All language subtitles for JAG S05E06 Psychic Warrior

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:08,760 You keeping them out or us in, Swenson? 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,240 You're the mind reader. 3 00:00:10,860 --> 00:00:11,860 You tell me. 4 00:00:15,300 --> 00:00:17,580 Oh, thanks, Jimmy. 5 00:00:17,820 --> 00:00:18,820 No problem, Chief. 6 00:00:19,480 --> 00:00:21,560 Flew a tent to fly to the moon or see God while I was gone? 7 00:00:21,940 --> 00:00:22,940 No. 8 00:00:23,900 --> 00:00:25,960 For once, he's sleeping like a baby. 9 00:00:26,480 --> 00:00:29,280 Well, for once, maybe we can get out of here before dawn, huh? 10 00:00:29,560 --> 00:00:30,560 Let's hope so. 11 00:00:31,220 --> 00:00:32,980 I hope you like ham and cheese. That's all I had. 12 00:00:41,260 --> 00:00:43,520 His brain waves are off the rector. 13 00:00:45,760 --> 00:00:47,480 Come on, pull up! 14 00:00:48,060 --> 00:00:49,540 Pull up, damn it! 15 00:00:50,060 --> 00:00:51,860 Sir! Sir, 16 00:00:55,120 --> 00:00:56,120 wait! 17 00:00:58,040 --> 00:00:59,040 Security. 18 00:01:06,120 --> 00:01:07,140 You're safe. It's all right. 19 00:02:15,500 --> 00:02:17,280 What the hell is remote viewing? 20 00:02:18,000 --> 00:02:22,160 It's kind of a clairvoyance or ESP, sir. The subject goes into a meditative 21 00:02:22,160 --> 00:02:24,800 state and then attempts to see something in the next room. 22 00:02:25,060 --> 00:02:26,840 Or on the next continent, sir. 23 00:02:27,720 --> 00:02:31,940 You mean the psychic spy program? Hell, I thought the CIA shut that thing down 24 00:02:31,940 --> 00:02:32,779 years ago. 25 00:02:32,780 --> 00:02:36,120 They closed most operations, sir, but there's still some theoretical research 26 00:02:36,120 --> 00:02:41,220 going on. The Navy intel has its own top -secret program called Stargazer, run 27 00:02:41,220 --> 00:02:42,680 by Admiral Harrison Spencer. 28 00:02:43,190 --> 00:02:46,230 Pretty gung -ho type of guy, sir. Apparently they were looking for a 29 00:02:46,230 --> 00:02:49,450 North Korean jet, sir. The South Koreans wanted to recover the electronics. 30 00:02:50,210 --> 00:02:51,590 Haven't they ever heard of satellites? 31 00:02:52,110 --> 00:02:54,930 Well, satellites don't see underwater, sir, or through clouds. 32 00:02:55,250 --> 00:02:58,630 Met a junior officer flat on his back in Washington, Ken. 33 00:02:59,070 --> 00:03:01,650 Well, the CIA program had a number of successes, sir. 34 00:03:01,870 --> 00:03:04,870 One viewer located a secret Chinese nuclear test site. 35 00:03:05,310 --> 00:03:08,030 Another pinpointed where the Red Brigade was holding an American general 36 00:03:08,030 --> 00:03:12,050 hostage. Yeah, and here a lieutenant goes into a trance and ends up dead. 37 00:03:13,040 --> 00:03:16,100 So, Mr. Roberts, we know how you feel about psychic phenomena. 38 00:03:16,560 --> 00:03:20,340 Yes, sir. There's just too much evidence to ignore the reality of the 39 00:03:20,340 --> 00:03:25,040 paranormal. Colonel, you have any preconceptions about psychic spies and 40 00:03:25,040 --> 00:03:26,180 telepathic warriors? 41 00:03:27,040 --> 00:03:28,800 Only that it sounds like science fiction. 42 00:03:29,160 --> 00:03:32,160 Well, Colonel, a hundred years ago, putting a man on the moon was science 43 00:03:32,160 --> 00:03:34,440 fiction. Three will make a perfect team. 44 00:03:35,040 --> 00:03:39,560 I want a thorough investigation of Lieutenant McCrane's death and Admiral 45 00:03:39,560 --> 00:03:40,660 Spencer's role in it. 46 00:03:41,040 --> 00:03:42,040 Dismissed. 47 00:03:42,890 --> 00:03:43,890 Aye, sir. 48 00:03:44,430 --> 00:03:47,930 Colonel, whatever happened about that Korean plane? 49 00:03:48,550 --> 00:03:49,770 They never found it, sir. 50 00:03:58,530 --> 00:04:01,950 Lieutenant McGrain showed incredible promise of simple precognition tests, 51 00:04:02,170 --> 00:04:04,190 naming the suits of unseen cards, that sort of thing. 52 00:04:04,450 --> 00:04:07,310 But you put the lieutenant into psychic operations before he received medical 53 00:04:07,310 --> 00:04:09,950 clearance. The lab was backed up. All we were lacking were the blood and 54 00:04:09,950 --> 00:04:12,090 toxicology reports. Everything else checked out. 55 00:04:13,680 --> 00:04:16,980 Is this where it happened, sir? Yes, we have worked around the clock for the 56 00:04:16,980 --> 00:04:20,220 last six months. Now Admiral Linson Myers has suspended all Stargazer 57 00:04:20,220 --> 00:04:21,360 pending your investigation. 58 00:04:23,160 --> 00:04:26,400 I hope you don't ridicule that which you don't understand, Colonel. 59 00:04:28,760 --> 00:04:31,500 Sir, do you really believe in all this? 60 00:04:32,220 --> 00:04:33,220 Not at first. 61 00:04:33,280 --> 00:04:36,520 I didn't grow up on an ashram chatting with some guru. I was a country boy. 62 00:04:36,700 --> 00:04:39,740 Studied chemical engineering at the academy and believed the laws of science 63 00:04:39,740 --> 00:04:40,740 were carved in stone. 64 00:04:41,000 --> 00:04:42,760 But we have tested personnel. 65 00:04:43,360 --> 00:04:47,500 whose minds can alter electric current, predict the roll of dice, even see 66 00:04:47,500 --> 00:04:49,360 events thousands of miles away. 67 00:04:49,800 --> 00:04:51,900 And you're sure there's no rational explanation? 68 00:04:52,700 --> 00:04:57,120 Have you never had an experience that defied rational explanation, Colonel? 69 00:04:57,300 --> 00:05:01,280 Never seen something in your mind's eye and it happened? 70 00:05:01,840 --> 00:05:05,260 Sir, I can't even pick the right checkout line at the supermarket. 71 00:05:06,060 --> 00:05:07,060 And you, Commander? 72 00:05:09,780 --> 00:05:11,400 Sir, I have had... 73 00:05:11,690 --> 00:05:13,130 Visions that I can't explain. 74 00:05:14,290 --> 00:05:18,070 I met a gypsy woman in Russia who could see the future in the past. 75 00:05:18,850 --> 00:05:23,130 So I guess, yes, I am open to the possibility of the paranormal. 76 00:05:23,690 --> 00:05:24,830 And that's all I ask. 77 00:05:25,470 --> 00:05:28,510 Sir, we'll need to go through your records and interview the staff. 78 00:05:29,150 --> 00:05:31,230 Fine. You can start with me. 79 00:05:32,830 --> 00:05:33,830 All right, sir. 80 00:05:35,750 --> 00:05:39,930 Uh, it's November 2nd, and the time is... 11 .36. 81 00:05:41,900 --> 00:05:42,980 Exactly, as usual. 82 00:05:44,080 --> 00:05:45,200 Colonel, how did you do that? 83 00:05:46,180 --> 00:05:49,720 I don't know, sir. I've been able to tell the time without a watch since I 84 00:05:49,720 --> 00:05:50,719 in fifth grade. 85 00:05:50,720 --> 00:05:51,740 That's a psychic gift. 86 00:05:52,220 --> 00:05:53,880 A second cousin to telepathy. 