Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,760 --> 00:00:20,760
Buyurun oturun.
2
00:00:21,460 --> 00:00:25,820
Ben alayım onu.
3
00:00:28,500 --> 00:00:30,040
Jilet Bey gelince inceler.
4
00:00:32,600 --> 00:00:35,880
Bir şey içer misiniz?
5
00:00:36,540 --> 00:00:41,320
Yani sizi iyi ağırlamak isteriz Markus
Bey. Biz de bir nevi turizm gönüllüsü
6
00:00:41,320 --> 00:00:42,320
sayılırız.
7
00:00:49,160 --> 00:00:50,160
Sen kardeşim.
8
00:00:50,300 --> 00:00:52,560
O duymuyor.
9
00:00:53,040 --> 00:00:54,120
Konuşamıyor.
10
00:00:55,780 --> 00:00:58,020
Bir şey içiyor musun?
11
00:00:59,300 --> 00:01:01,220
Yok. İstemiyor.
12
00:01:09,480 --> 00:01:10,560
Bülent.
13
00:01:11,860 --> 00:01:13,800
Benim arkadaş.
14
00:01:14,580 --> 00:01:16,300
Nasıl söylüyor?
15
00:01:17,020 --> 00:01:19,780
Çok böyle tuvalet yani böyle yapmak.
16
00:01:20,040 --> 00:01:21,260
Anladım anladım. Üst katta.
17
00:01:22,600 --> 00:01:25,840
Üst kat yukarı. Tamam. Hadi.
18
00:01:27,000 --> 00:01:28,100
Arkadaşa eşlik edin.
19
00:01:28,740 --> 00:01:30,880
Danke schön. Danke schön.
20
00:01:31,360 --> 00:01:32,800
Danke schön bizden.
21
00:01:33,080 --> 00:01:34,460
Biz de diyeceğiz.
22
00:02:10,539 --> 00:02:11,539
Hadi bakalım.
23
00:02:11,540 --> 00:02:12,920
Kazanmamız mübarek o.
24
00:02:20,860 --> 00:02:21,860
Evet.
25
00:02:39,950 --> 00:02:40,950
Nerede bayanım?
26
00:02:42,250 --> 00:02:43,430
Hatay 'ın derası.
27
00:02:48,650 --> 00:02:50,470
Vur! Vur!
28
00:02:52,690 --> 00:02:54,050
Vur! Ne oldu lan?
29
00:02:55,570 --> 00:02:56,570
Ne oldu?
30
00:02:56,630 --> 00:02:59,910
Ne bileyim oğlum anlamadım. Sen gittin,
paket ettiler lan beni.
31
00:03:00,810 --> 00:03:03,390
Allah kahretsin. Allah kahretsin. Çabuk
çıkmalıyız buradan.
32
00:03:03,610 --> 00:03:04,610
Çabuk çabuk.
33
00:03:05,550 --> 00:03:06,570
İçin içine ya.
34
00:03:07,110 --> 00:03:09,030
Her şey tuzakmış.
35
00:03:09,470 --> 00:03:10,470
Kuzak kurmuşlar.
36
00:03:11,370 --> 00:03:13,190
Nereden anladılar lan kuzak kurduğunu?
37
00:03:13,750 --> 00:03:15,330
Bilmiyorum kardeşim. Çabuk çabuk.
38
00:03:18,370 --> 00:03:19,370
Gel.
39
00:03:23,330 --> 00:03:24,330
Polis.
40
00:03:26,370 --> 00:03:27,370
Etrafınız sarıldı.
41
00:03:35,310 --> 00:03:36,770
Oğlum ne yapıyorsun lan sen?
42
00:03:37,350 --> 00:03:38,670
Yürü yürü yürü.
43
00:03:39,120 --> 00:03:40,360
Durun, durun, durun, durun.
44
00:04:09,260 --> 00:04:10,159
Oğlum ne yapacağız lan?
45
00:04:10,160 --> 00:04:11,840
Oğlum bittik lan sıkıştık. Kaldık
burada.
46
00:04:12,060 --> 00:04:13,460
Oğlum ne yapacağız? Demir bir şey söyle.
47
00:04:13,760 --> 00:04:14,900
Oğlum bir şey söylesene lan.
48
00:04:17,660 --> 00:04:18,660
Kaldık lan.
49
00:04:34,200 --> 00:04:35,560
Uğur gel. Uğur gel.
50
00:05:18,540 --> 00:05:22,100
Dikkat temiz. Şahıslar büyük ihtimal
çatılardan atlayıp kaçmışlar.
51
00:05:24,700 --> 00:05:26,640
Şahıslar karşı türden ilave ederiz.
52
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
Anlaşıldı.
53
00:05:28,560 --> 00:05:30,340
Hemen bölge ekiplerine haber verin.
54
00:05:31,400 --> 00:05:32,940
Merkezden köpek isteyin herhalde.
55
00:05:33,260 --> 00:05:36,440
Tüm ekiplerine dikkatini verin. Acil
merkezden köpeklere gönderin.
56
00:05:37,780 --> 00:05:42,160
Oğlum bir dur. Ne oldu? Dur. Bu lensler
gözünü mahvetti. Bir dur gözünü seveyim.
57
00:05:42,240 --> 00:05:43,840
Uğur hadi hadi. Hadi ne olur.
58
00:05:44,440 --> 00:05:45,440
Hadi.
59
00:05:46,540 --> 00:05:48,700
Bana bak lan. Vallahi yırttık galiba.
60
00:05:48,980 --> 00:05:50,640
Açma şu mağazanı oğlum açma.
61
00:05:50,880 --> 00:05:53,760
Oğlum sen benim ne zaman gördün şu
mağazalığımı ya? Açma kardeşim. Ne zaman
62
00:05:53,760 --> 00:05:54,900
açsam başımıza bir şey geliyor.
63
00:05:55,140 --> 00:05:56,160
Nereye kardeşler?
64
00:06:00,040 --> 00:06:05,180
Bak ne güzel giyinmişsiniz,
süslenmişsiniz.
65
00:06:05,440 --> 00:06:07,200
Gece daha yeni başlıyor. Nereye
gidiyorsunuz?
66
00:06:08,960 --> 00:06:10,940
Cemal saçmalama oğlum indir süslenme.
Geç lan.
67
00:06:11,320 --> 00:06:12,320
Geç öyle.
68
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
Geç.
69
00:06:14,520 --> 00:06:15,680
Seninle sonra konuşacağım.
70
00:06:18,860 --> 00:06:19,900
Ya Demir kardeş.
71
00:06:20,220 --> 00:06:23,420
Bir laf vardı hani. Hatırlıyor musun sen
onu o çekirgeyi olan?
72
00:06:23,680 --> 00:06:26,500
Hani çekirge bir zıplıyordu iki
zıplıyordu.
73
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
Kaç oldu senin?
74
00:06:28,160 --> 00:06:32,780
Cemal. O elindeki nesil tabancası
zannettin herhalde. Sürekli kafama
75
00:06:32,780 --> 00:06:35,740
duruyorsun. O işler o kadar kolay
olmuyor hatırlatırım sana.
76
00:06:36,160 --> 00:06:38,640
Ha. Yani sen şimdi diyorsun ki.
77
00:06:39,320 --> 00:06:41,020
Daha önce elinden kaçtım.
78
00:06:41,260 --> 00:06:42,260
Yine kaçarım.
79
00:06:42,900 --> 00:06:45,340
Aynen. O iş o kadar kolay değil be
kardeş.
80
00:06:46,000 --> 00:06:47,020
Göreceğiz be kardeş.
81
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
Neyi göreceğiz?
82
00:06:49,860 --> 00:06:53,860
İşte bunu Cemal Efendi. Bunu göreceksin.
83
00:06:54,660 --> 00:06:55,660
Vur.
84
00:06:59,600 --> 00:07:01,040
O silahı indir.
85
00:07:01,840 --> 00:07:04,300
Yoksa Demir 'in kafasına sıkar.
86
00:07:04,720 --> 00:07:09,260
Sıkarsın. Sıkarsın. Sen ona sıktın.
Otomatikman ben de sana sıkarım Cemal.
87
00:07:10,700 --> 00:07:14,960
Sen de o tetiği çekecek cesaret varsa
ben ölmeye razıyım Beur.
88
00:07:15,580 --> 00:07:18,380
Cemal. Bana o eski uğur değilim artık.
89
00:07:18,940 --> 00:07:19,940
Bak beni sınama.
90
00:07:20,440 --> 00:07:22,380
Hele beni kardeşimle hiç sınama Cemal.
91
00:07:22,820 --> 00:07:26,340
Yemin olsun sen Demir 'i vurduğun an o
beynini dağıtırım Cemal 'le.
92
00:08:04,810 --> 00:08:05,810
Evet Cemal Efendi.
93
00:08:06,190 --> 00:08:09,250
Şimdi biz gidene kadar kımıldamadan
duracaktım öyle tamam mı?
94
00:08:09,810 --> 00:08:10,810
Ödeyeceksiniz lan bunu.
95
00:08:11,150 --> 00:08:13,090
Vakit mi istersin çekmeyi yazalım.
96
00:08:13,850 --> 00:08:16,650
Cemal! Vallahi billahi vururum seni.
97
00:08:27,170 --> 00:08:28,190
Vuracak mıydın lan?
98
00:08:28,550 --> 00:08:31,750
Yok be oğlum. Ben ne anlarım adamı
öldürmekten falan al şunu.
99
00:08:32,110 --> 00:08:33,650
Ha helva mı yiyeceksin yani he?
100
00:08:34,140 --> 00:08:35,140
Yürü lan yürü.
101
00:08:54,400 --> 00:08:55,400
Gel.
102
00:08:57,720 --> 00:08:59,400
Niye alıyorsun oğlum adamın sütünü?
103
00:08:59,910 --> 00:09:03,310
Oğlum ne var ya aldık canımız çekti
aldık işte ne olur ya bıraktım oraya
104
00:09:03,310 --> 00:09:04,850
parasını bizimki de can değil mi yani?
105
00:09:07,470 --> 00:09:08,930
Bana bak al.
106
00:09:09,870 --> 00:09:10,870
İçecek misin?
107
00:09:11,510 --> 00:09:12,610
Bıraktın değil mi parasını?
108
00:09:12,870 --> 00:09:14,390
Oğlum bıraktım diyorum Allah Allah.
109
00:09:15,330 --> 00:09:19,370
Oğlum ben çok acıktım abi bakkala
uğrayalım ekmek peynir bir şeyler alalım
110
00:09:19,470 --> 00:09:22,790
Aynen aynen kardeşim sonra oturup plan
yapalım bak plan patladı ben sana
111
00:09:22,790 --> 00:09:25,210
söyleyeyim. Yapacağız kardeşim
yapacağız.
112
00:09:25,790 --> 00:09:29,050
Bunu onların yanına bırakmayacağız
görürsün bak kurtulacağız bu belada.
113
00:09:30,659 --> 00:09:31,740
Yürü, yürü, yürü.
114
00:09:40,920 --> 00:09:42,080
Öykücüğüm servisim bu.
115
00:09:42,840 --> 00:09:44,500
Sabah hep birlikte çıkacaksınız.
116
00:09:45,040 --> 00:09:48,880
Dönerken ilk seni alacaklar. Sonra da
diğer arkadaşlarını tamam mı? Tamam ay.
117
00:09:49,960 --> 00:09:51,520
Gel seni şoförümüzle tanıtayım.
118
00:09:54,100 --> 00:09:55,820
Günaydın Alper Bey. Günaydın hocam.
119
00:09:56,490 --> 00:10:00,450
Öykü de artık bu servisi kullanacak.
Evet biliyorum idare bilgisini verdi.
120
00:10:00,450 --> 00:10:01,289
geldin Öykü.
121
00:10:01,290 --> 00:10:02,630
Hoş bulduk Alper abi.
122
00:10:02,950 --> 00:10:04,370
Dönüşte yardımcı olursunuz.
123
00:10:04,590 --> 00:10:07,670
Siz hiç merak etmeyin hocam.
Teşekkürler. Hadi bakalım iyi dersler.
124
00:10:08,110 --> 00:10:09,110
Teşekkürler öğretmenim.
125
00:10:09,310 --> 00:10:10,310
Gel bakalım.
126
00:10:17,050 --> 00:10:18,050
Alo.
127
00:10:25,480 --> 00:10:26,640
Çocuk servise bindi abi.
128
00:10:26,960 --> 00:10:28,100
Şimdi takip edeceğiz.
129
00:10:28,500 --> 00:10:31,140
Güzel. Okula gidince de bekleyin.
130
00:10:32,300 --> 00:10:36,580
Okuldan kaçta çıkıyor? Yurda giderken
servise ne zaman biniyor? İyice öğrenin.
131
00:10:36,960 --> 00:10:38,220
Anlaşıldı. Emin olur abi.
132
00:10:38,520 --> 00:10:40,180
Hadi bakayım gözünüzü dört açın.
133
00:10:49,240 --> 00:10:50,280
Alo Cemal.
134
00:10:50,620 --> 00:10:53,640
Bu akşam bana bir uğrasana. Sana
söyleyeceklerim var.
135
00:11:04,650 --> 00:11:06,930
Mehmet 'in seferi sabahın köründe niye
kalkmış ya?
136
00:11:07,450 --> 00:11:09,050
Kaçacakmadan gitti, kaçacakmadan.
137
00:11:10,470 --> 00:11:12,130
Nasıl dikkat çekmiyor? Yavaş.
138
00:11:14,630 --> 00:11:15,910
Pardon, bakar mısınız?
139
00:11:22,810 --> 00:11:23,810
Ferdi Bey.
140
00:11:24,510 --> 00:11:25,850
Hakan ben, Ferdo.
141
00:11:27,250 --> 00:11:30,550
Baksana. Abi ben sizden kimlikleri
isteyecektim.
142
00:11:31,650 --> 00:11:32,790
Ne kimliği ya?
143
00:11:33,700 --> 00:11:34,700
Öyle ki.
144
00:11:39,720 --> 00:11:42,800
Yok abi patron kızdı bana. Öyle parayla
falan olmaz.
145
00:11:43,740 --> 00:11:46,100
Zaten sizin geleniniz gideniniz de
oluyor. Anlamaz.
146
00:11:46,660 --> 00:11:49,360
Sorun oluyor yoksa. Ne sorun oluyor ya?
Kaça at panke?
147
00:11:50,920 --> 00:11:53,940
Yukarıda işte getiririz bavullarda.
Sonra getiririz. Ne acelesi var?
148
00:11:54,280 --> 00:11:56,560
Olmaz abi. Çimlikler gelmezse odaya
alamam sizi.
149
00:11:56,840 --> 00:11:57,840
Öyle olmuyor yani.
150
00:11:58,000 --> 00:12:00,460
Ne öyle olmuyor ya? Ne öyle olmuyor?
Getiririz dedik Allah Allah.
151
00:12:01,000 --> 00:12:02,160
Tamam abi. Ne bağırıyorsun?
152
00:12:02,400 --> 00:12:04,560
Valla kimlik diye durdurmuş. Kaçıyoruz.
153
00:12:06,580 --> 00:12:08,600
Kardeşim. Biz böyle biraz yorgunuz.
154
00:12:09,180 --> 00:12:13,160
Uykusuzuz. Böyle biraz gerginiz. Ben
sana kimlikleri getireceğim. Tamam mı?
155
00:12:13,800 --> 00:12:15,940
Canını sıkma tamam mı? Getireceğim sana
kimlik.
156
00:12:17,660 --> 00:12:19,380
Hakan. Hakan.
157
00:12:20,260 --> 00:12:21,560
Oğlum bana bak.
158
00:12:21,780 --> 00:12:25,400
Oğlum sen niye bağırıp çağırıyorsun
herife ya? Durduk yere başımızı belaya
159
00:12:25,400 --> 00:12:29,620
sokacaksın. Kardeşim. Bizim başımız daha
ne kadar belaya girebilir? Söyle bana
160
00:12:29,620 --> 00:12:31,180
bir. Pardon bir bakar mısınız?
161
00:12:31,460 --> 00:12:33,200
Al şunu al şunu git ben halledeceğim.
162
00:12:35,460 --> 00:12:36,620
Buyur kardeşim söyle.
163
00:12:36,900 --> 00:12:40,920
Kimlik istiyorum kimlik. Tamam tamam bak
ben sana az önce aşağıda da söyledim.
164
00:12:40,940 --> 00:12:44,480
Biz şimdi içeriye girelim. Ben malizleri
malizleri dökeceğim. İçlerinden kimliği
165
00:12:44,480 --> 00:12:47,740
bulup getireceğim sana paşam hadi. O
zaman ben de geleyim siz de döküp
166
00:12:47,740 --> 00:12:48,599
verirsiniz bana.
167
00:12:48,600 --> 00:12:52,500
Ya canım kardeşim sen niye yoruyorsun
kendini? Bak ben sana ne diyorum? Türkçe
168
00:12:52,500 --> 00:12:56,560
konuşuyorum değil mi? Ben içeri
gireceğim kimliği bulacağım. Sana
169
00:12:56,560 --> 00:12:57,499
paşam hadi.
170
00:12:57,500 --> 00:13:00,340
Abi olmaz öyle. İşimden gücümden olamam
sizin yüzünüzden.
171
00:13:00,660 --> 00:13:04,140
Ya kimliği verin ya da valla polis
çağıracağım abi. E sen bunu hak ettin.
172
00:13:06,180 --> 00:13:07,179
Oldu mu lan?
173
00:13:07,180 --> 00:13:09,820
Oldu mu kimlik kimlik kimlik kimlik? Al
sana kimlik. Oldu mu?
174
00:13:11,640 --> 00:13:12,660
Halledeceğin iş bu muydu lan?
175
00:13:12,880 --> 00:13:14,140
Kimlik kimlik kimlik kimlik kimlik.
176
00:13:14,400 --> 00:13:16,480
Başımın eti neydi kimlik diye alsın
kimlik işte al.
177
00:13:19,860 --> 00:13:20,860
Bir şey olmuş mu lan?
178
00:13:21,760 --> 00:13:22,960
Bayılmış lan herif bayılmış.
179
00:13:31,600 --> 00:13:32,980
Teşekkürler servisçi abi.
180
00:13:42,760 --> 00:13:44,560
Ayla abla günaydın.
