All language subtitles for I Loved a Woman (Alfred E Green) - Edward G. Robinson, Kay Francis, Genevieve Tobin (1933) [English]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,234 --> 00:01:06,601 COME IN. 2 00:01:06,634 --> 00:01:10,601 OH, IT'S YOU, MR. VINIZILI APOPOULIS. 3 00:01:10,634 --> 00:01:12,000 AM I SAYING IT RIGHT? 4 00:01:13,734 --> 00:01:14,934 SET IN THE WINDOW. 5 00:01:17,901 --> 00:01:19,634 MONSIEUR HAYDEN IS NOT HERE? 6 00:01:19,667 --> 00:01:21,767 NO, HE'S NOT BACK YET FROM MARATHON. 7 00:01:21,801 --> 00:01:25,634 CAN YOU IMAGINE A MAN GOING THREE TIMES TO MARATHON? 8 00:01:25,667 --> 00:01:28,000 BUT THE FOOD, IT WILL BE COLD. 9 00:01:28,033 --> 00:01:30,467 AS A MATTER OF FACT, WE'VE BEEN IN GREECE SIX WEEKS, 10 00:01:30,501 --> 00:01:32,767 AND WE DON'T KNOW YET WHICH DISHES SHOULD BE HOT 11 00:01:32,801 --> 00:01:34,267 AND WHICH COLD. 12 00:01:34,300 --> 00:01:36,601 THAT'S WHY WE NEVER COMPLAIN 13 00:01:36,634 --> 00:01:39,234 ABOUT YOUR HOTEL'S GHASTLY TABLE. 14 00:01:39,267 --> 00:01:41,434 WHAT'S THAT? 15 00:01:41,467 --> 00:01:43,734 THAT IS THE MOST DELICIOUS - DON'T TELL ME. 16 00:01:43,767 --> 00:01:45,934 THE NAME ONLY MAKES IT MORE DISCONCERTING. 17 00:01:47,434 --> 00:01:50,501 BUT HAVE YOU EVER SEEN A HAYDEN'S CROWN BRAND HAM 18 00:01:50,534 --> 00:01:52,701 OR A HAYDEN'S CROWN BRAND SAUSAGE 19 00:01:52,734 --> 00:01:55,734 OR A CAN OF HAYDEN'S CROWN BRAND DEVILED MEAT? 20 00:01:55,767 --> 00:01:56,868 LOOK. 21 00:01:56,901 --> 00:01:59,167 MONSIEUR HAYDEN CONDUCTS A - 22 00:01:59,200 --> 00:02:02,000 WHAT DO YOU SAY? - A SLAUGHTERHOUSE. 23 00:02:02,033 --> 00:02:03,434 MR. HAYDEN'S FATHER 24 00:02:03,467 --> 00:02:05,467 OWNS THE LARGEST PACKING PLANT IN THE WORLD. 25 00:02:05,501 --> 00:02:08,501 IN THE WORLD?! MONSIEUR! 26 00:02:08,534 --> 00:02:10,801 MM-HMM. I SHOULD SMILE. 27 00:02:10,834 --> 00:02:14,367 JUST LET ME SHOW YOU HOW VAST THE HAYDEN PLANT IS. 28 00:02:14,400 --> 00:02:16,300 YOU SEE THAT ARCADIAN SHEPHERD 29 00:02:16,334 --> 00:02:18,901 WITH HIS SHEEP AND HIS DOGS AND HIS WIFE? 30 00:02:18,934 --> 00:02:21,400 WELL, IF THAT FLOCK WENT TO SLAUGHTER 31 00:02:21,434 --> 00:02:23,934 IN THE HAYDEN STOCKYARDS IN CHICAGO, 32 00:02:23,968 --> 00:02:26,567 THEY'D DRIVE THEM ALL INTO A SHOOT - 33 00:02:26,601 --> 00:02:29,267 SHEEP, SHEPHERD, DOGS, WIFE, EVERYTHING. 34 00:02:29,300 --> 00:02:31,300 AND WHEN THEY CAME OUT THE OTHER END... 35 00:02:33,200 --> 00:02:35,501 THEY'D BE IN THERE. 36 00:02:35,534 --> 00:02:37,968 BUT YOUR YOUNG MONSIEUR HAYDEN 37 00:02:38,000 --> 00:02:40,334 DOESN'T PUT SHEEP IN CANS. 38 00:02:40,367 --> 00:02:42,100 HMM. HARDLY. 39 00:02:42,133 --> 00:02:45,834 NO, WHEN HE INHERITS HIS FATHER'S BUSINESS, 40 00:02:45,868 --> 00:02:49,334 HE'LL PROBABLY PUT THEM IN GRECIAN URNS. 41 00:02:49,367 --> 00:02:50,901 HELLO, DAVENPORT. 42 00:02:50,934 --> 00:02:52,767 WELL, I FINALLY PERSUADED THE OFFICIALS TO LET ME HAVE THEM. 43 00:02:52,801 --> 00:02:54,868 I'M SURE YOU'RE VERY HAPPY, SIR. 44 00:02:59,467 --> 00:03:01,501 WELL, GOT HERE JUST IN TIME, DIDN'T I? 45 00:03:01,534 --> 00:03:04,200 YES, IT'S JUST BEEN SERVED, SIR. 46 00:03:06,434 --> 00:03:08,534 OH, YOU WERE REFERRING TO THE SUNSET. 47 00:03:08,567 --> 00:03:11,601 HERE'S ONE OF THE SPLENDORS WE CAME 3,000 MILES TO SEE, 48 00:03:11,634 --> 00:03:13,567 AND HE DOESN'T KNOW IT'S THERE. 49 00:03:13,601 --> 00:03:14,968 WHAT'S THAT? 50 00:03:15,000 --> 00:03:17,133 A SAMPLE. IT CAME TODAY WITH YOUR FATHER'S LETTER. 51 00:03:17,167 --> 00:03:18,801 I SUPPOSED HE WANTS ME TO ESTABLISH 52 00:03:18,834 --> 00:03:20,133 A SALES FORCE EVEN IN ATHENS. 53 00:03:20,167 --> 00:03:22,200 BEFORE LONG, HE'LL HAVE THE STUFF IN HEAVEN. 54 00:03:23,801 --> 00:03:25,434 THAT CAME ALSO. 55 00:03:27,734 --> 00:03:30,000 AND YOU HUNG IT THERE? 56 00:03:31,767 --> 00:03:33,000 YOU'RE FIRED. 57 00:03:33,033 --> 00:03:35,434 TOMORROW MORNING, CATCH THE BOAT TO MARSEILLES. 58 00:03:35,467 --> 00:03:36,901 OH, HERE. 59 00:03:36,934 --> 00:03:38,968 TAKE THIS THING WITH YOU TO PARIS AND HANG IT IN THE LOUVRE. 60 00:03:39,000 --> 00:03:40,968 BY GOD, YOUR EQUAL TO IT. 61 00:03:43,133 --> 00:03:45,033 PERHAPS YOU'D BETTER GO. 62 00:04:04,968 --> 00:04:07,667 YOUR FATHER'S LETTER, SIR. 63 00:04:07,701 --> 00:04:09,734 OH, NOT NOW. YOU READ IT. 64 00:04:14,467 --> 00:04:16,267 FRESH ORDERS TO COME HOME, I SUPPOSE. 65 00:04:16,300 --> 00:04:18,934 WE AGREED THAT I SPEND THREE YEARS ABROAD 66 00:04:18,968 --> 00:04:21,067 BEFORE I BECOME A PORK PACKER. 67 00:04:21,100 --> 00:04:22,567 OURS IS THE ONE AGREEMENT 68 00:04:22,601 --> 00:04:24,434 I'VE EVER KNOWN OF HIS TRYING TO BREAK. 69 00:04:24,467 --> 00:04:25,734 YOU'RE HIS ONLY SON. 70 00:04:25,767 --> 00:04:28,234 YES, AND I'M YOUNG, WITH ALL MY LIFE BEFORE ME. 71 00:04:28,267 --> 00:04:30,501 AND ALL I'VE ASKED ARE THREE YEARS OF IT 72 00:04:30,534 --> 00:04:32,367 TO DEVOTE TO SOMETHING I LOVE. 73 00:04:32,400 --> 00:04:34,334 IN HIS LETTER, HE ASKS, 74 00:04:34,367 --> 00:04:37,567 "WHAT IS THIS ELUSIVE SOMETHING THAT YOU'RE RUNNING AFTER?" 75 00:04:37,601 --> 00:04:38,968 YES, THAT'S IT. 76 00:04:39,000 --> 00:04:41,701 BECAUSE I CAN'T LAY OUT A CARD INDEX OF MY ASPIRATIONS, 77 00:04:41,734 --> 00:04:42,667 I AM A HUMAN PUZZLE. 78 00:04:42,701 --> 00:04:44,934 CAN I BE A MONEYMAKING FIDDLER, POET, 79 00:04:44,968 --> 00:04:46,901 PAINTER, SCULPTOR, ARCHITECT? NO. 80 00:04:46,934 --> 00:04:48,934 THEN WHAT'S THE CASH VALUE OF MY SOUL? 81 00:04:48,968 --> 00:04:50,534 F.O.B. CHICAGO. 82 00:04:50,567 --> 00:04:51,767 WELL, HE'S WORRYING. 83 00:04:51,801 --> 00:04:54,033 IF YOU'D WRITE AND SOMEHOW EXPLAIN. 84 00:04:54,067 --> 00:04:56,434 YES, THAT I AM ROAMING AROUND THE WORLD 85 00:04:56,467 --> 00:04:58,000 WITHOUT ANY DEFINITE PURPOSE 86 00:04:58,033 --> 00:05:00,133 EXCEPT TO ABSORB ALL ART, ALL BEAUTY. 87 00:05:00,167 --> 00:05:02,400 CAN I EXPLAIN THAT TO YOU, DAVENPORT? 88 00:05:02,434 --> 00:05:04,934 GO INSIDE AND HAVE YOUR DINNER. 89 00:05:06,834 --> 00:05:08,634 THAT WAS LOVELY. 90 00:05:10,267 --> 00:05:12,234 CABLEGRAM FOR YOU, SIR. 91 00:05:18,033 --> 00:05:20,467 THERE ANYTHING WRONG, SIR? 92 00:05:23,300 --> 00:05:25,801 FATHER IS DEAD. 93 00:05:28,334 --> 00:05:31,501 THERE'S A STEAMER LEAVING FOR HOME TOMORROW. 94 00:05:43,300 --> 00:05:44,934 EVER IN YOUR LIFE SEE SUCH SQUALOR? 95 00:05:44,968 --> 00:05:47,801 SINCE WE'VE BEEN AWAY, THIS CITY'S BEEN BRINGING PRESSURE 96 00:05:47,834 --> 00:05:49,901 ON THE PACKERS TO CLEAN UP THIS DISTRICT. 97 00:05:49,934 --> 00:05:52,334 WELL, NOW DON'T TELL ME CHICAGO HAS TURNED AESTHETIC. 98 00:05:52,367 --> 00:05:54,634 I'M AFRAID JUST HUMANITARIAN. 99 00:05:54,667 --> 00:05:56,234 HELLO, WHAT'S THAT? 100 00:06:00,267 --> 00:06:01,667 WHO IS SHE? 101 00:06:01,701 --> 00:06:03,701 PHINEAS D. LANE'S DAUGHTER. 102 00:06:07,234 --> 00:06:08,901 NO. 103 00:06:08,934 --> 00:06:11,501 LITTLE MARTHA LANE? 104 00:06:13,267 --> 00:06:14,434 HERE, HOLD THE REINS. 105 00:06:14,467 --> 00:06:16,501 MR. HAYDEN, YOU'RE TWO HOURS LATE NOW. 106 00:06:23,200 --> 00:06:25,434 MISS LANE? 107 00:06:25,467 --> 00:06:27,501 I'M JOHN HAYDEN. 108 00:06:27,534 --> 00:06:29,767 OH, WHY OF COURSE YOU ARE! 109 00:06:29,801 --> 00:06:32,467 LAST TIME I SAW YOU, YOU WERE SO HIGH. 110 00:06:32,501 --> 00:06:34,234 WELL, I MADE MY DEBUT LAST WINTER. 111 00:06:34,267 --> 00:06:36,033 WELL, GREAT NEWS FOR US BACHELORS. 112 00:06:36,067 --> 00:06:37,868 AND I SEE YOU'RE A LADY IN DISTRESS. 113 00:06:37,901 --> 00:06:39,667 AND ONLY A BLOCK FROM WHERE I WAS GOING. 114 00:06:39,701 --> 00:06:42,000 I'M TAKING THESE HAMPERS OF FOOD TO SOME POOR FAMILIES. 115 00:06:42,033 --> 00:06:43,567 WELL, WHY NOT WALK, AND I'LL CARRY THEM. 116 00:06:43,601 --> 00:06:46,934 BUT DO YOU THINK IT WOULD BE QUITE PROPER, UNCHAPERONED? 117 00:06:46,968 --> 00:06:50,067 WELL, I THINK WE MIGHT RISK IT FOR SWEET CHARITY'S SAKE. 118 00:06:50,100 --> 00:06:53,067 WELL, THEN LET'S. 119 00:07:04,734 --> 00:07:09,400 WHY I'VE NEVER HAD THAT HAPPEN TO ME BEFORE IN MY LIFE. 120 00:07:09,434 --> 00:07:11,033 WHAT WILL PEOPLE SAY? 121 00:07:11,067 --> 00:07:14,033 THEY'LL SAY, "THAT BARBARIAN HAYDEN IS BACK IN TOWN." 122 00:07:19,167 --> 00:07:20,501 AM I FORGIVEN? 123 00:07:20,534 --> 00:07:23,200 YOU FORGOT THAT I'VE GROWN UP. 124 00:07:23,234 --> 00:07:26,467 I'VE JUST BECOME VERY MUCH AWARE THAT YOU HAVE. 125 00:07:50,133 --> 00:07:54,400 YOU REALIZE WE'VE ALREADY WAITED TWO HOURS FOR HIS SON? 126 00:07:54,434 --> 00:07:55,601 HOW'S THAT FOR YOU? 127 00:07:55,634 --> 00:07:57,901 THE DAY HE STEPPED INTO HIS FATHER'S SHOES. 128 00:07:57,934 --> 00:07:59,601 WELL, WHAT ELSE DID YOU EXPECT? 129 00:07:59,634 --> 00:08:02,868 THEY DIDN'T CUT THE BOY'S CURLS TILL HE WAS 14. 130 00:08:02,901 --> 00:08:06,734 HIS MOTHER WANTED HIM TO LOOK LIKE LITTLE LORD FAUNTLEROY. 131 00:08:06,767 --> 00:08:09,667 WARREN, TELEPHONE MR. HAYDEN'S RESIDENCE 132 00:08:09,701 --> 00:08:11,267 AND SEE IF HE'S STARTED. 133 00:08:11,300 --> 00:08:13,067 I DON'T LIKE THIS DELAY. 134 00:08:17,000 --> 00:08:19,534 HELLO, IS THIS CENTRAL? 135 00:08:19,567 --> 00:08:22,234 I WANT RANDOLPH 249. 136 00:08:26,267 --> 00:08:29,601 THANK YOU AGAIN. THANK YOU. 137 00:08:29,634 --> 00:08:31,601 WE'LL COME SEE YOU AGAIN SOON. 138 00:08:31,634 --> 00:08:33,067 "WE"? 139 00:08:33,100 --> 00:08:34,400 WELL, IF YOU LET ME, 140 00:08:34,434 --> 00:08:37,267 I'D LIKE TO COME DOWN HERE AGAIN WITH YOU. 141 00:08:37,300 --> 00:08:40,067 WELL, OF COURSE. 142 00:08:46,100 --> 00:08:49,200 ARE YOU REALLY INTERESTED IN THESE PACKING TOWN CONDITIONS? 143 00:08:49,234 --> 00:08:51,167 WELL, THESE PEOPLE ARE OURS, AREN'T THEY? 144 00:08:51,200 --> 00:08:53,400 YOUR FATHER'S AND MINE AND THE REST OF THE PACKERS. 145 00:08:53,434 --> 00:08:55,300 THAT'S WHAT I TRY TO TELL FATHER. 146 00:08:55,334 --> 00:08:57,234 YOU KNOW, I'VE ALWAYS TAKEN CONDITIONS 147 00:08:57,267 --> 00:08:59,934 DOWN HERE FOR GRANTED, BUT NOW I SEE THEM THROUGH YOUR EYES. 148 00:08:59,968 --> 00:09:02,200 OH, I'M SO GLAD. 149 00:09:02,234 --> 00:09:05,133 WE'LL INTEREST THE OTHER PACKERS. 150 00:09:05,167 --> 00:09:06,701 IF WE ONLY COULD. 151 00:09:06,734 --> 00:09:08,501 WELL, THIS IS MY FIRST DAY AT THE OFFICE, 152 00:09:08,534 --> 00:09:10,033 AND I'LL MAKE THIS MY FIRST JOB. 153 00:09:10,067 --> 00:09:12,100 I'VE ALWAYS WANTED TO DO SOMETHING WORTHWHILE. 154 00:09:12,133 --> 00:09:15,667 SO, UH, MAY I CALL? 155 00:09:15,701 --> 00:09:17,267 OF COURSE. 156 00:09:17,300 --> 00:09:19,267 IT'LL BE FUN PLANNING TOGETHER. 157 00:09:19,300 --> 00:09:21,534 WON'T IT. 158 00:09:25,434 --> 00:09:27,534 OH, BUT I'M KEEPING YOU FROM YOUR OFFICE. 159 00:09:27,567 --> 00:09:29,400 OH, IT CAN WAIT. IT'S ALWAYS THERE. 160 00:09:34,300 --> 00:09:36,801 WELL, I THINK WE BETTER GO TO LUNCH. 161 00:09:36,834 --> 00:09:38,267 SO SAY WE ALL. 162 00:09:38,300 --> 00:09:40,667 IF THIS IS THE BEGINNING, WHAT'LL BE THE END? 163 00:09:40,701 --> 00:09:41,801 GOOD MORNING, GENTLEMEN. 164 00:09:41,834 --> 00:09:43,667 I'M AFRAID I'VE KEPT YOU WAITING. 165 00:09:43,701 --> 00:09:45,567 OUR MEETING WAS CALLED FOR 10:00. 166 00:09:45,601 --> 00:09:48,801 WILL YOU SIT DOWN FOR JUST A MOMENT, GENTLEMEN? 167 00:09:48,834 --> 00:09:51,200 I'LL, UH... 168 00:09:51,234 --> 00:09:53,567 I'LL DETAIN YOU LONG ENOUGH TO OUTLINE AN IMPORTANT PLAN, 169 00:09:53,601 --> 00:09:56,000 THE SPONSORING OF WHICH, AS THE NEW HEAD OF YOUR ORGANIZATION, 170 00:09:56,033 --> 00:09:57,901 I SHALL BE PROUD TO MAKE MY FIRST OFFICIAL ACT. 171 00:09:57,934 --> 00:10:01,067 MY BOY, DON'T TELL ME YOU KNEW OF YOUR FATHER'S DREAM, 172 00:10:01,100 --> 00:10:03,300 THAT YOU'RE GOING TO CARRY IT OUT. WHAT WAS THAT? 173 00:10:03,334 --> 00:10:06,234 TO GAIN CONTROL OF EVERY POUND OF BEEF ON THE HOOF 174 00:10:06,267 --> 00:10:09,033 BETWEEN THE MISSISSIPPI AND THE PACIFIC OCEAN. 175 00:10:09,067 --> 00:10:11,434 I HADN'T HEARD OF IT. 176 00:10:11,467 --> 00:10:12,934 AS A MATTER OF FACT, 177 00:10:12,968 --> 00:10:15,334 MY PLAN HAS NOTHING TO DO WITH THE SLAUGHTERING OF CATTLE. 178 00:10:15,367 --> 00:10:17,067 GENTLEMEN, 179 00:10:17,100 --> 00:10:19,868 WE CAN'T MOVE QUICKLY ENOUGH IN IMPROVING CONDITIONS 180 00:10:19,901 --> 00:10:21,234 FOR OUR UNFORTUNATE EMPLOYEES 181 00:10:21,267 --> 00:10:23,667 WHO LIVE IN THAT HUMAN CESSPOOL KNOWN AS PACKING TOWN. 182 00:10:23,701 --> 00:10:25,434 THIS COMPANY CAN'T AFFORD 183 00:10:25,467 --> 00:10:28,100 TO REBUILD 25 SQUARE BLOCKS OF CHICAGO. 184 00:10:28,133 --> 00:10:30,100 YES, BUT ALL THE PACKERS TOGETHER CAN. 185 00:10:30,133 --> 00:10:31,300 WHY CAN'T WE TALK TO THEM? 186 00:10:31,334 --> 00:10:33,234 YOU'LL MEET WITH VERY LITTLE SYMPATHY. 187 00:10:33,267 --> 00:10:35,300 WELL, THEN IT'S TIME THE PACKERS REALIZE 188 00:10:35,334 --> 00:10:38,000 THAT THERE IS SUCH A THING AS A DECENT PUBLIC SENTIMENT. 189 00:10:38,033 --> 00:10:40,767 PUBLIC POPPYCOCK. 190 00:10:40,801 --> 00:10:42,467 GENTLEMEN, GENTLEMEN. 191 00:10:42,501 --> 00:10:43,968 WHAT? 192 00:10:44,000 --> 00:10:46,434 NOW, LET'S NOT OPPOSE THE BOY. 193 00:10:46,467 --> 00:10:48,267 HE'S RUNNING THIS SHEBANG. 194 00:10:48,300 --> 00:10:50,067 JOHN. YES. 195 00:10:50,100 --> 00:10:52,834 IF YOU WANT TO GO OUT AND TALK TO THE OTHER PACKERS, GO AHEAD. 