Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,930 --> 00:00:15,690
Vallahi eviniz gerçekten çok güzel.
Böyle buram buram. Nasıl derler? Tarih
2
00:00:15,690 --> 00:00:18,710
kokuyor. Tarih kokuyor. Hepsi tarih eser
değil mi?
3
00:00:21,710 --> 00:00:23,030
Elinizde Katat var.
4
00:00:23,550 --> 00:00:25,410
Avray. En beğendiğim.
5
00:00:25,910 --> 00:00:27,150
Ahmet Hamdi Bey.
6
00:00:28,030 --> 00:00:29,030
Osman.
7
00:00:29,910 --> 00:00:31,570
Osman Hamdi Bey.
8
00:00:31,850 --> 00:00:33,990
Rahmetli dedem. Karıştırıyorum isimleri.
9
00:00:34,250 --> 00:00:36,490
Evet babam Osman Hamdi hayranlıydı.
10
00:00:37,090 --> 00:00:38,830
Çok zevkliymiş babanız.
11
00:00:44,240 --> 00:00:49,460
Yani tabii şimdi bu kıymetli eserler,
eski olanlar çok fazla değer bulamıyor
12
00:00:49,460 --> 00:00:54,700
maalesef. Yani şimdi daha böyle modern,
daha soyut çalışmalar para ediyor ne
13
00:00:54,700 --> 00:00:57,620
yazık ki yani. Benim de gönlüm tabii
bunlardan yani. Ben daha çok seviyorum
14
00:00:57,620 --> 00:00:58,620
bunlar tabii.
15
00:00:59,120 --> 00:01:00,120
Anladım.
16
00:01:00,920 --> 00:01:01,920
Teklifiniz nedir?
17
00:01:03,920 --> 00:01:10,320
Efendim biz bir araştırma yaptık ve
şöyle efendim bir fiyat çıkarttık.
18
00:01:17,800 --> 00:01:21,000
Yani işte üç tablo için bir milyon.
19
00:01:25,120 --> 00:01:26,300
Bir milyon.
20
00:01:29,920 --> 00:01:30,920
Bir.
21
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
Milyon.
22
00:01:37,780 --> 00:01:38,940
Kaleminiz var mı?
23
00:01:42,120 --> 00:01:43,120
Hani?
24
00:01:44,080 --> 00:01:46,220
Kalem, imza atmak için.
25
00:01:47,470 --> 00:01:48,470
Kalem.
26
00:01:49,090 --> 00:01:53,150
Kalem olmaz mı efendim? Var tabii ki,
tabii ki var. Candan Hanım, kalem var.
27
00:01:53,150 --> 00:01:56,090
hemen takdim edeyim kalemi. Ben içeriden
getireyim bir tane.
28
00:01:56,770 --> 00:02:00,030
Yok yok, zahmet etmeyin. Ben şimdi hemen
çıkaracağım kalemi. Yok, getirme.
29
00:02:01,010 --> 00:02:02,590
Zahmet olacaktır, kusura bakmayın.
30
00:02:03,230 --> 00:02:06,790
Erekliden koskoca çantalıyorsun. Kalem
niye koymuyorsun? Yırttık lan, yırttık
31
00:02:06,790 --> 00:02:09,770
lan. Oğlum yırttık. Kadın hakikaten
anlamıyormuş oğlum hiçbir şeyden.
32
00:02:10,710 --> 00:02:11,810
Zenginiz lan, zenginiz.
33
00:02:12,090 --> 00:02:14,370
Oğlum 500 -500 lan.
34
00:02:16,840 --> 00:02:19,620
Oğlum bırak güzeli denginiz diyorum
denginiz. Sağ ol.
35
00:02:25,660 --> 00:02:26,660
Nereye atıyoruz?
36
00:02:26,840 --> 00:02:27,840
Efendim.
37
00:02:28,600 --> 00:02:29,600
Buraya.
38
00:02:31,460 --> 00:02:32,480
Şurayı imzalıyoruz.
39
00:02:32,720 --> 00:02:33,940
Şurası. Aynen şurayı.
40
00:02:38,380 --> 00:02:39,380
Anladın mı?
41
00:02:40,040 --> 00:02:42,000
Hemen geliyorum ben. Tabii tabii
efendim.
42
00:02:50,060 --> 00:02:51,060
Al beş yüz.
43
00:02:52,920 --> 00:02:54,860
Aa! Öykün hoş geldin.
44
00:02:55,120 --> 00:02:57,860
Ne oldu iyi misin sen? İyi misin? Gel.
45
00:03:36,360 --> 00:03:39,440
Benim sana söylemem gereken önemli bir
şey var Candan abla.
46
00:03:42,460 --> 00:03:43,180
Öyle öyle
47
00:03:43,180 --> 00:04:04,620
dinliyorum.
48
00:04:04,860 --> 00:04:05,860
Bu adamlar...
49
00:04:06,440 --> 00:04:10,120
Kızım sen ne yapıyorsun bakayım burada
ha? Ne yapıyorsun burada?
50
00:04:10,360 --> 00:04:11,360
Gel bakalım şöyle.
51
00:04:11,820 --> 00:04:12,820
Kızım mı?
52
00:04:13,640 --> 00:04:16,519
Ağzını açarsan seni şimdi giderim burada
kusalarım hemen.
53
00:04:17,540 --> 00:04:19,180
Öykü Demir Bey senin baban mı?
54
00:04:20,220 --> 00:04:23,460
Evet Canan abla benim babam.
55
00:04:24,120 --> 00:04:29,240
Öykü 'cüğüm yavrucuğum yani sen benim
niye peşimden geliyorsun ha? Sen
56
00:04:29,240 --> 00:04:30,240
musun işte olduğumu?
57
00:04:30,280 --> 00:04:33,520
Ya. Ne demek yo kızdırma beni yavrum.
58
00:04:34,159 --> 00:04:38,280
Ya çok düşkün de babasına. Yani kusura
bakmayın Candan Hanım.
59
00:04:42,040 --> 00:04:46,720
Candan abla bu adam ne? Bu adam... Ne?
Bu adam ne? Anlamadım.
60
00:04:49,860 --> 00:04:52,460
Bu adam sahtekar. Ne? Ne? Ne?
61
00:04:54,080 --> 00:04:55,700
Sahtekar, dolandırıcı ve hırsız.
62
00:04:56,060 --> 00:04:57,060
Oha! Evet.
63
00:04:57,080 --> 00:05:00,320
İmzalamayın o evrağı Candan Hanım.
İmzalamayın. Çünkü değerinin altında
64
00:05:00,320 --> 00:05:01,079
pişecek size.
65
00:05:01,080 --> 00:05:02,080
Demir Bey.
66
00:05:02,220 --> 00:05:04,000
Kendimize gelelim. Ne yapıyoruz Demir
Bey?
67
00:05:05,500 --> 00:05:06,600
Beni de kandırdı.
68
00:05:07,260 --> 00:05:12,200
Evet. Bu eserler bunlar değil. Aynı
ressamın başka eserleriydi. Ben
69
00:05:12,200 --> 00:05:14,220
böyle olacağını. Vay anasını arkadaş ya.
70
00:05:14,580 --> 00:05:18,740
Ne diyorsunuz? Ne oluyor? Ben anlamadım.
Uğur Bey 'e anlatır mısınız durumu?
71
00:05:18,860 --> 00:05:21,960
Candan abla bu adamlar... Ben anlatırım.
Ben açıklarım anlatırım.
72
00:05:23,760 --> 00:05:24,639
Kızım benim.
73
00:05:24,640 --> 00:05:30,340
Şey. Siz kalem almaya gittiğinizde
imzalamak için beni tehdit etti bu adam.
74
00:05:30,780 --> 00:05:31,920
Kızımla tehdit etti.
75
00:05:33,700 --> 00:05:34,700
Öyle mi?
76
00:05:34,920 --> 00:05:38,200
Tamam. Ben şimdi polisi arıyorum. Siz
açıklarsınız durum onlara.
77
00:05:39,180 --> 00:05:46,000
Sen kiminle uğraşıyorsun
78
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
lan?
79
00:05:47,700 --> 00:05:48,700
Demir Bey!
80
00:05:48,880 --> 00:05:50,960
Demir Bey iyisin? Demir Bey iyisiniz?
81
00:05:51,300 --> 00:05:53,120
Bana bak bana! Bana bak!
82
00:05:53,610 --> 00:05:55,570
Eğer polis ararsa mahvederim seni.
Duydun mu beni?
83
00:05:55,850 --> 00:05:56,850
Aramayacaksın politi.
84
00:05:57,670 --> 00:05:59,090
Aramayacaksın politi. Demir Bey.
85
00:05:59,970 --> 00:06:02,030
Demir Bey kendinize gelin ne olur. Demir
Bey.
86
00:06:02,230 --> 00:06:03,450
Demir Bey uyanın ne olur.
87
00:06:03,910 --> 00:06:04,910
Demir Bey.
88
00:06:08,870 --> 00:06:09,870
Demir Bey.
89
00:06:10,450 --> 00:06:11,450
Demir Bey.
90
00:06:12,190 --> 00:06:13,190
Ne oluyor?
91
00:06:13,290 --> 00:06:14,289
Demir Bey.
92
00:06:14,290 --> 00:06:15,290
Ne oluyor be?
93
00:06:17,850 --> 00:06:21,930
Tamam tamam.
94
00:06:24,450 --> 00:06:28,190
Çok yavaş. Biz bir ambulans falan mı
çağırtalım? Çok kötü vurdunuz. Yok yok
95
00:06:28,190 --> 00:06:30,710
ambulansa gerek yok. Benim kafa
sağlamdır.
96
00:06:31,590 --> 00:06:33,210
Ne yapıyorsun?
97
00:06:35,730 --> 00:06:36,890
Acıyor kızım. Ne yapıyorsun?
98
00:06:38,070 --> 00:06:42,450
Yok yok böyle olmaz. Bir hastaneye falan
gidelim. Bir MR çektirelim. Kafa
99
00:06:42,450 --> 00:06:43,470
travması geçiriyor olabilir.
100
00:06:43,690 --> 00:06:45,350
Yok yok hiç gerek yok gerçekten canım.
101
00:06:45,990 --> 00:06:46,990
Travma falan yok.
102
00:06:47,510 --> 00:06:50,650
En büyük travma yok yani travma. Ama
olmaz ki böyle.
103
00:06:53,330 --> 00:06:54,550
Kaçtı değil mi o it herif?
104
00:06:55,030 --> 00:06:59,050
Kaçtı. Kaçtı da ben şimdi arayacağım
polisi yakalanır elbet. Canlan Hanım
105
00:06:59,050 --> 00:07:02,850
gerek yok yani bunlar tehlikeli
adamlardır. Hiç gerek yok öyle şeylere.
106
00:07:02,850 --> 00:07:05,110
mu öyle şey? Adam göz göre göre
dolandırıyordu beni.
107
00:07:05,330 --> 00:07:08,450
Evet yani ne yapalım maalesef dünya
böyle kimseye güven olmuyor.
108
00:07:09,650 --> 00:07:13,490
Neyse canım yani zaten adam ifşa oldu.
Bir daha da ortaya çıkmaz. Hem polis
109
00:07:13,490 --> 00:07:16,590
gelse neyi ispat edeceğiz? Hatta ne
anlatacağız onu da bilmiyoruz yani.
110
00:07:16,930 --> 00:07:18,010
E tabii şimdi...
111
00:07:19,349 --> 00:07:20,370
Tehlikeli adamlar bunlar.
112
00:07:20,590 --> 00:07:23,730
Yani şimdi iftira attı derler. Bilmem ne
uğraşırlar. Hiç gerek yok o yüzden.
113
00:07:24,810 --> 00:07:26,350
Kızım biz gidelim hadi.
114
00:07:27,030 --> 00:07:29,250
Ben Candan ablana yardım ettim değil mi
kızım?
115
00:07:32,030 --> 00:07:33,270
Gerçekten çok teşekkür ederim.
116
00:07:33,490 --> 00:07:37,310
Yani sizin sayenizde kurtuldum ben o
adamdan. Yoksa yani ne yapardı kim
117
00:07:37,390 --> 00:07:41,070
Görevim görevim. Eksperim ben. Yani
sanatın ayaklar altına alınmasını
118
00:07:41,070 --> 00:07:42,070
tabii ki.
119
00:07:42,250 --> 00:07:43,250
Hadi gidelim.
120
00:07:43,590 --> 00:07:48,030
Ben sizin telefon numaranızı alsam. Yani
tablolarla ilgili sonra konuşuruz.
121
00:07:48,270 --> 00:07:49,510
Tabii, ben yazayım.
122
00:07:51,250 --> 00:07:52,390
Çaldırıyorum kendimi.
123
00:07:53,130 --> 00:07:55,690
Hah, çaldı. Tamam, teşekkür ederim.
124
00:07:56,030 --> 00:07:57,029
Kızım hadi.
125
00:07:57,030 --> 00:07:59,930
İyi hissettiğinizde konuşalım. Hadi,
hadi.
126
00:08:01,870 --> 00:08:03,570
Demir Bey iyi bakın kendinize.
127
00:08:03,790 --> 00:08:04,790
Tabii, tabii.
128
00:08:06,110 --> 00:08:08,450
Görüşürüz Akif. Görüşürüz Canan abla.
129
00:08:10,530 --> 00:08:13,650
Yürü, yürü. Yürü göstereceğim ben sana.
130
00:08:14,110 --> 00:08:16,270
Utanmamışsın kadının resimlerini
çalmaya.
131
00:08:16,840 --> 00:08:19,880
Ama aşıksın hem de onun resimlerini
çalıyorsun. Ne diyorsun sen ya? Ne aşkı
132
00:08:19,880 --> 00:08:20,880
aşkından bahsediyorsun?
133
00:08:20,940 --> 00:08:24,880
Bal gibi de aşıksın işte. Haine bak.
Candan abladan hoşlanıyorsun işte.
134
00:08:25,580 --> 00:08:27,680
Onu görünce böyle bakıyorsun çünkü.
135
00:08:28,020 --> 00:08:31,560
Bana bak gücürük. Saçma sapan konuşup
durma. Zaten zor tutuyorum kendimi. Bin
136
00:08:31,560 --> 00:08:34,860
şuraya bin. Sen hırsızsın. Sen kötü bir
hırsın ama hak etmiyorsun.
137
00:08:35,299 --> 00:08:37,020
Sen onu dolandırmaya çalıştın.
138
00:08:37,220 --> 00:08:39,340
Sen sanki ne yaptın? İlk sen dolandırdın
bir kere.
139
00:08:39,580 --> 00:08:40,940
Kartlar martlar baktın kadına.
140
00:08:41,159 --> 00:08:41,959
Hiç de bile.
141
00:08:41,960 --> 00:08:44,900
Geç bin bak. Zaten koskoca işi batırdın.
Bin diyorum sana.
142
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
Geç.
143
00:08:49,009 --> 00:08:50,390
Konu resimlerine dokunma.
144
00:08:50,630 --> 00:08:55,130
Eğer dokunursan seni polis amcaları
söylerim. Bak hala şantaj yapıyor. Bin
145
00:08:55,130 --> 00:08:56,230
sana. Geç, geç şuraya, geç.
146
00:09:24,080 --> 00:09:25,340
Lan sen ne biçim adamsın lan?
147
00:09:25,600 --> 00:09:26,860
İnsan ortağını satar mı lan?
148
00:09:27,080 --> 00:09:28,080
Dakikasında sattın beni.
149
00:09:28,280 --> 00:09:29,280
Oğlum ne bunlar?
150
00:09:29,360 --> 00:09:30,740
Bunlar ne? Bunlar ne lan?
151
00:09:30,960 --> 00:09:33,920
Ne bileyim oğlum geldiğimde böyleydi.
Altmış ev sahibi. Ya beş ay kirayı
152
00:09:33,920 --> 00:09:37,280
ödeyemedik diye insan sokağa mı atar
eşyaları? Bana ne bağırıyorsun? Ben mi
153
00:09:37,280 --> 00:09:38,540
attım? Allah Allah.
154
00:09:38,760 --> 00:09:41,680
İyi yapmış anasını satayım. Dur bak sus
şimdi hırsımı senden çıkaracağım ha.
155
00:09:41,760 --> 00:09:42,760
Çıkardın oğlum zaten.
156
00:09:43,300 --> 00:09:46,620
Soktun beni orada. Ya ne yapsaydım? Ne
yapsaydım ya? Durumu kurtardım ben.
157
00:09:46,960 --> 00:09:49,180
Durumu kurtarmış. Polise giderse ne
olacak?
158
00:09:49,400 --> 00:09:52,860
Ben yanacağım ben. Sus be gitmeyecek
işte polise. Konuştuk hallettik.
159
00:09:53,180 --> 00:09:55,400
Tabloyu da alacağız. Başka bir yolla.
Allah Allah.
160
00:09:55,620 --> 00:09:56,620
Evet, evet.
161
00:09:58,680 --> 00:09:59,960
Bunların hepsi senin yüzünden.
162
00:10:00,680 --> 00:10:02,000
Gül gibi işi batırdın.
163
00:10:02,960 --> 00:10:06,100
Alacağımız parayla istediğimiz evi
aldırdık. Şimdi şu halimize bak.
164
00:10:06,980 --> 00:10:09,540
Şimdi nereye gidiyoruz peki? Cehennemin
dibine.
165
00:10:09,940 --> 00:10:13,480
Sizi bilmem abicim. Nereye gidiyorsanız
gidin. Ben evime gidiyorum. Artık yeter.
166
00:10:13,480 --> 00:10:14,399
Ben de geliyorum.
167
00:10:14,400 --> 00:10:15,400
Ben de geleceğim.
168
00:10:18,120 --> 00:10:19,820
Bu hiçbir yere gelemez. Söyleyeyim sana.
169
00:10:20,160 --> 00:10:21,800
Ben bu bacaksız annemi denk getirmem
kardeşim.
170
00:10:22,040 --> 00:10:25,300
Kusura bakma yani. Ben o riski göze
alamam. Anam her şeyi öter bu gidince.