181
00:13:48,620 --> 00:13:49,680
Günaydın.
182
00:14:01,570 --> 00:14:03,310
Günaydın. Günaydın canım.
183
00:14:03,770 --> 00:14:04,770
Günaydın.
184
00:14:05,510 --> 00:14:06,510
Of.
185
00:14:07,130 --> 00:14:11,790
Ya bu kız yoktu kaç gündür. Ne güzel
rahattık. Yine gelmiş bu.
186
00:14:12,270 --> 00:14:14,530
Ay valla gördüm moralim bozuldu ya.
187
00:14:15,330 --> 00:14:16,330
Hangi kız?
188
00:14:16,650 --> 00:14:18,630
Şu. Baba sığırsız olan.
189
00:14:19,850 --> 00:14:20,850
Öykü ayol.
190
00:14:21,530 --> 00:14:24,730
Betül. Allah aşkına bir şeyler yapalım.
191
00:14:25,050 --> 00:14:29,190
Şu imzamı imza toplayalım. Yollayalım şu
kızı okuldan. Valla benim içim hiç
192
00:14:29,190 --> 00:14:30,190
rahat değil ya.
193
00:14:30,570 --> 00:14:36,210
Ya bütün emniyet bu kızın babasını
arıyor. Ya okula gelse etse bir şey ya.
194
00:14:36,210 --> 00:14:37,410
korusun.
195
00:14:38,270 --> 00:14:41,390
Ailecim abartma istersen. O kadar da
değil.
196
00:14:41,630 --> 00:14:43,550
Hem kübün ne günahı var ki?
197
00:14:43,810 --> 00:14:46,010
Ya yazık başına gelmeyen kalmadı.
198
00:14:47,090 --> 00:14:51,090
Ben böyle duramam. Ben böyle elim kolum
bağlı duramam. Benim bir şeyler yapmam
199
00:14:51,090 --> 00:14:53,810
lazım. Ben evladımı sokakta bulmadım ya.
200
00:14:54,030 --> 00:14:57,270
Ya anne ya sen benim resim çantamı ver.
Ben zaten çok geç kaldım.
201
00:14:57,550 --> 00:14:58,550
Hadi tamam.
202
00:14:59,370 --> 00:15:00,570
Dikkatli ol yavrum.
203
00:15:00,870 --> 00:15:02,430
İyi dersler.
204
00:15:03,250 --> 00:15:07,390
Aileciğim görüşürüz. Görüşürüz canım
görüşürüz.
205
00:15:38,730 --> 00:15:41,310
Allah 'ım yarabbim de alışverişimizi
kitle ha.
206
00:15:41,650 --> 00:15:45,830
Ya oğlum sen niye söyleyip duruyorsun?
Bütün kostümler yıprandı gitti ya. Allah
207
00:15:45,830 --> 00:15:49,090
Allah. Yani şuradan güzel bir şeyler
bulalım. O kadın kostümlerini ben giymem
208
00:15:49,090 --> 00:15:50,090
bir daha bak. Söyleyeyim sana.
209
00:15:50,270 --> 00:15:52,310
Yani topuklular mopuklar ayağımı
mahvetti ya.
210
00:15:59,350 --> 00:16:00,410
Bir şey diyeceğim lan.
211
00:16:01,370 --> 00:16:03,190
Baksana. Yakıştı mı lan bu?
212
00:16:03,690 --> 00:16:04,690
Bu yakıştı mı?
213
00:16:06,939 --> 00:16:09,300
Yakıştı. Bunu da sana takalım. Gel
bakayım.
214
00:16:11,140 --> 00:16:12,140
Ne?
215
00:16:13,760 --> 00:16:15,120
Bizi göstermeyen şey buymuş.
216
00:16:15,780 --> 00:16:16,759
Güzel oldu.
217
00:16:16,760 --> 00:16:18,080
Böyle kol kola gireriz.
218
00:16:18,580 --> 00:16:19,900
Demir Sultan, Uğur Sultan.
219
00:16:20,160 --> 00:16:21,520
Gezeriz. Biz fethettik deriz.
220
00:16:23,780 --> 00:16:24,900
Evlenmeye mi geldik lan buraya?
221
00:16:25,160 --> 00:16:27,660
Allah Allah. Fikri mi soruyoruz ki
oğlum? Bir şey yapmadık ya.
222
00:16:27,920 --> 00:16:31,680
Huni takalım huni. Öyle öyle çıkalım.
Bir de böyle arkadan bağlasınlar
223
00:16:31,680 --> 00:16:33,820
gömleklerle. Oradan da direkt
tımarhaneye.
224
00:16:34,560 --> 00:16:37,800
Allah Allah oğlum fikrini söyleyelim bir
şey yapmadık ya gerildin mi var ya yer
225
00:16:37,800 --> 00:16:40,860
gibi geriliyorsun ha. Yani şuraya geldik
iki bakıyoruz tamam unut.
226
00:16:41,080 --> 00:16:44,040
Unut yani şurada bir bakarken eğlenelim
dedik bir şey mi dedik ya.
227
00:16:46,500 --> 00:16:48,300
Ne yaptın bulabildiniz mi bir şeyleri?
228
00:16:48,600 --> 00:16:52,800
Ya Mehmet kardeşim ya güzel güzel her
şey çok güzel de yani böyle bizi hem
229
00:16:52,800 --> 00:16:57,540
toplum içinde taklayacak hem böyle yani
belli etmeyecek böyle giyinecek böyle
230
00:16:57,540 --> 00:16:59,620
bir şey aslında arıyoruz biz ya.
231
00:16:59,820 --> 00:17:01,020
Bir şey var ya. Ne?
232
00:17:01,220 --> 00:17:02,220
Ayı kostümü.
233
00:17:03,040 --> 00:17:04,220
Komple kapar mı sıra?
234
00:17:04,540 --> 00:17:05,379
Olmaz mı?
235
00:17:05,380 --> 00:17:06,380
Ayı kostümü.
236
00:17:07,400 --> 00:17:09,000
Aslında ayı kostümü olur mu lan?
237
00:17:09,200 --> 00:17:11,280
Yani hani giydiler de doğru.
238
00:17:11,520 --> 00:17:12,940
Ne diyorsun ayı kostümü ne diyorsun?
239
00:17:13,400 --> 00:17:14,400
Olur.
240
00:17:15,460 --> 00:17:17,300
Ayı da sonuçta toplumumuzda bir birey.
241
00:17:17,980 --> 00:17:18,980
Olur.
242
00:17:20,140 --> 00:17:21,200
Hatta şöyle yapalım.
243
00:17:23,520 --> 00:17:24,619
Ben bunu takayım.
244
00:17:25,020 --> 00:17:27,520
Sen de korsan kafası falan bir şey tak.
245
00:17:27,920 --> 00:17:31,280
Böyle sokaklarda zıplaya zıplaya
gezelim. Sonra da akıl hastanesi.
246
00:17:32,650 --> 00:17:33,670
Aslında güzel fikir he.
247
00:17:34,210 --> 00:17:36,790
İçeride en azından bizi bulamazlardı.
Dinleniriz de güzel güzel.
248
00:17:43,330 --> 00:17:46,650
Kardeşim insan kıyafeti yok mu sende?
Tam size göre bir şey var elinde.
249
00:17:46,970 --> 00:17:49,390
Napolyon almasın? Yok ya tam size göre
dedim ya.
250
00:17:50,090 --> 00:17:53,390
Derileri giydireceğiz. Bir de kırbaç
vereceğiz. Kesin. Yok lan öyle bir şey
251
00:17:53,390 --> 00:17:55,630
yapmaz. Ama merak ettim. Ne olabilir
acaba? Gel bakalım.
252
00:17:55,850 --> 00:17:56,850
Gel gel.
253
00:18:02,350 --> 00:18:05,250
Tam burada göre derken ne demek istedi
lan bu herif?
254
00:18:05,470 --> 00:18:08,790
Ne bileyim oğlum ben de anlamadım ki
yani. Yaşlı falan mı demek istedi bize?
255
00:18:09,150 --> 00:18:10,350
Allah 'ını satayım.
256
00:18:10,710 --> 00:18:12,290
Ölmeden mezara girdik iyi mi?
257
00:18:18,850 --> 00:18:20,350
Lan sana bir şey diyeceğim lan.
258
00:18:20,550 --> 00:18:24,190
Yani ben baya rahmetli enişteme benzedim
ha.
259
00:18:24,550 --> 00:18:28,430
Lan rahmetli enişteye benzemek ne demek?
Ya kan bağım bile yok ya salak salak
260
00:18:28,430 --> 00:18:30,990
konuşuyorsun. Ya ne bileyim oğlum ölmüş
gitmiş adam işte ya.
261
00:18:31,420 --> 00:18:33,140
Rahmet istedi herhalde. Sen ne
yapıyorsun ya?
262
00:18:33,400 --> 00:18:37,480
Ne? Ulan 100 yaşında adamsın eğilsene
bastonu tutsana ya. Biraz yaşında adam
263
00:18:37,800 --> 00:18:40,040
Yakalanacağız. Oğlum benim ruhum genç
lan.
264
00:18:41,440 --> 00:18:42,520
Tamam lan tamam.
265
00:18:42,840 --> 00:18:44,780
Allah Allah. Titret şöyle şunları.
Nasıl?
266
00:18:46,380 --> 00:18:48,100
Bir ses sonu bulmamız lazım.
267
00:18:49,100 --> 00:18:50,160
Buralar. İyi mi?
268
00:18:55,340 --> 00:18:57,840
Sürekli kulağını kaçıyor. Ben de çok
tedirgin oldum.
269
00:18:58,380 --> 00:19:01,880
Şimdi ben sıvapla kulağından örnek
aldım. Hemogram testi de yapacağım.
270
00:19:02,220 --> 00:19:04,780
Testin sonuçlarına göre karar veririz
tedavisine.
271
00:19:05,240 --> 00:19:08,860
Kötü sonuçlar çıkana kadar siz bu
yakalığı çıkarmaya dikkat edin ama.
272
00:19:09,080 --> 00:19:10,620
Bununla yemek yiyip su içebilecek mi?
273
00:19:10,840 --> 00:19:13,300
Tabii tabii gayet rahat yemek yiyebilir,
su da içebilir.
274
00:19:13,960 --> 00:19:17,480
Kulağını kırpılmasın. Dediğim gibi
yakalık hep boynunda kalsın olur mu?
275
00:19:17,480 --> 00:19:18,800
Cansu Hanım. Çok teşekkür ederim.
276
00:19:19,040 --> 00:19:20,040
Gel bakalım.
277
00:19:21,240 --> 00:19:22,660
Ufaklık ol.
278
00:19:34,240 --> 00:19:37,780
Hiç merak etmeyin. Zaten sonuçlar
çıkınca ben sizi hemen arayacağım.
279
00:19:38,280 --> 00:19:39,420
Ne kadar borcu?
280
00:19:39,720 --> 00:19:40,720
400.
281
00:19:45,120 --> 00:19:48,720
Buyurun. Teşekkür ederim. Tekrar
teşekkürler. İyi günler. İyi günler.
282
00:19:58,480 --> 00:19:59,139
Ne haber?
283
00:19:59,140 --> 00:20:00,140
İyidir, benden?
284
00:20:00,160 --> 00:20:01,160
İyiyim ben de.
285
00:20:01,360 --> 00:20:03,240
Hastaneye geçiyordum da bir uğrayayım
dedim.
286
00:20:03,460 --> 00:20:06,300
Son görüştüğümüzde kafam biraz karışmış
gibiydi. Merak ettim seni.
287
00:20:06,900 --> 00:20:07,940
İyi yaptın.
288
00:20:08,400 --> 00:20:09,860
Bir kahve içelim o zaman.
289
00:20:10,140 --> 00:20:11,140
Olur.
290
00:20:23,720 --> 00:20:24,720
Teşekkür ederim.
291
00:20:25,160 --> 00:20:26,160
Afiyet olsun.
292
00:20:32,110 --> 00:20:38,310
Ya Murat... ...dediğim gibi aslında yani
çok heyecanlandım. Çok sevindim öykü
293
00:20:38,310 --> 00:20:39,470
evlat edineceğim diye.
294
00:20:39,710 --> 00:20:44,650
Yani çok da seviyorum biliyorsun ama
sonra... Sonra benimle evlenme fikri
295
00:20:44,650 --> 00:20:45,650
bozdu galiba.
296
00:20:46,090 --> 00:20:48,050
Yok canım ya öyle değil.
297
00:20:48,290 --> 00:20:50,050
Şaka yapıyorum zaten Canan 'cığım.
298
00:20:51,550 --> 00:20:55,650
Ya ne bileyim benim de kafam o kadar
karışık ki son zamanlarda. Sen de
299
00:20:55,650 --> 00:20:56,650
görüyorsun zaten.
300
00:20:57,110 --> 00:20:58,530
Ben çok gerildim farkındayım.
301
00:20:59,170 --> 00:21:02,980
Yani... Kolay verecek kararlar değil
bunlar. Doğru. Çok haklı.
302
00:21:03,820 --> 00:21:06,580
Öykü olan sevgin acele ettiriyor sana.
Bunun da farkındayım.
303
00:21:06,920 --> 00:21:09,680
Ama sen sağduyulu bir kızsın yani. En
doğru kararı verir.
304
00:21:12,180 --> 00:21:13,500
Murat bana kırılmadın değil mi?
305
00:21:14,380 --> 00:21:15,860
Saçmalama Candancığım. Olur mu öyle şey?
306
00:21:16,120 --> 00:21:18,760
Ben sana destek olmak için buradayım.
Köstek olmak için değil.
307
00:21:21,560 --> 00:21:24,060
İstersen bu akşam bir yemeğe çıkalım.
Daha detaylı konuşuruz.
308
00:21:25,700 --> 00:21:27,920
Hem avukattan öğrendiklerimi anlatırım
sana.
309
00:21:28,780 --> 00:21:32,720
Yani belki kafandaki soru işaretleri
geçer. Hem detaylı öğrenince eline
310
00:21:32,720 --> 00:21:34,300
düşünürsün. Daha rahat karar verirsin.
311
00:21:35,520 --> 00:21:36,900
Tamam. Olur.
312
00:21:37,620 --> 00:21:40,820
Süper. O zaman bir yer ayarlayıp haber
veriyorum sana.
313
00:21:41,240 --> 00:21:42,240
Peki.
314
00:21:44,060 --> 00:21:45,600
Kahvemi içip kaçayım o zaman ben.
315
00:22:14,090 --> 00:22:15,190
Geç Fatihciğim.
316
00:22:15,770 --> 00:22:17,270
Evlat, sağ ol.
317
00:22:18,690 --> 00:22:19,890
Buyurun, hoş geldiniz.
318
00:22:21,330 --> 00:22:22,590
Merhaba, merhaba.
319
00:22:22,950 --> 00:22:23,990
Merhaba evladım.
320
00:22:24,370 --> 00:22:26,010
Bin, bin.
321
00:22:26,290 --> 00:22:29,330
Oda, oda. Oda alacaktık, oda.
322
00:22:29,690 --> 00:22:31,690
Tabii, kimliklerinizi alacağım.
323
00:22:31,930 --> 00:22:32,930
Neyimizi alacaksın?
324
00:22:32,990 --> 00:22:34,250
Kimlik amcacığım, kimlik.
325
00:22:34,530 --> 00:22:35,950
He, kimlik.
326
00:22:36,890 --> 00:22:40,350
Kimlik. Faruk, kimlik diyor, kimlik
yahu.
327
00:22:40,870 --> 00:22:43,290
Kimlik mi? Ben çocuğu muyum?
328
00:22:43,740 --> 00:22:45,300
Yahu ne demiyor yahu?
329
00:22:45,600 --> 00:22:46,599
Kimlik diyorum.
330
00:22:46,600 --> 00:22:47,880
Evladım kusura bakma.
331
00:22:48,220 --> 00:22:49,220
Kulaklar yedik bunun.
332
00:22:49,500 --> 00:22:50,680
Önemli değil amca. Önemli.
333
00:22:51,420 --> 00:22:53,400
Kimlik. Anladım. Anladım.
334
00:22:57,920 --> 00:22:58,940
Allah Allah.
335
00:22:59,300 --> 00:23:00,780
Nerede bu musibetler?
336
00:23:01,000 --> 00:23:04,820
Yahu bak iyice yahu. İç cebine bak. İç
donuna bak. Bak kurcalı oralara. Bak
337
00:23:04,820 --> 00:23:05,960
yahu. Bakıyorum.
338
00:23:06,220 --> 00:23:07,220
Bak.
339
00:23:08,240 --> 00:23:09,620
Yok. Yok mu?
340
00:23:10,180 --> 00:23:11,200
Yahu nasıl yok?
341
00:23:11,480 --> 00:23:12,820
Ya kabahat sen dedin ki zaten.
342
00:23:13,060 --> 00:23:15,900
Kabahat sana kimlik veren desen kendine
mukayyet olamıyorsun.
343
00:23:16,120 --> 00:23:17,560
Kimliğe nasıl mukayyet olacaksın?
344
00:23:17,900 --> 00:23:22,120
Sen gözünü verdin. Ben mi verdim? Ben mi
verdim kimliği? Sen kendin demedin mi
345
00:23:22,120 --> 00:23:26,020
bana kimlikleri ver diye ya? Sen iyice
bunadın. Yemin ediyorum bunadın sen ya.
346
00:23:26,240 --> 00:23:29,540
Hadi oradan. Çık ayağa çukurdan. Tamam
dediler tamam.
347
00:23:30,260 --> 00:23:34,440
Kavga etmeyin sakin olun. Geçin siz
odanıza. Ben kayıt işlemini daha sonra
348
00:23:34,440 --> 00:23:36,040
hallederim. Eyvallah.
349
00:23:36,280 --> 00:23:37,900
Sağ ol evladım sağ ol.
350
00:23:39,070 --> 00:23:40,770
Bir yere kaçacak haliniz yok ki. Tabii
tabii.
351
00:23:41,890 --> 00:23:42,890
Dedeler.
352
00:23:43,150 --> 00:23:44,870
Altıncı kat. 82 numaralı oda.
353
00:23:45,290 --> 00:23:46,290
Tamam. Sağ ol.
354
00:23:47,050 --> 00:23:49,190
Sağ ol yavrum. Allah razı olsun. Gel.