196 00:10:52,868 --> 00:10:55,400 IT'LL BE A GREAT CHANCE FOR HIM TO GET ACQUAINTED 197 00:10:55,434 --> 00:10:57,801 WITH HIS FATHER'S OLD FRIENDS AND ENEMIES. 198 00:10:57,834 --> 00:10:59,901 DEVOTE TIME TO IT. 199 00:10:59,934 --> 00:11:02,133 WE'LL RUN THE SHOP. 200 00:11:02,167 --> 00:11:04,400 GOOD IDEA. 201 00:11:04,434 --> 00:11:05,601 VERY WELL. 202 00:11:05,634 --> 00:11:07,667 I'LL START ON OLD PHINEAS D. LANE TOMORROW NIGHT. 203 00:11:07,701 --> 00:11:09,634 I'M CALLING THERE. 204 00:11:09,667 --> 00:11:13,133 THAT SO? HE'S GOT A PRETTY DAUGHTER. 205 00:11:13,167 --> 00:11:14,634 WELL, 206 00:11:14,667 --> 00:11:18,234 THIS HALF HOLIDAY IS OVER. LET'S GO EAT. 207 00:11:18,267 --> 00:11:19,567 ARE YOU HUNGRY, JOHN? 208 00:11:19,601 --> 00:11:21,901 NO, I THINK I'LL GO TO THE OFFICE. 209 00:11:21,934 --> 00:11:24,634 WHERE DO YOU EXPECT TO EAT? 210 00:11:24,667 --> 00:11:29,000 JOHN, I LIKE THE WAY YOU JUMPED RIGHT IN THE HARNESS. 211 00:11:37,133 --> 00:11:40,634 LOOKS AS THOUGH THEY WALKED OUT ON US. 212 00:11:40,667 --> 00:11:43,534 THEY'RE VERY BUSY MEN, MR. HAYDEN. 213 00:11:46,200 --> 00:11:48,100 YES. 214 00:11:48,133 --> 00:11:50,501 TOO BUSY FOR DREAMERS, HUH? 215 00:11:55,334 --> 00:11:56,868 HEALTH. 216 00:12:03,033 --> 00:12:04,934 YOU HAVE NERVES OF STEEL, LANE. 217 00:12:04,968 --> 00:12:08,100 BUT DO YOU REALIZE WE HAVE ONLY A MONTH BEFORE EXPOSURE? 218 00:12:08,133 --> 00:12:09,968 A MONTH IS A LONG TIME. 219 00:12:10,000 --> 00:12:12,100 NOT TO FIND $5 MILLION IN. 220 00:12:13,467 --> 00:12:14,801 MAY I COME IN? 221 00:12:14,834 --> 00:12:17,300 YES, INDEED. COME RIGHT IN, SWEET. 222 00:12:17,334 --> 00:12:18,801 GOOD EVENING, MR. SANBORN. 223 00:12:18,834 --> 00:12:20,234 GOOD EVENING, MISS MARTHA. 224 00:12:20,267 --> 00:12:21,300 JOHN'S HERE, FATHER. 225 00:12:21,334 --> 00:12:22,834 IS HE? I SUPPOSE HE THINKS 226 00:12:22,868 --> 00:12:25,400 HE HAS TO TAKE ME ON FOR ANOTHER GAME OF BILLIARDS. 227 00:12:25,434 --> 00:12:27,167 TELL HIM I'LL LET YOU HAVE HIM. 228 00:12:27,200 --> 00:12:29,934 HE WANTS TO THANK YOU FOR YOU CAMPAIGN FUNDS. 229 00:12:29,968 --> 00:12:31,367 GOOD EVENING. 230 00:12:31,400 --> 00:12:33,400 COME RIGHT IN, JOHN. 231 00:12:35,667 --> 00:12:37,367 YOU KNOW SANBORN? I KNEW HIS FATHER. 232 00:12:37,400 --> 00:12:38,868 HOW DO YOU DO? GLAD TO SEE YOU. 233 00:12:38,901 --> 00:12:40,467 I WANT TO THANK YOU FOR YOUR CHECK. 234 00:12:40,501 --> 00:12:41,601 20,000 ISN'T MUCH, BUT... 235 00:12:41,634 --> 00:12:43,567 YOU'VE DONE YOUR SHARE, MR. LANE. 236 00:12:43,601 --> 00:12:44,567 HAVE YOU HAD ANY LUCK? 237 00:12:44,601 --> 00:12:46,567 WELL, I'VE SEEN NEARLY EVERY PACKER. 238 00:12:46,601 --> 00:12:49,067 THEY PATTED ME ON THE BACK, AND THAT'S ABOUT ALL. 239 00:12:49,100 --> 00:12:52,334 WELL, IT TAKES A LITTLE TIME, BUT 240 00:12:52,367 --> 00:12:55,901 I SEE MARTHA GLARING AT ME FOR MONOPOLIZING YOU. 241 00:12:55,934 --> 00:12:57,934 WELL, THAT'S ENCOURAGING. 242 00:12:57,968 --> 00:12:59,300 YOU'LL EXCUSE US? 243 00:12:59,334 --> 00:13:01,000 YES, INDEED. WE'LL SEE YOU LATER, JOHN. 244 00:13:01,033 --> 00:13:03,033 I'M CRAZY TO HAVE YOU HEAR A NEW SONG. 245 00:13:03,067 --> 00:13:04,234 REALLY? WHAT'S IT CALLED? 246 00:13:04,267 --> 00:13:06,467 "ANNIE ROONEY." EVERYBODY'S SINGING IT. 247 00:13:06,501 --> 00:13:08,167 WELL, I'LL BE DELIGHTED TO HEAR IT. 248 00:13:08,200 --> 00:13:10,567 DID YOU GIVE THAT YOUNG FOOL $20,000 249 00:13:10,601 --> 00:13:13,067 WHEN WE HAVEN'T GOT ENOUGH CASH TO- 250 00:13:13,100 --> 00:13:15,567 20,000 LOAVES OF BREAD CAST UPON THE WATERS. 251 00:13:15,601 --> 00:13:17,834 WHAT DO YOU MEAN? AND WHY DO YOU HELP HIM 252 00:13:17,868 --> 00:13:20,300 FINANCE A REFORMER'S CAMPAIGN WE'RE FIGHTING? 253 00:13:20,334 --> 00:13:22,934 HE CAN'T WIN ANY REFORMER'S CAMPAIGN. 254 00:13:22,968 --> 00:13:26,133 WELL, I STILL DON'T KNOW WHAT THE DEVIL IT'S ALL ABOUT. 255 00:13:33,167 --> 00:13:38,701 * SHE'S MY SWEETHEART * 256 00:13:38,734 --> 00:13:43,167 * I'M HER BEAU * 257 00:13:43,200 --> 00:13:47,567 * SHE'S MY ANNIE * 258 00:13:47,601 --> 00:13:52,167 * I'M HER JOE * 259 00:13:53,968 --> 00:13:57,701 * SOON WE'LL MARRY * 260 00:13:57,734 --> 00:14:03,100 * NEVER TO PART 261 00:14:03,133 --> 00:14:08,634 * LITTLE ANNIE ROONEY 262 00:14:08,667 --> 00:14:14,400 * IS MY SWEETHEART 263 00:14:14,434 --> 00:14:16,033 LIKE IT? 264 00:14:16,067 --> 00:14:18,767 OH, I THINK IT'S THE LOVELIEST SONG I'VE EVER HEARD. 265 00:14:18,801 --> 00:14:20,667 WELL, THEN LET'S TRY IT TOGETHER. 266 00:14:20,701 --> 00:14:22,400 ALL RIGHT. 267 00:14:24,334 --> 00:14:30,834 * SHE'S MY SWEETHEART * 268 00:14:30,868 --> 00:14:34,701 * I'M HER BEAU * 269 00:14:34,734 --> 00:14:38,267 And he thinks what's got him excited is packing town. 270 00:14:38,300 --> 00:14:40,367 Now do you get it? 271 00:14:40,400 --> 00:14:41,667 Get what? 272 00:14:41,701 --> 00:14:44,467 A few more evenings of "Annie Rooney," 273 00:14:44,501 --> 00:14:46,267 and I'll have my $5 million. 274 00:14:46,300 --> 00:14:50,100 * SOON WE'LL MARRY * 275 00:14:50,133 --> 00:14:52,267 Oh. 276 00:14:52,300 --> 00:14:56,300 * NEVER TO PART 277 00:14:56,334 --> 00:15:01,234 * LITTLE ANNIE ROONEY 278 00:15:01,267 --> 00:15:06,934 * IS MY SWEETHEART 279 00:15:32,234 --> 00:15:35,267 NOW I'LL SHOW YOU. 280 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 THIS TELLS THE WHOLE STORY. 281 00:15:43,033 --> 00:15:46,200 1892. 282 00:15:46,234 --> 00:15:48,667 HAYDEN AND COMPANY. 283 00:15:48,701 --> 00:15:51,734 1897. HAYDEN AND COMPANY. 284 00:15:51,767 --> 00:15:54,133 IN THE FIVE YEARS SINCE YOUR OLD MAN DIED, 285 00:15:54,167 --> 00:15:56,968 THE COMPANY'S DROPPED FROM FIRST PLACE TO SIXTH. 286 00:15:57,000 --> 00:15:58,701 BUT IT HASN'T BEEN THROUGH ANY REASONS 287 00:15:58,734 --> 00:16:00,067 WE NEED TO BE ASHAMED OF. 288 00:16:00,100 --> 00:16:01,667 OH, I KNOW YOU MEANT WELL, 289 00:16:01,701 --> 00:16:03,901 BUT IDEALISTIC SCHEMES DON'T WORK IN THE PACKING BUSINESS. 290 00:16:03,934 --> 00:16:05,667 I HOPE BY NOW YOU'VE FOUND THAT OUT. 291 00:16:05,701 --> 00:16:06,834 IF YOU HAVEN'T, YOU WILL 292 00:16:06,868 --> 00:16:08,868 BY THE TIME YOU'VE RAISED $5 MILLION FOR US. 293 00:16:08,901 --> 00:16:11,434 ANOTHER $5 MILLION? 294 00:16:11,467 --> 00:16:13,133 THAT'S WHAT WE NEED. 295 00:16:13,167 --> 00:16:14,567 BUT CAN'T YOU GO - 296 00:16:14,601 --> 00:16:17,267 YOUNG MAN, I REFUSE TO HUMILIATE MYSELF 297 00:16:17,300 --> 00:16:18,767 INSIDE OF ANOTHER BANK. 298 00:16:18,801 --> 00:16:22,601 ALL RIGHT THEN. WHERE DO YOU WANT ME TO GO? 299 00:16:22,634 --> 00:16:25,167 I CAN'T PICTURE YOU 300 00:16:25,200 --> 00:16:27,601 SHAKING DOWN ANY BANKER, JOHN. 301 00:16:27,634 --> 00:16:30,667 TRY YOUR FATHER-IN-LAW. 302 00:16:30,701 --> 00:16:33,167 OH, NO. 303 00:16:33,200 --> 00:16:34,567 WHY NOT? 304 00:16:34,601 --> 00:16:36,934 YOU'RE AFRAID HE'LL GET CONTROL OF US, EH? 305 00:16:36,968 --> 00:16:38,868 WELL, HE PROBABLY WILL EVENTUALLY. 306 00:16:38,901 --> 00:16:42,300 YOU WON'T KNOW HOW TO STAND HIM OFF AFTER I'VE PASSED ON. 307 00:16:42,334 --> 00:16:45,267 YOU EVER KNOW THAT A MONTH BEFORE YOU MET MARTHA, 308 00:16:45,300 --> 00:16:47,634 WE HAD LANE RIGHT WHERE WE WANTED HIM? 309 00:16:47,667 --> 00:16:48,801 HE WAS IN A BAD FIX, 310 00:16:48,834 --> 00:16:51,567 AND WE'D HAVE HAD HIS ENTIRE PLANT IN 30 DAYS. 311 00:16:51,601 --> 00:16:53,400 THEN THE INNOCENT CAME HOME 312 00:16:53,434 --> 00:16:56,501 AND LOANED HIM THE MONEY AND GOT HIM OUT OF IT. 313 00:16:56,534 --> 00:16:58,400 WE COULD AFFORD 314 00:16:58,434 --> 00:17:00,667 TO THINK IT WAS FUNNY IN THOSE DAYS. 315 00:17:00,701 --> 00:17:03,200 WELL, I GUESS THAT HE'S THE BOY 316 00:17:03,234 --> 00:17:06,133 YOU'LL HAVE TO SEE TO GET YOUR MONEY. 317 00:17:06,167 --> 00:17:08,200 OH, SO THAT'S THE NEW PICTURE, HUH? 318 00:17:08,234 --> 00:17:10,100 YES, IT'S A REMBRANDT. 319 00:17:10,133 --> 00:17:11,767 AUTHENTIC, TOO. 320 00:17:11,801 --> 00:17:14,400 YEAH, I HEARD YOU BOUGHT IT. 321 00:17:14,434 --> 00:17:19,033 WELL, WHEN THE HAYDENS WERE THE WORLD'S LEADING PACKERS, 322 00:17:19,067 --> 00:17:22,033 AND YOUR OLD MAN HAD THIS OFFICE, 323 00:17:22,067 --> 00:17:26,400 A FINE SMOKED HAM HUNG RIGHT THERE. 324 00:17:26,434 --> 00:17:29,033 IT WAS AUTHENTIC, TOO. 325 00:17:57,000 --> 00:17:58,567 HELLO, HELLO! 326 00:17:58,601 --> 00:18:00,634 HELLO! 327 00:18:00,667 --> 00:18:02,667 WATCH ME SKATE. 328 00:18:02,701 --> 00:18:04,067 ALL RIGHT. 329 00:18:04,100 --> 00:18:06,934 OH, THAT'S FINE. I COULDN'T SKATE LIKE THAT. 330 00:18:06,968 --> 00:18:09,234 I HOPE YOU DON'T MIND THE CHILDREN IN FRONT OF YOUR HOUSE, 331 00:18:09,267 --> 00:18:11,133 MR. HAYDEN, BUT IT'S THE BEST PLACE TO SKATE. 332 00:18:11,167 --> 00:18:14,200 WELL, ALL I CAN SAY IS I WISH THEY WERE MINE. 333 00:18:14,234 --> 00:18:16,968 HERE. 334 00:18:24,434 --> 00:18:26,968 HOW MANY TIMES HAVE WE TRIED TO GET LANE TODAY? 335 00:18:27,000 --> 00:18:28,067 FIVE. 336 00:18:28,100 --> 00:18:30,000 YOU KNOW, I THINK THAT MAN CAN SMELL A TOUCH 337 00:18:30,033 --> 00:18:32,400 OVER THE TELEPHONE. 338 00:18:35,167 --> 00:18:38,501 EVERYTHING I'VE TOLD YOU IS THE TRUTH. 339 00:18:38,534 --> 00:18:40,501 IT WAS TOLD TO ME BY A COUSIN OF MINE 340 00:18:40,534 --> 00:18:42,267 WHO KNEW THIS CUBAN INTIMATELY. 341 00:18:42,300 --> 00:18:44,300 YES, SIR. IT'S FOR THE RELIEF 342 00:18:44,334 --> 00:18:47,133 OF THE CUBAN VICTIMS OF SPANISH CRUELTY, SIR. 343 00:18:47,167 --> 00:18:49,801 WELL, LAST MONTH, IT WAS THE STARVING ARMENIANS. 344 00:18:49,834 --> 00:18:53,467 OH, THERE YOU ARE, DARLING. 345 00:18:54,868 --> 00:18:56,734 OH, JOHN, IT'S HEARTBREAKING. 346 00:18:56,767 --> 00:18:58,701 THE TALES WE'VE BEEN LISTENING 347 00:18:58,734 --> 00:19:01,033 ABOUT THOSE WRETCHED, STARVING CUBANS. 348 00:19:01,067 --> 00:19:02,968 OH, THAT REMINDS ME. I'VE RECENTLY MANAGED 349 00:19:03,000 --> 00:19:04,968 TO GET SOME LEGISLATION PUT THROUGH, SO AT LAST, 350 00:19:05,000 --> 00:19:06,200 WE'LL GET SOMETHING DONE 351 00:19:06,234 --> 00:19:08,033 FOR THOSE PEOPLE OF OURS DOWN IN PACKING TOWN. 352 00:19:08,067 --> 00:19:10,434 YES. YES, OF COURSE, WHEN IT BECOMES PRACTICAL 353 00:19:10,467 --> 00:19:12,434 TO DO SOMETHING FOR THEM, WE WILL. 354 00:19:12,467 --> 00:19:15,467 BUT JUST NOW EVERYONE IS TALKING ABOUT THE CUBAN SITUATION. 355 00:19:15,501 --> 00:19:16,968 WELL, THAT'S FINE, MY DEAR. 356 00:19:17,000 --> 00:19:18,934 WE JUST ORGANIZED A COMMITTEE 357 00:19:18,968 --> 00:19:21,400 TO GET HUGE DONATIONS FROM YOU PACKERS. 358 00:19:21,434 --> 00:19:22,868 OH, I SEE. 359 00:19:22,901 --> 00:19:25,601 WELL, PUT HAYDEN AND COMPANY DOWN FOR 20,000 CANNED BEEF. 360 00:19:25,634 --> 00:19:27,000 OH, BUT, JOHN, 361 00:19:27,033 --> 00:19:29,367 NONE OF THE OTHER PACKERS IS GIVING LESS THAN 50,000. 362 00:19:29,400 --> 00:19:32,234 YOU CAN TELL YOUR COMMITTEE THAT OUR BEEF WILL BE FIT TO EAT. 363 00:19:32,267 --> 00:19:33,400 JOHN! 364 00:19:33,434 --> 00:19:34,667 IT'S NOT EMBALMED. IT WON'T POISON ANYBODY. 365 00:19:34,701 --> 00:19:36,434 HUSH, HUSH. SOME OF THEIR WIVES ARE HERE. 366 00:19:36,467 --> 00:19:37,901 WELL, GO IN AND TELL THEM THAT. 367 00:19:37,934 --> 00:19:40,267 OH, JOHN, JOHN, DO YOU THINK IT'S QUITE THE THING TO BRING 368 00:19:40,300 --> 00:19:42,567 YOUR BUSINESS ANTAGONISMS INTO MATTERS OF THIS KIND? 369 00:19:42,601 --> 00:19:44,734 MARTHA, OURS IS THE ONLY FIRM IN THE INDUSTRY 370 00:19:44,767 --> 00:19:47,133 TURNING OUT FOOD PRODUCTS FIT FOR HUMAN CONSUMPTION. 371 00:19:47,167 --> 00:19:50,000 THAT'S WHY I CAN'T COMPETE WITH THESE OTHERS IN THE OPEN MARKET. 372 00:19:50,033 --> 00:19:52,367 SO I CERTAINLY CAN'T COMPETE WITH THEM IN CHARITY. 373 00:19:52,400 --> 00:19:55,100 JOHN, JOHN, DON'T START RAVING AGAIN. 374 00:19:55,133 --> 00:19:57,968 NOW WHAT AM I TO GO IN THERE AND TELL THOSE WOMEN? 375 00:19:58,000 --> 00:20:01,367 ALL RIGHT, ALL RIGHT, MY DEAR. MAKE IT 50,000 CANS. 376 00:20:01,400 --> 00:20:04,367 IF IT SHIFTS US SOONER TO BANKRUPTCY, WHAT'S THE ODDS? 377 00:20:06,701 --> 00:20:10,601 I'LL TELL THE LADIES OF YOUR WHOLEHEARTED GENEROSITY. 378 00:20:14,534 --> 00:20:16,167 MAY I COME IN? 379 00:20:16,200 --> 00:20:17,501 COME IN. 380 00:20:20,567 --> 00:20:23,601 UPON MY WORD, YOU'RE RARELY DRESSED ON TIME. 381 00:20:23,634 --> 00:20:25,434 IT'S TODAY'S ACHIEVEMENT. 382 00:20:25,467 --> 00:20:27,501 I'LL FINISH, ANNETTE. 383 00:20:30,634 --> 00:20:34,501 MARTHA, I'M SORRY I WAS OUT OF SORTS DOWNSTAIRS. 384 00:20:34,534 --> 00:20:37,000 NO, IT'S QUITE FORGOTTEN. 385 00:20:37,033 --> 00:20:39,467 OH, PLEASE STAND AWAY. 386 00:20:39,501 --> 00:20:41,868 YOU KNOW YOU HAVE A BEAUTIFUL SHOULDER? 387 00:20:44,634 --> 00:20:46,968 A DRINK ALWAYS MAKES YOU VULGAR. 388 00:20:47,000 --> 00:20:48,334 I DIDN'T MEAN TO BE. 389 00:20:48,367 --> 00:20:51,467 I ONCE KISSED THE SHOULDER OF A GREEK STATUE 390 00:20:51,501 --> 00:20:53,634 WITH THE SAME CHASTE EMOTION. 391 00:20:53,667 --> 00:20:57,267 WHAT BROUGHT YOU IN HERE? 392 00:20:57,300 --> 00:20:58,734 MARTHA, 393 00:20:58,767 --> 00:21:01,234 I'VE BEEN TRYING TO GET IN TOUCH WITH YOUR FATHER. 394 00:21:01,267 --> 00:21:03,334 I THINK HE'S AVOIDING ME. 395 00:21:03,367 --> 00:21:05,300 HE'LL BE AT THE PARTY. 