87 00:05:54,440 --> 00:05:56,620 Actually, sir, I just wanted to know how long until recess. 88 00:05:57,240 --> 00:06:00,300 When this is cleared up, I would love for you to undertake a remote viewing 89 00:06:00,300 --> 00:06:01,740 experiment. You'd find it fascinating. 90 00:06:02,080 --> 00:06:06,260 It's a journey outside your own body with a soaring sense of freedom. 91 00:06:18,480 --> 00:06:24,560 Fluoxetine and a heavy dose of monamine oxidase inhibitors. The tox scan shows 92 00:06:24,560 --> 00:06:29,820 that your Lieutenant McGrain was a pharmacological disaster just waiting to 93 00:06:29,820 --> 00:06:33,320 happen. Why would someone take a cocktail like that? Oh, there's standard 94 00:06:33,320 --> 00:06:38,660 prescriptions for depression and anxiety, Lieutenant. Have a seat. But 95 00:06:38,660 --> 00:06:40,040 shouldn't be mixing them. 96 00:06:41,960 --> 00:06:45,080 Well, eyewitnesses report that the lieutenant thought he was on a North 97 00:06:45,080 --> 00:06:46,140 jet that was about to crash. 98 00:06:46,920 --> 00:06:51,480 Hallucinations. The drugs combined with the induced meditative state could have 99 00:06:51,480 --> 00:06:53,200 produced some pretty scary images. 100 00:06:53,680 --> 00:06:55,700 Apparently he was trying to bail out of the plane. 101 00:06:55,940 --> 00:06:57,160 Or out of the dream. 102 00:06:57,400 --> 00:06:59,300 Well, either way, he shouldn't have been there. 103 00:06:59,800 --> 00:07:04,720 Anyone taking psychotropic drugs shouldn't be fooling around with altered 104 00:07:04,720 --> 00:07:05,720 of consciousness. 105 00:07:05,880 --> 00:07:08,900 Well, lieutenant signed the release form for human use experiments. 106 00:07:09,450 --> 00:07:11,890 But the only drug that he said that he was taking was for an allergy. 107 00:07:12,210 --> 00:07:13,210 Then he lied. 108 00:07:16,210 --> 00:07:19,510 Lieutenant Niles McRain was under psychiatric care for manic depression 109 00:07:19,510 --> 00:07:22,570 anxiety, and he didn't want the Navy to know about it. He filled his 110 00:07:22,570 --> 00:07:25,550 prescriptions off base and didn't disclose his condition to Admiral 111 00:07:27,570 --> 00:07:30,590 So how is it that you know all of this, Buck? Well, after I spoke to the 112 00:07:30,590 --> 00:07:31,870 pathologist, I visited the widow. 113 00:07:32,680 --> 00:07:35,100 Actually, I went to mass with her and lit a candle for her husband. 114 00:07:35,980 --> 00:07:38,960 That's ethical, isn't it? I mean, to establish a common ground with a 115 00:07:39,340 --> 00:07:43,280 Fine, but... Anyway, based on preliminary test results, the admiral 116 00:07:43,280 --> 00:07:45,280 Lieutenant McGrain that he was a natural -born psychic. 117 00:07:45,600 --> 00:07:46,980 He pushed him into volunteering. 118 00:07:47,520 --> 00:07:48,620 So he could have declined. 119 00:07:49,260 --> 00:07:51,280 Did you ever try to say no to an admiral, Commander? 120 00:07:51,900 --> 00:07:55,000 Well, I suspect it's only slightly harder than saying no to a colonel. 121 00:07:57,240 --> 00:07:58,240 Anything else, Buck? 122 00:07:58,860 --> 00:08:02,720 Well, yes, sir. I've been going over the Stargazer's financial records, and it 123 00:08:02,720 --> 00:08:06,140 looks like Admiral Spencer has been diverting funds from Ellent and Comet 124 00:08:06,140 --> 00:08:07,140 the Psychic Warrior Program. 125 00:08:07,700 --> 00:08:11,040 Well, that's hardly incriminating if Deputy Director of Navy Intel has the 126 00:08:11,040 --> 00:08:12,040 to reallocate funds. 127 00:08:12,360 --> 00:08:15,500 Yeah, but he doesn't have the right to violate medical protocol and human use 128 00:08:15,500 --> 00:08:18,500 experiments. Well, wasn't the lieutenant at fault for not disclosing his 129 00:08:18,500 --> 00:08:19,500 psychiatric condition? 130 00:08:19,560 --> 00:08:23,080 Why do you two find it necessary to defend the Admiral? Why do you find it 131 00:08:23,080 --> 00:08:26,880 necessary to continually attack him, Colonel? Because he takes unnecessary 132 00:08:26,880 --> 00:08:27,940 with other men's lives. 133 00:08:29,290 --> 00:08:30,290 Take your pardon, Colonel. 134 00:08:30,550 --> 00:08:33,169 Admiral Chegg Wooden would like to see all of you ASAP. 135 00:08:35,150 --> 00:08:36,330 He wants to fight it. 136 00:08:36,809 --> 00:08:38,690 Wants to go down with the ship. 137 00:08:39,710 --> 00:08:44,530 He told me he had a dream that someday psychic ops would be as commonplace as 138 00:08:44,530 --> 00:08:45,930 radar and satellites. 139 00:08:47,490 --> 00:08:48,490 Enter. 140 00:08:50,670 --> 00:08:54,310 At ease, at ease. I believe you all know Admiral Linsenmeier, Director of Naval 141 00:08:54,310 --> 00:08:58,210 Intelligence? Yes, sir. Admiral, what's the state of the investigation? 142 00:08:59,180 --> 00:09:03,140 Admiral Spencer rushed Lieutenant McGrain into psychic operations before 143 00:09:03,140 --> 00:09:06,360 received medical clearance, sir. In my book, that's negligence. 144 00:09:06,840 --> 00:09:09,060 I'm authorizing the convening of a court -martial. 145 00:09:09,920 --> 00:09:12,160 How long will it take to prepare the charge sheet? 146 00:09:12,420 --> 00:09:15,360 Well, it shouldn't take longer than an hour, sir, if that's how you want to go. 147 00:09:15,680 --> 00:09:17,760 Oh, no, no, no, not you, Commander. 148 00:09:18,760 --> 00:09:21,140 Admiral Spencer's requested that you defend him. 149 00:09:21,580 --> 00:09:23,660 He seems to think you're on the same wavelength. 150 00:09:24,620 --> 00:09:27,120 Colonel McKenzie and Lieutenant Roberts will handle the prosecution. 151 00:09:28,170 --> 00:09:29,149 Prosecution, sir? 152 00:09:29,150 --> 00:09:32,750 Being a Jack lawyer is not like going to the Army. Navy came, Lieutenant. You 153 00:09:32,750 --> 00:09:33,790 don't get to pick sides. 154 00:09:34,370 --> 00:09:35,269 Yes, sir. 155 00:09:35,270 --> 00:09:39,570 Colonel, Commander, you two seem to understand each other. 156 00:09:39,850 --> 00:09:41,630 And I hope you understand me. 157 00:09:42,070 --> 00:09:46,750 Your job is to work this out, quickly and quietly, and with a minimum of 158 00:09:46,750 --> 00:09:47,930 embarrassment to the Navy. 159 00:09:48,170 --> 00:09:52,570 Actually, sir, my job now is to exonerate Admiral Spencer. 160 00:10:01,680 --> 00:10:02,860 What's going on, Petty Officer? 161 00:10:03,920 --> 00:10:07,020 We're securing the lab on orders from Colonel McKenzie, sir. She called half 162 00:10:07,020 --> 00:10:10,320 hour ago. Sir, I think they're planning to make a bonfire of all my work so they 163 00:10:10,320 --> 00:10:11,380 can burn me as a warlock. 164 00:10:11,960 --> 00:10:15,140 Well, sir, you wanted a fight. Looks like we have one. I had no choice. 