All language subtitles for Everyone Mocked Her Jailbird Mom, Until Her Billionaire Dad Revealed the Shocking Truth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,719 --> 00:00:02,480 Mr. Bo, rumors suggest you have returned 2 00:00:02,480 --> 00:00:04,000 home to find a wife and carry on the Bo 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,440 family legacy. Would you say that is 4 00:00:05,440 --> 00:00:05,839 true? 5 00:00:05,839 --> 00:00:07,520 >> The bow line fin one heir for nine 6 00:00:07,520 --> 00:00:09,280 generations. Who dared marry in? She 7 00:00:09,280 --> 00:00:10,960 won't bear children. 8 00:00:10,960 --> 00:00:12,639 >> Mr. Bo, could you tell us a bit about 9 00:00:12,639 --> 00:00:13,599 your fiance? 10 00:00:13,599 --> 00:00:14,960 >> Yeah, Mr. B, why don't you tell us all 11 00:00:14,960 --> 00:00:18,040 about it? 12 00:00:21,279 --> 00:00:24,160 >> Papa, 13 00:00:24,160 --> 00:00:28,039 please tell us all about it now. 14 00:00:31,199 --> 00:00:33,120 Everyone listen up. My cousin came back 15 00:00:33,120 --> 00:00:34,399 to take over the bow group. All that 16 00:00:34,399 --> 00:00:35,760 talk about him needing to carry on the 17 00:00:35,760 --> 00:00:37,680 family line is just a rumor. A total 18 00:00:37,680 --> 00:00:40,680 rumor. 19 00:00:42,960 --> 00:00:46,399 >> However, that being it. 20 00:00:46,399 --> 00:00:48,559 For nine generations, the Bo family has 21 00:00:48,559 --> 00:00:51,840 had one heir. Our line is thin. At my 22 00:00:51,840 --> 00:00:53,680 answer request, I'm asking the media to 23 00:00:53,680 --> 00:00:58,120 help my cousin find a match. 24 00:00:58,399 --> 00:01:00,000 Anyone who is wealthy and prestigious, 25 00:01:00,000 --> 00:01:01,920 blessed with many children, and fertile, 26 00:01:01,920 --> 00:01:03,840 is welcome to go on a blind date with my 27 00:01:03,840 --> 00:01:05,519 cousin. As long as you bear a child for 28 00:01:05,519 --> 00:01:07,360 the Bow family, the Bow family will not 29 00:01:07,360 --> 00:01:09,200 treat you poorly. The Bow family will 30 00:01:09,200 --> 00:01:11,280 not treat you poorly. We will not treat 31 00:01:11,280 --> 00:01:14,320 you poorly. 32 00:01:14,320 --> 00:01:15,680 >> Yahoo. 33 00:01:15,680 --> 00:01:19,400 >> Isn't the matter, 34 00:01:20,640 --> 00:01:25,000 >> father? I have finally found you. 35 00:01:25,680 --> 00:01:26,000 Dad, 36 00:01:26,000 --> 00:01:27,840 >> call me daddy. 37 00:01:27,840 --> 00:01:29,280 >> Dad. 38 00:01:29,280 --> 00:01:32,720 >> Oh my god. 39 00:01:32,720 --> 00:01:34,159 >> Well, to think Mr. B already has a 40 00:01:34,159 --> 00:01:36,320 daughter. Which lucky young lady is she? 41 00:01:36,320 --> 00:01:38,400 >> I don't know. 42 00:01:38,400 --> 00:01:40,079 >> You got the wrong person. I don't know 43 00:01:40,079 --> 00:01:40,880 you. 44 00:01:40,880 --> 00:01:43,280 >> No. No one didn't make a mistake. Mom 45 00:01:43,280 --> 00:01:46,920 said you are dad. 46 00:01:50,399 --> 00:01:52,240 >> Bro, isn't this your photo from the 47 00:01:52,240 --> 00:01:54,320 university's honor roll? Why was it torn 48 00:01:54,320 --> 00:01:56,960 down? 49 00:01:57,840 --> 00:01:59,680 I have no idea who your mother is. Your 50 00:01:59,680 --> 00:02:01,280 mother stole my photo and sent you here 51 00:02:01,280 --> 00:02:03,280 just to slander me. Get out of here or I 52 00:02:03,280 --> 00:02:05,200 won't be so nice anymore. Huh? So, you 53 00:02:05,200 --> 00:02:06,960 are nothing but a little liar. Where are 54 00:02:06,960 --> 00:02:08,640 the adults? Come here and take this 55 00:02:08,640 --> 00:02:10,640 little liar away. 56 00:02:10,640 --> 00:02:12,720 >> My mother is not a thief and I am 57 00:02:12,720 --> 00:02:16,160 certainly not a liar. 58 00:02:16,160 --> 00:02:20,280 >> Check it if you don't believe me. 59 00:02:23,200 --> 00:02:24,720 I really do not have the time to be 60 00:02:24,720 --> 00:02:25,920 playing these games with you and neither 61 00:02:25,920 --> 00:02:29,959 does he for that matter. Really? 62 00:02:36,400 --> 00:02:38,080 How? I certainly will. Listen, kid. If 63 00:02:38,080 --> 00:02:39,599 you ever dare to lie to me, both you and 64 00:02:39,599 --> 00:02:41,200 your mother are going to suffer a truly 65 00:02:41,200 --> 00:02:42,640 terrible fate. Are you brave enough to 66 00:02:42,640 --> 00:02:45,879 let me check? 67 00:02:47,599 --> 00:02:50,480 >> I'll be brave. Mom, Dad doesn't seem to 68 00:02:50,480 --> 00:02:53,280 recognize me. And he even went so far as 69 00:02:53,280 --> 00:02:57,599 to call me a liar. Does he not like me? 70 00:02:57,599 --> 00:02:59,519 >> No, that's not it. Dad just doesn't know 71 00:02:59,519 --> 00:03:01,599 that Nuan is his daughter. Once he finds 72 00:03:01,599 --> 00:03:03,280 out, he will definitely be the person 73 00:03:03,280 --> 00:03:06,319 who loves Nuan the most in the world. 74 00:03:06,319 --> 00:03:09,040 >> Other people's dads know their children, 75 00:03:09,040 --> 00:03:13,760 so why doesn't my dad know me? 76 00:03:13,760 --> 00:03:15,840 >> I'm so incredibly sorry, my dear Nan. 77 00:03:15,840 --> 00:03:17,280 It's all mom's fault, but please don't 78 00:03:17,280 --> 00:03:19,280 give up, okay? Your father is the only 79 00:03:19,280 --> 00:03:20,720 one left in this world who's truly close 80 00:03:20,720 --> 00:03:22,400 to you. You must go back to him now, 81 00:03:22,400 --> 00:03:23,599 please. 82 00:03:23,599 --> 00:03:26,159 >> Yeah, I'll go talk to dad again. Mom 83 00:03:26,159 --> 00:03:28,319 didn't do anything wrong. I'm going to 84 00:03:28,319 --> 00:03:30,480 beg dad to save her. 85 00:03:30,480 --> 00:03:31,760 >> Uh, whatever you do, please make sure 86 00:03:31,760 --> 00:03:33,120 you do not mention mom when you are 87 00:03:33,120 --> 00:03:34,799 talking to dad. The only thing mom truly 88 00:03:34,799 --> 00:03:36,480 wishes for is that Nan remains safe and 89 00:03:36,480 --> 00:03:39,519 stays in good health. 90 00:03:39,519 --> 00:03:42,000 >> My dad is a huge boss, even bigger than 91 00:03:42,000 --> 00:03:44,480 the Anne family. He can protect not only 92 00:03:44,480 --> 00:03:48,599 me but mom as well. 93 00:03:49,280 --> 00:03:50,640 Back in those days, your father was 94 00:03:50,640 --> 00:03:51,680 nothing more than a struggling student 95 00:03:51,680 --> 00:03:52,879 working his way through school. Even 96 00:03:52,879 --> 00:03:54,239 with the modest level of success he has 97 00:03:54,239 --> 00:03:55,519 managed to achieve by now, he is still 98 00:03:55,519 --> 00:03:56,879 absolutely no match for the powerful and 99 00:03:56,879 --> 00:03:58,239 family. As long as he is able to keep 100 00:03:58,239 --> 00:03:59,599 you safe and protected, I will finally 101 00:03:59,599 --> 00:04:02,400 be able to rest at ease. 102 00:04:02,400 --> 00:04:04,959 >> Mom doesn't know that dad is a big boss. 103 00:04:04,959 --> 00:04:07,680 Do you think I should tell her? 104 00:04:07,680 --> 00:04:09,680 >> There is no need for that. Please do not 105 00:04:09,680 --> 00:04:11,280 take your personal hatred for me out on 106 00:04:11,280 --> 00:04:12,959 our daughter. 107 00:04:12,959 --> 00:04:17,480 >> I'm not entirely sure about that. 108 00:04:19,280 --> 00:04:21,680 You are all a bunch of murderers. 109 00:04:21,680 --> 00:04:23,199 >> Listen, girl. We live in a society 110 00:04:23,199 --> 00:04:24,639 governed by the rule of law, and that 111 00:04:24,639 --> 00:04:26,160 requires evidence. Now that your father 112 00:04:26,160 --> 00:04:28,160 is dead, the entire Anne group will be 113 00:04:28,160 --> 00:04:30,240 under my control. You'd better be a good 114 00:04:30,240 --> 00:04:31,840 girl and do as you're told. You wouldn't 115 00:04:31,840 --> 00:04:35,520 want your useless little boyfriend to 116 00:04:35,520 --> 00:04:37,280 just as your father did before you. You 117 00:04:37,280 --> 00:04:38,960 must vanish from the face of this earth 118 00:04:38,960 --> 00:04:42,520 for all eternity. 119 00:04:46,320 --> 00:04:50,440 Do you honestly think that I 120 00:05:12,639 --> 00:05:16,000 Why did I have such a strange vivid 121 00:05:16,000 --> 00:05:18,720 dream about her JUST NOW? MOM, DAD, I'm 122 00:05:18,720 --> 00:05:20,560 so confused. What are you doing here at 123 00:05:20,560 --> 00:05:23,039 the office? It makes no sense. 124 00:05:23,039 --> 00:05:24,560 >> I heard a little girl came to find her 125 00:05:24,560 --> 00:05:26,320 family. Where is she? Hurry, take us to 126 00:05:26,320 --> 00:05:29,479 see her. 127 00:05:31,759 --> 00:05:32,880 refused to acknowledge the child and 128 00:05:32,880 --> 00:05:36,000 kick them out. You will leave. 129 00:05:36,000 --> 00:05:37,840 >> Mom and dad, I have a meeting to get to. 130 00:05:37,840 --> 00:05:39,120 If you don't have anything else to do, 131 00:05:39,120 --> 00:05:42,880 stop messing around with this kid. 132 00:05:42,880 --> 00:05:44,479 >> Hey, kid. I'm not quite finished talking 133 00:05:44,479 --> 00:05:46,240 yet. 134 00:05:46,240 --> 00:05:47,919 >> I suppose so. But why didn't you stop 135 00:05:47,919 --> 00:05:49,039 him? Your brother doesn't know any 136 00:05:49,039 --> 00:05:51,840 better. But are you just as clueless? 137 00:05:51,840 --> 00:05:54,000 >> Right. The bow line has had one heir for 138 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 nine generations. Since that incident, 139 00:05:56,000 --> 00:05:58,080 your brother hasn't touched a woman. So 140 00:05:58,080 --> 00:05:59,199 that girl is likely the only 10th 141 00:05:59,199 --> 00:06:01,440 generation descendant of our B family. 142 00:06:01,440 --> 00:06:03,680 >> The only one I've known. The only one? 143 00:06:03,680 --> 00:06:04,800 You really don't know how to handle 144 00:06:04,800 --> 00:06:06,400 things. 145 00:06:06,400 --> 00:06:10,720 >> Uncle, why are you in such a rush? 146 00:06:10,720 --> 00:06:12,240 >> Huh? Wait, hold on. Just look at this. 147 00:06:12,240 --> 00:06:14,960 What is this thing? 148 00:06:14,960 --> 00:06:17,960 Oh, 149 00:06:20,720 --> 00:06:22,000 this one belongs to the little girl. And 150 00:06:22,000 --> 00:06:26,440 this one here belongs to my cousin. 151 00:06:27,120 --> 00:06:30,120 Oh, 152 00:06:35,840 --> 00:06:38,400 this poor helpless little child. 153 00:06:38,400 --> 00:06:42,080 >> Auntie, I'm not pitiful. Mom says I have 154 00:06:42,080 --> 00:06:46,400 a dad and we'll be together soon. 155 00:06:46,400 --> 00:06:48,319 >> Well, I really hope your wish comes true 156 00:06:48,319 --> 00:06:49,919 for you soon. 157 00:06:49,919 --> 00:06:51,520 >> Thank you, dear auntie. 158 00:06:51,520 --> 00:06:53,840 >> Get home safe, Noan. See you next time. 159 00:06:53,840 --> 00:06:56,479 >> Goodbye, Auntie. Noanuan is heading home 160 00:06:56,479 --> 00:06:59,479 now. 161 00:07:02,639 --> 00:07:04,960 This is the food my neighbor gave me 162 00:07:04,960 --> 00:07:09,319 yesterday. Thank you, neighbor. 163 00:07:27,120 --> 00:07:31,560 You bastard. I'm watching every move. 164 00:07:32,560 --> 00:07:35,360 >> Dad, Nanuan is still just a child. Don't 165 00:07:35,360 --> 00:07:39,720 scare her. I'll handle it. 166 00:07:42,880 --> 00:07:45,599 Aang and second master are good people. 167 00:07:45,599 --> 00:07:47,759 They won't hurt you. We just want to ask 168 00:07:47,759 --> 00:07:50,960 you one thing. Noan, do you know about a 169 00:07:50,960 --> 00:07:55,479 key? Where did mommy hide it? 170 00:07:56,800 --> 00:07:58,800 >> Is this the same key that I just placed 171 00:07:58,800 --> 00:08:02,360 down on the table? 172 00:08:11,360 --> 00:08:14,879 >> No. No one. Not this one. It's the safe 173 00:08:14,879 --> 00:08:17,520 key. It's a little bit bigger than this. 174 00:08:17,520 --> 00:08:21,319 Have you seen it? 175 00:08:23,280 --> 00:08:25,280 >> The safe is locked with core tech. 176 00:08:25,280 --> 00:08:27,039 Something that Vita. Who else would your 177 00:08:27,039 --> 00:08:28,560 mother tell? Are you going to talk or 178 00:08:28,560 --> 00:08:29,919 not? 179 00:08:29,919 --> 00:08:32,320 >> This is my grandfather's technology. You 180 00:08:32,320 --> 00:08:34,320 can't have it. 181 00:08:34,320 --> 00:08:35,760 >> You little brat. You're still trying to 182 00:08:35,760 --> 00:08:39,719 act so tough with me. 183 00:08:43,360 --> 00:08:46,080 That project in the south of the city. 184 00:08:46,080 --> 00:08:48,320 >> Oh my. 185 00:08:48,320 --> 00:08:50,880 >> Why the shock? Oh my. The test results 186 00:08:50,880 --> 00:08:52,480 are in. That little girl from last time 187 00:08:52,480 --> 00:08:56,040 is your child. 188 00:08:59,920 --> 00:09:01,440 >> The little girl from last time is your 189 00:09:01,440 --> 00:09:03,519 child. 190 00:09:03,519 --> 00:09:07,480 Are you kidding me? I didn't even 191 00:09:18,240 --> 00:09:21,399 Pop it. 192 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 >> She's a child of the B family. Did you 193 00:09:32,000 --> 00:09:33,440 see that, old man? We have a 194 00:09:33,440 --> 00:09:35,360 granddaughter. 