355
00:23:53,670 --> 00:23:54,670
Gel gel.
356
00:24:04,630 --> 00:24:06,330
Yemin ediyorum ben çok daraldım
kardeşim.
357
00:24:07,130 --> 00:24:08,130
Of.
358
00:24:12,540 --> 00:24:16,740
Bak ben vurup kafayı yatacağım. Tamam
mı? Gözünü seveyim bana ilişme. Hatta
359
00:24:16,740 --> 00:24:20,300
ilişmemekle kalma sen de vur kafaya
tamam mı? Dinlen kardeşim ne olursun.
360
00:24:20,300 --> 00:24:21,600
molis gelirse uyandırırsın beni hadi.
361
00:24:21,840 --> 00:24:24,480
Uyut sen uyu ben camış mıyım senin gibi
uyuyayım.
362
00:24:24,980 --> 00:24:26,820
Başımızda bu kadar büyük bela varken.
363
00:24:27,720 --> 00:24:32,460
Of ne yapacaksın uyumayıp? Uyumayıp ne
yapacaksın söyle yani uyumayınca bela
364
00:24:32,460 --> 00:24:33,580
otomatikman çözülüyor mu?
365
00:24:33,800 --> 00:24:35,380
Çözülmüyor vur kafaya yat işte oğlum.
366
00:24:36,620 --> 00:24:38,960
Düşüneceğim kardeşim düşüneceğim plan
yapacağım ben.
367
00:24:39,180 --> 00:24:40,800
Bu bataklıktan nasıl kurtuluruz diye.
368
00:24:41,180 --> 00:24:45,480
Tamam. Tamam sen yap planı o zaman hadi.
Yap. Bana haber edersin.
369
00:25:06,920 --> 00:25:07,920
Sağ ol.
370
00:25:14,990 --> 00:25:17,330
Ne ya Öykü? Anlatsana öyle biraz. Nasıl
bir yer?
371
00:25:18,270 --> 00:25:20,950
Güzel. Yani bir sürü çocuk var orada.
372
00:25:21,830 --> 00:25:22,970
Arkadaş edinir mi?
373
00:25:23,330 --> 00:25:24,330
Hı hı.
374
00:25:25,210 --> 00:25:28,690
Gerçi senin gibi biriyle kim arkadaş
olmak istemez ki?
375
00:25:29,990 --> 00:25:30,990
Teşekkürler.
376
00:25:34,690 --> 00:25:37,010
Öykü, biz de seni arıyorduk bahçede.
377
00:25:37,590 --> 00:25:38,710
Niye arıyordunuz?
378
00:25:39,030 --> 00:25:40,390
Tebrik edecektik seni.
379
00:25:40,650 --> 00:25:41,650
Arkadaşların olarak.
380
00:25:42,170 --> 00:25:43,690
Niye tebrik etmediniz?
381
00:25:45,610 --> 00:25:46,790
Babam meşhur olmuş.
382
00:25:47,090 --> 00:25:48,710
Sürekli televizyonda.
383
00:25:49,810 --> 00:25:51,910
Tebrik etmemiz kötü bir şey mi yani?
384
00:25:55,970 --> 00:25:56,970
Saçmalıyorsunuz ama.
385
00:25:57,610 --> 00:25:59,990
Merçal sen karışma lütfen. Biz
konuşuyoruz.
386
00:26:00,530 --> 00:26:02,830
Sevindin mi babamın meşhur biri
olmasına?
387
00:26:04,690 --> 00:26:05,890
İlayda yeter ya.
388
00:26:06,950 --> 00:26:09,130
Aa pek sevmemiş galiba.
389
00:26:09,510 --> 00:26:10,670
Merçal sen girer misin?
390
00:26:11,970 --> 00:26:13,450
Merçal sen karışma.
391
00:26:16,910 --> 00:26:17,950
Bir işimize gitmenize.
392
00:26:18,330 --> 00:26:19,330
Yok.
393
00:26:20,510 --> 00:26:21,670
Ne oldu canım?
394
00:26:21,890 --> 00:26:22,890
Özür dilerim.
395
00:26:26,250 --> 00:26:28,770
Benim babam öyle şey yapmaz.
396
00:26:30,850 --> 00:26:32,250
Gördük. Bırak sen de.
397
00:26:32,670 --> 00:26:33,670
Bırak.
398
00:26:35,330 --> 00:26:37,750
Ne oluyor orada?
399
00:26:37,970 --> 00:26:39,230
Ne yapıyorsunuz?
400
00:26:39,430 --> 00:26:40,610
Geçin bakalım yerinize.
401
00:26:41,110 --> 00:26:44,350
Sadece Öykü 'nün babasını sorduk. Ne var
bunda?
402
00:26:44,650 --> 00:26:46,610
Ben bu konu mutlulukla konuşturmayacak
demedim mi?
403
00:26:47,050 --> 00:26:49,250
Siz karışmayın böyle şeylere. Geçin
yerinize.
404
00:26:55,830 --> 00:26:57,110
İyi misin Öykücüğüm?
405
00:27:00,490 --> 00:27:02,450
Hadi gel dinle biraz. Sabah konuşalım.
406
00:27:05,350 --> 00:27:07,550
Herkes geçsin yerine. Sessizce bekleyin.
407
00:27:13,610 --> 00:27:14,870
Gel bakalım söyleyelim.
408
00:27:18,990 --> 00:27:19,990
Öykücüğüm.
409
00:27:20,470 --> 00:27:22,250
Çok üzülüyorsun biliyorum.
410
00:27:22,510 --> 00:27:24,650
Ama hepimizin hayatında zor zamanlar
oldu.
411
00:27:26,110 --> 00:27:29,590
Ben her şeyin en kısa zamanda yoluna
girdiğimi inanıyorum.
412
00:27:31,550 --> 00:27:35,050
Aklımda arkadaşlarımla konuşmuşlukların
yanında açmayacaklardı bu konu.
413
00:27:35,330 --> 00:27:37,870
Ama herkes senin gibi olgun değil tabii
değil mi?
414
00:27:39,930 --> 00:27:41,530
Bak böyle gülsen iste.
415
00:27:41,750 --> 00:27:42,750
Üzme canını.
416
00:27:43,180 --> 00:27:45,460
Her şey yoluna girecek, her şey
düzelecek.
417
00:27:47,220 --> 00:27:49,120
Hem bizlerle ne anlaşma yapmıştık?
418
00:27:49,820 --> 00:27:55,000
Senin canını sıkan bir şey olursa, bir
şeyler konuşmak istersen gelip benimle
419
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
paylaşacaksın değil mi?
420
00:27:56,860 --> 00:27:58,600
Tamam o zaman tekrar anlaşıyoruz.
421
00:28:02,120 --> 00:28:04,300
Umur Bey, özür dilerim.
422
00:28:05,300 --> 00:28:09,040
Umur Bey böyle bir şey değil. Yani Demir
Bey, Umur Bey.
423
00:28:10,830 --> 00:28:13,730
Ne bileyim, belki de bir yanlış
anlaşılma vardır.
424
00:28:13,990 --> 00:28:15,130
Değil mi?
425
00:28:15,650 --> 00:28:19,350
Bence de Erkmen 'im. Yani bence de bir
yanlış anlaşılma var.
426
00:28:21,130 --> 00:28:24,850
Ben babama ve Uğur abiye güveniyorum.
427
00:28:25,670 --> 00:28:26,670
Ben de.
428
00:28:27,090 --> 00:28:28,290
Ben de güveniyorum.
429
00:28:29,190 --> 00:28:31,670
O zaman hadi girelim artık derse, tamam
mı?
430
00:28:46,570 --> 00:28:47,570
Uğur kalk.
431
00:28:48,210 --> 00:28:50,170
Uğur kalk kalk kalk.
432
00:28:50,650 --> 00:28:51,529
Kardeşim kalk.
433
00:28:51,530 --> 00:28:54,710
Valla ben de seni seviyorum sevgilim ben
sevgilim.
434
00:28:54,930 --> 00:28:56,070
Ya ne sevgisi oğlum kalk.
435
00:28:56,290 --> 00:28:56,989
Tamam kalk.
436
00:28:56,990 --> 00:28:58,610
Kalk hadi gidelim çay içelim gel.
437
00:28:58,850 --> 00:29:03,050
Ya başlayacağım çayına şimdi sevgile
kalksana oğlum. Tamam anacığım ya. Koy
438
00:29:03,050 --> 00:29:04,690
valla kalkacağım hadi koy sen kalk.
439
00:29:04,930 --> 00:29:06,230
Hala ana duruyor ya.
440
00:29:08,610 --> 00:29:11,310
Uğur kalk. Kardeşim kalk. Kardeşim kalk
kalk kalk.
441
00:29:13,750 --> 00:29:14,750
Ne oldu lan?
442
00:29:15,030 --> 00:29:16,090
Kaçıyoruz mu lan biz hala?
443
00:29:16,560 --> 00:29:18,400
Evet. Gerçek dünyaya hoş geldin
kardeşim.
444
00:29:20,220 --> 00:29:23,620
Bırak bari rüyamda mutlu olayım. Allah
aşkına bırak ya. Bir dur bir dur lan.
445
00:29:23,620 --> 00:29:25,560
dinle bir dinle beni ya.
446
00:29:26,380 --> 00:29:28,840
Kardeşim. Hem saçlardan kurtulacağız.
447
00:29:29,480 --> 00:29:32,480
Hem de bu işten yırtacağız. Bir fikrim
var.
448
00:29:34,000 --> 00:29:37,140
Söyle. Söyle nasıl bir fikrin var ha?
Bak şöyle.
449
00:29:38,320 --> 00:29:40,900
Taşları Cemal 'in evine yerleştireceğiz.
Sonra polisi arayacağız.
450
00:29:41,160 --> 00:29:42,160
Nasıl?
451
00:29:43,700 --> 00:29:45,260
Oğlum saçma saçma konuşma.
452
00:29:45,580 --> 00:29:47,680
Biz o herifin evine giremeyiz oğlum. Çok
kritik de lan.
453
00:29:48,040 --> 00:29:50,120
Biliyorum kardeşim. O yüzden ben
gireceğim. Sen değil.
454
00:29:51,500 --> 00:29:54,220
Saçmalama oğlum. Olmaz öyle şey. Gireriz
beraber. Bir dur oğlum. Bir dur.
455
00:29:59,360 --> 00:30:03,020
Eğer bana bir şey olursa... ...Öykü ile
seni ilgilendireceğim.
456
00:30:30,990 --> 00:30:34,210
Merhaba. Hoş geldiniz. Size nasıl
yardımcı olabilirim?
457
00:30:34,550 --> 00:30:37,450
Ben bir arkadaşımla buluşacaktım da.
Tabii.
458
00:30:37,650 --> 00:30:40,190
Misafirimizin ismini rica edebilir miyim
sizden? Murat.
459
00:30:40,430 --> 00:30:41,430
Murat.
460
00:30:41,890 --> 00:30:43,350
Murat Bey 'in su ismi?
461
00:30:43,830 --> 00:30:44,910
Seyahat olmuşum.
462
00:30:45,650 --> 00:30:49,290
Ne alabilirsin?
463
00:30:51,130 --> 00:30:54,950
Ben gördüm. Sağ olun. İyi akşamlar.
464
00:31:01,200 --> 00:31:02,200
Hoş geldin.
465
00:31:03,100 --> 00:31:04,240
Hoş bulduk.
466
00:31:04,440 --> 00:31:06,460
Candan kızım, hoş geldin.
467
00:31:07,360 --> 00:31:08,700
Candan kızım, hoş geldin.
468
00:31:08,940 --> 00:31:11,480
Hoş bulduk. Ne güzel sürpriz Aynur
Teyze.
469
00:31:12,100 --> 00:31:14,020
Hoş geldin Candan 'cığım. Hoş bulduk.
470
00:31:38,910 --> 00:31:41,710
Annemler de buluşacağımızı duyunca çok
sevindiler.
471
00:31:41,930 --> 00:31:44,550
İlla biz de gelmek istiyoruz dediler.
Ben de kıramadım tabii.
472
00:31:44,830 --> 00:31:47,650
Ya böyle biraz davetli misafir gibi
olduk ama.
473
00:31:48,790 --> 00:31:51,490
Yok canım olur mu öyle şey yani. Çok iyi
etmişsiniz.
474
00:31:52,290 --> 00:31:55,990
Candan haberi alınca o kadar sevindik
ki. Değil mi hayatım?
475
00:31:57,490 --> 00:31:58,490
Ne haberi?
476
00:32:01,490 --> 00:32:03,070
Evlilik haberinizi tabii ki.
477
00:32:03,290 --> 00:32:04,290
İlahi kızım.
478
00:32:04,690 --> 00:32:07,110
Murat söylediğinden beri içim içime
sığmıyor.
479
00:32:12,320 --> 00:32:14,460
Hadi içeceklerimizi söyleyelim.
480
00:32:14,720 --> 00:32:16,360
Kutlama yemeğimiz bu.
481
00:32:42,860 --> 00:32:43,860
Kusura bakmayın.
482
00:32:43,880 --> 00:32:46,360
İlk ne ilgili çok acil bir durum vardı.
Benim gitmem lazım.
483
00:32:48,020 --> 00:32:49,020
Candan kızım nereye?
484
00:32:49,520 --> 00:32:53,140
Acil bir durum. Yani acil olması
gerçekten... Kusura bakmayın.
485
00:32:53,880 --> 00:32:55,580
Başka bir zaman tekrar yaparız. Olur mu?
486
00:32:55,820 --> 00:32:57,260
İyi akşamlar. Afiyet olsun.
487
00:32:57,480 --> 00:32:59,080
İyi akşamlar. İyi akşamlar.
488
00:33:00,640 --> 00:33:01,840
Candan ben geçireyim seni.
489
00:33:03,460 --> 00:33:04,460
Candan.
490
00:33:05,340 --> 00:33:06,340
Candan dur lütfen.
491
00:33:06,740 --> 00:33:09,080
Candan. Candan lütfen. Dur.
492
00:33:10,719 --> 00:33:13,900
Ya Murat neydi bu şimdi? Niye anlatmadın
sen gerçi anneleri?
493
00:33:14,220 --> 00:33:17,520
Ya tamam çok özür dilerim. Ama emir vaki
yaptılar. Bir anda benimle birlikte
494
00:33:17,520 --> 00:33:19,060
geldiler. Anlatamadım işte.
495
00:33:19,500 --> 00:33:21,800
Tamam şimdi anlatırsın işte. Al sana
fırsat.
496
00:33:22,000 --> 00:33:24,260
Ya canlar sen neden yardımcı olmuyorsun
biraz bana?
497
00:33:24,600 --> 00:33:26,340
Şimdi ben nasıl anlatacağım bu durumu
onlara?
498
00:33:27,100 --> 00:33:29,320
Ya ben sana yardım etmek için yapıyorum
bütün bunları.
499
00:33:30,060 --> 00:33:33,320
Etme bana yardım Murat. Tamam mı?
Vazgeçtim. Bu evlilik olmayacak.
500
00:33:33,540 --> 00:33:34,660
Tamam mı? Unut gitti.
501
00:33:34,940 --> 00:33:35,940
İyi akşamlar.
502
00:33:52,680 --> 00:33:55,680
Sevgili günlük, babamı çok özlüyorum.
503
00:33:57,180 --> 00:33:58,940
Evimi de çok özlüyorum.
504
00:34:00,240 --> 00:34:04,800
Bir de sabahları beraber yumurta yemeyi
özlüyorum.
505
00:34:07,800 --> 00:34:10,159
Babam bir şey olacak diye çok
korkuyorum.
506
00:34:16,159 --> 00:34:19,719
Keşke Asu 'yu seçip onu yalnız
bırakmasaydım.
507
00:34:22,159 --> 00:34:23,639
O zaman böyle olmazdı.
508
00:34:28,520 --> 00:34:30,020
Çok kusmanım.
509
00:34:32,980 --> 00:34:36,840
Ama... ...öyle yapmaya mecburdum.
510
00:34:38,699 --> 00:34:40,219
Niye geldin biliyor musun?
511
00:34:40,639 --> 00:34:42,719
Sana baban hakkında haber getirdim.
512
00:34:43,219 --> 00:34:44,219
Ne haberi?
513
00:34:44,760 --> 00:34:46,900
Bugün bir mahkeme hepiniz var ya.
514
00:34:48,800 --> 00:34:50,679
Hakim amca sana soracakmış hani.
515
00:34:50,989 --> 00:34:52,909
Anneni mi istiyorsun babanı mı
istiyorsun diye.
516
00:34:54,530 --> 00:34:55,909
Sen ne cevap vereceksin?
517
00:34:56,290 --> 00:34:57,770
Tabii ki de babamı diyeceğim ama.
518
00:34:59,510 --> 00:35:00,610
Sana ne bundan?
519
00:35:01,910 --> 00:35:02,910
Yanlış yalan.
520
00:35:03,390 --> 00:35:08,390
Çünkü eğer babanı seçersen babanın
başına çok kötü şeyler gelir. Yazık olur
521
00:35:08,770 --> 00:35:09,790
Nasıl kötü şeyler?
522
00:35:10,310 --> 00:35:11,310
Şimdi bak.
523
00:35:12,330 --> 00:35:15,150
Biz seninle daha önce konuştuğumuzda
gidip babanı öttün ya.
524
00:35:15,670 --> 00:35:17,290
Baban da geldi bana bir tane vurdu.
525
00:35:17,590 --> 00:35:19,990
Ben de hastaneye gidip darp raporu
aldım.
526
00:35:20,880 --> 00:35:26,100
Yani şimdi sen bu konuştuklarımızı da
gidip babana ötersen... ...ya da
527
00:35:26,100 --> 00:35:31,100
asuyu değil de babanı seçersen... ...o
belgeleri alır, karakola götürür.
528
00:35:31,740 --> 00:35:33,060
Babanı hapsettir.
529
00:35:34,280 --> 00:35:35,960
İçeride de çok adamım var.
530
00:35:36,380 --> 00:35:38,140
Babanın canını yakarım orada.
531
00:35:40,780 --> 00:35:41,920
Anladın mı beni?
532
00:35:43,180 --> 00:35:44,720
Mahkemeden neni seçeceksin?
533
00:35:45,960 --> 00:35:47,980
Eğer babanı seviyorsan...