171
00:10:25,500 --> 00:10:28,720
Paradan olduk bir de anamdan evimden
olamam ben. Kusura bakma. Sen bela mısın
172
00:10:28,720 --> 00:10:32,660
bizim başımıza? Ben durumu kurtardım bir
kere. Ne kurtardın? Ne kurtardın?
173
00:10:33,020 --> 00:10:35,460
Ahik olduğun kadının resmini çalacaktın.
174
00:10:35,800 --> 00:10:39,960
Sonra bizden odamı çekecektin. Bak aşk
diyor hala bana. Tüküreceğim şimdi aşkı
175
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
da.
176
00:10:42,620 --> 00:10:43,620
Aşk benim neyime?
177
00:10:43,900 --> 00:10:45,120
Ya nereye gidiyoruz?
178
00:10:45,400 --> 00:10:47,720
Yok nereye gitmiyoruz. Bir diye bir şey
yok. Kapara sok şunu.
179
00:10:48,320 --> 00:10:49,320
Nereye gidiyorsan git.
180
00:10:49,580 --> 00:10:51,300
Polise mi gidiyorsun, hakim amcana mı?
Git!
181
00:10:52,840 --> 00:10:54,240
Hafte bile girerim ya, defol git!
182
00:11:36,010 --> 00:11:37,930
Sen hiç şey yapma tamam mı? Üzülme.
183
00:11:38,550 --> 00:11:42,810
Bak onun siniri saman alevi gibi
birazdan söner. Biliyorum ben onu. Hem
184
00:11:42,810 --> 00:11:43,769
gittiğini de biliyorum.
185
00:11:43,770 --> 00:11:45,230
Götürün benden onu yanına olur mu?
186
00:11:55,770 --> 00:12:00,790
Bak şimdi babanı yanına götürüyorum seni
ama kızma ona olur mu? Fazla ciddiye
187
00:12:00,790 --> 00:12:01,369
alma yani.
188
00:12:01,370 --> 00:12:03,870
O öyle sinirlenir. Beş dakika sonra
unutur.
189
00:12:07,909 --> 00:12:10,870
Aslında çok benziyorsunuz birbirinize
biliyor musun?
190
00:12:11,150 --> 00:12:12,150
Nasıl yani?
191
00:12:12,370 --> 00:12:14,170
O da annesini küçükken kaybetmiş.
192
00:12:15,410 --> 00:12:16,410
Ya?
193
00:12:17,430 --> 00:12:20,190
Babası da ölünce. Babası da mı ölmüş?
194
00:12:22,370 --> 00:12:23,590
Yapayalnız kalmış.
195
00:12:23,950 --> 00:12:25,610
Yani yurtta falan büyümüş.
196
00:12:26,790 --> 00:12:31,370
Onun için o nasıl davranması gerektiğini
bilmiyor ki. Yani kimse öğretmemiş ona
197
00:12:31,370 --> 00:12:35,430
nasıl davranması gerektiğini. Sen onun
için üzülme tamam mı?
198
00:12:35,840 --> 00:12:36,840
Çok takılma yani.
199
00:12:53,720 --> 00:12:54,240
Hadi
200
00:12:54,240 --> 00:13:03,860
bakalım
201
00:13:03,860 --> 00:13:04,860
benden bu kadar.
202
00:13:04,920 --> 00:13:05,920
Ben buradan eve kaçar.
203
00:13:06,260 --> 00:13:09,160
Ulan ufaklık. Bir çuval inciri berbat
ettin be.
204
00:13:11,400 --> 00:13:14,020
Ya tamam tamam be şaka yaptım. Hemen
atma yüzünü.
205
00:13:14,280 --> 00:13:15,480
Senin canın sağ olsun.
206
00:13:16,300 --> 00:13:18,300
Hadi baban orada. Koş yanına şimdi hadi.
207
00:13:54,990 --> 00:13:56,190
Kafan hala acıyor mu?
208
00:13:56,610 --> 00:13:57,990
Bir şakamdan diyorum.
209
00:13:58,230 --> 00:13:59,270
Anlamıyor musun hala?
210
00:14:09,690 --> 00:14:11,850
Tek başıma ne yapacağım ben sokakta?
211
00:14:12,610 --> 00:14:13,850
Daha çocuğum ben.
212
00:14:16,410 --> 00:14:17,410
Merak etme.
213
00:14:17,710 --> 00:14:19,910
Herkes buraya götürür susuz getirirsin
sen.
214
00:14:20,430 --> 00:14:22,390
Sen de başını çaresine de bakarsın.
215
00:14:25,040 --> 00:14:26,680
Ben bakamıyorum sana görmüyor musun?
216
00:14:27,440 --> 00:14:29,040
Git bir yurda yerleş.
217
00:14:29,480 --> 00:14:31,660
Yediğin önünde, yemediğin arkanda.
218
00:14:32,060 --> 00:14:33,060
Demiyorum.
219
00:14:37,520 --> 00:14:39,040
Sana bir şey söyleyeyim.
220
00:14:42,480 --> 00:14:44,520
Yol yakınken kurtar kendini.
221
00:14:48,160 --> 00:14:49,840
Benim gidişim gidiş değil.
222
00:14:54,480 --> 00:14:57,260
İstemiyorum işte. Daha seninle
kalacağım.
223
00:14:59,460 --> 00:15:01,800
Niye? Ne var bende?
224
00:15:07,500 --> 00:15:11,600
Ama sen... ...sen benim babamsın.
225
00:15:15,940 --> 00:15:22,860
Yani tamam... ...pek becerikli değilsin
ama... ...gene de benim
226
00:15:22,860 --> 00:15:23,860
babamsın.
227
00:15:25,640 --> 00:15:27,140
Ne olmuş evsiz kaldıysak?
228
00:15:28,480 --> 00:15:30,860
İlla buluruz başımızı sokacağımız bir
yer.
229
00:15:33,940 --> 00:15:38,080
Ya ben sana o kadar bağırdım. Laf ettim
ya.
230
00:15:38,360 --> 00:15:40,740
Ya ben de sana bağırdım çağırdım laf
ettim.
231
00:15:42,740 --> 00:15:44,720
Ya olur öyle baba kız arasında.
232
00:16:11,920 --> 00:16:13,160
Ne oturuyorsun? Yürü hadi.
233
00:16:13,560 --> 00:16:15,080
Nereye? Ne bileyim ben.
234
00:16:19,300 --> 00:16:20,780
Başımı sokacak bir yer bu mu ya?
235
00:16:59,370 --> 00:17:00,370
Aa Murat.
236
00:17:00,590 --> 00:17:01,590
İnanmıyorum ya.
237
00:17:02,410 --> 00:17:03,690
Sen nereden çıktın?
238
00:17:04,510 --> 00:17:05,690
Dur bir bakayım şöyle sana.
239
00:17:05,930 --> 00:17:07,030
Hiç değişmemişsin.
240
00:17:07,349 --> 00:17:09,910
Nereden öğrendin sen benim burada
olduğumu? Annem söyledi.
241
00:17:11,010 --> 00:17:12,050
Seni de aramış.
242
00:17:12,270 --> 00:17:13,270
Baştağlı için.
243
00:17:14,190 --> 00:17:16,089
Kapıda kaldı. Getsene içeri. Yok sen
gel.
244
00:17:16,670 --> 00:17:18,430
Nereye? Yemeğe çıkartacağım seni.
245
00:17:19,089 --> 00:17:23,510
Hadi bunca sene sonra şöyle güzel bir
yemek yeriz seninle. Hem biraz
246
00:17:24,310 --> 00:17:27,810
Tamam. Tamam ben üzerimi değiştireyim
bari. Sen geç geç.
247
00:17:39,280 --> 00:17:40,620
Bunun başını sokacağımız yer.
248
00:17:40,960 --> 00:17:41,960
Hı hı.
249
00:17:43,500 --> 00:17:45,400
Otele verecek paran da mı yoktu?
250
00:17:45,620 --> 00:17:46,620
Ne opeli ya?
251
00:17:46,780 --> 00:17:49,740
İşi batırmasaydın en kral otelde
kalacaktık. Ne haber?
252
00:17:50,780 --> 00:17:51,780
Beğenmediysen?
253
00:17:52,780 --> 00:17:54,420
Beğenmedim ama kalacağım.
254
00:17:54,640 --> 00:17:55,900
Kendi düşeni alamaz.
255
00:17:59,500 --> 00:18:05,480
Ya bu ne biçim çadır ya? Biz bununla
kalamayız ki. İkimiz bile buna sığmayız.
256
00:18:09,260 --> 00:18:12,160
Efendim? Gel buraya yardım et. Yemek
yapacağız.
257
00:18:12,460 --> 00:18:13,460
Ne yapacağız?
258
00:18:13,760 --> 00:18:14,760
Yemek yemek.
259
00:18:14,960 --> 00:18:16,220
Hayret açtın galiba.
260
00:18:16,520 --> 00:18:17,520
Yemek mi?
261
00:18:18,700 --> 00:18:19,700
Al şunu.
262
00:18:25,380 --> 00:18:31,640
Sen ilk defa sokakta kalmıyorsun
herhalde. Bu kadar hazırlıklı olduğuna
263
00:18:33,140 --> 00:18:34,980
Maşallah zekâ fışkırıyor.
264
00:18:41,320 --> 00:18:43,860
Sen hep böyle sokaklarda tek başına mı
yaşadın?
265
00:18:45,100 --> 00:18:47,260
Kısmen. O ne demek?
266
00:18:47,920 --> 00:18:49,460
Ne ne demek? Yardım et şuna.
267
00:18:50,600 --> 00:18:53,200
Ne ne demek? Türkçen yok mu senin?
Türkçe dersin kaç.
268
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Ya.
269
00:18:56,860 --> 00:19:00,800
Cevap vermekten önce niye soruyor
soruyla cevap veriyorsun?
270
00:19:02,680 --> 00:19:03,680
Sor.
271
00:19:04,040 --> 00:19:06,780
Sen hep böyle tek başına mı kaldın
sokaklarda?
272
00:19:07,260 --> 00:19:08,700
Cevap. Sana ne?
273
00:19:10,730 --> 00:19:12,710
Al bunu, git orada çeşme varsa doldur.
274
00:19:13,010 --> 00:19:15,790
Hangi çeşme? Orada işte, bulursun.
275
00:19:23,830 --> 00:19:25,410
Merhaba, hoş geldiniz.
276
00:19:31,470 --> 00:19:32,470
Buyurun.
277
00:19:39,850 --> 00:19:41,590
Seçmek ister misiniz? Menüye gidelim.
Menüye alayım.
278
00:19:48,550 --> 00:19:50,090
Beyaz seviyordun. Doğru hatı gibi değil
mi?
279
00:19:51,310 --> 00:19:52,650
Şunu alalım o zaman. Evet.
280
00:19:53,950 --> 00:19:55,350
Hemen. Teşekkürler.
281
00:19:56,770 --> 00:19:59,150
Çok severim burayı. Yemekleri çok
güzeldir.
282
00:20:00,710 --> 00:20:01,990
Moralin düzelir diye düşündüm.
283
00:20:03,290 --> 00:20:04,590
Çok güzel. Teşekkür ederim.
284
00:20:05,490 --> 00:20:06,490
Canlı.
285
00:20:06,870 --> 00:20:07,970
Tekrar başın sağ olsun.
286
00:20:09,160 --> 00:20:10,620
Haberi duyduğumda çok üzüldüm.
287
00:20:10,820 --> 00:20:13,060
Son zamanlarda pek görüşememiştik babam.
288
00:20:14,080 --> 00:20:17,680
Ben de babamı kaybettiğimde çok kötü
hissettim.
289
00:20:18,160 --> 00:20:19,180
Diğerleri de olmuyor.
290
00:20:22,660 --> 00:20:25,080
Nasıl bir duygu? Doğduğun eve dönmek.
291
00:20:28,440 --> 00:20:29,440
Bilmem.
292
00:20:30,480 --> 00:20:31,480
Anlayamadım.
293
00:20:32,080 --> 00:20:34,780
Seni önce gördüğümde dokuz yaşında küçük
bir kızdın.
294
00:20:36,340 --> 00:20:37,980
O zaman da çok güzeldi.
295
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
Şimdi de.
296
00:20:40,760 --> 00:20:44,780
Ta o zamandan sokakta ne kadar keçi
köpek varsa toplar eve getirdim. Annen
297
00:20:44,780 --> 00:20:45,780
kadar tatlıyor.
298
00:20:47,960 --> 00:20:49,240
Eee senin işlerin nasıl?
299
00:20:51,300 --> 00:20:52,300
Aynı.
300
00:20:53,140 --> 00:20:56,940
Hastanenin derdi bitmiyor. Yani bazen
pişman oluyorum babamdan devraldığımı.
301
00:20:57,080 --> 00:21:00,580
Diyorum ki keşke ben de zamanında abin
gibi basit bitseydim Amerika 'ya.
302
00:21:02,800 --> 00:21:04,880
Sahi Cenk ne yapıyor? O hiç gelmiyor
değil mi?
303
00:21:06,320 --> 00:21:07,860
Baya baya yerleşti.
304
00:21:11,400 --> 00:21:14,400
Eee senin işlerin nasıl? Nasıl gidiyor
klinik?
305
00:21:16,340 --> 00:21:18,400
Klinik? Kliniği kapattım.
306
00:21:19,100 --> 00:21:20,100
Niye?
307
00:21:20,920 --> 00:21:23,140
Öyle oldu. Yani öyle olması gerekti.
308
00:21:23,680 --> 00:21:27,240
Şu miras devir işleri bittikten sonra
yeni bir yer açacağım ama.
309
00:21:28,220 --> 00:21:32,660
Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa yani
ne olursa ona gelebileceğini biliyorsun
310
00:21:32,660 --> 00:21:33,619
değil mi?
311
00:21:33,620 --> 00:21:34,620
Biliyorum.
312
00:21:48,970 --> 00:21:49,970
...danılacağım resmen.
313
00:21:50,550 --> 00:21:52,010
Sabret olmadı daha.
314
00:21:53,450 --> 00:21:55,630
Bakayım. Bence olmuştur ya.
315
00:21:55,890 --> 00:21:56,890
Ya olmadı.
316
00:21:57,210 --> 00:21:58,650
Ama ben acıktım.
317
00:22:00,590 --> 00:22:01,590
Bakayım.
318
00:22:03,790 --> 00:22:09,170
Ama bu hamur olmuş ki. Bu makarna...
...bunun birazcık yeri olmak gerekiyor.
319
00:22:12,910 --> 00:22:16,050
Bence tencetim var. Pişmedi daha
pişmedi.
320
00:22:28,330 --> 00:22:29,490
Böğendin mi yaptığını?
321
00:22:30,430 --> 00:22:31,910
Aç kaldık senin yüzünden.
322
00:22:33,270 --> 00:22:37,030
Ama beni itmeseydin bunların hiçbiri
olmayacak. Civan 'la konuşuyor.
323
00:22:37,230 --> 00:22:38,590
Sırf zararsın yemin ediyorum.
324
00:22:38,790 --> 00:22:39,790
Sırf zararsın.
325
00:22:41,870 --> 00:22:43,050
Teyzen haklıymış.
326
00:22:43,590 --> 00:22:45,270
Boş yere bırakıp kaçmam istene.
327
00:22:54,670 --> 00:22:59,010
Bakın durum ciddi. Biyopsi sonuçlarına
göre öykü Neiman Peake hastalığı.
328
00:22:59,370 --> 00:23:03,990
Görülme tıklığı 150 binde 1 olan
kalıptal bir sinir sütlemi hastalığı.
329
00:23:04,210 --> 00:23:08,430
Yani? Yani bu çok ciddi bir hastalık.
330
00:23:09,190 --> 00:23:14,630
Öykünün bundan sonraki hayatında çok
özel ve ciddi bir bakıma ihtiyacı
331
00:23:29,580 --> 00:23:30,580
Yağmur başladı.
332
00:23:31,640 --> 00:23:32,640
Erimezsin.
333
00:23:34,060 --> 00:23:36,120
Yağmur başladı ıslanırız burada ya.
334
00:23:36,420 --> 00:23:37,600
Git o zaman sen çadıra.
335
00:23:37,860 --> 00:23:40,460
Orada da ısınırız. Su getirir belki.
336
00:23:40,840 --> 00:23:42,740
Su getirmeyen çadır bu.
337
00:23:43,060 --> 00:23:46,600
Ya açtı işte hadi çadıra gidelim. Ne
yapıyorsak yapalım hadi.
338
00:23:46,880 --> 00:23:47,880
Geç.
339
00:24:01,360 --> 00:24:03,660
su geçirmezdim. Bakar mısın? Bak böyle.
340
00:24:04,720 --> 00:24:06,480
Geçmiyor. Bak.
341
00:24:06,980 --> 00:24:08,480
İçerideki su dışarı geçmiyor.
342
00:24:08,820 --> 00:24:09,900
Çok komik.
343
00:24:10,180 --> 00:24:13,660
Sen hiçbir şey ciddiye almıyor musun
böyle? Bakar mısın şu suya?
344
00:24:14,200 --> 00:24:18,240
Sence? Yok ben arabaya gidiyorum. Hayır
olmaz. Arabaya gideceğim. Olmaz arabayı
345
00:24:18,240 --> 00:24:19,059
çamur yapacaksın.
346
00:24:19,060 --> 00:24:20,960
Olmaz. Temizlemekle uğraşamam bir de.
Hayır.
347
00:24:21,520 --> 00:24:23,440
Gidebilir miyim? Hayır gitmeyeceksin.
Gideceğim.
348
00:24:27,480 --> 00:24:28,860
Yemek için teşekkür ederim.
349
00:24:29,160 --> 00:24:30,200
Altını bile yemedi.
350
00:24:31,240 --> 00:24:32,240
Çok geldi.
351
00:24:35,740 --> 00:24:37,300
Türk kahvesi yapmayı biliyor musun?
352
00:24:38,540 --> 00:24:41,000
Bir saat içinde kahve içersem uykum
katar.
353
00:24:41,300 --> 00:24:43,360
Ya yarın erken kalkacağım çok işim var.