165 00:10:15,560 --> 00:10:19,100 If I slip quietly away into the night, crucial research will be abandoned. 166 00:10:19,600 --> 00:10:21,500 Right now, sir, it's your freedom I'm worried about. 167 00:10:22,280 --> 00:10:25,880 Admiral, it is my duty to serve you with the charges and specifications against 168 00:10:25,880 --> 00:10:26,880 you. 169 00:10:27,880 --> 00:10:32,040 My counselor will answer the charges. All I ask is a chance to defend my work. 170 00:10:32,740 --> 00:10:37,020 I tell you to obey orders under Article 92A1, dereliction of duty under Article 171 00:10:37,020 --> 00:10:39,020 92A3, and man slaughter. 172 00:10:40,880 --> 00:10:42,060 A man is dead. 173 00:10:57,390 --> 00:10:58,390 I miss you, too. 174 00:11:00,250 --> 00:11:04,510 I can't come up this weekend, sweetheart. Maybe at Christmas. 175 00:11:06,370 --> 00:11:09,010 So are you dating that bodacious Harmon Robb yet? 176 00:11:10,910 --> 00:11:14,670 No, no, actually, that really would not be appropriate. 177 00:11:16,070 --> 00:11:19,530 Kate, I had a dream last night that the two of you got married and I was your 178 00:11:19,530 --> 00:11:20,429 flower girl. 179 00:11:20,430 --> 00:11:21,750 Not all dreams come true. 180 00:11:22,590 --> 00:11:24,190 Look, I'll talk to you this weekend, okay? 181 00:11:24,730 --> 00:11:25,730 Kate, love you. 182 00:11:26,160 --> 00:11:27,160 I love you too, Chloe. 183 00:11:27,580 --> 00:11:28,580 Bye. 184 00:11:30,680 --> 00:11:31,700 How is your little sister? 185 00:11:33,180 --> 00:11:34,180 Wonderful. 186 00:11:35,020 --> 00:11:38,060 But ever since she found a real family, I don't get to see her that much. 187 00:11:40,380 --> 00:11:41,540 I miss her arm. 188 00:11:42,040 --> 00:11:44,260 Anybody ever tell you you have great maternal instincts? 189 00:11:45,120 --> 00:11:47,140 Not as often as they tell me I have a great karate job. 190 00:11:48,600 --> 00:11:52,340 Look, about yesterday, there wasn't enough time to inform you about the 191 00:11:52,340 --> 00:11:53,860 seizure. Nor was I required. 192 00:11:54,480 --> 00:11:58,220 Well, that's all right, Colonel, but if you're going to play hardball, you 193 00:11:58,220 --> 00:11:59,820 better be able to catch as well as throw. 194 00:12:00,180 --> 00:12:04,660 Meaning? The Admiral waves his right to an Article 32 hearing. We're demanding a 195 00:12:04,660 --> 00:12:05,720 speedy trial. 196 00:12:06,300 --> 00:12:07,340 You don't think I'm ready? 197 00:12:08,200 --> 00:12:11,960 Commander, I am ready to run your client and his crystal ball right out of the 198 00:12:11,960 --> 00:12:13,120 Navy and into the brig. 199 00:12:13,520 --> 00:12:18,340 Well, you may be, but it is in the Navy's best interest to put this case to 200 00:12:18,340 --> 00:12:21,980 rest. I'm listening. Drop all charges against Admiral Spencer. 201 00:12:22,540 --> 00:12:25,080 He will accept a letter of instruction, no punitive measures. 202 00:12:25,320 --> 00:12:30,480 He continues to run Stargazer, but this time, this time, under strict 203 00:12:30,480 --> 00:12:32,620 supervision. You're dreaming. 204 00:12:33,160 --> 00:12:34,480 Oh, we'll drop the charges. 205 00:12:34,720 --> 00:12:37,100 But the Admiral resigns and gives up his star. 206 00:12:37,560 --> 00:12:39,100 You can't do better than that. 207 00:12:39,320 --> 00:12:40,320 Yes, I can. 208 00:12:40,560 --> 00:12:41,560 I can win. 209 00:12:45,120 --> 00:12:49,620 As Director of Naval Intelligence, I promulgated the rules for all human use 210 00:12:49,620 --> 00:12:53,810 experiments. And Admiral Spencer reported to you, sir? He directed 211 00:12:53,810 --> 00:12:57,590 Stargazer under my supervision, at least in theory. 212 00:12:58,030 --> 00:12:59,530 Meaning what, Admiral? 213 00:12:59,730 --> 00:13:03,990 I issued orders to engage in operations only with volunteers who had passed 214 00:13:03,990 --> 00:13:08,570 rigorous mental and physical exams, including drug screening. 215 00:13:09,030 --> 00:13:10,910 Why the strict controls, Admiral? 216 00:13:11,490 --> 00:13:17,550 Forty years ago, we learned the dangers of human use experiments with LSD and 217 00:13:17,550 --> 00:13:18,650 truth serum. 218 00:13:19,870 --> 00:13:21,450 We don't want to repeat that again. 219 00:13:21,950 --> 00:13:24,170 Did Admiral Spencer follow your orders? 220 00:13:24,430 --> 00:13:25,369 He did not. 221 00:13:25,370 --> 00:13:29,990 He grabbed members of his staff at random, like a pick -up softball game. 222 00:13:30,550 --> 00:13:32,490 That's what he did with Lieutenant McGrain. 223 00:13:33,170 --> 00:13:37,050 Pushing him through operations before the drug screens came back from the lab. 224 00:13:37,690 --> 00:13:39,250 It cost the man his life. 225 00:13:40,730 --> 00:13:41,730 You're a witness. 226 00:13:43,610 --> 00:13:45,570 You don't believe in paranormal, do you, Admiral? 227 00:13:45,870 --> 00:13:46,870 Objection. Irrelevant. 228 00:13:47,150 --> 00:13:48,630 It's irrelevant to bias, ma 'am. 229 00:13:49,949 --> 00:13:51,990 Overruled. You may answer the question, Admiral. 230 00:13:52,410 --> 00:13:55,110 I don't exclude the possibility of psychic phenomenon. 231 00:13:55,590 --> 00:13:57,290 Then you have an open mind, sir? 232 00:13:57,530 --> 00:13:58,530 Yes, I do, Commander. 233 00:13:59,110 --> 00:14:04,110 But as my grandpappy used to say, if you're too open -minded, your brains 234 00:14:04,110 --> 00:14:05,110 fall out. 235 00:14:06,870 --> 00:14:10,250 Admiral, was there much competition amongst your staff to head up the 236 00:14:10,250 --> 00:14:11,250 warrior program? 237 00:14:11,650 --> 00:14:12,650 Hardly. 238 00:14:13,060 --> 00:14:17,500 Harrison Spencer was the only flag officer who would even touch it. In 239 00:14:17,660 --> 00:14:22,120 sir, wouldn't you say that directing Stargazer was a career move equivalent 240 00:14:22,120 --> 00:14:24,460 running your cruiser aground at the Statue of Liberty? 241 00:14:24,680 --> 00:14:29,020 All I know is Congress authorized the money, and I needed someone to run that 242 00:14:29,020 --> 00:14:32,460 program. Or to fail, sir, so you could scrap it. 243 00:14:32,820 --> 00:14:33,980 Objection argumentative. 244 00:14:34,220 --> 00:14:36,000 This is cross -examination. 245 00:14:36,460 --> 00:14:37,460 I'll allow it. 246 00:14:37,700 --> 00:14:40,020 Mister, I don't want any of my officers to fail. 247 00:14:40,490 --> 00:14:45,150 But frankly, we could put the money to better use in electronic intelligence or 248 00:14:45,150 --> 00:14:46,570 human intelligence. 249 00:14:47,270 --> 00:14:50,070 Admiral, are you familiar with the Stargazer research reports? 250 00:14:50,750 --> 00:14:51,750 Yes, of course. 