195 00:09:35,360 --> 00:09:38,800 >> I see. I see. At this critical moment, 196 00:09:38,800 --> 00:09:41,279 we must find the child immediately. She 197 00:09:41,279 --> 00:09:43,200 is the only descendant of our Bow 198 00:09:43,200 --> 00:09:44,800 family. She must not be left out there 199 00:09:44,800 --> 00:09:46,880 on her own. 200 00:09:46,880 --> 00:09:49,040 >> Exactly. And this child's mother is the 201 00:09:49,040 --> 00:09:51,120 most honorable young mistress of our Bow 202 00:09:51,120 --> 00:09:54,120 family. 203 00:09:59,920 --> 00:10:04,040 >> Dad, I don't have it here. 204 00:10:09,519 --> 00:10:11,760 Everyone, tell Antang where it is. 205 00:10:11,760 --> 00:10:14,399 Quick, if you tell Antang, I'll rent you 206 00:10:14,399 --> 00:10:16,079 the biggest house and get you the 207 00:10:16,079 --> 00:10:19,519 prettiest clothes. How about that? 208 00:10:19,519 --> 00:10:22,480 >> Aunt, I really don't know. Please let me 209 00:10:22,480 --> 00:10:26,720 go. Let my mother go. 210 00:10:26,720 --> 00:10:29,200 >> You are just like Enra. You are really 211 00:10:29,200 --> 00:10:32,000 no good at anything. 212 00:10:32,000 --> 00:10:36,279 >> Should have left you to die in there. 213 00:10:37,360 --> 00:10:38,959 I really should have just let you die in 214 00:10:38,959 --> 00:10:40,240 there. 215 00:10:40,240 --> 00:10:44,680 >> You're the one who hurt my mother. 216 00:10:44,720 --> 00:10:47,360 >> So, what if it was me? Let me tell you, 217 00:10:47,360 --> 00:10:49,519 the An Group has nothing to do with your 218 00:10:49,519 --> 00:10:51,519 mother anymore. What right do you have 219 00:10:51,519 --> 00:10:53,760 to hoard the core technology? What 220 00:10:53,760 --> 00:10:56,240 right? Crying, crying, crying. That's 221 00:10:56,240 --> 00:10:58,560 all you ever do. What's the point of 222 00:10:58,560 --> 00:11:01,040 crying? I'm telling you, your mother is 223 00:11:01,040 --> 00:11:02,959 never getting out. What are you doing, 224 00:11:02,959 --> 00:11:07,399 you brat? having a funeral. 225 00:11:09,279 --> 00:11:12,600 >> Have the safety. 226 00:11:14,640 --> 00:11:16,560 >> This belongs to my mother and you are 227 00:11:16,560 --> 00:11:20,360 not allowed to take it. 228 00:11:24,880 --> 00:11:27,120 >> That little girl is right in here. 229 00:11:27,120 --> 00:11:28,959 >> My sweet little darling, come home with 230 00:11:28,959 --> 00:11:31,920 your grandma. 231 00:11:31,920 --> 00:11:33,600 >> Slow down. Slow down. Oh jeez. It's not 232 00:11:33,600 --> 00:11:34,880 like anyone's dying and it's not going 233 00:11:34,880 --> 00:11:36,959 anywhere. 234 00:11:36,959 --> 00:11:39,040 >> Hand that over to me right now or I am 235 00:11:39,040 --> 00:11:42,519 going to kill you. 236 00:11:44,320 --> 00:11:46,800 Ouch. How dare you sink your teeth into 237 00:11:46,800 --> 00:11:49,120 me. Hold on. Let me take a closer look 238 00:11:49,120 --> 00:11:51,680 at this. Father. Oh, father. Please tell 239 00:11:51,680 --> 00:11:56,440 me she hasn't passed away. Has she? 240 00:11:56,480 --> 00:11:58,480 I spared that little bastard's life back 241 00:11:58,480 --> 00:12:00,720 then just to find the key. And now the 242 00:12:00,720 --> 00:12:04,160 key has been found. 243 00:12:08,639 --> 00:12:10,560 I think it is finally time to send her 244 00:12:10,560 --> 00:12:13,880 on her way. 245 00:12:18,720 --> 00:12:23,399 >> I need you to let go of me right now. 246 00:12:23,440 --> 00:12:26,000 >> Dad, I really am your own child, and mom 247 00:12:26,000 --> 00:12:29,519 is most certainly not a liar. 248 00:12:29,519 --> 00:12:32,079 >> Daddy knows. From now on, daddy will 249 00:12:32,079 --> 00:12:36,200 make sure to keep you safe. No one. 250 00:12:36,720 --> 00:12:38,399 >> You can take the person, but leave the 251 00:12:38,399 --> 00:12:39,519 keys. 252 00:12:39,519 --> 00:12:41,839 >> Which one is the right key? 253 00:12:41,839 --> 00:12:45,240 >> This is the key. 254 00:12:46,639 --> 00:12:49,200 >> Dad, this is what grandpa and mom left 255 00:12:49,200 --> 00:12:52,240 behind for Newan. Please, Dad, I beg 256 00:12:52,240 --> 00:12:55,680 you. Don't let anyone take it away. 257 00:12:55,680 --> 00:12:57,839 >> All right. As long as Noan likes it, no 258 00:12:57,839 --> 00:13:00,560 one can take it away. Hey Chun, you 259 00:13:00,560 --> 00:13:02,480 total loser. You have no status here at 260 00:13:02,480 --> 00:13:03,839 all. So what exactly gives you the right 261 00:13:03,839 --> 00:13:05,279 to meddle Indian family's private 262 00:13:05,279 --> 00:13:06,639 business? 263 00:13:06,639 --> 00:13:08,880 >> Exactly. Only the heir to the anroup is 264 00:13:08,880 --> 00:13:10,800 worthy of this key. You pathetic excuse 265 00:13:10,800 --> 00:13:12,320 for a father. If you dare to have any 266 00:13:12,320 --> 00:13:13,839 designs on the Anroup, don't even think 267 00:13:13,839 --> 00:13:14,880 about it. 268 00:13:14,880 --> 00:13:16,639 >> You heard me. That is exactly right. The 269 00:13:16,639 --> 00:13:18,480 only thing I know is this. Anyone who 270 00:13:18,480 --> 00:13:20,959 dares to lay a finger on my daughter is 271 00:13:20,959 --> 00:13:23,120 as good as a dead man. Hey, look over 272 00:13:23,120 --> 00:13:24,720 there. Go and grab him. Hey, what 273 00:13:24,720 --> 00:13:29,399 exactly do you think you are doing? Hey, 274 00:13:29,839 --> 00:13:31,680 That was dare you touch my 275 00:13:31,680 --> 00:13:33,760 granddaughter. Beat them. All right. All 276 00:13:33,760 --> 00:13:37,880 right. Go check on the animal. 277 00:13:40,000 --> 00:13:41,680 >> Mr. White, don't worry. Shia only has 278 00:13:41,680 --> 00:13:42,959 minor injuries. Just make sure she gets 279 00:13:42,959 --> 00:13:44,320 some rest and keeps them dry and she'll 280 00:13:44,320 --> 00:13:45,680 be fine in no time. It's just her 281 00:13:45,680 --> 00:13:47,839 health. It's really 282 00:13:47,839 --> 00:13:49,519 >> Doctor, please. You have to save my 283 00:13:49,519 --> 00:13:51,200 granddaughter. I don't care what it cost 284 00:13:51,200 --> 00:13:52,399 her. 285 00:13:52,399 --> 00:13:53,920 >> Oh goodness. This poor child is in such 286 00:13:53,920 --> 00:13:55,600 a fragile state. It is surely the result 287 00:13:55,600 --> 00:13:57,360 of prolonged severe malnutrition. Once 288 00:13:57,360 --> 00:13:58,880 we return home, we must ensure she 289 00:13:58,880 --> 00:14:00,320 receives the best nutritional support 290 00:14:00,320 --> 00:14:03,320 possible. 291 00:14:03,519 --> 00:14:05,120 >> Oh, my sweet granddaughter, you have had 292 00:14:05,120 --> 00:14:06,560 to endure so much pain and suffering 293 00:14:06,560 --> 00:14:08,000 throughout your life. It truly breaks 294 00:14:08,000 --> 00:14:09,440 your poor grandma's heart to see you in 295 00:14:09,440 --> 00:14:12,079 such a sad, broken state. 296 00:14:12,079 --> 00:14:14,079 >> Unran, you not only betrayed our 297 00:14:14,079 --> 00:14:16,000 relationship, but you also abused our 298 00:14:16,000 --> 00:14:20,760 daughter. I was so wrong about you. 299 00:14:22,240 --> 00:14:24,720 >> So, this is how Enron takes care of you. 300 00:14:24,720 --> 00:14:27,519 Mom really feels such a deep sense of 301 00:14:27,519 --> 00:14:30,399 sorrow and profound pity for our poor 302 00:14:30,399 --> 00:14:32,000 little Nuan Nuan. 303 00:14:32,000 --> 00:14:33,680 >> They let you get this hungry and still 304 00:14:33,680 --> 00:14:35,360 claim they care. 305 00:14:35,360 --> 00:14:37,440 >> Mom doesn't have any of those. 306 00:14:37,440 --> 00:14:39,040 >> All right. All right. Let's not dwell on 307 00:14:39,040 --> 00:14:40,639 the past. It is honestly just so good to 308 00:14:40,639 --> 00:14:42,000 have you back. 309 00:14:42,000 --> 00:14:43,440 >> Now that your mother has returned you to 310 00:14:43,440 --> 00:14:45,120 me, 311 00:14:45,120 --> 00:14:46,720 remember from this moment on, you only 312 00:14:46,720 --> 00:14:51,320 have a father and no mother. 313 00:14:54,320 --> 00:14:56,160 From now on, you only have a father, no 314 00:14:56,160 --> 00:14:57,600 mother. 315 00:14:57,600 --> 00:15:00,560 >> Dad doesn't seem to like mom. How can I 316 00:15:00,560 --> 00:15:03,440 get him to save her? 317 00:15:03,440 --> 00:15:04,959 >> Let's discuss this at a later time. 318 00:15:04,959 --> 00:15:08,680 Please don't be such a killjoy. 319 00:15:14,079 --> 00:15:15,680 >> Oh, why don't you come on down here, my 320 00:15:15,680 --> 00:15:17,040 sweet darling? Won't you come home with 321 00:15:17,040 --> 00:15:18,959 your grandma and grandpa? We have so 322 00:15:18,959 --> 00:15:20,399 many lovely gifts waiting for you at 323 00:15:20,399 --> 00:15:22,000 home. Let's head back now and see if you 324 00:15:22,000 --> 00:15:24,480 like them. 325 00:15:24,480 --> 00:15:26,880 >> Thank you, Grandma and Grandpa. When I 326 00:15:26,880 --> 00:15:29,120 grow up, I'll pay you back for all the 327 00:15:29,120 --> 00:15:32,480 money you've spent on me. 328 00:15:32,480 --> 00:15:34,079 >> Oh, you silly little child. Please 329 00:15:34,079 --> 00:15:35,360 understand that all of that money from 330 00:15:35,360 --> 00:15:37,680 your uncle is now entirely yours to 331 00:15:37,680 --> 00:15:39,360 keep. You are free to spend every single 332 00:15:39,360 --> 00:15:40,639 cent of it in whatever way you might 333 00:15:40,639 --> 00:15:42,320 happen to like. Come now, let us head 334 00:15:42,320 --> 00:15:43,920 back home together. Here, just hand it 335 00:15:43,920 --> 00:15:48,360 over to me. Look at this. What is that? 336 00:15:50,399 --> 00:15:51,519 How are things going with you? I'm 337 00:15:51,519 --> 00:15:54,720 heading back home now. 338 00:15:54,720 --> 00:15:58,079 >> You don't mean what to say. 339 00:15:58,079 --> 00:16:01,079 >> Hey, 340 00:16:05,759 --> 00:16:08,759 Joy. 341 00:16:09,120 --> 00:16:13,079 Good to have you back, Miss 342 00:16:14,000 --> 00:16:15,680 >> Hurry. Bring up everything that I have 343 00:16:15,680 --> 00:16:19,720 prepared for my beloved granddaughter. 344 00:16:20,560 --> 00:16:22,160 >> Dad didn't know what you liked, so I 345 00:16:22,160 --> 00:16:23,360 just bought a bit of everything. Take a 346 00:16:23,360 --> 00:16:26,880 look. Is there anything else you need? 347 00:16:26,880 --> 00:16:30,000 >> Mom was right. Dad really is the one who 348 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 loves Nuan the most. If Nanuan asks dad 349 00:16:34,000 --> 00:16:37,040 to save mom, will he agree? 350 00:16:37,040 --> 00:16:38,480 >> Please tell me, what exactly is the 351 00:16:38,480 --> 00:16:39,839 matter with you? Is there perhaps some 352 00:16:39,839 --> 00:16:41,680 specific reason why you do not seem to 353 00:16:41,680 --> 00:16:43,040 be enjoying the meal that I have so 354 00:16:43,040 --> 00:16:44,800 carefully prepared for you today? 355 00:16:44,800 --> 00:16:48,000 >> I like her. Mom doesn't let me mention 356 00:16:48,000 --> 00:16:51,839 her in front of dad, so I can't rush it. 357 00:16:51,839 --> 00:16:54,240 >> Madam Chap, your lunch is now to you. 358 00:16:54,240 --> 00:16:55,600 >> Come on, sweetheart. Let's go have 359 00:16:55,600 --> 00:16:59,240 something to eat with grandma. 360 00:17:02,480 --> 00:17:04,720 >> Starting tomorrow, I will hire the very 361 00:17:04,720 --> 00:17:06,319 best nanny and a nutritionist for 362 00:17:06,319 --> 00:17:07,839 Nanuin. They will be in charge of 363 00:17:07,839 --> 00:17:10,559 managing all of her daily needs. 364 00:17:10,559 --> 00:17:12,400 >> Make sure you get the absolute best. 365 00:17:12,400 --> 00:17:14,240 Money is no object. Don't you dare short 366 00:17:14,240 --> 00:17:17,120 change my dear granddaughter. 367 00:17:17,120 --> 00:17:18,799 >> Oh, uncle and aunt, please do not worry. 368 00:17:18,799 --> 00:17:20,319 I have everything under control for our 369 00:17:20,319 --> 00:17:21,520 precious little princess. It will 370 00:17:21,520 --> 00:17:22,959 certainly be the absolute best in the 371 00:17:22,959 --> 00:17:26,439 world. Yes, indeed. 372 00:17:26,720 --> 00:17:30,400 >> Stir fried pork is mom's favorite dish. 373 00:17:30,400 --> 00:17:33,360 I wish I could bring some home for her. 374 00:17:33,360 --> 00:17:38,000 Dad, can we pack up the leftovers? 375 00:17:38,000 --> 00:17:40,320 >> Why this? 376 00:17:40,320 --> 00:17:44,840 >> I really want to give this to my mother. 377 00:18:01,120 --> 00:18:03,360 Yes, son. Fine. Pack it up then. From 378 00:18:03,360 --> 00:18:05,200 now on, you can decide anything 379 00:18:05,200 --> 00:18:06,960 regarding her yourself. No need to tell 380 00:18:06,960 --> 00:18:10,200 me. Butler, 381 00:18:14,160 --> 00:18:16,000 go ahead and eat. I've got office work, 382 00:18:16,000 --> 00:18:19,400 so I'm off. 383 00:18:21,360 --> 00:18:22,960 Uncle, aunt, I'm heading out now. Little 384 00:18:22,960 --> 00:18:24,160 New Anin, I'll come back to play with 385 00:18:24,160 --> 00:18:26,960 you tomorrow. 386 00:18:28,480 --> 00:18:30,240 Grandma and Grandpa, are you still 387 00:18:30,240 --> 00:18:31,200 eating? 