354
00:24:43,620 --> 00:24:45,260
O başka zaman olur. Tamam.
355
00:24:45,660 --> 00:24:47,440
O zaman bir kahve borçlusun bana.
356
00:24:49,740 --> 00:24:50,740
Dur dur dur.
357
00:25:04,840 --> 00:25:05,900
Tamam, tamam. Gel hadi.
358
00:25:07,200 --> 00:25:08,200
Çok yağıyor.
359
00:25:16,720 --> 00:25:23,020
Teşekkür ederim. İyi akşamlar.
360
00:25:24,640 --> 00:25:25,640
Candan.
361
00:25:26,580 --> 00:25:29,200
Seni tek başına bu koca evde bırakmak
içime sinmiyor.
362
00:25:29,700 --> 00:25:33,920
Ya bir şey olmaz. Murat burası benim
evim. Bak, kendini yalnız hissedersen...
363
00:25:34,440 --> 00:25:38,920
Ben bilirim bu psikolojiyi. Yani ben
boşandıktan sonra böyle ev üstüme üstüme
364
00:25:38,920 --> 00:25:39,920
geliyordu.
365
00:25:40,060 --> 00:25:41,060
Yalnızlık zor.
366
00:25:41,580 --> 00:25:45,320
Ev üstüme üstüme gelmeye başlarsa sana
haber veririm merak etme.
367
00:25:45,640 --> 00:25:46,640
Söz bu.
368
00:25:49,200 --> 00:25:51,020
Görüşürüz. Görüşürüz.
369
00:26:38,860 --> 00:26:40,120
La geç kaldım ya.
370
00:26:41,700 --> 00:26:42,800
Zülfikar uyan.
371
00:26:43,820 --> 00:26:45,080
Hadi uyan ya.
372
00:26:45,740 --> 00:26:49,520
Hadi. Ayy kar oldum ya.
373
00:26:51,520 --> 00:26:53,000
Ayy. Of.
374
00:26:53,860 --> 00:26:55,560
Hadi beni okula bırak hadi.
375
00:26:55,940 --> 00:26:57,520
Allah 'ım bir sus.
376
00:26:58,000 --> 00:27:02,340
Ya ben nerede giyineceğim? Nerede
dişlerimi pıçalayacağım? Nerede elimi
377
00:27:02,340 --> 00:27:04,820
yıkayacağım? Başlayacağım dişlerine
şimdi.
378
00:27:05,040 --> 00:27:06,280
Kıracağım o dişlerini.
379
00:27:06,640 --> 00:27:07,640
Hadi çık git.
380
00:27:08,140 --> 00:27:09,220
Bari harçlığımı ver.
381
00:27:09,620 --> 00:27:10,620
Ne harçlığı?
382
00:27:10,740 --> 00:27:11,980
Kağıttan üttüklerin yeter.
383
00:27:12,260 --> 00:27:16,220
Ben onları taklidci amcaya verdim.
Candan ablayı yetiştirebilmek için.
384
00:27:16,220 --> 00:27:19,600
deseydin? Git deseydin. Şu an paralar
içinde yüzüyor oluyor.
385
00:27:19,800 --> 00:27:21,840
Halimize bak. Hadi çık git uyuyacağım
ben.
386
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
Beslenmem.
387
00:28:44,290 --> 00:28:47,410
Öykü? Öğlen oldu neredesin? Nerede
kaldın?
388
00:28:47,850 --> 00:28:51,010
Şey öğretmenim özür dilerim. Bir
rahatlık gecikmişim.
389
00:28:52,650 --> 00:28:54,130
Dün de gelmedin okula.
390
00:28:56,530 --> 00:29:00,690
Şey ben... Gel bakalım canım.
391
00:29:02,090 --> 00:29:03,890
Yazılsın defterlere geliyorum.
392
00:29:04,590 --> 00:29:05,830
Sessizce bekleyin.
393
00:29:11,150 --> 00:29:12,150
Öykü.
394
00:29:12,840 --> 00:29:14,900
Evde yolunda gitmeyen bir şeyler mi var?
395
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
Ya.
396
00:29:20,020 --> 00:29:23,040
Peki ne boğa? Bak saçlarını bile
toplamamışsın.
397
00:29:23,840 --> 00:29:25,520
Seni toplarım öğretmenim.
398
00:29:26,520 --> 00:29:29,900
Öykü babana söyle en kısa zamanda beni
görmeye gelsin tamam mı?
399
00:29:30,280 --> 00:29:31,840
Tamam öğretmenim de.
400
00:29:32,780 --> 00:29:34,500
Babam gelir mi bilmem.
401
00:29:34,760 --> 00:29:35,760
Sen söyle gelir.
402
00:29:36,200 --> 00:29:38,460
Öğretmenim mutlaka konuşmak istiyor
müşterinin.
403
00:29:38,680 --> 00:29:40,360
Tamam öğretmenim. Hadi bakalım.
404
00:29:49,390 --> 00:29:50,570
Yazdık mı soruyu?
405
00:30:12,350 --> 00:30:14,790
Doğum günün kutlu olsun canım kardeşim.
406
00:30:36,360 --> 00:30:37,360
peki sence doğru mu?
407
00:31:12,810 --> 00:31:15,930
Özür dilerim. Ya kızım inanamıyorum.
408
00:31:16,690 --> 00:31:19,510
Zaten son dersteki halinden belliydi.
409
00:31:20,550 --> 00:31:22,070
Eee ne demiş hoca?
410
00:31:23,550 --> 00:31:25,990
İnanamıyorum. Gerçekten öyle mi demiş?
411
00:31:27,110 --> 00:31:28,470
Manyak mı kız ya?
412
00:31:28,710 --> 00:31:29,710
Abla!
413
00:31:30,410 --> 00:31:31,410
Abla!
414
00:31:32,950 --> 00:31:36,590
Abla! Boşver ya sakınma. Ne derse desin.
415
00:32:27,150 --> 00:32:28,690
Beni hiç affetmedin mi baba?
416
00:32:48,130 --> 00:32:50,130
Oğlum neredesin sen ya öyle ne oldu be?
417
00:32:50,750 --> 00:32:52,050
Anca ayıldım ne yapayım.
418
00:32:52,810 --> 00:32:54,170
Her yerim tutuldu.
419
00:32:54,750 --> 00:32:57,950
Ne yaptınız otelde mi kaldınız
Zümreciğim? He otelde kaldık.
420
00:32:58,230 --> 00:32:59,870
Ne oteli lan? Param var.
421
00:33:00,530 --> 00:33:02,710
Çadırda yattık. Daha doğrusu arabada.
422
00:33:02,950 --> 00:33:06,070
Oğlum yazık değil mi lan ilk kadar
çocuğa? Aslı bana yazık.
423
00:33:08,350 --> 00:33:12,330
Gerçi halim görür de belki kendi
isteğiyle çekip gider inşallah.
424
00:33:13,050 --> 00:33:14,910
Gerçi o da doğru. Doğru söylüyorsun.
425
00:33:15,510 --> 00:33:20,730
Yalnız kız baya komando gibi ya. Her
ortama uyum sağlıyor. Yapma ya.
426
00:33:21,130 --> 00:33:25,930
Babasına çekmiş desene. Baba baba deyip
durma ya. Ah boynum. Ne oldu lan çok mu
427
00:33:25,930 --> 00:33:27,490
sesli dur bakayım. Ne yapıyorsun dur.
428
00:33:27,810 --> 00:33:30,930
Oğlum ne yapıyorsun dur. Oğlum dur biraz
masaj yapayım ya. Ya tamam çek elini ne
429
00:33:30,930 --> 00:33:31,930
masajı Allah Allah.
430
00:33:32,390 --> 00:33:36,350
Hadi sen bir yemek yemek ısmarla karnım
kazındı açlıktan. Ulan ne şanslı adamsın
431
00:33:36,350 --> 00:33:40,070
ha. Teyzen bahçenin parasını gönderdi.
Annem harçlık verdi lan bugün.
432
00:33:40,330 --> 00:33:42,210
Evet kardeşim gerçekten çok şanslı.
433
00:33:42,710 --> 00:33:44,030
Beledim biri elimde patladı.
434
00:33:44,430 --> 00:33:48,430
Güzelim iş patladı. Evimden kovuldum.
Türk yaşında merdiven dayamış arkadaşım
435
00:33:48,430 --> 00:33:50,430
hacı annesinden harçlık arıyor.
Gerçekten çok şanslıyım.
436
00:33:50,750 --> 00:33:53,490
Bu gidişle iki güne de İngiltere kralı
olurum. İyi oğlum sen bilirsin
437
00:33:53,490 --> 00:33:55,070
ısmarlamayayım o zaman Allah Allah.
438
00:33:56,030 --> 00:33:57,730
Bozulma lan hemen işte anlatıyoruz
halimizi.
439
00:33:58,350 --> 00:34:02,330
Ya kardeşim çözeriz bugüne kadar
çözmedik mi bunun da bir yolunu buluruz
440
00:34:02,490 --> 00:34:06,030
Kardeşim önce bir yemek ısmarla. E tamam
gel ısmarlayayım hadi yürü. Ha dur dur.
441
00:34:07,270 --> 00:34:08,790
O sana dediğim şeyi getirdin mi?
442
00:34:10,969 --> 00:34:11,969
Getirdim.
443
00:34:25,320 --> 00:34:29,320
yiyoruz yemeklerimizi tamam mı?
Tamamdır. Afiyet olsun herkese.
444
00:34:29,800 --> 00:34:30,800
Afiyet olsun.
445
00:34:38,000 --> 00:34:42,060
Senin yemeğin yok mu?
446
00:34:46,800 --> 00:34:48,760
Bende iki tane var. Alsana beni.
447
00:34:49,239 --> 00:34:50,420
Yok sağ ol.
448
00:34:50,820 --> 00:34:52,080
Kızım alsana ya.
449
00:34:52,960 --> 00:34:53,960
İyi madem.
450
00:34:55,050 --> 00:34:56,290
Afiyet olsun sana.
451
00:34:56,690 --> 00:34:57,710
Bu nedir?
452
00:35:02,970 --> 00:35:03,970
Bu sucuklu.
453
00:35:04,390 --> 00:35:08,110
Ya ben bayılırım sucukluya. Annem mi
yaptı?
454
00:35:08,490 --> 00:35:09,830
Kesin güzel olmuş.
455
00:35:44,300 --> 00:35:46,640
Aşkım bana bu poşeti versene. Neden?
456
00:35:47,000 --> 00:35:50,580
Ya bari şimdi babamı götüreyim. Hiçbir
şey yemedim.
457
00:35:53,940 --> 00:35:55,720
Ben veririm. Bunu da al.
458
00:35:56,040 --> 00:35:57,480
Baban tozlu yanında içer.
459
00:35:57,720 --> 00:35:59,220
Nasıl olsa bende para var.
460
00:35:59,700 --> 00:36:01,300
Acıkırsa kalırız karşımdan.
461
00:36:02,560 --> 00:36:03,560
Teşekkür ederim.
462
00:36:03,760 --> 00:36:04,760
Bir şey değil.
463
00:36:34,540 --> 00:36:36,480
Sen bu kıza bilek güreşine girmesene de.
464
00:36:37,080 --> 00:36:39,780
Yani o senden daha inat oğlum belli ki.
465
00:36:40,260 --> 00:36:43,320
Sen ona izdirmeden o seni delirtecek
oğlum. Yok öyle dava yok.
466
00:36:43,560 --> 00:36:47,180
Kendisiyle tıpış tıpış gidecek işte. O
formda da yazacak kendisiyle diye.
467
00:36:50,160 --> 00:36:53,500
Oğlum. Çocuk seninle kalmak istiyor
anlamıyor musun?
468
00:36:54,520 --> 00:36:56,120
Kalsın da işlerimizi batırsın.
469
00:36:57,100 --> 00:37:00,080
Ben ne anlarım oğlum çocuk bakmaktan.
Allah Allah.
470
00:37:11,020 --> 00:37:16,820
Ben başardığım işi bitiririm. Kübelet
bir gitsin kendince.
471
00:37:30,190 --> 00:37:31,210
Öter mi fark adına?
472
00:37:31,510 --> 00:37:35,070
Oğlum bu kız seni bırakmaz. Ben sana
söyleyeyim o buraya yazayım.
473
00:37:35,390 --> 00:37:36,570
Bırakın abi şimdi bırakın.
474
00:37:38,070 --> 00:37:39,770
Topraklarda kalsın da aklı bırakana
gelsin.
475
00:37:41,270 --> 00:37:43,430
En kötüyü topraklardan daha iyidir.
476
00:37:44,050 --> 00:37:45,230
En iyi ben bilirim bunu.
477
00:37:47,470 --> 00:37:50,350
Oğlum bir şeycik bir şey söylesene bana.
Ne söyleyeyim? Meşrubat falan.
478
00:37:51,050 --> 00:37:52,490
Meşrubat. Usta.
479
00:37:53,610 --> 00:37:55,090
Bir tane meşrubat verir misin?
480
00:38:00,490 --> 00:38:02,090
Ben öğretmen ödev verdi mi?
481
00:38:02,830 --> 00:38:05,270
Verdi tabii. Sen tuvaletteyken verdi de.
482
00:38:05,970 --> 00:38:07,010
Hangi sayfalar?
483
00:38:07,470 --> 00:38:10,310
Altmış dört, altmış beş diye biliyorum.
Evet.
484
00:38:11,870 --> 00:38:13,310
Baban niye gelmemiş?
485
00:38:13,610 --> 00:38:15,790
Biraz hasta da o yüzden gelmedi.
486
00:38:16,450 --> 00:38:19,430
Ama ben bugün tek gideceğim.
487
00:38:21,670 --> 00:38:22,670
Geçmiş olsun.
488
00:38:22,850 --> 00:38:23,850
Sağ ol.
489
00:38:24,130 --> 00:38:25,350
O zaman görüşürüz.
490
00:38:26,490 --> 00:38:27,490
Görüşürüz.
491
00:38:49,580 --> 00:38:50,800
Hayvan gibi yedim.
492
00:38:51,600 --> 00:38:53,120
Nefes alamıyorum.
493
00:38:57,560 --> 00:39:01,840
Bu kuşbaşının üstüne... ...künefeyi
vuramayacak.
494
00:39:08,420 --> 00:39:10,800
Hele şükür daha gelmemiş.
495
00:39:29,230 --> 00:39:30,590
Size kalacak yer buldun mu?
496
00:39:33,070 --> 00:39:34,470
Kalacak yerimiz var zaten.
497
00:39:34,870 --> 00:39:35,870
Neresi lan?
498
00:39:36,870 --> 00:39:37,870
Çalış.
499
00:39:40,790 --> 00:39:42,370
Öğretmenlerinin okula seni çağırıyor.
500
00:39:43,330 --> 00:39:44,330
O ne demek?
501
00:39:44,630 --> 00:39:46,790
Ya, benim ben okuldan kaçtım ya dün.
502
00:39:47,010 --> 00:39:50,150
Öğretmen o yüzden seni çağırıyor. Sen
benim velimsin ya.
503
00:39:50,430 --> 00:39:51,430
Yok öyle bir dünya.
504
00:39:51,630 --> 00:39:55,830
Yok o kadar da uzun boylu değil. Ama
hakim amca görevlerini yerine getir
505
00:39:56,250 --> 00:39:59,130
Başlayacağım şimdi hakim amcanla. Hadi
bir hakim amca hakim amca.
506
00:40:14,670 --> 00:40:15,670
Ne bu?
507
00:40:19,430 --> 00:40:21,290
Pat. Sana getirdim.
508
00:40:23,510 --> 00:40:25,510
Dünden beri hiçbir şey yemedim ya.
509
00:40:26,780 --> 00:40:27,780
Açsın da şimdi.
510
00:40:27,980 --> 00:40:28,980
Al.
511
00:40:32,520 --> 00:40:33,520
Yok sağ ol.
512
00:40:33,820 --> 00:40:34,880
Sağ ol beklemiyorum.
513
00:40:35,180 --> 00:40:36,920
Ya gurur yapmayıp alır mısın şunu?
514
00:40:39,560 --> 00:40:41,660
Merak etme sen ben okulda yedim zaten.
515
00:40:42,440 --> 00:40:45,460
Hani kantinden bir şey alacak param yok
diyordun?
516
00:40:45,960 --> 00:40:47,800
Bunu arkadaşım vermişti bana.
517
00:40:48,960 --> 00:40:50,400
Sen de bana mı getirdin?
518
00:40:50,720 --> 00:40:51,920
Sana getirdim.
519
00:40:56,750 --> 00:40:57,750
Ama da al şunu hadi.
520
00:41:09,970 --> 00:41:10,970
Neli bu?
521
00:41:11,090 --> 00:41:12,090
Sucuklu.
522
00:41:13,530 --> 00:41:14,530
Beğenmedin mi yoksa?
523
00:41:17,610 --> 00:41:18,610
Ha bir dakika.
524
00:41:20,410 --> 00:41:22,010
Öyle kuru kuru yenmez o.
525
00:41:22,670 --> 00:41:24,130
Yenme sen sütünü de it.
526
00:41:24,910 --> 00:41:26,170
Yok yok sen sonunda.
527
00:41:26,400 --> 00:41:27,279
Ben de senin.
528
00:41:27,280 --> 00:41:29,060
Yok, daha da tatlım.
529
00:41:59,790 --> 00:42:00,790
Sen iyi misin?
530
00:42:00,910 --> 00:42:01,910
İyiyim.
531
00:42:03,230 --> 00:42:04,950
Bana pek öyle gelmedin.
532
00:42:10,330 --> 00:42:11,330
Of!
533
00:42:13,510 --> 00:42:14,510
Of!
534
00:42:16,050 --> 00:42:17,050
İyi misin?
535
00:42:17,990 --> 00:42:19,230
Çekil hadi bakma.
536
00:42:19,590 --> 00:42:21,490
Ya sen niye bu kadar kustun?
537
00:42:21,710 --> 00:42:24,270
Zehirledin herhalde ben. Hadi git, git
çadıra.
