All language subtitles for Kıskanmak 28. Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:04,520 7 yaş üzeri için uygundur. Şiddet ve olumsuz ögeler içermektedir. 2 00:00:21,720 --> 00:00:22,760 Aziz. 3 00:00:29,460 --> 00:00:30,460 Altyazı M .K. 4 00:01:07,920 --> 00:01:08,920 Bir kere mi buldun? 5 00:01:10,820 --> 00:01:11,820 Nasıl? 6 00:01:13,540 --> 00:01:14,540 Neredeymiş? 7 00:01:16,020 --> 00:01:17,080 Seni haylaymış. 8 00:01:18,600 --> 00:01:20,220 Seni yasaklamış bunca zaman. 9 00:01:22,420 --> 00:01:23,420 Hayır. 10 00:01:25,200 --> 00:01:26,620 Hayır ben konuştum seni hayla. 11 00:01:26,900 --> 00:01:28,740 Bilmiyorum dedi eğer bilseydi bana söylerdi o. 12 00:01:29,620 --> 00:01:30,860 Yalan söylemiş işte. 13 00:01:31,180 --> 00:01:32,340 Arkandan iş çevirmiş. 14 00:01:33,320 --> 00:01:35,320 Ben demiştim sana ona güvenme diye. 15 00:01:35,760 --> 00:01:39,480 Seniha bana ihanet etmez. Biz birbirimize bir söz verdik. Bunu asla 16 00:01:40,500 --> 00:01:41,980 Anla artık Nusret. 17 00:01:42,800 --> 00:01:43,880 Seniha böyle biri. 18 00:01:48,320 --> 00:01:51,680 Sırf o kurduğu düzen bozulmasın diye hepimizi ateşe atabilir. 19 00:01:52,260 --> 00:01:53,620 Belli ki yaptığı da bu. 20 00:02:00,060 --> 00:02:01,320 Bir şey daha var. 21 00:02:08,139 --> 00:02:09,139 Oğlanmış. 22 00:02:11,340 --> 00:02:12,340 Çocuğum. 23 00:02:20,440 --> 00:02:21,660 Oğlum olmuş demek. 24 00:02:24,280 --> 00:02:26,500 Eğer istersen hemen gidip alırım. 25 00:02:28,060 --> 00:02:29,340 Sonuçta o senin oğlum. 26 00:02:30,800 --> 00:02:32,720 Sonra kocaman bir aile oluruz. 27 00:02:37,450 --> 00:02:38,450 Biz gitmeyeceğiz. 28 00:02:39,810 --> 00:02:41,890 Mükerrem buraya kendi ayaklarıyla gelecek. 29 00:02:47,350 --> 00:02:48,590 Nasıl olacak o? 30 00:02:51,190 --> 00:02:52,390 Mükerrem 'i arayacaksın. 31 00:02:53,190 --> 00:02:55,630 Ve ben ne diyorsam onu söyleyecektim. 32 00:02:57,230 --> 00:02:58,230 Bak. 33 00:02:59,570 --> 00:03:01,430 Bizim düğünümüz var. 34 00:03:02,090 --> 00:03:03,890 Onun karşısına çık. 35 00:03:07,560 --> 00:03:09,560 Aklını karıştırmanı istemiyorum. 36 00:03:44,780 --> 00:03:45,780 Kapıları da kapatın. 37 00:03:47,580 --> 00:03:49,520 Hayır! Nusret! 38 00:03:49,860 --> 00:03:50,860 Nusret! 39 00:03:51,200 --> 00:03:52,200 Nusret hayır! 40 00:03:52,540 --> 00:03:53,640 Nusret hayır! 41 00:04:07,600 --> 00:04:09,400 Düğünümüz daha bitmemiştir. 42 00:04:11,220 --> 00:04:12,980 Çalsın davullar zurnalar. 43 00:04:21,899 --> 00:04:25,180 Kutu gibi oğlan dedik. Ali Kıran başkası çıktı. 44 00:05:04,390 --> 00:05:05,390 Ah mükemmel. 45 00:05:08,330 --> 00:05:10,290 Semih abi dur bakalım. Teneffüs yapmayalım. 46 00:05:11,190 --> 00:05:14,030 Anası almış gitmiş işte. Ne var bunda? 47 00:05:14,390 --> 00:05:17,070 Aman iyi oldu. Evin nüfusu azaldı biraz. 48 00:05:17,430 --> 00:05:19,030 Ya başına yine bir şey gelirse? 49 00:05:19,550 --> 00:05:21,090 Kucağında bebekle nereye gider? 50 00:05:21,310 --> 00:05:22,610 Bir delilik yapmaz inşallah. 51 00:05:23,070 --> 00:05:24,710 O artık bir anne seni. 52 00:05:25,050 --> 00:05:28,150 Bir delilik yapacak hali yok. Önce çocuğunu düşünür değil mi? 53 00:05:28,550 --> 00:05:30,090 Umarım dediğin gibi olur Cihan. 54 00:05:34,320 --> 00:05:35,320 Efendim Mazhar 'ım. 55 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 Öyle mi? 56 00:05:42,140 --> 00:05:43,280 Durumu nasıl peki? 57 00:05:46,800 --> 00:05:48,860 Tamam hemen geliyoruz. Tamam. 58 00:05:50,120 --> 00:05:52,380 Cihan. Cihan ne oldu? 59 00:05:55,380 --> 00:05:56,960 Hapşanda bir olay çıkmıştı. 60 00:05:57,500 --> 00:05:59,720 Halit yaralanmış. Hastaneye götürüyorlarmış. 61 00:06:00,520 --> 00:06:01,800 Ne diyorsun sen? 62 00:06:02,080 --> 00:06:03,080 Kim yapmış? 63 00:06:03,740 --> 00:06:06,700 Bilmiyoruz Medya Hanım. Yani bir an önce hazırlansanız hastaneye gitsek iyi 64 00:06:06,700 --> 00:06:07,700 olur. 65 00:06:09,520 --> 00:06:10,540 Cihan doğruyu söyle. 66 00:06:12,080 --> 00:06:13,080 Ölmüş mü? 67 00:06:14,720 --> 00:06:15,720 Gerçekten bilmiyorum. 68 00:06:15,800 --> 00:06:18,100 Yani bir an önce hastaneye gitsek iyi olur. Buyurun Medya Hanım. 69 00:06:21,180 --> 00:06:22,540 Anne. Anne. 70 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 Canım yok bir şey. 71 00:06:24,500 --> 00:06:25,980 Oğlum. Anne sakin. Oğlum. 72 00:06:34,300 --> 00:06:36,300 Oldum. Öldürdüler onu. 73 00:06:37,120 --> 00:06:40,180 Öldürdüler Seniha. Öldürdüler oğlumu. 74 00:06:40,800 --> 00:06:44,560 Söylemiyorlar. Anne sakin ol. Daha bir şey bilmiyoruz. 75 00:06:46,220 --> 00:06:48,460 Parolsuz mu yaparım Seniha? 76 00:06:49,180 --> 00:06:51,680 O yoksa ben de yokum. 77 00:06:51,900 --> 00:06:55,180 Anne korkma. Sana da bir şey olacak. 78 00:06:56,080 --> 00:06:58,380 Benim başka kimim var? 79 00:07:02,600 --> 00:07:03,600 Merak etme anne. 80 00:07:04,840 --> 00:07:06,240 Onsuz kalmayacaksın. 81 00:07:07,800 --> 00:07:10,120 Oğlun seni bırakıp hiçbir yere gitmez. 82 00:07:15,400 --> 00:07:16,520 Merak etme. 83 00:07:20,720 --> 00:07:21,720 Torunum. 84 00:07:22,860 --> 00:07:24,260 Kanım, canım. 85 00:07:25,420 --> 00:07:27,740 Kırılma ailesinin umudu. 86 00:07:32,010 --> 00:07:33,410 Maalesef. 87 00:07:39,670 --> 00:07:42,210 Aziz Kızılbağ. 88 00:07:44,910 --> 00:07:46,990 Ömrü uzun olsun. 89 00:08:12,430 --> 00:08:14,830 Şimdi harfi çıktı başımıza. 90 00:08:16,650 --> 00:08:18,410 Hadi bakalım Fikret. 91 00:08:21,890 --> 00:08:22,890 Oğlum. 92 00:08:24,510 --> 00:08:26,590 Anne oğlumu aldılar. 93 00:08:30,950 --> 00:08:32,549 Anneciğim ne olur hadi kalk. 94 00:08:32,850 --> 00:08:35,030 Hadi kalk ne olur kalk hadi. Anne. 95 00:08:36,110 --> 00:08:38,690 O ben size susmaz ki. 96 00:08:39,400 --> 00:08:41,039 Kokumu anlatamayamaz. 97 00:08:42,020 --> 00:08:44,240 Kim duyuracak onu? 98 00:09:24,810 --> 00:09:25,830 Tamam sakin anne. 99 00:09:26,590 --> 00:09:28,350 Yavrum. Anne sakin. 100 00:09:28,650 --> 00:09:29,650 Hayır. 101 00:09:32,410 --> 00:09:33,410 Buyurun. 102 00:09:33,870 --> 00:09:37,970 Avlu dur içeri giremezsin. Ne demek giremem oğlum var benim içeride. İçeride 103 00:09:37,970 --> 00:09:40,790 yatan kişi mahkum. İzinsiz içeri giremezsiniz. 104 00:09:41,090 --> 00:09:43,470 Bana bak çekil yoksa başına yıkarım burayı. 105 00:09:43,690 --> 00:09:45,930 Çekil. Sakin olur musunuz Meryem Hanım? 106 00:09:46,150 --> 00:09:47,730 Cumhuriyet Savcısı Can Güneş mi? 107 00:09:48,370 --> 00:09:49,550 Affedersiniz Sayın Savcı. 108 00:09:58,340 --> 00:09:59,340 Yavrum. 109 00:10:01,880 --> 00:10:02,880 Yavrum. 110 00:10:06,960 --> 00:10:07,960 Canım. 111 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 İyi misin? 112 00:10:12,600 --> 00:10:14,360 İyiyim. İyiyim anneanne. 113 00:10:15,580 --> 00:10:16,580 Ağrınlar mı? 114 00:10:19,800 --> 00:10:20,800 Canım benim. 115 00:10:22,200 --> 00:10:24,520 Canım oğlum benim. Canım oğlum. 116 00:10:25,450 --> 00:10:28,530 Öldüm, öldüm, terildim. Sana bir şey oldu sandım. 117 00:10:28,970 --> 00:10:31,970 Ben sensiz ne yaparım? Ne yaparım? 118 00:10:35,110 --> 00:10:36,110 Canım. 119 00:10:37,230 --> 00:10:38,230 Yavrum. 120 00:10:40,970 --> 00:10:42,770 Ne olur sana bir şey ol. 121 00:10:44,690 --> 00:10:46,650 Beni hiç bırakma olur mu? 122 00:10:46,990 --> 00:10:48,790 Ben sensiz ne yaparım? 123 00:10:52,050 --> 00:10:53,050 Yaşıyorum. 124 00:10:53,840 --> 00:10:56,440 Geçti anneciğim. Ben buradayım. 125 00:10:56,980 --> 00:10:57,980 Yanındayım. 126 00:10:58,560 --> 00:10:59,900 İyi olacaksın. 127 00:11:03,660 --> 00:11:05,800 Sen olmazsan ben ölürüm oğlum. 128 00:11:06,280 --> 00:11:07,640 Sensiz yaşayamam. 129 00:11:08,600 --> 00:11:10,600 Senden başka kimin var benim? 130 00:11:18,320 --> 00:11:22,640 Ay sen olmazsan daha böyle bu dünyada senden başka kimse yok. 131 00:11:26,410 --> 00:11:28,130 Senden başka kimsem yok. 132 00:11:30,490 --> 00:11:32,410 Ben nasıl inandım? 133 00:11:34,850 --> 00:11:35,850 Eke. 134 00:11:36,710 --> 00:11:38,910 Kendini suçlama kızım. Ne olur. 135 00:11:39,890 --> 00:11:42,450 Nasıl geldim ben bu oyuna? 136 00:11:44,730 --> 00:11:45,910 Eke hadi kalk. 137 00:11:46,310 --> 00:11:51,150 Kalk bak böyle olmaz ya. Hava çok soğuk. Donacağız burada yani. Sabaha kadar 138 00:11:51,150 --> 00:11:52,630 kapının önünde mi duracaksın? 139 00:12:08,969 --> 00:12:10,490 Boşuna beklemeyin burada. 140 00:12:11,710 --> 00:12:13,270 Göndereyim sizi İstanbul 'a. 141 00:12:13,890 --> 00:12:15,930 Oğlum olmasın hiçbir yere gitmem. 142 00:12:16,770 --> 00:12:18,810 O bizim kanımızdan. 143 00:12:20,130 --> 00:12:21,430 Burada kalacak. 144 00:12:23,030 --> 00:12:24,650 Polise şikayet edeceğim. 145 00:12:25,260 --> 00:12:27,600 Oğlum benden koparamazsınız onu alacağım sizden. 146 00:12:28,340 --> 00:12:29,860 İstediğin yere gidebilirsin. 147 00:12:30,120 --> 00:12:32,100 Bir sonuç alamazsın bu topraklarda. 148 00:12:33,380 --> 00:12:37,640 Nur Hanım. Emin olun o çocuğu sizden alacağız biz. 149 00:12:39,180 --> 00:12:40,520 Beni ezdiniz. 150 00:12:40,720 --> 00:12:42,360 Beni aşağıladınız. 151 00:12:44,540 --> 00:12:45,900 Ses etmedim. 152 00:12:46,240 --> 00:12:49,220 Yuttum. Ama bu yaptığınızı yanınıza koymam. 153 00:12:50,240 --> 00:12:51,660 Oğlumu size vermem. 154 00:12:55,180 --> 00:12:56,820 Elinden geleni artık da koyma. 155 00:13:02,140 --> 00:13:03,140 Kapa. 156 00:13:17,700 --> 00:13:18,700 Neku! 157 00:13:19,060 --> 00:13:20,460 Nasıl oldu bu iş Halit? 158 00:13:23,820 --> 00:13:24,820 Telefonla konuşuyordum. 159 00:13:26,620 --> 00:13:29,560 Kapattım telefonu. Bir döndüm karşımda. İsmail. 160 00:13:31,220 --> 00:13:32,600 Mahkumdu yani. Yapar öyle mi? 161 00:13:34,580 --> 00:13:35,720 Kızılbağlar yaptı. 162 00:13:39,240 --> 00:13:42,280 Emin misin kızılbağların yaptığını? Bir kanıtın var mı? 163 00:13:43,760 --> 00:13:45,300 Ben bana inanmıyor musun? 164 00:13:47,480 --> 00:13:49,360 Kızılbağlardan selam getireyim dedi. 165 00:13:50,220 --> 00:13:51,240 Oradan biliyorum. 166 00:13:53,480 --> 00:13:55,680 İntikam alıyor böyle işte akıllarınca. 167 00:13:56,760 --> 00:13:58,220 Hasret hisleri falan. 168 00:13:59,520 --> 00:14:03,580 İntikam almak için biraz geç değil mi? Alsalardı bugüne kadar alırlardı zaten. 169 00:14:05,060 --> 00:14:07,300 Nusret geri döndü artık güvende. 170 00:14:08,160 --> 00:14:10,060 Böyle göz dağıveriyorlar. 171 00:14:13,760 --> 00:14:15,700 Sen kız babalardan şikayetçi misin? 172 00:14:17,540 --> 00:14:19,100 Nusret'ten şikayetçiyim evet. 173 00:14:21,960 --> 00:14:23,700 Nusret hayatta böyle bir şey yapmaz. 174 00:14:24,140 --> 00:14:25,140 Alakası bile yok. 175 00:14:27,140 --> 00:14:28,280 Kardeşim kim seni ya? 176 00:14:28,940 --> 00:14:31,100 Nusret mi ben mi? Kanıt mı istiyorsun? 177 00:14:31,640 --> 00:14:33,080 Al sana kanıt işte. 178 00:14:34,460 --> 00:14:35,640 Ölüyordum az kaldım. 179 00:14:39,780 --> 00:14:42,840 Gerçekten... ...benler ne isterdim ayrı bir şeyler ama. 180 00:14:45,580 --> 00:14:46,760 Neyse her neyse. 181 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Duydun Cihan. 182 00:14:50,160 --> 00:14:52,260 Artık gereğini yaparsın. Herhalde. 183 00:15:00,220 --> 00:15:04,280 Bükü! Nereye gidiyoruz ya? Söylesene. Gidiyoruz anne. 184 00:15:04,680 --> 00:15:08,520 Ya biliyorum anladım. Nereye gidiyoruz da? Nereye gidiyoruz? Nüsheti ikna 185 00:15:08,520 --> 00:15:09,540 edebilecek tek kişiye. 186 00:15:09,780 --> 00:15:10,780 Ne? 187 00:15:22,920 --> 00:15:24,000 Evlat başkaymış anne. 188 00:15:27,540 --> 00:15:28,540 Bambaşkadır. 189 00:15:30,340 --> 00:15:31,940 Sen bir de baba deyince gör. 190 00:15:34,900 --> 00:15:36,120 O günler de gelecek. 191 00:16:02,250 --> 00:16:03,029 Kim? Kim arıyor? 192 00:16:03,030 --> 00:16:04,030 Savcı Cihan. 193 00:16:06,510 --> 00:16:07,870 Gören mi aratıyor acaba? 194 00:16:09,270 --> 00:16:10,270 Anlarız şimdi. 195 00:16:11,710 --> 00:16:13,690 Efendim? Nusret. 196 00:16:15,810 --> 00:16:17,490 Halit cezaevinde bıçaklanmış. 197 00:16:20,430 --> 00:16:21,430 Ne diyeyim? 198 00:16:22,130 --> 00:16:23,130 Geçmiş olsun. 199 00:16:23,690 --> 00:16:25,170 Kendisi senden şikayetçi. 200 00:16:25,910 --> 00:16:27,730 Yani ifadeni almamız gerekiyor. 201 00:16:28,570 --> 00:16:30,890 Kendin mi gelirsin İstanbul 'a ben mi aldırayım seni? 202 00:16:33,420 --> 00:16:35,000 Lüzum yok ben kendim gelirim. 203 00:16:37,200 --> 00:16:38,200 Ne oldu? 204 00:16:39,520 --> 00:16:41,120 Halit bıçaklanmış içeride. 205 00:16:44,040 --> 00:16:46,380 Bende şikayetçi olmuş ifade vermemi istiyor. 206 00:16:47,020 --> 00:16:48,900 Ay yok artık daha neler. 207 00:16:51,060 --> 00:16:52,060 Anne. 208 00:16:54,900 --> 00:16:57,180 Bizim bununla bir ilgimiz yok değil mi? 209 00:16:57,640 --> 00:16:58,760 Hayır oğlum yok. 210 00:16:59,080 --> 00:17:02,480 Yaptırdık bugüne kadar yapardık. Niye bekleyelim şimdiye kadar? 211 00:17:05,910 --> 00:17:08,849 İntikam soğuk yenen bir yemektir sonuçta değil mi? 212 00:17:09,910 --> 00:17:11,310 Türkan karışma. 213 00:17:12,490 --> 00:17:14,490 Bizim buralarda öyle değil Türkan. 214 00:17:15,530 --> 00:17:17,930 Öfke ateşi sormadan yakar etrafını. 215 00:17:22,150 --> 00:17:24,310 Eşyalarımı hazırlayın. Yola çıkıyoruz. 216 00:17:24,790 --> 00:17:27,310 Ben de geliyorum. 