534
00:35:48,620 --> 00:35:52,560
Canının yan matını bitiremiyorsan ağa
suyu seçeceksin.
535
00:36:14,200 --> 00:36:17,320
Çocuklar hadi toparlanma vakti.
536
00:36:17,840 --> 00:36:20,480
Bir an önce yatalım ve uyuyalım. Hadi
iyi geceler.
537
00:37:01,040 --> 00:37:02,180
Cemal hoş geldin.
538
00:37:02,920 --> 00:37:04,000
Hoş bulduk.
539
00:37:05,640 --> 00:37:10,620
Hoş bulduk da... ...durumlar pek hoş
değil.
540
00:37:12,180 --> 00:37:13,520
Ya duydum.
541
00:37:14,140 --> 00:37:17,180
Bu defa da sen kaçırmışsın bizimkileri
elinden ha?
542
00:37:19,920 --> 00:37:21,200
Ama dert etme.
543
00:37:22,700 --> 00:37:24,920
Bitecek. Sona geldik.
544
00:37:31,180 --> 00:37:33,760
Ben bunlara çok güzel bir final yazdım
Cemal.
545
00:37:34,680 --> 00:37:35,680
The end.
546
00:37:36,600 --> 00:37:37,600
Finito.
547
00:37:38,560 --> 00:37:39,560
Son.
548
00:37:40,460 --> 00:37:41,460
Son.
549
00:37:41,820 --> 00:37:44,740
Nasıl olacak o? Ben bir çözüm buldum bu
işe.
550
00:37:45,100 --> 00:37:47,200
Hatta seni de o yüzden çağırdım bugün
buraya.
551
00:37:49,380 --> 00:37:50,380
Neymiş?
552
00:37:55,340 --> 00:37:56,340
Çocuk.
553
00:37:57,420 --> 00:37:58,620
Demir 'in çocuğu.
554
00:38:01,740 --> 00:38:02,840
Ne olmuş çocuğa?
555
00:38:04,140 --> 00:38:07,460
Bu demir itini içeri tıktırmanın tek
formülü bu çocuk.
556
00:38:09,000 --> 00:38:10,100
Basit düşünelim.
557
00:38:11,620 --> 00:38:15,260
Çocuk bize gelirse demir de gelir.
558
00:38:16,940 --> 00:38:19,540
İyi söylüyorsun, hoş söylüyorsun da
jilet kardeş.
559
00:38:20,040 --> 00:38:24,200
Çocuk yurtta yurtta. Ne yapalım devletin
yurduna batıp çocuk mu kaçıralım?
560
00:38:24,460 --> 00:38:25,940
Onun da çaresi var.
561
00:38:27,360 --> 00:38:29,640
Bizim çocuklar bugün takip ettiler.
562
00:38:30,640 --> 00:38:32,580
Çocuk okula servisle gidip geliyor.
563
00:38:33,780 --> 00:38:36,480
Okula giriş çıkış saatlerine hakimiz
yani.
564
00:38:37,720 --> 00:38:38,840
Şoförü alacağız.
565
00:38:39,380 --> 00:38:43,640
Sonra okul çıkışı ufak bir rota
değişikliği olacak.
566
00:38:45,440 --> 00:38:48,200
Servis yurda değil bize gelir.
567
00:38:49,660 --> 00:38:51,660
Ufaklığı bir süre misafir edeceğiz.
568
00:38:52,740 --> 00:38:56,140
Sonra da babası tıpış tıpış kollarımıza
gelecek.
569
00:38:56,900 --> 00:38:58,140
Aferin Ancilet.
570
00:38:58,920 --> 00:39:03,280
Eğer benim adım Jilet ise bu itleri
içeri tıktırmadan ölmeyeceğim Cemal.
571
00:40:04,680 --> 00:40:05,800
Baba. Babacığım.
572
00:40:06,140 --> 00:40:07,140
Kızım.
573
00:40:10,680 --> 00:40:15,500
Babacığım. Nasıl gelmişsin? Ben seni çok
özledim. Ben de seni çok özlemişim.
574
00:40:17,980 --> 00:40:18,980
Ya.
575
00:40:21,000 --> 00:40:24,220
Çok teşekkür ederim. Sen bir tanesin.
576
00:40:28,330 --> 00:40:29,330
Takas.
577
00:41:33,210 --> 00:41:34,490
İyi misin?
578
00:41:35,410 --> 00:41:38,110
Kabus gördüm galiba. Bütün uykum boyunca
konuştum.
579
00:41:38,350 --> 00:41:40,710
Benim acil babamla konuşmam lazım.
580
00:41:41,010 --> 00:41:42,050
Hep de çok acil.
581
00:42:19,500 --> 00:42:23,400
Oğlum ne yapıyorsun sen ya? Yatakta
ekmek mi yenir? Zaten başımızdan bela
582
00:42:23,400 --> 00:42:25,560
olmuyor. Sen yıkadın mı ellerini
ellerini? Yıkadın mı?
583
00:42:25,960 --> 00:42:26,960
Yıkadım kardeşim.
584
00:42:31,460 --> 00:42:34,440
Açma. Açma oğlum açma. Kim arıyor? Niye?
585
00:42:34,760 --> 00:42:38,340
Oğlum firardayız. Daha önce de söyledim
sana. Açılmaz oğlum firardayken telefon
586
00:42:38,340 --> 00:42:39,340
falan. Salak mısın ya?
587
00:42:40,200 --> 00:42:41,198
Öyküsü ya.
588
00:42:41,200 --> 00:42:42,200
Nasıl öyküsü?
589
00:42:42,520 --> 00:42:44,060
Oğlum sen öyküsün numarayı mı verdin?
590
00:42:44,780 --> 00:42:45,780
Evet.
591
00:42:47,280 --> 00:42:48,280
Açıyorum abi.
592
00:42:51,820 --> 00:42:52,439
Ne oluyor baba?
593
00:42:52,440 --> 00:42:54,320
Kızım bak Öykü. Öykü mü?
594
00:42:55,500 --> 00:42:57,120
Kızım sen niye yatağında değilsin
bakayım?
595
00:42:58,460 --> 00:42:59,460
Baba.
596
00:43:01,440 --> 00:43:02,440
Öykü.
597
00:43:02,960 --> 00:43:04,140
Bir şey mi oldu iyi misin?
598
00:43:04,400 --> 00:43:05,158
Ne oldu?
599
00:43:05,160 --> 00:43:06,780
Ne oldu bir şey mi var ne oldu oğlum?
600
00:43:08,800 --> 00:43:10,040
Ha iyiyim ben.
601
00:43:10,600 --> 00:43:11,600
Neredesin sen?
602
00:43:12,160 --> 00:43:13,160
Yurttayım baba.
603
00:43:13,420 --> 00:43:15,100
Sadece seni merak ettim.
604
00:43:15,360 --> 00:43:16,600
Beni mi merak ettin?
605
00:43:18,100 --> 00:43:19,100
İyiyim ben kızım.
606
00:43:21,700 --> 00:43:24,160
Baba ben çok kötü bir rüya gördüm.
607
00:43:24,820 --> 00:43:25,820
Ne gördün?
608
00:43:27,720 --> 00:43:29,560
Polis amcalar seni buluyordu.
609
00:43:30,320 --> 00:43:31,740
Alıyordu götürüyordu yani.
610
00:43:32,660 --> 00:43:33,660
Ayrılıyorduk baba.
611
00:43:34,340 --> 00:43:35,800
Ben çok korktum.
612
00:43:36,680 --> 00:43:37,680
Korkma kızım.
613
00:43:37,940 --> 00:43:39,140
Öyle bir şey olmayacak.
614
00:43:41,920 --> 00:43:44,140
Sen daha su gibi gitmeyeceksin değil mi?
615
00:43:45,180 --> 00:43:47,680
Hayır hayır hayır. Hayır kızım ben seni
asla bırakmayacağım.
616
00:43:48,340 --> 00:43:49,580
Ben seni ölsem de bırakmam.
617
00:43:50,350 --> 00:43:53,670
Bak ben seni bir şekilde oradan
alacağım.
618
00:43:53,930 --> 00:43:57,050
Ondan sonra baba kız evimize gelecek ve
hiç ayrılmayacak tamam mı?
619
00:43:58,010 --> 00:43:59,010
Tamam.
620
00:44:00,110 --> 00:44:03,610
Hem yani Demir adamla Prenses ayrılır
mıymış?
621
00:44:04,030 --> 00:44:05,030
Ayrılır mıymış?
622
00:44:06,030 --> 00:44:07,590
Ayrılmaz. Evet.
623
00:44:10,950 --> 00:44:11,950
Baba.
624
00:44:12,470 --> 00:44:13,470
Kızım.
625
00:44:13,850 --> 00:44:16,150
O adam yani Cemal.
626
00:44:16,970 --> 00:44:19,550
Ne olmuş o adam Cemal 'e? Ne olmuş
oğlum?
627
00:44:19,800 --> 00:44:20,800
Ne olmuş Cemal 'e?
628
00:44:21,080 --> 00:44:22,840
Sana bir şey yapamaz değil mi?
629
00:44:24,260 --> 00:44:26,460
Kızım sen niye böyle bir soru sordun
şimdi?
630
00:44:27,360 --> 00:44:29,520
Ne oldu?
631
00:44:29,800 --> 00:44:31,440
Kapandı. Alo?
632
00:44:31,780 --> 00:44:32,780
Alo baba?
633
00:44:32,920 --> 00:44:33,920
Baba?
634
00:44:34,560 --> 00:44:35,560
Alo?
635
00:44:38,880 --> 00:44:39,880
Bitti.
636
00:44:41,940 --> 00:44:43,460
Hadi gel yatalım.
637
00:44:45,880 --> 00:44:47,720
Teşekkürler. Ne oldu oğlum?
638
00:44:48,950 --> 00:44:52,210
Tamam dur dur dur. Allah kahretmesin.
Takin ol tamam. Şeyi bitmiştir. Kartı
639
00:44:52,210 --> 00:44:53,870
bitmiştir oğlum. Ondan kapanmıştır
telefon.
640
00:44:54,110 --> 00:44:55,350
Ne olmuş? Ne diyor Cemal? Ne diyor?
641
00:44:55,630 --> 00:44:58,710
Anlamadım. Anlamadım ki. İçi huzursuz
böyle. İçini kemiren bir şey varmış
642
00:44:58,750 --> 00:45:00,970
Cemal sana bir şey yapamaz değil mi
falan diyor. Uğur.
643
00:45:03,070 --> 00:45:04,070
Oğlum.
644
00:45:04,930 --> 00:45:07,850
Bu Cemal yurda falan gidip kıza bir
şeyler demiş olmasın?
645
00:45:08,550 --> 00:45:09,550
Olabilir abi.
646
00:45:10,350 --> 00:45:14,130
Allah 'ım yarabbim çıldıracağım. Tamam
tamam bir saniye. Ya ben çıldıracağım
647
00:45:14,130 --> 00:45:17,690
ya. Ya ben kızımı koruyamıyorum ben
nasıl babayım? Oğlum bir sakin hemen
648
00:45:17,690 --> 00:45:21,030
ayaklama bir otur ya. Bir otur ya tamam
çözeceğiz beni dinle.
649
00:45:22,210 --> 00:45:25,330
Bak şimdi sen yurtta göz kulak ol kızda
tamam mı?
650
00:45:25,530 --> 00:45:26,830
Servise bindir yolla okula.
651
00:45:27,110 --> 00:45:31,010
Ondan sonra ben de okulda göz kulak
olurum. Oradan bindiririm servise
652
00:45:31,010 --> 00:45:33,870
kardeşim tamam mı? Bak ikimizin de gözü
üstünde olmuş olur. Nasıl?
653
00:45:34,550 --> 00:45:35,550
Süper değil mi?
654
00:45:35,690 --> 00:45:38,010
Sen okula nasıl gideceksin oğlum sevgiye
fark edilmeden?
655
00:45:38,230 --> 00:45:41,710
Ya oğlum bulacağım artık bir yolunu
gideceğim ne yapayım? Yani önemli olan
656
00:45:41,710 --> 00:45:43,030
kızımızın emniyeti oğlum.
657
00:45:47,050 --> 00:45:49,210
Hah hadi bozma moralini hadi.
658
00:46:09,320 --> 00:46:10,340
Yumurtanı ye yumurtanı.
659
00:46:10,820 --> 00:46:11,820
Demiyorum.
660
00:46:13,040 --> 00:46:14,480
Yemezsen büyüyemezsin.
661
00:46:15,580 --> 00:46:20,320
Demiyorum. Hem ayrıca bunlar da ne? Ben
zaten yumurtayı böyle sevmiyorum.
662
00:46:20,620 --> 00:46:23,440
Biliyorum. İçi az pişmiş seviyorsun.
663
00:46:25,460 --> 00:46:27,900
Baba. Otur otur.
664
00:46:28,600 --> 00:46:29,880
Bakma bana bakma.
665
00:46:32,220 --> 00:46:36,840
Şimdi ben birazdan şu parmağa bak.
Şuraya doğru gideceğim.
666
00:46:38,990 --> 00:46:40,930
Sen de çaktırmadan arkamdan gel tamam
mı?
667
00:47:11,230 --> 00:47:15,370
İyi misin? İyi misin kızım? İyiyim. Çok
korkuttun beni.
668
00:47:15,730 --> 00:47:18,050
Baba korkmana gerek yok. Sadece kalp
bitti.
669
00:47:18,390 --> 00:47:21,310
Tamam ama yani sesin de kötü geliyordu.
Her şey yolunda değil mi?
670
00:47:21,950 --> 00:47:23,770
Yolunda. Baba.
671
00:47:24,570 --> 00:47:28,550
Biz ne zaman buradan gideceğiz? Sen ne
zaman evimize gideceksin? Sen ne zaman
672
00:47:28,550 --> 00:47:29,550
alacaksın beni?
673
00:47:29,830 --> 00:47:31,290
Elimden geleni yapıyorum kızım.
674
00:47:31,510 --> 00:47:32,510
İnan bana.
675
00:47:33,650 --> 00:47:35,250
Sana herkes ölür diyor.
676
00:47:36,030 --> 00:47:38,790
Bir daha seni baban almaya gelmeyecek
diyor.
677
00:47:39,210 --> 00:47:40,210
Halt etmiş onlar.
678
00:47:40,570 --> 00:47:42,990
İnanma sen onlara. Ben seni alacağım
buradan.
679
00:47:43,370 --> 00:47:46,350
Sen çok sevildiğini bil ve hiçbir şeyden
korkma tamam mı?
680
00:47:46,570 --> 00:47:48,270
Tamam. Demir adam prenses korkar mı ya?
681
00:47:48,530 --> 00:47:49,530
Korkmaz.
682
00:47:54,930 --> 00:47:57,670
Öykü. Bir şey soracağım sana.
683
00:47:58,010 --> 00:47:58,948
Ne oldu?
684
00:47:58,950 --> 00:48:02,710
Buraya benim dışında başkaları geliyor
mu senin zehirde?
685
00:48:03,550 --> 00:48:04,550
Geliyor.
686
00:48:05,910 --> 00:48:06,910
Kim geliyor?
687
00:48:07,570 --> 00:48:08,570
Candan abla.
688
00:48:10,800 --> 00:48:12,360
Canan ablamın ziyarete mi geliyor?
689
00:48:14,540 --> 00:48:15,580
Evet de.
690
00:48:16,140 --> 00:48:18,220
Baba Canan ablam evleniyormuş.
691
00:48:19,920 --> 00:48:20,920
Ne?
692
00:48:21,920 --> 00:48:24,460
Evleniyormuş. Hem de kiminle biliyor
musun?
693
00:48:25,020 --> 00:48:26,420
Evlenme. Kiminle evleniyor?
694
00:48:26,900 --> 00:48:28,220
Havalı Murat 'la.
695
00:48:30,440 --> 00:48:33,360
Peki emin misin ha? Eminim kendisi
söyledi.
696
00:48:33,800 --> 00:48:35,640
Ne alakaymış yani Murat?
697
00:48:36,320 --> 00:48:39,520
Yani beni burada yalnız bırakmamak için
evleniyormuş.
698
00:48:40,160 --> 00:48:42,940
Eğer evlenirse beni almak çok kolaymış.
699
00:48:44,960 --> 00:48:45,960
Anladım.
700
00:48:48,920 --> 00:48:50,100
Kızım hadi, bak.
701
00:48:51,380 --> 00:48:53,100
Okula gideceksin, geç kalma.
702
00:48:53,340 --> 00:48:56,780
İlaçlarını alıyorsun değil mi? Alıyorum,
merak etme. Hepsini içiyorum.
703
00:48:57,140 --> 00:48:58,220
Seni çok seviyorum.
704
00:48:58,580 --> 00:48:59,580
Seni de seviyorum.
705
00:49:03,760 --> 00:49:06,360
Kapatayım. Seni çok seviyorum.
Görüşürüz.
706
00:49:06,960 --> 00:49:07,960
Ben de.
707
00:49:35,760 --> 00:49:36,760
Günaydın, nasılsın?
708
00:49:37,200 --> 00:49:38,200
İyiyim.
709
00:49:51,840 --> 00:49:58,760
Hadi bakalım Demir Efendi, şimdi
operasyon
710
00:49:58,760 --> 00:49:59,760
vakti.
711
00:50:10,000 --> 00:50:12,740
Dediğim gibi günde iki defa göz almasını
ihmal etmeyin.
712
00:50:13,120 --> 00:50:15,500
Tamam teşekkür ederim Canan Hanım. İyi
günler.
713
00:50:19,260 --> 00:50:20,260
Canan Hanım.
714
00:50:21,740 --> 00:50:22,740
Merhaba.
715
00:50:28,860 --> 00:50:29,860
Nasılsınız?
716
00:50:30,640 --> 00:50:31,640
İyi siz?
717
00:50:32,260 --> 00:50:34,720
İyi. Ben iyi diyelim iyi olsun.
718
00:50:35,520 --> 00:50:36,520
Öykü nasıl?
719
00:50:36,700 --> 00:50:37,700
Yurttaymış galiba.
720
00:50:38,160 --> 00:50:43,800
Evet. Asu gidince yani Demir 'in de
durumu malum yurda aldılar.
721
00:50:44,320 --> 00:50:45,520
Çok üzücü ya.