251 00:14:51,770 --> 00:14:55,770 Then, sir, you're aware that some volunteers were able to guess whether a 252 00:14:55,770 --> 00:14:58,510 would be an ace, a deuce, a heart, or a diamond? 253 00:14:59,370 --> 00:15:01,150 Substantially higher than the odds of mere chance. 254 00:15:01,410 --> 00:15:04,190 Oh, they were good at parlor games, card tricks. 255 00:15:05,190 --> 00:15:09,150 But unless we're playing gin rummy with our enemies, what good will it do us? 256 00:15:09,680 --> 00:15:14,040 Admiral Spencer sent experimenters into the field, and some viewers in the lab 257 00:15:14,040 --> 00:15:16,920 were able to see where they went. They're like the Washington Monument. 258 00:15:16,920 --> 00:15:17,719 that correct? 259 00:15:17,720 --> 00:15:18,820 Yes, it's happened. 260 00:15:19,060 --> 00:15:22,780 Then you would agree, Admiral, there is evidence to suggest the existence of 261 00:15:22,780 --> 00:15:25,000 telepathy, precognition, and other psychic phenomena. 262 00:15:25,640 --> 00:15:26,640 Perhaps. 263 00:15:27,360 --> 00:15:28,880 But how do we use it? 264 00:15:29,300 --> 00:15:34,340 When General Dozier was kidnapped by the Red Brigade, we got tips from a hundred 265 00:15:34,340 --> 00:15:36,240 psychics all over the world. 266 00:15:36,980 --> 00:15:38,140 A single psychic. 267 00:15:38,620 --> 00:15:44,480 One of ours saw where the general was actually being held. Now, that's one in 268 00:15:44,480 --> 00:15:45,480 hundred. 269 00:15:45,980 --> 00:15:50,680 When you've got a Navy SEAL team ready to break down doors, how do you know 270 00:15:50,680 --> 00:15:51,680 which one to listen to? 271 00:15:51,960 --> 00:15:54,840 Well, isn't that what Admiral Spencer was trying to find out, sir? 272 00:15:57,980 --> 00:16:01,540 Lieutenant Broussard, what is Admiral Spencer's nickname among members of his 273 00:16:01,540 --> 00:16:02,540 staff? 274 00:16:03,320 --> 00:16:06,240 I don't know about the others, ma 'am, but I call him sir. 275 00:16:06,600 --> 00:16:07,600 Well, I'm sure you do. 276 00:16:08,060 --> 00:16:11,160 But when no one else is present, what does the Admiral call? 277 00:16:13,040 --> 00:16:15,980 Oh, come now, Lieutenant. Nicknames are common in the military. 278 00:16:16,580 --> 00:16:19,980 31 -knot Burke, Bull Halsey, Chesty Puller. 279 00:16:20,520 --> 00:16:21,800 And what's Admiral Spencer's? 280 00:16:23,500 --> 00:16:25,080 Admiral Spoonbender, ma 'am. 281 00:16:26,560 --> 00:16:27,900 And why is that, Lieutenant? 282 00:16:28,960 --> 00:16:32,200 Admiral Spencer would invite us to his house for barbecues. 283 00:16:33,020 --> 00:16:36,900 He would pass out spoons and ask us to bend them. 284 00:16:37,440 --> 00:16:38,440 With mind power. 285 00:16:39,260 --> 00:16:40,700 Did your spoon ever bend? 286 00:16:43,100 --> 00:16:45,020 Only when my mind told my hand to bend it, ma 'am. 287 00:16:46,500 --> 00:16:49,820 So, what other kinds of things went on at these barbecues? 288 00:16:50,980 --> 00:16:53,000 Um, firewalking, ma 'am. 289 00:16:54,120 --> 00:16:58,420 One time after the admiral was done cooking the burgers, he overturned the 290 00:16:58,420 --> 00:17:02,400 and he brought out a guy who he said could teach us how to walk barefoot 291 00:17:02,400 --> 00:17:06,859 the hot coals. He said if we kept yelling, it's cold, it's cold, it 292 00:17:07,069 --> 00:17:08,069 Be like walking on snow. 293 00:17:08,790 --> 00:17:10,470 Was it like walking on snow, Lieutenant? 294 00:17:12,589 --> 00:17:14,230 More like a footpath in hell, ma 'am. 295 00:17:15,589 --> 00:17:16,589 Your witness. 296 00:17:18,609 --> 00:17:22,190 Lieutenant, did you refer to Admiral Spencer as Admiral Spoonbender? 297 00:17:22,890 --> 00:17:26,630 Uh, maybe once or twice, sir. 298 00:17:27,010 --> 00:17:30,490 Lieutenant, are you familiar with Article 89 under the UCMJ, which makes 299 00:17:30,490 --> 00:17:32,770 crime to show disrespect to a superior officer? 300 00:17:34,179 --> 00:17:39,720 Well, I never meant any disrespect to the Admiral. It was kind of all in good 301 00:17:39,720 --> 00:17:42,480 fun. Well, isn't that what Admiral Spencer intended, Lieutenant? 302 00:17:43,440 --> 00:17:48,260 Sir, I... The firewalking, the spoon bending, weren't they meant as good fun? 303 00:17:49,740 --> 00:17:53,360 Activities to help the Admiral's staff bond outside of the office? 304 00:17:55,920 --> 00:17:58,260 I suppose so, sir. 305 00:17:58,620 --> 00:18:01,480 Lieutenant, is it fair to say that you were Lieutenant McRane's best friend? 306 00:18:02,180 --> 00:18:03,129 Yes, sir. 307 00:18:03,130 --> 00:18:06,490 Were you aware that the lieutenant was seeing a psychiatrist and was taking 308 00:18:06,490 --> 00:18:07,550 antidepressant drugs? 309 00:18:08,010 --> 00:18:09,010 Yes, he told me. 310 00:18:09,270 --> 00:18:12,990 Did you advise your best friend to inform Admiral Spencer of his treatment? 311 00:18:14,270 --> 00:18:17,430 No, I didn't. Did you inform the admiral of your friend's condition? 312 00:18:18,490 --> 00:18:19,490 No, sir. 313 00:18:19,810 --> 00:18:23,950 Well, isn't it likely, lieutenant, had you taken the initiative, your friend 314 00:18:23,950 --> 00:18:24,950 would be alive today? 315 00:18:25,550 --> 00:18:27,710 Objection. Irrelevant and calls for a conclusion. 316 00:18:28,630 --> 00:18:29,630 Sustained. 317 00:18:32,320 --> 00:18:33,320 Nothing further. 318 00:18:34,520 --> 00:18:36,320 Then we are in recess for lunch. 319 00:18:36,520 --> 00:18:38,760 All parties report back here at 1330. 320 00:18:39,580 --> 00:18:40,580 When do I testify? 321 00:18:41,360 --> 00:18:45,600 Well, sir, I'm putting you on the stand last, so your words echo in the members' 322 00:18:45,680 --> 00:18:46,680 ears while they deliver it. 323 00:18:46,920 --> 00:18:49,840 Fine, then I can prove not only the existence of psychic phenomena, but that 324 00:18:49,840 --> 00:18:51,400 can harness the power for strategic use. 325 00:18:52,520 --> 00:18:53,520 Adam. 326 00:18:55,060 --> 00:18:59,600 Sir, our defense is that you are doing important work that may bear fruit one 327 00:18:59,600 --> 00:19:03,500 day. That you cannot be legally responsible for an accident beyond your 328 00:19:03,560 --> 00:19:08,060 Let us not confuse the issue, sir, by pulling tarot cards half from behind the 329 00:19:08,060 --> 00:19:09,060 judge's ears. 330 00:19:09,660 --> 00:19:11,400 Wouldn't it help our case if I gave a demonstration? 331 00:19:12,040 --> 00:19:13,040 Of what, sir? 332 00:19:13,640 --> 00:19:14,840 My own psychic powers. 333 00:19:16,840 --> 00:19:18,340 With all due respect, sir. 334 00:19:18,680 --> 00:19:19,680 No. 335 00:19:20,120 --> 00:19:21,300 We'll wait in here, Admiral. 336 00:19:22,980 --> 00:19:24,600 Colonel, do you have an urgent call? 337 00:19:24,920 --> 00:19:27,560 Who is it, Gunny? Someone named Martha Anderson. She said she's Chloe's 338 00:19:27,560 --> 00:19:28,560 grandmother. 