538
00:42:30,250 --> 00:42:32,410
O kadar yemeğin üstüne erken soktu.
539
00:42:32,950 --> 00:42:34,690
Süt mü zehirledi lan yoksa?
540
00:42:35,430 --> 00:42:37,270
Ver. Dur dur dur.
541
00:42:37,970 --> 00:42:39,390
Ver elime dök elime. Hayır dur.
542
00:42:39,830 --> 00:42:40,870
Dur dur gel.
543
00:42:44,570 --> 00:42:45,570
Dur ha.
544
00:42:46,150 --> 00:42:48,670
Bekle bekle en sınıf verelim biraz da
ya.
545
00:42:49,150 --> 00:42:52,850
Tamam tamam tamam. İyiyim hadi koy onu
yerine çadırı.
546
00:42:54,510 --> 00:42:55,510
Bekle ha.
547
00:42:57,090 --> 00:42:58,370
Hah yatsın ha.
548
00:43:17,089 --> 00:43:19,890
Ne oldu?
549
00:43:23,130 --> 00:43:26,190
Demir. Demir.
550
00:43:26,970 --> 00:43:30,230
Demir. Demir.
551
00:43:33,670 --> 00:43:34,870
Demir ne olur uyan.
552
00:43:35,770 --> 00:43:36,770
Demir.
553
00:43:38,410 --> 00:43:39,410
Demir.
554
00:43:40,410 --> 00:43:41,690
Demir ne olur uyan.
555
00:43:43,590 --> 00:43:44,950
Demir aç gözlerini.
556
00:43:54,950 --> 00:43:55,990
Efendim Demir Bey.
557
00:43:56,230 --> 00:43:57,230
Tamam abla.
558
00:43:58,150 --> 00:43:59,150
Babam bayıldı.
559
00:43:59,910 --> 00:44:01,150
Ne bayıldı mı?
560
00:44:03,340 --> 00:44:04,660
Sakin ol Öykücüğüm.
561
00:44:05,020 --> 00:44:06,140
Neredesiniz tam olarak?
562
00:44:07,120 --> 00:44:11,320
Saktınız. Tamam sen şey biliyor musun
telefondan konum atmayı?
563
00:44:11,560 --> 00:44:14,760
Biliyorum. Tamam bana hemen konum atman
geliyorum tamam merak etme.
564
00:44:15,100 --> 00:44:16,100
Tamam.
565
00:44:19,040 --> 00:44:20,540
Kimle konuşuyordun sen?
566
00:44:22,780 --> 00:44:24,180
Canlım ablayı aradım.
567
00:44:24,580 --> 00:44:25,620
Gelecek birazdan.
568
00:44:26,140 --> 00:44:28,860
Ne yaptın ne yaptın? Canlım ablayı
aradım. Niye?
569
00:44:29,120 --> 00:44:33,550
Ya sen bayıldın. Niye ben çok korktum?
Ben bayıldım ölmedim ki niye aradın?
570
00:44:33,710 --> 00:44:34,810
Babam bayıldı dedim.
571
00:44:35,030 --> 00:44:36,270
Geliyor mu? Geliyor.
572
00:44:36,590 --> 00:44:38,530
Sen bana sormadan niye iş yapıyorsun?
573
00:44:38,830 --> 00:44:40,370
Sen bayılmışsın.
574
00:44:40,970 --> 00:44:41,990
Yat şuraya.
575
00:44:42,270 --> 00:44:44,470
Ne zaman peki gelirdim? Şimdi.
576
00:44:44,790 --> 00:44:48,670
Hadi yat sen yat.
577
00:44:51,710 --> 00:44:53,310
Başımda dikilip durma hadi git.
578
00:44:54,270 --> 00:44:55,950
Başımda neden dikilmeyeyim ya?
579
00:44:56,190 --> 00:44:57,650
İyiyim iyiyim kendime geldi.
580
00:44:58,510 --> 00:45:01,650
Beni ne durumlara soktun ya? Aramış
Candan Hanım 'ı.
581
00:45:01,970 --> 00:45:03,970
Daha iyi hissediyor musun kendini?
582
00:45:04,870 --> 00:45:06,550
İyiyim. Karnın nasıl?
583
00:45:06,970 --> 00:45:07,970
İyi.
584
00:45:10,890 --> 00:45:11,890
Ne oldu?
585
00:45:17,390 --> 00:45:18,390
Candan abla!
586
00:45:18,910 --> 00:45:22,170
Tamam tamam geldim merak etme. Candan
Hanım yani...
587
00:45:23,600 --> 00:45:26,660
Oturun lütfen oturun. İyiyim iyiyim
iyiyim. İyi misiniz gerçekten?
588
00:45:27,060 --> 00:45:28,060
Ya kusura bakmayın.
589
00:45:28,420 --> 00:45:33,140
Çocuk korkmuş panik yapmış aramış sizi
ama iyiyim. Emin misiniz gerçekten? Yani
590
00:45:33,140 --> 00:45:36,440
başınızı çok kötü vurdunuz. Bir şey
yapar ya böyle beyin travması, mide
591
00:45:36,440 --> 00:45:40,860
bulantısı falan. Yok yok onunla alakası
yok. Yani sütten zehirlendim herhalde.
592
00:45:40,900 --> 00:45:41,900
Ama iyiyim şimdi.
593
00:45:42,180 --> 00:45:46,780
Süt. Ama zehirlenen insan bayılmaz ki.
Ne bayılması?
594
00:45:47,380 --> 00:45:49,820
Öykücüğüm yani işte başım döndü sadece
biraz.
595
00:45:56,200 --> 00:45:58,760
Siz burada mı yaşıyorsunuz? Yok.
596
00:46:09,020 --> 00:46:15,600
Yani... ...el sahibiyle böyle ufak
bir... ...büyük yani bir sorun oldu
597
00:46:15,600 --> 00:46:19,620
...geçici bir süreliğine yani öyle
tabii... ...bir günde de ev bulunmuyor.
598
00:46:19,860 --> 00:46:20,860
İyiyiz ama yani.
599
00:46:23,120 --> 00:46:25,500
Nasıl olur Demir Bey? Siz iyi bir
ekspersiniz.
600
00:46:25,740 --> 00:46:29,960
Yani nasıl olur? Canan abla. Canan
Hanım. Yani işte. Yani.
601
00:46:30,660 --> 00:46:31,660
Hayat bu işte.
602
00:46:32,240 --> 00:46:35,000
İnsanın başına neler gelecek
bilemiyorsun.
603
00:46:35,560 --> 00:46:39,760
Ama yani şey benlik bir sorun yok. Benim
durumumla alakalı bir durum yok.
604
00:46:40,300 --> 00:46:41,960
İşte bir arkadaşa kefil oldum.
605
00:46:42,580 --> 00:46:47,180
O da tabii iflasını falan verince işte
borcu bana kaldı. Borç benim borcumda
606
00:46:47,180 --> 00:46:49,100
değil. İyiyim yani. İyiyim. Anlıyorum.
607
00:46:50,540 --> 00:46:52,360
Haklısınız oluyor öyle şeyler. Ben de.
608
00:46:52,800 --> 00:46:54,480
Kliniğimi kapatmak zorunda kaldım.
609
00:46:54,800 --> 00:46:55,800
Öyle mi?
610
00:46:57,420 --> 00:46:58,420
Hayat işte.
611
00:47:01,440 --> 00:47:02,440
E,
612
00:47:06,180 --> 00:47:07,180
öykü ne olacak peki?
613
00:47:07,380 --> 00:47:08,860
Kim? Öykü.
614
00:47:09,760 --> 00:47:11,220
Ha, öykü.
615
00:47:11,480 --> 00:47:16,000
Öykü işte kamp hayatı gibi gayet keyif
yerinde. Değil mi? Yok.
616
00:47:16,600 --> 00:47:18,380
Ben hiç mutlu değilim ki burada.
617
00:47:19,470 --> 00:47:22,490
Ne banyo yapabiliyorum ne patlarımı
tarayabiliyorum.
618
00:47:22,830 --> 00:47:24,230
Arasına böcek giriyor.
619
00:47:25,450 --> 00:47:26,830
Demir yapıştıramıyorum.
620
00:47:27,050 --> 00:47:28,050
Kızım.
621
00:47:28,150 --> 00:47:30,710
Yani bak çayır çimen oyna koş.
622
00:47:31,010 --> 00:47:34,190
İki gün sonra zaten ev buluruz. Yok
Demir Bey olmaz böyle.
623
00:47:34,410 --> 00:47:36,810
Siz gelin benimle. Nereye gelin? Bana.
624
00:47:37,130 --> 00:47:39,890
Gelin ben de kalın. Yok yok olmaz öyle.
625
00:47:40,910 --> 00:47:43,050
Gerçekten Demir Bey zaten bir iki
günlüğüne dediniz.
626
00:47:44,010 --> 00:47:46,230
Kocaman ev gelin kalın işte ev tutana
kadar.
627
00:47:46,490 --> 00:47:49,090
Kalırız kalırız. Kalamayın. Kalırım.
628
00:47:50,450 --> 00:47:52,210
Kalamayın. Kalırım. Hayır.
629
00:47:52,630 --> 00:47:54,210
Evet. Hayır. Evet.
630
00:47:56,570 --> 00:47:57,570
İnat işte.
631
00:47:58,730 --> 00:48:02,150
Demir Bey onun inadını anlıyorum da ben
sizin inadınızı anlayamıyorum şu an.
632
00:48:02,250 --> 00:48:03,850
Yani bu kadar uzatılacak bir konu değil
ki.
633
00:48:04,210 --> 00:48:05,290
Lütfen gelin kalın.
634
00:48:05,590 --> 00:48:08,870
Bak bu jilet kaçtır beni arıyor
açmıyorum telefonlarını. Ben söyleyeyim
635
00:48:09,170 --> 00:48:11,350
Ne oldu şimdi bizim toplam işimiz? Yattı
mı yani?
636
00:48:11,590 --> 00:48:12,850
Ben başladığım işi bitirdim.
637
00:48:18,590 --> 00:48:20,170
Madem bu kadar ısrar etmedi.
638
00:48:24,270 --> 00:48:28,630
Tamam arabayı anahtara alayım. Ben
yardım edeyim mi size? Yok yok canım.
639
00:48:29,010 --> 00:48:30,210
İyiyim. O kadar değil.
640
00:48:30,430 --> 00:48:32,190
Canım derken şey anlamadım.
641
00:48:32,550 --> 00:48:35,990
Demir Bey siz araba kullanacak durumda
değilsiniz. Benimkiyle gidelim. Olur mu?
642
00:48:39,350 --> 00:48:40,350
Çocuğum o ne?
643
00:48:41,210 --> 00:48:42,210
Kıyafetler.
644
00:48:42,590 --> 00:48:44,210
Aylık mı aldın? Çok ağırlar.
645
00:48:46,470 --> 00:48:47,470
Hadi bakalım.
646
00:48:52,010 --> 00:48:53,530
Ben de daha yeni fark ediyorum.
647
00:48:53,890 --> 00:48:55,070
Evet aynı model.
648
00:48:55,550 --> 00:48:58,590
Benimki biraz yaşlı ama ayağımı yerden
kesiyor.
649
00:48:58,810 --> 00:49:01,310
Bizimki de bozulup duruyor. Hiç
çalışmıyor.
650
00:49:03,510 --> 00:49:05,450
Peki seninkinin adı var mı?
651
00:49:05,770 --> 00:49:06,770
Adı?
652
00:49:08,190 --> 00:49:09,189
Arabanın mı?
653
00:49:09,190 --> 00:49:14,890
Evet. Adı yok ama sen istiyorsan
koyabilirsin adını. Olur.
654
00:49:16,850 --> 00:49:18,410
Bence adı Zehra olsun.
655
00:49:18,610 --> 00:49:19,610
O ne be?
656
00:49:20,780 --> 00:49:24,040
Eski mahallemizdeki en sevdiğim
arkadaşımın adıydı.
657
00:49:25,200 --> 00:49:26,960
Hiç fena isim değil, olur.
658
00:49:28,760 --> 00:49:31,020
Bizimkinin adı da... Bizimdir, benim.
659
00:49:32,080 --> 00:49:37,140
Yani şey, benim demiyorum. Başka bir
araba alalım, o bizim olsun kızım.
660
00:49:37,540 --> 00:49:39,260
Hayır, ben bunu seviyorum.
661
00:49:40,680 --> 00:49:43,180
Bizimkinin adı... ...Faro olsun.
662
00:49:43,440 --> 00:49:44,760
O da mı arkadaşının adı?
663
00:49:44,980 --> 00:49:45,980
Yok.
664
00:49:46,140 --> 00:49:47,700
Oyunlu altını istedim.
665
00:49:48,360 --> 00:49:49,640
Neresi oyunlu da?
666
00:50:13,000 --> 00:50:14,140
Çok başarılısınız.
667
00:50:14,360 --> 00:50:18,320
Ne? Yani şey, araba kullanma konusunda.
668
00:50:18,680 --> 00:50:20,340
Kadınların çoğu iyi kullanır aslında.
669
00:50:21,100 --> 00:50:22,640
Erkek şoförler berbat.
670
00:50:23,080 --> 00:50:24,080
Bence de.
671
00:50:28,660 --> 00:50:29,700
Canan abla.
672
00:50:30,000 --> 00:50:31,960
Efendim. Özledim ben.
673
00:50:32,220 --> 00:50:33,580
Anne beni özledin.
674
00:50:52,650 --> 00:50:54,750
Hayatlar garip. Valla yani.
675
00:50:55,030 --> 00:50:56,150
Yine buradayız.
676
00:50:56,690 --> 00:50:59,430
Tabii gönül isterdi ki başka şartlar
altında.
677
00:51:00,230 --> 00:51:01,830
Siz de geçin şöyle.
678
00:51:02,130 --> 00:51:03,330
Yok yok tamam.
679
00:51:04,270 --> 00:51:08,210
Benim boğazlar da gitti. Tabii dün gece
yağmurda kaldık.
680
00:51:09,670 --> 00:51:13,730
Siz şöyle oturun ben size bir ilaç
getireyim. Ya zahmet olmasın Candan
681
00:51:13,990 --> 00:51:15,070
Yok canım ne zahmeti.
682
00:51:15,910 --> 00:51:16,970
Daha iyi misin?
683
00:51:17,250 --> 00:51:18,250
İyiyim.
684
00:51:26,290 --> 00:51:27,290
Hı?
685
00:51:28,190 --> 00:51:29,510
Aklından bile geçilmez.
686
00:51:30,490 --> 00:51:31,790
Ne alakası var ya?
687
00:51:32,330 --> 00:51:34,130
Yoksa bir canlı olur mu öyle şey için?
688
00:51:41,410 --> 00:51:42,890
Bu hemen toparlarsın.
689
00:51:43,170 --> 00:51:44,170
Hah teşekkürler.
690
00:51:51,890 --> 00:51:55,210
Öykücüğüm hadi sen benim odama git
üstünü başını değiştir. Ben de babana
691
00:51:55,210 --> 00:51:56,880
göstereyim. Peki Canan abla.
692
00:51:57,300 --> 00:51:58,700
İyi geceler kızım.
693
00:52:01,980 --> 00:52:03,420
İyi geceler.
694
00:52:04,660 --> 00:52:05,660
Buyurun.
695
00:52:09,100 --> 00:52:11,420
Ben yardım edeyim size şöyle.
696
00:52:11,760 --> 00:52:12,760
Tamam.
697
00:52:14,760 --> 00:52:15,760
Yavaş.
698
00:52:26,700 --> 00:52:27,700
Şöyle yavaş.
699
00:52:28,380 --> 00:52:29,780
Şöyle oturabilirsin.
700
00:52:30,580 --> 00:52:31,580
Teşekkürler.
701
00:52:33,020 --> 00:52:35,120
Burası babamın çalışma odasıydı.
702
00:52:36,380 --> 00:52:37,680
Burada kalabilirsiniz.
703
00:52:38,700 --> 00:52:40,080
Vay anasını be.
704
00:52:41,460 --> 00:52:42,460
Efendim?
705
00:52:44,100 --> 00:52:49,140
Şey yani babanızın ince bir zevk
olduğunu... ...bir kez daha anlamış
706
00:52:49,140 --> 00:52:50,220
böylece. Sen de bana.
707
00:52:55,240 --> 00:52:56,720
Çok zahmet verdik.
708
00:52:56,960 --> 00:52:58,580
Öyküyü o halde bırakamazdım.
709
00:52:59,320 --> 00:53:01,860
O da babası olmadan gelmek istemedi
haliyle.
710
00:53:02,080 --> 00:53:03,080
Anladım.
711
00:53:04,180 --> 00:53:08,880
Yani ben... ...en kısa sürede bir ev
bulacağım.
712
00:53:10,380 --> 00:53:11,560
Sorun değil Demir Bey.
713
00:53:12,100 --> 00:53:13,560
Ben yapardım.
714
00:53:15,600 --> 00:53:18,480
Siz dinlenin. İyi geceler. İyi geceler.
715
00:54:03,160 --> 00:54:08,900
Geç bakalım yatağa, saçını tarayalım.
Gece uyurken daha çok dolaşmasın. Tamam
716
00:54:08,900 --> 00:54:09,900
Canan abla.
717
00:54:23,950 --> 00:54:26,170
Öykü. Efendim Candan abla.
718
00:54:28,670 --> 00:54:31,090
Baban işinde iyi kazanmıyor mu?
719
00:54:33,870 --> 00:54:36,150
Kazanmıyor. Kazanmasın zaten.
720
00:54:36,650 --> 00:54:38,450
Ben onun işini sevmiyorum.
721
00:54:38,650 --> 00:54:39,970
Başka iş yapsın istiyorum.
722
00:54:41,070 --> 00:54:42,070
Neden?
723
00:54:43,670 --> 00:54:44,670
Çünkü...
724
00:54:55,920 --> 00:54:57,040
Bana daha iyi baksın istiyorum.
725
00:55:04,600 --> 00:55:07,480
Hadi bakalım yatma vakti. Uyuman lazım
artık.