217 00:17:28,410 --> 00:17:30,870 Ben de hazırlanayım. Seni yalnız bırakma. 218 00:17:31,190 --> 00:17:32,850 Ne yapacakları belli olmaz. 219 00:17:41,290 --> 00:17:42,290 Halit Bey nasıl? 220 00:17:42,490 --> 00:17:45,070 İyi. İyileşecek. Oh çok şükür. 221 00:17:45,950 --> 00:17:48,010 Memre'm korudu şehzademizi. 222 00:17:48,430 --> 00:17:50,410 Maazallah. Metin ya. 223 00:17:50,850 --> 00:17:53,390 Ya bak oğlum iyiymiş. Bu hanımla. 224 00:17:54,290 --> 00:17:56,290 Farklı oldu birazdan. Yeterim annem hadi. 225 00:18:02,090 --> 00:18:07,230 Ay sizin bu olaylar bitmiyor. Kumalı oldu. Artık kim kim oluyor. Kim olacak 226 00:18:07,230 --> 00:18:08,230 düşünüyor. 227 00:18:11,610 --> 00:18:13,670 Ya Allah 'ım kurban olduğum. 228 00:18:14,470 --> 00:18:18,010 Bela belayı vurmuş. Niye bizim başımıza böyle şeyler gelmiyor? 229 00:18:18,490 --> 00:18:20,070 İbretim bu kapı biter mi? 230 00:18:20,570 --> 00:18:23,850 Gel. Gel. Kurban olduğum gel gel ama. Gel. 231 00:18:25,950 --> 00:18:27,150 Yat dinlen artık. 232 00:18:28,570 --> 00:18:31,830 Bir şey istiyor musun benden? 233 00:18:33,030 --> 00:18:34,650 Ağabeyin iyi olacak değil mi? 234 00:18:37,550 --> 00:18:39,410 Gözlerini de gördün ya. İyi işte. 235 00:18:40,060 --> 00:18:41,580 Ya yine yaparlarsa? 236 00:18:42,800 --> 00:18:44,660 Ben olsuz ne yaparım? 237 00:18:45,680 --> 00:18:48,520 Seniha ne olur kolla onu, ne olur koru. 238 00:18:48,740 --> 00:18:51,020 Anne, düşünme artık bunları. 239 00:18:51,660 --> 00:18:53,500 Hadi uyu artık, hadi. 240 00:18:54,540 --> 00:18:55,540 Dinlen. 241 00:19:01,100 --> 00:19:02,100 Anne. 242 00:19:11,510 --> 00:19:13,570 Ya ben olsaydım? 243 00:19:15,690 --> 00:19:16,890 Halit 'in yerinde. 244 00:19:18,150 --> 00:19:20,130 Benim başıma gelmiş olsaydı. 245 00:19:21,610 --> 00:19:22,810 Korkar mıydın Yiğit? 246 00:19:30,050 --> 00:19:31,370 Canın yanar mıydı? 247 00:19:31,710 --> 00:19:33,350 Benim canım yandığı için. 248 00:20:40,970 --> 00:20:43,430 Bu dünyada senden başka kimsem yok. 249 00:20:43,650 --> 00:20:45,550 Senden başka kimsem yok. 250 00:21:48,110 --> 00:21:49,029 Ne oluyor? 251 00:21:49,030 --> 00:21:50,030 Ne ne oluyor canım? 252 00:21:50,330 --> 00:21:52,130 Yani bunu yapmak istediğinden emin misin? 253 00:21:52,490 --> 00:21:56,310 Bak. Hazır yapıyorken kıymetini bil. 254 00:21:57,990 --> 00:22:02,970 Çünkü sonra kim bilir kaç sene sonra bir daha yapar. 255 00:22:04,690 --> 00:22:05,690 Bakayım. 256 00:22:07,690 --> 00:22:08,690 Teşekkür ederim. 257 00:22:09,910 --> 00:22:10,910 Güzel oldu. 258 00:22:17,130 --> 00:22:18,130 İnanıyor musun gerçekten? 259 00:22:18,470 --> 00:22:21,510 Yani Nusret 'in abimi bıçaklattığını? 260 00:22:22,450 --> 00:22:24,370 Yani benim inanmamın bir önemi yok. 261 00:22:25,110 --> 00:22:26,710 Sonuçta Halit şikayetçi olmuş. 262 00:22:27,750 --> 00:22:30,570 Hem çok merak ediyorsan kendin arayıp öğrenebilirsin. 263 00:22:32,510 --> 00:22:35,730 Öğreneceğim öğrenmesine de telefonlarımı açmıyor. 264 00:22:39,350 --> 00:22:41,370 Bak sen Nusret'ten yana olabilirsin. 265 00:22:41,910 --> 00:22:43,990 Ama ben her zaman adaletten yanayım. 266 00:22:44,520 --> 00:22:47,000 Böyle bir duruma kayıtlık kalamam. Kalmam. Biliyorsun. 267 00:22:47,540 --> 00:22:49,200 Henüz ne olduğunu bilmiyoruz zaten. 268 00:22:49,420 --> 00:22:52,040 Ben sadece senin ne düşündüğünü öğrenmek istedim. 269 00:22:53,440 --> 00:22:54,700 Ben şöyle düşünüyorum. 270 00:22:55,000 --> 00:22:56,360 Bunlar düşman iki kardeş. 271 00:22:56,600 --> 00:22:57,600 Değil mi? 272 00:22:58,380 --> 00:23:02,060 Yani Halit Nusret 'i vurduğuna göre Nusret de buna karşılık vermek istemiş 273 00:23:02,060 --> 00:23:03,060 olabilir. 274 00:23:03,200 --> 00:23:04,200 Yok. 275 00:23:04,520 --> 00:23:06,380 Sanmıyorum. Nusret öyle bir şey yapmaz. 276 00:23:12,940 --> 00:23:14,800 Yerinde olsam Nusret 'e bu kadar güvenmezdim. 277 00:23:15,940 --> 00:23:19,340 Bunun güvenle ilgisi yok. Nusret 'i iyi tanıyorum. Yapmaz o böyle bir şey. 278 00:23:20,200 --> 00:23:24,140 O yapmaz denilen insanların gözünü kırpmadan neler yaptığını çok iyi 279 00:23:25,520 --> 00:23:27,280 Bu dünyada herkes her şeyi yapabilir. 280 00:24:27,600 --> 00:24:28,980 Hoş geldiniz Nalan Hanım. 281 00:24:30,100 --> 00:24:31,740 Hoş bulduk Zeynep. 282 00:24:32,680 --> 00:24:37,420 Nagiş tanışın tamam mı? Mutfakta evde artık sana yardım edecek. 283 00:24:38,940 --> 00:24:40,140 Tabii Nalan Hanım. 284 00:24:40,760 --> 00:24:41,760 Merhaba. 285 00:24:42,120 --> 00:24:43,120 Merhaba. 286 00:24:44,720 --> 00:24:47,220 Gel bittiğinden öte beri git aşağıya mutfağa yürü yürü. 287 00:24:47,500 --> 00:24:51,020 Ay özlemişim valla ya. İnsanın evi kedisi yok ne yaz tamam. 288 00:24:51,960 --> 00:24:53,960 Ben yıldırıyım Aziz 'i. 289 00:25:02,800 --> 00:25:03,980 Çok yakıştı kucağına. 290 00:25:05,860 --> 00:25:09,380 Yani oğlunun gayrimeşru çocuğuna baktırmak falan. 291 00:25:09,700 --> 00:25:12,380 Sizde ne kadar güzel adetler varmış Nur Hanımcığım. 292 00:25:12,780 --> 00:25:15,940 Delik delik konuşma Türkan. Kendi ilgilenmek istiyor. 293 00:25:17,620 --> 00:25:19,060 Böyle adet mi olur? 294 00:25:24,200 --> 00:25:26,820 Anne çıkıyorum ben. Tamam ben de geliyorum. 295 00:25:27,180 --> 00:25:28,180 Gerek yok kal sen. 296 00:25:28,480 --> 00:25:29,800 Ben de geçeceğim. 297 00:25:36,270 --> 00:25:37,510 İşimiz var bunlarla. 298 00:25:38,890 --> 00:25:41,210 Eksik bir şey yok değil mi? Her şey tamam. 299 00:25:42,770 --> 00:25:47,090 Sen bırak şimdi simidi mimidi. 300 00:25:47,450 --> 00:25:49,490 Oğluma çorbası hazırladın mı? 301 00:25:50,430 --> 00:25:54,270 Çorbasını. Çorbayı hazırladım tabii efendim. Hem de ilik suyuyla. 302 00:25:54,530 --> 00:25:57,350 Tamam. Bitki çayları unutma. 303 00:25:57,830 --> 00:25:59,070 Ay bayılacağım. 304 00:25:59,350 --> 00:26:00,309 Ay bayılacağım. 305 00:26:00,310 --> 00:26:02,550 Ay her kafadan bir ses çıkıyor vallahi. 306 00:26:02,850 --> 00:26:04,730 Ay kendi sesimi duyamıyorum. 307 00:26:05,320 --> 00:26:07,220 Ne kadar çok konuştunuz. Bir susun. 308 00:26:10,020 --> 00:26:11,980 Merak etme anne. Yakında kurtuluyoruz. 309 00:26:13,080 --> 00:26:15,600 Ağzından sonunda güzel bir laf çıktı. Allah aşkına. 310 00:26:16,700 --> 00:26:17,700 Duydunuz mu? 311 00:26:18,040 --> 00:26:20,280 Sen dönsene geri. 312 00:26:21,300 --> 00:26:23,840 Kocanla Adana'da böyle ciğer miyer yerlersin. 313 00:26:24,780 --> 00:26:28,700 Sen de artık bir huzur evine mi gideceksin? Nereye gideceksen ben 314 00:26:28,700 --> 00:26:29,700 parasını. Vallahi. 315 00:26:30,920 --> 00:26:35,080 Huzur evinde ne işin var? Gitsen kendi evime giderim. Ama gitmeyeceğim. 316 00:26:35,340 --> 00:26:38,760 Burada kalıp senin rahatını kaçıracağım. İblis! 317 00:26:39,140 --> 00:26:41,340 Ne harsız insanlarsınız. 318 00:26:41,600 --> 00:26:42,980 Duydunuz bak duydunuz. 319 00:26:43,620 --> 00:26:44,780 Kurtuluyoruz sizden. 320 00:26:45,420 --> 00:26:46,420 Kurtuluyoruz. 321 00:26:48,020 --> 00:26:49,460 Sağ ol soracaktık. 322 00:26:51,680 --> 00:26:53,500 Sen beni yanlış anladın anne. 323 00:26:54,920 --> 00:26:55,920 Kalan onlar. 324 00:26:56,020 --> 00:26:57,020 Gider sensin. 325 00:26:57,760 --> 00:26:58,760 Nasıl yani? 326 00:27:02,250 --> 00:27:03,730 Abimle bir anlaşma yaptık. 327 00:27:04,210 --> 00:27:06,530 İçeriden çıkınca seni de alıp gidecek buradan. 328 00:27:10,650 --> 00:27:12,010 Olur mu canım öyle şey? 329 00:27:13,010 --> 00:27:15,090 Halit seninle anlaşma falan yapmaz. 330 00:27:18,370 --> 00:27:19,690 Çıkınca oğluna sorar. 331 00:27:20,110 --> 00:27:21,110 Anlatır. 332 00:27:28,570 --> 00:27:29,570 Mükerrem. 333 00:27:31,920 --> 00:27:32,920 Tamam tamam. 334 00:27:33,240 --> 00:27:35,360 Neredesiniz Allah aşkına öldüm meraktan. 335 00:27:35,760 --> 00:27:37,620 Ya ne bu halin Aziz nerede? 336 00:27:39,440 --> 00:27:43,760 Sorma Senia sorma ya. Neler geldi başımıza mahvoldu. 337 00:27:44,280 --> 00:27:45,420 Nusret aldı. 338 00:27:45,860 --> 00:27:47,980 Çocuğumu aldı çaldı benden Senia. 339 00:27:48,460 --> 00:27:52,560 Ne demek aldı? Ne demek aldı? Bir dakika bir dakika. Baştan anlat şunu. 340 00:27:59,600 --> 00:28:01,960 Buradan bir şey çıkmaz telaşlanma tamam mı? 341 00:28:03,220 --> 00:28:04,220 Belli olmaz. 342 00:28:04,540 --> 00:28:06,760 Kim bilir daha ne iftiralar attılar sana. 343 00:28:07,680 --> 00:28:08,680 Halit bu. 344 00:28:08,860 --> 00:28:11,160 Beni suçlamak için kendini bıçakla atmış bile olabilir. 345 00:28:11,560 --> 00:28:12,560 Evet. 346 00:28:12,780 --> 00:28:13,780 Şaşırmam. 347 00:28:14,480 --> 00:28:15,880 Onlardan her şey beklenir. 348 00:28:18,680 --> 00:28:20,240 İnşallah seni içeri alamazlar. 349 00:28:21,420 --> 00:28:23,120 Daha çocuğuna yeni kavuştum oğlum. 350 00:28:28,140 --> 00:28:29,140 Savcı mı bekliyor? 351 00:28:30,480 --> 00:28:31,680 Sadece Nusret Bey. 352 00:28:33,640 --> 00:28:35,420 Ben hallederim. Merak etme. 353 00:28:43,840 --> 00:28:44,840 Yok. 354 00:28:45,980 --> 00:28:47,880 Açmıyor. Ne demek açmıyor? 355 00:28:48,280 --> 00:28:51,040 Senin bir şey yapman lazım. Onunla konuşman lazım. 356 00:28:51,580 --> 00:28:53,260 Benim bebeğim ne yer ne içer. 357 00:28:53,480 --> 00:28:55,240 O perişan olmuştur orada. 358 00:28:55,640 --> 00:28:56,900 Peki tamam sakin ol. 359 00:28:57,440 --> 00:29:00,080 Ben zaten Nusret nasıl böyle bir şey yaptı hiç anlamıyorum ki. 360 00:29:01,100 --> 00:29:04,040 Bir dakika. 361 00:29:04,620 --> 00:29:06,020 Nusret burada zaten. 362 00:29:06,400 --> 00:29:10,620 Ben gidip konuşayım onunla. Böyle bir şey yapamaz. Kanun var, nizam var. Azize 363 00:29:10,620 --> 00:29:11,439 alamaz yani. 364 00:29:11,440 --> 00:29:12,640 Ne demek burada Nusret? 365 00:29:13,380 --> 00:29:16,080 Evet Nusret burada. İfade vermek için geldi. 366 00:29:16,600 --> 00:29:18,060 Ne demek Nusret burada? 367 00:29:43,370 --> 00:29:44,370 Neden buradayım? 368 00:29:45,710 --> 00:29:47,570 Nusret Ertan Kızılbağ. 369 00:29:48,910 --> 00:29:50,090 Ne söyledim ya. 370 00:29:50,810 --> 00:29:53,590 Halit Paşa zade bıçaklanmış. Sen ver gerçi. 371 00:29:55,810 --> 00:29:57,690 Halit 'in sözüne güveniyorsun yani öyle mi? 372 00:29:59,630 --> 00:30:01,130 Gerçekten benim yaptığıma inanıyor musun? 373 00:30:02,090 --> 00:30:05,550 Yasalar inanma değil bilme meselesidir Nusret. Benim neye inandığımın hiçbir 374 00:30:05,550 --> 00:30:06,550 önemi yok. 375 00:30:07,030 --> 00:30:08,030 Anlıyorum. 376 00:30:09,330 --> 00:30:10,690 O zaman şöyle yapalım. 377 00:30:12,240 --> 00:30:14,420 Bilim yaptığıma dair elinizde bir kanıtı var mı? 378 00:30:16,900 --> 00:30:17,900 Henüz yok. 379 00:30:19,080 --> 00:30:21,200 O vakit olunca konuşuruz. 380 00:30:22,140 --> 00:30:24,140 Seniha 'nın telefonlarını niçin açmıyorsun? 381 00:30:27,260 --> 00:30:29,180 O Seniha 'yla benim aramda. 382 00:30:32,820 --> 00:30:36,120 Benim karımla senin aranda bilmediğim hiçbir şey olamaz. 383 00:30:36,780 --> 00:30:40,140 Sen beni Cumhuriyet Savcısı olarak mı sorguluyorsun yoksa Seniha 'nın kocası 384 00:30:40,140 --> 00:30:41,140 olarak mı? 385 00:30:45,550 --> 00:30:47,190 Çok merak ediyorsan sen ya 'ya sorarsın. 386 00:30:57,050 --> 00:30:58,310 Çocuğumu da aldı yanına. 387 00:30:58,630 --> 00:30:59,950 Onu da getirdi kesin. 388 00:31:00,730 --> 00:31:03,110 Lükkü valla başımı döndürdün ya. 389 00:31:03,590 --> 00:31:06,530 Ya bir sakin ol. İtin okuma bir şey ya sende. 390 00:31:07,350 --> 00:31:09,570 Artık oğlun Nalan 'a anne der. 391 00:31:10,710 --> 00:31:14,250 Benim çocuğum hiç kimseye anne diyemez. Ben buna asla izin vermem. 392 00:31:14,700 --> 00:31:18,460 Mükke dur nereye gidiyorsun? Oğlumu alacağım bana ihtiyacı var. Bekle bir 393 00:31:18,460 --> 00:31:20,080 beni bekle. Bir dakika ya. 394 00:31:20,860 --> 00:31:25,980 Sen de gitsene. Yalnız bırakma kızı. 395 00:31:26,320 --> 00:31:29,500 Ne gideceğim Allah aşkına gitsinler birbirlerine. 396 00:31:31,480 --> 00:31:32,780 Oğluma gideceğim ben. 397 00:31:37,980 --> 00:31:39,540 Çok tatlı ya. 398 00:31:41,900 --> 00:31:43,280 Nalan sen emin misin? 399 00:31:44,919 --> 00:31:48,940 Ne? Şimdi bu çocuğa böyle fazlaca kol kanat gerdin ya. 400 00:31:49,860 --> 00:31:52,400 Kendin doğurmuşsun gibi davranmaya başladın artık. 401 00:31:53,060 --> 00:31:55,040 Onu hissettim çocuğum. 402 00:31:55,640 --> 00:31:58,220 Tabii ki ben ona kol kanat vereceğim. 403 00:31:59,420 --> 00:32:02,780 Bak benim ne dediğimi anlamamazlıktan gelme. Çok iyi anlıyorsun. 404 00:32:04,300 --> 00:32:06,480 Hayatım bu çok büyük bir fedakarlık. 405 00:32:07,950 --> 00:32:12,730 Yani sen emin misin bak ona her baktığımda Mükerrem 'i hatırlayacaksın 406 00:32:12,730 --> 00:32:13,730 farkındasın değil mi? 407 00:32:15,290 --> 00:32:21,810 Ben ona her baktığımda Mükerrem 'i hatırlamıyorum. Bana Nusret 'i 408 00:32:21,810 --> 00:32:22,810 hatırlatıyor. 409 00:32:23,290 --> 00:32:28,610 Bunca zaman yaşadığımız zorlukları, atlattığımız badireleri. 410 00:32:29,330 --> 00:32:33,410 Bu öncesiyle rağmen hala el ele oluşumuzu. 411 00:32:34,700 --> 00:32:38,000 Canım sen olumlu düşünmeyi biraz da yanlış anlamış olabilir misin acaba? 412 00:32:39,140 --> 00:32:43,200 Ne olacak ya? 413 00:32:44,560 --> 00:32:45,700 Kimden bakayım? 