339 00:19:35,209 --> 00:19:37,750 Martha, what is it? Oh, Sarah, thank God you're there. 340 00:19:39,030 --> 00:19:43,130 Chloe went out riding, and Scout came back without her. 341 00:19:56,130 --> 00:19:59,810 Ma 'am, I talked to the county sheriff. They have a third party's out for Chloe. 342 00:19:59,910 --> 00:20:02,870 Plus, the state police kicked in some bloodhounds, but it's pretty rugged 343 00:20:02,870 --> 00:20:04,130 country. There's no trace of her yet. 344 00:20:04,560 --> 00:20:06,640 All right, if you hear anything, Gunny, I want you to come get me. I don't care 345 00:20:06,640 --> 00:20:07,780 if I'm in the middle of a closing argument. 346 00:20:08,060 --> 00:20:08,819 Yes, ma 'am. 347 00:20:08,820 --> 00:20:10,180 Oh, and the sheriff faxed me this. 348 00:20:11,220 --> 00:20:12,780 They're circulating these in three counties. 349 00:20:14,160 --> 00:20:14,979 Thanks, Gunny. 350 00:20:14,980 --> 00:20:15,980 Yes, ma 'am. 351 00:20:16,880 --> 00:20:17,880 Mac. 352 00:20:18,340 --> 00:20:19,340 Hey, I just heard. 353 00:20:19,940 --> 00:20:22,260 Look, if you want to seek a continuous, I'm not going to object. 354 00:20:22,640 --> 00:20:25,220 No, I don't know what else I could do up there besides worry even more. 355 00:20:26,020 --> 00:20:28,600 When we get a verdict, I'll catch the first flight, but thanks. 356 00:20:29,160 --> 00:20:30,160 May I see that, Colonel? 357 00:20:33,870 --> 00:20:37,930 You know, I have some experience using remote viewing to locate missing 358 00:20:38,370 --> 00:20:39,370 Please, sir. 359 00:20:39,930 --> 00:20:41,150 Don't even think about it. 360 00:20:45,050 --> 00:20:47,030 Well, that's all that I was going to do. 361 00:20:49,090 --> 00:20:50,090 Think about it. 362 00:20:52,630 --> 00:20:56,410 There's always an element of wishful thinking when it comes to psychic 363 00:20:56,830 --> 00:21:00,830 Studies have shown that where the testers believe in the paranormal, they 364 00:21:00,830 --> 00:21:01,830 better results. 365 00:21:02,080 --> 00:21:03,300 Well, how do you account for that, Professor? 366 00:21:03,680 --> 00:21:06,100 Well, in poker, we'd call it a tell. 367 00:21:06,440 --> 00:21:11,680 It's an unintentional clue, some word or gesture that tips off the subject. 368 00:21:12,000 --> 00:21:15,700 Professor Pilkington, have you had a chance to review the scientific findings 369 00:21:15,700 --> 00:21:16,800 Operation Stargazer? 370 00:21:17,000 --> 00:21:20,640 Well, I'm not so sure that I would dignify the work by calling it 371 00:21:21,560 --> 00:21:23,800 But yes, I've had a chance to look at the report. 372 00:21:24,400 --> 00:21:26,940 Would you have an opinion as to their accuracy? 373 00:21:27,600 --> 00:21:32,560 No. Without verifying the controls under which the tests are conducted, it's 374 00:21:32,560 --> 00:21:38,360 impossible. No scientist could accept it. So the scientists who wrote glowing 375 00:21:38,360 --> 00:21:41,240 reviews about Operation Stargazer were wrong? 376 00:21:41,680 --> 00:21:43,840 And what scientists would they be? 377 00:21:44,180 --> 00:21:46,220 Well, Professor Wiggins from Duke, Dr. 378 00:21:46,700 --> 00:21:48,180 Holstrom from the Helsinki Institute. 379 00:21:48,500 --> 00:21:51,420 Wiggins is an agronomist. Holstrom is a fraud. 380 00:21:51,720 --> 00:21:54,920 Dr. Holstrom was nominated for the Nobel Prize. 381 00:21:55,340 --> 00:21:57,480 Well, anyone can be nominated for anything. 382 00:21:58,480 --> 00:22:02,100 Your Honor, may I confer with my co -counsel? 383 00:22:02,440 --> 00:22:04,040 I suggest that you do. 384 00:22:08,280 --> 00:22:09,280 Sit down, Bud. 385 00:22:10,180 --> 00:22:11,179 Yes, ma 'am. 386 00:22:11,180 --> 00:22:12,180 No further questions. 387 00:22:18,080 --> 00:22:19,120 You flip, Professor. 388 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 I'll call. 389 00:22:24,520 --> 00:22:25,520 Hands. 390 00:22:26,440 --> 00:22:27,440 Hands it is. 391 00:22:27,630 --> 00:22:28,630 One more time, please. 392 00:22:31,870 --> 00:22:32,870 Tails. 393 00:22:34,090 --> 00:22:35,090 Heads. 394 00:22:35,350 --> 00:22:36,630 I guess you're not a psychic. 395 00:22:36,910 --> 00:22:40,810 Now, what if somebody with the powers of telekinesis were to try it? There's no 396 00:22:40,810 --> 00:22:44,270 such thing. No one can control inanimate objects by mind power. 397 00:22:44,690 --> 00:22:48,990 And yet several Stargazer volunteers exceeded numbers far greater than 398 00:22:48,990 --> 00:22:49,990 statistical probability. 399 00:22:50,450 --> 00:22:54,330 Well, if you give typewriters to enough monkeys, they'll eventually compose all 400 00:22:54,330 --> 00:22:55,330 the works of Shakespeare. 401 00:22:56,510 --> 00:23:00,330 It wouldn't shock me if one or two of the subjects exceeded probability. 402 00:23:01,070 --> 00:23:05,970 If you were to flip this coin a thousand times, what are the odds it would come 403 00:23:05,970 --> 00:23:07,450 up heads 900 times? 404 00:23:11,030 --> 00:23:13,590 Well, that would be one chance in. 405 00:23:16,350 --> 00:23:20,210 One in six times 10 to the 162nd power. 406 00:23:20,770 --> 00:23:24,450 That's a number greater than all the grains of sand on all the beaches of the 407 00:23:24,450 --> 00:23:25,450 world. 408 00:23:26,320 --> 00:23:27,320 It simply couldn't happen. 409 00:23:27,900 --> 00:23:34,060 Well, Professor, explain how two stargazer subjects were able to exceed 410 00:23:34,060 --> 00:23:37,860 of 1 ,000 correct calls when attempting to influence the results. 411 00:23:38,380 --> 00:23:42,780 Well, the only explanation is that their numbers are wrong, either through 412 00:23:42,780 --> 00:23:44,020 intentional fraud... 413 00:23:44,810 --> 00:23:45,990 or negligent controls. 414 00:23:46,350 --> 00:23:50,750 Oh, I see, Professor, because you refuse to believe in an event that defies our 415 00:23:50,750 --> 00:23:53,230 current scientific understanding, and that event must not have happened. 416 00:23:53,430 --> 00:23:57,970 You're asking me to prove a negative, that the psychic phenomena doesn't 417 00:23:58,030 --> 00:24:02,290 I challenge Admiral Spencer to prove it does exist, to a scientific certainty. 418 00:24:03,350 --> 00:24:04,810 Is there a supreme being, Professor? 419 00:24:05,970 --> 00:24:08,170 What? Do you believe in God? 420 00:24:10,750 --> 00:24:11,750 Objection irrelevant. 421 00:24:12,440 --> 00:24:15,020 Well, the witness did take an oath to tell the truth. 