722
00:50:46,100 --> 00:50:47,100
Zavallı kız.
723
00:50:47,860 --> 00:50:50,040
Ama iyi. İyi öykü merak etmeyin.
724
00:50:51,440 --> 00:50:53,540
Demir hala haberi yok değil mi?
725
00:50:55,160 --> 00:50:59,920
Cemal Bey ben nereden bilebilirim? Yani
geçen sefer de sordunuz o zaman da
726
00:50:59,920 --> 00:51:01,220
bilmiyordum. Ya yok.
727
00:51:01,520 --> 00:51:06,180
Hayır yani insan kızına böyle bir
kalemden atlar onu anlamıyorum. Yoksa
728
00:51:06,180 --> 00:51:07,180
sıkmak değil niyet.
729
00:51:07,900 --> 00:51:08,900
Neyse.
730
00:51:09,960 --> 00:51:11,560
Kendinize iyi bakın, görüşmek üzere.
731
00:51:12,360 --> 00:51:13,360
Görüşürüz.
732
00:53:03,580 --> 00:53:04,580
Nerede lan bu telefon?
733
00:54:31,310 --> 00:54:32,970
Babacığım, babam evleniyor.
734
00:54:33,230 --> 00:54:34,910
Hem de kiminle biliyor musun?
735
00:54:35,350 --> 00:54:36,730
Havalı Murat 'la.
736
00:54:52,570 --> 00:54:54,310
Canan. Demir.
737
00:54:59,420 --> 00:55:02,760
Demir niye geldin sen? Aklında mı
oynattın? Bütün ülke seni arıyor.
738
00:55:03,140 --> 00:55:04,200
Fazla kalmayacağım.
739
00:55:04,520 --> 00:55:05,900
Başını derde sokmak istemem.
740
00:55:06,520 --> 00:55:07,520
Niye geldin?
741
00:55:08,180 --> 00:55:12,000
Canan ben konuşamadık biz bir türlü.
Kendimi anlatamadım sana.
742
00:55:12,720 --> 00:55:16,240
Demir şu an gerçekten hiç doğru bir
zamandı. Gerçekten herkes seni arıyor.
743
00:55:16,240 --> 00:55:19,580
değil. Haklısın ama son bir kere dinle
beni ne olur.
744
00:55:21,880 --> 00:55:22,880
Tamam.
745
00:55:23,720 --> 00:55:24,720
Tamam dinliyorum.
746
00:55:25,100 --> 00:55:26,100
Gel.
747
00:55:33,550 --> 00:55:40,470
Tamam bak, yani ben senin evini
748
00:55:40,470 --> 00:55:46,130
soymaya geldiğimizde bunların olacağını
tahmin edemedim.
749
00:55:47,170 --> 00:55:48,770
Neyi tahmin edemedin Demir?
750
00:55:49,190 --> 00:55:53,710
Yani yakalanacağını mı? Benim her şeyi
öğreneceğimi, her şeyin ortaya
751
00:55:53,710 --> 00:55:55,270
mı tahmin edemedin? Neyi tahmin
edemedin?
752
00:55:55,510 --> 00:55:56,570
Onu tahmin ettim.
753
00:55:56,810 --> 00:55:58,710
Tamam, neyi tahmin edemedin o zaman?
754
00:56:00,050 --> 00:56:01,430
Sana aşık olacağım.
755
00:56:18,190 --> 00:56:21,570
Evet ben küpüklük, yalancı, hırsızın
tekiyim.
756
00:56:23,070 --> 00:56:24,730
Ama sana aşığım işte.
757
00:56:25,790 --> 00:56:27,770
Hem de ilk gördüğüm andan beri.
758
00:56:30,270 --> 00:56:31,270
Denedim.
759
00:56:32,510 --> 00:56:36,430
Değişmeyi değiştim de ben değiştim.
Kızım için, senin için değiştim.
760
00:56:37,930 --> 00:56:44,910
Ama Asu hayatımıza girince... Yani tutuk
öykü onu seçince
761
00:56:44,910 --> 00:56:46,630
paramparça oldum tekrardan.
762
00:56:48,120 --> 00:56:50,060
Dağıldım tekrardan ırzıdağa başladım.
763
00:56:52,000 --> 00:56:53,840
Çırpındıkça da daha fazla battım.
764
00:56:55,420 --> 00:57:01,180
Camdan bu... ...son olayda... ...Cemal
pusu korudu bize.
765
00:57:03,220 --> 00:57:05,900
Tuzak olduğunu anladığımda her şey için
çok geçti.
766
00:57:08,260 --> 00:57:10,240
Cemal... ...tuzak.
767
00:57:12,120 --> 00:57:14,160
Cemal niye yapsın böyle bir şey?
768
00:57:16,520 --> 00:57:19,660
Çünkü sekiz yıl hapishanede benim
yüzümden yattığını sanıyor.
769
00:57:20,220 --> 00:57:21,840
Benden intikam almak istiyorum.
770
00:57:22,160 --> 00:57:24,080
Her şeyi yaparım. Her şeyi.
771
00:57:26,900 --> 00:57:27,900
Demirten.
772
00:57:28,800 --> 00:57:31,580
Sen ne demek için geldin buraya?
773
00:57:32,140 --> 00:57:33,920
Yani ne istiyorsun benden?
774
00:57:34,680 --> 00:57:35,860
Murat 'la evlenme.
775
00:57:39,300 --> 00:57:40,340
Sen nereden?
776
00:57:41,040 --> 00:57:43,720
Sen gizli gizli Öykü 'nün yanına yurda
mı gidiyorsun?
777
00:57:45,900 --> 00:57:49,580
Evin nasıl yaparsın böyle bir şey?
Küçücük çocuğun kafasını karıştırırsın,
778
00:57:49,620 --> 00:57:50,620
tehlike yaparsın.
779
00:57:50,720 --> 00:57:52,320
Bak beni anlamanı beklemiyorum.
780
00:57:53,240 --> 00:57:54,880
Beni affetmeni de beklemiyorum.
781
00:57:55,780 --> 00:57:59,540
Ama şunu bil ki ben kızımı isteyerek
terk etmedim.
782
00:58:01,220 --> 00:58:02,960
Ben seni isteyerek de üzmedim.
783
00:58:04,140 --> 00:58:05,800
Ben öyküyü geri alacağım.
784
00:58:06,140 --> 00:58:10,040
Her ne olursa olsun geri alacağım ve
tekrardan eski hayatımıza geri
785
00:58:11,840 --> 00:58:14,180
Murat 'la niye evlenmek istediğini
biliyorum.
786
00:58:14,990 --> 00:58:15,990
Buna gerek yok.
787
00:58:16,470 --> 00:58:19,430
Buna gerek yok çünkü ben her şeyi
halledeceğim. Merak etme. İnan bana.
788
00:58:22,610 --> 00:58:23,610
Temur.
789
00:58:24,590 --> 00:58:25,590
Artık hadi.
790
00:59:13,420 --> 00:59:18,920
işe? Hallettim. Taşlar yerinde. İş gece
pusu kurup Cemal 'i polise ihbar etmeye
791
00:59:18,920 --> 00:59:20,440
kaldı. Çok güzel.
792
00:59:20,820 --> 00:59:24,340
Şahane. Enfes. Güzel bir haber bu. Çok
güzel şekerim.
793
00:59:24,980 --> 00:59:26,940
Seni hissettim niye böyle? Neredesin
sen?
794
00:59:27,220 --> 00:59:30,200
E okula geldim. Öykü kızımızın yanına.
795
00:59:30,940 --> 00:59:32,180
Oğlum iyi de erken daha.
796
00:59:33,440 --> 00:59:37,280
Ya oğlum biraz erken geldim. Ne yapayım?
Yani bir iki dakika önce geldim.
797
00:59:37,280 --> 00:59:40,200
Sevgiyi de göreyim diye ya. Yani çok mu
görüyorsun be bana?
798
00:59:40,600 --> 00:59:43,000
Uğur. Bak Allah aşkına bir talaklık
yapma.
799
00:59:43,360 --> 00:59:45,320
Senin aşkınla zırabın yüzünden
yakalanacaksın.
800
00:59:45,660 --> 00:59:49,400
Oğlum saçma saçma konuşma. Öyle güzel
makyaj yaptım ki ben bile tanımıyorum
801
00:59:49,400 --> 00:59:51,720
kendimi aynada. Yemin ediyorum fıstık
gibi oldum lan.
802
00:59:52,020 --> 00:59:53,840
Hadi hadi hadi kapatıyorum ben hadi.
803
01:00:04,800 --> 01:00:10,260
Ah zamanlaman harika Suzan 'cığım. Yemin
ediyorum uğurdan daha da çektin.
804
01:00:12,200 --> 01:00:13,360
Ne diyorum lan ben?
805
01:00:22,880 --> 01:00:27,540
Ay, geliyor iki gözümün çiçeği. Ulan ne
özlemişim be.
806
01:00:32,540 --> 01:00:34,780
Öğretmenim. Buyurun.
807
01:00:35,520 --> 01:00:38,840
Öğretmenim, sizinle biraz konuşabilir
miyim?
808
01:00:39,440 --> 01:00:41,120
Tamam buyurun. Ne hakkında?
809
01:00:41,620 --> 01:00:43,780
Bu arada Suzan ben.
810
01:00:44,580 --> 01:00:46,080
Ben de Sevgi.
811
01:00:46,680 --> 01:00:50,200
Öğretmenim, öyküyle alakalı sizinle
konuşmak istiyordum.
812
01:00:50,400 --> 01:00:55,280
Yani yavrucağın son zamanda başından
geçen şeyler çok hoş şeyler değildi.
813
01:00:55,580 --> 01:00:59,700
Yani çok sevindim. Böyle öyküyü düşünen,
öyküyü seven birilerini umutla çok
814
01:00:59,700 --> 01:01:05,240
sevindirdim. Çok iyi etmişsiniz.
Buyurun. Sevgi Hanımcığım, mümkünsün.
815
01:01:05,630 --> 01:01:11,790
Eğer vaktiniz olursa, çıkışta bir kahve
içsek, yani şu öykü kızımızın başından
816
01:01:11,790 --> 01:01:16,070
geçenlerle alakalı oturup biraz
konuşsak. Yani öykünün durumu hiç iyi
817
01:01:16,070 --> 01:01:17,390
aslında. Öykü mü?
818
01:01:17,630 --> 01:01:18,428
Hı hı.
819
01:01:18,430 --> 01:01:22,630
Bana pek öyle gelmedi. Yani sanki adapte
olmuş gibi.
820
01:01:23,210 --> 01:01:28,170
Olanları ama. Yok yok. Hiç iyi değil.
Yani Öykü 'yü siz tanımıyorsunuz. Öykü
821
01:01:28,170 --> 01:01:30,430
böyle hep içine içine atan birisidir.
822
01:01:30,650 --> 01:01:35,350
Onun için hiç renk vermez. Hiç
anlamazsınız ama ben size neler
823
01:01:35,790 --> 01:01:41,850
Yani siz öyle diyorsanız daha yakından
tanıyorsanız da böyle olsun. O zaman son
824
01:01:41,850 --> 01:01:45,390
dertte giriyoruz. Oradan daha sonra...
Aa Öykücüğüm.
825
01:01:46,510 --> 01:01:48,030
Öykücüğüm. Kuzum.
826
01:01:48,530 --> 01:01:50,450
Kuzan yenge mahalleden.
827
01:01:50,910 --> 01:01:52,870
Hani yurda da gelmiştik hatırladın mı?
828
01:01:53,270 --> 01:01:57,650
Haa. Suzan yenge ben tanıdım. Tanımaz
olur muyum hiç?
829
01:01:58,190 --> 01:02:00,670
Sen niye buraya geldin Suzan yenge?
830
01:02:01,690 --> 01:02:04,170
Canım benim ya. Ay bu bir tane ya.
831
01:02:04,530 --> 01:02:09,830
Ya ben niye geldim? Ben geldim
öğretmenine sordum. Dersleri iyi mi? Her
832
01:02:09,830 --> 01:02:13,770
yolunda mı? Bir yaramazlık var mı diye
öğrenmek için geldim kızım.
833
01:02:14,050 --> 01:02:17,030
Ya. Yok benim derslerim gayet iyi Suzan
yenge.
834
01:02:17,310 --> 01:02:19,090
Maşallah sana bebeğim benim.
835
01:02:19,310 --> 01:02:22,550
O zaman ben sizi yalnız bırakayım baş
başa bırakayım.
836
01:02:22,810 --> 01:02:26,290
Dersler sana şey. Tamam tamam görüşürüz
zaten.
837
01:02:26,510 --> 01:02:27,850
Tamam görüşürüz bay bay.
838
01:02:28,850 --> 01:02:29,850
Bay bay.
839
01:02:36,270 --> 01:02:37,270
Kız.
840
01:02:37,830 --> 01:02:38,830
Uğur abi.
841
01:02:39,230 --> 01:02:43,550
Siz benim için neler yapıyorsunuz ya?
Yapacağız tabii kızım yapacağız tabii
842
01:02:43,550 --> 01:02:44,550
buraya.
843
01:02:46,630 --> 01:02:50,010
Bana bak bana bak. Her şey yolunda değil
mi? Bir yaramazlık falan yok değil mi?
844
01:02:50,370 --> 01:02:51,370
Yok yok.
845
01:02:51,630 --> 01:02:55,790
Tamam süper. Şimdi sen dersine git.
Çıkışta zaten görüşeceğiz tamam mı? Hadi
846
01:02:55,790 --> 01:03:00,330
bakayım. Tamam Uğur yenge. Ay pardon
Suzan yenge. Ay Suzan yenge sana kurban
847
01:03:00,330 --> 01:03:02,850
olsun. Gel bakayım hadi dersine. Tamam
hadi.
848
01:03:27,980 --> 01:03:29,980
Hoş geldin Cemal. Hoş bulduk.
849
01:03:30,860 --> 01:03:32,140
Nasıl fakirhanemi?
850
01:03:33,260 --> 01:03:36,860
Güzel. Güzel de... Temiz mi Murat?
851
01:03:37,100 --> 01:03:38,840
Aa, ayıp ettin. Tertemiz.
852
01:03:40,440 --> 01:03:41,440
Gel.
853
01:03:42,840 --> 01:03:46,140
Çocuk şimdi okul çıkışı servise bindiği
gibi direkt bize gelecek.
854
01:03:46,360 --> 01:03:47,880
Şimdi bize beklemek düşüyor.
855
01:03:48,420 --> 01:03:50,880
Cuma, çay verin oğlum Cemal abinize.
856
01:05:05,550 --> 01:05:07,570
Hangisi yatağın acaba bütünlük?
857
01:05:50,090 --> 01:05:51,530
Demek burada yatıyorsun ha?
858
01:06:10,630 --> 01:06:15,610
Kaç kere dedim şunları bir... Kollarını
içine sokuyorsun.
859
01:06:37,980 --> 01:06:40,680
Sevgili günlük, babamı çok özlüyorum.
860
01:06:41,040 --> 01:06:42,620
Evimizi de çok özlüyorum.
861
01:06:43,380 --> 01:06:47,880
Bir de sabahları beraber yumurta yemeyi
özlüyorum.
862
01:06:49,100 --> 01:06:51,320
Babamın bir şey olacak diye de çok
korkuyorum.
863
01:06:52,400 --> 01:06:55,040
Kes kağıt suyu seçip onu yalnız
bırakmasaydım.
864
01:06:56,700 --> 01:06:58,600
O zaman böyle olmazdı.
865
01:06:59,160 --> 01:07:00,560
Çok pişmanım.
866
01:07:01,380 --> 01:07:05,800
Ama böyle yapmaya mecburdum.
867
01:07:06,240 --> 01:07:07,240
Mecburdun mu?
868
01:07:32,330 --> 01:07:34,710
Çok teşekkür ediyorum. Doğru olanı
yaptınız.
869
01:07:35,390 --> 01:07:36,790
Doğru olanı yaptınız.
870
01:07:38,450 --> 01:07:40,550
Didemciğim. Canım. Canım nasılsın?
871
01:07:40,810 --> 01:07:42,250
İyiyim hayatım. Sen nasılsın?
872
01:07:42,470 --> 01:07:45,610
İyi değilim. Hiç iyi değilim. Neden?
Hayırdır? Ne oldu?
873
01:07:45,950 --> 01:07:48,030
Şu çocuk var ya. Öykü.
874
01:07:48,770 --> 01:07:50,570
Şekerim ne olacak bu çocuğun hali?
875
01:07:51,290 --> 01:07:55,510
Babası desen kanun kaçağı. Annesi zaten
biliyorsun.
876
01:07:55,750 --> 01:07:56,830
Ortalarda yok kadın.
877
01:07:57,170 --> 01:08:01,040
Ben çok tedirginim. Vallahi ben çok
tedirginim. Doğru söylüyorsun. Değil mi?
878
01:08:01,160 --> 01:08:06,260
Şimdi bu adam belini silaha taksa, gelse
okula, bizim evlatlarımızın yanında
879
01:08:06,260 --> 01:08:07,420
olaylar çıkarsa.
880
01:08:07,640 --> 01:08:12,360
Ay Allah korusun, Allah korusun. Allah
korusun. Ben de düşündüm. Dedim ki ben
881
01:08:12,360 --> 01:08:16,560
böyle elim kolum bağlı duramam. Gittim
müdür beye. Dedim ki ne yapabiliriz? O
882
01:08:16,560 --> 01:08:21,140
dedi ki velilerle aranızda imzanızı
toplayın, gelin biz değerlendirelim
883
01:08:21,260 --> 01:08:25,279
Çok iyi yapmışsın. Değil mi? Şimdi ne
yapıyoruz? İmzamızı topluyoruz, kızı
884
01:08:25,279 --> 01:08:27,460
gönderiyoruz, biz de rahat ediyoruz.
885
01:08:27,760 --> 01:08:30,020
Tamam. Tamam mı? Tamam. Hadi imzalayı
ver sen.
886
01:08:30,600 --> 01:08:31,600
Şuraya at.
887
01:08:34,819 --> 01:08:36,800
Başaracağım. Görüşürüz.
888
01:08:37,140 --> 01:08:41,000
Canım. Hadi sen de atıver bir imza. Hadi
bakalım.
889
01:08:43,160 --> 01:08:44,160
Çocuklarımız için.