414 00:32:46,160 --> 00:32:47,280 Dur, dur. 415 00:32:47,840 --> 00:32:49,060 Aç kapıyı. 416 00:32:49,280 --> 00:32:53,780 Ne var, ne var, ne var? Ne yapacağız? 417 00:32:54,280 --> 00:32:56,340 Ne olacak? 418 00:32:57,600 --> 00:32:58,720 Kapıyı aç. 419 00:33:07,820 --> 00:33:12,440 Aç şu kapıyı Nalan Aç şu kapıyı Aç şu kapıyı 420 00:33:12,440 --> 00:33:19,020 İçeride Nalan Nalan 421 00:33:19,020 --> 00:33:36,180 Nalan 422 00:33:36,180 --> 00:33:37,180 Nalan 423 00:33:38,620 --> 00:33:40,080 Mekke. Mekke dur. 424 00:33:40,800 --> 00:33:42,940 Anneciğim. Dur ne yapıyorsun? 425 00:33:43,440 --> 00:33:44,440 Mekke. 426 00:33:46,220 --> 00:33:48,580 Al dediğin yemeği götür. Odaya götür. 427 00:33:49,320 --> 00:33:51,820 Ver oğluma bana. Hayır. Ver oğluma bana. 428 00:33:52,100 --> 00:33:53,600 Verme. Verme. 429 00:33:54,560 --> 00:34:01,460 Verme çocuğu. Benim çocuğum. O benim çocuğum. Duydun mu 430 00:34:01,460 --> 00:34:04,780 beni? Sen benim oğlumu annelik yapmaya halimi sürüyorsun ha? 431 00:34:05,640 --> 00:34:06,640 Bana bak Nalan. 432 00:34:06,920 --> 00:34:08,940 Dokunmayacaksın ona. Duydun mu beni? 433 00:34:09,639 --> 00:34:10,840 Dokunmayacaksın ona. 434 00:34:11,100 --> 00:34:17,139 Sen kimsin? Sen benim oğlumu benden mi koruyacaksın? 435 00:34:17,560 --> 00:34:19,739 Sen benim oğlumla arama nasıl gidersin? 436 00:34:19,940 --> 00:34:23,800 Bana bak Nalan. Sakın boş umutlara kapılma. 437 00:34:24,040 --> 00:34:26,679 Gözünün yufşuna bakma. Öldürüyorum seni. 438 00:34:27,159 --> 00:34:28,159 Duydun mu beni? 439 00:34:28,280 --> 00:34:29,280 Yeter tamam. 440 00:34:40,360 --> 00:34:41,360 Ver oğlum bana. 441 00:34:41,699 --> 00:34:43,560 Ver. Annem. 442 00:34:43,940 --> 00:34:47,040 Hazreti. Oğlum ben geldim. Annen geldi. 443 00:34:48,880 --> 00:34:52,199 Ben geldim. Buradayım annem. Buradayım. 444 00:34:54,940 --> 00:34:56,820 Nalan sakın bir hataya düşme. 445 00:34:58,200 --> 00:34:59,500 Mükerrem Aziz 'in annesi. 446 00:35:00,160 --> 00:35:02,000 Sen o bebek için hiçbir şeysin. 447 00:35:37,740 --> 00:35:38,880 Ne yaptığını sanıyorsun Fer? 448 00:35:39,600 --> 00:35:40,600 Yükerem. 449 00:35:41,000 --> 00:35:42,100 Bırak çocuğu. 450 00:35:42,580 --> 00:35:46,380 Vermem tamam mı? Benden aldığınız oğlumu geri alıyorum. Vermeyeceğim. 451 00:35:46,620 --> 00:35:47,660 Çekilin önümden. 452 00:35:48,600 --> 00:35:52,340 Sen buradan ellerini kollarını sallaya sallaya... ...çıkıp gidebileceğini mi 453 00:35:52,340 --> 00:35:53,340 sanıyorsun? 454 00:35:54,400 --> 00:35:56,020 İzin verir miyiz biz buna? 455 00:35:56,360 --> 00:35:57,360 Vermem. 456 00:35:58,040 --> 00:35:59,440 Nusret ne yapıyorsunuz? 457 00:35:59,660 --> 00:36:03,200 Durdur anneni. El kadar çocuğu annesinden ayıracak mısınız? 458 00:36:03,460 --> 00:36:04,460 Sen sakın karışma. 459 00:36:04,880 --> 00:36:06,960 Ne demek karışma? 460 00:36:07,650 --> 00:36:08,650 Karışırım. 461 00:36:08,950 --> 00:36:13,250 Bunu yapmana izin vermem. Beni çiğnemen gerek o çocuğu alman için. Öyle mi? 462 00:36:13,830 --> 00:36:17,990 Seni aradım ben. Sordum oğlum nerede dedin. Ama sen bana yalan söyledin 463 00:36:18,110 --> 00:36:20,730 Ben yine inanmamıştım biliyor musun oğlumu benden sakladığına. 464 00:36:21,110 --> 00:36:22,110 Seniha bu dedim. 465 00:36:22,330 --> 00:36:26,350 Seniha. Bana asla bunu yapmaz. Çünkü benim tek umudum sendin. 466 00:36:26,690 --> 00:36:28,870 Ama görüyorum ki yanılmışım. 467 00:36:29,370 --> 00:36:33,410 Ben sana hiç yalan söylemedim Nusret. Ne demek yalan söylemek? Ne demek çocuğu 468 00:36:33,410 --> 00:36:37,870 saklamak? Neden böyle bir şey yapayım? Bana bak sakın Nalan 'ın aklına uyma. 469 00:36:37,930 --> 00:36:38,928 Şaşırtır seni. 470 00:36:38,930 --> 00:36:42,450 Evime kadar gelmişsin çocuğumu kaçırmışsın. Ben kendi gözlerime mi 471 00:36:42,450 --> 00:36:43,530 mı inanayım seni ya? Sen söyle. 472 00:36:45,450 --> 00:36:48,990 Ayrıca... Nalan benim karım. 473 00:36:50,050 --> 00:36:51,510 Bir tek o vardı benim yanımda. 474 00:36:54,750 --> 00:36:57,950 İyileşeyim diye gecesini gündüzüne kattı. Ve en önemlisi... 475 00:37:01,960 --> 00:37:03,560 O beni asla terk etmedi. 476 00:37:07,940 --> 00:37:11,060 O yüzden onun hakkında konuşurken sözlerine dikkat et. 477 00:37:12,680 --> 00:37:17,020 Mükerreme olan nefretin gözünü kör etmiş senin. Çocuğu acı bari. El kadar bebek. 478 00:37:17,060 --> 00:37:19,000 Annesinden nasıl ayırırsın? Onun ne günahı var? 479 00:37:19,380 --> 00:37:20,500 O bana acıdı mı seni ya? 480 00:37:26,800 --> 00:37:27,980 Sen acıdın mı bana? 481 00:37:34,250 --> 00:37:38,490 Ben bir yıl boyunca her gün seni aradım. Sana ulaşmaya çalıştım. Sen hiç acıdın 482 00:37:38,490 --> 00:37:39,490 mı bana? 483 00:37:40,850 --> 00:37:42,330 Oğlumuzu aylarca görmedim. 484 00:37:42,630 --> 00:37:43,970 Sen hiç düşündün mü beni? 485 00:37:44,750 --> 00:37:45,890 Oğlumuzu düşündün mü? 486 00:37:46,130 --> 00:37:47,230 Adile 'ye acıdın mı? 487 00:37:47,490 --> 00:37:50,210 Acımadın. Sen bunca zaman neredeydin sen bunca zaman? 488 00:37:50,630 --> 00:37:51,630 Nusret yeter. 489 00:37:53,270 --> 00:37:56,870 Hiçbir şey sandığın gibi değil. Çok büyük bir hata yapıyorsun. 490 00:37:57,470 --> 00:38:00,330 Sen böyle biri değilsin Nusret. Ne oldu sana? 491 00:38:00,630 --> 00:38:02,350 Neymiş sandığım gibi olmayan? Yeter. 492 00:38:08,040 --> 00:38:09,780 Sizin aklınızla iş yapacak değiliz. 493 00:38:10,000 --> 00:38:11,640 Ver çocuğu. Vermem. 494 00:38:12,120 --> 00:38:16,220 Ölürüm de vermem. Beni olmadığın biri gibi davranmaya zorlama Hükürem. 495 00:38:16,680 --> 00:38:19,840 Vermem. Ölürüm de oğlumu vermem. Asla vermem. 496 00:38:20,720 --> 00:38:23,220 Çocuğu vermeden buradan çıkamazsın. 497 00:38:29,700 --> 00:38:32,460 Hükü. Ölürüm de vermem seni. 498 00:38:32,760 --> 00:38:33,760 Hükü. 499 00:38:34,520 --> 00:38:35,660 Ver çocuğu. 500 00:38:39,240 --> 00:38:42,600 Sana söz veriyorum geri alacağız. Buna pişman olacaklar. 501 00:38:48,960 --> 00:38:51,380 Yazıktır ya. Sen de anne değil misin? 502 00:38:53,060 --> 00:38:54,960 Bu yaptığınız zalimlik. 503 00:38:55,200 --> 00:38:56,440 Bunu sen mi söylüyorsun? 504 00:38:57,920 --> 00:39:00,300 Sen gerçekten Halit 'in kardeşi misin? 505 00:39:03,080 --> 00:39:04,080 Nagihan. 506 00:39:10,780 --> 00:39:11,780 Al. 507 00:39:12,480 --> 00:39:13,520 Hadi arayalım. 508 00:39:14,960 --> 00:39:15,960 Ver bebeği. 509 00:39:16,780 --> 00:39:18,000 Söz veriyorum sana. 510 00:40:15,760 --> 00:40:18,020 Keşke öyle seni vurduğunda ölseydin. 511 00:40:45,070 --> 00:40:48,670 Aç ağzını bak çok güzel yarayacak sana şu an. Anne ben yerim anne. 512 00:40:49,510 --> 00:40:52,610 Yersin ama anne eli gibi olmaz yavrum benim. 513 00:40:53,410 --> 00:40:56,690 Tamam anne bırak ben kendim yerim Allah aşkına ne böyle çocuk gibi. 514 00:40:57,710 --> 00:40:59,890 Sen benim gözümde hep çocuksun. 515 00:41:02,530 --> 00:41:03,810 Ne diyeceğim sana? 516 00:41:05,350 --> 00:41:08,530 Seni ha bir şeyler söyledi durdu inanmadım tabii. 517 00:41:08,950 --> 00:41:09,950 Ne hakkında? 518 00:41:11,790 --> 00:41:13,850 Yani bizden iyileştikten sonra. 519 00:41:14,480 --> 00:41:15,820 Gidecek misiniz o evden? 520 00:41:16,080 --> 00:41:20,600 Böyle bir şeyler anlattı. Geveli de durdu böyle böbürlene böbürlene. 521 00:41:21,720 --> 00:41:23,400 Yok öyle bir şey değil mi? 522 00:41:27,380 --> 00:41:28,660 Doğru söylüyor anne. 523 00:41:29,660 --> 00:41:31,840 Biz Seniha ile bir anlaşma yaptık. 524 00:41:32,240 --> 00:41:37,200 Eğer beni çıkartırsa evden gideceğimizi söyledim. Ne demek gideceğiz? 525 00:41:39,000 --> 00:41:41,440 Sen bana sormadan nasıl anlaşma yapıyorsun? 526 00:41:42,760 --> 00:41:45,140 Anne her şey kontrolüm altında. Merak etme. 527 00:41:45,700 --> 00:41:48,540 O evden benim cesedim çıkar ancak. 528 00:41:49,600 --> 00:41:50,600 Anne. 529 00:41:51,080 --> 00:41:56,280 O ev tımarhaneye döndü artık. Görmüyor musun? Sana inat olsun diye elinden 530 00:41:56,280 --> 00:41:57,300 tuttuğun yere getiriyor. 531 00:41:57,700 --> 00:41:59,540 Orası bizim kalemiz değil artık. 532 00:41:59,900 --> 00:42:01,080 Sen bana güven. 533 00:42:01,740 --> 00:42:03,860 Ben yeni bir kale inşa edeceğim bize. 534 00:42:06,780 --> 00:42:12,140 Biz o evden gidersek seni haya yenilmiş olursun. 535 00:42:27,630 --> 00:42:28,730 Oyuna geldik biz. 536 00:42:29,170 --> 00:42:30,330 Tuzak kurdular. 537 00:42:30,730 --> 00:42:35,190 Ya koskoca Cumhuriyet Savcısı yalan ifade etsin çağırmamıştır herhalde. 538 00:42:35,190 --> 00:42:38,250 hiç mi? O Cumhuriyet Savcısının karısı kim? 539 00:42:41,790 --> 00:42:43,290 Girmiştir kanına bir şekilde. 540 00:42:48,430 --> 00:42:49,430 Nusret. 541 00:42:51,270 --> 00:42:52,290 Efendim Nalan. 542 00:42:53,170 --> 00:42:56,050 Bizim bir şekilde mükerremle anlaşmamız lazım. 543 00:42:56,520 --> 00:42:58,560 Böyle olmaz uzlaşmamız gerekiyor. 544 00:42:59,160 --> 00:43:00,320 Anlaşma falan yok. 545 00:43:01,280 --> 00:43:06,440 Bir suç bir günah varsa... ...hepsinin tek sorumlusu mükerrem. 546 00:43:07,640 --> 00:43:10,000 Çocuğumu benden kaçırmanın bedelini ödeyecek. 547 00:43:14,200 --> 00:43:17,100 Ay valla anam ya anam. 548 00:43:17,420 --> 00:43:18,419 Katıldı çocuk. 549 00:43:18,420 --> 00:43:23,020 Susturamadım ben sabahtan beri bu çocuğu. Gel gel gel babaannene. Allah 550 00:43:23,020 --> 00:43:26,160 çıçık çıçak çocuğun ağlamaktan ya. Annesini istiyor tabii. 551 00:43:27,560 --> 00:43:30,240 Canım benim canım benim. Tamam tamam tamam. 552 00:43:30,680 --> 00:43:33,220 Bir tanem. 553 00:43:40,800 --> 00:43:41,800 Yuki. 554 00:43:42,520 --> 00:43:46,200 Kızım yapma böyle ama ya. Ne olur bak helak ettin kendini. 555 00:43:46,750 --> 00:43:48,410 Kendine gel biraz ne olur. 556 00:43:48,870 --> 00:43:51,110 Mükerrem. Bırakma kendini. 557 00:43:51,610 --> 00:43:52,890 Azize alacağız onlardan. 558 00:43:54,550 --> 00:43:57,090 Evet Mükerrem. Azize almanın bir yolu var aslında. 559 00:43:57,650 --> 00:43:59,090 Hızlı olmamız lazım ama. 560 00:43:59,350 --> 00:44:01,310 Nasıl Seniha nasıl olacağız? 561 00:44:02,010 --> 00:44:04,070 Halit 'le hala resmi olarak evlisin. 562 00:44:04,750 --> 00:44:07,130 İşleri hızlandırmak için ondan yardım isteyeceğiz. 563 00:44:07,490 --> 00:44:08,990 Halit 'e mi kaldınız yine? 564 00:44:09,750 --> 00:44:12,630 Anne sen karışma. Ne diyorsun Mükerrem? 565 00:44:13,550 --> 00:44:16,950 Ağlama almak için her şeyi yaparım Aziz. Yeter ki benimle olsun. 566 00:44:17,670 --> 00:44:23,890 Yani Allah aşkına ya. Zafer kazanacağım diye şimdi mükerreme mi sardıracaksın 567 00:44:23,890 --> 00:44:24,990 abinin başına? 568 00:44:26,210 --> 00:44:28,010 Oğlunu hiç tanımamışsın. Hiç. 569 00:44:29,090 --> 00:44:33,130 Senin derdin mükerrem falan değil. Sen zafer kazanmak istiyorsun. 570 00:44:33,690 --> 00:44:38,970 Ne oldun? Hissetle aran bozuldu. Ona öfkelisin tabii. Abin dedi başarısız 571 00:44:39,150 --> 00:44:40,730 Bunu mu buldun şimdi? 572 00:44:41,390 --> 00:44:44,850 Nusret olsun olmasın sen bu evden eninde sonunda gideceksin anne. 573 00:44:46,210 --> 00:44:49,090 Ne oldu gerçekleri söyleyince bozuldun mu? 574 00:44:50,950 --> 00:44:54,170 Nusret sırtını dağıtı ne yapacağına şaşırdım. 575 00:44:54,410 --> 00:44:55,410 Yeter! 576 00:45:03,270 --> 00:45:05,130 Sakın daha fazla ileri gitmeyin sakın. 577 00:45:22,690 --> 00:45:24,070 Yok. Çıldırttın yeğenime. 578 00:45:25,030 --> 00:45:28,170 Ya huzurumuz kaçsın diye eline gelen her şeyi yapıyor. 579 00:45:28,530 --> 00:45:29,810 Ne biçim bir kadın ya? 580 00:45:30,170 --> 00:45:31,170 Ne biçim anam? 581 00:45:34,830 --> 00:45:36,630 Türkan. Hoş geldin kızım. 582 00:45:38,210 --> 00:45:39,610 Türkan. Ne oldu? 583 00:45:40,030 --> 00:45:41,270 Azize bitiyor mu oldu ha? 584 00:45:42,190 --> 00:45:45,570 Hayır hayır yani kötü bir şey yok merkezde. Ya bitiyor oldu da öyle bir 585 00:45:45,570 --> 00:45:46,129 değil. Ne oldu? 586 00:45:46,130 --> 00:45:47,130 Uzatma Türkan söyle. 587 00:45:47,530 --> 00:45:49,250 Tamam geldi. Aziz çok ağlıyor. 588 00:45:49,510 --> 00:45:53,250 Gerçekten içi çıktı çocuğun. Öyle yemek içmekle ilgili değil. Vallahi annesini 589 00:45:53,250 --> 00:45:54,250 arıyor artık. 590 00:45:54,370 --> 00:45:58,250 Ne kadar içinin parçalandığını söylemeye gelmedin herhalde. Hayır. 591 00:45:58,790 --> 00:46:00,170 Bir şey getirdim sana. 592 00:46:00,750 --> 00:46:01,750 Bak. 593 00:46:02,370 --> 00:46:07,050 Eğer tuttuğunu sağırsan ben onu Aziz 'e götüreyim. Hem çocuk sakinleştir. Hem 594 00:46:07,050 --> 00:46:08,270 ikinizde de iyi gelir belki. 595 00:46:09,570 --> 00:46:12,070 Dürkan bu yaptığın iyiliği asla unutmayacağım. 596 00:46:12,510 --> 00:46:13,510 Teşekkür ederim. 597 00:46:18,900 --> 00:46:20,400 Çıkalım o zaman yukarı. Hadi. 598 00:46:26,440 --> 00:46:27,020 Biraz 599 00:46:27,020 --> 00:46:37,040 kafamı 600 00:46:37,040 --> 00:46:38,200 dinleyeyim dedin değil mi? 601 00:46:40,500 --> 00:46:42,760 Vallahi bu evde çok ihtiyaç var. 602 00:46:43,920 --> 00:46:44,920 Öyle oldu. 603 00:46:49,360 --> 00:46:50,360 Dayan Cihan. 604 00:46:54,060 --> 00:46:55,300 Ben ne oldu? 605 00:46:55,900 --> 00:46:57,920 Sen çok iyi bir kocasın. 606 00:46:59,700 --> 00:47:04,920 Birçok kadının hayalini kurduğu, hayatını paylaşmak isteyeceği bir 607 00:47:06,460 --> 00:47:08,240 Çok az kaldı. 