422 00:24:15,240 --> 00:24:16,340 So help him, God. 423 00:24:17,200 --> 00:24:20,020 Although I suspect Commander Rav has other fish to fry. 424 00:24:20,520 --> 00:24:21,520 I'll allow it. 425 00:24:24,480 --> 00:24:25,480 Yes. 426 00:24:26,500 --> 00:24:27,720 I believe in God. 427 00:24:28,420 --> 00:24:32,400 Could you punch open your calculator to the equation that proves God's existence 428 00:24:32,400 --> 00:24:34,320 to a scientific certainty, Professor? 429 00:24:36,180 --> 00:24:38,240 I can't do that. I take it on faith. 430 00:24:38,660 --> 00:24:41,580 The greatest paranormal force in the universe. 431 00:24:42,080 --> 00:24:43,080 You take on faith. 432 00:24:43,660 --> 00:24:47,360 Well, somebody had to create the laws of science, Counselor. 433 00:24:47,580 --> 00:24:50,060 Well, maybe he also created people who could break them, Professor. 434 00:24:53,880 --> 00:24:54,880 Nothing further. 435 00:24:58,320 --> 00:25:01,600 I'm sorry, ma 'am. I know that I shouldn't allow my personal feelings to 436 00:25:01,600 --> 00:25:04,600 my work. So it won't be necessary to gag you before going to court tomorrow? 437 00:25:04,800 --> 00:25:06,700 No, ma 'am. Thank you, ma 'am. Thank you. 438 00:25:07,320 --> 00:25:08,320 Anything, Gunny? 439 00:25:08,380 --> 00:25:11,380 No, ma 'am, but they're doing the best they can. They added a chopper to the 440 00:25:11,380 --> 00:25:12,380 search. 441 00:25:12,420 --> 00:25:13,420 What else? 442 00:25:13,460 --> 00:25:17,060 Well, they're expecting a freeze tonight, so hypothermia's a danger. But 443 00:25:17,060 --> 00:25:20,220 sheriff said there are caves in the area, so she might be able to find 444 00:25:21,520 --> 00:25:24,200 But Chloe's strong and she's smart, so she won't give up. 445 00:25:28,280 --> 00:25:29,280 Cronin. 446 00:25:31,500 --> 00:25:32,500 How are things going? 447 00:25:33,480 --> 00:25:36,900 Uh, fine, sir. I proved a prima facie case. 448 00:25:39,210 --> 00:25:40,210 I meant Chloe. 449 00:25:42,090 --> 00:25:44,190 I'm monitoring the situation, sir. 450 00:25:45,790 --> 00:25:46,790 Really? 451 00:25:47,470 --> 00:25:53,350 The sheriff is doing everything possible and... Hey, Mac. 452 00:25:54,930 --> 00:25:59,650 Even Marines can show emotion, especially when it's warranted. 453 00:26:02,130 --> 00:26:05,630 I feel so helpless, sir. 454 00:26:06,600 --> 00:26:09,020 Well, that, Colonel, is the nature of love. 455 00:26:25,420 --> 00:26:28,520 Admiral Spencer, how did you become the director of Operation Stargazer? 456 00:26:29,400 --> 00:26:33,040 The program was an orphan. No one else at Intel would go near it. 457 00:26:33,580 --> 00:26:36,080 Did you have an interest in the paranormal at the time, sir? 458 00:26:36,400 --> 00:26:37,720 No, not at the time. 459 00:26:38,000 --> 00:26:42,260 I didn't truly understand the significance of the program until I 460 00:26:42,260 --> 00:26:43,300 classified files. 461 00:26:43,840 --> 00:26:45,400 I'm going to ask you directly, sir. 462 00:26:45,800 --> 00:26:49,940 Did you disobey Admiral Linton Meyer's orders regarding safeguards for remote 463 00:26:49,940 --> 00:26:50,940 viewing operations? 464 00:26:51,400 --> 00:26:53,240 No, I did not. 465 00:26:53,480 --> 00:26:59,420 I ordered that all subjects, including Lieutenant McGrain, undergo mental and 466 00:26:59,420 --> 00:27:03,340 physical exams, including the drug screening. If I made a mistake... 467 00:27:04,400 --> 00:27:08,840 It was in believing the lieutenant. Had I known he had mental problems and was 468 00:27:08,840 --> 00:27:11,660 taking heavy doses of antidepressants, I never would have allowed him to go 469 00:27:11,660 --> 00:27:17,640 under. There is nothing, absolutely nothing more important to me than the 470 00:27:17,640 --> 00:27:18,940 welfare of my personnel. 471 00:27:19,300 --> 00:27:20,760 Not even Stargazer, sir? 472 00:27:20,980 --> 00:27:22,660 Not even Stargazer. 473 00:27:23,040 --> 00:27:24,040 Thank you, Admiral. 474 00:27:25,140 --> 00:27:26,140 Nothing further. 475 00:27:26,920 --> 00:27:30,440 Admiral, at the time of the remote viewing operation that claimed 476 00:27:30,440 --> 00:27:31,440 McGrain's life, 477 00:27:32,270 --> 00:27:36,550 Were you aware that Congress was considering whether to continue funding 478 00:27:36,550 --> 00:27:37,550 operations? 479 00:27:40,190 --> 00:27:41,190 Yes, I was. 480 00:27:41,630 --> 00:27:45,910 You needed a new star to show off to the Appropriations Subcommittee, didn't 481 00:27:45,910 --> 00:27:46,910 you? 482 00:27:48,510 --> 00:27:50,130 It would have helped the cause, yes. 483 00:27:50,390 --> 00:27:53,850 And that's why you rushed Lieutenant McGrain into psychic operations, isn't 484 00:27:53,910 --> 00:27:58,710 No, no, no. We had many promising candidates. 485 00:27:59,950 --> 00:28:02,780 Everyone has... a certain amount of psychic ability. 486 00:28:03,020 --> 00:28:04,540 And that would include you, sir? 487 00:28:05,480 --> 00:28:06,480 Yes. 488 00:28:07,680 --> 00:28:08,680 To some extent. 489 00:28:09,640 --> 00:28:11,620 Admiral, who's going to win the Super Bowl this season? 490 00:28:11,900 --> 00:28:12,879 I don't know. 491 00:28:12,880 --> 00:28:15,140 What about this week's winning lottery number, sir? 492 00:28:15,780 --> 00:28:19,200 Objection, Your Honor. This case has nothing to do with the Admiral's psychic 493 00:28:19,200 --> 00:28:23,440 abilities. I gave you considerable leeway with the prosecution witnesses, 494 00:28:23,720 --> 00:28:24,679 Commander Rabb. 495 00:28:24,680 --> 00:28:25,680 I'll allow it. 496 00:28:27,980 --> 00:28:29,580 The lottery number, sir? 497 00:28:30,270 --> 00:28:31,530 Doesn't work that way, Colonel. 498 00:28:32,090 --> 00:28:36,190 Numbers are particularly difficult to fathom through telepathy and 499 00:28:36,550 --> 00:28:42,130 Pity. Talk about firewalking, Admiral. Did you have your staff prance across 500 00:28:42,130 --> 00:28:43,630 coal in your backyard? 501 00:28:44,370 --> 00:28:46,030 I invited them to try. 502 00:28:46,250 --> 00:28:47,430 It was totally voluntary. 503 00:28:47,990 --> 00:28:52,050 Did you ever tell them that it was mind over matter, sir, that if they thought 504 00:28:52,050 --> 00:28:53,970 it was cold, they wouldn't get burned? 505 00:28:54,590 --> 00:28:59,050 There is an element of biofeedback in firewalking. 506 00:28:59,420 --> 00:29:04,120 Is there, Admiral, or is it just that coals are inefficient at conducting 507 00:29:04,360 --> 00:29:08,020 Like when you touch a cake in a 500 -degree oven and your finger doesn't get 508 00:29:08,020 --> 00:29:12,020 burnt. Isn't the explanation scientific and not paranormal? 509 00:29:12,620 --> 00:29:16,840 I don't really know where science ends and the paranormal begins. 510 00:29:17,320 --> 00:29:18,320 Apparently not. 511 00:29:18,840 --> 00:29:23,900 At these firewalking events, did you also bend spoons with mind power? 512 00:29:25,160 --> 00:29:26,160 Sometimes. 