All language subtitles for Gold Rush - S02E14 - Man Down HDTV-720pa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Seven minors from the lower 48. 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 We're out in no frickin' nowhere. 3 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 Our running out of time to find the 100 ounces of gold they need 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 to turn their fortunes around. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 This being out here's a gamble. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 What's raise the stakes? 7 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 In the clandai, gold mines are already shutting down 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 for the long Arctic winter. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 They're getting their ass out of town. 10 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 But finally, the huff. 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 The national bar ain't. 12 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 And his 17-year-old Parker Schnabel totals 13 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 up $55,000 in gold. 14 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 His aster strides. 15 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Putting everything in perspective. 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 I don't know what I'll do without him. 17 00:00:56,000 --> 00:01:10,000 It depends the bottom of cut one to see if there's any gold left. 18 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 No, whatever. 19 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 This pan's out, at least we'll have an idea. 20 00:01:16,000 --> 00:01:22,000 Do we keep going or get cracking on cut number two? 21 00:01:22,000 --> 00:01:28,000 We'll see how real good we got. 22 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 This one little speck of gold. 23 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 It's taken almost four months. 24 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Hey man, we're done. 25 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 But cut one is finally out of gold. 26 00:01:38,000 --> 00:01:44,000 Two weeks ago, the crew started stripping ground on a second cut. 27 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 But the pressure of getting down to the goal 28 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 with their seasons slipping away. 29 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 Pushed one crew member over the edge. 30 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 How come the dozer ain't running? 31 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 I'm starting to feel less hopeful about my chances here. 32 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Greg Remsberg quit. 33 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Leaving the claim to find work back home in Oregon. 34 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 Now with cut two still days away from delivering any painter. 35 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 The crew is eager to feed whatever they can into their wash plan. 36 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Jack digs up the access ramp to cut one. 37 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 We might go get it as much gold out of this one as we can. 38 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Point and go to cut number two. 39 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 Todd and Jim run the old access ramp dirt through the wash plan. 40 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Hey Jim, last bucket. 41 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Yeah, we're going to shut down. 42 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 Take the look at these ripples. 43 00:02:40,000 --> 00:02:45,000 We think Jim. 44 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Don't see much gold. 45 00:02:48,000 --> 00:02:55,000 Toronto Creek runs into quartz creek on the south end of the Hoffman's claim. 46 00:02:55,000 --> 00:03:01,000 The nugget was pulled from the access ramp on the southern end of cut one. 47 00:03:01,000 --> 00:03:07,000 But the crew has been prepping their second cut further from Toronto Creek. 48 00:03:07,000 --> 00:03:13,000 Todd and Jack scout out Toronto Creek where Todd suspects there's better gold. 49 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 They discuss a possible change of plan. 50 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 I know there's gold up Toronto. 51 00:03:19,000 --> 00:03:24,000 That gold worked this way out to the mouth right here somewhere in the city. 52 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 Right now we're sitting on 40 ounces total. 53 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Half this cut on cut number two is done. 54 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 There could be who knows 500 to 1000 ounces right at the mouth here. 55 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Yeah, I know. 56 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 We got time for one more cut. 57 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 You're going to have to make a decision. 58 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 I'm willing to work whatever way it goes. 59 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Toronto Creek just may be richer ground than cut two. 60 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 But it'll take weeks to strip. 61 00:03:51,000 --> 00:03:58,000 The crew is a man down and winter could freeze them out before they even reach pay gravel. 62 00:03:58,000 --> 00:04:04,000 Back at the wash plant the crew continues to clean out. 63 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 And takes the material from the old ramp to the gold room. 64 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Last one. 65 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Nice little nuggets. 66 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 They're clinkers. 67 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 See some nice pieces. 68 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Look at that. 69 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 There's a nice one. 70 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Four nice chunks. 71 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Dude that's a nugget. 72 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 They go clink in the pan. 73 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 Look at that. 74 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 That was in like about 30 shovel falls. 75 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 That's as many nuggets as we've ever found. 76 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 I'm extremely pleased with what we're seeing. 77 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 We didn't wind up with a lot of material put through. 78 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 But it is really good stuff. 79 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 They're not going to take long. 80 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 That's it. 81 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Not bad for not running much material. 