608 00:47:09,500 --> 00:47:12,800 Seniha çok uğraştı ama sonuna geldi. 609 00:47:13,920 --> 00:47:16,680 Çok yakından üfletten kurtulacak. 610 00:47:17,640 --> 00:47:19,320 Bu kırıntısı kaldı yani. 611 00:47:20,360 --> 00:47:21,360 Dayan. 612 00:47:26,380 --> 00:47:27,960 Ben çok anne gördüm. 613 00:47:29,560 --> 00:47:30,960 Adliye koridorlarında. 614 00:47:31,580 --> 00:47:33,400 Nezarethane kapılarında. Koğuşlarda. 615 00:47:34,000 --> 00:47:35,340 Çok anne gördüm. 616 00:47:35,680 --> 00:47:37,040 Bir anne gördüm mesela. 617 00:47:38,360 --> 00:47:42,940 Koca bir kış. Bir tek battaniyenin altında. Evladı üşümesin diye. Onun 618 00:47:42,940 --> 00:47:43,940 ısıta. 619 00:47:44,720 --> 00:47:46,320 Bir anne gördüm mesela. 620 00:47:47,610 --> 00:47:51,610 Evladına götüremediği bir parça ekmeğin acısını bileğindeki o kelepçeden daha 621 00:47:51,610 --> 00:47:53,030 ağır bir haysiyetle taşıyan. 622 00:47:58,570 --> 00:48:00,390 Ama bir anne gördüm mesela. 623 00:48:02,490 --> 00:48:03,970 Sevgisi yalnız oğluna yeter. 624 00:48:06,230 --> 00:48:07,770 Yani demem o kim Hediye Hanım. 625 00:48:09,950 --> 00:48:12,530 Siz beni bu kirli oyunlarımıza alet edemezsiniz. 626 00:48:48,040 --> 00:48:51,700 İki güldük eğlendik diye. Sen bizi halk mı belledin? 627 00:48:52,080 --> 00:48:53,300 Ne istiyorsun? 628 00:48:53,620 --> 00:48:55,120 Bizim güler yüzümüz. 629 00:48:55,560 --> 00:48:56,620 Laflımızdan değil. 630 00:48:57,380 --> 00:48:58,980 Çektiğimiz acılarımızdan. 631 00:48:59,440 --> 00:49:03,480 Benim yeğenim bir evliliğinde canı çok yandı. 632 00:49:04,440 --> 00:49:08,060 İkincisini de canı yanarsa bitiririm seni yemin olsun. 633 00:49:09,080 --> 00:49:10,220 Bitiririm seni. 634 00:49:12,120 --> 00:49:15,020 Memleketten getirdiğim kebap işlerini gördün değil mi? 635 00:49:16,839 --> 00:49:19,820 Onlarla şişlerim seni. Dönüp arkama bakmam bile. 636 00:49:24,060 --> 00:49:25,380 Gözüm üzerinde senin. 637 00:49:26,280 --> 00:49:30,780 Mağazalar sonra bir bakarsın ki... ...bir dürbünlü de seni vurup geçmiş. 638 00:49:32,120 --> 00:49:34,020 Kafamı tafına attırmam. 639 00:49:34,380 --> 00:49:35,600 Ananı alacak bir. 640 00:49:35,920 --> 00:49:36,920 Bilesin. 641 00:49:39,060 --> 00:49:40,160 Hadi git yat. 642 00:49:43,780 --> 00:49:44,780 Düştansız. 643 00:49:45,740 --> 00:49:46,740 Ne bakıyorsun öyle? 644 00:49:49,920 --> 00:49:51,120 Gözümün bin çeşidi. 645 00:49:52,580 --> 00:49:53,920 Çöp öpüsü bir an ya. 646 00:49:57,280 --> 00:49:58,280 Olmuyor işte. 647 00:49:58,940 --> 00:50:00,420 Olmuyor gelmiyor işte. 648 00:50:02,000 --> 00:50:05,800 Ya bu kadar strese kim dayanır? Tabii sükü kesildi kızım. 649 00:50:10,020 --> 00:50:11,080 Bak ne diyeceğim. 650 00:50:12,420 --> 00:50:14,540 Ne kadar doğum suda Aziz? Kaç kilo? 651 00:50:17,130 --> 00:50:18,009 Üç, iki yüz. 652 00:50:18,010 --> 00:50:20,530 Oo, bayağı varmış. 653 00:50:22,170 --> 00:50:24,110 İlk ne hissettin onu gördüğünde? 654 00:50:25,810 --> 00:50:27,250 Bilmiyorum, korktum. 655 00:50:28,430 --> 00:50:30,370 Ya ona bakamazsam? 656 00:50:31,070 --> 00:50:33,770 Ya onu büyütemezsem neyi düşündüm? 657 00:50:34,650 --> 00:50:37,110 Sonra onu fevremi kucağıma verdiler. 658 00:50:38,730 --> 00:50:40,730 Bütün korkum uçup gitti. 659 00:50:41,790 --> 00:50:44,030 O kadar güzel kokuyordu ki. 660 00:50:45,110 --> 00:50:46,210 Cennet gibi mi? 661 00:50:50,380 --> 00:50:52,060 İçime çekmeye doyamazsın. 662 00:50:53,840 --> 00:50:55,480 Bana bir bakışı var. 663 00:50:58,160 --> 00:50:59,780 Parmağımın tünü bürüdü benim. 664 00:51:01,180 --> 00:51:04,980 Bir keresinde ben... ...uyuyorum böyle yatakta. 665 00:51:05,740 --> 00:51:07,980 Uyandım baktım Aziz beni yürüyor. 666 00:51:10,860 --> 00:51:12,220 Bana bakıyordu. 667 00:51:13,580 --> 00:51:15,200 Kocaman bir adam gibi. 668 00:51:20,490 --> 00:51:21,910 Aziz yine seninle birlikte olacak. 669 00:51:22,490 --> 00:51:23,830 Yine senin yanında olacak. 670 00:51:24,470 --> 00:51:26,310 Yine kokusunu içine çekeceksin. 671 00:51:27,070 --> 00:51:29,290 Sabah uyanında yine seni izliyor olacak. 672 00:51:59,090 --> 00:52:00,530 Ay şükür. 673 00:52:07,450 --> 00:52:08,450 Fidar. 674 00:52:12,630 --> 00:52:13,630 Emredin hanımım. 675 00:52:14,630 --> 00:52:17,650 Adamları yığ kapıya. Benden habersiz kuş uçmayacak. 676 00:52:17,990 --> 00:52:18,990 Başla. 677 00:52:19,170 --> 00:52:21,350 Bu şişleme olayı hiç iyi olmadı. 678 00:52:22,930 --> 00:52:25,570 Nusret 'in üstünü yıkmaya çalışacaklar. 679 00:52:26,760 --> 00:52:28,620 Kim bizden habersiz böyle bir iş yapar? 680 00:52:28,840 --> 00:52:29,840 Anlamadım. 681 00:52:30,580 --> 00:52:31,620 Onu da bulacağım. 682 00:52:32,420 --> 00:52:34,740 Ama önce oğlumu kurtarmamız lazım bu durumdan. 683 00:52:35,580 --> 00:52:38,920 Birini bul, yarın savcıya gidip ifade versin ben yaptım diye. 684 00:52:39,360 --> 00:52:42,080 Sonra da kendisinin ve ailesinin bütün ihtiyaçlarını gör. 685 00:52:42,440 --> 00:52:43,440 Meraklı olayım. 686 00:52:56,170 --> 00:52:57,430 İyi akşamlar. 687 00:52:58,630 --> 00:52:59,850 Hayırdır bu saatte? 688 00:53:01,250 --> 00:53:05,410 Ayrıca tatları köşe sürdünüz galiba Nur Hanımcığım. Bence benden hesap 689 00:53:05,410 --> 00:53:07,710 soramazsın. Nereye gittin ki? 690 00:53:08,530 --> 00:53:12,570 Döndür döndür aynı şeyi soruyorsun sen de. Kendi evimizde biz de mi tutsak 691 00:53:12,570 --> 00:53:14,390 olduk? Bir hava alıp geldim canım ne var? 692 00:53:16,010 --> 00:53:17,010 Geçebilir miyim? 693 00:53:33,070 --> 00:53:37,630 Geldim Maksim 'im. Anne de anne getirsin. Ben şimdi geçecek. 694 00:53:38,470 --> 00:53:43,110 Şimdi geçecek. Bak bütün sorunların. Bütün egensizliklerin. 695 00:53:43,730 --> 00:53:45,330 Tamam mı canım benim? 696 00:53:45,690 --> 00:53:47,010 Şimdi bunu çekelim. 697 00:53:47,250 --> 00:53:48,810 Anneye gönderelim. 698 00:53:50,550 --> 00:53:55,650 Anne de görsün. Tamam mı? 699 00:53:57,050 --> 00:53:58,050 Hoppa. 700 00:54:01,550 --> 00:54:02,550 Ay canım benim. 701 00:54:03,130 --> 00:54:04,130 Bükü bak. 702 00:54:05,050 --> 00:54:08,650 Bak nasıl sakinleşti. Nasıl huzurlu. 703 00:54:09,210 --> 00:54:10,570 Değil mi? Bak. 704 00:54:20,210 --> 00:54:21,210 Hayırdır? 705 00:54:22,230 --> 00:54:23,810 Ne yapıyorsun sen burada? 706 00:54:24,130 --> 00:54:26,690 Ne haltlar karıştırıyorsun? Nereden buldun onu? 707 00:54:27,310 --> 00:54:31,430 Müküden aldım. Bu çocuğun anne sütuna ihtiyacı var. Bak nasıl sakinleşsin. 708 00:54:31,430 --> 00:54:32,570 huzurlu. Yazık değil mi? 709 00:54:32,890 --> 00:54:35,290 Ya sen nasıl cüret edersin ya? 710 00:54:35,510 --> 00:54:39,650 Sen kendi kendine nasıl böyle işler çevirirsin? Benden habersiz mükerremin 711 00:54:39,650 --> 00:54:41,950 yanına gitmeler falan. Anne tamam sakin ol. 712 00:54:45,510 --> 00:54:47,990 Oğlum. Sen kimi cezala alıyorsun anne? 713 00:54:51,230 --> 00:54:52,550 Mükerremi mi yoksa oğlumu mu? 714 00:54:57,580 --> 00:54:58,880 Beni oğlumla yalnız bırakın. 715 00:55:00,800 --> 00:55:02,280 Gel bakalım gel. 716 00:55:02,920 --> 00:55:04,420 Gel gel gel. 717 00:55:32,320 --> 00:55:33,740 Güzelliğini annenden alırsın. 718 00:55:34,960 --> 00:55:35,960 Aferin sana. 719 00:55:40,200 --> 00:55:43,880 Bak nasıl sakinleşti. Nasıl bozulurdu. 720 00:55:45,420 --> 00:55:46,900 Annesi de gördü mü? 721 00:55:47,820 --> 00:55:48,960 Sus Arda Bey. 722 00:55:49,700 --> 00:55:51,860 Senin yanında olduğunu hissetmiş de olma. 723 00:55:52,080 --> 00:55:53,120 Hissetti değil mi? 724 00:55:55,360 --> 00:55:57,680 Ben bir de keşke yanında olabilsem. 725 00:55:58,400 --> 00:55:59,400 Olacaksın. 726 00:56:02,320 --> 00:56:03,520 Bir planım var Miki. 727 00:56:03,820 --> 00:56:06,560 Eğer yolunda giderse zaten yanında olacak hep. 728 00:56:06,940 --> 00:56:09,660 Bak Nusret yaran daha fazla açılmasın. 729 00:56:11,160 --> 00:56:12,960 Nusret gemileri yakmış çoktan. 730 00:56:13,320 --> 00:56:14,360 Başka biri olmuş. 731 00:56:14,860 --> 00:56:16,600 Duymuyor, görmüyor, dinlemiyor. 732 00:56:17,680 --> 00:56:19,060 Beynini yıkamışlar ona. 733 00:56:20,180 --> 00:56:23,360 Beni karşısına aldı ya ben ona göstereceğim neymiş doğrusu. 734 00:56:25,160 --> 00:56:26,380 Pişman olacak buna. 735 00:56:27,300 --> 00:56:28,800 Bir planım var çünkü. 736 00:56:35,370 --> 00:56:36,850 Ne düşünüyorsun sen ya? 737 00:56:38,050 --> 00:56:41,990 Yarın sabah... ...erkenden Halit 'in yanına gideceğiz. 738 00:56:47,950 --> 00:56:50,110 Aziz 'i üstüne almasını isteyeceksin. 739 00:56:52,210 --> 00:56:57,790 Sonra da... ...çocuğun alıkonulduğuna dair... ...bir şikayet dilekçesi 740 00:56:57,790 --> 00:56:58,790 vereceksiniz. 741 00:57:01,430 --> 00:57:04,430 Eğer olur da itiraz eder, kabul etmezsen... 742 00:57:06,030 --> 00:57:07,670 Gerekirse ayaklarını kapatacaksın. 743 00:57:44,120 --> 00:57:45,120 Cihan. 744 00:57:45,960 --> 00:57:47,820 Ne yapıyorsun sen burada böyle tek başına? 745 00:57:50,640 --> 00:57:51,640 Hiç. 746 00:57:52,540 --> 00:57:53,540 Hiç. 747 00:57:55,020 --> 00:57:56,860 İçten biraz daha fazla bir var sanki. 748 00:58:01,740 --> 00:58:03,300 Seni hiç böyle görmemiştim. 749 00:58:04,180 --> 00:58:06,180 Bir derdin varsa paylaş benimle. 750 00:58:09,120 --> 00:58:11,220 Yani böyle şeyleri konuşmak kolay değil. 751 00:58:11,880 --> 00:58:13,480 O yüzden direkt soracağım sana. 752 00:58:19,080 --> 00:58:20,660 Sen Nusret 'e aşık mıydın gerçekten? 753 00:58:23,920 --> 00:58:26,600 Seninle aramızdaki olan şeyi kimseye anlatamam. 754 00:58:27,380 --> 00:58:28,820 O kadar özel ki. 755 00:58:37,880 --> 00:58:39,560 O kadar mı aşıktın bana? 756 00:58:51,850 --> 00:58:53,350 Daha önce bir erkek girmedi mi odana? 757 00:58:55,770 --> 00:58:56,850 İlk buldum yani. 758 00:59:09,550 --> 00:59:10,970 Nereden çıktı bunlar Cihan? 759 00:59:11,590 --> 00:59:12,830 Kim uyduruyor bunları? 760 00:59:15,990 --> 00:59:16,990 Annem tabii ki. 761 00:59:18,390 --> 00:59:19,630 Hiç yaşamadım. 762 00:59:22,410 --> 00:59:23,850 Nusret 'le yakındık evet. 763 00:59:24,630 --> 00:59:26,490 Çünkü amacımız ortaktı. 764 00:59:27,650 --> 00:59:32,230 İkimiz de bizden çalınan hayatı geri almak istiyorduk. Nusret ve abim kardeş 765 00:59:32,230 --> 00:59:34,770 biliyorsun böyle bir şey mümkün olabilir mi sence? 766 00:59:37,870 --> 00:59:39,730 Annem böyle zehirledir işte. 767 00:59:41,910 --> 00:59:47,110 Toprağa bir tohum eker sonra güneşe bırakır. Eğer biz birbirimize yakın 768 00:59:47,110 --> 00:59:49,890 o tohum filizlenir. 769 01:00:15,590 --> 01:00:16,590 Gel. 770 01:00:20,030 --> 01:00:21,030 Günaydın savcım. 771 01:00:21,230 --> 01:00:22,950 Günaydın Aslı. Bir genç geldi. 772 01:00:23,150 --> 01:00:24,550 Adı Yılmaz Kırılbağ. 773 01:00:26,790 --> 01:00:27,790 Baksana şu işe. 774 01:00:28,190 --> 01:00:29,190 Ne istiyor peki? 775 01:00:29,530 --> 01:00:33,230 Halit Paşa zatenin bıçaklanma emrini ben verdim. Teslim olmaya geldim. 776 01:00:33,490 --> 01:00:34,490 Öyle mi? 777 01:00:35,010 --> 01:00:36,110 Al bakalım içeri. 778 01:00:42,950 --> 01:00:44,270 Gel bakalım. Gel şuradan. 779 01:00:45,840 --> 01:00:47,120 Yılmaz Kızılbağ mı adam? 780 01:00:47,340 --> 01:00:48,340 Evet savcım. 781 01:00:49,640 --> 01:00:51,580 Halit 'i ben bıçaklattım demişsin doğru mu? 782 01:00:51,880 --> 01:00:53,980 Doğrudur savcım. Niye yaptın bunu? 783 01:00:54,720 --> 01:00:55,840 Ağamızı öldürmek istedi. 784 01:00:56,180 --> 01:00:57,820 Bizim kanımız bir yerde kalmaz. 785 01:00:58,060 --> 01:01:01,040 Ben de intikam almak istedim. Ama kustulduk. 786 01:01:15,690 --> 01:01:17,690 Hanım ağam, emrettiğiniz gibi adam seçtim oldu. 787 01:01:19,110 --> 01:01:20,110 Çekil. 788 01:01:52,300 --> 01:01:53,300 Hazır mısın? 789 01:02:24,520 --> 01:02:26,020 Gel orada durma yabancı gibi. 790 01:02:27,020 --> 01:02:28,020 Yaklaş. 791 01:02:34,260 --> 01:02:35,960 Ne de olsa karımsın hala. 792 01:02:41,400 --> 01:02:42,400 Geçmiş olsun. 793 01:02:43,080 --> 01:02:44,080 Sağ ol. 794 01:02:50,990 --> 01:02:55,030 Her zaman ziyaretime gelmeyi şimdi geçmiş olsun demeye gelmedin. Herhalde 795 01:02:55,030 --> 01:02:56,030 sadece. 796 01:03:00,550 --> 01:03:01,550 Geldim. 797 01:03:02,450 --> 01:03:04,790 Çünkü yardımına ihtiyacım var. 798 01:03:08,170 --> 01:03:10,770 Neymiş seni ayağıma getiren merak ettim. 799 01:03:42,640 --> 01:03:44,720 Nusret benden oğlumu zorla aldı. 800 01:03:46,540 --> 01:03:49,040 Yüzünü görmeme bile izin vermiyorlar. 801 01:03:50,260 --> 01:03:52,160 Nusret 'in gözü damlı desene. 802 01:03:54,480 --> 01:03:56,140 Ne istiyorsun benden? 803 01:03:59,340 --> 01:04:01,440 Tek çarap sensin Halit. 804 01:04:03,660 --> 01:04:05,060 Olsuz yapamam. 805 01:04:06,300 --> 01:04:07,300 Ölürüm. 806 01:04:07,820 --> 01:04:09,660 Ne olur bana yardım et. 807 01:04:14,700 --> 01:04:19,820 Eğer beraber şikayetçi olursak hala karı koca olduğumuz için çocuğu oluruz 808 01:04:19,820 --> 01:04:20,820 diyorsun öyle mi? 809 01:04:23,380 --> 01:04:24,380 Evet. 810 01:04:28,060 --> 01:04:29,320 Yardım edecek misin? 811 01:04:33,060 --> 01:04:34,060 Hayata bak. 812 01:04:36,620 --> 01:04:39,220 Yüzünü bile görmek istemiyorum demiştim en son. 813 01:04:45,900 --> 01:04:47,120 Hoşuma geçmiş yalvarıyorsun. 