388 00:18:31,200 --> 00:18:33,120 >> I'm done. 389 00:18:33,120 --> 00:18:35,200 >> Mom will be so happy when she sees the 390 00:18:35,200 --> 00:18:37,760 stir-fried meat. 391 00:18:37,760 --> 00:18:42,600 >> Come on, go take mom food. 392 00:18:45,840 --> 00:18:48,000 This little child is still keeping her 393 00:18:48,000 --> 00:18:50,320 mother on her mind. 394 00:18:50,320 --> 00:18:52,160 >> It's only natural for a child to miss 395 00:18:52,160 --> 00:18:53,600 their mother. Jung Ming is just 396 00:18:53,600 --> 00:18:55,360 stubborn. He still holds a grudge after 397 00:18:55,360 --> 00:18:58,640 all these years. 398 00:18:58,640 --> 00:19:00,640 >> It's all your fault. You made Jung Ming 399 00:19:00,640 --> 00:19:03,039 hide his identity as the Bow family heir 400 00:19:03,039 --> 00:19:04,880 and forced him to earn his own living. 401 00:19:04,880 --> 00:19:06,559 Otherwise, these two wouldn't have ended 402 00:19:06,559 --> 00:19:07,760 up like this. 403 00:19:07,760 --> 00:19:10,080 >> And Lan is a gold digger. That is a 404 00:19:10,080 --> 00:19:12,160 fundamental character flaw of theirs. 405 00:19:12,160 --> 00:19:14,000 How could you possibly blame me for 406 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 that? 407 00:19:16,000 --> 00:19:19,120 But then again, Anlan raised such a 408 00:19:19,120 --> 00:19:22,000 wonderful daughter in Nuan Nuan, so she 409 00:19:22,000 --> 00:19:24,480 can't be that bad of a person. There 410 00:19:24,480 --> 00:19:29,000 must be more to the story. 411 00:19:41,919 --> 00:19:43,200 This doesn't seem to be the way to the 412 00:19:43,200 --> 00:19:46,200 office. 413 00:19:47,360 --> 00:19:49,120 You keep on insisting that Shiaoan is 414 00:19:49,120 --> 00:19:50,400 not allowed to mention her mother. I 415 00:19:50,400 --> 00:19:51,280 really thought that you were just 416 00:19:51,280 --> 00:19:52,880 completely heartless. Turns out you are 417 00:19:52,880 --> 00:19:54,240 actually into stalking people, aren't 418 00:19:54,240 --> 00:19:55,840 you? 419 00:19:55,840 --> 00:19:57,440 >> One more word out of you and you can get 420 00:19:57,440 --> 00:19:59,120 out and walk. Keep up. 421 00:19:59,120 --> 00:20:02,679 >> All right, fine then. 422 00:20:13,600 --> 00:20:16,640 How come I wanted a prisoner? 423 00:20:16,640 --> 00:20:21,080 >> Is it possible that Anan is in prison? 424 00:20:21,200 --> 00:20:23,840 >> Yes, ma'am. I will. 425 00:20:23,840 --> 00:20:25,919 >> How did No one get hurt? 426 00:20:25,919 --> 00:20:28,720 >> Auntie, it's really quite all right. 427 00:20:28,720 --> 00:20:31,120 Please don't tell mom about this. Could 428 00:20:31,120 --> 00:20:33,679 you please give this to her for me? It's 429 00:20:33,679 --> 00:20:36,640 food from my father's place. 430 00:20:36,640 --> 00:20:39,360 You really found your dad. 431 00:20:39,360 --> 00:20:42,799 >> Okay. Please tell mom that I found dad. 432 00:20:42,799 --> 00:20:45,679 Dad treats me very well. And grandma, 433 00:20:45,679 --> 00:20:48,480 grandpa, and uncle are all very kind to 434 00:20:48,480 --> 00:20:51,120 me, too. I haven't lost anything that 435 00:20:51,120 --> 00:20:53,919 mom asked me to protect. 436 00:20:53,919 --> 00:20:56,000 >> Noan, you are truly amazing. Your mother 437 00:20:56,000 --> 00:20:58,240 would be so happy if she only knew. 438 00:20:58,240 --> 00:21:01,520 >> Auntie, tell mom to wait a bit longer. 439 00:21:01,520 --> 00:21:06,960 Noan will convince dad to save her. 440 00:21:11,280 --> 00:21:12,640 You know what in the world are you doing 441 00:21:12,640 --> 00:21:13,919 here in this place? 442 00:21:13,919 --> 00:21:17,159 >> Hey, Dad. 443 00:21:17,600 --> 00:21:19,840 >> Um, 444 00:21:19,840 --> 00:21:23,280 >> then what are you doing here? 445 00:21:23,280 --> 00:21:25,679 >> You must be newan's dad, right? Hi. 446 00:21:25,679 --> 00:21:27,440 Hello. I'm 447 00:21:27,440 --> 00:21:29,440 >> Andy is a very close friend of my 448 00:21:29,440 --> 00:21:31,360 mother. 449 00:21:31,360 --> 00:21:33,840 Auntie often looks after me. So, I 450 00:21:33,840 --> 00:21:37,440 brought this stir fried pork for her. 451 00:21:37,440 --> 00:21:40,480 >> None of this right. 452 00:21:40,480 --> 00:21:42,159 >> How come I didn't know she had a friend 453 00:21:42,159 --> 00:21:44,400 who works in a prison? 454 00:21:44,400 --> 00:21:45,919 >> There is still so very much that you do 455 00:21:45,919 --> 00:21:49,240 not know yet. 456 00:21:52,559 --> 00:21:54,640 >> Tell Anlah that if she has to rely on 457 00:21:54,640 --> 00:21:56,320 others to look after her child, she's 458 00:21:56,320 --> 00:21:57,919 hardly acting like a mother. From now 459 00:21:57,919 --> 00:22:00,000 on, I'm taking custody of Newanu. If she 460 00:22:00,000 --> 00:22:01,200 wants to see the child, she'll have to 461 00:22:01,200 --> 00:22:03,120 come see me in person. 462 00:22:03,120 --> 00:22:05,039 No, no. I'm afraid I must say goodbye, 463 00:22:05,039 --> 00:22:07,520 Auntie. 464 00:22:07,520 --> 00:22:08,880 >> Hey, you're not trying to let her mom 465 00:22:08,880 --> 00:22:10,000 see the kid. You're trying to see the 466 00:22:10,000 --> 00:22:13,720 kid's mom, aren't you? 467 00:22:15,679 --> 00:22:17,840 >> Dad, would you be upset with me if I 468 00:22:17,840 --> 00:22:19,919 went to see mom? 469 00:22:19,919 --> 00:22:21,679 >> She is your mother. Seeing her is your 470 00:22:21,679 --> 00:22:23,600 choice. 471 00:22:23,600 --> 00:22:25,679 >> If your mother were in serious danger, 472 00:22:25,679 --> 00:22:28,000 would you go to save her? 473 00:22:28,000 --> 00:22:30,159 >> Even if she were in danger, it's no 474 00:22:30,159 --> 00:22:33,760 longer my place to protect her. 475 00:22:34,320 --> 00:22:37,600 Dad, I have to ask. Do you still have 476 00:22:37,600 --> 00:22:40,400 any love left for mom? I know you told 477 00:22:40,400 --> 00:22:43,039 me never to bring up mom's name in front 478 00:22:43,039 --> 00:22:46,559 of you. I know that. I really do. But I 479 00:22:46,559 --> 00:22:49,200 just wanted to ask because other kids 480 00:22:49,200 --> 00:22:51,760 get to live with both their parents, and 481 00:22:51,760 --> 00:22:56,120 I want that for us, too. 482 00:23:02,559 --> 00:23:05,039 Mom was the only person Dad ever truly 483 00:23:05,039 --> 00:23:06,640 loved in his life. It was your mother 484 00:23:06,640 --> 00:23:08,640 who never really loved him back. 485 00:23:08,640 --> 00:23:10,559 >> I really want you to understand and 486 00:23:10,559 --> 00:23:12,480 appreciate that this specific dish is 487 00:23:12,480 --> 00:23:14,320 the one that Jung Ming considers to be 488 00:23:14,320 --> 00:23:16,400 his absolute favorite of all time. It is 489 00:23:16,400 --> 00:23:18,559 the stir-fried pork that he truly enjoys 490 00:23:18,559 --> 00:23:23,080 more than anything else in the world. 491 00:23:27,280 --> 00:23:31,720 What do I have to do to keep you safe? 492 00:23:36,480 --> 00:23:39,480 Lan, 493 00:23:41,280 --> 00:23:42,799 I just made you some stir-fried pork 494 00:23:42,799 --> 00:23:46,720 with chili. Give it a try. 495 00:23:46,720 --> 00:23:48,480 >> Fu Junging, I have been thinking about 496 00:23:48,480 --> 00:23:52,559 this and I believe we should break up. 497 00:23:52,559 --> 00:23:54,240 >> Huh? Wait a second. Did what I was 498 00:23:54,240 --> 00:23:55,919 saying about marriage the other day end 499 00:23:55,919 --> 00:23:57,120 up making you feel a little bit 500 00:23:57,120 --> 00:23:58,799 pressured? 501 00:23:58,799 --> 00:24:00,159 >> You're that poor. Do you really think 502 00:24:00,159 --> 00:24:03,440 you're a match for my family's status? 503 00:24:03,440 --> 00:24:05,280 >> Are you honestly kidding me with this 504 00:24:05,280 --> 00:24:06,960 right now? 505 00:24:06,960 --> 00:24:08,559 >> I used to just use you to pass the time, 506 00:24:08,559 --> 00:24:11,200 but now I'm tired of you. 507 00:24:11,200 --> 00:24:13,039 >> Llan, is there something troubling you 508 00:24:13,039 --> 00:24:14,559 at home? I am able to help you with 509 00:24:14,559 --> 00:24:16,159 that. Actually, I am from the Bow 510 00:24:16,159 --> 00:24:19,159 family. 511 00:24:36,640 --> 00:24:40,720 If you hadn't chosen to betray our love 512 00:24:40,720 --> 00:24:42,400 back then, our daughter would have grown 513 00:24:42,400 --> 00:24:44,159 up surrounded by the love and care of 514 00:24:44,159 --> 00:24:45,840 both her parents. I would have given her 515 00:24:45,840 --> 00:24:50,000 the very best of my love. And you 516 00:24:50,000 --> 00:24:53,559 I will never forgive. 517 00:24:55,200 --> 00:24:59,039 No other one. Come here to grandma. 518 00:24:59,039 --> 00:25:00,480 >> Grandma baked a little cake just for 519 00:25:00,480 --> 00:25:02,000 you. 520 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 >> Do you think it would be all right if I 521 00:25:04,000 --> 00:25:06,640 mentioned mom in front of dad today? Mom 522 00:25:06,640 --> 00:25:08,480 always tells me that you never know 523 00:25:08,480 --> 00:25:10,960 until you try. Would it be okay if I 524 00:25:10,960 --> 00:25:12,960 brought it over to the office for dad to 525 00:25:12,960 --> 00:25:14,480 have for lunch? 526 00:25:14,480 --> 00:25:17,279 >> Of course. Nuanuan is so thoughtful. You 527 00:25:17,279 --> 00:25:18,960 really are our bow family's little 528 00:25:18,960 --> 00:25:21,960 angel. 529 00:25:25,360 --> 00:25:28,559 >> Hey there, Dad. 530 00:25:28,559 --> 00:25:30,240 >> You really need to start picking up the 531 00:25:30,240 --> 00:25:33,679 pace right now. 532 00:25:33,679 --> 00:25:36,799 >> Grandma gave Nuan Nuan this cupcake. She 533 00:25:36,799 --> 00:25:41,039 couldn't eat it, so she gave it to Dad. 534 00:25:41,039 --> 00:25:43,039 >> Just bring the cake over to me. 535 00:25:43,039 --> 00:25:44,960 >> Dad, you've worked so hard today. Why 536 00:25:44,960 --> 00:25:49,559 don't you let Noan give you a massage? 537 00:25:50,960 --> 00:25:53,520 >> Out with it. What have you been up to? 538 00:25:53,520 --> 00:25:55,520 >> Are you feeling like you're in a really 539 00:25:55,520 --> 00:25:57,840 good mood today, Daddy? Could you listen 540 00:25:57,840 --> 00:26:00,240 to Noan Nuan tell you a little story 541 00:26:00,240 --> 00:26:03,640 about mommy? 542 00:26:04,720 --> 00:26:06,159 >> She sent you. What does she want to use 543 00:26:06,159 --> 00:26:08,000 you for this time? 544 00:26:08,000 --> 00:26:10,880 >> Mom loves Nuan so much she would never 545 00:26:10,880 --> 00:26:14,000 use her. Oh, what dark twisted spell has 546 00:26:14,000 --> 00:26:15,600 she cast to make you defend her so 547 00:26:15,600 --> 00:26:17,440 fiercely? Bojang men's daughter would 548 00:26:17,440 --> 00:26:19,440 never stoop to currying favor with cakes 549 00:26:19,440 --> 00:26:21,919 or massages. Clearly, your mother raised 550 00:26:21,919 --> 00:26:24,000 you to be spineless. She is a truly 551 00:26:24,000 --> 00:26:25,760 worthless woman. 552 00:26:25,760 --> 00:26:28,720 >> Don't talk about my mom like that or I 553 00:26:28,720 --> 00:26:31,760 won't let you be my dad anymore. I said 554 00:26:31,760 --> 00:26:36,000 I won't let you be my dad anymore. 555 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 >> What is wrong? What is the matter? Oh, 556 00:26:38,000 --> 00:26:39,679 my dearest little darling, please do 557 00:26:39,679 --> 00:26:41,360 stop your crying. If your grandparents 558 00:26:41,360 --> 00:26:42,799 were to find out about this, they would 559 00:26:42,799 --> 00:26:45,039 surely tear your father to pieces. 560 00:26:45,039 --> 00:26:47,840 >> He is such a bad father. He treats mom 561 00:26:47,840 --> 00:26:50,799 just as cruy as those people do. I do 562 00:26:50,799 --> 00:26:53,520 not want him to be my father anymore. I 563 00:26:53,520 --> 00:26:55,840 just want to find mom. 564 00:26:55,840 --> 00:26:57,600 >> Fine. Now tell me where your mother is. 565 00:26:57,600 --> 00:26:59,039 I'm going to beat her up right now. 566 00:26:59,039 --> 00:26:59,520 Speak. 567 00:26:59,520 --> 00:27:03,600 >> My mother is locked up in prison. 568 00:27:09,200 --> 00:27:11,679 My mother is in prison because she was 569 00:27:11,679 --> 00:27:14,400 framed. 570 00:27:14,400 --> 00:27:16,159 >> So why did your mom leave your dad in 571 00:27:16,159 --> 00:27:17,600 the first place? Your mom really did 572 00:27:17,600 --> 00:27:19,039 find you a stepfather. 573 00:27:19,039 --> 00:27:23,279 >> H Noan was born inside the prison walls 574 00:27:23,279 --> 00:27:25,840 and raised by her mother and all the 575 00:27:25,840 --> 00:27:28,720 aunties living there. Do you mean to say 576 00:27:28,720 --> 00:27:30,240 your mother was already in prison before 577 00:27:30,240 --> 00:27:31,760 you were even born? 578 00:27:31,760 --> 00:27:34,320 >> No, I know didn't know what elled her 579 00:27:34,320 --> 00:27:38,600 mom. Life was hard. 580 00:27:45,279 --> 00:27:49,400 >> What is it that you attempting to do? 581 00:27:53,520 --> 00:27:55,039 >> We aren't married yet. You can't touch 582 00:27:55,039 --> 00:27:56,080 me. 583 00:27:56,080 --> 00:27:58,000 Did you honestly believe that I would 584 00:27:58,000 --> 00:28:01,679 ever marry a pawn like you? 585 00:28:01,679 --> 00:28:03,279 >> You're overthinking it. 586 00:28:03,279 --> 00:28:07,159 >> Tell me what is it you're doing. 