82 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Bye. 83 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Almost seven ounces. 84 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 We're three hours running. 85 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 That's not bad. 86 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 That's pretty freaking good. 87 00:05:41,000 --> 00:05:46,000 Jack's decision to run the ramp dirt they almost left behind has paid off. 88 00:05:46,000 --> 00:05:51,000 Eleven thousand dollars in gold for just three hours of work. 89 00:05:51,000 --> 00:05:56,000 But now the Hoffman's have a season defining call to make. 90 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 I'm going to propose something that could be a turning point in our mind. 91 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 This section over here. 92 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Okay. 93 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Cut number three. 94 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 Let's call it. 95 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 When you get two creeks with gold in them. 96 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Yeah. 97 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Converging. 98 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 You get a pocket of gold. 99 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 We're talking. 100 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Possibly 500 to 1000 ounces on bedrock. 101 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Where the two rivers converge. 102 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 I want to knock it out of the park. 103 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 I want to try to see what we can do in three. 104 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 But the question is this. 105 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 We've got time for one. 106 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 One cut. 107 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Todd, that's a huge gamble going over there. 108 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Just being out here is a gamble. 109 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 Okay. 110 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 We're out in the middle of freaking nowhere. 111 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 If we're going to go out. 112 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 This is raise the stakes. 113 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Take it to the next level. 114 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 I know you're like being jack. 115 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 You'd rather go out of here like a hero. 116 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 What about these guys? 117 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 They need to get through the winter. 118 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 If we get halfway through that. 119 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 And we can't make it. 120 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 We're done. 121 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 We walk away with. 122 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 And that's all we've got. 123 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 At least there. 124 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 I know we can get these guys some. 125 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Money and they're gone. 126 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 A little bread money. 127 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 I get it. 128 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 We don't need an answer now. 129 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 I want you to kind of think about it and think to yourself. 130 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Can we get down in time? 131 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 And do it. 132 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 It's this at before the snow flies. 133 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 If we can't dry you on board. 134 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 It's not going to happen. 135 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Down south. 136 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 Just outside the big nugget mine in Alaska. 137 00:07:26,000 --> 00:07:32,000 17 year old mine boss Parker Schnabel receives devastating news. 138 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 I talked to my parents and they told me that 139 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 that my grandpa's had a heart attack. 140 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 That's not a f***ing day. 141 00:07:53,000 --> 00:08:02,000 You know, my grandpa's probably the most important person in my life. 142 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 And for something to happen to him, just all of a sudden, 143 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 he's pretty tough to take, tough to handle. 144 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 At the beginning of the summer, Parker took over the big nugget mine 145 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 from his 91 year old grandfather, John. 146 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Thanks, Grandpa. 147 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Parker is a vision that he's going to make thousands of dollars every day 148 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 and I hope he's right. 149 00:08:28,000 --> 00:08:33,000 John was supposed to retire, but he's been a constant presence on the mine. 150 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Oh, my grandpa's here. 151 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Now we've got the 18. 152 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 Mentoring his 17 year old grandson whenever he could. 153 00:08:41,000 --> 00:08:47,000 I strongly urge you to hook on to the back end with a table. 154 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 There you go. That's the right way. 155 00:08:51,000 --> 00:09:07,000 At Partipine Creek in Alaska, the code of Fred has been digging for gold 156 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 on the Hoffman's old claim for four months. 157 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 That's where the gold is. 158 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 The crew is running their DRocker hard and catching gold. 159 00:09:17,000 --> 00:09:31,000 But with only 41 ounces of gold, where it's $66,000. 160 00:09:31,000 --> 00:09:37,000 Fred and his crew have decided to try and hit bedrock before winter closes the mouth. 161 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 I spent most of my savings. 162 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 I lost my house along the way. 163 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 I got it flooded. 