396 00:21:05,334 --> 00:21:07,400 WHAT DO YOU WANT OF HIM? MONEY? 397 00:21:07,434 --> 00:21:10,767 YES. $5 MILLION. 398 00:21:10,801 --> 00:21:12,400 OH. 399 00:21:12,434 --> 00:21:14,334 YOU DON'T SEEM OPTIMISTIC. 400 00:21:14,367 --> 00:21:15,734 I HOPE HE'LL REMEMBER 401 00:21:15,767 --> 00:21:18,234 I ONCE RENDERED HIM AN IDENTICAL FAVOR. 402 00:21:18,267 --> 00:21:20,934 HE DIDN'T WANT MONEY TO SQUANDER ON QUIXOTIC SCHEMES. 403 00:21:20,968 --> 00:21:22,734 I SUPPOSE HE'LL COME BACK AT ME 404 00:21:22,767 --> 00:21:25,734 WITH HIS CUSTOMARY PROPOSITION THAT WE MERGE OUR COMPANIES. 405 00:21:25,767 --> 00:21:28,667 PROBABLY. AND AFTER ALL, WOULDN'T IT BE THE BEST THING? 406 00:21:28,701 --> 00:21:31,567 OH. 407 00:21:31,601 --> 00:21:33,534 SO HE'S FINALLY WON YOU OVER, HUH? 408 00:21:33,567 --> 00:21:35,801 FATHER SAYS THAT IF YOU WOULD MERGE WITH HIM, 409 00:21:35,834 --> 00:21:38,567 TOGETHER YOU COULD CONTROL THE PACKING INDUSTRY WITHIN A YEAR. 410 00:21:38,601 --> 00:21:39,968 TOGETHER? MM-HMM. 411 00:21:40,000 --> 00:21:41,968 HMPH. IN SIX MONTHS, I'D BE A FIGUREHEAD. 412 00:21:42,000 --> 00:21:43,834 BUT YOU'RE TEMPERAMENTALLY UNFITTED 413 00:21:43,868 --> 00:21:45,033 TO RUN A BIG BUSINESS, JOHN. 414 00:21:45,067 --> 00:21:47,300 BEING A PATRON OF THE ARTS IS MORE IN YOUR LINE. 415 00:21:47,334 --> 00:21:48,601 YOU'VE DONE BEAUTIFULLY 416 00:21:48,634 --> 00:21:51,100 WITH THE GRAND OPERA HOUSE STOCK, I HEAR. 417 00:21:51,133 --> 00:21:53,100 BUT NOT THE PACKING BUSINESS. 418 00:21:53,133 --> 00:21:55,133 BETTER LEAVE THAT TO FATHER. 419 00:21:55,167 --> 00:21:58,033 BUT AFTER ALL, WHAT DOES IT REALLY MATTER? 420 00:21:58,067 --> 00:21:59,834 YOU'D SHARE THE PROFITS. 421 00:21:59,868 --> 00:22:02,133 SO, AT LAST, YOU'RE WILLING TO SEE HAYDEN AND COMPANY 422 00:22:02,167 --> 00:22:03,701 GO IN FOR YOUR FATHER'S METHODS. 423 00:22:03,734 --> 00:22:05,901 WHAT DO YOU MEAN? 424 00:22:05,934 --> 00:22:07,234 YOU KNOW WHAT I MEAN. 425 00:22:07,267 --> 00:22:08,934 HE'S SENDING THE PUBLIC CONDEMNED BEEF. 426 00:22:08,968 --> 00:22:10,868 HE'S BRIBING PUBLIC OFFICIALS TO LET HIM GET AWAY WITH IT. 427 00:22:10,901 --> 00:22:12,734 HE'S ONLY DOING WHAT EVERY OTHER PACKER DOES. 428 00:22:12,767 --> 00:22:15,300 YOUR OWN FATHER WASN'T ABOVE THE PRACTICES OF THE OTHER PACKERS. 429 00:22:15,334 --> 00:22:17,133 IN FACT, HE LED THEM. 430 00:22:17,167 --> 00:22:19,968 I CAME BACK AFTER HIS DEATH WITH THE INTENTION OF SELLING OUT. 431 00:22:20,000 --> 00:22:21,868 OH, BETTER IF YOU HAD. 432 00:22:21,901 --> 00:22:23,601 PERHAPS. 433 00:22:26,033 --> 00:22:29,000 BUT ON THAT FIRST MORNING I DROVE TO THE OFFICE, 434 00:22:29,033 --> 00:22:30,601 I MET YOU. 435 00:22:30,634 --> 00:22:32,667 NOW BLAME ME. 436 00:22:32,701 --> 00:22:35,067 REMEMBER HOW YOU GOT ME ALL FIRED UP 437 00:22:35,100 --> 00:22:38,434 OVER PACKING TOWN CONDITIONS AND THE CRUSADE WE PLANNED? 438 00:22:38,467 --> 00:22:39,868 A VERY IMPRACTICAL ONE. 439 00:22:39,901 --> 00:22:41,267 REMEMBER HOW WE TOLD EACH OTHER 440 00:22:41,300 --> 00:22:43,234 THAT HAYDEN AND COMPANY WAS GOING TO BE DIFFERENT, 441 00:22:43,267 --> 00:22:45,501 THAT WE WERE GOING TO BUILD IT UP INTO SOMETHING BEAUTIFUL, 442 00:22:45,534 --> 00:22:46,934 SOMETHING TO BENEFIT THE PUBLIC? 443 00:22:46,968 --> 00:22:49,334 NOT KNOWING, OF COURSE, WHAT WE WERE TALKING ABOUT. 444 00:22:49,367 --> 00:22:51,467 MARTHA... 445 00:22:51,501 --> 00:22:55,267 OUR LOVE AND MARRIAGE GREW OUT OF THOSE PLANS. 446 00:22:55,300 --> 00:22:58,667 WELL, THEN, MY DEAR, THEY'VE SERVED THEIR PURPOSE. 447 00:22:58,701 --> 00:23:01,634 OUR MARRIAGE HAS BEEN A SUCCESS EVEN IF OUR PLANS HAVEN'T. 448 00:23:01,667 --> 00:23:04,000 HAS IT? 449 00:23:04,033 --> 00:23:06,367 I HAVE NOTHING TO COMPLAIN OF. 450 00:23:07,667 --> 00:23:11,033 ANNETTE'S COMING NOW TO HELP ME WITH MY DRESS. 451 00:23:11,067 --> 00:23:13,534 I USED TO HELP YOU WITH YOUR DRESS. 452 00:23:19,267 --> 00:23:21,534 "FOR THE CONSIDERATION OF $5 MILLION, 453 00:23:21,567 --> 00:23:24,167 "YOU PROMISE AND AGREE, ONE YEAR FROM DATE, 454 00:23:24,200 --> 00:23:26,734 "TO TURN OVER TO ME THE ENTIRE HAYDEN PLANT 455 00:23:26,767 --> 00:23:30,100 WITH ALL ITS STOCK, EQUIPMENT, AND SO FORTH AND SO FORTH." 456 00:23:31,434 --> 00:23:36,801 "BUT IF THE FULL AMOUNT IS RETURNED WITHIN ONE YEAR, 457 00:23:36,834 --> 00:23:40,000 AGREEMENT BECOMES NULL AND VOID." 458 00:23:42,868 --> 00:23:44,467 IT SEEMS TO COVER IT. 459 00:23:44,501 --> 00:23:46,734 I'LL HAVE MY ATTORNEYS DRAW UP 460 00:23:46,767 --> 00:23:49,234 THE FORMAL CONTRACTS THIS AFTERNOON. 461 00:23:49,267 --> 00:23:51,300 TAKE CARE OF IT. 462 00:23:51,334 --> 00:23:54,334 I'LL HAVE THE CASH TO YOUR CREDIT TOMORROW. 463 00:23:54,367 --> 00:23:57,067 I HOPED YOU'D SEE THE WISDOM OF TYING UP WITH ME. 464 00:23:57,100 --> 00:24:00,234 JOHN, THIS CUBAN BUSINESS MEANS WAR WITH SPAIN IN 60 DAYS. 465 00:24:00,267 --> 00:24:03,534 THAT MEANS MILLIONS IN CANNED GOODS FOR THE AMERICAN ARMY. 466 00:24:03,567 --> 00:24:06,734 TOGETHER, YOU AND I SHOULD GET THE CREAM OF THE CONTRACTS. 467 00:24:06,767 --> 00:24:08,801 AFTER YOU FELLAS HAVE POISONED THE AMERICAN ARMY, 468 00:24:08,834 --> 00:24:10,567 YOU'LL GET THE CREAM OF THE FIRING SQUADS. 469 00:24:12,434 --> 00:24:15,167 BLESS YOU, JOHN. DO YOU THINK WE'RE ALL FOOLS? 470 00:24:15,200 --> 00:24:18,133 ALL VERY WELL. IT'S YOUR PARTY. 471 00:24:18,167 --> 00:24:20,367 THANK HEAVEN I CAN BE AN HONEST BUTCHER 472 00:24:20,400 --> 00:24:21,834 FOR ANOTHER YEAR AT LEAST. 473 00:24:23,434 --> 00:24:26,934 I'LL SEE YOU AT MARTHA'S DINNER TONIGHT. 474 00:24:29,133 --> 00:24:31,834 YOU'RE A STRANGE BOY, JOHN. 475 00:24:34,868 --> 00:24:37,901 GO DOWN AND TELL LARKIN I'VE GOT THE $5 MILLION. 476 00:24:37,934 --> 00:24:41,601 YOU CAN ADD THAT MY SOUL ISN'T IN HOCK BUT THE FIRM IS. 477 00:24:41,634 --> 00:24:43,767 HE'S GOT A YEAR TO GET IT OUT 478 00:24:43,801 --> 00:24:46,067 IF HE THINKS IT'S A SENSIBLE THING TO DO. 479 00:24:47,767 --> 00:24:49,901 THAT MISS McDONALD'S HERE TO SEE YOU. 480 00:24:49,934 --> 00:24:51,000 WHO'S SHE? 481 00:24:51,033 --> 00:24:53,534 SHE CAME HERE A FEW DAYS AGO WITH A LETTER 482 00:24:53,567 --> 00:24:56,567 FROM THE DIRECTOR OF THE METROPOLITAN OPERA HOUSE. 483 00:24:56,601 --> 00:24:59,467 YOU WERE BUSY. SHE'S BEEN BACK SEVERAL TIMES. 484 00:24:59,501 --> 00:25:01,501 WELL, I'LL SEE HER NOW. 485 00:25:32,000 --> 00:25:33,434 MR. HAYDEN? 486 00:25:36,300 --> 00:25:38,667 YOU SEEMED BUSY, SO I SAT DOWN. 487 00:25:42,300 --> 00:25:44,367 I'M LAURA McDONALD. 488 00:25:44,400 --> 00:25:46,133 WHAT CAN I DO FOR YOU, MISS McDONALD? 489 00:25:46,167 --> 00:25:47,300 I LEFT A LETTER FOR YOU 490 00:25:47,334 --> 00:25:49,367 FROM MONSIEUR GROH AT THE METROPOLITAN. 491 00:25:49,400 --> 00:25:52,033 OH, YES, I HAVE IT RIGHT HERE. 492 00:25:56,634 --> 00:25:58,434 HE HEARD YOU SING. 493 00:25:58,467 --> 00:26:00,634 ENTHUSIASTIC, ISN'T HE? 494 00:26:00,667 --> 00:26:02,367 SO ARE MY TEACHERS IN EUROPE. 495 00:26:02,400 --> 00:26:07,200 YOU STUDIED TWO YEARS IN LEIPZIG, AND 496 00:26:07,234 --> 00:26:09,868 "TWO MORE NECESSARY TO OPEN FOR HER AN OPERATIC CAREER. 497 00:26:09,901 --> 00:26:12,100 "POTENTIAL WITH THE MOST BRILLIANT PROSPECTS. 498 00:26:12,133 --> 00:26:15,100 I HAVE NEVER IN MY EXPERIENCE... " 499 00:26:15,133 --> 00:26:18,267 OH, HE DOES GO IN FOR SUPERLATIVES. 500 00:26:18,300 --> 00:26:19,667 IN TWO YEARS, 501 00:26:19,701 --> 00:26:22,667 I'LL JUSTIFY EVERYTHING HE'S WRITTEN ABOUT ME. 502 00:26:22,701 --> 00:26:24,267 YOU HAVE GREAT CONFIDENCE IN YOURSELF. 503 00:26:24,300 --> 00:26:27,133 WHY I'M AS SURE OF SUCCESS AS... 504 00:26:27,167 --> 00:26:28,801 AS I AM OF DEATH. 505 00:26:28,834 --> 00:26:31,801 WELL, WHAT IS YOUR IDEA OF SUCCESS, MISS McDONALD? 506 00:26:31,834 --> 00:26:34,234 THE TOP, AND NOTHING BUT THE TOP. 507 00:26:34,267 --> 00:26:35,834 WHY ARE YOU SURE OF GETTING THERE? 508 00:26:35,868 --> 00:26:39,100 WHY IT'S A FEELING THAT'S BORN IN US, DON'T YOU THINK? 509 00:26:39,133 --> 00:26:41,734 IN THAT RESPECT, I'M SURE THAT YOU AND I 510 00:26:41,767 --> 00:26:43,267 MUST BE ALIKE, MR. HAYDEN. 511 00:26:43,300 --> 00:26:45,267 THAT'S WHY WHEN MONSIEUR GROH WAS DEBATING 512 00:26:45,300 --> 00:26:47,267 WHOM I SHOULD GO TO, I CHOSE TO COME TO YOU. 513 00:26:47,300 --> 00:26:48,534 OH. 514 00:26:48,567 --> 00:26:51,100 YOU SEE, WHEN I WAS A CHILD, I LIVED HERE IN CHICAGO. 515 00:26:51,133 --> 00:26:53,100 THE STORIES ABOUT HOW YOU PACKERS FOUGHT 516 00:26:53,133 --> 00:26:55,667 AND GAINED YOUR TREMENDOUS POWERS ALWAYS FASCINATED ME. 517 00:26:55,701 --> 00:26:58,234 AND SINCE THE HAYDEN COMPANY IS THE GREATEST OF THEM ALL, 518 00:26:58,267 --> 00:27:00,000 I THOUGHT A HAYDEN WOULD UNDERSTAND 519 00:27:00,033 --> 00:27:01,801 MY QUEER LITTLE BELIEF IN DESTINY. 520 00:27:01,834 --> 00:27:05,133 YOU MUST BE THINKING OF MY FATHER AND GRANDFATHER. 521 00:27:05,167 --> 00:27:08,501 I'M SURE YOU'RE ENOUGH LIKE THEM TO SYMPATHIZE. 522 00:27:08,534 --> 00:27:12,133 SO I'VE COME TO TALK TO YOU AS ONE GIANT TO ANOTHER. 523 00:27:13,567 --> 00:27:15,868 HERE'S MY BUSINESS PROPOSITION. 524 00:27:15,901 --> 00:27:16,968 MAY I? 525 00:27:17,000 --> 00:27:18,934 YES, CERTAINLY. 526 00:27:18,968 --> 00:27:21,133 THANK YOU. 527 00:27:21,167 --> 00:27:24,200 TWO YEARS IN THE CONSERVATORY COMES TO THIS. 528 00:27:24,234 --> 00:27:27,267 NOW, NORGREN, IN THE FIRST YEAR OF OPERA, EARNED THIS. 529 00:27:27,300 --> 00:27:28,300 JEAN DeRESZKE EARNED THIS. 530 00:27:28,334 --> 00:27:30,400 AND HERE ARE THEIR SUCCESSIVE EARNINGS 531 00:27:30,434 --> 00:27:31,567 FOR THE NEXT FIVE YEARS. 532 00:27:31,601 --> 00:27:33,634 IF I ONLY HAD HALF THAT MUCH SUCCESS, 533 00:27:33,667 --> 00:27:36,300 AT THE END OF THAT TIME, I SHALL HAVE EARNED THIS. 534 00:27:39,067 --> 00:27:42,434 IN RETURN FOR YOUR GIVING ME TWO YEARS IN EUROPE, 535 00:27:42,467 --> 00:27:46,100 I'LL DIVIDE MY FIRST FIVE YEARS' EARNINGS WITH YOU. 536 00:27:46,133 --> 00:27:47,601 WELL, I, UH... 537 00:27:47,634 --> 00:27:50,501 I SUPPOSE THE FIRST THING TO DO IS TO HEAR YOU SING. 538 00:27:50,534 --> 00:27:51,534 WHENEVER YOU SAY. 539 00:27:51,567 --> 00:27:53,667 I WONDER WHERE WE MIGHT GO. 540 00:27:55,334 --> 00:27:57,167 I HAVE A GOOD PIANO AT MY FLAT. 541 00:27:57,200 --> 00:27:58,467 REALLY? 542 00:27:58,501 --> 00:28:00,267 THEN WE WOULDN'T BE DISTURBED. 543 00:28:00,300 --> 00:28:03,400 WELL, THEN SUPPOSE WE GO AND GET THE MATTER SETTLED. 544 00:28:03,434 --> 00:28:04,901 WHEN? 545 00:28:04,934 --> 00:28:06,767 NOW. 546 00:28:06,801 --> 00:28:08,434 VERY WELL. 547 00:28:15,767 --> 00:28:17,701 HELLO? 548 00:28:17,734 --> 00:28:20,000 OH, YES, MY DEAR. THE DINNER IS AT 8:00. 549 00:28:20,033 --> 00:28:21,567 WELL, I HAVE A VERY IMPORTANT ENGAGEMENT 550 00:28:21,601 --> 00:28:23,701 WHICH MAY DETAIN ME, BUT I'LL DO THE BEST I CAN. 551 00:28:23,734 --> 00:28:26,334 YES. GOODBYE. 552 00:28:29,400 --> 00:28:31,901 SUPPOSE WE START, MISS McDONALD. 553 00:28:31,934 --> 00:28:34,067 LET'S. 554 00:28:42,300 --> 00:28:44,868 THAT'S THE THIRD SONG, AND YOU'VE SAID NOTHING. 555 00:28:44,901 --> 00:28:47,701 I WONDER IF YOU KNOW "HOME, HOME ON THE RANGE." 556 00:28:47,734 --> 00:28:49,100 IT'S AN OLD COWBOY SONG. 557 00:28:49,133 --> 00:28:51,467 YOU KNOW, I HAVEN'T HEARD IT IN YEARS. 558 00:28:51,501 --> 00:28:53,267 I ALWAYS LOVED IT WHEN I WAS A BOY 559 00:28:53,300 --> 00:28:54,868 WHEN MY FATHER SENT ME OUT WEST. 560 00:28:54,901 --> 00:28:57,467 I DO KNOW IT. WILL YOU SING IT? 561 00:28:57,501 --> 00:28:59,701 OF COURSE. 562 00:29:08,834 --> 00:29:12,534 * OH, GIVE ME A HOME 563 00:29:12,567 --> 00:29:15,334 * WHERE THE BUFFALO ROAM 564 00:29:15,367 --> 00:29:22,267 * WHERE THE DEER AND THE ANTELOPE PLAY * 565 00:29:22,300 --> 00:29:25,434 * WHERE SELDOM IS HEARD 566 00:29:25,467 --> 00:29:29,601 * A DISCOURAGING WORD 567 00:29:29,634 --> 00:29:34,534 * AND THE SKIES ARE NOT CLOUDY * 568 00:29:34,567 --> 00:29:39,100 * ALL DAY 569 00:29:39,133 --> 00:29:45,968 * HOME, HOME ON THE RANGE 570 00:29:46,033 --> 00:29:47,834 * WHERE THE DEER 571 00:29:47,868 --> 00:29:52,968 * AND THE ANTELOPE PLAY 572 00:29:53,000 --> 00:29:57,000 * WHERE SELDOM IS HEARD 573 00:29:57,033 --> 00:30:01,634 * A DISCOURAGING WORD 574 00:30:01,667 --> 00:30:07,634 * AND THE SKIES ARE NOT CLOUDY 575 00:30:07,667 --> 00:30:12,567 * ALL DAY 576 00:30:15,234 --> 00:30:19,534 THIS WILL ALWAYS BE A LOVELY MEMORY, MISS McDONALD. 577 00:30:19,567 --> 00:30:21,334 THEN YOU REALLY THINK MY VOICE HAS POSSIBILITY? 578 00:30:21,367 --> 00:30:23,267 OF COURSE, I AM NOT ONE TO JUDGE VOICES. OH. 579 00:30:23,300 --> 00:30:25,234 BUT THAT DOESN'T MATTER. 580 00:30:25,267 --> 00:30:27,734 BECAUSE YOU CAN TELL ME TO THINK IT'S BEAUTIFUL. 581 00:30:27,767 --> 00:30:29,534 YOU HAVE THAT POWER. THAT'S EVERYTHING. 582 00:30:29,567 --> 00:30:32,400 I KNEW YOU'D UNDERSTAND. 583 00:30:32,434 --> 00:30:34,634 I HAVE THE WILL, HAVEN'T I? 584 00:30:36,267 --> 00:30:38,467 SO, I'VE COME TO THE RIGHT MAN. 585 00:30:38,501 --> 00:30:41,100 YES. 586 00:30:41,133 --> 00:30:42,901 WHEN DO YOU INTEND TO RETURN TO EUROPE? 587 00:30:42,934 --> 00:30:44,601 WHEN MY TEACHER COMES BACK TO THE CONSERVATORY. 