890
01:08:44,460 --> 01:08:45,680
Bana baksana sen.
891
01:08:46,399 --> 01:08:49,380
Pardon bana mı dediniz? Evet evet sana
dedim sana.
892
01:08:49,700 --> 01:08:52,560
Yani sen bu öyküyle niye uğraşıyorsun?
893
01:08:53,080 --> 01:08:57,180
Öykü bizim canımız ciğeri mi? Öykü bu
okul için bulunmaz bir nimet.
894
01:08:57,399 --> 01:09:01,920
Yani sen öyküyle uğraşacağına git o
sinsi kızınla uğraş. Ne diyorsun sen be?
895
01:09:02,140 --> 01:09:05,340
Öyküyü okuldan attırırsın. Anladın mı?
896
01:09:05,700 --> 01:09:10,160
Bana bak. Öyküyle bir daha uğraşmıyor
duyarsam senin saçının başına fındık
897
01:09:10,160 --> 01:09:12,620
taşlanıyorum. Ne yapıyorsun?
898
01:09:17,979 --> 01:09:19,399
Ömrümde gördüğüm şeyler.
899
01:09:19,640 --> 01:09:21,740
Ben ne yaşadım ne de gördüm bu yaşama
kadar.
900
01:09:21,960 --> 01:09:24,899
36 yaşındayım. Yemin ediyorum böyle
şeyler yaşamadım ben.
901
01:09:40,620 --> 01:09:44,779
yapmadım. Yani ben ömrümde görmediğim
hareketler ve Allah üstüme iyilik
902
01:09:44,779 --> 01:09:49,120
sağlıyor. İnsanlar var sorun. Bir anda
saçıma yapıştı. Tamam ben öyküyü
903
01:09:49,120 --> 01:09:52,399
bırakıyorum serviste. Siz buradan
ayrılmayın. Geleceğiz konuşacağız. Yok
904
01:09:52,399 --> 01:09:56,040
yok. Zahmet etmeyin siz. Hanımefendiye
gidin. Onun şekeri falan oynadı
905
01:09:56,060 --> 01:09:57,060
Bir şey var onda kesin.
906
01:09:57,300 --> 01:10:00,320
Siz gidin ben şey yaparım. Öyküyü
bırakırım servise.
907
01:10:00,700 --> 01:10:01,700
Hadi bakalım.
908
01:10:02,400 --> 01:10:05,640
Yarın görüşürüz. Hadi gel çocuğum.
Hiçbir şey yok tamam mı?
909
01:10:07,120 --> 01:10:08,400
Evet. Oğuz abi.
910
01:10:09,740 --> 01:10:10,740
Niye barış yaptın?
911
01:10:10,840 --> 01:10:12,880
Ya bir şey yapmadım yavrum. Ben hiçbir
şey yapmadım ya.
912
01:10:13,420 --> 01:10:17,640
Tabii. Ben hiçbir şey yapmadım. Gel sen
gel.
913
01:10:19,380 --> 01:10:20,500
Hadi bakalım.
914
01:10:21,200 --> 01:10:22,540
Hadi bakalım.
915
01:10:23,180 --> 01:10:26,360
Biraderim çocuk sana emanet. Sen hiç
merak etme bacım.
916
01:10:29,260 --> 01:10:30,320
Bacım evet.
917
01:11:09,100 --> 01:11:10,560
Geç yerine. Nereye giriyorsun?
918
01:11:11,900 --> 01:11:12,980
Alper abi nerede?
919
01:11:13,600 --> 01:11:14,600
Altta.
920
01:11:15,840 --> 01:11:16,840
Nesi var?
921
01:11:17,800 --> 01:11:19,420
Altta işte. Ne yapacaksın?
922
01:11:23,220 --> 01:11:25,440
Ama biz buradan sola dönecektik.
923
01:11:25,900 --> 01:11:27,540
Ya sen tutup otursana yerine.
924
01:11:28,800 --> 01:11:31,300
Ya sen arabayı durdursana. Ben ineceğim.
925
01:11:32,080 --> 01:11:33,620
Kes sesini. Geç yerine.
926
01:11:34,160 --> 01:11:36,280
Ya kaç kapıya ineceğim ben?
927
01:11:36,700 --> 01:11:40,140
Bana bak velet. Şimdi kalkarsana bas bas
bağırmaya gösteririm. Geç yerine.
928
01:11:51,680 --> 01:11:52,680
Alo abi.
929
01:11:53,760 --> 01:11:54,760
Çocuk benimdir abi.
930
01:11:55,780 --> 01:12:00,920
Geliyorum. Güzel tamamdır. Bak
söylediğim yere çek bekle geliyoruz biz.
931
01:12:04,860 --> 01:12:06,020
Çocuk yolda Cemal.
932
01:12:08,490 --> 01:12:11,490
Haber yayılır birazdan. Tervisin peşine
düşerler bunlar.
933
01:12:12,090 --> 01:12:15,110
O yüzden buraya kadar getirme dedim. Bir
yer söyledim orada indirecek.
934
01:12:15,490 --> 01:12:18,010
Cuma. Hadi oğlum koşup alıp gelin.
935
01:12:18,510 --> 01:12:19,510
Dur dur.
936
01:12:20,410 --> 01:12:23,790
Ben gider alır gelirim. Yok be oğlum
altın işte çocuklar.
937
01:12:24,470 --> 01:12:26,330
Ben kendi işime kendim halledeyim de.
938
01:12:26,590 --> 01:12:28,330
Artık hiçbir şey riske atmak
istemiyorum.
939
01:12:29,570 --> 01:12:30,770
İyi sen bilirsin.
940
01:12:33,810 --> 01:12:35,190
Biz burada bekliyoruz.
941
01:12:35,510 --> 01:12:36,510
İyi hadi eyvallah.
942
01:12:48,080 --> 01:12:49,780
Çocuklar konuşmayın bak düşeceksiniz.
943
01:12:56,500 --> 01:12:57,500
Bakar mısınız?
944
01:12:58,380 --> 01:13:01,140
Ben mi hocam? Siz evet yeni mi
başladınız?
945
01:13:01,720 --> 01:13:06,580
Şey ben hocam İsmail 'in yerine geldim
de hatta kendisi.
946
01:13:07,160 --> 01:13:08,800
Bizim niye haberimiz yok bunda?
947
01:13:10,440 --> 01:13:12,620
Ama böyle olmaz ki kafanıza göre.
948
01:13:12,980 --> 01:13:15,080
Herkes kafasına göre yerine adam
koyamam.
949
01:13:16,330 --> 01:13:18,230
İdaleye haber vereceksiniz. Gelin
benimle.
950
01:13:18,450 --> 01:13:19,450
Şimdi mi? Evet.
951
01:13:29,450 --> 01:13:30,810
Hocam bir bakar mısınız?
952
01:13:31,110 --> 01:13:34,050
Bu arkadaş İsmail Bey 'in yerine izinsiz
çalışıyor.
953
01:13:34,890 --> 01:13:36,470
Ne demek servis gelmedi?
954
01:13:36,930 --> 01:13:38,570
Çocuk hani birini mi almamış?
955
01:13:39,930 --> 01:13:42,310
Tamam. Polisi arıyorum ben şimdi.
956
01:13:43,550 --> 01:13:44,710
Burcu Hanım ne oldu?
957
01:13:45,820 --> 01:13:47,180
Servet çocukları almamış.
958
01:13:48,200 --> 01:13:50,380
Yeni gelen çocuk var ya Öykü bir tek onu
almış.
959
01:13:50,880 --> 01:13:52,480
Sonra diğer okullara gitmemiş bile.
960
01:13:52,980 --> 01:13:54,200
Nasıl yani ne olmuş ki?
961
01:13:55,520 --> 01:13:59,240
Bilmiyorum. Ben polisi arıyorum şimdi.
Pınar 'cığım sen de servetin şirketini
962
01:13:59,240 --> 01:13:59,779
ara hemen.
963
01:13:59,780 --> 01:14:00,780
Tamam.
964
01:14:13,200 --> 01:14:14,200
Efendim canım.
965
01:14:14,520 --> 01:14:16,340
Uğur. Öyküyü servise bindirdin mi?
966
01:14:16,600 --> 01:14:22,400
Tabii. Tabii hayatım. Tabii kendi
ellerimle bindirdim. İyiyip gidin.
967
01:14:22,400 --> 01:14:23,400
ortada. Ne?
968
01:14:23,500 --> 01:14:24,500
Yani.
969
01:14:25,140 --> 01:14:26,920
Yani nasıl?
970
01:14:27,160 --> 01:14:28,220
Nasıl olmaz ya?
971
01:14:28,460 --> 01:14:29,660
Yok işte oğlum yok.
972
01:14:30,100 --> 01:14:31,400
Sadece öyküyü almış.
973
01:14:31,920 --> 01:14:36,340
Anasını avradını... Avradını nasıl
bindir... Bindi.
974
01:14:36,660 --> 01:14:37,680
Servise bindi.
975
01:14:38,200 --> 01:14:40,400
Oğlum pansiyona. Hemen pansiyona gel.
Hemen hemen.
976
01:14:41,020 --> 01:14:45,570
Tamam. Tamam canım. Canım öpüyorum. Ben
de. Ben de seni.
977
01:14:45,870 --> 01:14:46,870
Ben de seni.
978
01:14:49,090 --> 01:14:52,990
Sevgi Hanım 'cığım. Benim çok acil bir
şekilde kalkmam lazım.
979
01:14:53,350 --> 01:14:58,310
Kusura bakmayın. Çok affedersiniz yani.
Önemli bir şey mi? Yok yok yani alevi.
980
01:14:58,450 --> 01:14:59,590
Alevi diyeyim ben size.
981
01:14:59,830 --> 01:15:03,270
Ama seni tanıdığıma çok memnun oldum.
Çok teşekkür ederim hayatım.
982
01:15:03,670 --> 01:15:05,170
Ay canım benim. Ay süt.
983
01:15:05,470 --> 01:15:09,910
Ay ay bebek bu bebek. Maşallah. Hadi
görüşürüz. Dikkat edin. Tabii tabii
984
01:15:10,030 --> 01:15:11,130
Edeceğim. Edeceğim.
985
01:15:38,470 --> 01:15:40,450
Selamun aleyküm abi. Aleyküm selam
kardeşim.
986
01:15:41,510 --> 01:15:43,450
Nereye getirdiniz beni? Neresi burası?
987
01:15:44,090 --> 01:15:45,090
Hadi.
988
01:15:51,970 --> 01:15:54,290
Yürü. Ya bırak beni.
989
01:15:57,050 --> 01:15:59,690
Var mı benden bir silah mı? Ben
hallederim kardeş tamam.
990
01:15:59,930 --> 01:16:01,410
Ya nereye götürüyorsun beni?
991
01:16:01,710 --> 01:16:03,150
Hatta götürüyorum hatta yürü hadi.
992
01:16:03,350 --> 01:16:05,070
Ne? Ya bırak.
993
01:16:05,430 --> 01:16:06,670
Bin hele be bin hadi.
994
01:16:18,030 --> 01:16:23,890
Açın. Cemal. Bak. Eğer babam görse beni
kaçırdığını çok kızar çok fena yapar
995
01:16:23,890 --> 01:16:24,869
seni.
996
01:16:24,870 --> 01:16:27,290
Ya aç kapıyı. Ya bak gideceğim.
997
01:16:27,690 --> 01:16:28,690
İyi ki bitir.
998
01:16:29,010 --> 01:16:32,690
Susmayacağım. Eğer sen kapıyı açmazsan
ben de susmayacağım.
999
01:17:02,220 --> 01:17:04,000
Ne yaptın kardeşim? Var mı öyküden bir
haber?
1000
01:17:04,220 --> 01:17:05,620
Yok soran yok.
1001
01:17:06,160 --> 01:17:07,160
Delireceğim ya.
1002
01:17:07,180 --> 01:17:10,040
Oğlum tamam bir sakin ol. Bir sakin
tamam ya.
1003
01:17:10,380 --> 01:17:11,680
Ya nasıl sakin olayım ya?
1004
01:17:11,900 --> 01:17:13,280
Ben niye geldim ki buraya zaten?
1005
01:17:13,580 --> 01:17:16,680
Ben gidiyorum abi kızımı aramaya.
Saçmalama gözünü seveyim. Nereye
1006
01:17:16,680 --> 01:17:19,180
ya? Ya ne bileyim Cemal 'i bulmaya,
jileti bulmaya.
1007
01:17:20,120 --> 01:17:23,560
Öykü Cemal Cemal deyip duruyordu. Belki
de o itiraf bir şey yaptı. Oğlum bir
1008
01:17:23,560 --> 01:17:25,980
dur. Allah aşkına bir dur. Bak bir sakin
beni bir dinle.
1009
01:17:26,240 --> 01:17:27,940
Ya beni bir dinle ne olursun ya?
1010
01:17:28,460 --> 01:17:31,540
Oğlum bu Cemal bu kızı kaçırsa eve
götürür mü sence?
1011
01:17:31,930 --> 01:17:33,650
Bu herifin derdi kim oğlum?
1012
01:17:34,070 --> 01:17:35,550
Cemal 'in derdi kim? Bana söyle.
1013
01:17:36,730 --> 01:17:37,770
Biz. Biz.
1014
01:17:38,210 --> 01:17:40,510
Bu adam eninde sonunda bizi arayacak.
1015
01:17:40,730 --> 01:17:42,230
Bak arayacak bizi. Sabret.
1016
01:17:42,450 --> 01:17:44,370
Sakin. Ne olursun kardeşim.
1017
01:17:44,630 --> 01:17:47,650
Sakin ya. Gel. Bir otur şuraya. Bir
sakinleş. Gel.
1018
01:17:51,470 --> 01:17:58,470
Baba bunların hepsini bir öğren.
1019
01:17:58,830 --> 01:18:00,550
O zaman sen gününü görürsün.
1020
01:18:01,050 --> 01:18:04,410
Hem zaten polis de düşmüştür peşine
şimdi. Of ne güzel.
1021
01:18:04,870 --> 01:18:06,190
Ya kızım sen hiç tutmuyor musun?
1022
01:18:06,390 --> 01:18:07,390
Tutmuyorum.
1023
01:18:09,410 --> 01:18:13,910
Ya sen beni nereye götürüyorsun ha? Hep
babandan ne istiyorsun? Benden ne
1024
01:18:13,910 --> 01:18:16,310
istiyorsun? Ya sen bizimle niye
uğraşıyorsun?
1025
01:18:16,770 --> 01:18:17,770
Ya iki dakika sus.
1026
01:18:17,970 --> 01:18:18,970
Susmayacağım.
1027
01:18:20,910 --> 01:18:22,650
Ya sabır ya sabır.
1028
01:19:02,570 --> 01:19:03,570
Gel buraya.
1029
01:19:03,970 --> 01:19:04,970
Bırak.
1030
01:19:06,870 --> 01:19:08,110
Neresi burası?
1031
01:19:08,510 --> 01:19:09,510
Hadi yürü.
1032
01:19:09,630 --> 01:19:11,830
Neresi burası? Yürümeyeceğim. Bırak.
1033
01:19:13,010 --> 01:19:14,010
Bırak.
1034
01:19:18,290 --> 01:19:20,450
Allah 'ın cezası böyle. Yürü.
1035
01:19:22,770 --> 01:19:24,330
Geç içeri. Geç.
1036
01:19:25,710 --> 01:19:26,710
Hadi.
1037
01:19:27,470 --> 01:19:28,930
Bay bay bay.
1038
01:19:30,050 --> 01:19:32,360
Öykü. Hoş geldin.
1039
01:19:34,540 --> 01:19:39,680
Ona bakın. Eğer beni bırakmazsanız babam
çok fena yapacak. Görürsünüz.
1040
01:19:40,140 --> 01:19:42,460
Bu ne afacan bir şeymiş ya.
1041
01:19:43,160 --> 01:19:45,400
Sorma. Aynı anasının kızı aynı.
1042
01:19:45,760 --> 01:19:47,860
Ufaklık korkma sana bir şey
yapmayacağız.
1043
01:19:48,100 --> 01:19:49,780
Baban gelsin bırakacağız seni.
1044
01:19:50,760 --> 01:19:51,780
Korkmuyorum zaten.
1045
01:19:52,920 --> 01:19:58,220
Babam beni kurtaracak da mahvedecek.
Öyle mi? Sen onu anca rüyanda görürsün
1046
01:19:58,220 --> 01:19:59,740
yavrucuğum. Rüyanda.
1047
01:20:01,480 --> 01:20:02,960
Ne yapıyorsun be? Vene de bak.
1048
01:20:04,260 --> 01:20:05,300
Götürsün içeri ya.
1049
01:20:05,640 --> 01:20:07,260
Ya bırak beni ya dedim.
1050
01:20:07,680 --> 01:20:09,380
Bıraksana beni ya bırak.
1051
01:20:09,980 --> 01:20:11,600
Ya bırak dedim sana.
1052
01:20:11,980 --> 01:20:13,060
Duydunuz mu beni?
1053
01:20:13,320 --> 01:20:15,300
Babam ne bileyim affedecek.
1054
01:20:15,560 --> 01:20:16,960
Cemal şunu bir sustur ya.
1055
01:20:45,790 --> 01:20:46,790
Üykü.
1056
01:20:48,510 --> 01:20:50,130
Şimdi ben babanı arayacağım.
1057
01:20:50,830 --> 01:20:52,870
Sen de konuşacaksın. Tamam mı?
1058
01:20:53,930 --> 01:20:55,530
Konuşmayacağım. Konuşacaksın.
1059
01:20:56,190 --> 01:20:57,190
Konuşmayacağım hiç de.
1060
01:20:57,690 --> 01:21:01,110
Biliyorum ona tuzak kuracaksınız. O
yüzden konuşmayacağım.
1061
01:21:06,390 --> 01:21:09,650
Geçen sefer sen okulun orada ne dedim
hatırlıyor musun sen?
1062
01:21:11,870 --> 01:21:14,310
Benimle daha önce konuştuğumuzda gidip
babanı öttün ya.
1063
01:21:14,860 --> 01:21:16,460
Baban da geldi bana bir tane vurdu.
1064
01:21:16,700 --> 01:21:22,000
Ben de hastaneye gidip darp raporu
aldım. O belgeliği alır karakola
1065
01:21:22,900 --> 01:21:24,000
Babanı hapsettir.