587 00:28:13,679 --> 00:28:17,440 >> I'm afraid there has been a murder here. 588 00:28:17,440 --> 00:28:18,960 >> It wasn't until later that I found out 589 00:28:18,960 --> 00:28:20,640 Leaming had racked up massive gambling 590 00:28:20,640 --> 00:28:22,080 debts and was too afraid to let his 591 00:28:22,080 --> 00:28:23,919 family know. My second uncle agreed to 592 00:28:23,919 --> 00:28:25,520 help him, but only on the condition that 593 00:28:25,520 --> 00:28:29,320 he get me sent to prison. 594 00:28:29,600 --> 00:28:31,440 Later, I had no one and was allowed to 595 00:28:31,440 --> 00:28:35,640 serve my sentence outside. Dad, 596 00:28:46,240 --> 00:28:48,399 yes. Is this really it? Take a look. 597 00:28:48,399 --> 00:28:50,080 Uncle cannot find the key to the safe 598 00:28:50,080 --> 00:28:51,840 holding the core technology. So he 599 00:28:51,840 --> 00:28:53,520 cannot get the shareholder letter. As 600 00:28:53,520 --> 00:28:55,039 long as they do not find that key, 601 00:28:55,039 --> 00:28:57,360 Nuanuan and I are safe for at least 602 00:28:57,360 --> 00:28:59,760 another day. Once his probation ends, 603 00:28:59,760 --> 00:29:02,399 Nuanuan must go and find her father. She 604 00:29:02,399 --> 00:29:04,480 needs to live her life just like him, 605 00:29:04,480 --> 00:29:08,679 upright and with a clean name. 606 00:29:12,080 --> 00:29:15,679 Mom didn't raise no one to be a bad kid. 607 00:29:15,679 --> 00:29:18,559 She only had no one look for dad to 608 00:29:18,559 --> 00:29:20,880 protect her. Dad, please don't blame 609 00:29:20,880 --> 00:29:23,360 mom. Okay, 610 00:29:23,360 --> 00:29:25,120 >> take her back for now. I am going to get 611 00:29:25,120 --> 00:29:27,679 to the bottom of this whole matter. 612 00:29:27,679 --> 00:29:29,360 >> Nan, be good and come home with your 613 00:29:29,360 --> 00:29:30,240 uncle. 614 00:29:30,240 --> 00:29:34,080 >> Daddy, are you going to save mommy? 615 00:29:34,080 --> 00:29:35,520 >> My daughter's mother couldn't be a 616 00:29:35,520 --> 00:29:38,520 criminal. 617 00:29:39,360 --> 00:29:41,120 I had someone dig up the case files from 618 00:29:41,120 --> 00:29:42,480 back then and Lan was charged with 619 00:29:42,480 --> 00:29:44,480 attempted murder and the victim was Lisa 620 00:29:44,480 --> 00:29:47,120 Ming, the eldest son of the Lee family. 621 00:29:47,120 --> 00:29:49,200 >> Lea is the one I truly love. How could 622 00:29:49,200 --> 00:29:52,240 you possibly compare to him in any way? 623 00:29:52,240 --> 00:29:53,440 Huh? 624 00:29:53,440 --> 00:29:55,039 >> These are the confessions from Anlan's 625 00:29:55,039 --> 00:29:56,559 uncle and cousin. They were arguing over 626 00:29:56,559 --> 00:29:58,080 the bride price. Anlan made an 627 00:29:58,080 --> 00:30:00,159 exorbitant demand for 10 million. Leisa 628 00:30:00,159 --> 00:30:01,840 Ming refused. They got into an argument 629 00:30:01,840 --> 00:30:03,440 and Anlan stabbed him. 630 00:30:03,440 --> 00:30:04,960 >> The ants aren't hurting for that bride 631 00:30:04,960 --> 00:30:06,960 price. The real issue is that from the 632 00:30:06,960 --> 00:30:08,720 very moment Anlan was arrested until she 633 00:30:08,720 --> 00:30:10,320 was sentenced, she didn't contest a 634 00:30:10,320 --> 00:30:12,080 single charge brought against her. It is 635 00:30:12,080 --> 00:30:13,360 almost as if she couldn't wait to get 636 00:30:13,360 --> 00:30:15,200 locked up behind bars. Could it be that 637 00:30:15,200 --> 00:30:16,720 the people out here are actually more 638 00:30:16,720 --> 00:30:18,480 dangerous? Or is she perhaps hiding from 639 00:30:18,480 --> 00:30:20,399 someone else? 640 00:30:20,399 --> 00:30:22,640 >> Do you think she's avoiding me? 641 00:30:22,640 --> 00:30:24,960 >> It's not out of the question. Think 642 00:30:24,960 --> 00:30:26,240 about it. She looked down on you for 643 00:30:26,240 --> 00:30:27,679 being poor back then, hoping to marry 644 00:30:27,679 --> 00:30:29,279 into a wealthy family. But instead of 645 00:30:29,279 --> 00:30:30,960 becoming a lady of the house, she ended 646 00:30:30,960 --> 00:30:32,559 up a murderer. Who would she be most 647 00:30:32,559 --> 00:30:37,399 ashamed to face? the ax she let down. 648 00:30:40,080 --> 00:30:41,840 And another thing, Lisa Ming is a 649 00:30:41,840 --> 00:30:43,520 compulsive gambler who has been drowning 650 00:30:43,520 --> 00:30:45,520 in debt for ages. His injuries weren't 651 00:30:45,520 --> 00:30:47,120 even that serious at the time. Yet, the 652 00:30:47,120 --> 00:30:49,520 medical report classified them as severe 653 00:30:49,520 --> 00:30:51,520 level one. And Anlan got a 10-year 654 00:30:51,520 --> 00:30:52,799 sentence because of it. There is 655 00:30:52,799 --> 00:30:54,320 definitely something fishy going on. 656 00:30:54,320 --> 00:30:55,919 Sigh. Back then, how could a pregnant 657 00:30:55,919 --> 00:30:57,600 vulnerable woman possibly stand a chance 658 00:30:57,600 --> 00:30:59,200 against a bunch of cunning old foxes 659 00:30:59,200 --> 00:31:01,840 like them? Poor thing. 660 00:31:01,840 --> 00:31:03,440 Go ahead and get the PhD legal team 661 00:31:03,440 --> 00:31:05,520 ready. 662 00:31:05,520 --> 00:31:09,480 I want to overturn the verdict. 663 00:31:12,480 --> 00:31:15,640 Come on. 664 00:31:16,240 --> 00:31:17,760 >> What you mean? Onlan is getting out of 665 00:31:17,760 --> 00:31:18,799 prison soon. 666 00:31:18,799 --> 00:31:20,640 >> Yeah. The original injury assessment was 667 00:31:20,640 --> 00:31:22,480 found to be entirely fraudulent. Liing 668 00:31:22,480 --> 00:31:24,240 is now under official investigation and 669 00:31:24,240 --> 00:31:26,799 Lan will be released from custody soon. 670 00:31:26,799 --> 00:31:28,159 >> You need to tell Lisa to keep his head 671 00:31:28,159 --> 00:31:29,679 down low and make sure he doesn't dare 672 00:31:29,679 --> 00:31:31,360 sell us out. Damn it. That woman, Anlan, 673 00:31:31,360 --> 00:31:32,399 is still causing so much trouble in 674 00:31:32,399 --> 00:31:33,600 there. She is actually managing to 675 00:31:33,600 --> 00:31:34,880 seduce those men into helping her out 676 00:31:34,880 --> 00:31:36,559 with all of her schemes. 677 00:31:36,559 --> 00:31:38,240 >> Father, are you truly suggesting that 678 00:31:38,240 --> 00:31:39,760 Anlan has someone providing her with 679 00:31:39,760 --> 00:31:42,760 backing? 680 00:31:46,080 --> 00:31:47,519 >> If she were really that capable, would 681 00:31:47,519 --> 00:31:49,519 she have gotten such a long sentence? 682 00:31:49,519 --> 00:31:50,880 She must have hooked up with some 683 00:31:50,880 --> 00:31:53,039 wealthy benefactor. If I'd known, I 684 00:31:53,039 --> 00:31:54,480 should have finished her off 6 years 685 00:31:54,480 --> 00:31:56,880 ago. 686 00:31:56,880 --> 00:31:58,720 >> So, damn it, Dad. We still haven't found 687 00:31:58,720 --> 00:32:00,960 the key to the safe. If Analan shows up 688 00:32:00,960 --> 00:32:03,039 now, those old guys at the company might 689 00:32:03,039 --> 00:32:06,760 not listen to us anymore. 690 00:32:11,279 --> 00:32:12,880 >> We are running out of time and we don't 691 00:32:12,880 --> 00:32:14,240 have much left to spare. We simply 692 00:32:14,240 --> 00:32:15,679 cannot afford to go soft on them this 693 00:32:15,679 --> 00:32:19,279 time, no matter what happens. 694 00:32:22,799 --> 00:32:26,080 My dear, I am so incredibly happy that I 695 00:32:26,080 --> 00:32:28,880 can finally be right here by your side 696 00:32:28,880 --> 00:32:33,960 to watch you grow up day by day. 697 00:32:47,279 --> 00:32:51,960 in the early mornings. 698 00:32:55,919 --> 00:32:58,159 >> Without me, you'd live your life like a 699 00:32:58,159 --> 00:32:58,399 straight 700 00:32:58,399 --> 00:33:00,240 >> a 701 00:33:00,240 --> 00:33:01,519 still holding a very deep and bitter 702 00:33:01,519 --> 00:33:05,399 grudge against me. See, 703 00:33:07,440 --> 00:33:09,039 >> I know it was you who found the evidence 704 00:33:09,039 --> 00:33:10,880 that helped me out. I really do want to 705 00:33:10,880 --> 00:33:12,080 thank you. 706 00:33:12,080 --> 00:33:14,240 >> I simply do not want my daughter's 707 00:33:14,240 --> 00:33:16,399 mother to be branded a murderer. You 708 00:33:16,399 --> 00:33:17,519 don't believe I'm doing this to help 709 00:33:17,519 --> 00:33:20,399 you, do you? 710 00:33:20,399 --> 00:33:22,159 >> That was never my intention. Regardless, 711 00:33:22,159 --> 00:33:23,519 you really helped me out, and I will not 712 00:33:23,519 --> 00:33:24,720 forget it. I'll make it up to you 713 00:33:24,720 --> 00:33:26,240 eventually. 714 00:33:26,240 --> 00:33:27,600 >> No need to wait for later. I'll leave 715 00:33:27,600 --> 00:33:31,559 you a mark right now. 716 00:33:31,760 --> 00:33:32,799 >> Miss Anne, I have brought a letter of 717 00:33:32,799 --> 00:33:33,840 commitment for your review. Please take 718 00:33:33,840 --> 00:33:34,880 a moment to look it over, and if 719 00:33:34,880 --> 00:33:35,760 everything is in order, I would 720 00:33:35,760 --> 00:33:39,720 appreciate it if you could sign it. 721 00:33:40,880 --> 00:33:42,159 >> Are you trying to make me quit in one 722 00:33:42,159 --> 00:33:43,760 month? 723 00:33:43,760 --> 00:33:46,480 >> You've committed adultery, served time, 724 00:33:46,480 --> 00:33:48,720 and you're no longer the family's eldest 725 00:33:48,720 --> 00:33:50,960 daughter. With nothing left now, do you 726 00:33:50,960 --> 00:33:54,720 really think you're fit to raise new? 727 00:33:54,720 --> 00:33:56,960 >> He is right about this. I truly have 728 00:33:56,960 --> 00:33:59,360 nothing left. My second uncle refuses to 729 00:33:59,360 --> 00:34:01,039 let me go, and I won't let him go 730 00:34:01,039 --> 00:34:03,039 either. It's too dangerous for Nanuan to 731 00:34:03,039 --> 00:34:06,519 stay by my side. 732 00:34:06,640 --> 00:34:08,079 >> He appears to be doing quite well for 733 00:34:08,079 --> 00:34:10,240 himself. With Nuanuan under his care, I 734 00:34:10,240 --> 00:34:11,839 have absolutely nothing left to worry 735 00:34:11,839 --> 00:34:13,040 about. 736 00:34:13,040 --> 00:34:14,720 >> Why are you zoning out? If you don't 737 00:34:14,720 --> 00:34:16,079 want to sign, that's fine. Just come 738 00:34:16,079 --> 00:34:19,399 back with me. 739 00:34:21,599 --> 00:34:23,200 >> You don't even dare to touch the money. 740 00:34:23,200 --> 00:34:24,159 Aren't you afraid you'll never see 741 00:34:24,159 --> 00:34:26,320 Nanuan again? I know for sure you'd 742 00:34:26,320 --> 00:34:28,879 never harm little Noan and she'll never 743 00:34:28,879 --> 00:34:31,119 forget me, her mother. We can agree 744 00:34:31,119 --> 00:34:32,960 there's still that much trust between 745 00:34:32,960 --> 00:34:34,320 us. 746 00:34:34,320 --> 00:34:36,399 >> Trust. Back then, I always believed you 747 00:34:36,399 --> 00:34:39,960 would never leave me. 748 00:34:40,800 --> 00:34:42,639 >> When I placed you here all those years 749 00:34:42,639 --> 00:34:44,960 ago, I always believed you wouldn't 750 00:34:44,960 --> 00:34:46,960 leave me. 751 00:34:46,960 --> 00:34:49,200 >> Jing, I beg you, don't act like this. 752 00:34:49,200 --> 00:34:51,440 Before you kissed another man, before 753 00:34:51,440 --> 00:34:53,919 you got into another man's car, I always 754 00:34:53,919 --> 00:34:55,760 believed you wouldn't leave me. But does 755 00:34:55,760 --> 00:34:57,839 trust even matter? Tell me, does trust 756 00:34:57,839 --> 00:34:59,839 even matter? 757 00:34:59,839 --> 00:35:01,920 >> Junging, I'm so sorry. Please, I don't 758 00:35:01,920 --> 00:35:04,000 want to lose you either. I honestly 759 00:35:04,000 --> 00:35:06,240 thought you'd forget me. I just want you 760 00:35:06,240 --> 00:35:11,720 to live a happy life free from me. 761 00:35:12,880 --> 00:35:14,320 >> From this moment on, you are not 762 00:35:14,320 --> 00:35:16,240 permitted to see Nuanuan without my 763 00:35:16,240 --> 00:35:20,320 express permission. Get out of my sight. 764 00:35:21,359 --> 00:35:22,720 I am fully aware that you harbor such 765 00:35:22,720 --> 00:35:24,240 deep hatred for me. I give you my word 766 00:35:24,240 --> 00:35:25,520 that I will never let you see my face 767 00:35:25,520 --> 00:35:27,440 ever again. Noan, I am truly putting all 768 00:35:27,440 --> 00:35:31,400 of my hopes and trust in you. 769 00:35:33,440 --> 00:35:37,960 >> Mom, why are you crying like this? 770 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 >> My mother is doing perfectly fine. Do 771 00:35:40,000 --> 00:35:41,599 you still have that spare key I gave you 772 00:35:41,599 --> 00:35:44,599 earlier? 