726
00:55:07,880 --> 00:55:09,100
Tamam Canan abla.
727
00:55:14,080 --> 00:55:15,080
Canan abla.
728
00:55:15,700 --> 00:55:18,220
Sen uyuyana kadar yanımda yatabilir
misin?
729
00:55:18,780 --> 00:55:19,780
Olur.
730
00:55:21,400 --> 00:55:23,420
Canan abla sen masal biliyor musun?
731
00:55:24,340 --> 00:55:25,340
Biliyorum.
732
00:55:25,930 --> 00:55:26,930
Sen de atsana.
733
00:55:30,430 --> 00:55:32,710
Sen parmak kızın atığını biliyor musun?
734
00:55:33,010 --> 00:55:34,010
Hı hı.
735
00:55:37,630 --> 00:55:40,250
Bir varmış, bir yokmuş.
736
00:56:23,930 --> 00:56:25,630
Korkuttun mu Candan Hanım? Yok.
737
00:56:26,510 --> 00:56:28,650
Ben mutfağı arıyordum.
738
00:56:29,890 --> 00:56:30,890
Mutfak?
739
00:56:31,150 --> 00:56:33,150
Bir gün odanın karşısında ya Demir Bey.
740
00:56:33,790 --> 00:56:35,590
Oradaydı. Kusura bakmayın.
741
00:56:36,790 --> 00:56:37,950
İlaç çarptı galiba.
742
00:56:38,390 --> 00:56:39,450
İyi misiniz peki?
743
00:56:39,830 --> 00:56:42,430
Daha iyi oldunuz mu? İyiyim iyiyim. İlaç
çarptı.
744
00:56:42,690 --> 00:56:43,690
Toparladı da yani.
745
00:56:43,810 --> 00:56:46,830
Boğazım falan daha iyi şu an. Karnım
midem falan iyi yani.
746
00:56:47,730 --> 00:56:49,350
Başka bir şeye ihtiyacınız var mı?
747
00:56:51,130 --> 00:56:52,089
Tanrı olsun.
748
00:56:52,090 --> 00:56:54,270
...Çangın Hanım. Yani... ...mahçupuz.
749
00:56:54,990 --> 00:56:57,590
İlimde o zaman mutfaktır orada. Ben
aşağı ineyim o zaman.
750
00:56:57,830 --> 00:57:02,630
Peki. İyi geceler. İyi geceler. Doğru
aşağıda karşıdaydı hatta. Evet.
751
00:57:02,870 --> 00:57:03,870
Tabii.
752
00:57:04,130 --> 00:57:05,550
Bol bilgisayar o zaman.
753
00:57:28,720 --> 00:57:30,300
İpnin olur, ipnin olur teyze.
754
00:58:05,680 --> 00:58:06,680
Öykü?
755
00:58:08,360 --> 00:58:14,120
Öykü? Öykü tamam tamam gel. Öykü
buradayım ben yanındayım tamam tamam
756
00:58:14,120 --> 00:58:17,000
tamam. Tamam tamam ne oldu? Ne oldu
sana?
757
00:58:17,400 --> 00:58:18,400
Ne oldu?
758
00:58:19,040 --> 00:58:20,380
Kâbus mu gördün sen?
759
00:58:21,600 --> 00:58:22,600
Yanındayım tamam.
760
00:58:22,840 --> 00:58:23,840
Baban nerede?
761
00:58:24,000 --> 00:58:25,340
Baban aşağıda Öykü.
762
00:58:25,720 --> 00:58:30,920
Görebilir miyim? Ama uyuyor aşağıda
tatlım uyuyor baban. Gitmedi değil mi?
763
00:58:31,200 --> 00:58:32,200
Gitmedi burada.
764
00:58:33,090 --> 00:58:34,570
Onu görmek istiyorum.
765
00:58:34,810 --> 00:58:40,070
Tamam tamam gel. İkinizi rahat ettik de
gel gidelim babanın yanına. Tut elimden.
766
00:58:40,730 --> 00:58:43,170
Tamam ama sakin ol tamam mı? Selelim
gözünü.
767
00:58:43,410 --> 00:58:44,328
Tamam gel.
768
00:58:44,330 --> 00:58:45,330
Tamam.
769
00:58:49,410 --> 00:58:50,410
Tamam gel.
770
00:58:51,270 --> 00:58:52,470
Tamam sakin ol.
771
00:58:58,210 --> 00:58:59,790
Bak burada babam uyuyor.
772
00:59:14,030 --> 00:59:15,550
Bırakalım da baban rahat rahat uyur.
773
00:59:15,770 --> 00:59:16,770
Gel.
774
00:59:28,370 --> 00:59:30,230
Rüyanda mı gördün beni nedir?
775
01:00:16,970 --> 01:00:22,530
Yenikapı, Vezneciler, Haliç, Şişhane,
Taksim, Osman Bey, Şişli,
776
01:00:22,710 --> 01:00:28,850
Gayrentepe, Levent, Dördüncü Levent,
Sanayi, İtü, Atatürk,
777
01:00:28,850 --> 01:00:32,830
Otosanayi, Tarşafaka, Hacı Osman.
778
01:00:57,770 --> 01:00:58,770
Ne var lan?
779
01:00:59,110 --> 01:01:00,750
Ne yaptınız diye merak ettim.
780
01:01:01,670 --> 01:01:04,950
Boşu ağzını şapırdıyorsun şurada. Yemek
yerken ne arıyorsun beni?
781
01:01:05,250 --> 01:01:07,090
Ne yapayım oğlum? Yemek yemeyeyim mi?
Allah Allah ya.
782
01:01:07,530 --> 01:01:09,270
Neredesiniz? Çadırda mısınız?
783
01:01:10,190 --> 01:01:11,210
Ne çadırı lan?
784
01:01:13,030 --> 01:01:14,030
Neredesiniz peki?
785
01:01:18,130 --> 01:01:19,350
Kadının evindeyiz oğlum.
786
01:01:19,750 --> 01:01:20,790
Hangi kadının lan?
787
01:01:21,170 --> 01:01:22,170
Kadın mı?
788
01:01:22,450 --> 01:01:23,408
Kimmiş o?
789
01:01:23,410 --> 01:01:24,410
Yok anacığım yok.
790
01:01:24,710 --> 01:01:25,750
Şeyle konuşuyorum.
791
01:01:26,160 --> 01:01:27,160
Ne?
792
01:01:30,700 --> 01:01:31,700
Hakikaten orada mısınız lan?
793
01:01:31,900 --> 01:01:33,700
Evet. Oğlum helal olsun lan sana.
794
01:01:33,900 --> 01:01:35,160
Aferin oğlum. Bana bak.
795
01:01:35,560 --> 01:01:39,220
İçeriden işi götürmesi daha kolay ha.
Helal olsun oğlum sana. Aferin yürü. O
796
01:01:39,220 --> 01:01:41,440
bende kardeşim söylemiştim sana. Ben
şunu diyeceğim.
797
01:01:41,860 --> 01:01:42,860
Kahvaltı hazır.
798
01:01:43,740 --> 01:01:44,760
Tamam şimdi kapatıyorum.
799
01:01:45,120 --> 01:01:49,100
Öğlen parka gel. Tamam tamam adamsın
atlansın sen. Hadi bakayım oğlum göreyim
800
01:01:49,100 --> 01:01:50,100
seni yürü bakayım hadi.
801
01:02:01,730 --> 01:02:03,370
Günaydınlar Candan Hanım. Günaydın.
802
01:02:03,710 --> 01:02:04,710
Yavrum.
803
01:02:05,170 --> 01:02:06,670
Beni bekleyip uyarırsan.
804
01:02:06,990 --> 01:02:08,650
Tabi tabi yani zahmet olmayacaksın.
805
01:02:09,410 --> 01:02:10,490
Daha iyi misin?
806
01:02:10,890 --> 01:02:11,890
Sana ne?
807
01:02:13,490 --> 01:02:17,610
E bu arada Candan Hanım gerçekten dün
gece verdiğiniz ilaç toparladı beni.
808
01:02:17,610 --> 01:02:22,490
çok muhtaç. Çok muhtaç hissediyorum
size. Karşı kendimden. Sevindim iyi
809
01:02:22,490 --> 01:02:26,190
gelmesine. Ama biz bugün biraz daha
dinlenelim tamam mı? Tabi tabi.
810
01:02:36,910 --> 01:02:37,910
Böyle kuru kuru yandı.
811
01:02:38,530 --> 01:02:40,030
Yandı tatlım değil.
812
01:02:40,670 --> 01:02:42,730
Yok yok sen son defa. Yok.
813
01:02:43,570 --> 01:02:45,250
Ben daha tatlı sevmiyorum.
814
01:02:47,350 --> 01:02:48,950
Hani tatlı sevmiyordun sen?
815
01:02:52,470 --> 01:02:54,890
Canan abla ellerine sağlık. Çok güzel
olmuş.
816
01:02:55,230 --> 01:02:56,230
Afiyet olsun.
817
01:02:57,270 --> 01:02:59,190
Yavaş yavaş ye yavaş.
818
01:03:01,670 --> 01:03:03,970
Kızım ben sana böyle mi öğrettim ben?
819
01:03:04,210 --> 01:03:07,850
Böyle mi öğretmiştim çocuğum? Ne olacak
canım yesin rahat rahat.
820
01:03:08,050 --> 01:03:09,870
Buyurun. Teşekkürler. Doymuyor da.
821
01:03:10,090 --> 01:03:11,830
Yani gelişme çağında tabii.
822
01:03:13,410 --> 01:03:16,970
Zaten aldığım çok güzelmiş. Tabii ki
alabilirsin.
823
01:03:17,170 --> 01:03:22,330
Ne demiştim ben sana? Ağzında lokma
varken konuşma. Hem karnın ağrıyacak bu
824
01:03:22,330 --> 01:03:23,109
kadar yeme.
825
01:03:23,110 --> 01:03:29,490
Sen niye açtın?
826
01:03:37,170 --> 01:03:42,450
Demir Bey sizin bugün öyküyle bir
planınız falan var mı?
827
01:03:45,370 --> 01:03:46,370
Yok.
828
01:03:50,150 --> 01:03:51,530
Biz bir şey yapmıyoruz.
829
01:03:54,430 --> 01:03:57,010
İşler yoğun olunca. Yani yoğundu tabii.
830
01:03:58,010 --> 01:04:00,790
Yani ben bugün at çiftliğine gideceğim.
Bir ata bakmaya.
831
01:04:01,410 --> 01:04:03,570
Öykü 'yü de götürebilir miyim diye
soracaktır.
832
01:04:07,190 --> 01:04:08,810
Tabii. Tabii tabii.
833
01:04:09,490 --> 01:04:12,030
Gidebilirsiniz. Yani gelebilirsiniz.
834
01:04:12,650 --> 01:04:15,870
Tamam. Benim de zaten işlerin müşterim
var. Ev bakacağım falan.
835
01:04:16,110 --> 01:04:18,990
O zaman kahvaltımızı bitirince gideriz.
Tamam mı Öykü? Olur.
836
01:04:20,210 --> 01:04:22,950
Hadi çocuğum. Valla şanslısın.
837
01:04:23,850 --> 01:04:24,850
Gece.
838
01:04:25,710 --> 01:04:27,910
Kızım ben senin mamanı vermeyi unuttum.
839
01:04:28,390 --> 01:04:30,490
Maşallah. Çok tatlı. Çok tatlı.
840
01:04:33,620 --> 01:04:35,740
Hadi mamaya bakayım sen gidip.
841
01:04:42,440 --> 01:04:44,940
Ece, bir gün Ece 'yi arar.
842
01:04:45,900 --> 01:04:50,240
Canım abla beni götürüyor diye
kıskanıyorsun değil mi? Niye
843
01:04:50,260 --> 01:04:51,260
Bana ne aktardın?
844
01:04:51,320 --> 01:04:52,400
İçim gücüm var benim.
845
01:04:52,640 --> 01:04:53,640
Ben istedim.
846
01:05:00,650 --> 01:05:01,650
Tamam.
847
01:05:26,440 --> 01:05:27,940
Neden hep sana geliyor bu taşlar?
848
01:05:28,380 --> 01:05:31,280
Başka taş mı çekiyorsun? Hadi abicim
hadi. Ben inanarak çekiyorum. Sen de
849
01:05:31,280 --> 01:05:33,040
inanarak çek. Sana da geliyor. Hadi
bakayım. Hadi.
850
01:05:33,380 --> 01:05:36,980
Oğlum bir çek elini. Tamam dur bakayım.
Dur. Dur. Şurada iki oyunu. Oğlum bir
851
01:05:36,980 --> 01:05:37,980
dur. Tamam diyorum.
852
01:05:52,379 --> 01:05:56,200
Hadi bakalım, candan ablanı üzme, tamam
mı? Bak, pişman etme izin verdiğime.
853
01:05:56,500 --> 01:05:58,620
Yok artık, daha neler. Sus, sus, sudur.
854
01:05:59,180 --> 01:06:00,180
Aa, bir dakika.
855
01:06:00,240 --> 01:06:03,200
Ben önlük almayı unuttum sana. Sen
oralarda böyle gezemezsin.
856
01:06:04,020 --> 01:06:05,020
Geliyorum hemen.
857
01:06:12,160 --> 01:06:13,800
Biz yokken usludur, tamam mı?
858
01:06:14,160 --> 01:06:15,160
Bu benim lafımdı.
859
01:06:15,360 --> 01:06:19,260
Bak, sakın o tablolar dokunma. Çok
ciddiyim. Tamam, hadi sen işine bak.
860
01:06:19,540 --> 01:06:20,560
Bak, sakın dedim.
861
01:06:21,290 --> 01:06:26,550
Eğer o tabloları geldiğimizde...
...yerinde göremezsek... ...seni cidden
862
01:06:26,550 --> 01:06:27,750
polislere şikayet ederim.
863
01:06:28,010 --> 01:06:31,490
Bana bak beni habire tehdit edip edip
durma. Bana sökmek kırdım onlar.
864
01:06:32,610 --> 01:06:34,530
Geldim. Yavrum.
865
01:06:36,570 --> 01:06:38,110
Dikkat et kendine tamam mı?
866
01:06:39,110 --> 01:06:40,110
Dikkat et.
867
01:06:40,150 --> 01:06:41,150
Görüşürüz.
868
01:06:50,510 --> 01:06:51,510
Nerede?
869
01:06:52,230 --> 01:06:54,150
Ne? Ne nerede?
870
01:06:54,530 --> 01:06:55,530
Nerede o?
871
01:06:56,570 --> 01:06:59,630
Oğlum ben çok sevindim seni gördüğümü.
Ne zaman çıktın?
872
01:07:00,230 --> 01:07:01,230
Yeni.
873
01:07:01,930 --> 01:07:02,930
Vay be.
874
01:07:03,070 --> 01:07:04,650
Sekiz sene uçtu gitti destane.
875
01:07:06,730 --> 01:07:07,730
Ya.
876
01:07:08,750 --> 01:07:09,750
Uçtu gitti.
877
01:07:12,250 --> 01:07:13,250
Affedersin yani.
878
01:07:13,270 --> 01:07:14,270
Benimkisi de laf.
879
01:07:14,730 --> 01:07:15,870
Geçmiş olsun kardeşim.
880
01:07:16,490 --> 01:07:17,510
Sağ ol kardeşim.
881
01:07:19,010 --> 01:07:20,010
Nerede?
882
01:07:22,390 --> 01:07:23,790
Nerede diyorum lan nerede?
883
01:07:24,210 --> 01:07:28,370
Ya sen demiri mi soruyorsun nerede
nerede diye? Ben bilmiyorum ki demiri
884
01:07:28,390 --> 01:07:29,590
Görüşmüyoruz biz demirle artık.
885
01:07:29,850 --> 01:07:31,650
Senin olayından sonra koptuk görmüyorum
ben onu.
886
01:07:33,150 --> 01:07:34,150
Doğru.
887
01:07:35,230 --> 01:07:36,450
12 saatim var.
888
01:07:38,250 --> 01:07:39,250
Demiri bul.
889
01:07:43,790 --> 01:07:44,790
Bana getir.
890
01:07:56,990 --> 01:08:00,530
Evet, Ahmet amcacığım. Kaldık mı baş
başa seninle?
891
01:08:00,930 --> 01:08:02,190
Ha, ne oldu?
892
01:08:05,770 --> 01:08:06,950
Hadi bir gel, gel.
893
01:08:12,950 --> 01:08:13,950
Koş.
894
01:08:15,590 --> 01:08:16,590
Koş.
895
01:08:17,850 --> 01:08:18,850
Koş. Koş.
896
01:08:19,069 --> 01:08:20,790
Tamam, tamam, koyuyorum. Tamam.
897
01:08:32,300 --> 01:08:34,779
Gel lan, gel. Gel, gel lan, gel.
898
01:08:39,859 --> 01:08:40,859
Bak.
899
01:08:43,859 --> 01:08:45,660
Bak, gelecek.
900
01:08:46,160 --> 01:08:50,260
Gel, gel. Ne oldu? Salamı görünce bir
yumuşadın, ne oldu?
901
01:08:50,800 --> 01:08:51,800
Ha?
902
01:08:52,240 --> 01:08:54,120
Gel bakayım buraya. Gel bakayım buraya.
903
01:09:00,740 --> 01:09:02,720
Ya... Elmi Yaman Bey mi?
904
01:09:04,479 --> 01:09:05,840
Ne var lan orada?
905
01:09:06,220 --> 01:09:07,800
Ne var lan?
906
01:09:12,660 --> 01:09:13,660
Cemal mi?
907
01:09:18,640 --> 01:09:20,140
Tamam, geliyorum.
908
01:09:21,020 --> 01:09:22,020
Geliyorum.
909
01:09:53,160 --> 01:09:56,760
Hoş geldiniz Canan Hanım. Hoş bulduk. Ne
haber? İyiyim. Merhaba.
910
01:09:57,060 --> 01:09:58,920
Merhaba. Ben Öykü.
911
01:09:59,160 --> 01:10:00,160
Hoş geldin Öykü.