1066
01:21:25,440 --> 01:21:26,800
İçeride de çok adam var.
1067
01:21:27,560 --> 01:21:29,080
Babanın canını yakarım orada.
1068
01:21:32,300 --> 01:21:33,680
O dediğimi yaparım.
1069
01:21:35,260 --> 01:21:36,520
Duydun mu beni yaparım.
1070
01:21:41,320 --> 01:21:42,320
Güzel.
1071
01:21:43,180 --> 01:21:44,180
Hadi o zaman.
1072
01:21:44,750 --> 01:21:45,930
Baban arayayım da bir konuşur.
1073
01:21:51,090 --> 01:21:52,570
Al bakalım arabanı.
1074
01:21:59,270 --> 01:22:02,930
Ben gidiyorum abi tamam. Tamam tamam
bekle bekle ben de geliyorum. Tamam
1075
01:22:02,930 --> 01:22:04,770
kardeşim beraber gidelim bekle. Telefon.
1076
01:22:05,690 --> 01:22:06,690
Alo.
1077
01:22:11,070 --> 01:22:13,270
Alo. Demir kardeş nasılsın?
1078
01:22:13,720 --> 01:22:15,460
Cemal. Cemal ya.
1079
01:22:16,260 --> 01:22:18,440
Bak burada kim var seninle konuşmak
istiyor.
1080
01:22:18,920 --> 01:22:21,540
Ulan sen mi kaçırdın benim kızımı?
1081
01:22:21,760 --> 01:22:24,640
Ulan bak eğer ölçünün kılına zarar
verdiysen yaşatmam seni duydun mu beni?
1082
01:22:25,080 --> 01:22:27,380
Duydum duydum. Al al baban.
1083
01:22:28,740 --> 01:22:29,740
Babacım.
1084
01:22:34,520 --> 01:22:35,520
İyi misin?
1085
01:22:37,140 --> 01:22:38,380
Merak etme ben iyiyim.
1086
01:22:39,040 --> 01:22:42,080
Bir şey yapmadılar değil mi sana? Canını
yakmadılar değil mi güzel kızım?
1087
01:22:42,520 --> 01:22:45,170
Yok hiç. Yapmadılar baba ben gayet
iyiyim.
1088
01:22:45,550 --> 01:22:46,550
Korkma.
1089
01:22:47,290 --> 01:22:52,510
Baba gelecek seni kurtarmaya. Demir adam
gelecek prensesi kurtarmaya tamam mı?
1090
01:22:53,130 --> 01:22:54,130
Biliyorum.
1091
01:22:56,130 --> 01:22:57,590
Ver bakayım kızı ona ver.
1092
01:22:58,350 --> 01:23:00,430
Hadi bakalım yeter bu kadar baba kız
aşkı.
1093
01:23:00,750 --> 01:23:01,750
Tadede gelelim.
1094
01:23:03,210 --> 01:23:05,130
Ne istiyorsun benden bir karı?
1095
01:23:07,550 --> 01:23:09,470
Polise gidip tetlim olacaksın Demir.
1096
01:23:11,190 --> 01:23:12,490
Benim yattığım gibi.
1097
01:23:13,080 --> 01:23:15,380
Ciletin yattığı gibi sen de hapishanede
yatacaksın.
1098
01:23:15,660 --> 01:23:18,880
Yalnız tek bir farkla. Sen bizim gibi
çıkamayacaksın.
1099
01:23:19,880 --> 01:23:21,640
Sen içeride çürüyeceksin.
1100
01:23:22,920 --> 01:23:27,780
Sana gece yarısına kadar müddet, gece
yarısına kadar polise gittin gittin.
1101
01:23:28,060 --> 01:23:30,840
Gitmezsen bir daha kızını göremezsin.
1102
01:23:31,200 --> 01:23:34,140
Sen değil, bir daha kimse göremez onu.
1103
01:23:36,140 --> 01:23:38,140
Kızımı bırakacağını nereden bileceğim?
1104
01:23:38,560 --> 01:23:40,440
Ne yapayım lan ben senin kızına?
1105
01:23:41,550 --> 01:23:43,990
Anası bakmamış, bırakmış, kaçmış. Ben mi
bakacağım senin kızına?
1106
01:23:44,670 --> 01:23:45,670
Bana bak.
1107
01:23:46,270 --> 01:23:47,730
Demir, unutma bak bu gece.
1108
01:23:51,510 --> 01:23:53,230
Kızım burada senden haber bekliyor
olacak.
1109
01:24:01,090 --> 01:24:02,690
Ne oldu oğlum? Ne oldu? Ne diyor? Söyle.
1110
01:24:06,250 --> 01:24:07,250
Polise teslim olur.
1111
01:24:11,340 --> 01:24:12,340
Ben ne yapacağım?
1112
01:24:12,520 --> 01:24:14,260
Oğlum ben içeri girsem çıkamam.
1113
01:24:14,620 --> 01:24:16,120
Ben kızımı satayım ne yapacağım?
1114
01:24:16,420 --> 01:24:18,720
Tamam oğlum tamam merak etme.
1115
01:24:18,980 --> 01:24:22,720
Gideceğiz kızımızı kurtaracağız bu kadar
basit. Oğlum nasıl alacağız ya?
1116
01:24:23,100 --> 01:24:24,560
Bilmiyoruz ki öykünün nerede olduğunu.
1117
01:24:24,880 --> 01:24:28,500
Bulacağız oğlum. Bak beni iyi dinle. Ben
şimdi gideceğim bir tane araba
1118
01:24:28,500 --> 01:24:30,780
bulacağım. Sonra bu mevzuyu çözeceğiz.
İnan bana ya.
1119
01:24:31,120 --> 01:24:32,840
Araba iyi fikir.
1120
01:24:33,160 --> 01:24:34,440
Bir tanesin kardeşim.
1121
01:24:35,520 --> 01:24:36,920
Sen de bir tanesin kardeşim.
1122
01:24:37,260 --> 01:24:40,000
Bekle burada tamam mı beni? Hemen
geleceğim hemen geleceğim.
1123
01:24:40,410 --> 01:24:43,050
Tamam bak, bensizce hareket etme sakın
ha. Tamam, hadi.
1124
01:24:47,270 --> 01:24:48,430
Dayan kızım, geliyoruz.
1125
01:24:49,410 --> 01:24:50,930
Geleceğiz kızım, dayan biraz daha.
1126
01:24:57,150 --> 01:24:58,510
Hadi be, uğur neredesin ya?
1127
01:24:59,130 --> 01:25:00,130
Çıkma be, uğur.
1128
01:25:22,710 --> 01:25:23,670
Allah senin...
1129
01:25:23,670 --> 01:25:43,150
Lan!
1130
01:25:43,310 --> 01:25:46,330
Bula bulabiliyor muydun? Ne yapayım
oğlum? Ayağımız bir yerden gitti. Dikkat
1131
01:25:46,330 --> 01:25:49,390
çekmeden nasıl gideceğiz? Ulan oğlum
Mehmet'ten bulabildim. Başka kimseden
1132
01:25:49,390 --> 01:25:50,390
bulamadım. Yürü!
1133
01:25:53,690 --> 01:25:54,690
Çabuk, çabuk.
1134
01:26:09,710 --> 01:26:10,850
Hoppa, yavaş gelin.
1135
01:26:12,090 --> 01:26:13,310
Kahvaltıda yürek falan mı yediniz lan?
1136
01:26:13,710 --> 01:26:15,390
Kes lan, birine bakıp gideceğiz işte.
1137
01:26:17,690 --> 01:26:18,690
Herkes ne arıyor?
1138
01:26:18,920 --> 01:26:20,960
Benim başımı belaya sokmadan asın gidin
buradan.
1139
01:26:24,100 --> 01:26:25,100
Kaçıyor.
1140
01:26:33,140 --> 01:26:35,240
Nereye kaçıyorsun İsa? Nereye
kaçıyorsun?
1141
01:26:35,460 --> 01:26:36,520
Nereye kaçıyorsun?
1142
01:26:36,780 --> 01:26:39,200
Bana bir şey yaparsanız bitersiniz.
1143
01:26:40,960 --> 01:26:42,960
Konuşma. Kızımı nerede tutuyorlar?
1144
01:26:43,840 --> 01:26:45,260
Ben kız falan bilmiyorum.
1145
01:26:45,620 --> 01:26:47,140
Ben bir tek jilet öterim diyorsun yani.
1146
01:26:47,790 --> 01:26:50,230
Bakın pişman olacaksınız. Lan kızım
nerede kızım?
1147
01:26:50,770 --> 01:26:51,770
Bilmiyorum.
1148
01:26:58,790 --> 01:26:59,850
Son kez soruyorum.
1149
01:27:00,350 --> 01:27:01,350
Kızım nerede?
1150
01:27:08,690 --> 01:27:11,690
Kız. Kalk gel sen de bir iki lokma bir
şey hadi.
1151
01:27:12,990 --> 01:27:13,990
İstemiyorum.
1152
01:27:14,750 --> 01:27:15,750
Keyfim bilir.
1153
01:27:16,390 --> 01:27:19,510
Benim daha ödevlerim var. Dişlerime
fırçalamam lazım.
1154
01:27:19,970 --> 01:27:22,530
Hadi beni artık bırakın. Yenisem okulum
var benim.
1155
01:27:22,990 --> 01:27:25,570
Ufaklık. Senin yerinde olsam fazla
konuşmam.
1156
01:27:26,730 --> 01:27:28,010
Bana baksana sen.
1157
01:27:28,870 --> 01:27:30,130
Sana bir şey söyleyeyim mi?
1158
01:27:31,110 --> 01:27:32,110
Söyle.
1159
01:27:32,650 --> 01:27:34,410
Sen çok çirkinsin biliyor musun?
1160
01:27:38,030 --> 01:27:39,030
Asbinallah.
1161
01:27:40,070 --> 01:27:42,610
Babasını bitireceğiz diye kızını sardık
başımıza iyi mi?
1162
01:27:42,830 --> 01:27:45,470
Bana da babama da hiçbir şey yapamazsın.
Tamam mı?
1163
01:27:46,670 --> 01:27:47,870
O kadar emin olmasın.
1164
01:27:49,830 --> 01:27:53,310
Eminim. Çünkü siz kötüsünüz ve kötüler
hep yenilir.
1165
01:27:53,810 --> 01:27:55,430
Senin baban çok iyi.
1166
01:27:56,250 --> 01:27:57,250
Bak ne diyeceğim.
1167
01:27:57,730 --> 01:27:59,910
Sen bırak bu Demir 'i ya. Yurtta kal.
1168
01:28:00,590 --> 01:28:02,950
Her türlü Demir 'in kızı olmaktan iyidir
bence.
1169
01:28:03,510 --> 01:28:05,110
Ne kadar çok konuşuyorsun ya.
1170
01:28:05,310 --> 01:28:06,310
Tilki.
1171
01:28:07,490 --> 01:28:08,490
Bana bak.
1172
01:28:08,590 --> 01:28:11,130
Valla çocuk falan dinlemem patlatırım
senin kafanı ha.
1173
01:28:12,530 --> 01:28:13,530
Yavaş.
1174
01:28:14,830 --> 01:28:16,830
Kız. Sus bakayım sen de biraz.
1175
01:28:17,470 --> 01:28:18,470
Susmayacağım.
1176
01:28:19,910 --> 01:28:21,630
Gir şuraya kapıyı kapat arkadan.
1177
01:28:27,470 --> 01:28:28,910
Benim çok tuvaletim geldi.
1178
01:28:29,670 --> 01:28:31,030
İyi gel göstereyim yerine.
1179
01:28:31,450 --> 01:28:32,730
Bu tarafta herhalde biliyorum.
1180
01:28:33,250 --> 01:28:36,930
Yok ya kendin mi gidecektin? Evet kendim
gideceğim. Yürü ben götüreceğim.
1181
01:28:40,270 --> 01:28:41,270
Nereye?
1182
01:28:42,450 --> 01:28:43,450
Tuvalete gelmiş abi.
1183
01:28:45,330 --> 01:28:46,450
Hadi çabuk ol, bekliyorum burada.
1184
01:30:09,129 --> 01:30:10,129
Nerede bu?
1185
01:30:10,930 --> 01:30:12,510
Çıkmadı abi. Niye çıkmadı öyle?
1186
01:30:13,750 --> 01:30:14,750
Ölke!
1187
01:30:18,250 --> 01:30:19,250
Ölke!
1188
01:30:19,630 --> 01:30:21,090
Ölke bak, açıyorum kapıyı ha!
1189
01:30:25,070 --> 01:30:27,190
Kaçmış lan kız. Ne diyorsun ya?
1190
01:30:32,130 --> 01:30:33,130
Ölke!
1191
01:30:37,520 --> 01:30:42,220
Yakalayacaksın, canacaksın ama hep sen
kazanacaksın.
1192
01:30:42,660 --> 01:30:46,180
Ben sana koşmayı öğreteceğim.
1193
01:30:47,860 --> 01:30:51,920
İçinden gülmeyi öğreteceğim.
1194
01:30:53,780 --> 01:31:00,580
Yalanlar söyleyecekler, sözlerinden
dönecekler. Buzdan kalpleri
1195
01:31:00,580 --> 01:31:04,140
olacak, acı sözleri olacak.
1196
01:31:06,250 --> 01:31:09,810
Gideceksin uçaksın ama hep sen
kazanacaksın.
1197
01:31:10,910 --> 01:31:14,250
Üstlerine gitmeyi öğreteceğim.
1198
01:31:16,110 --> 01:31:19,610
Düşünce kalkmayı öğreteceğim.
1199
01:31:20,370 --> 01:31:21,370
Bölge buraya gel.
1200
01:31:21,610 --> 01:31:22,990
Gel buraya.
1201
01:31:24,470 --> 01:31:25,469
Ya bırak.
1202
01:31:25,470 --> 01:31:26,790
Aynı halana benziyorsun ha.
1203
01:31:28,390 --> 01:31:29,690
Seninle uğraşamam.
1204
01:31:29,890 --> 01:31:30,890
Gel buraya.
1205
01:31:31,290 --> 01:31:32,670
Bırak sana beni.
1206
01:31:50,350 --> 01:31:51,510
Buralarda bir yerde olmalı.
1207
01:31:55,190 --> 01:31:56,190
Nerede?
1208
01:31:58,470 --> 01:32:00,050
Geçmedik değil mi bir şey? Yok abi.
1209
01:32:02,150 --> 01:32:03,150
Şurada. Nerede?
1210
01:32:06,150 --> 01:32:07,250
Gördüm gördüm.
1211
01:32:08,410 --> 01:32:09,510
Yanlaşıyorum kardeşim buraya.
1212
01:32:37,160 --> 01:32:38,160
Sabret kızım.
1213
01:32:38,560 --> 01:32:39,560
Geldi baban.
1214
01:32:41,440 --> 01:32:42,600
Şimdi bir şey diyeceğim sana.
1215
01:32:43,040 --> 01:32:44,040
Bana bak bana.
1216
01:32:44,300 --> 01:32:47,260
Oğlum böyle girmez. İçeride bir sürü
adam var. Yalnız kolumu sallayarak
1217
01:32:47,260 --> 01:32:48,500
giremeyiz. Lan beni bir dinle ya.
1218
01:32:49,760 --> 01:32:50,760
Lan Cemil.
1219
01:33:07,180 --> 01:33:08,180
Boş oğlum burası.
1220
01:33:09,000 --> 01:33:10,380
Allah kahretmesin.
1221
01:33:11,900 --> 01:33:12,940
Yalan söylemiş.
1222
01:33:13,340 --> 01:33:14,520
Yalan söylemiş.
1223
01:33:15,220 --> 01:33:16,360
Yanlış adres verdi.
1224
01:33:17,100 --> 01:33:18,380
Bir de bıraktık herifi.
1225
01:33:22,840 --> 01:33:24,500
Oğlum ben nasıl bulacağım kızımı?
1226
01:33:25,000 --> 01:33:26,460
Ben nasıl bulacağım kızımı?
1227
01:33:26,740 --> 01:33:28,740
Tamam oğlum dur bir dakika dur. Bir
dakika dur.
1228
01:33:49,520 --> 01:33:50,520
Ee Cemal?
1229
01:33:50,660 --> 01:33:52,260
Bu heriften ses çok hala.
1230
01:33:53,600 --> 01:33:55,080
İlla ki gelir merak etme.
1231
01:33:56,660 --> 01:33:58,940
İster misin kızı da bizim başımıza
bıraksın ha?
1232
01:34:02,580 --> 01:34:03,580
Bana bak.
1233
01:34:04,060 --> 01:34:06,660
Senin bu baban hepten vazgeçti senden
herhalde ha?
1234
01:34:07,000 --> 01:34:08,520
Baksana hala yok ortada.
1235
01:34:08,740 --> 01:34:10,640
Benim babam benden vazgeçmez.
1236
01:34:11,540 --> 01:34:15,020
Senin baban adam olsa şimdiye beş yüz
defa teslim olmuştu polise.
1237
01:34:15,660 --> 01:34:17,640
Benim babam zaten beni kurtaracak.
1238
01:34:18,530 --> 01:34:20,210
Baban önce kendini kurtarsın.
1239
01:34:21,650 --> 01:34:24,370
Lan herife bak. Saldı başımıza tüydü iyi
mi ya?
1240
01:34:24,590 --> 01:34:25,990
Jilet. Doğru konuş.
1241
01:34:26,270 --> 01:34:28,310
Ya ne jileti ne doğru konuşu Cemal.
1242
01:34:28,990 --> 01:34:32,030
Adam kızını da çıkardı gözden ya. Bu da
patladı elimizde.
1243
01:34:40,570 --> 01:34:43,970
Ya kapat şu kapıyı görmeyeyim şunu
yüzünü. Kuruluyorum zaten her seferinde.
1244
01:34:51,920 --> 01:34:52,920
Abi ulan söyle.
1245
01:34:53,240 --> 01:34:55,560
Abi selamlar. Ne var ne oldu?
1246
01:34:55,940 --> 01:34:57,700
Abi bu senin Demir 'le Uğur 'u gördüm.
1247
01:34:58,000 --> 01:34:59,000
Ne?
1248
01:34:59,120 --> 01:35:02,220
Nerede? Mekana geldiler abi. Hangi
mekana lan?