814 01:04:58,020 --> 01:04:59,020 Ne oldu? 815 01:05:00,900 --> 01:05:06,140 O benim kimseye ihtiyacım yok. Kendi ayaklarım üzerinde dururum. Senin yüzünü 816 01:05:06,140 --> 01:05:09,540 bir daha görmeyeceğim diyen kadına ne oldu? 817 01:05:15,400 --> 01:05:16,720 O kadın anne oldu. 818 01:05:20,320 --> 01:05:22,100 Ben anne oldum Halit. 819 01:05:24,200 --> 01:05:26,340 Hiçbir şey kalmadı benden geriye. 820 01:05:29,740 --> 01:05:32,180 O çok güvendiğim gururum. 821 01:05:35,000 --> 01:05:37,380 O boyun eğmeyen mükerrem. 822 01:05:40,060 --> 01:05:43,160 Bir çocuğun ağlamasıyla tuzla buz oldum. 823 01:05:45,840 --> 01:05:48,640 Kendimi ezdim geçtim ben bu kapıdan içeri girerken. 824 01:05:51,660 --> 01:05:55,640 Aziz 'in bir anne demesi için bütün dünyayı feda etmeye hazırım. 825 01:05:57,120 --> 01:05:59,200 Hiçbir şey kalmadı benden geriye. 826 01:06:00,300 --> 01:06:03,820 Ne kimliğim, öfkem, gururum. 827 01:06:04,800 --> 01:06:06,680 Hepsi yok oldu varsın olsun. 828 01:06:07,760 --> 01:06:11,740 Kimse beni bilmese de olur ben sadece oğlum için yaşamak istiyorum. 829 01:06:19,020 --> 01:06:20,680 Aziz için her şeyi feda ederim diyorsun. 830 01:06:22,640 --> 01:06:23,640 Güzel. 831 01:06:28,980 --> 01:06:30,200 Ama yetmez. 832 01:06:33,000 --> 01:06:38,580 Eğer olur da itiraz eder kabul etmezsen... ...gerekirse ayaklarını 833 01:06:44,760 --> 01:06:46,620 Hani bana demiştin ya... 834 01:06:48,330 --> 01:06:49,430 Pişman olacaksın. 835 01:06:51,930 --> 01:06:54,850 Yalvaracaksın ayaklarıma kapanacaksın diye. 836 01:06:58,470 --> 01:07:00,590 Sen haklı çıktın Halit. 837 01:07:01,390 --> 01:07:03,710 Ayaklarına kapanıyorum bak Halit. 838 01:07:04,350 --> 01:07:09,410 Yalvarırım. Ne olur çocuğumu almama yardım et. Ne olur. 839 01:07:09,650 --> 01:07:13,290 Onu benden koparmalarına izin verme ne olur. 840 01:07:25,910 --> 01:07:27,890 Yanında mı şikayet direkçisin? 841 01:07:31,490 --> 01:07:32,490 Yanında. 842 01:07:57,160 --> 01:07:58,760 Benim benden başka kimsen yok Luka. 843 01:08:09,460 --> 01:08:11,220 Bu sadece senin şey Luka. 844 01:08:42,670 --> 01:08:44,090 İmzaladım. Evet. 845 01:09:07,050 --> 01:09:08,510 Bir teşekkür yok mu? 846 01:09:09,569 --> 01:09:13,229 Niçin? Seni dışarı çıkartmanın bir yolunu bulduğum için. 847 01:09:14,510 --> 01:09:16,770 Daha önce de buldun, hiçbir şey olmadı. 848 01:09:17,050 --> 01:09:19,350 Önce çıkar, sonra teşekkür. 849 01:09:20,529 --> 01:09:22,990 Bu sefer nasıl çıkarmayı düşünüyorsun bakalım? 850 01:09:25,649 --> 01:09:27,689 Nusret 'in seni aramasını sağlayacağım. 851 01:09:30,850 --> 01:09:33,990 Seni aradığında ona bir teklif yapacaksın. 852 01:09:35,609 --> 01:09:36,910 Ne var aklında? 853 01:09:37,649 --> 01:09:39,370 Nusret seni aradığı zaman... 854 01:09:40,240 --> 01:09:42,620 Ona şikayetini geri çekmesini söyleyeceksin. 855 01:09:45,460 --> 01:09:48,340 Çocuğu kullanarak onu sıkıştırmak istiyorsun öyle mi? 856 01:09:48,580 --> 01:09:49,680 Aynen öyle. 857 01:09:50,000 --> 01:09:55,700 Eğer şikayetini geri çekmezsen çocuğu kendi nüfusuna alacağını söyleyeceksin. 858 01:09:58,200 --> 01:10:00,740 Beni aramasını nasıl sağlayacaksın peki? 859 01:10:01,140 --> 01:10:04,080 Orasını ben hallederim bana bırak sen dediğimi yap yeter. 860 01:10:05,300 --> 01:10:06,300 Vay be. 861 01:10:07,400 --> 01:10:10,160 Sırf annemle beni evden göndermek için. 862 01:10:11,040 --> 01:10:12,860 Büyük işlerin altına girdim. 863 01:10:14,100 --> 01:10:15,660 Haklı bir nefret bu böyle. 864 01:10:18,600 --> 01:10:20,280 Gitmenizi istediğim doğru evet. 865 01:10:20,520 --> 01:10:21,880 Ama sadece bu değil. 866 01:10:22,620 --> 01:10:23,960 Mükerrem için de yapıyorum. 867 01:10:27,360 --> 01:10:32,820 Çünkü bir çocuğun annesiz büyümesinin ne demek olduğunu en iyi ben bilirim. 868 01:10:52,890 --> 01:10:53,890 Hazırız ya. 869 01:10:54,690 --> 01:10:56,270 Tamam çıkıyorum ama görüşürüz. 870 01:11:03,310 --> 01:11:04,310 Bahri. 871 01:11:08,490 --> 01:11:09,490 Aziz. 872 01:11:15,030 --> 01:11:18,870 Nusret bu böyle olmayacak ya. Bir süt haline falan bir şey mi ayarlasak? 873 01:11:19,270 --> 01:11:20,870 Çocuk annesini arıyor olabilir mi? 874 01:11:26,890 --> 01:11:27,890 Hasta mı acaba? 875 01:11:28,850 --> 01:11:29,850 Nalan. 876 01:11:30,370 --> 01:11:31,390 Bir versene. 877 01:11:35,350 --> 01:11:36,350 Oğlum benim. 878 01:11:38,070 --> 01:11:39,110 Neyin var senin? 879 01:11:40,310 --> 01:11:41,670 Bak ben buradayım. 880 01:11:42,090 --> 01:11:43,090 Yanındayım senin. 881 01:11:43,170 --> 01:11:44,170 İyi olacaksın. 882 01:11:48,130 --> 01:11:49,350 Niye ağlıyor? 883 01:11:49,690 --> 01:11:53,370 Bir şey mi oldu? Bilmiyoruz ki. Sabahtan beri ağlıyor. 884 01:11:54,870 --> 01:11:55,870 Kutu. 885 01:11:57,920 --> 01:12:00,820 Doktora falan mı götürsek oğlumu? Bir sıkıntısı mı var acaba? 886 01:12:02,220 --> 01:12:04,260 Tamam ben hazırlayayım hemen. Gel. 887 01:12:05,200 --> 01:12:06,220 Gel canım gel. 888 01:12:07,240 --> 01:12:08,240 Aziz. 889 01:12:09,420 --> 01:12:11,240 Sen sabah sabah nereye gittin anne? 890 01:12:11,940 --> 01:12:13,640 Ufak bir işim vardı onu hallettim. 891 01:12:14,200 --> 01:12:15,200 Ne iş? 892 01:12:16,640 --> 01:12:18,960 Oğlum şimdi Aziz'den daha mühim işimiz mi var? 893 01:12:19,420 --> 01:12:22,840 Hadi onu doktora götüreceğim. Gel al şu çantaları falan da. 894 01:12:40,379 --> 01:12:41,420 Tamam. Sakin. 895 01:12:41,880 --> 01:12:42,880 Sakin. 896 01:12:43,180 --> 01:12:45,880 Yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik. Bir şey olmayacak. Merak etme. 897 01:12:46,400 --> 01:12:49,400 Ya vermezlerse? Ya olay çıkarırlarsa? 898 01:12:49,840 --> 01:12:52,700 Mümkün değil. Cihan asla izin vermez böyle bir şeye. 899 01:12:53,600 --> 01:12:55,300 Tamam. Hızlı gidelim. Hadi sen gel. 900 01:13:01,540 --> 01:13:03,280 Ben doktoru aradım. Bekliyoruz. 901 01:13:03,760 --> 01:13:04,760 Helal oldu. 902 01:13:05,080 --> 01:13:06,080 Ağlamaktan. 903 01:13:20,430 --> 01:13:21,590 Ne oluyor hayırdır? 904 01:13:34,230 --> 01:13:35,850 Sese terdan kızılma. 905 01:13:37,690 --> 01:13:40,770 Çocuğu annesinden alıp zorla alıkoymaktan hakkında şikayet var. 906 01:13:49,040 --> 01:13:50,380 Ne halı koymasından bahsediyorsun sen? 907 01:13:51,540 --> 01:13:52,540 Babasıyım ben. 908 01:13:55,100 --> 01:13:57,080 Ayrıca sen ne hakla polisi kapıma yağırsın? 909 01:13:57,940 --> 01:14:01,700 Sütten kesilmemiş bebek. Ne hakla halı koyuyorsunuz? Doğru mu bu? 910 01:14:02,100 --> 01:14:03,360 Sana karışma bu işe dedim. 911 01:14:10,780 --> 01:14:11,980 Bir kere bebeğini al. 912 01:14:15,800 --> 01:14:17,640 Ver. Çek elini. 913 01:14:18,670 --> 01:14:19,670 Çek elini. 914 01:14:19,710 --> 01:14:21,390 Ver çocuğumu Nusret. 915 01:14:21,750 --> 01:14:23,850 Ver. Oğlum. 916 01:14:24,370 --> 01:14:25,670 Buradayım annem. 917 01:14:25,990 --> 01:14:26,990 Buradayım oğlum. 918 01:14:27,170 --> 01:14:28,170 Geldi anne. 919 01:14:28,590 --> 01:14:31,150 Geldi. Geldim Asis. 920 01:14:31,650 --> 01:14:33,590 Geldim. Geldim oğlum. 921 01:14:56,630 --> 01:14:57,870 Basri alın bunu içeri. 922 01:14:58,470 --> 01:14:59,470 Hadi alın bunu içeri. 923 01:15:07,270 --> 01:15:09,730 Ne yapıyorsunuz? Ne yapıyorsunuz? Kereççeler falan. 924 01:15:17,310 --> 01:15:18,790 Merak etme oğlum. Halledeceğim ben. 925 01:15:19,370 --> 01:15:20,870 Halledeceğim. Sen var ya. 926 01:15:21,500 --> 01:15:25,600 Sen makamına güvenip eşkıya gibi evimi basıyorsun. 927 01:15:25,820 --> 01:15:27,960 Oğlumu kelepçelerle buradan aldırıyorsun. 928 01:15:28,720 --> 01:15:31,360 Ben senin bulunduğundan bunu fitil fitil getireceğim. 929 01:15:31,860 --> 01:15:33,260 Getirmezsen bana rahat yok. 930 01:15:34,040 --> 01:15:36,880 Ben makamıma değil hukuka güvenirim Nurhan. 931 01:15:37,540 --> 01:15:39,120 Elinden geleni ağzına koyma. 932 01:15:52,910 --> 01:15:56,150 Bak dedim size. Çocuk annesini arıyor. Nasıl da sustu. 933 01:15:56,950 --> 01:16:01,410 Kız sen onu buraya bırak da gördün mü... ...koca ağanın bileklerine taktılar... 934 01:16:01,410 --> 01:16:03,710 ...kelipçeyi sürükleyip arabaya bindirdiler ya. 935 01:16:04,030 --> 01:16:05,910 Bir şey olmaz. Azıcık bunu sürsün. 936 01:16:07,350 --> 01:16:09,230 Koca ev başımıza yıkıldı valla. 937 01:16:09,490 --> 01:16:11,770 Allah 'ım sen bir terinden koru ya Rabbim. 938 01:16:13,890 --> 01:16:14,890 Bir canım. 939 01:16:15,230 --> 01:16:18,990 Neler oldu neler. Vallahi koskoca dağlar başımıza yıkıldı bir canım. 940 01:16:21,640 --> 01:16:28,380 Ben başında sarı çiçek oy oy. Ben başında sarı çiçek oy 941 01:16:28,380 --> 01:16:34,640 oy. Buradan geçer, ürgüme de geçer. Ne güzelim, ne güzelim. Biraz 942 01:16:34,640 --> 01:16:37,140 aşağı, biraz kurak kamayına oraya. 943 01:16:37,560 --> 01:16:39,620 Oraya başla, başla. Korkma. 944 01:16:39,920 --> 01:16:41,460 Tamam, yor ben. 945 01:16:42,380 --> 01:16:43,460 Öyle iyi mi? 946 01:16:44,460 --> 01:16:45,860 Bütün aşırı acı. 947 01:16:46,580 --> 01:16:49,740 Sırtımda. Konuş yapmasında ne yapacağız? 948 01:16:50,380 --> 01:16:51,960 Ez o düğümleri ez ez. 949 01:16:53,920 --> 01:16:55,380 Çok çok bastım. 950 01:16:56,380 --> 01:16:57,380 Fikret abi. 951 01:16:57,540 --> 01:16:58,540 Ne oluyor lan? 952 01:17:01,320 --> 01:17:02,740 Nesette tutuklanmışlar. 953 01:17:03,600 --> 01:17:04,660 Ne diyorsun lan? 954 01:17:06,880 --> 01:17:08,560 Ağzından bal damla yapacaksın. 955 01:17:09,040 --> 01:17:10,680 Çocuğunu da elinden almışlar. 956 01:17:11,940 --> 01:17:14,540 Anlayacağın. Ortalık toz duman olmuş. 957 01:17:16,840 --> 01:17:18,040 Sen çık dışarı. 958 01:17:26,990 --> 01:17:31,130 Sana bizim küçük ağa daha tundaktaki bebesine sahip çıkamıyorum. 959 01:17:36,430 --> 01:17:37,650 Hazırlan yapacağım. 960 01:17:37,930 --> 01:17:39,650 Bize ihtam oluyorları görür. 961 01:17:41,410 --> 01:17:43,370 Geçmiş olsun ama gidiyoruz ağa. 962 01:17:44,010 --> 01:17:45,010 Geçmiş olsun. 963 01:17:45,450 --> 01:17:47,330 Bir kutuda köftür yaptır. 964 01:17:47,550 --> 01:17:49,470 Elimiz boşluk yerine ayrıl. 965 01:17:53,990 --> 01:17:55,650 Yanıyor. Yanıyor. 966 01:17:57,420 --> 01:17:58,720 Biraz da pis odun atalım. 967 01:18:02,300 --> 01:18:06,280 Teşekkür olsun ki... ...herkes ısınsın, herkes. 968 01:18:12,620 --> 01:18:13,620 Saçmalıyız. 969 01:18:29,960 --> 01:18:31,080 Sen ne yaptığını sanıyorsun? 970 01:18:31,460 --> 01:18:34,180 Çocuğumu nasıl ısın benden? Ama bilerek yaptım bunu değil mi? 971 01:18:34,800 --> 01:18:39,160 Ne anlatıyorsun sen ya? Bütün o gövde gösterisini bilerek yaptım biliyorum. 972 01:18:39,160 --> 01:18:40,360 seni ya istedi diye yaptım. 973 01:18:42,000 --> 01:18:44,040 Kurşun yemek seni başka biri yapmış Nusret. 974 01:18:46,380 --> 01:18:50,380 Daha sütten kesilmemiş bir tabi annesinden ayıracak kadar kendinden 975 01:18:50,920 --> 01:18:53,820 O çocuk benim çocuğum. Bunu sen de biliyorsun zaten. 976 01:18:54,120 --> 01:18:55,120 Bilmiyorum. 977 01:18:55,340 --> 01:18:57,840 Kaldı ki yasal olarak o çocuğun hiçbir şey değilsin. 978 01:18:58,560 --> 01:19:01,560 Kaldı ki bir o kadar önemli bir meselemiz daha var. Ne var? Neyden 979 01:19:01,560 --> 01:19:02,560 bahsediyorsun? 980 01:19:03,060 --> 01:19:04,740 Yılmaz Kızılbağ. Tanıyor musun? 981 01:19:06,840 --> 01:19:08,940 Ailemde bir sürü Kızılbağ var benim. Herkesi nasıl tanıyayım? 982 01:19:09,520 --> 01:19:10,520 Tanımadığın belli. 983 01:19:11,200 --> 01:19:12,200 Teslim oldu. 984 01:19:12,560 --> 01:19:13,620 Halit Oğuz bıçaklatmış. 985 01:19:15,280 --> 01:19:16,540 Gülahsen 'in itikamını almış. 986 01:19:17,020 --> 01:19:19,920 Bulmuşsun işte yapanı. Bana ne soruyorsun hala? Kime sorayım? Annene mi 987 01:19:26,440 --> 01:19:29,500 Senin dengenin seni hala bana olan kıskançlığın bozmuş olmasın sakın? 988 01:19:39,260 --> 01:19:40,260 Mahsu! 989 01:19:42,560 --> 01:19:43,820 Al bunu dışarı, al! 990 01:20:02,559 --> 01:20:05,340 Bak Aziz 'im gelmiş ya hışıklım. 991 01:20:05,700 --> 01:20:08,320 Şükür geldi torunum Aziz 'im geldi. 992 01:20:12,420 --> 01:20:15,140 Resmen sığınma evine döndü burası. 993 01:20:17,620 --> 01:20:20,300 Anne şu dilini de tutar mısın artık? 994 01:20:20,660 --> 01:20:22,520 Ay ne tutacakmışım canım. 995 01:20:22,860 --> 01:20:26,280 Ay bulduğunu getiriyorsun eve. Yakında kumanya dağıtacağım. 996 01:20:26,560 --> 01:20:29,060 Kız ne yapacaksın kuru kuru kumanyayı? 997 01:20:29,520 --> 01:20:32,950 Bak. Hazır evine içeren meş nüfusu artmış. 998 01:20:33,270 --> 01:20:36,410 Akşam diyorum şöyle... ...bol soğanlı, bol acılı. 999 01:20:36,850 --> 01:20:39,450 Bir ciğer yerleriz. Değil mi kız? 1000 01:20:43,150 --> 01:20:44,890 Anne... ...sen de gel. 1001 01:20:46,550 --> 01:20:47,270 Şimdi 1002 01:20:47,270 --> 01:20:57,170 o 1003 01:20:57,170 --> 01:20:58,590 kadını sardın başımıza değil mi? 1004 01:20:59,790 --> 01:21:03,030 Abinin beynini yıkadın yine getirdin onu buraya. 1005 01:21:03,270 --> 01:21:07,150 Hiçbir şey bildiğin yok. Eğer bir kere olsun beni eleştirmeden dinlemeyi 1006 01:21:07,150 --> 01:21:11,210 başarabilirsen anlatacağım. O çok sevdiğin oğlunu içeriden çıkarmak için 1007 01:21:11,210 --> 01:21:12,610 çırpındığımı görürsün o zaman. 1008 01:21:15,690 --> 01:21:17,050 Senden bir şey isteyeceğim. 