912
01:10:00,380 --> 01:10:01,520
Nasıl oldu Şimşek?
913
01:10:02,000 --> 01:10:04,700
Şimşek iyi de İbrahim Bey biraz kötü.
914
01:10:05,620 --> 01:10:06,620
Hayırdır? Ne oldu?
915
01:10:06,760 --> 01:10:08,700
Sabah üstünden attı yine İbrahim Bey 'i.
916
01:10:11,300 --> 01:10:14,160
Şimşek 'i istediğiniz zamandır. Kendi
istediği zaman.
917
01:10:15,020 --> 01:10:19,560
Ne haber Şimşek?
918
01:10:20,500 --> 01:10:21,940
Nasıl oldu bakayım ayak?
919
01:10:24,349 --> 01:10:27,010
Neyse. Canan abla, ben de sevebilir
miyim?
920
01:10:27,250 --> 01:10:29,950
Olmaz. Şimşek 'in salatoğlu belli olmaz
çünkü.
921
01:10:31,950 --> 01:10:34,490
Hadi biz üstümüzü de yestirelim şimdi.
Neden?
922
01:10:35,950 --> 01:10:37,810
Hani bugün sen benim atık tanımdın?
923
01:10:38,430 --> 01:10:39,970
Ha, tamam Canan abla.
924
01:11:00,560 --> 01:11:01,560
Bugün müşrikmiş?
925
01:11:03,240 --> 01:11:04,900
Çıktığı gibi de hatırımı sormaya geldim.
926
01:11:06,100 --> 01:11:07,100
Ne istiyor?
927
01:11:07,260 --> 01:11:09,060
Ne istiyor oğlum? Seni istiyor.
928
01:11:13,040 --> 01:11:14,920
Dur oğlum dur lan dur. Nereye
gidiyorsun?
929
01:11:15,320 --> 01:11:18,880
Gidelim bakalım madem beni istiyor bir
geçmiş olsun diye. Ya saçma saçma
930
01:11:18,880 --> 01:11:21,320
oğlum. Onun seni niye görmek istediği
belli.
931
01:11:21,600 --> 01:11:22,600
Neymiş lan?
932
01:11:22,740 --> 01:11:23,740
Öldürmek için.
933
01:11:24,200 --> 01:11:25,720
Sakın çıkma karşısına falan bak.
934
01:11:26,080 --> 01:11:29,080
Hatta bir süre git. Sen git bu şehirden
ya. Çek git oğlum.
935
01:11:32,360 --> 01:11:33,640
Demir! Demir!
936
01:11:40,240 --> 01:11:42,340
Öykücüğüm bana oradan asbanç getirebilir
misin?
937
01:11:44,040 --> 01:11:46,960
Ne? Bir şey var ya poşetli tümekler.
938
01:11:47,460 --> 01:11:48,119
Bu mu?
939
01:11:48,120 --> 01:11:50,700
Evet. Birkaç tane getirebilirsin
onlardan.
940
01:11:51,800 --> 01:11:52,980
Gayet iyi görünüyor.
941
01:11:54,100 --> 01:11:56,220
Doku tamamen düzelmiş. Teşekkür ederim.
942
01:11:56,840 --> 01:12:00,700
Hareket kıtlamasını bırakabiliriz.
Antrenmanlara devam. Bir de şu
943
01:12:00,700 --> 01:12:01,700
olmasa.
944
01:12:03,190 --> 01:12:05,350
Öykücüğüm hadi bakalım toparlanabiliriz.
945
01:12:06,810 --> 01:12:09,990
Öykücüğüm dönerken bir de markete
uğrayalım. Eve bir şeyler almak lazım.
946
01:12:10,370 --> 01:12:11,370
Olur Canan abla.
947
01:12:11,630 --> 01:12:14,110
Ben sana gene böyle yardım ederim.
948
01:12:14,390 --> 01:12:15,390
Süper.
949
01:12:16,490 --> 01:12:17,490
Canan abla.
950
01:12:17,810 --> 01:12:19,630
Bu şimşek var ya.
951
01:12:20,550 --> 01:12:22,430
Herkes böyle sırtımdan batıyor.
952
01:12:23,230 --> 01:12:24,230
Evet.
953
01:12:26,230 --> 01:12:27,230
Neden?
954
01:12:28,150 --> 01:12:29,750
Çünkü kimseye güvenmiyor.
955
01:12:30,010 --> 01:12:31,330
Niye güvenmiyor ki?
956
01:12:35,150 --> 01:12:37,170
Annesi çimşeği doğururken öldü.
957
01:12:39,190 --> 01:12:41,290
O yüzden hep böyle görsün simşek.
958
01:12:42,630 --> 01:12:44,290
Herhalde annesini arıyor hep.
959
01:12:52,310 --> 01:12:56,790
Simşek çok güçlü, çok soylu bir at. Ama
biraz zamana ihtiyacı var insanlara
960
01:12:56,790 --> 01:12:57,790
güvenmek için.
961
01:12:57,930 --> 01:13:00,630
Sonrasında katılacağı bütün yarışları
kazanır eminim.
962
01:13:01,610 --> 01:13:02,610
Canım abla.
963
01:13:05,680 --> 01:13:06,840
Sen olacaksın bir düğünde.
964
01:13:07,180 --> 01:13:11,100
Ne? O ne demedi? Ben böyle senin gibi
olacağım bir düğünde.
965
01:13:13,060 --> 01:13:14,920
Bence sen hep böyle kendin gibi ol.
966
01:13:15,720 --> 01:13:16,920
Çünkü yani ben.
967
01:13:17,500 --> 01:13:18,500
Canan abla.
968
01:13:18,820 --> 01:13:19,820
Eda abla.
969
01:13:41,170 --> 01:13:43,470
Demir Bey. Özge Hanım neredesin sen be?
970
01:13:43,970 --> 01:13:45,310
Yüzünü gören cennetlik.
971
01:13:48,070 --> 01:13:49,310
Cemal burada mı Erdal Ağabey?
972
01:14:04,790 --> 01:14:05,890
Demir kardeş gelmiş.
973
01:14:17,640 --> 01:14:18,640
Kolay gelsin.
974
01:14:18,740 --> 01:14:19,740
Hadi.
975
01:14:21,180 --> 01:14:22,620
Burada arıza tıklatma.
976
01:14:37,820 --> 01:14:39,800
Geçmiş olsun. İyi gördüm seni.
977
01:14:40,500 --> 01:14:44,820
İyiyim. Sekiz sene ekmek elden su gölden
yaşadım. İyiyim tabii.
978
01:14:45,480 --> 01:14:47,500
Beni görmek istemişti. İstedim.
979
01:14:48,380 --> 01:14:50,160
Peki senin nasipinden değil.
980
01:14:51,180 --> 01:14:52,860
Cemal ne diyorsun? Lan sen bir sus.
981
01:14:53,060 --> 01:14:54,700
Yavaş lan yavaş. Ne bağırıyorsun?
982
01:14:55,420 --> 01:14:56,460
Niye mi bağırıyorum?
983
01:14:57,080 --> 01:15:00,880
Lan sizi burada çekip vurmadığıma dua
edin lan siz. Hop hop ağır ol.
984
01:15:01,240 --> 01:15:03,200
Bir iki dakikada çöktü üstüme polis.
985
01:15:03,600 --> 01:15:06,200
Ne olduğunu şaşırdım. Siz ne yaptınız?
986
01:15:06,820 --> 01:15:08,600
Topuklarınızı kıçınıza bura bura
kaçtınız.
987
01:15:09,160 --> 01:15:11,520
Hani dostluk? Hani kardeşlik?
988
01:15:11,760 --> 01:15:14,760
Hani bırakmayacak lan birbirimizi? Ne
diyorsun oğlum?
989
01:15:16,140 --> 01:15:19,980
Hapishaneye bir kere görüş için
gelmediğiniz... Oğlum hırsız adam kendi
990
01:15:19,980 --> 01:15:23,580
istediğine nezarete mi gelir lan? Her
işin bir kuralı var ya. Bu işin de
991
01:15:23,580 --> 01:15:25,360
bu abicim. Polisi gördün mü kaçacaksın.
992
01:15:25,640 --> 01:15:26,760
Ya da tekilttene yatacaksın.
993
01:15:26,980 --> 01:15:30,620
Ya tamam işte. Biz ister miydik
kardeşimiz hapse girsin. Bırak lan bu
994
01:15:30,620 --> 01:15:31,620
ayaklarını.
995
01:15:32,000 --> 01:15:33,060
Bana borcunuz var.
996
01:15:35,440 --> 01:15:36,440
Ne borcu oğlum?
997
01:15:37,140 --> 01:15:39,200
O işten yetmiş bin lira alacağım var.
998
01:15:40,339 --> 01:15:44,280
Saçma saçma konuşma. Hiçbirimiz o işten
para falan kazanmadık. 8 senenin
999
01:15:44,280 --> 01:15:45,320
faiziyle 500 bin.
1000
01:15:46,180 --> 01:15:47,620
Yok bizde öyle bir para.
1001
01:15:50,620 --> 01:15:52,240
Bir hafta sonra paramı getir.
1002
01:15:53,980 --> 01:15:55,000
Getirmezsem ne olur lan?
1003
01:15:56,380 --> 01:15:57,380
Sana da.
1004
01:15:58,580 --> 01:16:00,380
Çevrendeki herkese de bela olurum.
1005
01:16:01,860 --> 01:16:03,400
Hayatını cehenneme çeviririm seni.
1006
01:16:04,520 --> 01:16:05,740
Beni tanıyorsun Demir.
1007
01:16:06,640 --> 01:16:07,680
Çok iyi tanıyorsun.
1008
01:16:09,160 --> 01:16:10,160
Gel.
1009
01:16:21,130 --> 01:16:22,130
Vardı gel.
1010
01:16:22,350 --> 01:16:24,930
Ben sana dedim bu herif bu işi kan
davasına şifiri çekti.
1011
01:16:40,190 --> 01:16:41,190
Geç bakalım.
1012
01:16:41,810 --> 01:16:45,510
Öykücüğüm hadi sen ellerini yıka. Üstünü
başını çıkar yukarıda kirli tepetini at
1013
01:16:45,510 --> 01:16:46,510
tamam mı?
1014
01:16:57,129 --> 01:16:58,250
Yapmam. Öykü?
1015
01:16:59,450 --> 01:17:01,870
Çıktın yukarı ne yapıyorsun? Tamam
canım, ben de çıkıyorum.
1016
01:17:05,290 --> 01:17:12,190
Hoş geldiniz.
1017
01:17:13,630 --> 01:17:14,670
Hallettiniz mi işlerinizi?
1018
01:17:15,170 --> 01:17:16,170
Hı hı.
1019
01:17:18,630 --> 01:17:19,730
İçeri mi sıkıldınız?
1020
01:17:20,810 --> 01:17:22,690
Yok, sıkıntı yok.
1021
01:17:25,680 --> 01:17:29,560
Demir Bey şöyle oturup biraz tablolarla
ilgili konuşabilir miyiz?
1022
01:17:32,820 --> 01:17:39,180
Yani siz deneyimli bir sanat
eksperisiniz. O yüzden
1023
01:17:39,180 --> 01:17:44,280
yani bana tabloların gerçek değerini
söyleyebilirseniz... ...ben de ona göre
1024
01:17:44,280 --> 01:17:45,280
müşteri bulabilirim.
1025
01:17:45,460 --> 01:17:47,640
Ya da siz bana tavsiye edebilirsiniz.
1026
01:17:48,200 --> 01:17:51,500
Ya benim bu tabloları bir an önce elden
çıkarmam lazım.
1027
01:17:55,980 --> 01:17:56,980
Ben geldim.
1028
01:17:57,280 --> 01:17:58,280
Biliyor musun?
1029
01:17:58,360 --> 01:18:00,920
Biz bugün bir sürü at gördük.
1030
01:18:03,140 --> 01:18:05,440
Bir tanesinin otu da şimşekti.
1031
01:18:05,680 --> 01:18:09,220
Çok şekermiş. Onun ayağına çivi batmış.
1032
01:18:09,460 --> 01:18:11,220
Candan ablam da onu çıkartmış.
1033
01:18:13,260 --> 01:18:14,480
Murat. Ne haber?
1034
01:18:15,020 --> 01:18:17,720
Bu taraftaydım şu kahve borcunu ödersin
diye uğradım.
1035
01:18:18,040 --> 01:18:19,060
İyi yaptın.
1036
01:18:19,320 --> 01:18:20,320
Gelsene.
1037
01:18:25,610 --> 01:18:27,150
Misafirim mi vardı? Pardon ya.
1038
01:18:27,410 --> 01:18:28,850
Benim misafirim değiliz ki.
1039
01:18:29,590 --> 01:18:30,830
Burada kalıyoruz.
1040
01:18:31,090 --> 01:18:32,090
Burada mı?
1041
01:18:32,750 --> 01:18:36,090
Arkadaşımla kızı ev tutana kadar burada
kalacaklar.
1042
01:18:36,670 --> 01:18:39,650
Tanıştırayım. Demir, Murat. Ben de.
1043
01:18:43,250 --> 01:18:44,530
Şöyle geçebilirsin.
1044
01:18:53,350 --> 01:18:55,090
Ben de kahveleri hazırlayayım.
1045
01:19:13,480 --> 01:19:14,780
Ne iş yapıyorsunuz Demir Bey?
1046
01:19:15,800 --> 01:19:22,640
Serbest, şey, eksper. Eksper, öyle mi?
Demir Bey çok iyi bir sanat eksperi. Ya.
1047
01:19:23,960 --> 01:19:24,960
Ne güzel.
1048
01:19:25,540 --> 01:19:26,920
Canlarını çok etki tanırım.
1049
01:19:27,660 --> 01:19:30,060
Sizi buraya davet ettiğine göre size
önem veriyor olmalı.
1050
01:19:30,300 --> 01:19:32,580
O veriyorsa ben de yardımcı olmak
isterim.
1051
01:19:34,620 --> 01:19:37,560
Anladığım kadarıyla zor durumda. Kız da
var.
1052
01:19:39,600 --> 01:19:42,320
Benim adım kız değil. Evet.
1053
01:19:42,840 --> 01:19:44,780
Pardon. Öykü de var.
1054
01:19:45,740 --> 01:19:47,520
Yardıma ihtiyacımız yok. Sağ olun.
1055
01:19:48,760 --> 01:19:50,460
İstisiniz şu aralar sanırım.
1056
01:19:51,420 --> 01:19:56,540
Yani benim özel hastanemde bir iki hasta
bakıcı, temizlikçi falan açıyor var.
1057
01:20:00,680 --> 01:20:02,460
Gerek yok. Sağ olun.
1058
01:20:03,160 --> 01:20:04,480
Murat ne yapacaksın ya?
1059
01:20:05,280 --> 01:20:09,600
Demir Bey 'in çok iyi bir mesleği var.
Ayrıca çok iyi bir eğitim almış.
1060
01:20:09,820 --> 01:20:11,300
Şu an biraz sıkıntıda sadece.
1061
01:20:11,800 --> 01:20:15,540
Hayır ben... ...düzendim maaşla daha
çabuk toparlanır. Buradan daha çabuk
1062
01:20:15,540 --> 01:20:16,800
çıkarlar. Ne demek istiyorsun sen?
1063
01:20:17,060 --> 01:20:19,680
Açık açık söyle ya. Ne diyorsun ya?
Sığıntı mı diyorsun yani?
1064
01:20:20,580 --> 01:20:21,580
Yoklar.
1065
01:20:21,820 --> 01:20:25,900
Ağzından çıkanlar... Demir Bey. Sakin.
1066
01:20:30,120 --> 01:20:31,720
Kalk. Gidiyorum. Kalk.
1067
01:20:34,140 --> 01:20:36,620
Demir Bey. Öykü. Bir dakika.
1068
01:20:37,260 --> 01:20:38,880
Ben yardım etmek için.
1069
01:20:39,340 --> 01:20:40,340
Bir dakika.
1070
01:20:40,360 --> 01:20:41,360
Demir Bey.
1071
01:20:41,480 --> 01:20:42,660
Öykü, bekleyin.
1072
01:20:43,760 --> 01:20:45,200
Gerçekten çok özür dilerim.
1073
01:20:45,700 --> 01:20:47,560
Niye? Adam haklı.
1074
01:20:47,880 --> 01:20:48,880
Hayır değil.
1075
01:20:48,920 --> 01:20:50,400
Adam haklı Candan Hanım.
1076
01:20:50,860 --> 01:20:55,140
Yani tanımadan etmeden yabancıları
evinize alıyorsunuz. Ama ben... Candan
1077
01:20:55,500 --> 01:21:00,280
Yani bir tervet değerindeki
tablolarınızı... ...ne yediği belirttiği
1078
01:21:00,280 --> 01:21:01,280
kaptıracaklar.
1079
01:21:02,080 --> 01:21:03,100
Beyefendi haklı.
1080
01:21:03,860 --> 01:21:05,440
Malınız var, mülkünüz var.
1081
01:21:06,240 --> 01:21:07,460
Kendinizi korumazsınız.
1082
01:21:08,080 --> 01:21:10,600
Hoşçakalın. İyi günler Candan Hanım.
1083
01:21:11,290 --> 01:21:12,290
Öykü.
1084
01:21:14,930 --> 01:21:16,950
Dikdediğin zaman bana gelebilirsin tamam
mı?
1085
01:21:17,530 --> 01:21:19,030
Tamam Nalan abla.
1086
01:21:22,910 --> 01:21:24,510
Gelsene, görüşürüz.
1087
01:21:40,110 --> 01:21:42,630
Murat iyi misin sen? Niye böyle şeyler
söylüyorsun?
1088
01:21:42,850 --> 01:21:45,990
Ben yardımcı olmak istedim Candan. Böyle
mi yardımcı oluyorsun? İnsanları yerin
1089
01:21:45,990 --> 01:21:48,310
dibine sokarak öyle mi? Amacım o değildi
lütfen.
1090
01:21:48,690 --> 01:21:49,790
Biraz öyle oldu ama.
1091
01:21:50,750 --> 01:21:51,750
Tamam.