588 00:30:44,634 --> 00:30:47,567 OH, WELL, THEN YOU MUST SING FOR OFTEN WHILE YOU'RE HERE. 589 00:30:47,601 --> 00:30:48,901 DO YOU WISH IT? 590 00:30:48,934 --> 00:30:51,734 IT'S THE ONLY DIVIDEND I SHALL ASK ON MY INVESTMENT. 591 00:30:51,767 --> 00:30:55,667 I SUPPOSE MONEY DOESN'T MEAN MUCH TO EITHER OF US. 592 00:30:55,701 --> 00:30:58,667 THE REAL DIVIDEND WILL PROBABLY BE 593 00:30:58,701 --> 00:31:00,367 IN A GREAT FRIENDSHIP. 594 00:31:00,400 --> 00:31:02,534 THANK YOU. 595 00:31:07,200 --> 00:31:09,334 I HOPE I HAVEN'T KEPT YOU FROM YOUR WIFE'S DINNER. 596 00:31:09,367 --> 00:31:11,734 OH, I'M NOT GOING. 597 00:31:11,767 --> 00:31:15,100 I COULDN'T STAND THEIR CHATTER WITH ALL THAT MUSIC IN MY EARS. 598 00:31:15,133 --> 00:31:17,234 OH, BUT... 599 00:31:17,267 --> 00:31:19,634 GOODNIGHT. 600 00:31:19,667 --> 00:31:21,334 I'D ASK YOU TO DINE HERE, BUT - 601 00:31:21,367 --> 00:31:22,701 I'D ACCEPT. 602 00:31:22,734 --> 00:31:24,100 I'M MY OWN COOK. 603 00:31:24,133 --> 00:31:25,901 I'LL WASH THE DISHES. 604 00:31:25,934 --> 00:31:28,067 DO YOU REALLY KNOW HOW? I'LL SHOW YOU. 605 00:31:37,667 --> 00:31:38,934 GOOD NIGHT. 606 00:31:38,968 --> 00:31:41,567 GOOD NIGHT, MR. HAYDEN. 607 00:31:47,834 --> 00:31:49,534 GOOD NIGHT. 608 00:31:49,567 --> 00:31:51,200 GOOD NIGHT. 609 00:31:51,234 --> 00:31:52,634 NOT GOING HOME SO SOON. 610 00:31:52,667 --> 00:31:54,467 IT'S GETTING LATE. I'M DISAPPOINTED. 611 00:31:54,501 --> 00:31:56,434 IT'S 1:00. WE'RE THE LAST TO LEAVE. 612 00:31:56,467 --> 00:31:58,767 GOODNIGHT, JOHN. GOODNIGHT. 613 00:31:58,801 --> 00:32:01,000 GOODNIGHT. GOODNIGHT. 614 00:32:01,033 --> 00:32:02,534 WHAT WAS WRONG? 615 00:32:02,567 --> 00:32:03,968 JUST BUSINESS. 616 00:32:04,000 --> 00:32:08,067 YOU SHOULD BE A LITTLE MORE CLEVER ABOUT SUCH THINGS. 617 00:32:08,100 --> 00:32:11,634 GOOD NIGHT. 618 00:32:21,267 --> 00:32:22,968 I DIDN'T EXPECT TO BE SO LATE, MY DEAR. 619 00:32:23,000 --> 00:32:24,300 I SHOULD HAVE TELEPHONED YOU, 620 00:32:24,334 --> 00:32:25,934 BUT, REALLY, I WAS SO BUSY I FORGOT. 621 00:32:25,968 --> 00:32:27,601 IT MADE THINGS RATHER AWKWARD. 622 00:32:27,634 --> 00:32:29,601 WELL, I'M SORRY, DEAR. COMING TO BED? 623 00:32:29,634 --> 00:32:31,667 AFTER I'VE FOUND A BOOK IN THE LIBRARY. 624 00:32:31,701 --> 00:32:33,467 GOOD NIGHT THEN. 625 00:32:33,501 --> 00:32:34,767 GOOD NIGHT. 626 00:32:43,868 --> 00:32:46,667 * WHERE SELDOM IS HEARD 627 00:32:46,701 --> 00:32:50,167 * A DISCOURAGING WORD 628 00:32:55,868 --> 00:32:57,434 EXTRA, EXTRA! 629 00:32:57,467 --> 00:32:59,634 BATTLESHIP MAINE SUNK IN HAVANA HARBOR! 630 00:32:59,667 --> 00:33:01,968 EXTRA, EXTRA! 631 00:33:14,934 --> 00:33:16,901 GENTLEMEN, WE WILL CALL THE MEETING TO ORDER. 632 00:33:16,934 --> 00:33:18,567 OUR PURPOSE IS TO DISCUSS THE - 633 00:33:18,601 --> 00:33:19,767 JUST A MOMENT. 634 00:33:19,801 --> 00:33:21,801 FROM THE CONVERSATION I'VE BEEN LISTENING TO, 635 00:33:21,834 --> 00:33:23,534 I FIND THAT I AM NOT IN SYMPATHY WITH 636 00:33:23,567 --> 00:33:25,167 WHAT YOU GENTLEMEN PROPOSE DOING, 637 00:33:25,200 --> 00:33:27,501 SO I'D BETTER WITHDRAW. 638 00:33:27,534 --> 00:33:29,901 NOW WHAT'S THE MATTER, JOHN? 639 00:33:29,934 --> 00:33:31,701 I DON'T INTEND TO JOIN ANY POOL 640 00:33:31,734 --> 00:33:33,467 TO SHAKEDOWN THE GOVERNMENT IN TIME OF WAR. 641 00:33:33,501 --> 00:33:35,834 GOOD HEAVENS, ARE YOU ALWAYS GOING TO BE DIFFERENT? 642 00:33:35,868 --> 00:33:38,901 YOU FELLOWS REPRESENT THE WHOLE PACKING INDUSTRY. 643 00:33:38,934 --> 00:33:41,267 AND YOU'RE GOING TO AGREE AMONG YOURSELVES TO HOLD UP PRICES 644 00:33:41,300 --> 00:33:43,234 AND MAKE MILLIONS OUT OF YOUR GOVERNMENT CONTRACTS. 645 00:33:43,267 --> 00:33:45,367 WELL, ISN'T THAT BUSINESS? 646 00:33:45,400 --> 00:33:47,567 CERTAINLY. 647 00:33:47,601 --> 00:33:50,434 IF IT'S NOT PATRIOTISM, AT LEAST IT'S BUSINESS. 648 00:33:50,467 --> 00:33:53,133 WE DIDN'T BRING ON THE WAR, JOHN. 649 00:33:53,167 --> 00:33:54,734 NO. 650 00:33:54,767 --> 00:33:56,901 BUT LET ME GIVE YOU A PIECE OF UNCALLED FOR ADVICE, 651 00:33:56,934 --> 00:33:58,167 AND THEN I'LL GO. 652 00:33:58,200 --> 00:34:00,200 DISPENSE WITH THE ADVICE, JOHN. 653 00:34:00,234 --> 00:34:02,434 IF YOU INTEND TO MAKE UNCLE SAM BUY BEEF 654 00:34:02,467 --> 00:34:04,567 AT YOUR PRICES FOR THOSE SOLDIER BOYS, 655 00:34:04,601 --> 00:34:09,501 MY TIP IS YOU BETTER BE SURE IT'S BEEF. 656 00:34:09,534 --> 00:34:11,701 GOOD AFTERNOON. 657 00:34:15,901 --> 00:34:17,767 OH, MRS. HAYDEN, 658 00:34:17,801 --> 00:34:19,934 MR. HAYDEN TELEPHONED WHILE YOU WERE OUT. 659 00:34:19,968 --> 00:34:22,033 HE TOOK THE 4:30 TRAIN FOR ST. LOUIS. 660 00:34:22,067 --> 00:34:24,934 THAT WAS MOST UNEXPECTED. 661 00:34:24,968 --> 00:34:27,868 AND UPSETS TONIGHT'S DINNER TABLE. 662 00:34:39,734 --> 00:34:42,467 BRING ME A PENCIL AND PAPER, ANNETTE. 663 00:34:42,501 --> 00:34:45,501 I WANT TO SEND A TELEGRAM TO MR. HAYDEN. 664 00:34:45,534 --> 00:34:47,200 HE'S ON THE ST. LOUIS FLYER. 665 00:34:47,234 --> 00:34:49,734 AND I WANT IT TO REACH HIM SOMETIME TONIGHT. 666 00:34:49,767 --> 00:34:53,067 * WHERE SELDOM IS HEARD 667 00:34:53,100 --> 00:34:57,334 * A DISCOURAGING WORD 668 00:34:57,367 --> 00:35:02,467 * AND THE SKIES ARE NOT CLOUDY * 669 00:35:02,501 --> 00:35:07,901 * ALL DAY 670 00:35:14,467 --> 00:35:16,868 HOW I'LL MISS YOU WHEN YOU'VE GONE TO EUROPE. 671 00:35:16,901 --> 00:35:18,701 WILL YOU, JOHN? 672 00:35:18,734 --> 00:35:21,133 I HAVE A MIND TO FOLLOW YOU. 673 00:35:21,167 --> 00:35:23,968 NO, NO, YOU MUSTN'T. 674 00:35:24,000 --> 00:35:26,334 I'D BE IN THE WAY. 675 00:35:26,367 --> 00:35:28,501 YOU KNOW BETTER. 676 00:35:28,534 --> 00:35:29,968 LAURA... 677 00:35:30,000 --> 00:35:31,634 I LOVE YOU. 678 00:35:31,667 --> 00:35:33,467 THERE'S NO REASON WHY YOU SHOULDN'T. 679 00:35:33,501 --> 00:35:34,734 LAURA - 680 00:35:38,167 --> 00:35:42,100 NOW I WILL FOLLOW YOU TO EUROPE. 681 00:35:42,133 --> 00:35:44,467 YOU MUSTN'T THINK OF A DIVORCE. 682 00:35:44,501 --> 00:35:47,200 THERE WON'T BE ANY SCANDAL. 683 00:35:47,234 --> 00:35:49,667 I'M NOT THINKING OF SCANDAL. 684 00:35:49,701 --> 00:35:51,567 BUT I WANT TO MARRY YOU. 685 00:35:51,601 --> 00:35:54,601 JOHN, LISTEN. 686 00:35:54,634 --> 00:35:56,868 LOOK HERE, MY DEAR. 687 00:35:56,901 --> 00:35:59,067 I'VE BEEN A MAN WITHOUT TALENT, 688 00:35:59,100 --> 00:36:02,100 PERPETUALLY TRYING TO CREATE SOMETHING BEAUTIFUL 689 00:36:02,133 --> 00:36:04,834 BUT NEVER KNOWING WHAT THAT SOMETHING WAS. 690 00:36:04,868 --> 00:36:06,467 BUT NOW I'VE FOUND OUT. 691 00:36:06,501 --> 00:36:09,334 IT'S TO BUILD UP A GREAT CAREER FOR YOU. 692 00:36:09,367 --> 00:36:11,300 TO MAKE YOU THE LOVELIEST SINGER IN THE WORLD. 693 00:36:11,334 --> 00:36:12,467 WAIT. 694 00:36:12,501 --> 00:36:14,067 MARRY ME. 695 00:36:14,100 --> 00:36:15,901 NO. BUT MY DEAR GIRL - 696 00:36:15,934 --> 00:36:19,267 YOU WOULDN'T WANT IT EITHER IF YOU REALLY KNEW ME. 697 00:36:19,300 --> 00:36:21,934 OR EVEN IF YOU UNDERSTOOD YOURSELF 698 00:36:21,968 --> 00:36:24,300 AS I DO. 699 00:36:24,334 --> 00:36:28,167 WHERE WILL IT ALL END? 700 00:36:28,200 --> 00:36:31,868 THE SAME DULL DOMESTICITY YOU'RE LIVING IN NOW. 701 00:36:31,901 --> 00:36:33,868 DEAD WEIGHT TO BOTH OF US. 702 00:36:35,968 --> 00:36:37,901 OH. 703 00:36:37,934 --> 00:36:39,534 THERE. 704 00:36:39,567 --> 00:36:41,434 WE'LL HAVE OUR LOVE, JOHN. 705 00:36:41,467 --> 00:36:44,234 BUT IT MUST NEVER LOSE ITS FRESHNESS, 706 00:36:44,267 --> 00:36:45,934 MUST GO ON, 707 00:36:45,968 --> 00:36:49,234 LEADING US TO GREATER THINGS. 708 00:36:49,267 --> 00:36:53,033 I HAVE ACHIEVED NOTHING. 709 00:36:53,067 --> 00:36:55,400 JOHN, DO YOU THINK THAT I WOULD HAVE COME TO YOU 710 00:36:55,434 --> 00:36:57,567 ABOVE ALL MEN IF I HAD BELIEVED THAT? 711 00:36:57,601 --> 00:36:59,133 DO YOU THINK, FOR ONE INSTANT, 712 00:36:59,167 --> 00:37:01,501 YOU'D BE HERE WITH A GIRL AS DETERMINED AS I AM? 713 00:37:01,534 --> 00:37:03,000 OH, NO. 714 00:37:03,033 --> 00:37:05,801 I KNOW I'M RIGHT. 715 00:37:05,834 --> 00:37:08,234 WE BOTH HAVE OUR DREAMS OF GREATNESS 716 00:37:08,267 --> 00:37:10,467 AND THE STRENGTH TO ACHIEVE THEM. 717 00:37:10,501 --> 00:37:13,133 CHANCE GAVE MINE DIRECTION, THAT'S ALL. 718 00:37:13,167 --> 00:37:15,234 I KNOW WHERE I'M GOING. 719 00:37:15,267 --> 00:37:18,200 YOU, YOU'RE STILL BEWILDERED, 720 00:37:18,234 --> 00:37:20,334 STILL WONDERING WHAT THE THING OF BEAUTY IS 721 00:37:20,367 --> 00:37:21,400 THAT YOU WANT TO BUILD. 722 00:37:21,434 --> 00:37:23,234 WHY IT'S RIGHT IN YOUR POSSESSION NOW, 723 00:37:23,267 --> 00:37:25,033 THE VERY THING YOU THINK YOU DETEST. 724 00:37:25,067 --> 00:37:27,167 BEEN BLIND, THAT'S ALL, JOHN. 725 00:37:27,200 --> 00:37:29,701 IT'S THE DREAM YOUR FATHER LEFT YOU, 726 00:37:29,734 --> 00:37:32,434 YOUR VAST BUSINESS. 727 00:37:32,467 --> 00:37:34,033 BUILD THAT. 728 00:37:34,067 --> 00:37:37,133 BUILD THAT INTO SOMETHING AWESOME, BEAUTIFUL. 729 00:37:37,167 --> 00:37:38,968 MAKE IT THE WORLD'S GREATEST INDUSTRY. 730 00:37:39,000 --> 00:37:42,267 BUILD AS GREATLY AS YOU CAN VISION IT. 731 00:37:42,300 --> 00:37:44,868 THAT'S ART, THAT'S BEAUTY. 732 00:37:44,901 --> 00:37:47,367 ENOUGH FOR ANY MAN. 733 00:37:47,400 --> 00:37:48,934 BY HEAVEN, YOU'RE RIGHT. 734 00:37:48,968 --> 00:37:52,834 BUT, JOHN, ONCE YOU START, YOU CAN'T WAVER. 735 00:37:52,868 --> 00:37:54,634 YOU CAN'T BE SOFT NOR PITYING 736 00:37:54,667 --> 00:37:57,067 NOR THINK OF THE SUFFERING OF THE OTHERS. 737 00:37:57,100 --> 00:37:59,467 YOU MUST SACRIFICE EVERYTHING TO SUCCESS. 738 00:37:59,501 --> 00:38:01,267 TRAMPLE ON THE WORLD'S NECK. 739 00:38:01,300 --> 00:38:03,601 THERE'S NOTHING IN IT BUT YOU AND YOUR DREAM. 740 00:38:03,634 --> 00:38:05,234 THAT'S THE WAY I SEE IT. 741 00:38:05,267 --> 00:38:08,133 THAT'S THE WAY I'LL TRAVEL TO THE TOP. 742 00:38:08,167 --> 00:38:09,601 AND, OH, JOHN. 743 00:38:09,634 --> 00:38:11,667 JOHN, HOW I WANT YOU TO COME WITH ME. 744 00:38:11,701 --> 00:38:13,400 I'LL GO WITH YOU, LAURA. 745 00:38:13,434 --> 00:38:14,734 WILL YOU? 746 00:38:14,767 --> 00:38:16,334 PROMISE ME TO BE RUTHLESS, 747 00:38:16,367 --> 00:38:18,834 RUTHLESS AS OUR LOVE. 748 00:38:24,667 --> 00:38:26,968 TELEGRAM, MRS. HAYDEN. 749 00:38:41,367 --> 00:38:43,234 WILL THAT BE ALL? 750 00:38:45,033 --> 00:38:47,434 GOOD NIGHT, MRS. HAYDEN. 751 00:38:51,033 --> 00:38:55,701 ALL ABOARD! 752 00:38:55,734 --> 00:38:57,167 GOODBYE, JOHN. 753 00:38:57,200 --> 00:38:59,100 I'LL SEE YOU IN PARIS IN SIX MONTHS. 754 00:38:59,133 --> 00:39:02,000 YOUR WORK COMES FIRST. YOU WON'T FAIL ME, WILL YOU? 755 00:39:02,033 --> 00:39:03,934 I PROMISE. 756 00:39:11,133 --> 00:39:13,567 I'VE SIMPLY GROWN TIRED OF SEEING THIS FIRM 757 00:39:13,601 --> 00:39:14,968 TRAIL THE PROCESSION. 758 00:39:15,000 --> 00:39:17,534 WE'RE DONE WITH HUMANITARIANISM AND ALL THE REST OF IT. 759 00:39:17,567 --> 00:39:20,434 IT'S GOTTEN US NOWHERE. NOBODY WANTS IT. 760 00:39:20,467 --> 00:39:22,934 FROM TODAY, EVERYTHING MUST YIELD TO ONE PURPOSE. 761 00:39:22,968 --> 00:39:25,367 THE REGAINING OF HAYDEN AND COMPANY'S SUPREMACY. 762 00:39:25,400 --> 00:39:27,868 WE'RE NOT ONLY GOING TO GRAB THE AMERICAN MARKET, 763 00:39:27,901 --> 00:39:30,467 BUT, EVENTUALLY, WE'RE GOING TO GIRDLE THE GLOBE. 764 00:39:30,501 --> 00:39:32,968 I'M GOING TO MAKE HAYDEN AND COMPANY A COMMERCIAL MONUMENT, 765 00:39:33,000 --> 00:39:35,133 A THING OF BEAUTY, GENTLEMEN. 766 00:39:35,167 --> 00:39:36,901 THAT'S THE BOY, JOHN! 767 00:39:36,934 --> 00:39:39,400 NOW YOU'VE GOT YOUR ART LEANINGS ON THE RIGHT TRACK. 768 00:39:39,434 --> 00:39:41,100 THERE ISN'T SO MUCH DIFFERENCE 769 00:39:41,133 --> 00:39:43,267 BETWEEN A REMBRANDT AND A GREAT PORK PACKER. 770 00:39:43,300 --> 00:39:46,434 GENTLEMEN, THIS WAR IS OUR OYSTER. 771 00:39:46,467 --> 00:39:48,701 WE'RE GOING TO GRAB THE CREAM OF THE CONTRACTS. 772 00:39:48,734 --> 00:39:50,267 THE OTHER PACKERS WILL BE MIGHTY GLAD 773 00:39:50,300 --> 00:39:51,667 TO HAVE YOU IN THEIR POOL, JOHN. 774 00:39:51,701 --> 00:39:53,734 WE'RE NOT GOING TO JOIN ANY POOL. THEN HOW - 775 00:39:53,767 --> 00:39:56,033 WE WANT EVERY CONTRACT WE CAN GET FOR THIS COMPANY ALONE. 776 00:39:56,067 --> 00:39:57,567 BUT, JOHN, THE OTHER PACKERS - 777 00:39:57,601 --> 00:39:59,501 I DON'T CARE WHAT THE OTHER PACKERS DO. 778 00:39:59,534 --> 00:40:00,968 I'LL CUT UNDER THEIR PRICES. 779 00:40:01,000 --> 00:40:03,367 BUT, JOHN, YOU CAN'T BUCK THE WHOLE INDUSTRY. 780 00:40:03,400 --> 00:40:05,734 OH, CAN'T I? THEY WON'T LET YOU BUY BEEF. 781 00:40:05,767 --> 00:40:07,367 WELL, WHAT DO YOU THINK 782 00:40:07,400 --> 00:40:09,000 I'VE BEEN DOING THESE LAST TWO DAYS? 783 00:40:09,033 --> 00:40:12,300 HERE, CAST YOUR EYES OVER THESE CONTRACTS. 784 00:40:14,267 --> 00:40:15,767 HELLO? 785 00:40:15,801 --> 00:40:17,267 OH, WAIT JUST A MOMENT, PLEASE. 786 00:40:17,300 --> 00:40:18,534 MR. HAYDEN. 787 00:40:18,567 --> 00:40:20,100 I CAN'T BE BOTHERED. 788 00:40:20,133 --> 00:40:21,767 IT'S MRS. HAYDEN, SIR. 789 00:40:21,801 --> 00:40:23,467 OH. 790 00:40:26,767 --> 00:40:28,434 OH, HELLO, MARTHA. 791 00:40:28,467 --> 00:40:30,834 I CAME DIRECTLY TO THE OFFICE FROM THE TRAIN. 792 00:40:30,868 --> 00:40:32,767 I'VE BEEN TOO BUSY TO PHONE YOU. 793 00:40:32,801 --> 00:40:35,968 YOU MUST HAVE BEEN EQUALLY AS BUSY WHILE YOU WERE AWAY. 794 00:40:36,000 --> 00:40:37,968 DIDN'T YOU GET MY TELEGRAM ON THE TRAIN? 