164 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 We hope this pays off. 165 00:09:46,000 --> 00:09:55,000 I've kind of steak my, I guess we steaked our whole season on the back end. 166 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 Hopefully that bedrock material is going to pay a lot better than what the upper material 167 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 did. 168 00:10:01,000 --> 00:10:06,000 When Fred took over Porcupine, he rejected the Hoffman's glory whole strategy. 169 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 Upting to mine shallower pay dirt across a wider area. 170 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 The way Jack dug to get down to deep as possible, totally wrong. 171 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 But his Fred dug deep. 172 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 He found more gold. 173 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 You know now what's really down there? 174 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Did you go deeper? 175 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 You get better. 176 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Alright, we're gonna try it. 177 00:10:32,000 --> 00:10:38,000 Fred is now after the deepest gold he hopes is sitting on bedrock. 178 00:10:38,000 --> 00:10:44,000 To get at it, he has to inch the 270 excavator down a dangerous rocky bank. 179 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 I don't die first. 180 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 70 feet to the bottom of his pit. 181 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 This is a dangerous maneuver here. 182 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Don't try this at home. 183 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 About a 35-40 degree slope here. 184 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 He just slide right down. 185 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Come on, right. 186 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Down. 187 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 Alright, let's see what you can do. 188 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Whoa, we're rocking here. 189 00:11:40,000 --> 00:11:54,000 We're heading back up here a little bit. 190 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Oh, no. 191 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Dustin, come down here immediately. 192 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 We're in big trouble. 193 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 Big trouble. 194 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 What'd you do? 195 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Completely lost the track. 196 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Come here right there. 197 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 What happened? 198 00:12:31,000 --> 00:12:38,000 Well, I guess a rock grabbed it as some kind and just roll it. 199 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 Alright, so check the box up there to make sure you don't have a chain. 200 00:12:41,000 --> 00:12:48,000 I'm gonna get a chain and a shovel and a come along and a few other little things. 201 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 But there may be an even bigger problem. 202 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 This is very serious. 203 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 It could be fatal. 204 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 This is the most dangerous spot for this to be happening. 205 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 It's up to the big rock right here, so I'm watching that. 206 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Alright, here's what we're going to do. 207 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 We've got to move the bucket. 208 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 I'm going to try to hit it with the tooth and push it in. 209 00:13:07,000 --> 00:13:12,000 We have an articulating arm, which really helps to put a track back on. 210 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 I'm going to move out of the way. 211 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 You're touching. 212 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Ooh, that's it. 213 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 There you go. 214 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 Beautiful. 215 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Do it again. 216 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Oh yeah. 217 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 We've dusted it at the controls. 218 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 Strike back. 219 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Fred tries to force the track back into its guide pullers. 220 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Pearl off a little. 221 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 Strike back. 222 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Move it. 223 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 Pull him down. 224 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Pull. 225 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 We're on. 226 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Oh, right. 227 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 Whoo! 228 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Go. 229 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 Go. 230 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 This is good. 231 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 You know. 232 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Fortunately, we got it fixed. 233 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Right now. 234 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 We run it. 235 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Let's see if she likes digging. 236 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 With the coat of boys, look. 237 00:14:01,000 --> 00:14:05,000 The opportunity to open up a whole new cut. 238 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Cut number three has big gold in it. 239 00:14:08,000 --> 00:14:14,000 So hopefully maybe we get Greg Remberg back up here. 240 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 I just got to talk to Todd. 241 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 There's no way I'm going to even attempt the third cut without Greg. 242 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Hey, Todd, you got a minute. 243 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 Yeah. 244 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 What? 245 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 You know, we talked about it. 246 00:14:25,000 --> 00:14:29,000 It's changing from cutting number two to cutting number three, right? 247 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 I mean, you and Jack talked about doing cutting number three. 248 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 We're a dozer guy down. 249 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 I can't do it by myself. 