1009 01:21:18,050 --> 01:21:22,490 Ne oldu çok güveniyordun abini çıkaracaksın diye? Şimdi benden yardım 1010 01:21:22,490 --> 01:21:26,970 istiyorsun? Kendim için değil anne. Her gün yasını tuttuğun o kıymetli oğlun 1011 01:21:26,970 --> 01:21:27,970 için. 1012 01:21:29,840 --> 01:21:30,840 Baktığım planlardan. 1013 01:21:31,280 --> 01:21:32,500 Ne istiyorsun? 1014 01:21:33,920 --> 01:21:35,140 Nur 'a gideceksin. 1015 01:21:37,280 --> 01:21:41,220 O sonradan görme kadının ayağına hayatta gitmem ben. 1016 01:21:41,740 --> 01:21:42,960 Gideceksin anne. 1017 01:21:43,440 --> 01:21:46,160 Halit 'in Aziz 'in nüfusunu alacağını söyleyeceksin. 1018 01:21:46,860 --> 01:21:50,360 Öyle bir şeyin olması için benim cesedimi çiğnemen lazım. 1019 01:21:50,660 --> 01:21:52,760 Evet işte aynen böyle söyleyeceksin bu. 1020 01:21:54,440 --> 01:21:56,120 Ne işe yarayacak peki? 1021 01:21:56,840 --> 01:22:01,260 Nusret, bunu duyduğu zaman... ...yani oğlunun paşazade olacağını... 1022 01:22:01,260 --> 01:22:02,119 yapmak isteyecek. 1023 01:22:02,120 --> 01:22:06,280 Ee? Eline anne, işte oğluna kavuşacaksın. 1024 01:22:09,920 --> 01:22:11,460 Bir şartım var. 1025 01:22:13,740 --> 01:22:15,100 Neymiş şartın? 1026 01:22:16,020 --> 01:22:19,860 Halit çıkınca... ...ben bu evde yaşamaya devam edeceğim. 1027 01:22:21,620 --> 01:22:24,020 İyi. Peki madem. 1028 01:22:25,480 --> 01:22:27,580 Oğlum çürüsün orada içeride sen bir de. 1029 01:22:34,140 --> 01:22:36,100 Ne demek beklemek zorundayız? 1030 01:22:36,640 --> 01:22:39,400 Ben boşuna mı para ödüyorum o avukat ordusuna? 1031 01:22:39,820 --> 01:22:41,500 Her çıkaracaksınız oğlumu oradan. 1032 01:22:47,380 --> 01:22:50,800 Ek gözaltı süresini sonuna kadar kullanacaklardır anne. 1033 01:22:54,320 --> 01:22:57,800 Bebek de apar topar gitti ya. Her şey de burada kaldı. 1034 01:22:59,160 --> 01:23:00,160 Yani? 1035 01:23:00,740 --> 01:23:04,560 Yani diyorum ki ben böyle bütün eşyalarımı toparlayıp götürsem orada 1036 01:23:04,560 --> 01:23:05,560 olmasın şimdi. 1037 01:23:05,740 --> 01:23:07,640 Hayır bundan sonra orada kalmayacak mı yani? 1038 01:23:08,480 --> 01:23:09,960 Ne demek çalışıyorsun sen? 1039 01:23:10,620 --> 01:23:13,200 Bir şey demedim. Bebeğin iyiliği için söylüyorum. 1040 01:23:13,420 --> 01:23:15,460 Sen aklınca benimle dalga mı geçiyorsun ha? 1041 01:23:15,680 --> 01:23:17,140 Zevk mi alıyorsun bu durumdan? 1042 01:23:17,380 --> 01:23:18,880 Meryem ne dedim ben şimdi ya? 1043 01:23:19,370 --> 01:23:22,890 Allah Allah size de iyilik yaramıyor. Ben senin ne ima ettiğini biliyorum. 1044 01:23:22,950 --> 01:23:24,190 Dikkat edin elimde kalırsın. 1045 01:23:25,030 --> 01:23:26,050 Nalan tamam yeter. 1046 01:23:26,870 --> 01:23:27,990 Derdimiz daha olmuş. 1047 01:23:28,530 --> 01:23:29,870 Bir de sizle uğraşamam. 1048 01:23:56,799 --> 01:23:58,480 Giremezsiniz Badiye Hanım. Yasak. 1049 01:23:59,580 --> 01:24:00,580 Ne bu? 1050 01:24:01,080 --> 01:24:02,680 Yedi kule zindanı mı? 1051 01:24:03,860 --> 01:24:05,320 Git ağanı çağır. 1052 01:24:05,680 --> 01:24:06,680 Kadın olanı. 1053 01:24:07,840 --> 01:24:08,840 Bekleyin burada. 1054 01:24:29,520 --> 01:24:31,400 Medya Hanım. Sen bekle. 1055 01:24:37,360 --> 01:24:38,360 Hayırdır? 1056 01:24:39,140 --> 01:24:40,480 Niye geldin sen? 1057 01:24:41,440 --> 01:24:44,340 Burada mı konuşacağız? Beni içeri davet etmeyecek misin? 1058 01:24:44,920 --> 01:24:45,920 Etmeyeceğim. 1059 01:24:46,780 --> 01:24:51,060 Bu kapıdan paşazadelerin girmesi yasak. Ne istiyorsun? 1060 01:24:52,720 --> 01:24:56,420 Önemli olan ne istediğim değil. Ne istemediğim. 1061 01:24:57,230 --> 01:25:00,430 Mesela senin torununu hayatımda istemiyorum. 1062 01:25:00,810 --> 01:25:03,570 Benim torunumun sizinle ne alakası var? 1063 01:25:03,790 --> 01:25:05,410 Valla onu mükerreme soracaksın. 1064 01:25:07,790 --> 01:25:14,170 Seni hala bir olmuşlar. Oğlumun beynini yıkamışlar. Şimdi Halit... ...o 1065 01:25:14,170 --> 01:25:17,050 çocuğu... ...kendin nüfusunu alacakmış. 1066 01:25:19,110 --> 01:25:20,570 Ne münasebet. 1067 01:25:22,030 --> 01:25:25,110 O bir kızıl bağ. Nüfusunu almak ne demek? 1068 01:25:25,930 --> 01:25:32,850 Ben de aynı şeyi söyledim. Yani başkasının çocuğu herhalde paşazade 1069 01:25:32,850 --> 01:25:33,850 olacak değil dedim. 1070 01:25:35,030 --> 01:25:36,570 Buna cesaret edemezler. 1071 01:25:38,810 --> 01:25:40,870 Ahsen kulağım duymuyor galiba. 1072 01:25:41,330 --> 01:25:42,450 Etmişler diyor. 1073 01:25:45,010 --> 01:25:48,090 Şimdi kulağını aç. Beni iyi dinle. 1074 01:25:49,290 --> 01:25:52,330 O çocuk asla... 1075 01:25:52,780 --> 01:25:55,560 Ve asla bir paşazade olmayacak. 1076 01:25:56,620 --> 01:25:59,000 Ne yap et, engel ol. 1077 01:26:01,520 --> 01:26:05,260 O çocuğun oğlumun başına bela olmasını istemiyorum. 1078 01:26:25,969 --> 01:26:27,810 Buldum nezarethanede torunum. 1079 01:26:28,410 --> 01:26:29,510 Başvezadelerin elinde. 1080 01:26:29,990 --> 01:26:32,350 Her şey elimden kayıyor. Allah 'ım. 1081 01:26:32,890 --> 01:26:34,350 Allah 'ım bana yardım et. 1082 01:26:34,850 --> 01:26:38,690 Anne merak etme toparlayacağız her şeyi. Ama sağlam durmamız lazım. 1083 01:26:39,350 --> 01:26:41,010 Midye 'ye hiç güvenmiyorum. 1084 01:26:42,050 --> 01:26:43,190 Doğru mu söylüyor? 1085 01:26:43,630 --> 01:26:45,170 Belki yine bir oyun oynuyor. 1086 01:26:46,770 --> 01:26:48,170 Ona ben de güvenmiyorum. 1087 01:26:50,450 --> 01:26:53,290 Ama... ...Seniha 'ya olan nefretine güveniyorum. 1088 01:26:59,969 --> 01:27:02,290 Döndük dolaştık yine aynı yere geldik ya. 1089 01:27:02,510 --> 01:27:05,030 Anne sakin ol. Azize uyandıracaksın. 1090 01:27:05,350 --> 01:27:09,490 Nasıl sakin olayım ben ya? Kapağı her çaldığında böyle yürüyeyim ağzıma 1091 01:27:09,630 --> 01:27:11,490 Biri böyle elimi basacak diye. 1092 01:27:11,790 --> 01:27:14,870 Tamam sakin ol. Biz seni öyle hallediyoruz her şeyi. 1093 01:27:15,570 --> 01:27:17,470 İşte ben de bundan korkuyorum. 1094 01:27:18,110 --> 01:27:19,110 Mümkün mü? 1095 01:27:19,310 --> 01:27:20,470 Baktım ha ne diyeceğim. 1096 01:27:20,990 --> 01:27:22,890 Biz Azize 'yi de alalım. 1097 01:27:23,430 --> 01:27:25,850 Gidelim buradan ha. Çok uzaklara gidelim. 1098 01:27:26,800 --> 01:27:29,560 Ne oldu sen? Oğlun için ara seni ayırıyordun. 1099 01:27:29,840 --> 01:27:31,620 Ne oldu? Ne değiştirdin senin fikrini? 1100 01:27:32,140 --> 01:27:33,240 Yok be anladım. 1101 01:27:33,980 --> 01:27:35,660 Bunlar bizi rahat bırakmayacak. 1102 01:27:38,200 --> 01:27:39,460 Hadi gel inat etme. 1103 01:27:40,200 --> 01:27:41,220 Alalım Halil 'i de. 1104 01:27:41,560 --> 01:27:44,120 Gidelim buradan. Ne oldu? Kaçmak yok anne. 1105 01:27:45,120 --> 01:27:47,720 Ben kaçtıkça onlar benim daha çok üzerime geldiler. 1106 01:27:48,160 --> 01:27:50,280 Ben bu oyunu eğdikçe daha da çok ezdiler. 1107 01:27:51,240 --> 01:27:52,460 Bitti artık o günler. 1108 01:27:54,030 --> 01:27:56,590 Ya bir kez sen ne dediğinin farkında mısın ya? 1109 01:27:57,430 --> 01:28:01,890 Ya biz bu iki ailenin arasında kaldık. Bak sıkıştık kaldık böyle. 1110 01:28:02,490 --> 01:28:05,790 Bunlar bize eser geçer kanımızı emerler. 1111 01:28:06,430 --> 01:28:08,350 Nasıl onlar benden korksun? 1112 01:28:08,890 --> 01:28:14,690 Ben oğlum için gerekirse o koca aşireti de bu konağı da yakarım. 1113 01:28:40,030 --> 01:28:41,690 Kapışanma alışkanlığımız yok mu Nalan Hanım? 1114 01:28:42,010 --> 01:28:43,950 Nusret 'i görmem lazım savcım çok önemli. 1115 01:29:18,570 --> 01:29:23,030 Canım. İyi misin? Nasılsın? Sana kıyafet getirdim. 1116 01:29:23,390 --> 01:29:27,650 İyiyim. İyiyim. Merak etme ama... ...aklım bozumda. 1117 01:29:28,030 --> 01:29:29,770 Nasıl? Bir haber var mı? 1118 01:29:30,910 --> 01:29:32,610 Ben de onun için geldim. 1119 01:29:34,130 --> 01:29:35,710 Medya Hanım geldi bugün eve. 1120 01:29:38,810 --> 01:29:42,130 Halit... ...Aziz 'in nüfusuna geçirmek istiyormuş. 1121 01:29:45,390 --> 01:29:46,390 Nalan. 1122 01:29:49,930 --> 01:29:52,330 Sen ne dediğinin farkında mısın? 1123 01:29:53,230 --> 01:29:56,510 Halit benim oğluma soyadını verecekmiş. 1124 01:29:58,610 --> 01:29:59,610 Öldürürüm onu. 1125 01:30:00,150 --> 01:30:01,250 Öldürürüm Nalan. 1126 01:30:01,530 --> 01:30:04,870 Bak bugüne kadar ona dokunmadım ama bu sefer acımamı öldürürüm. 1127 01:30:05,390 --> 01:30:07,490 Tamam biliyorum. Koşa koşa geldim o yüzden. 1128 01:30:07,710 --> 01:30:09,930 Bir şey yapmamız lazım. Ne yapacağız? 1129 01:30:12,130 --> 01:30:13,430 Yapmam gerekemiyor. 1130 01:30:14,230 --> 01:30:15,510 Artık yeter Nalan. 1131 01:30:16,310 --> 01:30:18,130 Bu işi kökümden çözeceğim. 1132 01:30:25,130 --> 01:30:26,830 Vay, vay, vay. 1133 01:30:27,170 --> 01:30:28,730 Eve bak bir canım. 1134 01:30:29,590 --> 01:30:33,110 İstanbul 'un taşı toprağı altın diye boşuna dememişler. 1135 01:30:33,630 --> 01:30:35,470 Vallahi lebi derya ağam. 1136 01:30:38,110 --> 01:30:39,430 Bacıma bak sen. 1137 01:30:40,670 --> 01:30:45,610 Ben mahpuslarda kahır çekerken... ...ha burada saltanat kurmuş. 1138 01:30:46,670 --> 01:30:47,950 Babasının kızı. 1139 01:30:48,750 --> 01:30:51,690 Ağam... ...burada mı kalacağız artık? 1140 01:30:53,680 --> 01:30:57,340 E bu koca saltanattan bayımıza düşeni almayalım mı hocam? 1141 01:30:58,220 --> 01:31:00,320 Vallahi çok çektin. 1142 01:31:00,560 --> 01:31:02,380 Hepsini alsan hakkındır. 1143 01:31:03,140 --> 01:31:04,140 Yok. 1144 01:31:06,760 --> 01:31:07,980 Acelesi yok. 1145 01:31:09,660 --> 01:31:13,040 Aç gözlü adamın lokması boğazında kalır. 1146 01:31:14,880 --> 01:31:18,700 Önce bir masaya oturup ucundan bir tutalım. 1147 01:31:19,740 --> 01:31:21,640 Sonra hepsini alırız. 1148 01:31:28,320 --> 01:31:31,340 Hepsini. Bir gitmedi başımızdaki musibet. 1149 01:31:31,720 --> 01:31:34,720 Buraya geldiğimizden beri bir gün rahat oturamadık. 1150 01:31:35,040 --> 01:31:39,240 Ay Nur Hanımcığım siz de hiç rahat durmuyorsunuz ki. Böyle belaları 1151 01:31:39,240 --> 01:31:40,280 üstünüze çekiyorsunuz. 1152 01:31:42,200 --> 01:31:45,740 Bize bulaşan yanar Türkan. Dikkat et başına bir şey gelmesin. 1153 01:31:51,099 --> 01:31:52,220 Selamun aleyküm. 1154 01:31:57,140 --> 01:31:58,140 Ağabey. 1155 01:32:01,600 --> 01:32:03,060 Ne işin var senin burada? 1156 01:32:04,880 --> 01:32:06,560 Ne demek ne işin var burada? 1157 01:32:08,960 --> 01:32:10,240 Yeğenimi içeri almışlar. 1158 01:32:10,540 --> 01:32:11,540 Gelmeyip ne edeceğim? 1159 01:32:13,960 --> 01:32:15,160 Çenen kopsun sen. 1160 01:32:16,480 --> 01:32:18,260 Öyle hemen celallenme bacım. 1161 01:32:18,540 --> 01:32:19,860 Kötü bir şey mi yaptı ki? 1162 01:32:20,590 --> 01:32:22,450 Öyle kadın başınıza olmaz bu işler. 1163 01:32:24,670 --> 01:32:26,510 Daha ki bir abim var arkanda senin. 1164 01:32:27,370 --> 01:32:28,690 Sana hayat bana düşer. 1165 01:32:31,390 --> 01:32:32,790 Benim dağım Nusret. 1166 01:32:39,630 --> 01:32:41,530 Ayıp oluyor ama Türkan Hanım 'ın önde. 1167 01:32:44,630 --> 01:32:46,770 Gerildik biz ondan öyle oldu olanlardan. 1168 01:32:47,130 --> 01:32:48,830 Ayakta kaldı buyurun buyurun oturun. 1169 01:32:50,270 --> 01:32:51,270 Estağfurullah. 1170 01:32:51,550 --> 01:32:52,750 Siz kusura bakma. 1171 01:32:55,950 --> 01:32:56,950 Bircan. 1172 01:32:57,290 --> 01:32:58,470 Arabadan valizler indir. 1173 01:33:00,670 --> 01:33:03,370 Nagiş. Sen de bir acı kahve yat da içelim. Hadi. 1174 01:33:10,870 --> 01:33:13,590 Bacım. Gel gel. Gel şöyle otur. 1175 01:33:13,870 --> 01:33:15,890 Karşılıklı bir kahve içelim. Gel otur. 1176 01:33:31,180 --> 01:33:32,760 Bu evin durumu nedir bacım ya? 1177 01:33:34,300 --> 01:33:35,300 Güzel değil mi? 1178 01:33:37,900 --> 01:33:38,900 Güzel. 1179 01:33:39,280 --> 01:33:42,400 Güzel olmasına da... ...bir de uygun değil. 1180 01:33:43,780 --> 01:33:45,780 Naliş, şu eve bir el atın. 1181 01:33:46,380 --> 01:33:47,500 Geldiğimiz belli olsun. 1182 01:34:49,840 --> 01:34:50,920 Sakın sesini çıkarma. 1183 01:35:03,540 --> 01:35:08,960 Bu şatam seninle konuşacak. 1184 01:35:33,450 --> 01:35:36,230 Oyun. Yarım kalan işini şimdi mi halledeceksin? 1185 01:35:38,290 --> 01:35:41,330 Hapishanede yapamadığını şimdi asla öyle mi yapacaksın? 1186 01:35:41,890 --> 01:35:45,310 Seni öldürecek olsaydım şu an konuşuyor olmadık. Biraz kafanı kullan. 1187 01:35:47,990 --> 01:35:49,450 Ne istiyorsun benden? 1188 01:35:50,370 --> 01:35:53,530 Bu keremli bir yık olup oğlumun üfesini aldıracakmışsın. 1189 01:35:55,130 --> 01:35:56,810 Evet aynen öyle yapacağım. 1190 01:35:57,370 --> 01:35:58,810 Asla yapmayacaksın bunu. 1191 01:35:59,230 --> 01:36:03,070 Eğer oğlu Paşazade soyadını alırsa seni kendilerinin öldürürüm. 1192 01:36:04,230 --> 01:36:06,390 Benim daha basit bir yolu var tabi. 1193 01:36:12,350 --> 01:36:13,350 Neymiş o? 1194 01:36:14,290 --> 01:36:15,530 Ne mülkü. 1195 01:36:15,790 --> 01:36:18,190 Ne çocuğumun umurunda bile değil. 1196 01:36:19,070 --> 01:36:21,250 Ben sadece özgür olmak istiyorum. 1197 01:36:22,470 --> 01:36:24,150 Seninle bir anlaşma yapacağız. 1198 01:36:24,850 --> 01:36:26,450 Ne var senin aklın ya? 1199 01:36:27,950 --> 01:36:31,930 Çocuğunu geri istiyorsan... ...şikayetini geri çekeceksin. 1200 01:37:13,580 --> 01:37:14,580 İnandı mı? 1201 01:37:16,560 --> 01:37:17,640 Sizi sattı mı? 1202 01:37:22,340 --> 01:37:23,340 Hem de nasıl? 