795 00:40:38,000 --> 00:40:42,200 WELL, AS A MATTER OF FACT, I DIDN'T CATCH THAT FLYER. 796 00:40:42,234 --> 00:40:46,000 NO, I WAS DETAINED BY SOME UNEXPECTED BUSINESS. 797 00:40:46,033 --> 00:40:47,767 I TOOK A LATER TRAIN. 798 00:40:47,801 --> 00:40:49,901 WAS THE TELEGRAM IMPORTANT? 799 00:40:49,934 --> 00:40:51,734 NO. 800 00:40:51,767 --> 00:40:54,400 NO, NOT AT ALL. 801 00:40:54,434 --> 00:40:56,234 JUST TO SAY GOOD NIGHT. 802 00:40:56,267 --> 00:40:57,467 WELL, I'M SORRY I MISSED IT. 803 00:40:57,501 --> 00:40:59,200 I'LL SEE YOU LATER. GOODBYE. 804 00:41:09,334 --> 00:41:11,234 WHAT DO YOU THINK OF THOSE CONTRACTS? 805 00:41:11,267 --> 00:41:13,234 I'VE CONTRACTED FOR AS MUCH LIVESTOCK 806 00:41:13,267 --> 00:41:15,267 AS ALL THE REST OF THEM PUT TOGETHER. 807 00:41:15,300 --> 00:41:17,534 AH, BUT THEY CAN DOUBLE THEIR OUTPUT. 808 00:41:17,567 --> 00:41:19,934 YOU SEE, THEY'RE NOT CANNING PURE BEEF. 809 00:41:19,968 --> 00:41:21,934 NEITHER ARE WE. WHAT?! 810 00:41:21,968 --> 00:41:24,067 IF THE PUBLIC IS WILLING TO EAT THE STUFF THEY TURN OUT, 811 00:41:24,100 --> 00:41:25,334 THEY CAN EAT OURS. 812 00:41:25,367 --> 00:41:27,200 I GUESS YOU GENTLEMEN KNOW ALL THE TRICKS. 813 00:41:27,234 --> 00:41:28,734 BETTER GO SLOW, JOHN. 814 00:41:28,767 --> 00:41:30,901 THIS IMPURE FOOD THING HAS THE PUBLIC TALKING. 815 00:41:30,934 --> 00:41:34,300 WE WANT THOSE WAR CONTRACTS, THE PUBLIC BE... 816 00:41:42,667 --> 00:41:46,100 * IF WE SINK THE SPANISH FLEET ON THE ROTTEN MEAT WE EAT * 817 00:41:46,133 --> 00:41:50,234 * THEN THE YANKEE HAS THE BELLY OF A GOAT * 818 00:41:57,968 --> 00:42:01,701 * IF WE SINK THE SPANISH FLEET ON THE ROTTEN MEAT WE EAT * 819 00:42:01,734 --> 00:42:06,367 * THEN THE YANKEE HAS THE BELLY OF A GOAT * 820 00:42:21,367 --> 00:42:23,133 WELL, DOCTOR? 821 00:42:23,167 --> 00:42:25,968 EVERY CASE IS THE SAME - POISON MEAT. 822 00:42:26,000 --> 00:42:29,434 SOMEONE'S GOING TO HANG FOR THIS. 823 00:42:29,467 --> 00:42:31,400 MAYBE. 824 00:43:00,901 --> 00:43:02,467 YOU LOOK SCARED. 825 00:43:02,501 --> 00:43:05,300 YOU'RE TO BLAME FOR THIS. 826 00:43:05,334 --> 00:43:06,934 EVERY PACKER IN THIS BUSINESS 827 00:43:06,968 --> 00:43:08,934 WILL HAVE TO SUFFER FOR YOUR DOINGS. 828 00:43:08,968 --> 00:43:11,000 YOU'RE ALL TARRED WITH THE SAME BRUSH. 829 00:43:11,033 --> 00:43:12,133 WE KEPT WITHIN REASON. 830 00:43:12,167 --> 00:43:14,200 YOU MEAN I GOT THE FATTEST CONTRACTS. 831 00:43:14,234 --> 00:43:15,634 WELL, DON'T WORRY. 832 00:43:15,667 --> 00:43:17,434 I'LL GET THE HEAVIEST SPANKING IF THE GOVERNMENT GETS US. 833 00:43:17,467 --> 00:43:19,167 YOU DON'T SEEM TO BE WHOLLY CONSCIOUS 834 00:43:19,200 --> 00:43:20,400 OF WHAT YOU'VE GOT TO FACE. 835 00:43:20,434 --> 00:43:21,968 WELL, THERE'S MANY A SLIP 836 00:43:22,000 --> 00:43:23,701 BETWEEN NEWSPAPER HEADLINES AND THE SUPREME COURT. 837 00:43:23,734 --> 00:43:25,934 DID YOU COME HERE TO SHOW OFF YOUR BRAVADO, YOUNG MAN? 838 00:43:25,968 --> 00:43:28,033 NO. 839 00:43:28,067 --> 00:43:32,100 I CAME HERE TO RETURN THAT $5 MILLION. 840 00:43:32,133 --> 00:43:35,334 OR PERHAPS YOU STILL PREFER TO MERGE WITH ME. 841 00:43:35,367 --> 00:43:39,467 WELL, HERE'S YOUR CHECK FOUR MONTHS IN ADVANCE. 842 00:43:39,501 --> 00:43:41,133 THANKS. 843 00:43:41,167 --> 00:43:44,033 I MADE $50 MILLION OUT OF THIS WAR. 844 00:43:44,067 --> 00:43:47,801 HOW FAR DO YOU THINK YOU'RE GOING, YOUNG MAN? 845 00:43:47,834 --> 00:43:49,267 WHO KNOWS. 846 00:43:49,300 --> 00:43:53,133 I'M THE WORLD'S LEADING PACKER, AND I HAVEN'T EVEN STARTED. 847 00:43:53,167 --> 00:43:54,567 OH. 848 00:43:54,601 --> 00:43:59,634 * HOME, HOME ON THE RANGE 849 00:43:59,667 --> 00:44:02,701 * WHERE THE DEER AND THE ANTELOPE PLAY * 850 00:44:02,734 --> 00:44:04,667 IS THAT THE ONLY TUNE YOU KNOW? 851 00:44:04,701 --> 00:44:06,434 JUST A HABIT I PICKED UP. 852 00:44:06,467 --> 00:44:07,634 AMONG OTHERS. 853 00:44:07,667 --> 00:44:09,434 * WHERE SELDOM IS HEARD 854 00:44:09,467 --> 00:44:11,000 WHO IS SHE, JOHN? 855 00:44:11,033 --> 00:44:12,534 I BEG YOUR PARDON? 856 00:44:12,567 --> 00:44:15,067 WHO IS THE WOMAN BEHIND ALL THIS? 857 00:44:15,100 --> 00:44:17,534 I SUPPOSE ALEXANDER AND NAPOLEON 858 00:44:17,567 --> 00:44:19,767 HAD TO LISTEN TO THAT SAME SILLY QUESTION. 859 00:44:19,801 --> 00:44:21,634 I SHOULDN'T WONDER. 860 00:44:47,167 --> 00:44:49,601 HOW DO YOU DO? H- 861 00:44:56,367 --> 00:44:58,067 HAYDEN. 862 00:44:58,100 --> 00:45:00,033 OH, HELLO, COLONEL. 863 00:45:00,067 --> 00:45:02,901 I'VE JUST A WORD TO SAY TO YOU. 864 00:45:02,934 --> 00:45:03,968 SIT DOWN. 865 00:45:04,000 --> 00:45:06,167 I'LL SAY IT STANDING. 866 00:45:06,200 --> 00:45:09,901 YOU PACKERS MURDERED MY BOYS IN CUBA. 867 00:45:09,934 --> 00:45:12,133 YOU'VE ALREADY SAID THAT BEFORE THE SENATE COMMITTEE. 868 00:45:12,167 --> 00:45:15,901 LET ME ADD THIS TO YOU PERSONALLY. 869 00:45:15,934 --> 00:45:18,100 WHEN I COME INTO POWER, 870 00:45:18,133 --> 00:45:20,267 I'M GOING TO SMASH YOU 871 00:45:20,300 --> 00:45:22,534 AND ALL THE OTHER BUSINESS BUCCANEERS 872 00:45:22,567 --> 00:45:24,501 THAT ARE STRANGLING THIS COUNTRY. 873 00:45:24,534 --> 00:45:27,667 I'LL TAKE THOSE WORDS TO HEART 874 00:45:27,701 --> 00:45:30,300 WHEN YOU COME INTO POWER. 875 00:45:40,501 --> 00:45:43,300 A MAN WITH SUCH CONFIDENCE IN HIS FUTURE NEEDS WATCHING. 876 00:45:43,334 --> 00:45:44,968 IF McKINLEY'S REELECTED, 877 00:45:45,000 --> 00:45:47,133 HE MEANS TO APPOINT THE COLONEL TO HIS CABINET. 878 00:45:47,167 --> 00:45:50,701 THE CABINET? 879 00:45:50,734 --> 00:45:52,434 HMM. 880 00:45:52,467 --> 00:45:55,300 WE'LL GO INTO THAT TOMORROW. 881 00:46:35,100 --> 00:46:36,267 HELLO, THIS IS REGAN. 882 00:46:36,300 --> 00:46:38,467 I'M OUT AT THE COUNTRY CLUB AT LAKE FOREST. 883 00:46:52,934 --> 00:46:56,000 MORE RETURNS, LADIES AND GENTLEMEN. 884 00:46:56,033 --> 00:46:59,434 CALIFORNIA, 92 PRECINCTS. 885 00:46:59,467 --> 00:47:02,934 McKINLEY AND ROOSEVELT, 179,000. 886 00:47:05,300 --> 00:47:08,734 BRYAN AND STEVENSON, 99,000. 887 00:47:08,767 --> 00:47:11,234 NEW YORK CITY - TAMMANY HALL CONCEDES 888 00:47:11,267 --> 00:47:13,601 NEW YORK CITY TO THE REPUBLICANS. 889 00:47:16,100 --> 00:47:18,601 WELL, JOHN, IT LOOKS LIKE OUR MAN IS VICE-PRESIDENT. 890 00:47:18,634 --> 00:47:21,133 YES, WE'VE GOT HIM WHERE HE CAN'T DO US ANY HARM. 891 00:47:21,167 --> 00:47:23,601 IT'S BEEN A LUCKY DAY FOR YOU. 892 00:47:23,634 --> 00:47:25,934 BUT YOU CAN ALL SLEEP BETTER TONIGHT. 893 00:47:25,968 --> 00:47:29,033 AND IN YOUR PRAYERS, YOU CAN THANK JOHNNY HAYDEN. 894 00:47:29,067 --> 00:47:31,267 YOU'VE MANAGED IT VERY WELL, JOHN. 895 00:47:31,300 --> 00:47:33,667 WELL, IT HAD TO BE DONE. 896 00:47:33,701 --> 00:47:37,133 * SHARING EACH OTHER'S SORROW * 897 00:47:37,167 --> 00:47:40,267 * SHARING EACH OTHER'S JOY * 898 00:47:40,300 --> 00:47:45,100 * COMRADES WHEN MANHOOD WAS DAWNING * 899 00:47:45,133 --> 00:47:50,033 * FAITHFUL WHATEVER MIGHT BETIDE * 900 00:47:50,067 --> 00:47:52,000 * WHEN DANGER THREATENED 901 00:47:52,033 --> 00:47:54,100 * MY DARLING OLD COMRADE 902 00:47:54,133 --> 00:47:58,934 * WAS THERE BY MY SIDE * 903 00:47:58,968 --> 00:48:01,534 THAT'S THE FIRST TIME I'VE HEARD YOU PACKERS IN HARMONY. 904 00:48:03,868 --> 00:48:06,234 WE ALL HANG TOGETHER, JOHNNY. 905 00:48:06,267 --> 00:48:07,534 ONE SOLID FRONT. 906 00:48:07,567 --> 00:48:08,634 HAVE A DRINK, JOHNNY. 907 00:48:08,667 --> 00:48:11,133 WELL, THANK YOU, I'LL HAVE A HENNESSY. 908 00:48:11,167 --> 00:48:13,400 LET'S DRINK TO THE LITTLE COLONEL. 909 00:48:13,434 --> 00:48:14,801 WE'VE TUCKED HIM AWAY. 910 00:48:15,901 --> 00:48:18,033 HERE'S TO THE TRUST HE CAN'T BUST. 911 00:48:18,067 --> 00:48:20,467 THE TRUST HE CAN'T BUST! 912 00:48:22,234 --> 00:48:24,067 HAVE ANOTHER, JOHN. 913 00:48:24,100 --> 00:48:25,601 NO, THANK YOU, I'VE HAD ENOUGH. 914 00:48:26,734 --> 00:48:28,801 LET'S HAVE ONE MORE SONG. 915 00:48:30,901 --> 00:48:32,467 * COMRADES 916 00:48:33,968 --> 00:48:35,767 OH, UH, I- I-I- 917 00:48:35,801 --> 00:48:37,567 I WONDER IF YOU STILL REMEMBER 918 00:48:37,601 --> 00:48:38,868 "HOME, HOME ON THE RANGE." 919 00:48:38,901 --> 00:48:40,667 WHY, CERTAINLY, YES, MR. HAYDEN. 920 00:48:40,701 --> 00:48:42,367 WOULD YOU PLAY IT AGAIN FOR ME? 921 00:48:42,400 --> 00:48:44,067 BE A PLEASURE. 922 00:48:44,100 --> 00:48:45,434 "HOME ON THE RANGE." 923 00:48:45,467 --> 00:48:46,634 SO I'VE ASKED THE PRINCESS 924 00:48:46,667 --> 00:48:48,300 TO SPEAK AT MY HOUSE ON THURSDAY. 925 00:48:48,334 --> 00:48:50,467 I KNOW THAT WHEN YOU LADIES HEAR HER STORIES 926 00:48:50,501 --> 00:48:52,267 ABOUT THOSE WRETCHED WOMEN IN INDIA - 927 00:48:54,167 --> 00:48:55,434 YOU'LL BE JUST AS WELL - 928 00:48:57,300 --> 00:49:00,033 YOU SAID THURSDAY? 929 00:49:01,701 --> 00:49:03,234 YES. 930 00:49:03,267 --> 00:49:04,334 WHAT WAS I SAYING? 931 00:49:04,367 --> 00:49:05,534 ABOUT THE PRINCESS. 932 00:49:05,567 --> 00:49:06,834 OH, YES, OF COURSE. 933 00:49:15,033 --> 00:49:18,434 A CHICAGO GIRL SANG THAT PIECE IN PARIS. 934 00:49:18,467 --> 00:49:21,133 SAY, THAT REMINDS ME OF A GOOD STORY. 935 00:49:21,167 --> 00:49:24,968 YOU KNOW, THIS NEW SONGBIRD WAS STRONG FOR THE YOUNG MEN. 936 00:49:25,000 --> 00:49:26,767 ONE NIGHT - 937 00:49:26,801 --> 00:49:30,534 PULL IN CLOSE, THIS IS GOING TO BE GOOD. 938 00:49:36,300 --> 00:49:37,501 NO, NO, NO, WAIT A MINUTE, 939 00:49:37,534 --> 00:49:38,667 WAIT A MINUTE, COME HERE. 940 00:49:38,701 --> 00:49:40,934 THERE'S MORE TO IT. 941 00:49:40,968 --> 00:49:41,834 JOHN, COME HERE. 942 00:49:41,868 --> 00:49:43,434 WHAT'S ALL THE FUNNY BUSINESS? 943 00:49:43,467 --> 00:49:44,467 HE'S TELLING A STORY 944 00:49:44,501 --> 00:49:46,133 ABOUT A SINGER HE HEARD IN PARIS. 945 00:49:46,167 --> 00:49:47,200 WHO? 946 00:49:47,234 --> 00:49:48,501 SOME NEW ONE, 947 00:49:48,534 --> 00:49:49,467 LAURA McDONALD? 948 00:49:49,501 --> 00:49:50,767 YEAH, YEAH. 949 00:49:50,801 --> 00:49:51,834 WELL, SHE - 950 00:49:53,501 --> 00:49:55,234 I THINK YOU'RE A LIAR. 951 00:49:57,067 --> 00:49:58,434 WHAT'S THAT? 952 00:49:58,467 --> 00:50:00,000 IN FACT, I KNOW YOU'RE A LIAR. 953 00:50:00,033 --> 00:50:02,000 I HAVE A MIND TO KICK YOU OUT OF THE CLUB. 954 00:50:05,968 --> 00:50:08,033 WHAT - 955 00:50:08,067 --> 00:50:10,300 JOHN! 956 00:50:16,567 --> 00:50:20,267 I CAN'T THINK WHAT POSSESSED YOU. 957 00:50:20,300 --> 00:50:23,200 THAT CAT WAS TELLING SOME ROTTEN STORY ABOUT A WOMAN. 958 00:50:23,234 --> 00:50:24,267 SOME WOMAN YOU KNOW? 959 00:50:24,300 --> 00:50:25,868 NO. THEN - 960 00:50:25,901 --> 00:50:28,501 I WOULDN'T STAND FOR SUCH TALK ABOUT ANY WOMAN. 961 00:50:28,534 --> 00:50:29,534 WHO WAS SHE? 962 00:50:29,567 --> 00:50:31,834 I DON'T KNOW, SOMEBODY IN PARIS. 963 00:50:31,868 --> 00:50:34,934 A NEW OPERA SINGER, JUST COME INTO PROMINENCE. 964 00:50:34,968 --> 00:50:36,934 LAURA McDONALD. 965 00:50:38,434 --> 00:50:40,567 HE'LL BE FIGHTING OVER PATTY NEXT. 966 00:50:42,234 --> 00:50:43,667 JUST WANTED TO FIGHT. 967 00:50:43,701 --> 00:50:44,801 TOO MUCH ELECTION. 968 00:50:44,834 --> 00:50:47,000 OH, LET'S FORGET IT, IT'S DONE. 969 00:50:47,033 --> 00:50:49,300 YES, IT'S DONE. 970 00:50:55,100 --> 00:50:57,567 THEY CAN MAKE LAWS UNTIL THEY'RE BLACK IN THE FACE, 971 00:50:57,601 --> 00:51:00,033 BUT I BELIEVE THAT WE HAVE THE POWER AND THE LEGAL MEANS 972 00:51:00,067 --> 00:51:01,968 TO KEEP THIS PACKER COMBINATION INTACT. 973 00:51:02,000 --> 00:51:03,033 IF YOU MEN WILL STICK. 974 00:51:03,067 --> 00:51:04,934 WE'LL STICK WITH YOU INTO HELL, JOHN. 975 00:51:04,968 --> 00:51:08,868 THEN THIS LITTLE LUNCHEON WILL MAKE HISTORY. 976 00:51:08,901 --> 00:51:10,534 YES, AND THE PRESS HAVE WIND OF IT. 977 00:51:10,567 --> 00:51:11,667 EXTRA, EXTRA! 978 00:51:11,701 --> 00:51:12,701 WHAT, IS THAT AN EXTRA? 979 00:51:12,734 --> 00:51:13,801 THAT'S AN EXTRA! 980 00:51:15,334 --> 00:51:17,267 PRESIDENT McKINLEY HAS BEEN SHOT - 981 00:51:17,300 --> 00:51:19,367 WHAT? WHAT DO YOU MEAN? GIVE ME THIS. 982 00:51:19,400 --> 00:51:21,067 WHAT - BEEN SHOT? 983 00:51:26,000 --> 00:51:28,834 "VICE PRESIDENT ROOSEVELT" - 984 00:51:45,667 --> 00:51:48,133 NOTHING COULD BE WORSE. 985 00:51:48,167 --> 00:51:49,701 WHEN ROOSEVELT IS PRESIDENT, 986 00:51:49,734 --> 00:51:51,467 WHAT WILL HE DO TO US PACKERS? 987 00:51:51,501 --> 00:51:52,501 IF HE DOES HALF HE THREATENED, 988 00:51:52,534 --> 00:51:54,033 WE'D BETTER GET OUT OF THE COUNTRY. 989 00:51:54,067 --> 00:51:55,901 YES, AND WE'RE THE BOYS 990 00:51:55,934 --> 00:51:58,667 THAT HELPED TO MAKE HIM VICE PRESIDENT. 991 00:51:58,701 --> 00:52:01,033 MONTHS OF HARD WORK AND A HALF A MILLION DOLLARS 992 00:52:01,067 --> 00:52:03,133 TO THE CAMPAIGN FUND TO PUT HIM IN A POCKET 993 00:52:03,167 --> 00:52:04,801 WHERE HE COULDN'T BE A NUISANCE. 994 00:52:04,834 --> 00:52:05,834 NOW LOOK AT HIM. 995 00:52:05,868 --> 00:52:07,934 I WAS SITTING RIGHT HERE ON THIS SOFA 996 00:52:07,968 --> 00:52:09,267 WHEN I GOT THAT BRIGHT IDEA. 997 00:52:09,300 --> 00:52:11,400 IT WASN'T YOUR FAULT, JOHN. 998 00:52:11,434 --> 00:52:15,000 I THOUGHT I WAS SMART. 999 00:52:15,033 --> 00:52:18,868 BUT YOU CAN'T OUTGUESS A BULLET. 1000 00:52:20,133 --> 00:52:23,334 I'LL TELL YOU, WHEN HE READ IT, HE WAS UTTERLY DUMFOUNDED. 