773 00:35:47,359 --> 00:35:49,359 >> No. No one. You must start listening to 774 00:35:49,359 --> 00:35:51,920 your father. Whatever I do has nothing 775 00:35:51,920 --> 00:35:55,480 to do with you. 776 00:35:56,720 --> 00:36:00,400 >> Mommy, please don't go. No one doesn't 777 00:36:00,400 --> 00:36:02,960 want you to leave. I'll go beg daddy to 778 00:36:02,960 --> 00:36:06,359 make you stay. 779 00:36:09,119 --> 00:36:11,520 I'm begging you. Please, please don't go 780 00:36:11,520 --> 00:36:14,520 now. 781 00:36:15,040 --> 00:36:16,480 The company owes you both a lot for 782 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 these two years. 783 00:36:19,200 --> 00:36:20,640 >> I'd like to offer this toast for my 784 00:36:20,640 --> 00:36:23,640 father. 785 00:36:24,960 --> 00:36:26,320 >> Lobbying shareholders in secret. 786 00:36:26,320 --> 00:36:28,079 Honestly, that's a pretty underhanded 787 00:36:28,079 --> 00:36:31,400 way to act. 788 00:36:32,880 --> 00:36:37,079 >> Sister, I hope you've been well. 789 00:36:39,280 --> 00:36:40,880 >> What are you doing here? 790 00:36:40,880 --> 00:36:42,160 >> Of course. I'm here to see what new 791 00:36:42,160 --> 00:36:43,920 tricks you've learned to seduce men. To 792 00:36:43,920 --> 00:36:45,440 think you've actually managed to lure 793 00:36:45,440 --> 00:36:48,480 both uncles here. 794 00:36:48,480 --> 00:36:49,760 >> Oh, what on earth are you talking about? 795 00:36:49,760 --> 00:36:50,880 We were simply discussing some work 796 00:36:50,880 --> 00:36:52,640 matters. It is absolutely nothing like 797 00:36:52,640 --> 00:36:54,560 what you are suggesting. 798 00:36:54,560 --> 00:36:56,560 >> Well, I certainly have full trust that 799 00:36:56,560 --> 00:36:58,560 you two uncles are upright. But when it 800 00:36:58,560 --> 00:37:00,240 comes to my sister, that is quite 801 00:37:00,240 --> 00:37:01,680 another story. 802 00:37:01,680 --> 00:37:03,359 >> What exactly do you mean? Is there 803 00:37:03,359 --> 00:37:05,119 something happening that we don't know 804 00:37:05,119 --> 00:37:06,640 about? 805 00:37:06,640 --> 00:37:08,480 It has been six long years since this 806 00:37:08,480 --> 00:37:10,720 case happened and suddenly some powerful 807 00:37:10,720 --> 00:37:13,119 big shot intervenes and my sister is 808 00:37:13,119 --> 00:37:15,119 finally released. Don't you two uncles 809 00:37:15,119 --> 00:37:16,800 find that to be rather strange? What 810 00:37:16,800 --> 00:37:18,720 does she have left to offer anyone now 811 00:37:18,720 --> 00:37:22,599 besides her own body? 812 00:37:24,480 --> 00:37:26,000 >> Hey, what are you doing? Watch your 813 00:37:26,000 --> 00:37:27,040 filthy mouth. 814 00:37:27,040 --> 00:37:28,640 >> You have truly lost your mind. Not 815 00:37:28,640 --> 00:37:31,040 feeling quite all right. 816 00:37:31,040 --> 00:37:32,640 If you decide to hand the company over 817 00:37:32,640 --> 00:37:34,240 to someone who has a criminal record, 818 00:37:34,240 --> 00:37:35,599 you might as well start preparing for 819 00:37:35,599 --> 00:37:37,440 bankruptcy in the total ruin of your 820 00:37:37,440 --> 00:37:39,040 professional reputation. Besides, you 821 00:37:39,040 --> 00:37:40,480 should know that she is not exactly a 822 00:37:40,480 --> 00:37:44,760 pushover. Siku, 823 00:37:44,880 --> 00:37:46,400 >> I was wrongly accused back then. Now, 824 00:37:46,400 --> 00:37:48,320 now that I've cleared my name, it's all 825 00:37:48,320 --> 00:37:50,480 perfectly legitimate. As for these big 826 00:37:50,480 --> 00:37:52,320 shots you speak of, second uncle, you're 827 00:37:52,320 --> 00:37:54,160 really giving me too much credit. If I 828 00:37:54,160 --> 00:37:56,160 actually had any powerful connections, 829 00:37:56,160 --> 00:37:57,520 you and your family wouldn't be sitting 830 00:37:57,520 --> 00:38:01,440 here safe and sound, would you? 831 00:38:03,599 --> 00:38:06,240 Oh, hold on. Yeah, just who exactly are 832 00:38:06,240 --> 00:38:07,280 you talking about? That is quite enough 833 00:38:07,280 --> 00:38:08,640 of that. I have complete faith in Mr. 834 00:38:08,640 --> 00:38:10,160 Ano and I will not hear a word against 835 00:38:10,160 --> 00:38:11,599 him because he personally entrusted the 836 00:38:11,599 --> 00:38:12,960 key to the safe to Miss Anne. It is 837 00:38:12,960 --> 00:38:14,560 clear that she is the rightful CEO of 838 00:38:14,560 --> 00:38:18,079 the AN group. Yeah. 839 00:38:18,079 --> 00:38:19,520 However, we do have one condition that 840 00:38:19,520 --> 00:38:22,920 we need to discuss. 841 00:38:24,079 --> 00:38:25,920 Ants has lost many partnerships in 842 00:38:25,920 --> 00:38:27,920 recent years. Whoever among you can 843 00:38:27,920 --> 00:38:29,599 bring more investment to the company, 844 00:38:29,599 --> 00:38:31,839 the two of us are each willing to offer 845 00:38:31,839 --> 00:38:34,480 5% of our shares to let her lead Ans 846 00:38:34,480 --> 00:38:38,359 back to its former glory. 847 00:38:39,440 --> 00:38:41,200 I think it is time we settle this with a 848 00:38:41,200 --> 00:38:44,800 friendly contest. Then 849 00:38:44,800 --> 00:38:48,400 my shares plus an additional 10% already 850 00:38:48,400 --> 00:38:50,880 exceed what your father gave you. In 851 00:38:50,880 --> 00:38:52,880 other words, I am the largest 852 00:38:52,880 --> 00:38:54,880 shareholder of the AN group and the 853 00:38:54,880 --> 00:38:59,760 person in power untouchable by anyone. 854 00:38:59,760 --> 00:39:02,240 >> It's good you're in charge 855 00:39:02,240 --> 00:39:04,240 and you think you can outnive me. That's 856 00:39:04,240 --> 00:39:06,960 never going to happen. 857 00:39:06,960 --> 00:39:08,400 >> You've got the keys and the shares, but 858 00:39:08,400 --> 00:39:09,920 I don't believe anyone will listen to a 859 00:39:09,920 --> 00:39:13,560 mercher like you. 860 00:39:13,680 --> 00:39:17,000 We should go. 861 00:39:19,760 --> 00:39:22,760 Hey, 862 00:39:26,480 --> 00:39:28,400 uncle. The on group is my father's 863 00:39:28,400 --> 00:39:30,400 life's work. He helped you in the past. 864 00:39:30,400 --> 00:39:34,640 Please, I beg you to help him, too. 865 00:39:34,640 --> 00:39:36,079 >> Hello there, Uncle Lou. 866 00:39:36,079 --> 00:39:37,760 >> Miss Aunt, the late Mr. Anne has passed 867 00:39:37,760 --> 00:39:39,119 away. If you continue to dwell on the 868 00:39:39,119 --> 00:39:40,480 past, don't blame Mr. Lou for not 869 00:39:40,480 --> 00:39:43,800 showing mercy. 870 00:39:44,079 --> 00:39:45,839 >> Hey, Uncle Ma. Could you spare me 10 871 00:39:45,839 --> 00:39:47,599 minutes? I have a fantastic project I'd 872 00:39:47,599 --> 00:39:49,119 like to show you. I have stated this 873 00:39:49,119 --> 00:39:50,640 quite clearly before. I simply do not 874 00:39:50,640 --> 00:39:51,839 work alongside individuals who have 875 00:39:51,839 --> 00:39:53,280 served time in prison. Not even if it 876 00:39:53,280 --> 00:39:54,560 happens to be the daughter of old Mr. 877 00:39:54,560 --> 00:39:57,560 Akam. 878 00:39:58,000 --> 00:39:59,280 You have to believe me. I was completely 879 00:39:59,280 --> 00:40:00,400 friended by someone else. The 880 00:40:00,400 --> 00:40:02,000 investigation is over and I have finally 881 00:40:02,000 --> 00:40:03,520 been cleared of all those false charges. 882 00:40:03,520 --> 00:40:05,280 I am begging you. Please just take a 883 00:40:05,280 --> 00:40:06,720 moment to look at my project proposal. 884 00:40:06,720 --> 00:40:08,480 It is truly something special. Dad, 885 00:40:08,480 --> 00:40:12,119 please listen to me. 886 00:40:14,480 --> 00:40:16,320 >> This is entirely my own fault. I failed 887 00:40:16,320 --> 00:40:18,240 to protect your company as I was meant 888 00:40:18,240 --> 00:40:20,400 to. I failed to keep Nuanuan safe from 889 00:40:20,400 --> 00:40:22,880 harm. And now I've lost the one person I 890 00:40:22,880 --> 00:40:25,680 truly loved most. 891 00:40:25,680 --> 00:40:27,119 >> Do you honestly believe that I am really 892 00:40:27,119 --> 00:40:31,640 that utterly useless to you? I 893 00:40:35,280 --> 00:40:39,480 I simply cannot be myself to quit. 894 00:40:40,160 --> 00:40:42,000 No one is still waiting for me. If I 895 00:40:42,000 --> 00:40:46,560 lose, how could I possibly face her? 896 00:40:48,560 --> 00:40:50,880 I heard Bow Group's value topped 100 897 00:40:50,880 --> 00:40:52,720 billion, making it a top 10 global 898 00:40:52,720 --> 00:40:54,320 company. 899 00:40:54,320 --> 00:40:56,160 It's all thanks to Mr. Bo, his wisdom 900 00:40:56,160 --> 00:40:57,680 and decisiveness, his wealth and 901 00:40:57,680 --> 00:40:59,599 stature. I'd die happy if I could just 902 00:40:59,599 --> 00:41:04,440 meet him once. Mr. Bo Jung, 903 00:41:04,800 --> 00:41:06,400 what are you thinking? If he were the 904 00:41:06,400 --> 00:41:08,160 young master of the Bo family, why would 905 00:41:08,160 --> 00:41:11,839 he be working his way through school? 906 00:41:11,839 --> 00:41:13,599 I won't let my concern for his safety 907 00:41:13,599 --> 00:41:17,880 lead me into second uncle's trap. 908 00:41:20,400 --> 00:41:23,760 Market cap seats 100 billion 909 00:41:23,760 --> 00:41:27,880 if we could manage to get his eight. 910 00:41:32,000 --> 00:41:33,440 And Ryan's been asking about the Bow 911 00:41:33,440 --> 00:41:34,880 Group president's schedule. She's likely 912 00:41:34,880 --> 00:41:38,000 seeking your investment. 913 00:41:38,000 --> 00:41:40,720 >> So you finally decided to look for me. 914 00:41:40,720 --> 00:41:42,640 They are looking for Mr. Bo and not for 915 00:41:42,640 --> 00:41:44,880 Bo Jangman. 916 00:41:44,880 --> 00:41:47,119 >> Let her know that Mr. Bo will be at the 917 00:41:47,119 --> 00:41:50,319 night color bar at 8 tonight. 918 00:41:50,319 --> 00:41:51,760 >> Are you going to help her? 919 00:41:51,760 --> 00:41:55,200 >> Who said I was going to help her? 920 00:41:55,200 --> 00:41:59,319 >> Yes, the result not good enough. 921 00:42:01,839 --> 00:42:03,839 >> Nightbar in the V10 private room. This 922 00:42:03,839 --> 00:42:08,280 Mr. B is really something else. 923 00:42:15,680 --> 00:42:18,240 Pardon me, Miss Miss. Could you please 924 00:42:18,240 --> 00:42:22,200 wait for just a moment? 925 00:42:22,960 --> 00:42:25,960 >> Miss 926 00:42:28,319 --> 00:42:32,240 Oh no, miss. It's gone. 927 00:42:32,240 --> 00:42:33,760 >> Wow, it's already past 8. Hanran must 928 00:42:33,760 --> 00:42:34,720 have been there for a while. Aren't you 929 00:42:34,720 --> 00:42:37,119 going yet? 930 00:42:37,119 --> 00:42:38,880 What's the rush when you're asking for a 931 00:42:38,880 --> 00:42:40,079 favor? What's there to be in a hurry 932 00:42:40,079 --> 00:42:42,640 about? 933 00:42:42,640 --> 00:42:44,319 >> You clearly want it so badly. Why are 934 00:42:44,319 --> 00:42:48,119 you still playing hard to get? 935 00:42:53,760 --> 00:42:56,760 >> Wait. 936 00:42:57,839 --> 00:42:59,839 Hey, what is happening? Gather everyone 937 00:42:59,839 --> 00:43:01,440 together immediately and start the 938 00:43:01,440 --> 00:43:03,520 search. If anything happens to Newanuan, 939 00:43:03,520 --> 00:43:08,280 you are all finished. Get moving. 940 00:43:12,079 --> 00:43:13,200 >> Good morning to you, Mom. Are you a 941 00:43:13,200 --> 00:43:15,040 close friend of Mr. B? 942 00:43:15,040 --> 00:43:16,720 >> Oh, yes, that is me. Is Mr. B in the 943 00:43:16,720 --> 00:43:17,920 office right now? 944 00:43:17,920 --> 00:43:19,520 >> Yes, Mr. B is currently located in room 945 00:43:19,520 --> 00:43:20,880 A30. I will be more than happy to 946 00:43:20,880 --> 00:43:22,240 personally escort you there. Please 947 00:43:22,240 --> 00:43:26,200 kindly follow me this way. 948 00:43:39,520 --> 00:43:42,520 Yes, 949 00:43:43,680 --> 00:43:46,640 you you fed me that fake news. The news 950 00:43:46,640 --> 00:43:48,800 is true. Mr. Bo is indeed coming back 951 00:43:48,800 --> 00:43:50,240 today. It's just that you won't be 952 00:43:50,240 --> 00:43:52,560 seeing him. Sister, 953 00:43:52,560 --> 00:43:55,839 you arranged that waiter, didn't you? My 954 00:43:55,839 --> 00:43:59,359 my sister, you're quite clever. Oh, 955 00:43:59,359 --> 00:44:01,119 that's right. I forgot to introduce you. 956 00:44:01,119 --> 00:44:03,200 This is Young Master M of the Mang 957 00:44:03,200 --> 00:44:05,359 Group. The very eldest young master of 958 00:44:05,359 --> 00:44:08,720 the Mang Group who's been avoiding you. 959 00:44:08,720 --> 00:44:10,880 >> My dad asked me to tell you old Mr. Anne 960 00:44:10,880 --> 00:44:13,200 is old Mr. An and you are you. He won't 961 00:44:13,200 --> 00:44:14,960 invest a single scent in a murderer like 962 00:44:14,960 --> 00:44:16,000 you. 963 00:44:16,000 --> 00:44:17,760 >> Alan, I strongly suggest you take my 964 00:44:17,760 --> 00:44:20,000 advice and just give up now. The Anroup 965 00:44:20,000 --> 00:44:23,040 belongs entirely to me and my father. 