1203 01:37:24,660 --> 01:37:26,160 Ben sözümü tuttum abi. 1204 01:37:27,500 --> 01:37:28,800 Şimdi sıra sende. 1205 01:37:29,540 --> 01:37:31,260 Bu senin çıkış biletin olacak. 1206 01:37:33,280 --> 01:37:37,900 Hem hapishaneden... ...hem de benim hayatımdan. 1207 01:38:22,860 --> 01:38:26,920 Şurada kahve makinesi varken... ...şu ıslı bakır cevziyle yavaşıyoruz. 1208 01:38:27,500 --> 01:38:30,100 Gayete dediğin bakır cevzi... ...neden aynar canım? 1209 01:38:30,320 --> 01:38:32,060 Böyle başımıza yeni adet çıkarma. 1210 01:38:32,340 --> 01:38:34,020 Siz alışmışsınız tabii. 1211 01:38:34,320 --> 01:38:36,920 Bastım makineye içtim bulaşık suyu gibi şey. 1212 01:38:37,160 --> 01:38:39,500 Bastım makineye içtim bulaşık suyunu. 1213 01:38:40,500 --> 01:38:43,540 İyice... ...köye çevirdiniz şurayı. 1214 01:38:50,640 --> 01:38:52,300 Bana bak Zeynep Hanım. 1215 01:38:53,230 --> 01:38:55,350 Burası artık kızıl bağ konağı. 1216 01:38:56,350 --> 01:38:57,650 İşinize gelmiyorsa. 1217 01:38:57,890 --> 01:38:59,550 Hadi bak orada ne var. Bak. 1218 01:39:00,230 --> 01:39:01,230 Kapı orada. 1219 01:39:01,930 --> 01:39:02,930 Hadi. 1220 01:39:03,850 --> 01:39:05,530 Hadi abla. Hadi çekil. 1221 01:39:06,130 --> 01:39:07,730 Çekil benim işimden edeceksin. 1222 01:39:08,990 --> 01:39:09,990 İş bu. 1223 01:39:11,170 --> 01:39:13,670 Yani gerçekten muhteşem bir değişim. 1224 01:39:14,010 --> 01:39:17,630 Resmen köy kahvesine döndü ev ya. Her yerden bir püsküller falan. 1225 01:39:17,970 --> 01:39:18,970 Gözlerim kanadı. 1226 01:39:19,490 --> 01:39:20,790 Abartma Türkan. 1227 01:39:22,269 --> 01:39:24,210 Keşke sen de biraz abartsan Nalan. 1228 01:39:27,750 --> 01:39:31,230 Resmen evimize çöktüler. Sen de oturmuş hala kahve içiyorsun ya. 1229 01:39:35,590 --> 01:39:36,590 Helal olsun. 1230 01:39:37,330 --> 01:39:38,330 Sağ ol Nalan. 1231 01:39:40,070 --> 01:39:41,210 Çökmek ne demek ya? 1232 01:39:41,850 --> 01:39:44,970 Onlar benim ailem. Ben onların geliniyim. 1233 01:39:45,610 --> 01:39:50,430 Benim içim şişti ya senin bu kocamda kocam hallerinden. Hayır yani okumuş 1234 01:39:50,430 --> 01:39:51,169 kadın gitti. 1235 01:39:51,170 --> 01:39:53,130 Yerine itaatkar taşralı gelin geldi. 1236 01:39:53,490 --> 01:39:54,570 Gıcık oluyorum şu haline. 1237 01:39:54,810 --> 01:39:56,570 Rahatsız olduğun bir şey varsa söyle. 1238 01:39:57,350 --> 01:39:58,350 Kaldırtalım Nalan. 1239 01:39:59,030 --> 01:40:02,150 Olur mu öyle şey anne? Burası senin de eviniz artık. 1240 01:40:02,750 --> 01:40:06,970 Benim var aslında. Mesela şu kilim. Sana soran oldu mu? Niye karışıyorsun? 1241 01:40:08,010 --> 01:40:11,030 Niye karışmayacakmışım Nur Hanımcığım? Burası benim de evim değil mi? 1242 01:40:11,710 --> 01:40:12,990 Vallahi yakarım bu kilimi. 1243 01:40:13,520 --> 01:40:16,320 Bu kilim 150 yıllık. Yakarsan ben de seni yakarım. 1244 01:40:20,640 --> 01:40:22,140 Nagit benim kahvem nerede? 1245 01:40:22,880 --> 01:40:24,360 Hemen getiriyorum ağamım. 1246 01:40:26,260 --> 01:40:28,580 Bu isim bu şehre çok yakıştı Bica. 1247 01:40:29,540 --> 01:40:30,620 Maşallah ağam. 1248 01:40:31,260 --> 01:40:32,260 Maşallah. 1249 01:40:43,600 --> 01:40:44,600 Ne zaman? 1250 01:40:45,460 --> 01:40:46,460 Aaa. 1251 01:40:48,120 --> 01:40:49,320 Tam kapattım. 1252 01:40:56,900 --> 01:40:59,240 Keşke öyle seni vurdum da ölseydin. 1253 01:41:02,400 --> 01:41:03,400 Yeğenim. 1254 01:41:04,020 --> 01:41:05,320 Haber geldi yeğenim. 1255 01:41:07,900 --> 01:41:08,960 Ne haberi? 1256 01:41:09,780 --> 01:41:11,460 Halit 'e tabacak varmış bugün. 1257 01:41:12,340 --> 01:41:13,340 Biliyorum. 1258 01:41:13,930 --> 01:41:14,990 Ben öyle istedim çünkü. 1259 01:41:15,550 --> 01:41:16,650 Şikayetimi geri çektim. 1260 01:41:18,090 --> 01:41:19,090 Hayırdır yeğenim? 1261 01:41:19,770 --> 01:41:22,050 O kadar olayın üstüne niye bıraktın ipini? 1262 01:41:24,410 --> 01:41:25,890 Sen bırak şimdi Halit 'i de. 1263 01:41:27,450 --> 01:41:28,730 Niye buradasın hala? 1264 01:41:29,830 --> 01:41:31,110 Neyin peşindesin yine? 1265 01:41:33,770 --> 01:41:35,010 Ayıp ediyorsun yeğenim. 1266 01:41:36,290 --> 01:41:39,070 Sonuçta kanımızla soyadımızla biri bizim. 1267 01:41:40,490 --> 01:41:42,390 Biz de aynı çatı altında yaşıyoruz. 1268 01:41:44,300 --> 01:41:46,260 Bir yardımınız dokunursa diye söylüyorum. 1269 01:41:46,600 --> 01:41:48,820 Bu çakallarla tek başına uğraşma. 1270 01:41:50,440 --> 01:41:52,140 Beraber keselim cezaları. 1271 01:41:54,980 --> 01:41:57,420 Senin yardımın isteği yok. Benim meselem bu. 1272 01:42:00,860 --> 01:42:02,160 Ayrıca seni aşar. 1273 01:42:05,960 --> 01:42:07,240 Mühür de sensin. 1274 01:42:08,660 --> 01:42:09,660 Süleyman da. 1275 01:42:11,260 --> 01:42:12,260 Eyvallah. 1276 01:42:24,810 --> 01:42:27,290 Sanırsın küçük dağları kendi yaratmış. 1277 01:42:29,830 --> 01:42:31,510 Göğü direğine tutuyor. 1278 01:42:33,470 --> 01:42:34,750 Toydur da ağam. 1279 01:42:35,110 --> 01:42:36,930 Sen ne der ki devrilmez? 1280 01:42:39,890 --> 01:42:41,210 Devrilecek bir canım. 1281 01:42:43,150 --> 01:42:48,210 Hem de öyle bir devrilecek ki... ...böcek gibi ezilecek. 1282 01:42:57,659 --> 01:43:02,560 Ne bu soğanlar Allah aşkına koca koca? Küçük kes şunları. Sevmiyor Halit 1283 01:43:02,560 --> 01:43:05,740 biliyorsun. Rendeliyim isterseniz. Yok yok. 1284 01:43:06,260 --> 01:43:07,360 Öyle acır. 1285 01:43:07,700 --> 01:43:10,240 Ben hallederim Hediye Hanım. Siz merak etmeyin. 1286 01:43:10,460 --> 01:43:11,740 Geç kızım sen bu tarafa. 1287 01:43:12,880 --> 01:43:13,880 Geç geç geç. 1288 01:43:14,120 --> 01:43:15,760 Hoş üzümü koydun mu sen buna? 1289 01:43:16,780 --> 01:43:17,780 Üzüm mü? 1290 01:43:18,380 --> 01:43:20,200 Salmanın içine üzüm mü gidermiş? 1291 01:43:20,960 --> 01:43:22,220 Salça koydu. 1292 01:43:23,179 --> 01:43:24,840 Koydum bol acı koydum. 1293 01:43:25,420 --> 01:43:29,420 Tek özür diledim. Sen de şöyle yesen yanaklarını al al olsa. 1294 01:43:29,940 --> 01:43:33,320 Şöyle dolaşmasan kireç gibi. Yoksa sana koca bulamayacağız kız. 1295 01:43:34,780 --> 01:43:36,440 Kebapçıya döndü burası vallahi. 1296 01:43:36,840 --> 01:43:39,500 Bari ince sar böyle. Bak böyle. 1297 01:43:39,800 --> 01:43:41,820 Böyle ince ince kaba kaba sarma. 1298 01:43:42,160 --> 01:43:43,360 Ay hele hele hele. 1299 01:43:43,840 --> 01:43:46,020 Eğer bilmediysen gel kendin sar. 1300 01:43:46,340 --> 01:43:50,500 Biz senin külenmeyiz cana. Ay dur dur dur. Kerem bir durmuyor. 1301 01:43:51,620 --> 01:43:54,530 Gülizar. Sen kuş isimli bir sabit ol Mazhar. 1302 01:43:54,770 --> 01:43:56,970 Tabii efendim siz merak etmeyin ben hallederim. 1303 01:43:59,490 --> 01:44:02,110 Aman aman aman aman aman. 1304 01:44:03,770 --> 01:44:08,770 İnsanın karnı kof olunca... ...tenceresi dırdırla kaynıyormuş kız. 1305 01:44:10,030 --> 01:44:12,810 Kalkın ol. Sen buna nasıl dayanıyorsun ya? 1306 01:44:14,850 --> 01:44:16,570 Aman buraya asabilirsin. 1307 01:44:49,179 --> 01:44:51,900 Seniha. Efendim anne hayırdır bir şey mi oldu? 1308 01:44:52,640 --> 01:44:54,140 Abin çıkıyor ya bugün. 1309 01:44:55,140 --> 01:44:57,360 Biliyorum anne. Ben çıkardım ya oğlunu. 1310 01:44:57,760 --> 01:45:02,200 Şey diyecektim. Gelirken onun sevdiği pastaneye uğra da ekler alıver. 1311 01:45:04,620 --> 01:45:05,620 Ekler mi? 1312 01:45:07,460 --> 01:45:11,500 İstersen oyuncakçıya da gideyim geçerken. Bir oyuncak araba alayım. 1313 01:45:11,500 --> 01:45:14,160 yaşındaki oğlunun halının üstünde oynarsın anne. Ne dersin? 1314 01:45:14,380 --> 01:45:16,440 Ay çıkardın yine o zehirli dilini. 1315 01:45:17,040 --> 01:45:18,960 E sen de seversin ne var bunda? 1316 01:45:19,400 --> 01:45:23,620 Oğlun çocuk değil anne hatırlatırım. Hapishaneden çıkıyor hapishaneden. 1317 01:45:24,440 --> 01:45:26,320 Tamam neyse kapatıyorum ben hadi. 1318 01:45:26,520 --> 01:45:27,520 İşim var. 1319 01:45:30,080 --> 01:45:36,780 Sanki savaştan dönen kumandan. Hay bir ekler yani. 1320 01:45:41,430 --> 01:45:46,870 Anneannesinin güzeli. Seni ya yine yapmış yapacağını. Mükkü aynı bir güzel 1321 01:45:46,870 --> 01:45:51,490 şeyler almış. Şuna baksana Mükkü Mükkü bak. Ayşe 'nin renginin güzelliği. 1322 01:45:53,310 --> 01:45:54,310 Mükkü. 1323 01:45:54,950 --> 01:45:56,710 Sen beni dinlemiyor musun? 1324 01:45:58,470 --> 01:45:59,470 Halit. 1325 01:46:00,730 --> 01:46:02,830 Halit gençlikten mi böylesin sen? 1326 01:46:04,630 --> 01:46:06,370 Ayşe 'ciğim gel bakayım. 1327 01:46:11,440 --> 01:46:13,740 Aziz 'im benim. Aziz 'im benim. 1328 01:46:14,140 --> 01:46:15,820 Güzel Aziz 'im benim. 1329 01:46:16,620 --> 01:46:17,940 Aferin sana. 1330 01:46:19,280 --> 01:46:20,280 Hüka. 1331 01:46:21,060 --> 01:46:22,580 Niye böylesin sen? 1332 01:46:22,880 --> 01:46:24,360 Hiçbir şey için geçtim. 1333 01:46:24,920 --> 01:46:25,920 Gidebilirim. 1334 01:46:27,620 --> 01:46:28,640 Merak etme. 1335 01:46:30,320 --> 01:46:32,280 Ne gerekiyorsun yapacağım. 1336 01:46:34,900 --> 01:46:36,140 Ne demek o? 1337 01:46:38,540 --> 01:46:42,860 Yani... Halil de yeniden karı koca mı olacaksınız? 1338 01:46:43,500 --> 01:46:44,920 Hiçbir şey olmamış gibi. 1339 01:46:45,660 --> 01:46:48,420 O sofraya inip yemek mi yiyeceksin bu evde? 1340 01:46:49,420 --> 01:46:51,140 Hadi gel beni dinle gidelim. 1341 01:46:53,780 --> 01:46:55,520 Benim evim neresi anne? 1342 01:47:03,140 --> 01:47:04,680 Söylesene benim evim neresi? 1343 01:47:07,500 --> 01:47:10,380 Kimin sofrasına otursam ekmeği boğazıma tıkanıyor. 1344 01:47:12,280 --> 01:47:14,700 Birileri kavga ediyor, ucu bana dokunuyor. 1345 01:47:17,320 --> 01:47:19,820 Birileri barışıyor, faturası bana kesiliyor. 1346 01:47:21,720 --> 01:47:24,320 Ben bu dünyada hiçbir yer kaplamıyor muyum? 1347 01:47:28,620 --> 01:47:35,360 Benim kafam 1348 01:47:35,360 --> 01:47:38,080 arıyor. Huzurla koyacağım bir yastığım olmadı. 1349 01:47:40,860 --> 01:47:42,240 Ama Aziz 'in olacak. 1350 01:47:45,340 --> 01:47:46,880 Bedeli ne olursa olsun. 1351 01:47:48,220 --> 01:47:50,080 Aziz 'in bir evi olacak anne. 1352 01:47:52,300 --> 01:47:53,300 Olacak. 1353 01:48:21,120 --> 01:48:22,120 Oğlum. 1354 01:48:25,220 --> 01:48:26,220 Canım. 1355 01:48:27,760 --> 01:48:29,100 Hoş geldin. 1356 01:48:30,380 --> 01:48:31,460 Hoş bulduk. 1357 01:48:32,720 --> 01:48:34,320 Çok özledim seni anne. 1358 01:48:34,560 --> 01:48:36,240 Ben de seni çok özledim. 1359 01:48:36,680 --> 01:48:38,680 Sonunda ait olduğun yerdesin. 1360 01:48:39,200 --> 01:48:40,200 Evindesin. 1361 01:48:41,620 --> 01:48:42,620 Hadi gel. 1362 01:48:48,820 --> 01:48:49,820 Halit Bey. 1363 01:48:50,140 --> 01:48:51,140 Geçmiş olsun. 1364 01:48:51,240 --> 01:48:53,460 Hoş geldin. Hoş bulduk. Hoş geldin. 1365 01:48:53,760 --> 01:48:54,760 Hoş bulduk. 1366 01:48:59,640 --> 01:49:00,640 Ya kızım. 1367 01:49:00,860 --> 01:49:01,860 Hadi. 1368 01:49:13,180 --> 01:49:14,180 Geçmiş olsun. 1369 01:49:15,160 --> 01:49:16,420 Hoş geldin. 1370 01:49:16,660 --> 01:49:19,140 Hoş bulduk. 1371 01:49:33,740 --> 01:49:35,320 Siz ne duruyorsunuz Allah aşkına? 1372 01:49:35,860 --> 01:49:37,000 Kahve yapsanıza! 1373 01:49:37,320 --> 01:49:38,640 Tamam efendim, tamam. 1374 01:50:13,070 --> 01:50:15,170 Ben beni çok özlemişim. Kaç tane yedim hatırlamıyorum. 1375 01:50:15,550 --> 01:50:16,550 Afiyet olsun. 1376 01:50:17,110 --> 01:50:19,450 Halit. Kurban oldum bak. 1377 01:50:19,670 --> 01:50:22,230 Bundan daha iyi. Kendi ellerime sardım. 1378 01:50:22,450 --> 01:50:24,670 Bol acılı, nar eksili. 1379 01:50:25,570 --> 01:50:26,750 Bir bakayım. 1380 01:50:27,150 --> 01:50:28,370 Afiyet, şeker olsun. 1381 01:50:29,010 --> 01:50:30,010 Sağ ol. 1382 01:50:36,990 --> 01:50:37,990 Mükerrem. 1383 01:50:39,190 --> 01:50:40,390 Hiçbir şey yemiyorsun. 1384 01:50:40,650 --> 01:50:42,430 Beğenmediysen başka bir şey yaptıralım sana. 1385 01:50:42,890 --> 01:50:43,608 Daha yok. 1386 01:50:43,610 --> 01:50:44,910 Sağ ol sen ya. İyiyim. 1387 01:50:51,270 --> 01:50:52,510 İnsanın ilgisi yok. 1388 01:50:54,090 --> 01:50:55,210 Keyfim yerine geldi. 1389 01:50:56,950 --> 01:50:59,370 Nusret 'in yüzünü görünce daha da yerine gelecek. 1390 01:51:03,690 --> 01:51:04,770 Ne demek o? 1391 01:51:06,310 --> 01:51:08,550 Nefes 'e gidecekler ya. Onu söylüyor. 1392 01:51:11,390 --> 01:51:12,390 Nasıl yani? 1393 01:51:18,670 --> 01:51:21,790 Bu ses seni çıkarsın diye söylenen bir yalan değil miydi? 1394 01:51:22,430 --> 01:51:23,430 Hayır değil anne. 1395 01:51:23,630 --> 01:51:26,250 Biz nasıl koruyacağız başkadan? Fuskada bile yok. 1396 01:51:31,510 --> 01:51:35,570 Sen gayrimeşru bir çocuğa paşazade soyadını mı vereceksin? 1397 01:51:36,170 --> 01:51:36,850 Ne 1398 01:51:36,850 --> 01:51:43,790 zaman böyle 1399 01:51:43,790 --> 01:51:45,370 gurursuz darlalar oldun sen? 1400 01:51:51,310 --> 01:51:53,130 Mükerrem çeliyor değil mi aklını? 1401 01:52:00,770 --> 01:52:03,110 Anne, karım hakkında doğru konuş. 1402 01:52:03,370 --> 01:52:04,690 Sana fikrini sormadım. 1403 01:52:05,690 --> 01:52:08,990 Ben buna asla razı değilim Halit. 1404 01:52:13,070 --> 01:52:14,450 Tekrar etmeyeceğim anne. 1405 01:52:19,240 --> 01:52:20,720 Ben bir Aziz 'i emzireyim. 