513 00:29:28,140 --> 00:29:29,300 May I borrow this, Your Honor? 514 00:29:30,760 --> 00:29:35,360 It is government property, Counselor. I doubt it'll be any worse for wear when 515 00:29:35,360 --> 00:29:36,360 we're done with it. 516 00:29:37,240 --> 00:29:41,480 So tell me, Admiral, can you bend this spoon with mind power? 517 00:29:41,860 --> 00:29:43,300 Objection, Your Honor. This is irrelevant. 518 00:29:43,860 --> 00:29:48,340 As I recall, Commander, you were in here yesterday flipping coins. 519 00:29:49,440 --> 00:29:54,380 Now, your client can try and bend this spoon if he wishes, or he can decline. 520 00:29:54,700 --> 00:29:55,740 He declines, ma 'am. 521 00:29:56,200 --> 00:29:58,680 Your Honor, I have a right to get an answer from this witness. 522 00:29:59,460 --> 00:30:01,360 Can you bend this spoon, Admiral? 523 00:30:02,240 --> 00:30:04,400 Yes. Ma 'am, we would like a recess. 524 00:30:04,720 --> 00:30:05,720 No, we wouldn't. 525 00:30:07,440 --> 00:30:08,880 It's my neck on the chopping block. 526 00:30:11,440 --> 00:30:13,100 I'm afraid you're outranked, Commander. 527 00:31:02,960 --> 00:31:03,960 I can't do it. 528 00:31:19,880 --> 00:31:22,820 Havel, this morning you told this court that you could bend a spoon with your 529 00:31:22,820 --> 00:31:23,820 mind. Yes. 530 00:31:24,220 --> 00:31:25,460 Yes, I never should have tried. 531 00:31:26,700 --> 00:31:28,300 Can you tell us why it failed you? 532 00:31:29,200 --> 00:31:32,280 Well, sometimes psychic phenomena can be summoned at will, but often not. 533 00:31:32,500 --> 00:31:36,080 And a courtroom is hardly the place to demonstrate the powers of the 534 00:31:36,080 --> 00:31:37,840 subconscious. Why is that, sir? 535 00:31:39,160 --> 00:31:42,480 Too many stimuli, too many distractions. 536 00:31:42,960 --> 00:31:47,180 But you have succeeded in the past, haven't you, sir? Yes, I have. 537 00:31:47,460 --> 00:31:52,980 And I've remote viewed. And I have picked the suits of cards at a rate 30 % 538 00:31:52,980 --> 00:31:54,260 better than pure chance. 539 00:31:55,280 --> 00:31:56,560 But I've also failed. 540 00:31:58,220 --> 00:31:59,560 It's the nature of the phenomena. 541 00:32:00,240 --> 00:32:03,780 Now, doesn't this limit the usefulness of Operation Stargazer, Admiral? 542 00:32:04,200 --> 00:32:10,020 Yes, of course. But psychic research is still in its infancy. Given enough time 543 00:32:10,020 --> 00:32:12,080 and support, who knows what we can accomplish? 544 00:32:15,120 --> 00:32:22,100 I deeply regret the death of Lieutenant McGrain, and I would do anything 545 00:32:22,100 --> 00:32:23,300 to turn back the clock. 546 00:32:25,230 --> 00:32:30,410 But I pray that the Navy will not use this terrible accident to destroy all 547 00:32:30,410 --> 00:32:33,450 work that we've done and close the door on what remains to be done. 548 00:32:34,910 --> 00:32:35,970 Thank you, sir. 549 00:32:36,710 --> 00:32:37,710 Ma 'am. 550 00:32:40,350 --> 00:32:45,070 If psychic research is in its infancy, Admiral, isn't that all the more reason 551 00:32:45,070 --> 00:32:49,070 to avoid potentially dangerous operations in uncharted waters? 552 00:32:49,390 --> 00:32:53,270 At some point, every explorer from... 553 00:32:53,800 --> 00:32:59,360 Columbus to John Glenn has to sail uncharted waters. But you shoved off 554 00:32:59,360 --> 00:33:00,400 a compass, Admiral. 555 00:33:00,920 --> 00:33:02,580 Objection. Sustained. 556 00:33:03,940 --> 00:33:08,280 So what was it in this courtroom that kept you from demonstrating your psychic 557 00:33:08,280 --> 00:33:14,040 powers? I'm not really sure, but a quiet meditative place would be better. 558 00:33:14,260 --> 00:33:19,820 So a bunker on a battlefield or a flight deck on a carrier probably wouldn't be 559 00:33:19,820 --> 00:33:21,160 the best place for a psychic warrior? 560 00:33:21,880 --> 00:33:22,880 Probably not. 561 00:33:23,790 --> 00:33:27,230 But it's not noisy in here, is it, sir? 562 00:33:28,030 --> 00:33:31,650 Well, even the buzz of some electric lights can interfere with brain waves. 563 00:33:32,390 --> 00:33:33,390 Lights? 564 00:33:35,310 --> 00:33:37,010 It's been quiet to me, sir. 565 00:33:37,410 --> 00:33:38,750 Objection argumentative. 566 00:33:39,730 --> 00:33:41,990 Sustained. Questions, Counselor? 567 00:33:44,310 --> 00:33:45,790 Admiral, do you hear things? 568 00:33:46,550 --> 00:33:48,730 See things that the rest of us don't? 569 00:33:55,980 --> 00:33:57,020 Admiral, are you all right? 570 00:34:02,000 --> 00:34:03,000 Yes, Your Honor. 571 00:34:08,860 --> 00:34:11,000 Our question was drawn. 572 00:34:11,580 --> 00:34:12,580 Nothing further. 573 00:34:14,120 --> 00:34:15,440 You may step down, Admiral. 574 00:34:16,480 --> 00:34:19,120 Commander? The defense rests, ma 'am. 575 00:34:22,380 --> 00:34:23,380 Very well. 576 00:34:23,580 --> 00:34:25,040 We're in recess for 30 minutes. 577 00:34:25,560 --> 00:34:27,620 We'll hear closing arguments when we reconvene. 578 00:34:31,840 --> 00:34:34,260 You may step down, Admiral. 579 00:34:40,500 --> 00:34:43,420 Except all the caves in these two areas here. Curl. 580 00:34:44,340 --> 00:34:45,340 Admiral, 581 00:34:45,880 --> 00:34:47,820 it's improper for us to speak without your lawyer present. 582 00:34:48,060 --> 00:34:49,060 This isn't about the cave. 583 00:34:49,260 --> 00:34:51,739 That doesn't matter under ethical rules. It's about Chloe. 584 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 What about her? 585 00:34:54,730 --> 00:34:55,728 I saw her. 586 00:34:55,730 --> 00:35:01,890 Last night I tried but couldn't. Then, just now, on the witness stand, I saw a 587 00:35:01,890 --> 00:35:06,190 covered bridge, an old wooden bridge over a dry stream with white rocks. 588 00:35:07,650 --> 00:35:11,270 Chloe's under it. She's cold and tired and hungry. 589 00:35:11,930 --> 00:35:12,930 But she's alive. 590 00:35:15,510 --> 00:35:19,670 You expect me to act on your hallucinations, sir? 591 00:35:27,370 --> 00:35:29,350 Tell the people we're looking for her. 592 00:35:36,190 --> 00:35:37,650 I could call the sheriff, ma 'am. 593 00:35:39,350 --> 00:35:41,510 It's crazy what people do when they get desperate, you know? 594 00:35:41,990 --> 00:35:43,910 They turn to quacks and con artists. 595 00:35:44,950 --> 00:35:47,670 What if that takes the searchers away from real leads? 596 00:35:48,070 --> 00:35:50,390 There aren't any leads, ma 'am. They've come to a dead end. 597 00:35:52,190 --> 00:35:54,790 You don't really believe in all this, do you, Gunny? 598 00:35:56,200 --> 00:36:00,680 In our living room at home, my mother has a painting of Santa Teresa de Avila, 599 00:36:00,680 --> 00:36:03,220 mystic, before the church turned her into a saint. 