966 00:44:23,040 --> 00:44:24,640 >> Don't get too cocky just yet because I 967 00:44:24,640 --> 00:44:28,440 am not giving up on this. 968 00:44:33,440 --> 00:44:35,280 Sister, you are staying right here with 969 00:44:35,280 --> 00:44:36,960 me tonight. I absolutely will not allow 970 00:44:36,960 --> 00:44:40,240 you to meet with CEO. 971 00:44:40,240 --> 00:44:42,319 To be frank, the men group already 972 00:44:42,319 --> 00:44:44,720 decided to invest 100 million in your 973 00:44:44,720 --> 00:44:46,319 second uncle. While you haven't received 974 00:44:46,319 --> 00:44:50,920 a penny of investment yet, you've lost. 975 00:44:51,200 --> 00:44:52,640 >> Young Master Ming, what is it you want 976 00:44:52,640 --> 00:44:55,040 to say? 977 00:44:55,040 --> 00:44:57,440 Throughout this entire city, aside from 978 00:44:57,440 --> 00:44:59,119 the bow group, only my main group 979 00:44:59,119 --> 00:45:01,280 possesses the capital to invest a full 980 00:45:01,280 --> 00:45:03,359 100 million. Miss Anne, why not simply 981 00:45:03,359 --> 00:45:04,960 admit your defeat? Just drink this and 982 00:45:04,960 --> 00:45:06,240 the investment you are searching for 983 00:45:06,240 --> 00:45:10,040 will surely be yours. 984 00:45:12,400 --> 00:45:14,000 >> Young Master Men, Mr. Man has already 985 00:45:14,000 --> 00:45:16,240 given my father his word. 986 00:45:16,240 --> 00:45:18,480 >> The Mangs have plenty of money. We 987 00:45:18,480 --> 00:45:19,920 invest in whoever shows the most 988 00:45:19,920 --> 00:45:21,520 sincerity. Whether Miss Anne secures 989 00:45:21,520 --> 00:45:25,920 this investment is entirely up to you. 990 00:45:27,359 --> 00:45:30,640 All right, I will do it then. 991 00:45:30,640 --> 00:45:32,240 Drink, 992 00:45:32,240 --> 00:45:35,680 please. Hold on, 993 00:45:35,680 --> 00:45:37,760 >> young Master Ming. It's no fun for me to 994 00:45:37,760 --> 00:45:39,760 just drink all by myself, is it? I've 995 00:45:39,760 --> 00:45:41,520 even gone to the trouble of preparing a 996 00:45:41,520 --> 00:45:43,200 good show for you today. 997 00:45:43,200 --> 00:45:45,520 >> What is the show called? 998 00:45:45,520 --> 00:45:45,680 Hold 999 00:45:45,680 --> 00:45:49,160 >> it down for me. 1000 00:45:57,680 --> 00:45:59,520 Naturally, it is something that makes 1001 00:45:59,520 --> 00:46:01,520 you happy and it makes men feel quite 1002 00:46:01,520 --> 00:46:04,640 happy as well. 1003 00:46:04,640 --> 00:46:06,560 >> Once you drink this, you won't be 1004 00:46:06,560 --> 00:46:08,800 satisfied with anything less than eight 1005 00:46:08,800 --> 00:46:12,400 or 10 men. By tomorrow, you, the once 1006 00:46:12,400 --> 00:46:16,240 glamorous socialite, will be famous. 1007 00:46:16,240 --> 00:46:17,920 >> That is a truly excellent idea. Uh, when 1008 00:46:17,920 --> 00:46:19,599 the time eventually arrives, I shall be 1009 00:46:19,599 --> 00:46:22,240 Miss An's very first man. 1010 00:46:22,240 --> 00:46:25,200 >> Shameless. You are shameless. 1011 00:46:25,200 --> 00:46:26,720 >> Drink it up. I guarantee you that in 1012 00:46:26,720 --> 00:46:28,079 just a moment, you won't even have the 1013 00:46:28,079 --> 00:46:31,720 strength left to curse. 1014 00:46:33,760 --> 00:46:36,240 You little 1015 00:46:36,240 --> 00:46:39,240 >> Mom, 1016 00:46:41,040 --> 00:46:44,240 you really are such a little mine, 1017 00:46:44,240 --> 00:46:47,040 what exactly are you doing here? 1018 00:46:47,040 --> 00:46:48,480 You are not allowed to bully my mother. 1019 00:46:48,480 --> 00:46:50,960 Do you hear me? 1020 00:46:50,960 --> 00:46:52,960 >> Young Master M. Listen. Uh, President M 1021 00:46:52,960 --> 00:46:54,160 has always been chasing after the 1022 00:46:54,160 --> 00:46:55,839 angroup's core technology, which is 1023 00:46:55,839 --> 00:46:57,839 locked away inside a secure safe. And 1024 00:46:57,839 --> 00:46:59,520 the key to that safe is currently held 1025 00:46:59,520 --> 00:47:01,040 by this little one. 1026 00:47:01,040 --> 00:47:02,480 >> I have the keys right here with me. So, 1027 00:47:02,480 --> 00:47:03,760 you must let my daughter go. 1028 00:47:03,760 --> 00:47:04,880 >> I am not leaving. I am going to stay 1029 00:47:04,880 --> 00:47:06,640 here and protect my mother. 1030 00:47:06,640 --> 00:47:08,000 >> I honestly did not anticipate any sort 1031 00:47:08,000 --> 00:47:09,280 of surprise happening today. Not a 1032 00:47:09,280 --> 00:47:10,319 single person is going to be allowed to 1033 00:47:10,319 --> 00:47:11,359 leave this place until you hand over 1034 00:47:11,359 --> 00:47:13,119 that key. ENSURE HE IS FIRMLY pinned 1035 00:47:13,119 --> 00:47:14,560 down. You, I need you to come over here 1036 00:47:14,560 --> 00:47:15,839 right now. Go and see exactly where that 1037 00:47:15,839 --> 00:47:19,160 key is located. 1038 00:47:19,920 --> 00:47:20,720 >> Stop it. 1039 00:47:20,720 --> 00:47:21,200 >> What? 1040 00:47:21,200 --> 00:47:22,640 >> You really need to get up and get going 1041 00:47:22,640 --> 00:47:26,319 right this very instant. 1042 00:47:26,319 --> 00:47:27,839 >> Hand over the key or you're getting it 1043 00:47:27,839 --> 00:47:30,839 today. 1044 00:47:34,640 --> 00:47:36,319 >> I have found the key. I am going to make 1045 00:47:36,319 --> 00:47:40,119 you proud. San 1046 00:47:40,640 --> 00:47:42,800 young master, is your hand feeling all 1047 00:47:42,800 --> 00:47:44,480 right? Please let me apply some medicine 1048 00:47:44,480 --> 00:47:46,240 for you. I am so sorry. It is my fault 1049 00:47:46,240 --> 00:47:49,440 for failing to protect you. 1050 00:47:49,440 --> 00:47:51,839 >> You're just a raising a pathetic 1051 00:47:51,839 --> 00:47:53,359 little Damn it. I'm going to kill 1052 00:47:53,359 --> 00:47:56,599 you today. 1053 00:47:57,680 --> 00:48:00,680 Please. 1054 00:48:01,520 --> 00:48:03,359 Damn it. I'm going to kill you. Just 1055 00:48:03,359 --> 00:48:06,920 stop right there. 1056 00:48:27,839 --> 00:48:30,240 Dad, you have to save mom right now. 1057 00:48:30,240 --> 00:48:31,599 >> Taking to the hospital. I'll handle the 1058 00:48:31,599 --> 00:48:34,599 rest. 1059 00:48:36,160 --> 00:48:37,920 >> I was just teaching two little a 1060 00:48:37,920 --> 00:48:40,920 lesson. 1061 00:48:41,040 --> 00:48:42,000 When is it your place to lecture your 1062 00:48:42,000 --> 00:48:43,839 wife and children? 1063 00:48:43,839 --> 00:48:46,000 >> Your wife and child? OH, SO YOU'RE THAT 1064 00:48:46,000 --> 00:48:48,480 BOY TOY OF ANONS. WHO THE HELL do you 1065 00:48:48,480 --> 00:48:50,240 THINK YOU ARE? WHAT RIGHT DO you have to 1066 00:48:50,240 --> 00:48:53,599 hit young Master Ming? 1067 00:48:53,599 --> 00:48:55,200 >> What exactly did he do to young Master 1068 00:48:55,200 --> 00:48:57,440 M? Did you not see him bullying young 1069 00:48:57,440 --> 00:48:59,280 Master M? GO AND GET HIM RIGHT NOW. 1070 00:48:59,280 --> 00:49:03,559 YOUNG MASTER M, PLEASE LOOK at them. 1071 00:49:05,359 --> 00:49:09,920 She is currently the president of the 1072 00:49:09,920 --> 00:49:12,720 bow group. He is also serving as the 1073 00:49:12,720 --> 00:49:15,200 president of the bow group. 1074 00:49:15,200 --> 00:49:19,040 >> He really is bow group co. 1075 00:49:19,040 --> 00:49:20,640 >> President Bo I realize now that I was 1076 00:49:20,640 --> 00:49:22,240 wrong. President B. 1077 00:49:22,240 --> 00:49:25,240 >> Who? 1078 00:49:25,520 --> 00:49:28,480 I President Bo. I I KNOW I WAS WRONG. 1079 00:49:28,480 --> 00:49:31,119 President Bo I I I it was all that vile 1080 00:49:31,119 --> 00:49:32,480 person who made me do it. It has nothing 1081 00:49:32,480 --> 00:49:34,559 to do with me. President Bo, you This 1082 00:49:34,559 --> 00:49:38,680 isn't me. This isn't me. 1083 00:49:53,200 --> 00:49:54,480 Please, I truly know that I was wrong. I 1084 00:49:54,480 --> 00:49:55,920 realize now that I was completely wrong. 1085 00:49:55,920 --> 00:49:58,920 M 1086 00:50:00,559 --> 00:50:01,920 >> anyone who dares to coveret the 1087 00:50:01,920 --> 00:50:03,839 possessions of my father truly deserves 1088 00:50:03,839 --> 00:50:07,559 to pay with their life 1089 00:50:12,160 --> 00:50:14,480 >> and you when you and conspired to set me 1090 00:50:14,480 --> 00:50:16,000 up did you ever think this day would 1091 00:50:16,000 --> 00:50:17,599 come? 1092 00:50:17,599 --> 00:50:19,680 >> Sister I I I I realized that I was 1093 00:50:19,680 --> 00:50:21,040 wrong. I promise I will never do it 1094 00:50:21,040 --> 00:50:23,200 again. 1095 00:50:23,200 --> 00:50:26,760 >> It is too late. 1096 00:50:32,720 --> 00:50:34,400 Get them out of here. No one is to say a 1097 00:50:34,400 --> 00:50:38,119 word about what happened today. 1098 00:50:45,680 --> 00:50:47,359 >> You very nearly killed someone just now. 1099 00:50:47,359 --> 00:50:48,640 Haven't you already spent enough time in 1100 00:50:48,640 --> 00:50:51,640 prison? 1101 00:50:54,480 --> 00:50:58,520 You really are the Bogu President. 1102 00:50:58,880 --> 00:51:00,400 >> At this very moment, you have finally 1103 00:51:00,400 --> 00:51:02,000 come to fully understand exactly who I 1104 00:51:02,000 --> 00:51:05,119 am within this world of ours. 1105 00:51:05,119 --> 00:51:06,800 >> So, you are actually the young master of 1106 00:51:06,800 --> 00:51:08,319 the prestigious B group, and you have 1107 00:51:08,319 --> 00:51:09,920 been lying to me about everything this 1108 00:51:09,920 --> 00:51:12,800 entire time. 1109 00:51:12,800 --> 00:51:14,400 >> Turns out no one could ever really hurt 1110 00:51:14,400 --> 00:51:17,119 you. 1111 00:51:17,119 --> 00:51:18,160 >> You'd love for someone to hurt me, 1112 00:51:18,160 --> 00:51:20,559 wouldn't you? 1113 00:51:20,559 --> 00:51:22,240 You cannot be harmed. You cannot ever 1114 00:51:22,240 --> 00:51:26,680 die. Why did you not tell me? Why? 1115 00:51:31,280 --> 00:51:33,280 >> Do you have any idea that you were the 1116 00:51:33,280 --> 00:51:35,200 only person I cared about back then? If 1117 00:51:35,200 --> 00:51:37,520 it weren't for protecting you, I never 1118 00:51:37,520 --> 00:51:39,359 would have broken up with you. I 1119 00:51:39,359 --> 00:51:40,960 wouldn't have fallen into their trap, 1120 00:51:40,960 --> 00:51:42,480 and I certainly wouldn't have given 1121 00:51:42,480 --> 00:51:46,760 birth to Nuan in prison. 1122 00:51:51,040 --> 00:51:53,359 I hate you so incredibly much, poching. 1123 00:51:53,359 --> 00:51:54,880 You have gone and ruined absolutely 1124 00:51:54,880 --> 00:51:57,680 everything in my life. 1125 00:51:57,680 --> 00:52:00,160 I I 1126 00:52:00,160 --> 00:52:01,200 >> Could you tell me what exactly happened 1127 00:52:01,200 --> 00:52:02,240 here? The doctor mentioned that it is 1128 00:52:02,240 --> 00:52:03,520 merely a minor injury, so there is truly 1129 00:52:03,520 --> 00:52:04,640 nothing for us to be worried about. I 1130 00:52:04,640 --> 00:52:08,520 mean, what on earth is wrong with you? 1131 00:52:09,040 --> 00:52:10,640 She just told me that if it weren't for 1132 00:52:10,640 --> 00:52:12,559 me, she wouldn't have broken up with me, 1133 00:52:12,559 --> 00:52:14,400 wouldn't have fallen into the trap, and 1134 00:52:14,400 --> 00:52:15,680 certainly wouldn't have given birth to 1135 00:52:15,680 --> 00:52:19,280 know anyone in prison. 1136 00:52:19,280 --> 00:52:20,480 What do you think she actually means by 1137 00:52:20,480 --> 00:52:22,400 this? 1138 00:52:22,400 --> 00:52:24,000 >> Bro, don't jump to conclusions. I'll 1139 00:52:24,000 --> 00:52:26,720 have someone look into it. 1140 00:52:26,720 --> 00:52:28,079 >> I want to know the truth. The whole 1141 00:52:28,079 --> 00:52:31,079 truth. 1142 00:52:32,240 --> 00:52:33,839 >> Dad, the shareholders meeting is 1143 00:52:33,839 --> 00:52:36,800 tomorrow. 1144 00:52:36,800 --> 00:52:38,079 >> I hope you can bless me at helping 1145 00:52:38,079 --> 00:52:40,000 preserve my son. 1146 00:52:40,000 --> 00:52:41,520 >> In this freezing weather, she's visited 1147 00:52:41,520 --> 00:52:43,040 dozens of companies on her own, only to 1148 00:52:43,040 --> 00:52:44,640 be turned away by every one of them. Are 1149 00:52:44,640 --> 00:52:47,040 you really not going to help her? She 1150 00:52:47,040 --> 00:52:48,400 should. She already knows who I am, yet 1151 00:52:48,400 --> 00:52:49,839 she'd rather beg others than come to me. 1152 00:52:49,839 --> 00:52:51,040 Why should I bother being warm to 1153 00:52:51,040 --> 00:52:52,079 someone who treats me with such 1154 00:52:52,079 --> 00:52:55,079 coldness? 1155 00:52:55,359 --> 00:52:56,480 >> How's that thing I asked you to look 1156 00:52:56,480 --> 00:52:58,079 into coming along? 1157 00:52:58,079 --> 00:52:59,599 >> Too much time has passed. It's hard to 1158 00:52:59,599 --> 00:53:01,040 look into. I'll have to find another 1159 00:53:01,040 --> 00:53:03,359 way. 1160 00:53:03,359 --> 00:53:07,000 >> Uh, hurry up. 1161 00:53:11,599 --> 00:53:13,359 >> Auntie, that hair clip you're wearing is 1162 00:53:13,359 --> 00:53:14,960 absolutely beautiful. Would you be 1163 00:53:14,960 --> 00:53:16,240 willing to trade it for my scarf 1164 00:53:16,240 --> 00:53:18,480 instead? 1165 00:53:18,480 --> 00:53:20,640 >> Oh, no worries. If you like it, you can 1166 00:53:20,640 --> 00:53:22,000 have it. 1167 00:53:22,000 --> 00:53:23,839 >> No. Mom says I can't get something for 1168 00:53:23,839 --> 00:53:25,599 nothing. If you don't want the scarf, 1169 00:53:25,599 --> 00:53:27,359 auntie, I don't want the hair pin 1170 00:53:27,359 --> 00:53:29,920 either. 