1001 00:52:23,367 --> 00:52:27,133 DINNER IS SERVED. 1002 00:52:27,167 --> 00:52:28,501 HE HASN'T TELEPHONED? 1003 00:52:28,534 --> 00:52:29,400 NO. 1004 00:52:29,434 --> 00:52:30,734 YOU HAVE NO IDEA WHERE HE - 1005 00:52:30,767 --> 00:52:32,601 OH, YES. 1006 00:52:32,634 --> 00:52:35,033 I SUPPOSED HE'D COME DIRECTLY HOME. 1007 00:52:35,067 --> 00:52:37,300 I DIDN'T. 1008 00:52:58,567 --> 00:53:00,734 YOU KNOW, MARTHA, THERE ISN'T THE LEAST DOUBT 1009 00:53:00,767 --> 00:53:02,934 ABOUT ROOSEVELT'S PROSECUTING THE PACKERS. 1010 00:53:02,968 --> 00:53:04,934 I SUPPOSE NOT. 1011 00:53:04,968 --> 00:53:09,100 IT MEANS ONLY A CIVIL SUIT FOR THE REST OF US, 1012 00:53:09,133 --> 00:53:11,267 BUT JOHN HAS GONE TOO FAR. 1013 00:53:11,300 --> 00:53:14,734 ROOSEVELT HAS ALWAYS CONSIDERED HIM THE RINGLEADER. 1014 00:53:14,767 --> 00:53:18,434 HE MEANS TO MAKE HIM THE GOAT FOR THE WAR SCANDAL. 1015 00:53:18,467 --> 00:53:21,334 THAT'S WHAT HE CAN NAIL HIM ON. 1016 00:53:22,200 --> 00:53:25,334 JOHN WILL FACE A CRIMINAL INDICTMENT. 1017 00:53:25,367 --> 00:53:30,734 HE WON'T BE A VERY COMFORTABLE PERSON TO HAVE IN THE FAMILY. 1018 00:53:30,767 --> 00:53:33,467 WHAT ARE YOU HINTING AT, A DIVORCE? 1019 00:53:33,501 --> 00:53:35,534 WELL, CONSIDERING THE CIRCUMSTANCES - 1020 00:53:35,567 --> 00:53:37,467 I SHALL BE CRITICIZED BY EVERYONE 1021 00:53:37,501 --> 00:53:38,701 FOR NOT STANDING BY HIM. 1022 00:53:38,734 --> 00:53:40,501 NO, YOU WON'T, DEAR. 1023 00:53:40,534 --> 00:53:42,400 NOT IF YOU EXPOSE HIM WITH THAT WOMAN. 1024 00:53:42,434 --> 00:53:46,267 SHE'LL LEAVE HIM FAST ENOUGH WHEN HE'S RUINED. 1025 00:53:46,300 --> 00:53:48,968 THEN HE'LL COME CRAWLING BACK TO ME. 1026 00:53:49,000 --> 00:53:52,300 I SHALL WAIT UNTIL THEN. 1027 00:53:52,334 --> 00:53:55,067 OH, HE ISN'T SUCH A BAD SORT. 1028 00:53:55,100 --> 00:53:58,968 COULDN'T YOU BE SATISFIED WITH MERELY BEING RID OF HIM? 1029 00:54:01,801 --> 00:54:03,400 NO. 1030 00:54:08,701 --> 00:54:12,100 JOHN, YOU HAVEN'T TOUCHED YOUR CHAMPAGNE. 1031 00:54:12,133 --> 00:54:13,534 COME ALONG. 1032 00:54:13,567 --> 00:54:16,667 IT'S ONLY THAT I PICTURED YOUR HOMECOMING SO DIFFERENTLY. 1033 00:54:16,701 --> 00:54:18,601 LIKE THE WORLD AND ITS TROUBLES 1034 00:54:18,634 --> 00:54:21,901 ARE LOCKED OUT. 1035 00:54:21,934 --> 00:54:24,734 TOMORROW, THEY COME BETWEEN US, 1036 00:54:24,767 --> 00:54:26,601 BUT HERE'S TO TONIGHT. 1037 00:54:26,634 --> 00:54:27,868 NO. 1038 00:54:27,901 --> 00:54:30,334 NO, WE WON'T DRINK TO THAT. 1039 00:54:30,367 --> 00:54:32,267 LET ME MAKE A TOAST. 1040 00:54:32,300 --> 00:54:35,033 OR, RATHER, A PROMISE. 1041 00:54:35,067 --> 00:54:36,634 NO MATTER WHAT HAPPENS, 1042 00:54:36,667 --> 00:54:37,968 NO MATTER HOW WE 1043 00:54:38,000 --> 00:54:40,701 OR THE COURSE OF OUR LIVES MAY CHANGE, 1044 00:54:40,734 --> 00:54:42,601 HERE'S TO OUR ETERNAL FRIENDSHIP. 1045 00:54:44,801 --> 00:54:47,334 FRIENDSHIP? 1046 00:54:47,367 --> 00:54:48,834 DON'T YOU LOVE ME, LAURA? 1047 00:54:48,868 --> 00:54:51,968 JOHN, OF COURSE I LOVE YOU. 1048 00:54:52,000 --> 00:54:53,834 PASSIONATELY. 1049 00:54:53,868 --> 00:54:56,234 BUT I CAN ONLY PROMISE FRIENDSHIP. 1050 00:54:56,267 --> 00:54:57,601 LET'S DRINK TO IT. 1051 00:55:12,567 --> 00:55:15,300 DON'T YOU KNOW I LOVE YOU? 1052 00:56:47,567 --> 00:56:49,200 RISE. 1053 00:56:50,968 --> 00:56:52,434 HAS THE JURY AGREED UPON A VERDICT? 1054 00:56:52,467 --> 00:56:53,534 WE HAVE. 1055 00:56:53,567 --> 00:56:55,000 WILL THE DEFENDANT RISE? 1056 00:57:03,968 --> 00:57:06,901 THE VERDICT OF THE JURY IS - 1057 00:57:25,133 --> 00:57:26,901 EXTRA! 1058 00:57:26,934 --> 00:57:29,934 ALL ABOUT THE HAYDEN TRIAL! 1059 00:57:29,968 --> 00:57:32,067 EXTRA! 1060 00:57:32,100 --> 00:57:34,300 READ ABOUT THE HAYDEN VERDICT! 1061 00:57:36,567 --> 00:57:38,601 ANNETTE, ANNETTE, GET ME A PAPER. 1062 00:57:40,200 --> 00:57:42,200 BOY! 1063 00:57:44,033 --> 00:57:45,601 YOU BUM, YOU. 1064 00:57:57,501 --> 00:58:00,133 FURTHERMORE, I WOULD SAY THIS, MRS. HAYDEN. 1065 00:58:00,167 --> 00:58:01,501 DURING THE TIME OUR AGENCY 1066 00:58:01,534 --> 00:58:03,000 HAS BEEN SHADOWING YOUR HUSBAND, 1067 00:58:03,033 --> 00:58:04,968 THERE HAVE BEEN MORE SUITABLE OPPORTUNITIES 1068 00:58:05,000 --> 00:58:06,634 FOR GETTING THE EVIDENCE YOU WISH. 1069 00:58:06,667 --> 00:58:07,901 BUT I WANT PUBLICITY, 1070 00:58:07,934 --> 00:58:09,834 ALL I CAN BRING DOWN UPON THEM. 1071 00:58:09,868 --> 00:58:10,934 OH. 1072 00:58:10,968 --> 00:58:12,801 WHY DO YOU SUPPOSE I'VE WAITED THIS LONG? 1073 00:58:12,834 --> 00:58:15,767 FRANKLY, UNTIL NOW, I THOUGHT THAT YOU - 1074 00:58:15,801 --> 00:58:18,067 BE SURE YOU'RE QUITE CLEAR ON THAT POINT. 1075 00:58:18,100 --> 00:58:20,667 THE NASTIER THE SCANDAL, THE BETTER. 1076 00:58:20,701 --> 00:58:22,167 IF YOUR AGENCY ISN'T PREPARED 1077 00:58:22,200 --> 00:58:24,000 TO HANDLE THE CASE IN THAT MANNER, 1078 00:58:24,033 --> 00:58:25,467 I MUST LOOK ELSEWHERE. 1079 00:58:25,501 --> 00:58:28,501 WE'LL HANDLE IT THE WAY YOU WISH, MRS. HAYDEN. 1080 00:58:28,534 --> 00:58:29,801 I'VE BEEN WAITING WITH THE PATIENCE 1081 00:58:29,834 --> 00:58:32,033 OF A VERY BITTER WOMAN, MR. FARRELL. 1082 00:58:41,334 --> 00:58:42,968 WELL, WHAT'S THE PROGRAM? 1083 00:58:43,000 --> 00:58:47,467 WE'RE IN TOUCH WITH MISS McDONALD'S BUTLER. 1084 00:58:47,501 --> 00:58:49,734 FOR $2,000, HE'LL DO WHAT WE ASK. 1085 00:58:49,767 --> 00:58:51,667 GOOD, THEN I SHALL LEAVE FOR NEW YORK TONIGHT. 1086 00:58:51,701 --> 00:58:53,334 YOU'LL FIND ME AT THE PLAZA HOTEL 1087 00:58:53,367 --> 00:58:55,834 UNDER THE NAME OF MY MAID, SAUNDERS. 1088 00:59:05,634 --> 00:59:07,534 WAIT HERE AT THE CORNER. 1089 00:59:12,667 --> 00:59:13,667 WELL? 1090 00:59:13,701 --> 00:59:17,000 THEY'VE JUST LEFT THE OPERA HOUSE. 1091 00:59:17,033 --> 00:59:19,767 THE BUTLER IS WAITING TO LET US INTO THE APARTMENT. 1092 00:59:28,634 --> 00:59:30,567 They always sit out there in the drawing room 1093 00:59:30,601 --> 00:59:32,534 for awhile first. 1094 00:59:34,334 --> 00:59:36,968 Well, that's worth losing my job for. 1095 00:59:37,000 --> 00:59:38,801 Good luck. 1096 00:59:59,367 --> 01:00:00,501 GOOD EVENING, MARY. 1097 01:00:00,534 --> 01:00:01,834 WHY DIDN'T LARSON OPEN THE DOOR? 1098 01:00:01,868 --> 01:00:03,601 HE WENT TO THE D D D D D DFOR SOME HEADA 1099 01:00:03,634 --> 01:00:04,968 OH. 1100 01:00:05,000 --> 01:00:07,100 HERE, TAKE THIS, WILL YOU? 1101 01:00:07,133 --> 01:00:09,834 MY GLOVES. 1102 01:00:11,334 --> 01:00:12,767 ANY MESSAGES? 1103 01:00:12,801 --> 01:00:15,234 NO, MISS McDONALD. 1104 01:00:16,601 --> 01:00:19,067 MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 1105 01:00:41,167 --> 01:00:42,767 THERE, NOW, I FEEL BETTER. 1106 01:00:42,801 --> 01:00:44,167 YOU LOOK MORE BEAUTIFUL. 1107 01:00:44,200 --> 01:00:45,734 THAT'S ALL, MARY, YOU CAN GO TO BED NOW, 1108 01:00:45,767 --> 01:00:47,601 AND TELL LARSON HE NEEDN'T BOTHER TO COME BACK. 1109 01:00:47,634 --> 01:00:49,701 VERY WELL, MISS McDONALD. 1110 01:01:11,100 --> 01:01:12,234 I WAS POSITIVE SHE LEFT 1111 01:01:12,267 --> 01:01:13,834 THE OPERA HOUSE WITH YOUR HUSBAND. 1112 01:01:13,868 --> 01:01:16,267 YOU IMBECILE. 1113 01:01:29,334 --> 01:01:30,901 WHY, THERE'S JOHN NOW. 1114 01:01:35,334 --> 01:01:37,334 WE'LL GO BACK. 1115 01:01:37,367 --> 01:01:38,400 UP THROUGH THE SERVANTS' DOOR. 1116 01:01:38,434 --> 01:01:40,968 WE CAN GET THERE BEFORE HE DOES. 1117 01:01:46,934 --> 01:01:48,100 LOCKED. 1118 01:01:48,133 --> 01:01:50,000 WE CAN'T GET ANY HELP FROM THE BUTLER. 1119 01:01:50,033 --> 01:01:51,434 HE'S GONE. 1120 01:02:29,567 --> 01:02:31,100 JOHN, STOP IT. 1121 01:02:31,133 --> 01:02:32,734 LEAVE ME ALONE WITH HIM, HENRY. 1122 01:02:32,767 --> 01:02:34,367 I THINK I'D BETTER STAY. 1123 01:02:34,400 --> 01:02:35,634 NO, PLEASE. 1124 01:02:35,667 --> 01:02:37,601 JUST BE SURE YOU DON'T LOSE YOUR HEAD, HAYDEN. 1125 01:02:48,567 --> 01:02:50,300 I'LL TELEPHONE YOU LATER. 1126 01:02:50,334 --> 01:02:52,334 YES, DO. 1127 01:02:55,267 --> 01:02:56,834 I'M SORRY, JOHN. 1128 01:02:56,868 --> 01:02:59,100 THIS HAD TO HAPPEN. 1129 01:03:00,334 --> 01:03:03,334 IT RELIEVES YOUR FURTHER PRETENSE, DOESN'T IT? 1130 01:03:03,367 --> 01:03:05,601 I NEVER PRETEND ANYTHING. 1131 01:03:09,133 --> 01:03:10,901 THIS MAN, HOW LONG HAVE YOU - 1132 01:03:10,934 --> 01:03:12,467 LONG BEFORE I EVER MET YOU. 1133 01:03:12,501 --> 01:03:14,501 WE WERE STUDENTS TOGETHER AT LEIPZIG. 1134 01:03:14,534 --> 01:03:16,234 YOU HAD AN AFFAIR WITH HIM THEN? 1135 01:03:16,267 --> 01:03:17,901 I HADN'T SEEN HIM FOR YEARS. 1136 01:03:17,934 --> 01:03:19,200 RECENTLY, WE MET AGAIN. 1137 01:03:19,234 --> 01:03:22,567 AND CONTINUED WHERE YOU LEFT OFF. 1138 01:03:22,601 --> 01:03:26,367 SO ALL THE TALES I'VE HEARD ABOUT YOU WERE TRUE. 1139 01:03:26,400 --> 01:03:28,501 AND I NEVER BELIEVED THEM. 1140 01:03:28,534 --> 01:03:30,133 I RESENTED THEM. 1141 01:03:30,167 --> 01:03:31,534 I KNOW, JOHN. 1142 01:03:31,567 --> 01:03:33,067 BUT WHY SHOULD I EXPLAIN? 1143 01:03:33,100 --> 01:03:34,334 YOU NEVER WOULD HAVE UNDERSTOOD. 1144 01:03:34,367 --> 01:03:35,501 YES, BUT I UNDERSTAND NOW. 1145 01:03:35,534 --> 01:03:36,868 I WAS JUST ONE OF MANY. 1146 01:03:36,901 --> 01:03:40,400 I'M SIMPLY TRYING TO TELL YOU THAT YOU'VE LOST NOTHING 1147 01:03:40,434 --> 01:03:43,200 BECAUSE YOU NEVER WERE THE ONLY ONE. 1148 01:03:44,501 --> 01:03:46,567 OH, JOHN. 1149 01:03:46,601 --> 01:03:48,834 I'M TRYING, IN MY WAY, 1150 01:03:48,868 --> 01:03:51,067 TO BE HONEST WITH YOU. 1151 01:03:51,100 --> 01:03:53,534 I'VE NEVER HAD THE SAME FEELING FOR ANYONE ELSE 1152 01:03:53,567 --> 01:03:54,734 THAT I'VE HAD FOR YOU. 1153 01:03:54,767 --> 01:03:58,100 AND ALL THIS TIME, I BELIEVED THAT YOU LOVED ME. 1154 01:03:58,133 --> 01:03:59,701 THAT WHEN WE GOT TO THE TOP, 1155 01:03:59,734 --> 01:04:02,767 THAT YOU'D CARE FOR ME AS MUCH AS I CARED FOR YOU. 1156 01:04:02,801 --> 01:04:05,200 LOVE WASN'T THE IMPORTANT THING. 1157 01:04:05,234 --> 01:04:07,234 GETTING TO THE TOP WAS. 1158 01:04:07,267 --> 01:04:09,467 I NEVER CARED WHAT YOU DID OR HOW MANY 1159 01:04:09,501 --> 01:04:11,300 OTHER LOVES YOU HAD BESIDES ME. 1160 01:04:11,334 --> 01:04:13,801 YOUR FRIENDSHIP, YOUR INFLUENCE, 1161 01:04:13,834 --> 01:04:16,534 THEY WERE A TREMENDOUS HELP TO ME. 1162 01:04:16,567 --> 01:04:19,000 AND I HELPED YOU, TOO, JOHN. 1163 01:04:19,033 --> 01:04:22,033 I SAW IN YOU A SPIRIT, A GENIUS, 1164 01:04:22,067 --> 01:04:24,367 THAT JUST NEEDED A GUIDING HAND. 1165 01:04:24,400 --> 01:04:26,767 BELIEVING IN YOU, I MADE YOU BELIEVE IN YOURSELF. 1166 01:04:26,801 --> 01:04:28,601 THAT'S WHY I SAID TO BE RUTHLESS. 1167 01:04:28,634 --> 01:04:31,067 SO YOU THINK I COULDN'T HAVE CLIMBED WITHOUT YOU. 1168 01:04:31,100 --> 01:04:33,467 YOU THINK I CAN'T GO ON ALONE. 1169 01:04:33,501 --> 01:04:35,367 YOU'LL PROBABLY LEAVE ME NOW. 1170 01:04:35,400 --> 01:04:37,067 BUT YOU CAN'T FORGET ME, JOHN, 1171 01:04:37,100 --> 01:04:39,033 ANYMORE THAN I SHALL FORGET YOU. 1172 01:04:39,067 --> 01:04:40,334 SO I CAN'T FORGET YOU? 1173 01:04:40,367 --> 01:04:41,701 WELL, I'LL SHOW YOU. 1174 01:04:41,734 --> 01:04:44,634 I'LL SHOW YOU HOW MUCH I NEED YOUR SORT OF FRIENDSHIP. 1175 01:04:44,667 --> 01:04:46,367 YOU THINK I'VE REACHED THE PEAK. 1176 01:04:46,400 --> 01:04:48,133 WELL, I'LL SHOW YOU A NEW PEAK. 1177 01:04:48,167 --> 01:04:49,400 I'LL CLIMB TO IT WITHOUT 1178 01:04:49,434 --> 01:04:51,667 YOUR INFERNAL INFLUENCE AND FRIENDSHIP. 1179 01:04:51,701 --> 01:04:53,567 I'M GOING NOW TO BUILD. 1180 01:04:53,601 --> 01:04:55,501 BUILD SO HIGH THAT YOU'LL NEVER BE ABLE 1181 01:04:55,534 --> 01:04:57,133 TO SEE ME FROM WHERE YOU STAND. 1182 01:04:57,167 --> 01:04:59,868 I'LL SHOW YOU. 1183 01:05:08,100 --> 01:05:10,801 MR. HAYDEN HAS JUST COME FROM THE TRAIN. 1184 01:05:10,834 --> 01:05:12,501 OH. 1185 01:05:12,534 --> 01:05:14,400 MR. HAYDEN MUST BE TIRED. 1186 01:05:14,434 --> 01:05:17,567 SUPPOSE YOU SERVE COCKTAILS IN HIS ROOM. 1187 01:05:33,667 --> 01:05:35,200 COME IN. 1188 01:05:44,667 --> 01:05:46,701 HELLO, MY DEAR. 1189 01:05:50,100 --> 01:05:51,801 YOU LOOK WORN OUT. 1190 01:05:51,834 --> 01:05:53,567 I AM. 1191 01:05:53,601 --> 01:05:55,133 HARD TRIP? 1192 01:05:55,167 --> 01:05:58,334 RATHER. 1193 01:05:58,367 --> 01:06:00,167 WE WERE SUPPOSED TO GO TO THE GRANTS, 1194 01:06:00,200 --> 01:06:02,868 BUT I BEGGED OFF. 1195 01:06:02,901 --> 01:06:04,334 THANKS. 1196 01:06:04,367 --> 01:06:06,133 YOU DO LOOK TIRED. 1197 01:06:07,534 --> 01:06:08,534 COME IN. 1198 01:06:08,567 --> 01:06:09,901 I ORDERED COCKTAILS. 1199 01:06:09,934 --> 01:06:11,801 I THOUGHT YOU'D NEED ONE. 1200 01:06:16,968 --> 01:06:19,667 HERE, JOHN. 1201 01:06:20,934 --> 01:06:23,067 THEY'RE BOTH FOR YOU. 1202 01:06:28,300 --> 01:06:30,801 NOW RELAX. 1203 01:06:35,400 --> 01:06:37,167 DO YOU KNOW, MARTHA... 1204 01:06:39,067 --> 01:06:41,834 DID SOMETHING IN NEW YORK UPSET YOU? 1205 01:06:43,634 --> 01:06:45,334 I - 1206 01:06:45,367 --> 01:06:49,267 I COULDN'T SLEEP ON THE TRAIN LAST NIGHT. 1207 01:06:49,300 --> 01:06:50,934 I GOT TO THINKING THINGS OVER. 1208 01:06:50,968 --> 01:06:53,534 THINGS AS THEY ARE BETWEEN YOU AND ME. 1209 01:06:55,801 --> 01:06:57,601 WE HAVEN'T BEEN GETTING THE MOST OUT OF 1210 01:06:57,634 --> 01:06:59,033 OUR LIVES TOGETHER, MARTHA. 