1092
01:21:51,930 --> 01:21:53,130
Açık konuşalım o zaman.
1093
01:21:54,110 --> 01:21:58,750
Kim bu adam? Neyin nesi? Ya söyledim ya
arkadaşım ve kızı ev tutana kadar burada
1094
01:21:58,750 --> 01:22:02,010
kalacaklar. Ne var bunda? Ya ben nasıl
seninle yalnız bırakırım bu evde
1095
01:22:02,010 --> 01:22:05,810
arkadaşını? Üstelik evin her yerinde
antika eşyalar var. Ya bir şey yürütüp
1096
01:22:05,810 --> 01:22:09,370
gitse? Camdan Allah aşkına yapma böyle
biraz aç bir gözünü. Murat gerçekten
1097
01:22:09,370 --> 01:22:10,269
gider misin?
1098
01:22:10,270 --> 01:22:12,030
Yani seninle bu konuyu tartışmayacağım.
1099
01:22:15,210 --> 01:22:16,210
Peki.
1100
01:22:16,830 --> 01:22:17,830
Özür dilerim.
1101
01:22:18,570 --> 01:22:20,010
Canını sıkmak istememiştim.
1102
01:22:21,730 --> 01:22:22,730
Görüşürüz.
1103
01:22:54,799 --> 01:22:57,760
Yardım edecekmiş, dımbıl. Sen kimsen ki
yardım ediyorsun?
1104
01:23:04,880 --> 01:23:06,300
Yavaş yavaş, boğulacaksın.
1105
01:23:07,020 --> 01:23:08,500
Ne yapıyorsun? Çok acıktım.
1106
01:23:08,980 --> 01:23:10,140
Bir yüz yıktın lan.
1107
01:23:12,540 --> 01:23:14,700
Şey, bu gece nerede kalacağız?
1108
01:23:14,960 --> 01:23:16,620
Beş yıldızlı bir otel ayarladım sana.
1109
01:23:16,920 --> 01:23:17,920
Gerçekten mi?
1110
01:23:19,020 --> 01:23:20,020
Çadır Palas.
1111
01:23:25,700 --> 01:23:28,960
Canan abla istediğin zaman gel demiştim
ama.
1112
01:23:30,060 --> 01:23:32,420
Hayır. Ama... Hayır gitmeyeceksin.
1113
01:23:39,040 --> 01:23:40,700
Ya da git ya. Git git.
1114
01:23:41,160 --> 01:23:42,019
Gerçekten mi?
1115
01:23:42,020 --> 01:23:43,020
Gerçekten git.
1116
01:23:43,300 --> 01:23:46,920
Oh kocaman ev. Beslenirsin de. Çok da
iyi bakar sana. Sen git.
1117
01:23:47,740 --> 01:23:51,420
Beni paramdan evimden ettin. Bir daha da
geri dönme ama. Hadi git.
1118
01:23:52,700 --> 01:23:54,010
Bitmeyeceğim. Yo, gideceksin.
1119
01:23:54,510 --> 01:23:56,230
Gitmeyeceğim. Seninle kalacağım.
1120
01:24:03,650 --> 01:24:05,290
Çocuk değilim, tarih sebebi.
1121
01:24:07,070 --> 01:24:08,070
Hadi kalk.
1122
01:24:08,130 --> 01:24:09,130
Dur, giyerim.
1123
01:24:09,250 --> 01:24:11,650
Şu hesabı alabilir miyim? Baksana.
1124
01:24:13,170 --> 01:24:14,170
Ne kadar?
1125
01:24:14,410 --> 01:24:15,410
23 abi.
1126
01:24:15,590 --> 01:24:16,630
Kaç? 23.
1127
01:24:20,460 --> 01:24:23,500
Hani senin paran yoktu? Sana kadar yok.
Senin için yok.
1128
01:24:23,740 --> 01:24:24,740
Sana yok yani.
1129
01:24:24,800 --> 01:24:25,800
Bana bak.
1130
01:24:26,000 --> 01:24:27,000
Buyur abi.
1131
01:24:28,600 --> 01:24:29,600
Hadi yürü.
1132
01:24:51,630 --> 01:24:53,210
Artur zaten yarasana azıcık.
1133
01:24:53,810 --> 01:24:55,670
Ne yapayım?
1134
01:24:56,350 --> 01:24:57,610
Ya çekmesene şunu.
1135
01:24:57,870 --> 01:25:01,530
Ya benim açılacak şimdi götürüyorum
göreceğim.
1136
01:25:01,770 --> 01:25:02,589
Ver şunu.
1137
01:25:02,590 --> 01:25:03,630
Ya ne yapabilirim?
1138
01:25:04,170 --> 01:25:08,990
Sen böyle örtüyü çekiştirince açılıyor.
Sonra üşüyorum.
1139
01:25:11,270 --> 01:25:13,070
Koskoca çadır git başka köşeye yat.
1140
01:25:13,590 --> 01:25:15,010
Ne geldin yanıma ya?
1141
01:25:15,670 --> 01:25:17,470
Ya biz niye buraya geldik?
1142
01:25:18,110 --> 01:25:21,130
Yalnız ablada ne güzel kalıyor. Bak hala
bana can rama can rama diyor ha.
1143
01:25:21,550 --> 01:25:22,550
Canan abla kim?
1144
01:25:22,870 --> 01:25:23,930
Anan mı bacın mı kim?
1145
01:25:24,350 --> 01:25:25,350
Onun kendi evi var.
1146
01:25:25,870 --> 01:25:27,190
Sayende de burası bizim evimiz.
1147
01:25:28,230 --> 01:25:29,230
Uyuyacaktan uyu.
1148
01:26:27,530 --> 01:26:28,550
Nerede bu ya?
1149
01:26:32,010 --> 01:26:33,010
Nerede bu ya?
1150
01:26:47,660 --> 01:26:51,640
Hadi ben de geleyim. Niye geldin kızım?
Gitsene çadırına. Ben gece tek başıma
1151
01:26:51,640 --> 01:26:52,980
korkuyorum çadırda. Koy hadi.
1152
01:26:53,720 --> 01:26:54,720
Geç.
1153
01:26:55,860 --> 01:27:02,200
Bu koca çadırı bıraktı. Geç işte oraya.
1154
01:27:12,820 --> 01:27:13,820
Gel de bakalım.
1155
01:27:14,660 --> 01:27:15,660
Horlayım deme.
1156
01:27:16,240 --> 01:27:17,300
Çok korkarım.
1157
01:27:17,880 --> 01:27:20,000
Hadi gidelim.
1158
01:27:59,900 --> 01:28:00,900
Günaydın abicim.
1159
01:28:01,200 --> 01:28:04,540
Sensin günaydın. Bana bak jilet beni
çağırıyor.
1160
01:28:05,640 --> 01:28:08,420
Jilet mi? Aynen aynen çabuk ol elini
çabuk tut hadi.
1161
01:28:08,920 --> 01:28:10,580
İyi geliyorum.
1162
01:28:19,520 --> 01:28:21,040
Ben bunu ne yapacağım ya?
1163
01:28:31,760 --> 01:28:33,860
Sabah kahvesi yaptım sana Müfide Sultan.
1164
01:28:34,300 --> 01:28:39,660
Köpüklü mü köpüklü az şekerli. Tam
ağzına layık. Ah anasının bir tanesi.
1165
01:28:40,440 --> 01:28:41,900
Ellerine sağlık.
1166
01:28:42,820 --> 01:28:46,440
Ellerine sağlık. Afiyet olsun anacığım.
Sen iç ben hep yaparım.
1167
01:28:49,720 --> 01:28:51,600
Ne kadar istiyorsun gene?
1168
01:28:51,940 --> 01:28:55,780
Anacığım şey. Yani mal sahibine ödemeyi
denkleştiremedik de ondan. Yoksa
1169
01:28:55,780 --> 01:28:57,060
biliyorsun şey yapmam yani.
1170
01:28:58,190 --> 01:29:00,070
Hiç bitmiyor bu ödemeler.
1171
01:29:00,550 --> 01:29:02,110
Piyasa kötü anacığım. Ne yapalım?
1172
01:29:02,350 --> 01:29:03,350
Ondan yoksa.
1173
01:29:05,550 --> 01:29:07,850
Uğur. Efendim anacığım. Evladım.
1174
01:29:08,530 --> 01:29:10,870
Siz ne alıp ne satıyorsunuz?
1175
01:29:11,870 --> 01:29:12,870
Nasıl yani?
1176
01:29:13,030 --> 01:29:14,730
Yani neyin ticareti bu?
1177
01:29:16,570 --> 01:29:21,250
Anacığım bu şeyin ticareti. Yani yerine
göre değişiyor. Bazen bir mal alıyoruz
1178
01:29:21,250 --> 01:29:25,170
satıyoruz. O sattığımız malın
karşılığını şey yapamazsak, bulamazsak
1179
01:29:25,270 --> 01:29:26,670
Başka bir malı deniyoruz.
1180
01:29:27,100 --> 01:29:29,960
O malda eğer başarılı olursak onun
üzerine gidiyoruz mesela.
1181
01:29:30,260 --> 01:29:32,580
Piyasadan toplayıp onu satmaya
çalışıyoruz.
1182
01:29:32,800 --> 01:29:35,420
Siz boş durmayın. Çalışın. Tamam. Tamam.
1183
01:29:37,120 --> 01:29:39,880
Demir mi? Demir ana. Sen rahatsız olma.
Demirdir kapıyı çal.
1184
01:29:43,880 --> 01:29:44,880
Hayda.
1185
01:29:46,280 --> 01:29:47,860
Hücu niye getirdin abicim ya?
1186
01:29:48,080 --> 01:29:50,380
Dadısı rahatsızlanmış da. Bugün gelemedi
kendisi.
1187
01:29:50,780 --> 01:29:52,200
Ha dinlemem de mi?
1188
01:29:52,500 --> 01:29:55,300
Yok yok yok. Olmaz. Olmaz. Olmaz. Oğlum
olmaz.
1189
01:29:55,610 --> 01:29:59,230
Bak bugün anam ekstra meraklı. O
sordukça sorar, bu anlattıkça anlatır.
1190
01:29:59,230 --> 01:30:02,470
ayvayı yedikçe yerim. Olmaz öyle şey.
Ateş laboratuvarın evde durmaz kardeşim,
1191
01:30:02,610 --> 01:30:03,610
olmaz.
1192
01:30:04,330 --> 01:30:06,370
Ya... Ne yapacağız peki?
1193
01:30:07,110 --> 01:30:09,470
Ne yapacağız peki? Bulacağız, bulacağız
bir yolunu dur.
1194
01:30:09,990 --> 01:30:12,430
Anacığım, biz şu ödemeyi yapıp gelelim
tamam mı?
1195
01:30:25,800 --> 01:30:26,800
Sen arabada bekle.
1196
01:30:27,060 --> 01:30:29,000
Ya ben de geleyim. Sıkıldım burada.
1197
01:30:30,100 --> 01:30:31,440
Gel buraya.
1198
01:30:33,300 --> 01:30:34,300
Niyeymiş?
1199
01:30:35,000 --> 01:30:36,700
Kime ne anlatıyorsam sanki.
1200
01:30:37,400 --> 01:30:41,260
Çünkü çocuklara göre bir yer değil
burası. Anladın mı? E niye getirdiniz o
1201
01:30:41,260 --> 01:30:44,660
beni? Ben Hacı 'nın annemiz gibi
kalırdım. Gel şuraya otur bekle.
1202
01:30:46,600 --> 01:30:47,600
Otur oraya.
1203
01:30:47,620 --> 01:30:48,780
Kalkmak yok bizi bekliyor.
1204
01:30:57,470 --> 01:30:58,470
İki milyon lan.
1205
01:30:58,570 --> 01:31:00,030
Tam iki milyondan ettiniz beni.
1206
01:31:00,410 --> 01:31:01,470
Gerizekalılar. Hop hop.
1207
01:31:02,010 --> 01:31:03,230
Gerizekalı falan ayıp oluyorum ha.
1208
01:31:03,750 --> 01:31:04,910
Cillet abi ya. Ne yaptı lan?
1209
01:31:05,910 --> 01:31:07,430
Çocuk oyuncağı gibi kemiksiz içti.
1210
01:31:07,670 --> 01:31:09,450
İki tane çaylak göndersem yapardı be.
1211
01:31:10,410 --> 01:31:11,510
Abicim yani. Bana abiniz.
1212
01:31:12,810 --> 01:31:14,110
Gün gibi planlı için ettiniz.
1213
01:31:14,530 --> 01:31:17,770
İç miydi lan bu sizin için? Abi değildi
de. Ne değildi de ne? Tablo nerede?
1214
01:31:18,050 --> 01:31:20,850
Abi getireceğiz ya. Kur 'an çarpsın
getireceğiz. İki gözüm önüme aksın
1215
01:31:20,850 --> 01:31:21,850
getireceğiz ya.
1216
01:31:21,870 --> 01:31:24,410
Ufak bir sarkma oldu abi. Sadece o kadar
ya. Sarkma oldu.
1217
01:31:24,970 --> 01:31:27,650
Ben de sarkıtayım ulan şimdi böyle
tabandan aşağıya. Ya tamam ya.
1218
01:31:28,090 --> 01:31:29,190
Çocuk mu var azarlıyorsun?
1219
01:31:29,510 --> 01:31:30,510
Halledeceğiz. Evet.
1220
01:31:30,790 --> 01:31:33,050
Yani kadın çektiğimiz fiyattan içkilendi
abicim.
1221
01:31:33,950 --> 01:31:39,710
Ya abi yani tamam sevgi saygı bahçi. Ama
uyup tutmayan da senin planın abi. Biz
1222
01:31:39,710 --> 01:31:42,410
ne yapalım yani? Ama biz ne yaptık? Ne
yaptık bir sor.
1223
01:31:42,770 --> 01:31:45,310
Ne yaptınız lan? Abi kaleyi içten
fethediyoruz biz.
1224
01:31:45,610 --> 01:31:47,490
O ne demek lan? Abi o şu demek.
1225
01:31:47,890 --> 01:31:50,370
Demir. Kareyle işi pişirdi. Dün gece
orada kaldı.
1226
01:31:51,430 --> 01:31:52,430
Harbi mi lan?
1227
01:31:53,810 --> 01:31:54,810
İyi o zaman.
1228
01:31:56,690 --> 01:31:58,870
Geç olsun da güç olmasın değil mi? Yani.
1229
01:31:59,190 --> 01:32:03,130
Ya işte bak anlamadığınız şey bu oğlum.
Size bunu söylüyorum ben. Siz
1230
01:32:03,130 --> 01:32:04,730
yapmayacaksınız da kim yapacak lan bu
işi?
1231
01:32:05,190 --> 01:32:06,410
Küçük bir aksilik lan bu.
1232
01:32:06,870 --> 01:32:08,150
Sonuçta memur değiliz değil mi?
1233
01:32:08,670 --> 01:32:11,410
Yani çocuk oyuncağı bir şey de sizin
için zaten.
1234
01:32:11,750 --> 01:32:14,010
Oğlum bak şimdi işi uzatmayın tamam mı?
1235
01:32:14,270 --> 01:32:17,970
Alıcı bekliyor herifi de kaçırmayalım.
Tamam abi tamam biz gidelim şu mevzuyu
1236
01:32:17,970 --> 01:32:20,870
çözelim gelelim. Tamam mı abi gözünü
seveyim. Dur dur dur bir dakika.
1237
01:32:22,440 --> 01:32:24,360
Sen iki günde nasıl bağladın lan Manitay
'ı?
1238
01:32:26,320 --> 01:32:31,000
Kırmedik ki be, vallahi öyle. Bana bak,
jilet misin, bilet misin, nesilin lan?
1239
01:32:31,180 --> 01:32:32,180
Baktım lan, ne oldu?
1240
01:32:32,340 --> 01:32:33,340
Yok yok abi.
1241
01:32:34,100 --> 01:32:35,100
Alındın mı ya?
1242
01:32:35,320 --> 01:32:37,660
Ay kıyamam, iki günde yengemiz oldu ha?
1243
01:32:38,180 --> 01:32:41,720
Getir biz de bir tanışalım, aileden
sayılırız nasıl olsa. Uğur, ben
1244
01:32:41,720 --> 01:32:43,740
buna. Lan yok yok yok, hayır hayır!
1245
01:32:45,280 --> 01:32:47,460
Gözünü seveyim, ne diyorsun lan sen?
Abi,
1246
01:32:48,260 --> 01:32:49,260
bir dursanıza ya!
1247
01:32:56,200 --> 01:32:58,380
Niye geldin buraya? Dışarıda bekle
demedim mi ben sana?
1248
01:32:58,620 --> 01:33:00,020
Ya ne yapsaydım?
1249
01:33:00,660 --> 01:33:01,519
Tuvaletim var.
1250
01:33:01,520 --> 01:33:02,900
Ya sıkıştım tuvalet nerede?
1251
01:33:03,460 --> 01:33:04,460
Nerede tuvalet?
1252
01:33:04,800 --> 01:33:05,800
Şurada solda.
1253
01:33:06,340 --> 01:33:07,340
Çabuk!
1254
01:33:09,680 --> 01:33:13,080
Abiler! Abiler gözünüzü seveyim. Bak
hepimizde stres tavan. Allah rızası için
1255
01:33:13,080 --> 01:33:14,680
durun. Allah aşkına abi ne olur ya.
1256
01:33:15,360 --> 01:33:19,240
Jilet abi çözeceğiz bu işi. Ne olur ya
bak bana inan abi çözeceğiz bu işi ya.
1257
01:33:19,260 --> 01:33:21,660
Tamam. Tamam mı abi? Tamam lan. Tamam.
1258
01:33:31,560 --> 01:33:32,660
Sen niye söz dinlemiyorsun?
1259
01:33:33,040 --> 01:33:35,640
Sana demedim mi dışarıda kalacaksın?
Niye geliyorsun içeri?
1260
01:33:36,600 --> 01:33:38,620
Aması maması yok. Ya sana bir şey
olsaydı?