1171 00:53:29,920 --> 00:53:31,280 >> Could you please give this to your 1172 00:53:31,280 --> 00:53:34,280 uncle? 1173 00:53:37,920 --> 00:53:39,359 >> Alan is actually getting a room with 1174 00:53:39,359 --> 00:53:42,760 this old man. 1175 00:53:43,839 --> 00:53:47,520 If Bojiming finds out about this, 1176 00:53:47,520 --> 00:53:50,319 Anlan is finished. 1177 00:53:50,319 --> 00:53:51,839 >> I'm sorry. I have to head to the airport 1178 00:53:51,839 --> 00:53:53,520 soon, so I asked to meet you at the 1179 00:53:53,520 --> 00:53:54,800 hotel. 1180 00:53:54,800 --> 00:53:56,319 >> Uncle Wong, you are far too kind to me. 1181 00:53:56,319 --> 00:53:57,839 You have stood faithfully by my father's 1182 00:53:57,839 --> 00:53:59,440 side for many decades now. He has always 1183 00:53:59,440 --> 00:54:01,119 trusted you far more than anyone else. 1184 00:54:01,119 --> 00:54:02,400 Even now, in your well-deserved 1185 00:54:02,400 --> 00:54:03,839 retirement, you remain the person I 1186 00:54:03,839 --> 00:54:05,359 respect the most. I was just wondering, 1187 00:54:05,359 --> 00:54:06,480 would you be willing to share the 1188 00:54:06,480 --> 00:54:10,839 details of what we discussed last time? 1189 00:54:11,359 --> 00:54:13,119 I feel such a deep sense of shame. Back 1190 00:54:13,119 --> 00:54:14,800 when the late Mr. Anne passed away and 1191 00:54:14,800 --> 00:54:16,480 you were suddenly thrown into prison, I 1192 00:54:16,480 --> 00:54:18,000 was completely powerless to do anything 1193 00:54:18,000 --> 00:54:19,520 to help you. Now that you have finally 1194 00:54:19,520 --> 00:54:21,359 asked for this small favor, I am truly 1195 00:54:21,359 --> 00:54:25,319 duty bound to assist you. 1196 00:54:25,680 --> 00:54:27,359 This contains a record of Ambinguay's 1197 00:54:27,359 --> 00:54:29,040 actions at the company over the years. I 1198 00:54:29,040 --> 00:54:32,599 hope it helps you. 1199 00:54:57,760 --> 00:55:00,559 What are you doing here? 1200 00:55:00,559 --> 00:55:02,000 >> I really feel I should be the one asking 1201 00:55:02,000 --> 00:55:03,680 you. Why invite a man to this hotel? Do 1202 00:55:03,680 --> 00:55:07,960 you honestly think I'm already dead? 1203 00:55:09,200 --> 00:55:13,480 >> What I do is none of your business. 1204 00:55:14,880 --> 00:55:16,160 >> Whether or not it matters is not 1205 00:55:16,160 --> 00:55:19,800 something for you to decide. 1206 00:55:24,319 --> 00:55:27,720 There's a million. 1207 00:55:30,559 --> 00:55:32,000 >> You are free to see other men, but you 1208 00:55:32,000 --> 00:55:33,440 won't see me. ARE YOU AFRAID THAT I 1209 00:55:33,440 --> 00:55:36,480 MIGHT NOT BE ABLE TO PAY YET? 1210 00:55:36,480 --> 00:55:38,319 >> I was worried you wouldn't pay. Are you 1211 00:55:38,319 --> 00:55:40,160 satisfied now? 1212 00:55:40,160 --> 00:55:43,119 >> How much is it the offer? 1213 00:55:43,119 --> 00:55:46,520 >> That's 1 billion. 1214 00:55:46,559 --> 00:55:48,559 >> You 1215 00:55:48,559 --> 00:55:52,440 don't you bother me again. 1216 00:55:54,880 --> 00:55:57,119 There we go. Go find someone willing to 1217 00:55:57,119 --> 00:55:59,440 give me a billion. 1218 00:55:59,440 --> 00:56:03,280 Don't you dare walk out that door. 1219 00:56:06,640 --> 00:56:08,720 I dare you to just try walking out that 1220 00:56:08,720 --> 00:56:10,799 door right now and see exactly what 1221 00:56:10,799 --> 00:56:13,920 happens to you. 1222 00:56:13,920 --> 00:56:15,760 You know full well that I'm the only one 1223 00:56:15,760 --> 00:56:17,599 who can help you. Why didn't you come to 1224 00:56:17,599 --> 00:56:20,599 me? 1225 00:56:21,839 --> 00:56:24,400 >> Because I don't want to see you. 1226 00:56:24,400 --> 00:56:26,319 I truly cannot go back to how things 1227 00:56:26,319 --> 00:56:27,839 were. Let us part ways on good terms. I 1228 00:56:27,839 --> 00:56:29,280 ask you please do not trouble me any 1229 00:56:29,280 --> 00:56:32,280 longer. 1230 00:56:35,520 --> 00:56:37,680 There was no amicable parting between 1231 00:56:37,680 --> 00:56:42,680 us, only a fight to the death. Thrilled. 1232 00:56:46,880 --> 00:56:49,359 Uh, today Anlan and Ambing Huai are 1233 00:56:49,359 --> 00:56:51,119 going headtohead. And Lan didn't get a 1234 00:56:51,119 --> 00:56:52,480 single scent of investment. Are you 1235 00:56:52,480 --> 00:56:54,400 really not going to help her? Sigh. I 1236 00:56:54,400 --> 00:56:56,559 knew it. 1237 00:56:56,559 --> 00:57:00,799 I invested 500 million in anyway. 1238 00:57:00,799 --> 00:57:03,359 Do you support and why? 1239 00:57:03,359 --> 00:57:04,960 >> Did she not state quite clearly that she 1240 00:57:04,960 --> 00:57:06,480 did not desire to be with me? Did she 1241 00:57:06,480 --> 00:57:08,480 not wish for an absolutely clean break? 1242 00:57:08,480 --> 00:57:09,920 I would very much like to see if she 1243 00:57:09,920 --> 00:57:11,359 still possesses that kind of nerve when 1244 00:57:11,359 --> 00:57:13,520 she has absolutely nowhere left to turn. 1245 00:57:13,520 --> 00:57:15,040 >> Bro, are you completely out of your 1246 00:57:15,040 --> 00:57:16,079 mind? 1247 00:57:16,079 --> 00:57:18,160 >> Uh, she was the one who betrayed me 1248 00:57:18,160 --> 00:57:20,640 first, right? What right did she have to 1249 00:57:20,640 --> 00:57:23,040 set me up? If she'd just asked for help, 1250 00:57:23,040 --> 00:57:26,480 how could I have refused? 1251 00:57:26,480 --> 00:57:27,839 Well, she just had to go and get a room 1252 00:57:27,839 --> 00:57:29,680 with an old man. 1253 00:57:29,680 --> 00:57:31,040 >> I have looked into this matter quite 1254 00:57:31,040 --> 00:57:32,559 thoroughly, but that man is actually her 1255 00:57:32,559 --> 00:57:34,000 father's personal assistant, and he has 1256 00:57:34,000 --> 00:57:35,119 always treated her like his own 1257 00:57:35,119 --> 00:57:36,720 daughter. Besides, they were only inside 1258 00:57:36,720 --> 00:57:38,160 that room for less than 5 minutes. Think 1259 00:57:38,160 --> 00:57:39,520 about it for a moment. Who exactly was 1260 00:57:39,520 --> 00:57:41,040 it that tipped you off? It was Anyang. 1261 00:57:41,040 --> 00:57:43,200 He is clearly up to no good. 1262 00:57:43,200 --> 00:57:44,880 >> I don't care who tipped me off, and I 1263 00:57:44,880 --> 00:57:46,480 don't care who that person is. The fact 1264 00:57:46,480 --> 00:57:51,640 is, she went to a hotel with an old man. 1265 00:57:51,920 --> 00:57:53,680 >> Brother, please do not do anything rash. 1266 00:57:53,680 --> 00:57:55,280 I am still looking into what exactly 1267 00:57:55,280 --> 00:57:56,640 happened back then. There's a very good 1268 00:57:56,640 --> 00:57:59,680 chance that there is more to this story. 1269 00:57:59,680 --> 00:58:01,280 >> Is there more to it? What's her mouth 1270 00:58:01,280 --> 00:58:02,559 for? If there's something to hide, why 1271 00:58:02,559 --> 00:58:05,440 doesn't she just say it? 1272 00:58:05,440 --> 00:58:07,119 >> At the end of the day, she just doesn't 1273 00:58:07,119 --> 00:58:09,040 trust me. She never really wanted to 1274 00:58:09,040 --> 00:58:11,359 make this work. 1275 00:58:11,359 --> 00:58:12,880 My dear brother, I assure you that you 1276 00:58:12,880 --> 00:58:16,240 will live to regret this. 1277 00:58:16,240 --> 00:58:17,599 I have a man who serves under Jen 1278 00:58:17,599 --> 00:58:21,079 Zming's command. 1279 00:58:22,240 --> 00:58:23,760 >> Oh, you are here quite early. Please 1280 00:58:23,760 --> 00:58:26,880 come on in. 1281 00:58:29,920 --> 00:58:33,520 Zaming, is that really you then? 1282 00:58:33,520 --> 00:58:35,599 >> Oh, you're here early. Please come in. 1283 00:58:35,599 --> 00:58:38,000 Have a seat. 1284 00:58:38,000 --> 00:58:39,680 >> Finally, I see you. I thought you were 1285 00:58:39,680 --> 00:58:41,440 done for by that woman and lawn this 1286 00:58:41,440 --> 00:58:42,400 time. 1287 00:58:42,400 --> 00:58:44,240 >> The doctor was the one who officially 1288 00:58:44,240 --> 00:58:45,440 issued that disability report and it was 1289 00:58:45,440 --> 00:58:46,720 Mingai who was responsible for paying 1290 00:58:46,720 --> 00:58:48,240 the bribe. If I simply claim that I knew 1291 00:58:48,240 --> 00:58:49,359 absolutely nothing about the matter, 1292 00:58:49,359 --> 00:58:50,240 then what exactly can the police 1293 00:58:50,240 --> 00:58:52,880 possibly do to me? Huh? 1294 00:58:52,880 --> 00:58:54,559 I don't quite understand what you were 1295 00:58:54,559 --> 00:58:58,079 saying. What is actually going on here? 1296 00:58:58,079 --> 00:58:59,440 Didn't know that, did you? Back then, 1297 00:58:59,440 --> 00:59:01,680 Aninguay threatened Anlan into marrying 1298 00:59:01,680 --> 00:59:03,359 Zeming or else he'd kill her little 1299 00:59:03,359 --> 00:59:05,359 boyfriend. And Lan being the devoted 1300 00:59:05,359 --> 00:59:08,160 soul she is, actually agreed to it. 1301 00:59:08,160 --> 00:59:09,839 Well, then she lost the love of her life 1302 00:59:09,839 --> 00:59:13,280 and then she went and stabbed Zming. 1303 00:59:13,280 --> 00:59:14,799 >> There's no way that could that could be 1304 00:59:14,799 --> 00:59:16,319 true. Back in those days, after brother 1305 00:59:16,319 --> 00:59:17,680 Zimming had spent some time with her, he 1306 00:59:17,680 --> 00:59:19,040 stabbed himself and then framed her for 1307 00:59:19,040 --> 00:59:22,160 the whole thing. Seeing you're the man. 1308 00:59:22,160 --> 00:59:23,760 This woman is such a fool. Her little 1309 00:59:23,760 --> 00:59:25,280 boyfriend must have dumped her ages ago, 1310 00:59:25,280 --> 00:59:28,640 right? I am truly filled with regret 1311 00:59:28,640 --> 00:59:30,640 right now. I deeply regret that I never 1312 00:59:30,640 --> 00:59:32,240 ended up sleeping with Ana. Just take a 1313 00:59:32,240 --> 00:59:33,599 moment to think about her beautiful face 1314 00:59:33,599 --> 00:59:35,520 and her incredible body. Man, honestly, 1315 00:59:35,520 --> 00:59:36,720 just thinking about it makes me start to 1316 00:59:36,720 --> 00:59:38,400 drool. If it weren't for all of them's 1317 00:59:38,400 --> 00:59:39,760 money standing in my way, I would have 1318 00:59:39,760 --> 00:59:40,960 definitely had my fill of her before 1319 00:59:40,960 --> 00:59:42,640 finally putting her away for good. 1320 00:59:42,640 --> 00:59:44,240 >> Hey, I heard that our land is going to 1321 00:59:44,240 --> 00:59:45,760 be completely finished off by the angry, 1322 00:59:45,760 --> 00:59:47,040 right? 1323 00:59:47,040 --> 00:59:48,880 >> Exactly. When the time comes, we'll tie 1324 00:59:48,880 --> 00:59:50,720 her to the bed and do whatever we want 1325 00:59:50,720 --> 00:59:53,960 with her. 1326 01:00:00,640 --> 01:00:02,640 >> Dad handed me the key to this safe 1327 01:00:02,640 --> 01:00:04,799 himself and he instructed me that I must 1328 01:00:04,799 --> 01:00:06,480 not take it out until I become the 1329 01:00:06,480 --> 01:00:09,200 company president. 1330 01:00:09,200 --> 01:00:10,880 >> That is wonderful news. The core 1331 01:00:10,880 --> 01:00:12,720 technology of incorporation is finally 1332 01:00:12,720 --> 01:00:15,200 seeing the light. 1333 01:00:15,200 --> 01:00:17,920 Since chairman Anne trusts his daughter, 1334 01:00:17,920 --> 01:00:20,000 it is only fitting that Miss Anne should 1335 01:00:20,000 --> 01:00:21,599 assume the position of president which 1336 01:00:21,599 --> 01:00:25,720 has been vacant for six years. 1337 01:00:30,000 --> 01:00:31,599 >> It wouldn't be too late to decide on the 1338 01:00:31,599 --> 01:00:33,359 company president once the outcome of 1339 01:00:33,359 --> 01:00:37,000 the bet is settled. 1340 01:00:39,040 --> 01:00:40,720 I had entered into an agreement with 1341 01:00:40,720 --> 01:00:42,559 both of those individuals. Whichever one 1342 01:00:42,559 --> 01:00:44,400 of them could lead an to secure a 1343 01:00:44,400 --> 01:00:46,319 greater amount of investment. Old Wang 1344 01:00:46,319 --> 01:00:48,799 and I would each personally give him 5% 1345 01:00:48,799 --> 01:00:50,799 of our shares so he could lead Ans back 1346 01:00:50,799 --> 01:00:54,240 to its former glorious peak. 1347 01:00:54,240 --> 01:00:56,000 Giving away 10% of it. That is really 1348 01:00:56,000 --> 01:00:58,640 quite a bold move. 1349 01:00:58,640 --> 01:01:00,720 >> I have secured a 100 million investment 1350 01:01:00,720 --> 01:01:01,920 from the president of the monk 1351 01:01:01,920 --> 01:01:03,760 corporation which will help the company 1352 01:01:03,760 --> 01:01:06,000 rise. 1353 01:01:06,000 --> 01:01:07,839 I can't believe you managed to secure a 1354 01:01:07,839 --> 01:01:09,599 company as big as means as might 1355 01:01:09,599 --> 01:01:13,920 actually be saved now. It's my pleasure, 1356 01:01:13,920 --> 01:01:15,359 >> sister. What's going on with that 1357 01:01:15,359 --> 01:01:19,000 investment of yours? 1358 01:01:19,040 --> 01:01:20,799 >> Sis, what about that investment of 1359 01:01:20,799 --> 01:01:23,799 yours? 