1249
01:35:02,520 --> 01:35:04,700
Bizim kahve. Ee sen ne yaptın?
1250
01:35:05,080 --> 01:35:06,580
Kızını mı arıyormuş neymiş abi?
1251
01:35:06,960 --> 01:35:08,320
Oğlum sadede gel sadede.
1252
01:35:09,060 --> 01:35:11,940
Abicim işin özeti herif kafama silah
dayadı kızım da kızım diye.
1253
01:35:12,220 --> 01:35:13,960
İlla yerini söyleyeceksin diyor.
1254
01:35:14,500 --> 01:35:15,860
Bilmiyorum diyorum inanmıyor.
1255
01:35:16,460 --> 01:35:18,040
Sonunda verdim bir adres gittiler.
1256
01:35:18,520 --> 01:35:19,900
Ne yaptın ne yaptın?
1257
01:35:30,840 --> 01:35:34,240
Ben de aynı yere polisi yollayayım.
1258
01:35:34,760 --> 01:35:35,880
Ne polisi abi?
1259
01:35:39,700 --> 01:35:42,420
Cemal. Seninkiler hala kızın peşindeler.
1260
01:35:43,280 --> 01:35:44,600
Ne diyorsun oğlum sen?
1261
01:35:44,980 --> 01:35:45,980
Öyle işte.
1262
01:35:46,200 --> 01:35:49,040
Oğlum bu herifin teslim olmaya falan
niyet yok. Ben söyleyeyim sana.
1263
01:35:49,920 --> 01:35:50,920
Bana bak.
1264
01:35:51,920 --> 01:35:53,220
Burayı bilen birileri var mı?
1265
01:35:54,260 --> 01:35:56,320
Şu an burada olanlar dışında hiç kimse.
1266
01:35:56,580 --> 01:35:58,760
Peki öğrenebilecekleri biri var mı?
1267
01:36:00,020 --> 01:36:02,620
Yok. İyi o zaman tamam sakin ol.
1268
01:36:03,260 --> 01:36:04,780
Bir iki de belensinler bakalım.
1269
01:36:05,140 --> 01:36:08,280
Nasıl olsa kıtı devri de bulamayınca
tıpış tıpış polise gidecek.
1270
01:36:08,560 --> 01:36:09,560
Sakin.
1271
01:36:11,160 --> 01:36:12,160
Hadi inşallah.
1272
01:36:13,600 --> 01:36:14,600
İnşallah.
1273
01:36:22,030 --> 01:36:25,110
Allah 'ım kalpten gideceğim ya. Uğur
bunlar nereye götürdü benim kızımı ha?
1274
01:36:25,750 --> 01:36:28,250
Ya oğlum düşünüyorum, düşünüyorum.
Bulamıyorum ya.
1275
01:36:28,470 --> 01:36:31,510
Abicim nereden bulacağız ya? Nereden
yani? Bizim bilmediğimiz bir yere
1276
01:36:31,510 --> 01:36:32,510
götürmüşlerdir işte.
1277
01:36:32,990 --> 01:36:34,470
Kim bilir nerede kızım şimdi.
1278
01:36:35,430 --> 01:36:37,530
Abicim çek karakola. Çek karakola bir an
önce.
1279
01:36:37,910 --> 01:36:41,430
Yani öyküye bir şey yaparlarsa şu an
intihar ederim. Ya gözünü seveyim Allah
1280
01:36:41,430 --> 01:36:44,790
rızası için. Bak biraz daha sık dişini
ne olursun ya. Ya bir iki yere haber
1281
01:36:44,790 --> 01:36:48,230
saldım. Gelsin şu haber. Ondan sonra ne
yapacağımızda karar verelim. Ne olur
1282
01:36:48,230 --> 01:36:50,050
Demir ya. Allah 'ım yarabbim.
1283
01:37:26,320 --> 01:37:27,320
Uyuyacağım ben.
1284
01:37:27,980 --> 01:37:28,980
İyi uyu.
1285
01:37:30,840 --> 01:37:32,060
Odadan çıkıyor musun?
1286
01:37:32,680 --> 01:37:33,680
Yok ya.
1287
01:37:33,940 --> 01:37:37,160
Evet yani ayıp. Ben sen buradayken
uyuyamam.
1288
01:37:37,560 --> 01:37:38,920
Yatıp bir baksana sen şurada.
1289
01:37:39,620 --> 01:37:41,640
Bacak kadar boylu beni keklemeye
çalışıyor.
1290
01:37:42,300 --> 01:37:43,840
Bak o kaçma işi bir defa oldu.
1291
01:37:44,260 --> 01:37:46,080
İkincisinde senin için hiç hayırlı olmaz
ona göre.
1292
01:38:07,900 --> 01:38:09,600
Abicim biz nereye gidiyoruz ya?
1293
01:38:09,880 --> 01:38:12,140
Ya biz nereye gittiğimizi bilmiyoruz
Uğur.
1294
01:38:12,540 --> 01:38:15,320
Bilmiyorum oğlum ben de bilmiyorum
artık. Boşa gidiyorum öyle ya.
1295
01:38:17,480 --> 01:38:18,480
Uğur.
1296
01:38:21,060 --> 01:38:22,060
Parakola gidiyorum.
1297
01:38:25,740 --> 01:38:27,140
Ben teklim oluyorum.
1298
01:38:29,860 --> 01:38:32,280
Sen de dışarıda kalıp öyküye bakıyorsun.
1299
01:38:33,640 --> 01:38:34,940
Başka şansımız yok.
1300
01:38:37,640 --> 01:38:40,120
Ne diyeyim oğlum. Böyle şansın içine.
1301
01:38:40,420 --> 01:38:41,700
Çok karanlık.
1302
01:38:42,620 --> 01:38:43,620
Biliyoruz.
1303
01:39:01,040 --> 01:39:02,040
Abi.
1304
01:39:02,620 --> 01:39:04,060
Banosu getirir misin?
1305
01:39:04,420 --> 01:39:05,420
Yoktu.
1306
01:39:07,530 --> 01:39:08,530
Neden yok?
1307
01:39:09,130 --> 01:39:10,390
Sen zıbarıp yatsana.
1308
01:39:12,490 --> 01:39:16,250
Ya odadan çıkarsın yatmam için ya da
bana su getirirsin.
1309
01:39:17,870 --> 01:39:18,870
Çıkmıyorum.
1310
01:39:19,990 --> 01:39:21,410
O zaman bana su getir.
1311
01:39:22,770 --> 01:39:23,770
Allah Allah.
1312
01:39:23,990 --> 01:39:25,450
Kızım sen biraz sussana.
1313
01:39:26,290 --> 01:39:28,710
Ben susamam. Çünkü susadım.
1314
01:39:31,330 --> 01:39:33,110
Her zaman su mu getireceksin?
1315
01:39:33,890 --> 01:39:36,170
Çok beklerken. Tuvalete gidiyorum.
1316
01:40:06,380 --> 01:40:09,780
Aa biri arıyor, biri arıyor. Kim bak,
bak kim arıyor? Bak hemen, bak. Alo.
1317
01:40:11,100 --> 01:40:13,240
Kızım. Kızım, neredesin?
1318
01:40:13,640 --> 01:40:18,540
Yani babacığım ben fazla konuşamayacağım
ama... ...baba beni almaya geleceksin
1319
01:40:18,540 --> 01:40:19,239
değil mi?
1320
01:40:19,240 --> 01:40:22,120
Geleceğim, geleceğim, geleceğiz. Uğur
abinle geliyoruz hatta. Neredesin sen
1321
01:40:22,120 --> 01:40:24,620
kızım? Baba ben nerede olduğumu
bilmiyorum ki.
1322
01:40:25,320 --> 01:40:27,560
Nerede, nerede olduğu konu var, konu
var.
1323
01:40:28,300 --> 01:40:33,480
Baba yani bu telefon konumu hatırlamaz
gibiyim ben.
1324
01:40:34,520 --> 01:40:35,680
Kolum atılmaz ki diyor.
1325
01:40:36,260 --> 01:40:40,220
Ne varmış etrafında şu an ne varmış onu
söylesin. Kızım şu an etrafında ne var
1326
01:40:40,220 --> 01:40:41,220
ne görüyorsun söyle.
1327
01:40:42,960 --> 01:40:44,020
Uzun direkler.
1328
01:40:45,740 --> 01:40:47,220
Kulübede ağaçlar var.
1329
01:40:47,640 --> 01:40:48,640
Başka da bir şey yok.
1330
01:40:48,960 --> 01:40:51,020
Uzun direkler kulübe ağaçlar falan
diyor.
1331
01:40:51,420 --> 01:40:56,000
Ya giderken yolda giderken falan
dikkatini ne çekmiş sorsana ya. Kızım
1332
01:40:56,000 --> 01:40:57,360
götürürlerken oraya.
1333
01:40:57,680 --> 01:41:00,660
Dikkatini çeken bir şey oldu mu yani
yolda gördüğün bir şey oldu mu hadi
1334
01:41:00,660 --> 01:41:01,660
iyi düşün.
1335
01:41:22,570 --> 01:41:27,210
Şey baba yani ben gelirken bir tane köy
tableti vardı.
1336
01:41:27,630 --> 01:41:29,310
Tekinler Köyü yazıyor üstünde.
1337
01:41:29,750 --> 01:41:32,650
Tekinler Köyü, Tekinler Köyü. Aslan
kızım benim aferin sana. Kapat.
1338
01:41:33,650 --> 01:41:35,450
Adam geliyor benim kapatmam lazım.
1339
01:41:35,750 --> 01:41:36,750
Bıçak al.
1340
01:41:51,340 --> 01:41:52,520
Hem su içeceğime güya.
1341
01:42:25,000 --> 01:42:26,000
Cemal.
1342
01:42:27,240 --> 01:42:29,040
Neredeyse sabah oldu kardeşim. Ne iş?
1343
01:42:29,940 --> 01:42:30,960
Bekle biraz daha.
1344
01:42:31,220 --> 01:42:32,300
Ya neyini bekleyeyim?
1345
01:42:32,820 --> 01:42:34,600
Bitirelim çocuğun işini olsun bitsin.
1346
01:42:35,540 --> 01:42:36,900
Saçma sapan konuşma lan.
1347
01:42:37,560 --> 01:42:38,720
Çocuğa da sakın inişme.
1348
01:42:40,100 --> 01:42:41,100
Bak bak bak.
1349
01:42:41,920 --> 01:42:43,520
Seni de mi tavladı lan bu velet?
1350
01:42:44,480 --> 01:42:45,480
Jilet.
1351
01:42:46,000 --> 01:42:47,880
Ortak mortak dinlemem dalarım sana.
1352
01:42:48,820 --> 01:42:51,100
Çoluğun çocuğun canını acıtacak kadar
düşmedik daha.
1353
01:42:51,420 --> 01:42:52,440
Bekle biraz daha.
1354
01:42:53,290 --> 01:42:54,790
Demir kızın asla bırakmasın.
1355
01:42:56,210 --> 01:42:57,790
Birazdan kargoludan haber gelir.
1356
01:42:58,410 --> 01:42:59,410
Hadi bakalım.
1357
01:43:00,110 --> 01:43:04,030
Ama o haber gelmezse yaşına başına
bakmam sıradan can yakarım Cemal.
1358
01:43:08,790 --> 01:43:09,810
Geçmedik değil mi köy?
1359
01:43:10,070 --> 01:43:12,170
Yok oğlum geçmedik köy falan daha ya.
1360
01:43:14,230 --> 01:43:16,190
Aha kardeşim Tekin dersin.
1361
01:43:16,710 --> 01:43:17,750
Tamam tamam.
1362
01:43:18,710 --> 01:43:21,530
Bir yerden sapmalıyız.
1363
01:43:22,750 --> 01:43:24,130
Uğur bak şuradan sapalım.
1364
01:43:24,530 --> 01:43:27,130
Bak şuradan sapalım. Gir buradan gir gir
gir.
1365
01:43:27,350 --> 01:43:28,350
Gir gir gir.
1366
01:43:34,670 --> 01:43:36,090
Biraz daha git biraz daha git.
1367
01:43:37,670 --> 01:43:38,750
Dur şurada dur.
1368
01:43:38,990 --> 01:43:40,830
Niye? Dur şurada dur tamam.
1369
01:43:51,750 --> 01:43:52,750
Yürü.
1370
01:43:53,050 --> 01:43:54,050
Dur oğlum dur dur.
1371
01:43:55,350 --> 01:43:58,210
Buraya tek tabanca gidilmez bak ben sana
söyleyeyim. Ne yapacağız ya?
1372
01:43:58,790 --> 01:44:02,430
Kapıyı çalıp rica mı vereceğiz? Ya
bırak. Ya oğlum Allah 'ın adını verdim
1373
01:44:02,430 --> 01:44:05,790
olursun. Dur şuraya gel arabaya falan
bakalım bir şeyler var. Ya saçmalama ya
1374
01:44:05,790 --> 01:44:09,650
olacak arabada? Oğlum bir gelsene ya
Allah aşkına bir gel diyorum ya. Bir gel
1375
01:44:09,650 --> 01:44:10,890
bakalım ne olur ki baksak.
1376
01:44:11,150 --> 01:44:12,150
Allah Allah.
1377
01:44:16,730 --> 01:44:19,290
Yok işte bir şey hadi dön. Dur bakayım
dur ya.
1378
01:47:03,950 --> 01:47:04,950
Çocuk yok lan.
1379
01:47:05,410 --> 01:47:06,850
Nasıl yok? Çocuk yok.
1380
01:47:07,210 --> 01:47:08,210
Cemal nerede çocuk?
1381
01:47:11,250 --> 01:47:14,190
Az kaldı kızım. Az kaldı kızım dayan.
Baba.
1382
01:47:14,950 --> 01:47:17,650
Gel amcacığım gel araç burada gel.
1383
01:47:18,370 --> 01:47:19,370
Kardeşler.
1384
01:47:20,850 --> 01:47:22,350
Gece daha yeni başlıyor nereye?
1385
01:47:22,870 --> 01:47:23,930
Cemal yaklaşma.
1386
01:47:24,630 --> 01:47:25,790
Ya Demir kardeş.
1387
01:47:26,310 --> 01:47:28,170
Hani bir laf vardı ya çekirgeyle olan.
1388
01:47:28,630 --> 01:47:31,090
Çekirge bir zıplar. İki zıplar.
1389
01:47:31,310 --> 01:47:32,970
Üçüncü de yaklaşma.
1390
01:47:33,520 --> 01:47:34,520
Bırak gidelim.
1391
01:47:34,940 --> 01:47:37,420
Gideceksiniz. Ama polise.
1392
01:47:37,860 --> 01:47:38,860
Yok ya.
1393
01:47:39,180 --> 01:47:40,440
Nasıl olacak o iş?
1394
01:47:41,460 --> 01:47:42,460
Böyle.
1395
01:47:45,280 --> 01:47:46,360
Bırak lan kızı.
1396
01:47:46,820 --> 01:47:47,820
Korkma kızım.
1397
01:47:48,260 --> 01:47:49,380
Tamam tamam.
1398
01:47:50,120 --> 01:47:51,120
Korkma kızım.
1399
01:47:52,820 --> 01:47:53,820
Evet.
1400
01:47:54,900 --> 01:47:55,900
Korkma.
1401
01:47:57,380 --> 01:48:00,920
Şimdi baban tıpış tıpış gidecek.
Karakola teslim olacak.
1402
01:48:01,640 --> 01:48:06,320
Çünkü sana zarar gelmesine müsaade
etmez. Tamam teslim olacağım. Bırak
1403
01:48:07,280 --> 01:48:08,280
Sen de.
1404
01:48:08,420 --> 01:48:12,880
Biz teslim olduktan sonra öyküyü
bırakacağını nereden bileceğiz?
1405
01:48:13,420 --> 01:48:17,260
Siz karakola girer girmez onu canlarına
bırakacağım.
1406
01:48:17,660 --> 01:48:18,660
Meraklısı değil.
1407
01:48:21,180 --> 01:48:22,180
Baba.
1408
01:48:34,220 --> 01:48:40,640
Karanlıktan gelecekler, önünde
dikilecekler. Sarı sarı dikleri
1409
01:48:40,640 --> 01:48:44,180
olacak, sivri pençeleri olacak.
1410
01:48:45,000 --> 01:48:49,920
Yakalayacak sanacaksın ama hep sen
kazanacaksın.
1411
01:48:50,400 --> 01:48:54,260
Ben sana koşmayı öğreteceğim.
1412
01:48:55,720 --> 01:48:59,620
İçinden gülmeyi öğreteceğim.
1413
01:49:04,230 --> 01:49:09,170
Sözlerinden dönecekler. Buzdan kalpleri
olacak.
1414
01:49:09,770 --> 01:49:11,950
Acı sözleri olacak.
1415
01:49:12,850 --> 01:49:14,850
Yaralayacak sanacaksın.
1416
01:49:15,490 --> 01:49:17,930
Ama hep sen kazanacaksın.
1417
01:49:18,670 --> 01:49:21,870
Üstlerine gitmeyi öğreteceğim.
1418
01:49:23,830 --> 01:49:27,350
Düsünce kalkmayı öğreteceğim.
1419
01:49:56,680 --> 01:50:01,340
Yahu bakışları olacak, tatlı dilleri
olacak.
1420
01:50:01,560 --> 01:50:07,320
Hep sevecek sanacaksın ama bazen
yanılacaksın.
1421
01:50:07,560 --> 01:50:11,320
O an orada durmayı göstereceğim.
1422
01:50:12,320 --> 01:50:16,920
Bu da geçer yahu öğreteceğim.
1423
01:50:29,840 --> 01:50:36,780
Yere düşen camlar gibi dağılmayın.
1424
01:50:40,100 --> 01:50:46,400
Bazen yalnız bırakacaklar, ne yapacaksın
bakacaklar. Hep
1425
01:50:46,400 --> 01:50:51,080
planları olacak, hep bir başları olacak.
1426
01:50:51,720 --> 01:50:55,800
Kırılacak sanacaksın ama hep...
1427
01:51:07,390 --> 01:51:09,270
Ben Demir Göktürk.
1428
01:51:11,210 --> 01:51:12,810
Teslim olmaya geldim.
1429
01:52:35,400 --> 01:52:36,680
Altyazı M .K.
103137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.