1261
01:33:41,300 --> 01:33:42,700
Yani bana bir şey olsaydı?
1262
01:33:48,340 --> 01:33:49,340
Sakın ağlama.
1263
01:33:50,980 --> 01:33:52,540
Ağlamayacağım. Yürü.
1264
01:33:55,340 --> 01:33:56,600
Hoşça kal patik.
1265
01:33:57,020 --> 01:33:58,020
Patik ne be?
1266
01:33:58,860 --> 01:33:59,900
Kedi esmer.
1267
01:34:00,240 --> 01:34:02,220
Sen içerideyken ben koymuştum.
1268
01:34:02,940 --> 01:34:05,600
Rahatsız rahatsız. Otoparka isim koyuyor
işte böyle.
1269
01:34:05,980 --> 01:34:08,660
E sen de bana isim koydun. Ne?
1270
01:34:10,040 --> 01:34:11,040
Gidilip diyorsun.
1271
01:34:11,820 --> 01:34:13,640
E armut cibine düşer oğlum.
1272
01:34:14,180 --> 01:34:15,180
Gel gel.
1273
01:34:32,270 --> 01:34:35,570
Çok çok çok çok çok çok çok çok çok çok
çok çok çok çok çok çok çok çok çok çok
1274
01:34:35,570 --> 01:34:36,570
çok çok çok çok çok çok çok
1275
01:35:03,310 --> 01:35:06,150
Sen ne ağlıyorsun ya? Allah Allah alt
tarafı boya.
1276
01:35:06,610 --> 01:35:08,850
Ya ama onlar benim son boyamdı.
1277
01:35:09,130 --> 01:35:13,130
Yarın da resim dersi var. Ne yapacağım
ben? Aman aman ağlama. Aman ağlama yeter
1278
01:35:13,130 --> 01:35:14,790
ki gider alırım. Tamam alırız yarın.
1279
01:35:15,230 --> 01:35:19,130
Gerçekten mi? Evet okula giderken uğrar
alırız ya. Yeter ki kafam, beynim, kanım
1280
01:35:19,130 --> 01:35:21,450
şey sıçrıyor yemin ediyorum sen
ağladığın zaman.
1281
01:35:22,650 --> 01:35:23,608
Söz mü?
1282
01:35:23,610 --> 01:35:24,610
Söz.
1283
01:35:26,350 --> 01:35:30,610
Çek şu patiyelerini. Hadi tamam. Bak
orada boyaları düşürmüşsün. Arabayı
1284
01:35:30,610 --> 01:35:33,730
kirleteceksin. Bu araba zaten pis ki.
Çok konuşma.
1285
01:35:34,530 --> 01:35:35,530
Ya.
1286
01:35:36,050 --> 01:35:37,590
Lan bu arada çok acıksın.
1287
01:35:47,410 --> 01:35:48,410
Aç kaç.
1288
01:35:49,910 --> 01:35:50,910
Görmüyor musun?
1289
01:35:51,650 --> 01:35:52,650
Kaç kaç.
1290
01:35:53,090 --> 01:35:54,090
Göstermiyor ki.
1291
01:35:54,590 --> 01:35:55,990
Yazıyor sol üstte bir bir.
1292
01:35:58,390 --> 01:36:00,230
Ya bak böyle kutuyu açıyorsun.
1293
01:36:00,920 --> 01:36:04,280
Ondan sonra ilk beyazı görüyorsun. Sonra
sarıları koyuyorlar. Sonrasında
1294
01:36:04,280 --> 01:36:07,220
kırmızı, turuncu derken öyle gidiyorlar.
1295
01:36:09,460 --> 01:36:10,980
Açar mısın şu telefonu?
1296
01:36:12,280 --> 01:36:13,560
Açarım açmam. Sana ne?
1297
01:37:00,400 --> 01:37:01,400
Bir esirler geliyor.
1298
01:37:01,880 --> 01:37:03,820
Böyle çok güzel gibi oluyor.
1299
01:37:04,280 --> 01:37:05,900
En sonunda siyah.
1300
01:37:06,280 --> 01:37:08,260
Ben zaten siyah sevmiyorum.
1301
01:37:08,480 --> 01:37:11,300
Anladık, anladık. Alt tarafı bir boya ne
ki yani?
1302
01:37:12,880 --> 01:37:13,880
Hah.
1303
01:37:16,840 --> 01:37:17,840
Geldi.
1304
01:37:18,560 --> 01:37:19,560
Hadi.
1305
01:37:33,580 --> 01:37:34,580
Teşekkürler.
1306
01:37:59,540 --> 01:38:00,800
Geçecek misin artık?
1307
01:38:02,630 --> 01:38:04,350
Neyi bir dakika? Hepsi aynı değil mi?
1308
01:38:05,130 --> 01:38:09,050
Değil. Benim sevdiğim bir sarı var da.
Onu arıyorum ben.
1309
01:38:09,510 --> 01:38:10,510
Ne sarıymış o?
1310
01:38:10,910 --> 01:38:11,910
Böyle.
1311
01:38:13,010 --> 01:38:15,930
Güneş sarısı gibi ama onun biraz daha
açıyor.
1312
01:38:19,630 --> 01:38:21,090
Bir dakika ya. Kaç para bunlar?
1313
01:38:29,030 --> 01:38:31,230
En ucuzu bu. Hadi yürü.
1314
01:38:31,980 --> 01:38:32,959
Yürü yürü.
1315
01:38:32,960 --> 01:38:34,060
Bunu al diyordum.
1316
01:38:42,980 --> 01:38:43,980
Yürü.
1317
01:38:45,120 --> 01:38:47,600
Burada benim sevdiğim sarıdan yok işte.
1318
01:38:47,980 --> 01:38:50,520
Yirmi beş lira ödedim başlatma sarından.
Bin.
1319
01:38:54,740 --> 01:38:56,400
Al sana sarı.
1320
01:38:56,800 --> 01:38:57,800
Al bak.
1321
01:38:58,080 --> 01:38:59,420
Niye bağırıyorsun bana?
1322
01:38:59,660 --> 01:39:00,660
Bir tat teçebedin.
1323
01:39:00,760 --> 01:39:03,840
Kaç liraya ceza ediyor haberin var mı?
Bilmiyorum ben daha çocuğum. Neyi
1324
01:39:03,840 --> 01:39:06,760
biliyorsun peki sen neyi biliyorsun ki?
Beni ne hale düşürdüğünü bilmiyorsun.
1325
01:39:07,000 --> 01:39:08,440
Teyzenin nerede olduğunu bilmiyorsun.
1326
01:39:08,680 --> 01:39:11,600
Annenin kim olduğunu bile bilmiyorsun.
Neyi biliyorsun? Sen ne bilmiyorsun?
1327
01:39:11,800 --> 01:39:14,820
Doğru düzgün insanlar gibi çalışmayı
bilmiyorsun.
1328
01:39:15,100 --> 01:39:16,460
Kötü şeyler yapıyorsun.
1329
01:39:16,940 --> 01:39:18,400
Bana kötü davranıyorsun.
1330
01:39:18,700 --> 01:39:19,880
Bana bağırıyorsun.
1331
01:39:21,240 --> 01:39:22,420
Evin bile yok.
1332
01:39:22,720 --> 01:39:23,820
Sokakta kalıyorsun.
1333
01:39:24,060 --> 01:39:26,260
Bana yemek vermiyorsun. Yemek yemek.
1334
01:39:27,560 --> 01:39:28,700
Peki ne biliyorsun?
1335
01:39:29,700 --> 01:39:32,420
Senden kurtulmazsam kafayı yiyeceğimi
biliyorum. Öyle mi?
1336
01:39:32,700 --> 01:39:33,700
Geç arabaya del etme beni.
1337
01:39:35,940 --> 01:39:38,220
Senin yüzünden Candan ablayı da
göremiyorum.
1338
01:39:38,460 --> 01:39:42,080
Git o zaman Candan ablana meraklıysan
git tutar mı var seni? Gideyim de Candan
1339
01:39:42,080 --> 01:39:45,300
ablam babamın dolandırıcı olduğunu
öğrensin. Sonra beni de istemesin.
1340
01:39:47,320 --> 01:39:49,280
Lanetlisin yemin ediyorum lanetlisin.
1341
01:39:53,640 --> 01:39:56,220
Sosyal hizmetler ve çocuk esirgeme
kurumu.
1342
01:40:07,240 --> 01:40:13,540
Sosyal hizmetler ve çocuk esirgeme
kurumuna, 15 .03 .2010 doğumlu velayet
1343
01:40:13,540 --> 01:40:19,340
hakkına sahip olduğum Öykü Tekin 'e
maddi zorluklar sebebiyle
1344
01:40:20,360 --> 01:40:25,880
Kendisini koruma altına alınmasını ve
sosyal hizmetler çocuk esirgeme kurumu
1345
01:40:25,880 --> 01:40:30,740
bünyesinde barındırılmasını rica ederim.
Demir Göktürk
1346
01:41:24,080 --> 01:41:24,999
Ne bakıyorsun?
1347
01:41:25,000 --> 01:41:26,160
Atlasana. Hadi bin.
1348
01:41:29,480 --> 01:41:30,480
Nereye?
1349
01:41:34,520 --> 01:41:35,520
Nereye?
1350
01:41:46,700 --> 01:41:49,460
Nereye? Kime diyorum ben? Gel buraya.
1351
01:41:49,760 --> 01:41:50,760
Hey!
1352
01:42:19,980 --> 01:42:21,360
Git ne halin varsa gör.
1353
01:42:29,740 --> 01:42:30,740
Alıngansın.
1354
01:42:35,840 --> 01:42:38,580
Gelecektin zaten tıpış tıpış geri
gelecektin nasıl olsa.
1355
01:42:39,400 --> 01:42:40,400
Tıpış tıpış.
1356
01:43:32,560 --> 01:43:35,820
Ben seninle uğraşıyorum ama... ...bu
yüzden paşa paşa kendin mi gidiyorsun?
1357
01:43:35,820 --> 01:43:36,820
yapıyorsun? Gitme evden.
1358
01:43:37,760 --> 01:43:39,360
Ben çocuklardan nefret ederim.
1359
01:43:39,640 --> 01:43:40,980
Çocuklar sürekli ağlayan.
1360
01:43:41,460 --> 01:43:44,000
Böyle kendi başlığının çaresine
bakamayan zavallılar.
1361
01:43:44,240 --> 01:43:46,920
Biz beraber falan yaşamayacağız.
Kafandan çıkar onun.
1362
01:43:47,180 --> 01:43:48,440
Ben senin baban değilim.
1363
01:44:31,490 --> 01:44:33,570
Merhaba. Sen kimsin?
1364
01:44:33,990 --> 01:44:35,790
Ben Öykü. Ben de Can.
1365
01:44:37,250 --> 01:44:39,090
Can hadi gidelim.
1366
01:44:39,910 --> 01:44:41,930
Biraz daha kalıyorum ne olur.
1367
01:44:46,590 --> 01:44:47,590
Annen mi?
1368
01:44:48,050 --> 01:44:49,350
Hayır bakıcım.
1369
01:44:51,590 --> 01:44:52,590
Annen nerede?
1370
01:44:53,030 --> 01:44:57,570
İşte benim annem hep çalışıyor. Hiç
görmüyorum ben annemi.
1371
01:44:58,930 --> 01:45:00,350
Ben de iş görmedim.
1372
01:45:00,720 --> 01:45:02,000
O da mı çok çalışıyor?
1373
01:45:03,780 --> 01:45:04,780
Hayır.
1374
01:45:07,040 --> 01:45:08,680
Ben küçükken ölmüşüm.
1375
01:45:10,240 --> 01:45:11,240
Çok kötü.
1376
01:45:11,900 --> 01:45:12,980
Evet çok kötü.
1377
01:45:42,600 --> 01:45:43,600
Saat kaç oldu?
1378
01:45:43,760 --> 01:45:44,760
Nerede bu?
1379
01:45:49,520 --> 01:45:51,140
Okula gitmiştir tabii ya.
1380
01:45:51,380 --> 01:45:54,060
Okula gitmişsin. Nereye gidecek? Niye
bekliyorsun ki burada?
1381
01:46:01,300 --> 01:46:04,320
Merhaba. Ben Demir Göktürk. Öykü 'nün
babasıyım.
1382
01:46:04,520 --> 01:46:06,320
Nasılsın? İyiyim. İyi misin?
1383
01:46:07,160 --> 01:46:10,800
Teşekkür ederim. Sizinle konuşmak
istemiştim. Öykü de ölmüştür herhalde.
1384
01:46:11,180 --> 01:46:14,080
Evet, söyledi ama işlerim vardı. Yani
yoğundum.
1385
01:46:14,860 --> 01:46:16,820
Öykü bugün yine neden gelmedi Demir Bey?
1386
01:46:18,900 --> 01:46:19,900
Gelmedi.
1387
01:46:21,080 --> 01:46:25,980
Şey, beraber alışverişe çıkmıştık da.
Kılık kıyafet, yeni malzemeler falan.
1388
01:46:26,440 --> 01:46:28,180
Ben de haber vereyim diye geldim zaten.
1389
01:46:28,720 --> 01:46:33,080
Anladım. Yeni bir süre sizin için de
öykü içinde ama artık öykünün
1390
01:46:33,080 --> 01:46:34,080
lazım.
1391
01:46:36,600 --> 01:46:39,080
Siz bence hiç çok ilgilenmediniz değil
mi?
1392
01:46:41,320 --> 01:46:45,660
Peki öyküyü yettirebileceğine de ona
bakabilir miyim? Ben bakarım ona bakarım
1393
01:46:45,660 --> 01:46:46,660
lan.
1394
01:46:47,500 --> 01:46:48,520
İyi tamam.
1395
01:46:49,140 --> 01:46:51,340
Bir sıkıntı olursa tekrar haberletiriz
dedim.
1396
01:46:52,460 --> 01:46:53,800
İyi günler. İyi günler.
1397
01:47:11,660 --> 01:47:12,660
Neredesin sen?
1398
01:47:17,940 --> 01:47:18,940
Can.
1399
01:47:19,500 --> 01:47:21,340
Bunlar yıkılmaz diyorsun da.
1400
01:47:21,580 --> 01:47:23,900
Kocaman kule yaptık. Yıkılmaz.
1401
01:47:24,380 --> 01:47:26,520
Köşelerde okçular var. Korurlar.
1402
01:47:27,580 --> 01:47:29,380
Can hadi gidelim artık.
1403
01:47:29,600 --> 01:47:30,980
Geç oldu eve dönüyoruz.
1404
01:47:31,580 --> 01:47:33,680
Ben gidiyorum. Sen ne yapacaksın?
1405
01:47:34,100 --> 01:47:35,440
Ben biraz daha buradayım.
1406
01:47:35,880 --> 01:47:37,540
Oynayacağım. Tamam.
1407
01:47:53,670 --> 01:47:57,410
Hoşçakal. Yoktular gece göremem pek kötü
adamları.
1408
01:48:09,850 --> 01:48:11,170
Nerede bu belek?
1409
01:48:18,960 --> 01:48:21,140
Nereye kayboldun? Akşam olmak üzere.
1410
01:48:24,880 --> 01:48:26,360
Allah 'ım.
1411
01:49:39,219 --> 01:49:40,400
Kesin canlarına gitti.
1412
01:49:41,080 --> 01:49:43,040
O kadar gitme dedim kesin oraya gitti.
1413
01:49:43,760 --> 01:49:44,940
Tabi oraya gitti.
1414
01:49:45,140 --> 01:49:46,140
Nereye gidecek?
1415
01:50:44,720 --> 01:50:47,780
Bakarlar can zarabı diyor. Can zarabı
açayım? Aman bu bacınmıyor. Ne istesin
1416
01:50:47,780 --> 01:50:48,780
seni?
1417
01:54:10,219 --> 01:54:11,219
Efendim Ordu.
1418
01:54:15,120 --> 01:54:16,520
İşim var sonra konuşalım.
1419
01:54:29,420 --> 01:54:31,260
Başlayacağım şirketine tamam yarın
konuşuruz.
1420
01:54:32,800 --> 01:54:34,260
Hayır tamam. Tamam hadi.
1421
01:54:36,260 --> 01:54:37,260
Kapatıyorum tamam.
1422
01:54:44,360 --> 01:54:45,360
Öykü!
1423
01:54:48,060 --> 01:54:49,060
Öykü diyorum!
1424
01:54:50,800 --> 01:54:51,800
Öykü!
1425
01:54:53,480 --> 01:54:54,480
Gel buraya!
1426
01:54:55,300 --> 01:54:56,360
Gülük gel buraya!
1427
01:55:00,180 --> 01:55:01,180
Öykü diyorum!
1428
01:55:03,180 --> 01:55:04,180
Öykü!
1429
01:55:26,360 --> 01:55:28,120
Kızımla. Allah bağışlasın.
1430
01:55:28,420 --> 01:55:30,000
Ne işin var lan senin burada?
1431
01:55:30,300 --> 01:55:31,720
Sana demiştim Demir.
1432
01:55:32,240 --> 01:55:34,620
Sana da sevdiklerine de bela olurum.
1433
01:55:44,560 --> 01:55:45,960
Beni alfa alma Demir.
1434
01:55:46,380 --> 01:55:48,060
Ben Etki Cemal değilim.
1435
01:55:48,380 --> 01:55:49,480
Öykü gel buraya.
1436
01:55:50,180 --> 01:55:51,700
Öykü gel buraya çabuk.
1437
01:55:55,889 --> 01:55:57,010
Öykü! Öykü!
1438
01:56:02,650 --> 01:56:05,450
Öykü! Öykü gel buraya diyorum sana.
1439
01:56:06,610 --> 01:56:08,150
Öykü gel buraya diyorum.
1440
01:56:08,530 --> 01:56:11,190
Öykü! Öykü bir laf dinle bir laf.
1441
01:56:11,530 --> 01:56:12,710
Nereye kayboldun sen?
1442
01:56:14,750 --> 01:56:15,750
Ne yapıyorsun?
1443
01:56:27,929 --> 01:56:29,210
Ölçü! Ölçü!
101545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.