250 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 There's no way we can get that done. 251 00:14:37,000 --> 00:14:42,000 Greg Remberg left Quartz Creek fearing failure for a second year in a row. 252 00:14:42,000 --> 00:14:47,000 Dave has to persuade him that the new ground Todd has found. 253 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 Could make him rich. 254 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 Hey, Greg. 255 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 How's it going, man? 256 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Well, I'm doing it all right. 257 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Yeah. 258 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 I'm going to go in the right at home. 259 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 It's still pretty slow down here. 260 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 You know how it is. 261 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Yeah. 262 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 We're just kind of in a kind of in a dilemma. 263 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 I appeared with Todd through something at me. 264 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 And he wants to go across the road. 265 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 Go all the way up to Toronto Creek and open a third cut. 266 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 But here's the deal, Greg. 267 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 I can't do that third cut without you. 268 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 I need your help. 269 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 That's the last thing I expected to hear this morning. 270 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 I think what we'll do is we'll finish the second cut. 271 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Slucet out. 272 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 And then while they're slucing you and I can be working on this third cut. 273 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 I can't wait for my family. 274 00:15:33,000 --> 00:15:38,000 And I don't know if I can gamble with them in a sense. 275 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Why don't you think about it? 276 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Talk it over with Sandy. 277 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Let me get back to you. 278 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 And we know from there. 279 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 Okay, man. 280 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 All right. 281 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Bye. 282 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 We're losing time. 283 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 We need him. 284 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 And we need him bad. 285 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 It's the best thing for him and his family. 286 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Get back up here. 287 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Let's finish what we started. 288 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 In Anchorage. 289 00:16:03,000 --> 00:16:08,000 Teenage Minor Parker Schnubble rushes to be with his 91-year-old grandfather, 290 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 who has suffered a heart attack. 291 00:16:10,000 --> 00:16:19,000 John Schnubble has just undergone surgery to prevent fable to get up to the minor. 292 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 Sometime next week, it'd be the middle or the end of the week. 293 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 I don't know. 294 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 I'm just wondering if it won't be good for you to stay here for a few more days. 295 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 And I just think that that's a lot of travel. 296 00:16:30,000 --> 00:16:35,000 If you've only got one foot and half a heart. 297 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 One foot of the grey one. 298 00:16:37,000 --> 00:16:44,000 It's not what I said. 299 00:16:44,000 --> 00:16:50,000 Try to understand Parker that I would like to drill home today. 300 00:16:50,000 --> 00:16:56,000 And that was she would just stay here and let his body kind of deal with everything that's gone on in the last few days. 301 00:16:56,000 --> 00:17:04,000 But I think a big part of my grandpa's well-being is his mental health. 302 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 And he's happiest in hands. 303 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 So let him go to hands. 304 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 John begins the 500 mile journey home. 305 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Oh, full. 306 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 The next morning, the reunited Hoffman crew gathers. 307 00:17:25,000 --> 00:17:30,000 Todd now needs every man to pull together to make one last push. 308 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 At best. 309 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 They have four weeks to make their season profitable. 310 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 So Greg, we're glad you're back. 311 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Finish what you started. 312 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 You're going to finish it out when you finish strong. 313 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 I'm in. 314 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 My head's in it. 315 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Good. 316 00:17:44,000 --> 00:17:49,000 We decided to get into this ground and let's get everything that's there. 317 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 I really think it's over there and we got a shot with you being here. 318 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Bring it in, guys. 319 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 I did it. 320 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 We gave it our best shot you guys. 321 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 It's a quick perm out for safety today. 322 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 We're truly grateful that everybody's here. 323 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 We have the teams complete. 324 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 And Lord, we ask you to just help us to get a lot of gold. 325 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 And we pray this in your name. 326 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Amen. 327 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 There, guys. 328 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Let's do it. 329 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Hey. 330 00:18:15,000 --> 00:18:20,000 They even Greg get right to work, clearing the dirt and cut to. 331 00:18:20,000 --> 00:18:24,000 Once they hit pay ground, the crew will run it through the wash plan, 332 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 allowing Dave and Greg to move over and start stripping. 333 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Cut three. 