600 00:36:04,200 --> 00:36:06,500 On Sundays, I pray to the guy that walks on water. 601 00:36:07,380 --> 00:36:08,380 Who knows, Colonel? 602 00:36:14,840 --> 00:36:15,840 Call the sheriff. 603 00:36:16,800 --> 00:36:17,800 It's man. 604 00:36:23,080 --> 00:36:25,460 Discipline is the heart of any military organization. 605 00:36:26,780 --> 00:36:27,960 Obedience is its soul. 606 00:36:29,080 --> 00:36:34,240 The most basic principle of the military is that a lawful order must be obeyed. 607 00:36:35,680 --> 00:36:40,380 We have proved that Admiral Harrison Spencer violated a lawful order to 608 00:36:40,380 --> 00:36:44,000 psychic operations to personnel who had passed rigorous medical exams. 609 00:36:45,260 --> 00:36:49,420 By disobeying that order, he recklessly endangered lives. 610 00:36:50,990 --> 00:36:55,170 He committed a culpable act of negligence that caused the death of 611 00:36:55,170 --> 00:36:56,170 Niles McGrain. 612 00:36:56,510 --> 00:37:01,390 Which was a tragedy, but would never have occurred if Lieutenant McGrain had 613 00:37:01,390 --> 00:37:02,750 disclosed his medical condition. 614 00:37:03,550 --> 00:37:09,270 So let us not compound that tragedy by destroying the life of a dedicated 615 00:37:09,270 --> 00:37:10,270 officer. 616 00:37:10,770 --> 00:37:14,750 The Navy assigned Admiral Spencer the task of running a program that nobody 617 00:37:14,750 --> 00:37:15,750 wanted to touch. 618 00:37:16,050 --> 00:37:19,630 He accepted that job with commitment and enthusiasm. 619 00:37:21,360 --> 00:37:24,520 Now, it doesn't matter if you think that Admiral Spencer is a brilliant 620 00:37:24,520 --> 00:37:26,280 visionary or a naive dreamer. 621 00:37:27,500 --> 00:37:32,460 He is not legally responsible for the death of Lieutenant McRae. 622 00:37:34,100 --> 00:37:35,100 Thank you. 623 00:37:46,580 --> 00:37:48,280 What does it mean when they're out this long? 624 00:37:50,020 --> 00:37:51,800 Well, sir, sometimes it's good for the defense. 625 00:37:53,220 --> 00:37:55,820 Sometimes they're just arguing over what to order for dinner. 626 00:37:59,040 --> 00:38:02,420 The sheriff just called, ma 'am. There are four covered bridges in the 627 00:38:02,420 --> 00:38:04,320 area. You told them what I saw? 628 00:38:05,900 --> 00:38:07,900 Two of the bridges are over dry stream. 629 00:38:08,200 --> 00:38:09,200 Did they find her? 630 00:38:09,440 --> 00:38:11,980 They checked all four. There's no trace of her, Admiral. 631 00:38:15,440 --> 00:38:17,460 Thank you for trying, Gunny. Yes, ma 'am. 632 00:38:17,820 --> 00:38:19,820 You can catch a flight out of National as soon as the verdict's in. 633 00:38:26,700 --> 00:38:29,560 Thank you, Admiral. I know you meant well. 634 00:38:31,600 --> 00:38:32,980 Maybe I just wanted to believe. 635 00:38:35,940 --> 00:38:37,300 Maybe I was wrong about everything. 636 00:38:40,360 --> 00:38:41,540 The defense shall rise. 637 00:38:45,040 --> 00:38:46,360 You may publish the findings. 638 00:38:47,080 --> 00:38:52,440 Admiral Harrison Spencer, on the specification of involuntary 639 00:38:52,440 --> 00:38:54,240 court -martial finds you not guilty. 640 00:38:54,600 --> 00:38:58,980 On the specifications of dereliction of duty and failure to obey the order to 641 00:38:58,980 --> 00:39:02,840 restrict psychic operations to personnel who pass rigorous medical examinations, 642 00:39:03,000 --> 00:39:05,380 this court -martial finds you guilty. 643 00:39:08,020 --> 00:39:12,140 Commander, I assume you wish to present evidence of extenuation and mitigation? 644 00:39:12,800 --> 00:39:13,800 Yes, ma 'am. 645 00:39:14,250 --> 00:39:17,250 Then we stand in recess until sentencing 0900 Monday. 646 00:39:20,670 --> 00:39:23,410 Ladies and gentlemen, we may be experiencing some turbulence. 647 00:39:23,730 --> 00:39:27,250 The captain has requested that you return to your seats and keep your 648 00:39:27,250 --> 00:39:28,250 securely fastened. 649 00:40:38,410 --> 00:40:45,330 I hate to think of her 650 00:40:45,330 --> 00:40:46,330 out on a night like this. 651 00:40:46,890 --> 00:40:50,670 I know, Sarah, but we'll just have to pray she's all right. 652 00:40:54,270 --> 00:40:55,270 Oh, no. 653 00:41:10,280 --> 00:41:11,280 Too big to move. 654 00:41:19,180 --> 00:41:20,380 I'll back it up. 655 00:41:20,760 --> 00:41:22,900 We'll have to take Highway 16. No. 656 00:41:23,480 --> 00:41:24,480 What? 657 00:41:25,400 --> 00:41:26,760 The searchers looked here? 658 00:41:27,640 --> 00:41:28,780 At least twice. 659 00:41:29,780 --> 00:41:31,020 I've seen this place. 660 00:41:33,100 --> 00:41:34,360 What are you doing? 661 00:41:36,480 --> 00:41:37,780 Did Chloe ride here? 662 00:41:38,000 --> 00:41:39,860 Sometimes on an old logging trail. 663 00:41:40,250 --> 00:41:41,370 But the searchers looked. 664 00:41:42,170 --> 00:41:43,170 Chloe? 665 00:41:44,570 --> 00:41:45,570 Chloe? 666 00:41:48,810 --> 00:41:49,810 Chloe? 667 00:41:50,410 --> 00:41:51,410 Chloe? 668 00:41:54,150 --> 00:41:59,990 Are you all right, child? 669 00:42:01,530 --> 00:42:04,990 I feel like such a dweeb. 670 00:42:05,350 --> 00:42:07,850 Scout threw me and I sprained my ankle. 671 00:42:08,330 --> 00:42:11,950 and he just left me there and it was so dark and there was some weird noise 672 00:42:11,950 --> 00:42:16,410 coming out of the woods and I was so scared and I thought a bear was going to 673 00:42:16,410 --> 00:42:22,530 eat me so I went into a cave and it was so cold that I couldn't sleep and I'm 674 00:42:22,530 --> 00:42:24,250 dying for a pizza. 675 00:42:25,250 --> 00:42:27,050 But you're okay. 676 00:42:28,650 --> 00:42:30,370 I was really scared. 677 00:42:32,190 --> 00:42:33,190 Baby. 678 00:42:34,030 --> 00:42:35,090 Come on, pumpkin. 679 00:42:43,060 --> 00:42:44,260 Double anchovies? 680 00:42:44,640 --> 00:42:45,640 Yeah. 681 00:42:46,220 --> 00:42:47,340 Watch your step. 682 00:42:53,680 --> 00:42:56,880 Mac. I heard they found Chloe. Great news. 683 00:42:57,220 --> 00:42:57,999 Thanks, sir. 684 00:42:58,000 --> 00:42:59,640 Congratulations. Thank you, Admiral. 685 00:43:00,180 --> 00:43:04,520 Here's my list of witnesses for the Admiral's sentencing hearing. They'll 686 00:43:04,520 --> 00:43:05,940 attest to his long... Not necessary. 687 00:43:07,500 --> 00:43:09,980 I'm going to recommend that the Admiral be spared confinement. 688 00:43:10,480 --> 00:43:12,120 Be permitted to retire at full rank. 689 00:43:17,600 --> 00:43:18,600 Thank you, Colonel. 690 00:43:20,640 --> 00:43:21,660 You found her. 691 00:43:23,620 --> 00:43:24,680 You had a vision. 692 00:43:33,300 --> 00:43:34,340 What do you see, miss? 693 00:43:35,960 --> 00:43:37,520 So who's going to win the Super Bowl, Nick? 54819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.