1406 01:52:34,780 --> 01:52:36,200 Bak hele hele ya. 1407 01:52:37,420 --> 01:52:40,280 Herkes o suratına bakar. Ne kadar asıl suratlarınız ya. 1408 01:52:40,640 --> 01:52:44,720 Yemek mi yiyoruz yoksa yaz mı? Çok belli değil. Ben bu işe hiç de çıkamadım. 1409 01:52:45,800 --> 01:52:49,780 Ay benim kızımıza ince tane kurban oldum ye. 1410 01:52:52,240 --> 01:52:54,380 Yedim sen de kurban oldum. 1411 01:52:54,800 --> 01:52:57,800 Bak yedin gittin. Yedim vallahi yedim. 1412 01:52:58,820 --> 01:52:59,880 Afiyet olsun. 1413 01:53:06,640 --> 01:53:07,640 Nalan. 1414 01:53:23,210 --> 01:53:24,210 Sen ne yaptın böyle? 1415 01:53:26,850 --> 01:53:29,430 Çok göğsüz bir şey olsun istemedim. 1416 01:53:31,470 --> 01:53:32,470 Beğendin mi? 1417 01:53:34,870 --> 01:53:35,870 Bayıldım Nalan. 1418 01:53:36,490 --> 01:53:37,490 Şuraya bak. 1419 01:53:39,910 --> 01:53:41,570 Aziz çok şanslı bir çocuk olacak. 1420 01:53:43,670 --> 01:53:45,230 Bu oda benim odammış. 1421 01:53:45,730 --> 01:53:46,930 Yani benim odamdı. 1422 01:53:48,430 --> 01:53:49,850 Annem hep anlatırdı böyle. 1423 01:53:50,530 --> 01:53:52,030 Her şeyi tek denmiş. 1424 01:53:52,560 --> 01:53:57,540 Perdeler, örtüler... Bütün dünyayı benim önüme serdiler. 1425 01:53:58,100 --> 01:54:00,280 O kadar çok şeyim vardı ki. 1426 01:54:02,540 --> 01:54:07,960 O yüzden... Acı bana hiç uğramayacak sandım. 1427 01:54:18,020 --> 01:54:20,580 Kimsesiz olmanın en kötü tarafı ne biliyor musun? 1428 01:54:24,490 --> 01:54:26,770 Başkasının hayatını çalıyormuşum gibi hissediyorum. 1429 01:54:27,010 --> 01:54:28,010 Hayır. 1430 01:54:28,170 --> 01:54:31,030 Hayır sen kimsesiz değilsin. 1431 01:54:32,510 --> 01:54:34,190 Koca bir aşiret var. 1432 01:54:34,410 --> 01:54:35,590 Senin arkanda. 1433 01:54:42,890 --> 01:54:46,190 Uzun zaman sonra ilk defa kendimi yalnız hissetmedim. 1434 01:54:47,510 --> 01:54:49,290 Bu odayı hazırlarken. 1435 01:54:50,570 --> 01:54:52,990 Sanki bir umudum var artık. 1436 01:54:54,600 --> 01:54:55,700 Bir amacım var. 1437 01:55:05,900 --> 01:55:09,500 Eğer izin verirsen Azize annelik yapmak isterim. 1438 01:55:12,040 --> 01:55:16,980 Onun yaralarını sarmak... ...her anına tanık olmak isterim. 1439 01:55:18,400 --> 01:55:21,160 Bütün bu kıskançlıklardan uzakta... 1440 01:55:23,500 --> 01:55:25,500 Onu sevgiyle büyütmek isterim. 1441 01:55:29,640 --> 01:55:30,640 Nalan. 1442 01:55:36,120 --> 01:55:37,620 İzin vermek ne demek? 1443 01:55:39,000 --> 01:55:40,860 Sen beni hayata döndürdün. 1444 01:55:41,080 --> 01:55:42,960 Ben senin hakkını nasıl öderim? 1445 01:55:43,640 --> 01:55:46,320 Bunca emeğinin karşılığını nasıl öderim ben sana? 1446 01:55:51,140 --> 01:55:52,320 Yanımda ol yeter. 1447 01:56:32,210 --> 01:56:35,450 Doğru. Doğru. 1448 01:57:03,120 --> 01:57:04,120 Seni düşündüm. 1449 01:57:05,880 --> 01:57:10,800 Ama da... ...ben de çok. 1450 01:57:16,060 --> 01:57:17,400 Sen beni düşündün mü? 1451 01:57:27,380 --> 01:57:28,980 Hadi bırak artık şu peşi. 1452 01:57:32,140 --> 01:57:36,220 Yaklaşma Halit bak o kadının kokusunu alıyorum Halit ya. Ya yeter be o kadının 1453 01:57:36,220 --> 01:57:37,720 kokusu. Taktın ha kafaya. 1454 01:57:37,980 --> 01:57:42,460 Ya Türkan senin gözünün önünde beni aşağıladı dönüp iki çift laf etmedin sen 1455 01:57:42,460 --> 01:57:46,840 ona. Çok meraklıysan git Türkan 'a ver soyadını. Ahlak dersi verene bak. 1456 01:57:47,520 --> 01:57:51,700 Ulan sen bu soyadı için kuzenini çiğneyip geçtin be sen. 1457 01:57:51,940 --> 01:57:52,940 Anladın mı? 1458 01:57:53,100 --> 01:57:55,540 Keşke kaçsaydım çünkü bıktım. 1459 01:57:55,760 --> 01:57:58,320 Sıkıldım artık senin şu kendini beğenmiş hallerinden. 1460 01:57:59,480 --> 01:58:00,480 Ne yapıyorsun? 1461 01:58:01,000 --> 01:58:02,160 Nusret dedi bunu mu konuştu? 1462 01:58:02,380 --> 01:58:05,680 Canımı acıtıyorsun. Aramızda olanlar aramızda kalır. 1463 01:58:06,440 --> 01:58:09,600 Anladın mı? Gidip beni başkasına şikayet edersen işte o zaman. 1464 01:58:10,520 --> 01:58:11,660 Canını acıtırım senin. 1465 01:58:13,040 --> 01:58:14,040 Hadi gir içeri. 1466 01:58:14,600 --> 01:58:15,600 Halit ne yaptın? 1467 01:58:15,680 --> 01:58:16,680 Gir dedim sana. 1468 01:58:17,460 --> 01:58:20,580 Halit. Halit bak sonradan pişman olacağın şeyler yani. 1469 01:58:20,820 --> 01:58:23,740 Biliyorsun ama. Ama pişman da olmuyorsun. Şimdi burada kal ve düşün. 1470 01:58:24,160 --> 01:58:25,160 Ne yapıyorsun? 1471 01:58:25,280 --> 01:58:26,760 Olmaz böyle. Bak. 1472 01:58:27,230 --> 01:58:31,250 Yeter artık. Kızı günlerdir eziyet ediyorsun. Bugün bu iş bitiyor Senia. 1473 01:58:31,250 --> 01:58:32,290 bir son vermenin vakti geldi. 1474 01:58:33,690 --> 01:58:36,090 Nasıl ne? Neye son vereceksin anlamadım. 1475 01:58:36,310 --> 01:58:37,450 Bugün bu iş bitecek. 1476 01:58:39,130 --> 01:58:40,130 Aldıracağız çocuğu. 1477 01:58:44,610 --> 01:58:45,610 Şahit. 1478 01:58:47,210 --> 01:58:48,210 Hayır dur. 1479 01:58:49,110 --> 01:58:50,110 Çocuk uyanacak. 1480 01:58:51,350 --> 01:58:52,350 İyi misin? 1481 01:58:53,610 --> 01:58:54,610 Başım döndü. 1482 02:00:48,270 --> 02:00:51,490 Kardeşim bir konuşsaydık. Anne konuşacak bir şey yok. 1483 02:00:52,110 --> 02:00:53,950 Hadi bir alışan iyi edersin. 1484 02:01:00,510 --> 02:01:01,770 Bu Kerem nerede? 1485 02:01:02,150 --> 02:01:04,910 Ay dün gece hiç uyuyamadı. Odasında yatıyor. 1486 02:01:05,230 --> 02:01:06,230 Odasında yok mu? 1487 02:01:06,450 --> 02:01:07,450 Nasıl yok? 1488 02:01:09,210 --> 02:01:10,390 Ne demek yok? 1489 02:01:11,310 --> 02:01:16,030 Ay kesin kaçırdılar kızımı. Ay kaçırdılar. 1490 02:01:16,440 --> 02:01:17,480 Nusret yapmıştır. 1491 02:01:17,740 --> 02:01:21,760 Ay Şaziye Allah aşkına kim kaçıracak? Hangi devirde yaşıyoruz? 1492 02:01:22,060 --> 02:01:24,420 Ayrıca böyle bir evden nasıl kaçıracak yani? 1493 02:01:25,060 --> 02:01:26,060 Nerede madem? 1494 02:01:27,180 --> 02:01:28,180 Halit nereye? 1495 02:01:28,540 --> 02:01:29,540 Mükaremi almaya. 1496 02:01:32,460 --> 02:01:33,480 Şaziye koş. 1497 02:01:33,940 --> 02:01:34,940 Koş. 1498 02:01:37,380 --> 02:01:39,780 Halis Bey ben bırakayım sizi. Sen kal. 1499 02:01:48,430 --> 02:01:51,450 Beni durdurmak istiyorsan hiç binme in aşağıya. Bas gaza. 1500 02:01:56,550 --> 02:01:57,890 Şaziye hadi hadi. 1501 02:01:58,470 --> 02:02:01,130 Yine oğlumu bir deliliğe sürükleyecekler. 1502 02:02:01,370 --> 02:02:05,370 Benim de oğluma kalbim ağzımda atıyor. Hep o kızın yüzünden o kızın yüzünden. 1503 02:02:05,450 --> 02:02:08,110 Vallahi oğlumu öldürtmeden rahat etmeyecek. 1504 02:02:08,310 --> 02:02:12,550 Benim kızım da yani mağdur Medeha. O da korkusundan ne yaptığını biliyor mu? 1505 02:02:12,950 --> 02:02:15,350 Mağdurmuş hiç mağdur görmesek yutturacak. 1506 02:02:16,660 --> 02:02:18,220 Geç direksiyona geç hadi. 1507 02:02:18,620 --> 02:02:20,440 Aç kapıyı aç aç. 1508 02:02:21,380 --> 02:02:24,980 Göstereceğim onlara hepsini göstereceğim. Benim karımı benden çalmak 1509 02:02:24,980 --> 02:02:29,420 görecekler. Abi sakin ol. Daha ne olduğunu bile bilmiyoruz. Ne olduğu 1510 02:02:29,420 --> 02:02:33,780 Seniha. Nereye gidecek başka mükü? Aziz ile beraber. Onlar bir şey yaptı kesin. 1511 02:02:34,660 --> 02:02:38,700 Göstereceğim onlara adam kaçırmak ne demekmiş. Olur mu öyle şey? Adalet var 1512 02:02:38,700 --> 02:02:39,659 hukuk var. 1513 02:02:39,660 --> 02:02:41,640 Böyle yaparak bir yere varamazsın. 1514 02:02:42,200 --> 02:02:43,440 Kendini yakarsın abi. 1515 02:02:44,440 --> 02:02:46,380 Göreceğiz şimdi kim kim yakacak göreceğiz. 1516 02:03:01,680 --> 02:03:02,700 Nerede Mükü burada değil mi? 1517 02:03:02,920 --> 02:03:06,220 Öğrendim nereye? Çekil önünden. Mükerem burada biliyorum. Yine ben. Mükerem çık 1518 02:03:06,220 --> 02:03:07,640 dışarı. Sakin tamam. 1519 02:03:07,920 --> 02:03:08,920 Nusret. 1520 02:03:09,040 --> 02:03:11,220 Burada değil mi Nusret'te? Ne yapıyorsunuz? 1521 02:03:11,780 --> 02:03:13,840 Karım alımı koyuyorsunuz. Ne anlatıyorsun sen? 1522 02:03:14,200 --> 02:03:15,620 Nerede burada biliyorum içeride. 1523 02:03:15,920 --> 02:03:19,480 Nerede? Nalan sen mi dolduruyorsun onun aklını? 1524 02:03:19,800 --> 02:03:23,160 Sen saklıyorsun içeride değil mi? Ne alıkoymasından bahsediyorsunuz siz? 1525 02:03:23,500 --> 02:03:26,880 Biz seninle bir anlaşma yapmadık mı? Ben neden alıkoyayım? Yalan söylüyorsun 1526 02:03:26,880 --> 02:03:32,040 biliyorum içeride. Bana sakın oyun oynama oğlum nerede? Ne oyunu sen bana 1527 02:03:32,040 --> 02:03:34,100 oynuyorsun biliyorum içeride. Halit burada kimse yok. 1528 02:03:34,540 --> 02:03:35,640 Halit bırak git. 1529 02:03:36,440 --> 02:03:39,140 Oğlum ne yapabilirim sana? Burada kimse yok. 1530 02:04:24,800 --> 02:04:25,820 Nukeran. Neredeydin sen? 1531 02:04:27,180 --> 02:04:28,180 Anne ne oluyor burada? 1532 02:04:28,760 --> 02:04:30,000 Sizin beraber ne işiniz var? 1533 02:04:33,260 --> 02:04:34,520 Demek bu kadın kaçırdı seni. 1534 02:04:35,300 --> 02:04:36,400 Kimse kaçırmadı beni. 1535 02:04:36,920 --> 02:04:38,180 Ne demek kimse kaçırmadı? 1536 02:05:13,640 --> 02:05:15,100 Beni iyi dinleyin Nur Hanım. 1537 02:05:18,900 --> 02:05:21,660 Benim artık kaçacak hiçbir yerim kalmadı. 1538 02:05:26,180 --> 02:05:30,580 Madem ki benim oğlum sizin varisiniz. 1539 02:05:33,260 --> 02:05:36,260 Madem ki onun kanında sizin gücünüz var. 1540 02:05:39,600 --> 02:05:41,120 Ondan sonra hayatınızı 1541 02:05:46,410 --> 02:05:49,570 Onu bu dünyada kimsenin dokunamayacağı bir yere koyun. 1542 02:05:56,930 --> 02:05:58,770 Benim de istediğim bu zaten. 1543 02:06:03,590 --> 02:06:05,510 Ama onun tek bir yardı var. 1544 02:06:07,350 --> 02:06:08,550 Neydi bu yardı? 1545 02:06:11,930 --> 02:06:13,390 Oğlumun yanında olacağım. 1546 02:06:16,270 --> 02:06:17,470 Onu siz bakacaksınız. 1547 02:06:18,050 --> 02:06:20,150 Onu siz büyüteceksiniz. 1548 02:06:22,130 --> 02:06:25,470 Ama ben bir nefes kadar yakınında olacağım. 1549 02:06:36,090 --> 02:06:42,270 Ben niye kabul edeyim bunu mükerrem? 1550 02:06:44,620 --> 02:06:47,860 Benim oğlumun ailemle evde. Bir hayatı var. 1551 02:06:49,100 --> 02:06:50,840 Seni bu eve sokamam. 1552 02:06:52,980 --> 02:06:56,500 Biz zaten... ...Aziz 'i alacağız. 1553 02:06:57,460 --> 02:07:00,200 Halit 'in nüfusuna geçerse alamazsınız. 1554 02:07:01,760 --> 02:07:03,440 Yıllar sürer almanız. 1555 02:07:04,240 --> 02:07:08,420 Halit seni çoktan sattı Mükerrem. Onlar Nusret 'le anlaştılar. 1556 02:07:20,040 --> 02:07:23,160 Halit Hal... ...kohretmesin. 1557 02:07:24,740 --> 02:07:26,900 Kohretmesin böyle bir şey olacağını biliyordum. 1558 02:07:34,360 --> 02:07:36,680 Peki ben sana nasıl güveneceğim? 1559 02:07:39,360 --> 02:07:45,080 Yanı sürede gidip... ...bir yıldır... ...seni ölü biliyordum dersen? 1560 02:07:45,360 --> 02:07:46,360 Hayır. 1561 02:07:46,680 --> 02:07:48,860 Benim için Nusret zaten öldü. 1562 02:07:50,440 --> 02:07:52,600 Mimite gibi dedim çocuğuma bakmak. 1563 02:07:53,160 --> 02:07:54,860 Onun annesi olmak. 1564 02:07:56,200 --> 02:07:57,700 Lütfen izin ver. 1565 02:07:59,640 --> 02:08:02,440 Her şeyi sizce izlemeye razıyım. 1566 02:08:31,150 --> 02:08:32,430 ...müsretle konuşmayacaksın. 1567 02:08:34,870 --> 02:08:37,390 Sadece Aziz 'le ilgileneceksin. 1568 02:08:39,470 --> 02:08:44,090 Sen... ...bundan sonra paşazadelerin gelini değilsin. 1569 02:08:46,090 --> 02:08:51,670 Sen... ...Kızılbağ ailesinin himayesinde bir annesin. 1570 02:08:55,230 --> 02:08:57,490 Kim ne bilirse bilir. 1571 02:09:18,000 --> 02:09:20,220 Bak bakalım Melis efendi. 1572 02:09:25,560 --> 02:09:27,160 Bak bakalım Seniha. 1573 02:09:34,440 --> 02:09:35,780 Aziz Kızılma. 1574 02:09:52,940 --> 02:09:54,240 Zorla yaptırdı bunu değil mi? 1575 02:09:55,080 --> 02:09:56,080 Mükerem. 1576 02:09:58,600 --> 02:09:59,920 Konuşsana. Cevap ver. 1577 02:10:00,420 --> 02:10:02,860 Sen herkesi kendin gibi sanıyorsun Senea. 1578 02:10:04,000 --> 02:10:07,000 Siz Nusret 'e oyun oynayacaktınız. Ben onu bozdum. 1579 02:10:09,620 --> 02:10:12,200 Bu çocuk artık bir kızıl bağ. 1580 02:10:12,900 --> 02:10:14,580 Bizim varisimizdir. 1581 02:10:15,640 --> 02:10:17,160 Kanımızdır, canımızdır. 1582 02:10:31,790 --> 02:10:32,790 Ne yaptın sen? 1583 02:10:36,410 --> 02:10:38,110 Ben zalim değilim. 1584 02:10:38,790 --> 02:10:42,690 Ama torunumu da yabancı ellere bırakamadım. 1585 02:10:43,130 --> 02:10:48,570 Mükerrem artık burada bizimle bu evde yaşayacak. 1586 02:11:00,910 --> 02:11:04,670 Buna itirazı olan varsa karşısında beni bulur. 1587 02:11:13,910 --> 02:11:15,110 Anne ne diyorsun sen? 1588 02:11:16,010 --> 02:11:18,990 Sen kime sorunla bu kararı aldın? Onu nasıl sokarsın bu eve? 1589 02:11:22,610 --> 02:11:23,850 Konu kapanmıştır. 1590 02:11:25,470 --> 02:11:27,990 Aziz emiyor daha. Annesinin üstüne ihtiyacı var. 1591 02:11:28,840 --> 02:11:30,780 Anası gelecek onu emzirecek. 1592 02:11:31,040 --> 02:11:33,220 Mükerrem burada benim himayemde olacak. 1593 02:11:42,900 --> 02:11:48,500 Paşazadeler kendi konaklarında... ...soğuk duvarları izlesin. 1594 02:11:54,580 --> 02:11:57,280 Biz kızılbağlar burada... 1595 02:11:57,870 --> 02:11:59,910 Kendi canımıza sahip çıkacağız. 1596 02:12:07,890 --> 02:12:08,930 Hocam. 1597 02:12:12,630 --> 02:12:14,410 Neden yaptın bunu? 111066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.