1211 01:06:59,067 --> 01:07:00,868 NO, JOHN. 1212 01:07:00,901 --> 01:07:03,501 IT'S BEEN MY FAULT. 1213 01:07:03,534 --> 01:07:06,534 I'M JUST BEGINNING TO REALIZE HOW - 1214 01:07:06,567 --> 01:07:08,901 HOW THOUGHTLESS I'VE BEEN. 1215 01:07:08,934 --> 01:07:13,000 BUT I'M GOING TO DO BETTER BY YOU, MARTHA. 1216 01:07:13,033 --> 01:07:16,133 I'M HALF MAD WITH AMBITION. 1217 01:07:16,167 --> 01:07:18,701 BUT I'M GOING TO MAKE YOU PART OF IT. 1218 01:07:18,734 --> 01:07:20,367 I'M GOING DOWN IN HISTORY 1219 01:07:20,400 --> 01:07:22,767 AS THE WORLD'S GREATEST MERCHANT. 1220 01:07:22,801 --> 01:07:25,667 I'LL BE A KING OF OUR TIMES. 1221 01:07:25,701 --> 01:07:27,734 AND I'M GOING TO MAKE YOU A QUEEN. 1222 01:07:27,767 --> 01:07:29,100 THERE WON'T BE A WOMAN IN THE WORLD 1223 01:07:29,133 --> 01:07:30,667 WHO CARES ABOUT POWER THAT WON'T ENVY YOU. 1224 01:07:30,701 --> 01:07:32,234 WOMEN WANT POWER, DON'T THEY? 1225 01:07:32,267 --> 01:07:34,767 YOU LOVE TO LORD IT OVER THE REST OF THEM, DON'T YOU? 1226 01:07:34,801 --> 01:07:37,133 WHY DO YOU THINK ALL WOMEN WANT THE SAME THING? 1227 01:07:37,167 --> 01:07:38,834 WELL, THEN, WHAT IS IT YOU WANT? 1228 01:07:38,868 --> 01:07:40,501 MONEY? MONEY FOR PHILANTHROPIES? 1229 01:07:40,534 --> 01:07:42,434 I'LL ENDOW A UNIVERSITY IN YOUR NAME. 1230 01:07:42,467 --> 01:07:45,033 THE MARTHA HAYDEN UNIVERSITY FOR WOMEN. 1231 01:07:45,067 --> 01:07:47,334 THEN YOU'LL BE HEARD OF. 1232 01:07:47,367 --> 01:07:49,400 BUT I HAVE NO WISH TO BE HEARD OF, JOHN. 1233 01:07:49,434 --> 01:07:50,868 YES, BUT YOU USED TO. 1234 01:07:50,901 --> 01:07:52,267 YOU WERE ALWAYS HEADING 1235 01:07:52,300 --> 01:07:54,834 SOME KIND OF MOVEMENT FOR SOMETHING. 1236 01:07:54,868 --> 01:07:56,767 PERHAPS I'VE CHANGED. 1237 01:07:56,801 --> 01:07:58,601 BUT I CAN'T UNDERSTAND YOUR SUDDEN DESIRE 1238 01:07:58,634 --> 01:07:59,968 TO HAVE OTHER WOMEN ENVY ME. 1239 01:08:00,000 --> 01:08:03,267 WELL, IT'S ONLY THAT I FELT THAT A WIFE 1240 01:08:03,300 --> 01:08:06,400 SHOULD SHARE HER HUSBAND'S SUCCESS. 1241 01:08:06,434 --> 01:08:08,167 THANK YOU, JOHN, BUT I'M - 1242 01:08:08,200 --> 01:08:10,133 I'M QUITE SATISFIED AS THINGS ARE. 1243 01:08:10,167 --> 01:08:12,501 MARTHA, I'M TRYING TO MAKE YOU UNDERSTAND 1244 01:08:12,534 --> 01:08:14,767 THAT WHAT I NEED IS MORE OF YOUR SYMPATHY. 1245 01:08:14,801 --> 01:08:17,534 WHY CAN'T WE BE AS WE USED TO BE? 1246 01:08:17,567 --> 01:08:18,901 JOHN, JOHN. 1247 01:08:20,133 --> 01:08:22,667 IT MUST BE DESPERATION THAT DRIVES YOU HOME 1248 01:08:22,701 --> 01:08:23,767 IN SEARCH OF ROMANCE. 1249 01:08:23,801 --> 01:08:26,234 DON'T YOU CARE FOR ME A LITTLE BIT? 1250 01:08:26,267 --> 01:08:29,501 I WOULDN'T TOUCH THAT SECOND COCKTAIL 1251 01:08:29,534 --> 01:08:32,133 IF THE FIRST AFFECTS YOU THAT WAY. 1252 01:08:36,501 --> 01:08:39,734 YOU'D BETTER DRESS FOR DINNER. 1253 01:09:03,367 --> 01:09:04,400 GO ON, SAY IT. 1254 01:09:04,434 --> 01:09:06,000 "I TOLD YOU SO." 1255 01:09:06,033 --> 01:09:07,400 IT'S BEEN A LONG TIME COMING, 1256 01:09:07,434 --> 01:09:08,734 BUT IT'S COME, HASN'T IT? 1257 01:09:08,767 --> 01:09:10,133 OF COURSE IT'S COME. 1258 01:09:10,167 --> 01:09:12,801 TECHNICALLY, ON PAPER. 1259 01:09:12,834 --> 01:09:14,601 BUT TODAY, ONE UNIT, HAYDEN AND COMPANY, 1260 01:09:14,634 --> 01:09:16,334 IS BIGGER THAN THE WHOLE COMBINATION 1261 01:09:16,367 --> 01:09:17,601 THEY STARTED OUT TO BUST. 1262 01:09:17,634 --> 01:09:19,067 I'LL BET YOU $10,000, WITHIN A YEAR, 1263 01:09:19,100 --> 01:09:20,667 I'LL HAVE THEM ALL ROUNDED UP AGAIN. 1264 01:09:22,434 --> 01:09:24,701 WHAT DO YOU THINK, DAVENPORT? 1265 01:09:24,734 --> 01:09:27,434 PARDON, I WASN'T LISTENING. 1266 01:09:27,467 --> 01:09:30,234 I WAS JUST READING ABOUT- 1267 01:09:41,133 --> 01:09:43,868 DAVENPORT, I WANT YOU TO GET BUSY TOMORROW MORNING. 1268 01:09:43,901 --> 01:09:46,033 I'M GOING TO CORNER THE ARGENTINE GRAIN MARKET. 1269 01:09:46,067 --> 01:09:47,968 GOOD HEAVENS, JOHN, WHAT FOR? 1270 01:09:48,033 --> 01:09:51,300 JUST TO SEE IF IT CAN'T BE DONE. 1271 01:09:57,834 --> 01:10:00,767 MAY I SEE THAT, PLEASE? 1272 01:11:04,000 --> 01:11:05,734 BRING 'EM ALONG, GENTLEMEN. 1273 01:11:05,767 --> 01:11:08,734 THE MORE, THE MERRIER. 1274 01:11:08,767 --> 01:11:10,200 NOW LOOK HERE. 1275 01:11:10,234 --> 01:11:11,467 WE'RE NOT ONLY SUPPLYING THE ALLIES, 1276 01:11:11,501 --> 01:11:12,801 BUT IF YOU DON'T COME IN FAST ENOUGH, 1277 01:11:12,834 --> 01:11:14,300 WE'RE SIGNING WITH THE OTHER SIDE AS WELL. 1278 01:11:15,567 --> 01:11:17,100 JOHN, WHAT ARE YOU DOING? 1279 01:11:17,133 --> 01:11:19,067 OH, THIS IS MY NERVOUS FATHER-IN-LAW, 1280 01:11:19,100 --> 01:11:20,067 GENTLEMEN, MR. LANE. 1281 01:11:20,100 --> 01:11:21,400 MR. TRONCHEZ, MR. INGLEBY, MISTER - 1282 01:11:21,434 --> 01:11:22,400 GENTLEMEN. 1283 01:11:25,601 --> 01:11:26,934 HELLO? 1284 01:11:26,968 --> 01:11:28,133 WHAT? 1285 01:11:28,167 --> 01:11:30,267 CALIFORNIA. 1286 01:11:30,300 --> 01:11:32,234 HELLO, THAT YOU, LOUIS? 1287 01:11:32,267 --> 01:11:33,334 WELL? 1288 01:11:33,367 --> 01:11:34,467 GOOD, CLOSE THE DEAL. 1289 01:11:34,501 --> 01:11:36,734 70,000 ACRES 1290 01:11:36,767 --> 01:11:38,534 OF THE FINEST GRAZING LAND IN CALIFORNIA. 1291 01:11:38,567 --> 01:11:41,000 I'M RAISING MY OWN CATTLE FOR YOU FELLAS. 1292 01:11:41,033 --> 01:11:42,167 JOHN, HAVE YOU GONE CRAZY? 1293 01:11:42,200 --> 01:11:43,234 YOU CAN'T KEEP THIS UP. 1294 01:11:43,267 --> 01:11:45,167 THAT'S NOTE TO THE BANK, $20 MILLION. 1295 01:11:45,200 --> 01:11:47,567 TELL THEM I'M COMING BACK FOR MORE ON MONDAY. 1296 01:11:47,601 --> 01:11:49,634 YOU'RE COMMITTED TO EUROPEAN CONTRACTS 1297 01:11:49,667 --> 01:11:51,033 WORTH $160 MILLION ALREADY. 1298 01:11:51,067 --> 01:11:52,100 I HAVEN'T STARTED YET. 1299 01:11:52,133 --> 01:11:53,834 I'VE JUST ASSURED THESE FELLOWS THAT I CAN 1300 01:11:53,868 --> 01:11:55,634 SUPPLY THEM AS LONG AS THEY WANT TO FIGHT. 1301 01:11:55,667 --> 01:11:57,267 WHERE DO YOU EXPECT TO GET THESE SUPPLIES? 1302 01:11:57,300 --> 01:11:59,067 WHAT DO YOU THINK I'VE BEEN DOING ALL THESE MONTHS? 1303 01:11:59,100 --> 01:12:01,567 BUYING, BUYING, FROM EVERY CORNER OF THE GLOBE. 1304 01:12:01,601 --> 01:12:03,400 HORSES, CATTLE, GRAIN, FROM CANADA, 1305 01:12:03,434 --> 01:12:04,601 AMERICA, THE ARGENTINE. 1306 01:12:04,634 --> 01:12:06,567 I'VE GOT THE AMERICAN GRAIN MARKET IN A POCKET. 1307 01:12:06,601 --> 01:12:08,467 BEFORE LONG, I'LL BE RAISING MY OWN SUPPLY. 1308 01:12:08,501 --> 01:12:09,400 WHAT DO YOU THINK OF THAT? 1309 01:12:09,434 --> 01:12:11,000 I'LL BE SUPPLYING THE WORLD! 1310 01:12:11,033 --> 01:12:12,534 JOHN, WILL YOU LISTEN TO ME? 1311 01:12:12,567 --> 01:12:14,801 DON'T YOU KNOW THAT EVERY FOREIGN CONTRACT 1312 01:12:14,834 --> 01:12:17,434 HAS A CANCELLATION CLAUSE EFFECTIVE WHEN THE WAR ENDS? 1313 01:12:17,467 --> 01:12:19,000 YES, WHEN IS IT GOING TO END? 1314 01:12:19,033 --> 01:12:20,868 DO YOU KNOW? ASK THESE GENTLEMEN. 1315 01:12:20,901 --> 01:12:22,601 WHAT DID KITCHENER SAY? 1316 01:12:22,634 --> 01:12:23,667 THREE YEARS. 1317 01:12:23,701 --> 01:12:24,968 DIDN'T KNOW WHAT HE WAS TALKING ABOUT. 1318 01:12:25,000 --> 01:12:26,434 THIS WAR IS GOOD FOR TEN YEARS. 1319 01:12:26,467 --> 01:12:27,167 JOHN, WILL YOU... 1320 01:12:27,168 --> 01:12:28,534 THE TROUBLE WITH YOU, LANE, IS YOU'RE AFRAID. 1321 01:12:28,567 --> 01:12:29,634 ALWAYS WERE. 1322 01:12:29,667 --> 01:12:31,000 I'LL TAKE EVERY CONTRACT THEY HAND ME. 1323 01:12:31,033 --> 01:12:32,167 JOHN, YOU'RE MAD. 1324 01:12:32,200 --> 01:12:33,734 YES. 1325 01:12:33,767 --> 01:12:35,868 MAYBE I AM MAD. 1326 01:12:35,901 --> 01:12:38,667 BUT IT'S MADMEN WHO RUN THE WORLD TODAY. 1327 01:12:38,701 --> 01:12:41,801 I'LL BE THE BIGGEST POWER IN THE WORLD BEFORE I'M THROUGH. 1328 01:12:41,834 --> 01:12:43,934 THE MAN BEHIND THE FOOD SUPPLY. 1329 01:12:43,968 --> 01:12:45,167 ME, HAYDEN. 1330 01:12:45,200 --> 01:12:47,801 I'D HAVE MORE POWER THAN ANY RULER IN THE WORLD. 1331 01:12:47,834 --> 01:12:49,868 I'LL MAKE HUNDREDS OF MILLIONS, BILLIONS! 1332 01:12:49,901 --> 01:12:51,167 HERE YOU ARE, GENTLEMEN. 1333 01:12:52,167 --> 01:12:53,200 SIGN THEM UP. 1334 01:12:53,234 --> 01:12:57,133 ENGLAND, FRANCE - 1335 01:13:39,834 --> 01:13:40,834 ENGLAND. 1336 01:13:40,868 --> 01:13:43,400 BELGIUM. 1337 01:13:43,434 --> 01:13:44,601 ITALY. 1338 01:13:44,634 --> 01:13:47,767 HERE'S ONE FROM FARMER AND JONES, WYOMING. 1339 01:13:47,801 --> 01:13:52,200 THEIR LIST THEY SHIPPING YOU 3,000 STEERS, AS PER CONTRACT. 1340 01:13:52,234 --> 01:13:55,400 HERE'S ANOTHER FROM SMITH AND WILSON. 1341 01:13:55,434 --> 01:13:58,334 SEVEN MILLION BUSHELS OF GRAIN ARE ON THE WAY. 1342 01:13:58,367 --> 01:14:00,601 CAN WE CANCEL THEM? 1343 01:14:00,634 --> 01:14:03,267 HOW CAN WE? 1344 01:15:08,734 --> 01:15:11,868 WELL, JOHN, THEY'VE GOT YOU. 1345 01:15:11,901 --> 01:15:13,334 IT'S COME AT LAST. 1346 01:15:13,367 --> 01:15:15,734 YOU'VE GOT HUNDREDS OF MILLIONS IN CANNED FOOD IN EUROPE 1347 01:15:15,767 --> 01:15:17,534 THAT YOU CAN THROW IN THE OCEAN. 1348 01:15:17,567 --> 01:15:20,634 COUNTLESS MILLIONS IN CATTLE, HOGS, GRAIN 1349 01:15:20,667 --> 01:15:24,067 THAT YOU'VE BOUGHT AND CAN'T PAY FOR. 1350 01:15:24,100 --> 01:15:25,567 YOU'RE THROUGH, JOHN. 1351 01:15:25,601 --> 01:15:27,534 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT? 1352 01:15:27,567 --> 01:15:30,501 BUT I'VE GOT MILLIONS IN OTHER ENTERPRISES, HAVEN'T I? 1353 01:15:30,534 --> 01:15:31,734 MILLIONS. 1354 01:15:31,767 --> 01:15:33,567 I'LL MAKE THEM PAY FOR THE PACKING HOUSE LOSSES. 1355 01:15:33,601 --> 01:15:35,467 YOU'LL BE RESORTING TO CRIMINAL JUGGLING. 1356 01:15:35,501 --> 01:15:37,767 NOW LOOK HERE, YOU CAN'T TALK TO ME IN THAT - 1357 01:15:37,801 --> 01:15:39,734 THERE'S ONLY ONE HONORABLE COURSE, JOHN. 1358 01:15:39,767 --> 01:15:40,968 YES? 1359 01:15:41,000 --> 01:15:42,634 RECEIVERSHIP. 1360 01:15:42,667 --> 01:15:45,067 YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 1361 01:15:45,100 --> 01:15:46,868 A CHANCE TO CROW OVER ME. 1362 01:15:46,901 --> 01:15:48,701 THINK OF YOUR STOCKHOLDERS. 1363 01:15:48,734 --> 01:15:51,601 YES, YOU'VE BEEN WAITING FOR THIS FOR YEARS, YOU AND MARTHA. 1364 01:15:51,634 --> 01:15:53,133 YOU'D LIKE TO SEE ME SMASHED. 1365 01:15:53,167 --> 01:15:55,334 BUT YOU WON'T. I'M TOO BIG, TOO BIG FOR YOU. 1366 01:15:55,367 --> 01:15:56,567 THE BANKS WILL SHOW YOU. 1367 01:15:56,601 --> 01:15:58,534 THE BANKS CAN'T LET ME DOWN, THEY DON'T DARE. 1368 01:15:58,567 --> 01:16:00,300 IF I CRASH, THEY CRASH WITH ME. 1369 01:16:00,334 --> 01:16:02,400 THEY'LL RUIN THOUSANDS, WHOLE COMMUNITIES. 1370 01:16:02,434 --> 01:16:03,834 THAT'S HOW BIG I AM. 1371 01:16:03,868 --> 01:16:05,934 THEY'RE NOT TELLING ME, I'M TELLING THEM! 1372 01:16:05,968 --> 01:16:09,000 LOOK AT THEM. 1373 01:16:09,033 --> 01:16:11,367 MILLIONS. 1374 01:16:11,400 --> 01:16:13,667 MILLIONS, ALL JUNK. 1375 01:16:13,701 --> 01:16:16,634 OH, WELL, IT'S ONLY AN INCIDENT TO ME. 1376 01:16:16,667 --> 01:16:18,767 THE MAN IS MAD. 1377 01:16:18,801 --> 01:16:22,000 YES, I AM MAD TO LITTLE MINDS LIKE YOURS. 1378 01:16:22,033 --> 01:16:23,501 NOW QUIT BOTHERING ME. 1379 01:16:23,534 --> 01:16:25,701 GET OUT AND TALK IT OVER WITH THE OFFICE BOARD! 1380 01:16:25,734 --> 01:16:28,267 GET OUT! I'M BUSY. 1381 01:16:46,033 --> 01:16:48,667 MR. HAYDEN, WE SEEM TO BE ABOUT WHERE WE STARTED. 1382 01:16:48,701 --> 01:16:50,501 NOW, YOU COME TO US FOR MONEY. 1383 01:16:50,534 --> 01:16:52,868 EVERY BANK IN CHICAGO IS REPRESENTED HERE 1384 01:16:52,901 --> 01:16:55,167 BECAUSE YOUR SITUATION IS SO CRITICAL. 1385 01:16:55,200 --> 01:16:57,801 YET YOU AVOID GIVING US A SATISFACTORY INSIGHT 1386 01:16:57,834 --> 01:16:59,701 INTO YOUR BUSINESS CONDITIONS. 1387 01:16:59,734 --> 01:17:02,334 WE'RE AS MUCH IN THE DARK ON CERTAIN ASPECTS 1388 01:17:02,367 --> 01:17:05,234 AS WE WERE WHEN YOU CAME INTO THIS ROOM HOURS AGO. 1389 01:17:05,267 --> 01:17:06,734 YES, BUT, GENTLEMEN, I REPEAT, 1390 01:17:06,767 --> 01:17:09,167 OUR OPERATIONS ARE OF SUCH MAGNITUDE, SO INTERWOVEN- 1391 01:17:09,200 --> 01:17:11,234 YES, YES, YES, WE UNDERSTAND ALL THAT. 1392 01:17:11,267 --> 01:17:13,234 BUT IT'S UNFORTUNATE YOU DIDN'T COME BEFORE US 1393 01:17:13,267 --> 01:17:14,667 MORE FULLY PREPARED. 1394 01:17:14,701 --> 01:17:17,801 JOHN, THE COMMITTEE CANNOT BE SATISFIED WITH GENERALITIES. 1395 01:17:17,834 --> 01:17:20,000 YOUR BOOKS WILL HAVE TO BE AUDITED. 1396 01:17:20,033 --> 01:17:21,300 BUT THIS IS AN EMERGENCY. 1397 01:17:21,334 --> 01:17:23,000 AUDITING THESE BOOKS WOULD TAKE WEEKS. 1398 01:17:23,033 --> 01:17:24,501 AND YOU DIDN'T SEE IT COMING 1399 01:17:24,534 --> 01:17:26,968 SO THAT YOU COULD PREPARE AT LEAST AN ADEQUATE STATEMENT? 1400 01:17:27,000 --> 01:17:29,067 YES. 1401 01:17:29,100 --> 01:17:32,567 FRANKLY, I FORESAW THIS VERY EMERGENCY. 1402 01:17:32,601 --> 01:17:35,501 BUT I THOUGHT WHEN I WOULD COME FOR GENTLEMEN FOR HELP, 1403 01:17:35,534 --> 01:17:37,434 THE STANDING OF HAYDEN AND COMPANY 1404 01:17:37,467 --> 01:17:39,934 WOULD CARRY A SUFFICIENT GUARANTEE IN ITSELF. 1405 01:17:39,968 --> 01:17:44,834 AFTER ALL, THERE'S A HUMAN ANGLE TO THIS, GENTLEMEN. 