334 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Nice to be back in here. 335 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 We've got a lot of luck to get out of here. 336 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 Still, but we can get her. 337 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Yeah, it's really nice having Greg back. 338 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 But I think a lot of life. 339 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 So it's really easy to be decayed. 340 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 We're going to get this cut number two. 341 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 Done. 342 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 And we're going to do this in about half time. 343 00:18:55,000 --> 00:19:00,000 After five hours of teamwork, Greg reaches the first level of pay ground. 344 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 We got to get pay here and cut to. 345 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 It's already starting to show. 346 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Yeah, that's the first scoop. 347 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 You know, I'm a topologist, not a geologist. 348 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 But by God, it looks like his goal bearing me. 349 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 Yeah, man, we've got the second cut. 350 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 First couple of the dirt here. 351 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Now, we're making progress. 352 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 We're going forward. 353 00:19:29,000 --> 00:19:36,000 But Chris has to make a long trip to the wash plan with every load of cut to pay dirt. 354 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 He's burning time and precious diesel. 355 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 Dave Turin has a solution. 356 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 Gotta get past access to cut number two. 357 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 And to quick away, we found a put in a new road. 358 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 And bypass the road that's all the way around. 359 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 Let's be a lot more efficient. 360 00:19:53,000 --> 00:19:58,000 Instead of the 250 yard journey to cut one with every load. 361 00:19:58,000 --> 00:20:02,000 Dave proposes a short from cut to. 362 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 That will be four times faster. 363 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 We've got to get across our return water. 364 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 We've got to ditch right now. 365 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 So we've got to put a culprit in there. 366 00:20:09,000 --> 00:20:13,000 And then the loader will be bringing material from cut number two. 367 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 If we spend a little bit of time doing this right, 368 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 and this will save us days later on, 369 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 that we need those days. 370 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 We need every day we can get now. 371 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 The new road is complete. 372 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 And the crew gets back to work on cut to. 373 00:20:34,000 --> 00:20:43,000 The hop and crew shuts down to see if there's any goal in the cut to pay ground. 374 00:20:46,000 --> 00:20:56,000 That cut to. 375 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 That cut to. 376 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 That's good stuff. 377 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 That's good stuff. 378 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 Oh, bad. 379 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 Yeah. 380 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 No, let me put the top of cut to this. 381 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 This is good as we've seen. 382 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 Maybe two. 383 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 Nice. 384 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 This cut to a stick. 385 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 Look at this nugget trying to make it way out. 386 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 Look at that little guy. 387 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 And you want to do a band and cut to Todd. 388 00:21:17,000 --> 00:21:22,000 Fred is 70 feet down in the pit on the hunt for bedrock goal. 389 00:21:22,000 --> 00:21:28,000 Ah, the hopman's for digging basically in the same material I am. 390 00:21:28,000 --> 00:21:33,000 Except just not quite as deep that's all. 391 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 The hopman's crew spent all of their first mining season trying, 392 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 but failing to reach bedrock. 393 00:21:39,000 --> 00:21:44,000 I think I'm about three or four feet below with the hopman's 394 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 leg here. 395 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 And the deepest spots I got out there. 396 00:21:48,000 --> 00:21:49,000 Damn. 397 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 Oh. 398 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 Jack was here. 399 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 He'd be jealous. 400 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 He'd be wanting to pay down there today. 401 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 Just like me. 402 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 It's great. 403 00:22:00,000 --> 00:22:04,000 Maybe figure out how to do that little scratchy voice. 404 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 No, that's not good. 405 00:22:07,000 --> 00:22:15,000 I hope your goal is ripping off that stuff. 406 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 So don't spell a drop of it. 407 00:22:17,000 --> 00:22:25,000 What I'm told is that it's possible to have an ounce every yard of dirt 408 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 instead of an ounce every hundred yards at dirt when you hit bedrock. 409 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 Hope that this stuff holds a lot of gold. 410 00:22:32,000 --> 00:22:39,000 But it would be nice if there was a lot of gold in there. 411 00:22:39,000 --> 00:22:43,000 Forty miles south in Haines, Alaska. 412 00:22:43,000 --> 00:22:48,000 John Schnabel arrives back from Anchorage just days after his heart attack. 413 00:22:48,000 --> 00:22:55,000 John may be back on his feet, but he's ninety-one and getting over his third heart attack. 414 00:22:55,000 --> 00:22:59,000 I won't let him at the mine for about two weeks at least. 415 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 I think that's the best thing to do. 416 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 It's just telling the takes two weeks off. 417 00:23:14,000 --> 00:23:17,000 Back up in the clondike. 