1406 01:17:44,868 --> 01:17:49,100 OUR FIRM HAS STOOD FOR SOMETHING IN THIS COMMUNITY FOR 70 YEARS. 1407 01:17:49,133 --> 01:17:51,000 YOU GENTLEMEN HERE AND YOUR FATHERS 1408 01:17:51,033 --> 01:17:53,367 HAVE DONE BUSINESS WITH US FOR THREE GENERATIONS 1409 01:17:53,400 --> 01:17:55,234 IN ABSOLUTE CONFIDENCE. 1410 01:17:55,267 --> 01:17:58,667 HERETOFORE, THE MERE NAME OF HAYDEN AND COMPANY 1411 01:17:58,701 --> 01:18:00,634 WAS SUFFICIENT TO NEGOTIATE ANY LOAN THAT WE WANTED. 1412 01:18:00,667 --> 01:18:02,434 YOU WANTED OUR BUSINESS. 1413 01:18:02,467 --> 01:18:04,968 WHY SHOULD I ANTICIPATE A DIFFERENT ATTITUDE 1414 01:18:05,000 --> 01:18:07,133 NOW THAT HAYDEN AND COMPANY HAS BECOME 1415 01:18:07,167 --> 01:18:10,200 ONE OF THE OUTSTANDING FIGURES IN THE WORLD OF FINANCE, 1416 01:18:10,234 --> 01:18:12,634 WITH TRADITIONS AS OLD AND AS UNASSAILABLE 1417 01:18:12,667 --> 01:18:14,934 AS ANY GREAT FIRM IN THE COUNTRY TODAY? 1418 01:18:14,968 --> 01:18:17,000 GENTLEMEN, 1419 01:18:17,033 --> 01:18:20,701 I'M HERE AS THE SON AND GRANDSON 1420 01:18:20,734 --> 01:18:24,601 OF MEN YOU'VE KNOWN AND RESPECTED. 1421 01:18:24,634 --> 01:18:26,534 TIME HONORED TRADITION DEMANDS 1422 01:18:26,567 --> 01:18:29,734 THAT I COME HERE AND MAKE MY FINANCIAL REQUEST 1423 01:18:29,767 --> 01:18:31,567 AS HAYDENS HAVE ALWAYS DONE, 1424 01:18:31,601 --> 01:18:34,734 ON THE STRENGTH AND INTEGRITY OF OUR NAME ALONE. 1425 01:18:37,767 --> 01:18:39,467 WHAT MORE CAN I SAY? 1426 01:18:39,501 --> 01:18:40,767 I'M AFRAID, MR. HAYDEN, 1427 01:18:40,801 --> 01:18:42,734 WE'LL HAVE TO MAKE OUR DECISION ON THAT BASIS. 1428 01:18:42,767 --> 01:18:44,667 WELL, SHALL I WAIT OUTSIDE OR... 1429 01:18:44,701 --> 01:18:46,267 THE THING CAN'T BE SETTLED TONIGHT. 1430 01:18:46,300 --> 01:18:47,701 WE'LL HAVE TO SLEEP OVER IT. 1431 01:18:47,734 --> 01:18:49,601 BUT GOOD HEAVENS, I'VE GOT TO KNOW. 1432 01:18:49,634 --> 01:18:51,067 BE REASONABLE, JOHN. 1433 01:18:51,100 --> 01:18:52,767 YOU CAN'T EXPECT TO COME IN HERE 1434 01:18:52,801 --> 01:18:54,534 AND PICK UP $10 MILLION OR $15 MILLION FROM THE TABLE. 1435 01:18:54,567 --> 01:18:56,067 WELL, THAT'S HOW IT USED TO BE. 1436 01:18:56,100 --> 01:18:58,334 I'M AFRAID WE'VE GROWN MORE TIMID. 1437 01:18:58,367 --> 01:19:00,634 WHY KEEP THE MAN IN SUSPENSE? 1438 01:19:00,667 --> 01:19:03,300 SURELY YOU MUST SEE HOW IT IS, JOHN. 1439 01:19:03,334 --> 01:19:04,968 YOU'RE LETTING ME DOWN. 1440 01:19:05,000 --> 01:19:07,100 SHALL I ANSWER HIM OFFICIALLY? 1441 01:19:07,133 --> 01:19:09,000 OR IS THERE A DESIRE FOR DISCUSSION? 1442 01:19:09,033 --> 01:19:11,834 NO. NO. NONE. NO. 1443 01:19:11,868 --> 01:19:13,901 MR. HAYDEN, WE CAN'T DO ANYTHING FOR YOU. 1444 01:19:13,934 --> 01:19:17,334 I'M SORRY. 1445 01:19:17,367 --> 01:19:19,267 I SEE. 1446 01:19:19,300 --> 01:19:20,901 IN A WAY, IT'S A KINDNESS. 1447 01:19:20,934 --> 01:19:23,334 YOU'RE CARRYING ON A HOPELESS FIGHT. 1448 01:19:23,367 --> 01:19:25,834 A RECEIVERSHIP MAY SAVE YOU SOMETHING. 1449 01:19:25,868 --> 01:19:27,067 YES, JOHN. 1450 01:19:27,100 --> 01:19:29,601 THINGS MAY LOOK BETTER WHEN THE BOOKS ARE GONE OVER. 1451 01:19:31,734 --> 01:19:33,267 GOOD NIGHT. 1452 01:20:09,968 --> 01:20:12,267 COME IN. 1453 01:20:28,834 --> 01:20:31,224 WHAT IS IT, JOHN? 1454 01:20:31,225 --> 01:20:35,300 THE BANKS HAVE TURNED ME DOWN. 1455 01:20:35,334 --> 01:20:37,734 THAT MEANS RECEIVERSHIP. 1456 01:20:37,767 --> 01:20:40,667 IT'S ALL VERY UNFORTUNATE, JOHN. 1457 01:20:40,701 --> 01:20:43,801 I'VE GOT TO HAVE HELP. 1458 01:20:43,834 --> 01:20:46,734 I COULD TURN THE TIDE WITH $10 MILLION. 1459 01:20:46,767 --> 01:20:49,100 OH. 1460 01:20:49,133 --> 01:20:51,701 THAT'S ALL I NEED. $10 MILLION TO SAVE AN EMPIRE. 1461 01:20:51,734 --> 01:20:54,701 I SEE. 1462 01:20:54,734 --> 01:20:56,701 YOUR FATHER TURNED ME DOWN. 1463 01:20:56,734 --> 01:20:58,634 WASN'T IT TO BE EXPECTED? 1464 01:20:58,667 --> 01:21:00,834 AFTER I MADE HIM ONE OF THE RICHEST MEN IN THE COUNTRY? 1465 01:21:00,868 --> 01:21:03,100 IF YOU'D LISTENED TO FATHER, YOU'D STILL BE LIKE HIM. 1466 01:21:03,133 --> 01:21:05,133 YOU'VE GOT TO TALK TO YOUR FATHER FOR ME. 1467 01:21:05,167 --> 01:21:07,234 HE'S GOT TO TAKE OVER HAYDEN AND COMPANY OR ELSE... 1468 01:21:07,267 --> 01:21:08,334 OR WHAT? 1469 01:21:08,367 --> 01:21:10,534 I'VE BEEN PUTTING THE FIRM'S CAPITAL 1470 01:21:10,567 --> 01:21:12,200 INTO MY OTHER ENTERPRISES. 1471 01:21:12,234 --> 01:21:13,901 IF THOSE BOOKS ARE AUDITED - 1472 01:21:13,934 --> 01:21:16,133 IT'LL BECOME PUBLIC THAT YOU'RE A CRIMINAL. 1473 01:21:16,167 --> 01:21:17,501 IS THAT IT? 1474 01:21:17,534 --> 01:21:19,133 ASK HIM TO TAKE OVER HAYDEN AND COMPANY 1475 01:21:19,167 --> 01:21:20,601 AND SAVE ME, WILL YOU? 1476 01:21:20,634 --> 01:21:22,934 SO IT'S FINALLY HERE, 1477 01:21:22,968 --> 01:21:26,501 THE TIME WHEN YOU'D COME CRAWLING. 1478 01:21:28,701 --> 01:21:31,367 YOU'VE BEEN WAITING FOR THIS. 1479 01:21:31,400 --> 01:21:34,234 IF YOU ONLY KNEW HOW LONG. 1480 01:21:34,267 --> 01:21:35,734 I NEVER REALIZED IT BEFORE, 1481 01:21:35,767 --> 01:21:37,701 BUT I CAN SEE IT NOW HOW MUCH YOU HATE ME. 1482 01:21:37,734 --> 01:21:40,501 WHAT DO YOU THINK KEPT ME LIVING WITH YOU FOR 20 YEARS 1483 01:21:40,534 --> 01:21:42,801 AFTER I'D KNOWN ABOUT THAT OTHER WOMAN? 1484 01:21:45,167 --> 01:21:48,334 ABOUT McDONALD? 1485 01:21:48,367 --> 01:21:50,400 SHE'S BEEN OUT OF MY LIFE FOR YEARS. 1486 01:21:50,434 --> 01:21:53,567 BUT NEVER OUT OF YOUR MIND FOR A MOMENT. 1487 01:21:53,601 --> 01:21:55,734 I'VE GIVEN UP THE BEST PART OF MY LIFE 1488 01:21:55,767 --> 01:21:57,701 WAITING TO PAY YOU BACK 1489 01:21:57,734 --> 01:22:00,300 FOR THE HUMILIATION I'VE SUFFERED. 1490 01:22:05,367 --> 01:22:08,467 NOW YOU'RE A BROKEN-DOWN OLD MAN FACING DISGRACE. 1491 01:22:08,501 --> 01:22:12,501 AND I'M ALL YOU'VE GOT TO TURN TO. 1492 01:22:16,133 --> 01:22:18,033 VERY WELL. 1493 01:22:19,901 --> 01:22:21,801 THAT'S THAT. 1494 01:22:26,501 --> 01:22:31,467 I - I GUESS I'LL GO BACK TO MY BED. 1495 01:22:31,501 --> 01:22:33,934 I'M COLD. 1496 01:23:07,701 --> 01:23:10,434 YOU'RE A GREAT COMFORT, MARTHA. 1497 01:23:21,501 --> 01:23:24,300 YOUR ROOM WILL BE WARM SHORTLY. 1498 01:23:24,334 --> 01:23:25,601 MARTHA, 1499 01:23:25,634 --> 01:23:29,133 WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN THE CRASH COMES? 1500 01:23:29,167 --> 01:23:31,601 TOMORROW I'M LEAVING YOU. 1501 01:23:43,601 --> 01:23:46,033 HERE HE COMES NOW. 1502 01:23:46,067 --> 01:23:47,667 MR. HAYDEN. 1503 01:23:47,701 --> 01:23:49,534 MR. HAYDEN HAS NOTHING TO SAY. 1504 01:23:49,567 --> 01:23:51,400 I'LL SEE YOU BOYS IN A MINUTE. 1505 01:23:51,434 --> 01:23:54,467 LOOK, I'LL WAIT OUTSIDE. GOOD LUCK, SIR. 1506 01:23:54,501 --> 01:23:56,534 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 1507 01:23:56,567 --> 01:23:59,834 AS LONG AS THEY DON'T GET TO THE BOOKS. 1508 01:23:59,868 --> 01:24:01,667 DON'T WORRY. 1509 01:24:05,334 --> 01:24:07,033 SAY, DOES YOUR BOSS EXPECT TO BE QUESTIONED 1510 01:24:07,067 --> 01:24:08,634 ABOUT HIS FINANCING OF THE UTILITY COMPANY? 1511 01:24:08,667 --> 01:24:10,267 DOES HE EXPECT TO HAVE HIS BOOKS SUBPOENAED? 1512 01:24:10,300 --> 01:24:13,234 NOW LISTEN, I DON'T KNOW WHAT THEY'RE GOING TO TALK ABOUT. 1513 01:24:13,267 --> 01:24:15,801 MR. HAYDEN WILL PROBABLY COME OUT IN A FEW MINUTES, 1514 01:24:15,834 --> 01:24:17,400 AND WE'LL GO AWAY. 1515 01:24:17,434 --> 01:24:20,167 OR IN THERE. 1516 01:24:20,200 --> 01:24:23,300 I GUESS MR. HAYDEN KNOWS HOW TO TAKE CARE OF HIMSELF. 1517 01:24:23,334 --> 01:24:25,434 BUT WHAT I WANT TO FIND OUT IS THIS - 1518 01:24:25,467 --> 01:24:27,734 WHERE DID THE FUNDS COME FROM WHICH WERE POURED 1519 01:24:27,767 --> 01:24:30,234 INTO THE UTILITY COMPANY TO SAVE IT FROM BANKRUPTCY? 1520 01:24:30,267 --> 01:24:33,701 YOU CONTROL THAT COMPANY. YOU OUGHT TO KNOW. 1521 01:24:35,367 --> 01:24:39,334 FROM, UH, MY PRIVATE RESOURCES. 1522 01:24:39,367 --> 01:24:41,934 YOUR PRIVATE RESOURCES WERE ALMOST DEPLETED 1523 01:24:41,968 --> 01:24:44,133 TRYING TO SAVE HAYDEN AND COMPANY. 1524 01:24:44,167 --> 01:24:46,100 ISN'T IT POSSIBLE, MR. HAYDEN - 1525 01:24:46,133 --> 01:24:48,567 YOU MAY ANSWER ENOUGH JUST AS YOU PLEASE - 1526 01:24:48,601 --> 01:24:51,100 THAT THESE $18 MILLION WERE SECRETLY TAKEN 1527 01:24:51,133 --> 01:24:53,868 FROM THE SINKING FUND WITH WHICH HAYDEN AND COMPANY 1528 01:24:53,901 --> 01:24:55,734 EXPECTED TO MEET ITS BOND ISSUE? 1529 01:24:55,767 --> 01:24:58,300 I RESENT YOUR INSINUATION, MR. BRAND. 1530 01:24:58,334 --> 01:25:01,734 I REFUSE TO ANSWER WITHOUT ADVICE FROM MY ATTORNEYS. 1531 01:25:01,767 --> 01:25:03,901 YOU HAVE A PERFECT RIGHT TO ADVICE OF COUNSEL 1532 01:25:03,934 --> 01:25:06,801 AT ANY TIME UP TO THE MINUTE YOU STEP INTO THE GRAND JURY ROOM. 1533 01:25:06,834 --> 01:25:09,133 I REGARD THAT AS A THREAT. 1534 01:25:09,167 --> 01:25:10,868 AND LET ME TELL YOU THIS RIGHT NOW. 1535 01:25:10,901 --> 01:25:13,400 YOU WON'T HAVE ANY MORE LUCK TRYING TO PROSECUTE ME TODAY 1536 01:25:13,434 --> 01:25:15,534 THAN WHEN THEY TRIED TO CONVICT ME 20 YEARS AGO. 1537 01:25:15,567 --> 01:25:17,801 WELL, ONE NEVER KNOWS WHAT A JURY WILL DO. 1538 01:25:17,834 --> 01:25:20,300 BUT THIS TIME IT WILL BE DIFFERENT, MR. HAYDEN. 1539 01:25:20,334 --> 01:25:22,534 WHEN YOU WERE TRIED UNDER THEODORE ROOSEVELT, 1540 01:25:22,567 --> 01:25:24,334 THE GOVERNMENT DIDN'T HAVE ACCESS 1541 01:25:24,367 --> 01:25:26,701 TO CERTAIN SOURCES OF INFORMATION WHICH WE HAVE. 1542 01:25:26,734 --> 01:25:29,300 WHAT INFORMATION? 1543 01:25:29,334 --> 01:25:32,667 THE INFORMATION CONTAINED 1544 01:25:32,701 --> 01:25:35,801 IN THE BOOKS OF HAYDEN AND COMPANY. 1545 01:25:35,834 --> 01:25:38,467 I THINK THE FEDERAL GRAND JURY WILL BE GREATLY INTERESTED 1546 01:25:38,501 --> 01:25:42,267 IN ANY INFORMATION MY ASSOCIATES AND I MAY FIND IN THESE RECORDS. 1547 01:26:42,534 --> 01:26:45,801 OH, I'VE BEEN SLEEPING THERE. 1548 01:26:45,834 --> 01:26:48,167 BEST THING FOR YOU. 1549 01:26:48,200 --> 01:26:50,601 YOU MUSTN'T LET ME SLEEP AT THE OFFICE OR - 1550 01:26:53,067 --> 01:26:55,667 OH, OF COURSE. 1551 01:26:55,701 --> 01:26:59,067 I'M HERE IN ATHENS. 1552 01:26:59,100 --> 01:27:01,767 ATHENS. 1553 01:27:01,801 --> 01:27:05,701 DIDN'T MY FATHER AGREE THAT I SPEND THREE YEARS ABROAD? 1554 01:27:05,734 --> 01:27:07,501 DIDN'T HE? 1555 01:27:07,534 --> 01:27:09,100 I'VE GOT MY WHOLE LIFE BEFORE ME, 1556 01:27:09,133 --> 01:27:10,901 AND HE CAN'T SPARE ME THREE YEARS 1557 01:27:10,934 --> 01:27:13,033 BEFORE I BECOME A PORK PACKER. 1558 01:27:17,367 --> 01:27:19,400 YOU'VE BEEN HERE A LONG TIME, DAVENPORT. 1559 01:27:19,434 --> 01:27:22,834 A VERY LONG TIME. YEARS. 1560 01:27:22,868 --> 01:27:25,400 I'M AN OLD MAN NOW. 1561 01:27:27,534 --> 01:27:29,434 IF I COULD ONLY GO BACK. 1562 01:27:29,467 --> 01:27:31,501 TO WHAT? 1563 01:27:31,534 --> 01:27:35,367 WELL, WHATEVER THEY DO TO ME, IT'S HOME. 1564 01:27:37,834 --> 01:27:39,868 I GOT TO GET BACK TO THE OFFICE. 1565 01:27:39,901 --> 01:27:41,334 WE'LL LICK THEM YET. 1566 01:27:41,367 --> 01:27:45,367 YOU MUSTN'T LET THEM SEE OUR BOOKS. 1567 01:27:45,400 --> 01:27:48,501 THERE'S NO NEED TO WORRY ABOUT THAT ANYMORE. 1568 01:27:53,267 --> 01:27:57,467 A VERY OLD FRIEND IS HERE TO SEE YOU. 1569 01:27:57,501 --> 01:28:00,100 OH, YES, HE WAS HERE, YESTERDAY. 1570 01:28:00,133 --> 01:28:02,000 COME OUT, DMITRI. 1571 01:28:02,033 --> 01:28:04,767 GET OUT THOSE SILLY VASES. WE GOT TO AMUSE THE OLD FOOL. 1572 01:28:04,801 --> 01:28:08,767 NO. I'M SPEAKING OF A VERY OLD FRIEND. 1573 01:28:08,801 --> 01:28:10,267 A LADY, 1574 01:28:10,300 --> 01:28:12,300 A SINGER. 1575 01:28:12,334 --> 01:28:14,334 OH. 1576 01:28:14,367 --> 01:28:18,000 HER NAME'S LAURA McDONALD. 1577 01:28:18,033 --> 01:28:19,834 WHO? 1578 01:28:22,701 --> 01:28:25,467 OH, YES. 1579 01:28:27,234 --> 01:28:30,033 A DARK YOUNG LADY. 1580 01:28:30,067 --> 01:28:32,567 SHE WAS BEAUTIFUL. 1581 01:28:35,701 --> 01:28:38,501 I USED TO RUN AROUND WITH HER. 1582 01:28:38,534 --> 01:28:39,834 WILL YOU SEE HER? 1583 01:28:39,868 --> 01:28:43,934 OH, NO, NO, NO, NO. NO, WHAT'LL I SAY TO HER? 1584 01:28:45,601 --> 01:28:47,501 IT'S A TAX ON ONE'S MEMORY. WOMEN FUSS ME. 1585 01:28:47,534 --> 01:28:49,300 SEND HER AWAY. 1586 01:28:49,334 --> 01:28:52,300 * OH, GIVE ME HOME 1587 01:28:52,334 --> 01:28:53,601 LISTEN. 1588 01:28:53,634 --> 01:28:56,667 * WHERE THE BUFFALO ROAM 1589 01:28:56,701 --> 01:29:01,067 * WHERE THE DEER AND THE ANTELOPE PLAY * 1590 01:29:01,100 --> 01:29:03,067 LAURA. 1591 01:29:03,100 --> 01:29:05,601 * WHERE SELDOM IS HEARD 1592 01:29:05,634 --> 01:29:07,167 WHAT COULD I DO WITHOUT YOU? 1593 01:29:07,200 --> 01:29:08,868 * A DISCOURAGING WORD 1594 01:29:08,901 --> 01:29:10,801 YOU UNDERSTAND ME. 1595 01:29:10,834 --> 01:29:12,901 * AND THE SKIES ARE NOT CLOUDY 1596 01:29:12,934 --> 01:29:15,267 I'LL SEE YOU IN PARIS IN SIX MONTHS. 1597 01:29:15,300 --> 01:29:16,834 * ALL DAY 1598 01:29:16,868 --> 01:29:19,033 YOU'RE RIGHT. THEY CAN'T STOP ME. 1599 01:29:27,000 --> 01:29:28,567 JOHN. 1600 01:29:35,701 --> 01:29:37,567 WHO IS THIS WOMAN? 1601 01:29:50,334 --> 01:29:53,033 JUST A FRIEND. 1602 01:30:03,300 --> 01:30:05,701 I'M SLEEPY. 107563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.