418 00:23:17,000 --> 00:23:21,000 The Hoffman crew is running paid dirt from their second cut. 419 00:23:21,000 --> 00:23:26,000 Now Todd's ready to put his ambitious plan into action. 420 00:23:26,000 --> 00:23:30,000 So the second cut, that's the sure thing to sure round. 421 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 But I want to go ahead and take that other cut here. 422 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 Because that big nugget we got came out of that Toronto pre. 423 00:23:36,000 --> 00:23:41,000 So I really think that for more gold down on a base of Toronto, 424 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 there is up there. 425 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 We're ready to go. 426 00:23:44,000 --> 00:23:49,000 Dave and Greg move over from Cutto to start stripping their third cut. 427 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Just off Toronto Creek. 428 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 Almost immediately. 429 00:24:00,000 --> 00:24:19,000 Dave is reminded just how hard it is to get down to clondike gold. 430 00:24:19,000 --> 00:24:24,000 Oh man, it's right back to the same goo. 431 00:24:24,000 --> 00:24:31,000 But once but firmer frosted in another nasty stop. 432 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 Well, here we are back into mud again. 433 00:24:34,000 --> 00:24:39,000 What we're trying to do is strip it pretty much the wrong time. 434 00:24:39,000 --> 00:24:44,000 Yeah, that's what happens when you start to cut and relay you got firmer frost that melts 435 00:24:44,000 --> 00:24:51,000 turns to mud so it makes it really difficult. 436 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 That's ice. 437 00:24:53,000 --> 00:25:00,000 See how it can't get any traction. 438 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 Hang up on that ring so go that way and curl up a little bit. 439 00:25:21,000 --> 00:25:29,000 We're going to be lucky and we don't lose one of these pieces out here. 440 00:25:29,000 --> 00:25:36,000 I'll pile a dirt right out of cut number three about 25 feet from the creek. 441 00:25:36,000 --> 00:25:42,000 So I would really like to see the gold but I'm skeptical. 442 00:25:42,000 --> 00:25:47,000 I like to find a big ol' nugget. 443 00:25:47,000 --> 00:25:51,000 Oh, look at that. 444 00:25:51,000 --> 00:25:55,000 There's probably 30 pieces. 445 00:25:55,000 --> 00:26:02,000 I like these, I don't mind me and raw because we get a lot of color. 446 00:26:02,000 --> 00:26:09,000 That's actually pretty nice stuff and it's coming from not very deep. 447 00:26:09,000 --> 00:26:14,000 There you go. 448 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 What the? 449 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 Told ya. 450 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 Right? 451 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 It's not supposed to be here. 452 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 I told you so. 453 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 I told you so. 454 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 I'm telling ya. 455 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 It's in there. 456 00:26:28,000 --> 00:26:31,000 That's the view of this any pan we've ever seen. 457 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 That's a lot of pieces of gold. 458 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 Baby cut three holds the answer to this whole season. 459 00:26:44,000 --> 00:26:53,000 At Porcupine Creek, Fred has been digging bedrock paper for two days. 460 00:26:53,000 --> 00:27:02,000 Dustin has been running it through the wash plan. 461 00:27:02,000 --> 00:27:09,000 He shuts down to find out what the bedrock material holds. 462 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 What's the plan, Fred? 463 00:27:12,000 --> 00:27:21,000 I'm going to do a full clean out and then concentrate and pan it out. 464 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 The Dakota boys clean the slew spots. 465 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 They're going to get a little bit better return today. 466 00:27:27,000 --> 00:27:32,000 Then we'll normally get, but right now we're going to go over to a clean up. 467 00:27:32,000 --> 00:27:36,000 See if we can hit that magic 50 ounces. 468 00:27:37,000 --> 00:27:42,000 50 ounces is Fred's break even point of weight all this gold ever. 469 00:27:42,000 --> 00:27:47,000 I've waited separately occasionally, but yeah, I don't know if this is going to work or not. 470 00:27:47,000 --> 00:27:53,000 Since May, we've been trying to get the 50 ounces. 471 00:27:53,000 --> 00:28:00,000 If we get 50 ounces, we'll break even. 472 00:28:00,000 --> 00:28:05,000 There's 10. 473 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 20, 30. 474 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 We're going to have to hope we're going to have this. 475 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 Make it come on. 476 00:28:11,000 --> 00:28:15,000 There's 40. 477 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 Bedrock gold could push them over 50 ounces. 478 00:28:18,000 --> 00:28:22,000 Come on and into profit. 479 00:28:22,000 --> 00:28:25,000 46. 480 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 47. 481 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 Come on now. 482 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Come on. 483 00:28:31,000 --> 00:28:34,000 There's 49 on the money. 484 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 All right. 485 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 50.7. 486 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 Yeah. 487 00:28:44,000 --> 00:28:47,000 Now that's close. 488 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 Have me waited for it. 489 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 Go. 490 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 There's a lot of work, but it's a... 491 00:28:53,000 --> 00:28:58,000 You have finally start realizing, hey, we're doing something right. 492 00:28:59,000 --> 00:29:05,000 From now on, every ounce of gold they can pull out of Porcupine Creek before the winter 493 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 freezes them out. 494 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 His money in their pocket. 495 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 We still got time to make a little bit more. 496 00:29:10,000 --> 00:29:15,000 We're going to start working on our second 50. 497 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 I'm Crystal Doyle executive producer of Gold Rush. 498 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 This time on the Gold Rush after show. 499 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 Have you ever seen your grandfather cry? 500 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 I think that he just expected not to see those people again. 501 00:29:25,000 --> 00:29:29,000 And I think that he was just going to write off into the sunset in his mind. 502 00:29:29,000 --> 00:29:33,000 Watch the Gold Rush after show at discovery.com slash Gold Rush after show. 35717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.