1360 01:01:25,200 --> 01:01:28,240 >> I didn't get the investment. 1361 01:01:28,240 --> 01:01:31,280 >> Uh, so you failed to secure the 1362 01:01:31,280 --> 01:01:33,119 investment. In that case, per our 1363 01:01:33,119 --> 01:01:35,359 contract, that 10% stake belongs to me. 1364 01:01:35,359 --> 01:01:37,440 Effective immediately, I am the largest 1365 01:01:37,440 --> 01:01:41,240 shareholder of the Anguru. 1366 01:01:42,640 --> 01:01:44,319 From this moment forward, I am 1367 01:01:44,319 --> 01:01:45,839 officially declaring myself the 1368 01:01:45,839 --> 01:01:49,280 president of the Anne Group. 1369 01:01:49,280 --> 01:01:51,280 >> Hold on. I didn't secure the investment, 1370 01:01:51,280 --> 01:01:53,040 but that does not mean that I have truly 1371 01:01:53,040 --> 01:01:55,920 lost. 1372 01:01:55,920 --> 01:01:57,520 >> I know exactly what you mean. I truly do 1373 01:01:57,520 --> 01:02:00,000 understand. 1374 01:02:00,000 --> 01:02:02,079 >> I realize this outcome is quite 1375 01:02:02,079 --> 01:02:03,920 difficult for you to accept, but causing 1376 01:02:03,920 --> 01:02:06,160 a scene here really won't help matters. 1377 01:02:06,160 --> 01:02:08,160 You have been away for six long years 1378 01:02:08,160 --> 01:02:09,839 and you do not know the first thing 1379 01:02:09,839 --> 01:02:11,599 about running a company. How could 1380 01:02:11,599 --> 01:02:13,839 anyone possibly feel comfortable handing 1381 01:02:13,839 --> 01:02:15,920 it over to you? What is your take on 1382 01:02:15,920 --> 01:02:18,559 this? Don't you agree with me? Yep. My 1383 01:02:18,559 --> 01:02:21,440 apologies, miss. Ans is our lifeblood. 1384 01:02:21,440 --> 01:02:23,280 It concerns the livelihoods of tens of 1385 01:02:23,280 --> 01:02:25,359 thousands of employees. We cannot afford 1386 01:02:25,359 --> 01:02:27,119 any mistakes. 1387 01:02:27,119 --> 01:02:29,040 >> The dividends from the shares Mr. Encior 1388 01:02:29,040 --> 01:02:30,400 left you are enough to last you a 1389 01:02:30,400 --> 01:02:33,599 lifetime. Just let it go. 1390 01:02:33,599 --> 01:02:35,839 Sister, if I were you, I'd make the most 1391 01:02:35,839 --> 01:02:37,680 of my youth and spend some quality time 1392 01:02:37,680 --> 01:02:39,520 in bed with your sugar daddy, so he'd 1393 01:02:39,520 --> 01:02:41,200 give you a little more pocket money. My 1394 01:02:41,200 --> 01:02:43,040 dad's running the company, so why'd you 1395 01:02:43,040 --> 01:02:45,280 have to go and ruin it for everyone? 1396 01:02:45,280 --> 01:02:47,280 >> Bestowing titles on a 100 fledglings. 1397 01:02:47,280 --> 01:02:49,359 How shameless. If the late Mr. An could 1398 01:02:49,359 --> 01:02:50,720 see this from the grave, he would never 1399 01:02:50,720 --> 01:02:54,599 be able to rest in peace. 1400 01:02:57,119 --> 01:02:58,960 >> You just wait until everyone gets a 1401 01:02:58,960 --> 01:03:00,480 chance to see this. Then we shall see if 1402 01:03:00,480 --> 01:03:03,960 you are still laughing. 1403 01:03:07,359 --> 01:03:09,920 Ever since dad passed away, Aningua has 1404 01:03:09,920 --> 01:03:11,920 abused his position to siphon off tens 1405 01:03:11,920 --> 01:03:13,760 of millions from the company accounts. 1406 01:03:13,760 --> 01:03:15,760 The company has been spiraling downward 1407 01:03:15,760 --> 01:03:17,440 and the accounts are in the red. 1408 01:03:17,440 --> 01:03:19,280 Meanwhile, you and Anyang are driving 1409 01:03:19,280 --> 01:03:21,520 luxury cars and living in mansions, all 1410 01:03:21,520 --> 01:03:23,839 on the shareholders money. 1411 01:03:23,839 --> 01:03:25,520 >> Wait, how on earth do you know all of 1412 01:03:25,520 --> 01:03:26,480 this? 1413 01:03:26,480 --> 01:03:28,960 >> I know more than just that. I also know 1414 01:03:28,960 --> 01:03:30,880 that the condition for the Mang Group's 1415 01:03:30,880 --> 01:03:33,599 investment is that once you become CEO, 1416 01:03:33,599 --> 01:03:36,000 you are to provide them with ANS core 1417 01:03:36,000 --> 01:03:38,079 technology. If I were to hand this 1418 01:03:38,079 --> 01:03:40,000 company over to you, it would be like 1419 01:03:40,000 --> 01:03:42,079 handing it over to them on a silver 1420 01:03:42,079 --> 01:03:44,480 platter and the main group is a foreign 1421 01:03:44,480 --> 01:03:47,119 funded enterprise. Do you have any idea 1422 01:03:47,119 --> 01:03:49,839 what that implies? 1423 01:03:49,839 --> 01:03:52,319 >> This means that old Mr. France's core 1424 01:03:52,319 --> 01:03:54,960 technology has been leaked overseas. And 1425 01:03:54,960 --> 01:03:58,400 Bingai, you are betraying your country. 1426 01:03:58,400 --> 01:04:00,000 >> Who's selling out the country? I didn't 1427 01:04:00,000 --> 01:04:02,400 sell out the country. Being Hawaii, you 1428 01:04:02,400 --> 01:04:04,079 betrayed the company, disregarded 1429 01:04:04,079 --> 01:04:05,920 everyone's interest, and even attempted 1430 01:04:05,920 --> 01:04:08,880 treason. Return the money and get out of 1431 01:04:08,880 --> 01:04:11,760 the Ant Corporation. 1432 01:04:11,760 --> 01:04:12,960 >> Everyone, hear me out. 1433 01:04:12,960 --> 01:04:15,200 >> Good news, everyone. Dr. Group has 1434 01:04:15,200 --> 01:04:19,039 invested 500 million in us. 1435 01:04:19,039 --> 01:04:21,599 Doctor's name. 1436 01:04:21,599 --> 01:04:23,839 >> Oh no. If he manages to get in with the 1437 01:04:23,839 --> 01:04:28,520 doctor, we are completely finished. 1438 01:04:29,520 --> 01:04:33,400 >> Well, Dr. Group, congratulations. 1439 01:04:33,680 --> 01:04:35,680 Mr. Ambing Yay has been appointed as 1440 01:04:35,680 --> 01:04:38,680 president. 1441 01:04:42,640 --> 01:04:44,799 You really have no idea, do you? The one 1442 01:04:44,799 --> 01:04:47,760 the doctor support is me and Bingu. Yes, 1443 01:04:47,760 --> 01:04:52,520 that is absolutely 100% correct. 1444 01:04:52,880 --> 01:04:56,160 And why at your service? 1445 01:04:56,160 --> 01:04:58,880 >> It must have been you and that old man 1446 01:04:58,880 --> 01:05:01,359 getting a room that angered the doctor. 1447 01:05:01,359 --> 01:05:03,520 So what if you were with him? Didn't he 1448 01:05:03,520 --> 01:05:06,160 end up helping us anyway and ran? Just 1449 01:05:06,160 --> 01:05:08,400 wait to lose everything and end up like 1450 01:05:08,400 --> 01:05:10,640 a stray doll. 1451 01:05:10,640 --> 01:05:12,960 Doctor, I must ask, why destroy 1452 01:05:12,960 --> 01:05:14,720 everything I held dear? In that 1453 01:05:14,720 --> 01:05:16,799 situation back then, did I really have 1454 01:05:16,799 --> 01:05:18,799 any other choice? 1455 01:05:18,799 --> 01:05:20,240 >> Well, are you still so determined to 1456 01:05:20,240 --> 01:05:21,599 force me out of this company? Just take 1457 01:05:21,599 --> 01:05:23,119 a good look at yourselves. We are 1458 01:05:23,119 --> 01:05:26,319 talking about a $600 million investment. 1459 01:05:26,319 --> 01:05:28,640 Even if the core technology of the elder 1460 01:05:28,640 --> 01:05:30,960 Mr. Anne were shared with the Mangs, it 1461 01:05:30,960 --> 01:05:33,280 would not put the AN corporation in any 1462 01:05:33,280 --> 01:05:35,119 real jeopardy. 1463 01:05:35,119 --> 01:05:36,799 >> Well, what if the technology actually 1464 01:05:36,799 --> 01:05:40,119 leaks abroad? 1465 01:05:40,400 --> 01:05:42,319 >> Mr. has stated that this technology is 1466 01:05:42,319 --> 01:05:45,599 intended for domestic use only. 1467 01:05:45,599 --> 01:05:47,760 My brother's deepest desire is to use 1468 01:05:47,760 --> 01:05:50,160 this advanced technology to help all 1469 01:05:50,160 --> 01:05:52,880 mankind. 1470 01:05:52,880 --> 01:05:54,240 And if we continue to keep these highly 1471 01:05:54,240 --> 01:05:55,839 sensitive matters under wraps, are we 1472 01:05:55,839 --> 01:05:58,160 not in fact acting directly against my 1473 01:05:58,160 --> 01:05:59,920 late brother's final wishes? Since it 1474 01:05:59,920 --> 01:06:01,440 appears that no one here has any further 1475 01:06:01,440 --> 01:06:03,280 objections to raise, I am now officially 1476 01:06:03,280 --> 01:06:04,960 announcing that effective as of today, 1477 01:06:04,960 --> 01:06:06,960 Mr. Aninguay is hereby promoted to the 1478 01:06:06,960 --> 01:06:08,480 prestigious position of president of the 1479 01:06:08,480 --> 01:06:11,119 N group. I would like to thank you very 1480 01:06:11,119 --> 01:06:14,119 much, 1481 01:06:16,160 --> 01:06:17,520 >> young lady. For the sake of the 1482 01:06:17,520 --> 01:06:19,359 company's future, I must insist that you 1483 01:06:19,359 --> 01:06:21,359 hand over the key to the safe right now 1484 01:06:21,359 --> 01:06:23,119 and permanently depart from Yan 1485 01:06:23,119 --> 01:06:27,319 Corporation effective immediately. 1486 01:06:29,039 --> 01:06:31,039 >> The company is my father's life's work. 1487 01:06:31,039 --> 01:06:33,200 Why should I hand it over to you? 1488 01:06:33,200 --> 01:06:35,280 >> Just because I brought in 600 million in 1489 01:06:35,280 --> 01:06:36,799 investment while you haven't brought in 1490 01:06:36,799 --> 01:06:39,599 a single send. 1491 01:06:39,599 --> 01:06:41,599 Alan, the man you once protected with 1492 01:06:41,599 --> 01:06:43,599 your own life has now become the final 1493 01:06:43,599 --> 01:06:45,760 straw that has broken you. Tell me, how 1494 01:06:45,760 --> 01:06:48,000 does it feel to be so cruy betrayed by 1495 01:06:48,000 --> 01:06:51,039 your former lover? 1496 01:06:51,039 --> 01:06:52,240 >> We're starting with her. Give me the 1497 01:06:52,240 --> 01:06:54,559 keys fast. 1498 01:06:54,559 --> 01:06:56,240 >> I will never hand over my father's 1499 01:06:56,240 --> 01:06:58,720 life's work to you. 1500 01:06:58,720 --> 01:07:02,079 >> You have nothing now in your hands. This 1501 01:07:02,079 --> 01:07:03,920 key is just a piece of scrap metal. It's 1502 01:07:03,920 --> 01:07:05,920 not worth a penny. Even if it's worth 1503 01:07:05,920 --> 01:07:07,839 nothing, I could NEVER LET ANY PART OF 1504 01:07:07,839 --> 01:07:10,160 IT GO. BRO, this is definitely not what 1505 01:07:10,160 --> 01:07:12,400 dad would want to see. 1506 01:07:12,400 --> 01:07:13,920 >> Your second uncle mentioned that Wing 1507 01:07:13,920 --> 01:07:15,520 Yun gave his personal word that it would 1508 01:07:15,520 --> 01:07:19,480 never be taken out of the country. 1509 01:07:30,240 --> 01:07:32,079 >> Oh, you had better not even think about 1510 01:07:32,079 --> 01:07:33,920 doing that. Ah, 1511 01:07:33,920 --> 01:07:36,400 >> no. Why are you Steve standing there? 1512 01:07:36,400 --> 01:07:38,319 Grab it. WHOEVER GETS THE KEY TODAY, I 1513 01:07:38,319 --> 01:07:39,839 guarantee they'll BE A BILLIONAIRE FOR 1514 01:07:39,839 --> 01:07:43,119 LIFE. HURRY. 1515 01:07:43,119 --> 01:07:47,240 >> MISS, there's no need to be so spiteful. 1516 01:07:51,200 --> 01:07:53,119 >> H. What are you doing? What are you 1517 01:07:53,119 --> 01:07:55,119 doing? I asked you. What are you doing? 1518 01:07:55,119 --> 01:07:57,440 Let go of me. And Bingray is a low life. 1519 01:07:57,440 --> 01:07:59,280 If you hand the company over to him, it 1520 01:07:59,280 --> 01:08:02,000 won't end well. You murderer. You can't 1521 01:08:02,000 --> 01:08:04,000 even protect yourself. What right do you 1522 01:08:04,000 --> 01:08:05,760 have to slander my father? 1523 01:08:05,760 --> 01:08:08,640 >> She is the one who is responsible for it 1524 01:08:08,640 --> 01:08:11,640 all. 1525 01:08:13,760 --> 01:08:15,520 >> Giving birth while in prison. 1526 01:08:15,520 --> 01:08:17,600 >> Did they really run away with a child? 1527 01:08:17,600 --> 01:08:19,199 >> Damn, she's already back at the bow 1528 01:08:19,199 --> 01:08:20,880 residence. Trying to get close to her 1529 01:08:20,880 --> 01:08:25,359 now will definitely alert Bo Jing. 1530 01:08:25,359 --> 01:08:27,920 >> No, she brought all this today to take 1531 01:08:27,920 --> 01:08:30,319 us down. She's clearly determined to 1532 01:08:30,319 --> 01:08:32,880 secure the CEO position. If that's the 1533 01:08:32,880 --> 01:08:37,319 case, she must have the key. 1534 01:08:38,400 --> 01:08:40,799 Well, are you going to hand it over to 1535 01:08:40,799 --> 01:08:43,440 me yourself, or would you prefer that I 1536 01:08:43,440 --> 01:08:45,440 strip you down? The uncles here have 1537 01:08:45,440 --> 01:08:47,359 watched you grow up. You wouldn't want 1538 01:08:47,359 --> 01:08:48,880 them seeing things they really 1539 01:08:48,880 --> 01:08:50,960 shouldn't, would you? Don't go blaming 1540 01:08:50,960 --> 01:08:53,120 me if I am forced to get a little 1541 01:08:53,120 --> 01:08:56,000 physical with you. 1542 01:08:56,000 --> 01:08:57,600 What on earth are you doing right now? 1543 01:08:57,600 --> 01:08:59,279 Please, just let go of me. You need to 1544 01:08:59,279 --> 01:09:03,199 stop this immediately, Dad. Please. 1545 01:09:07,040 --> 01:09:09,759 You've got all this evidence against me, 1546 01:09:09,759 --> 01:09:12,159 aren't you ashamed? All these years, 1547 01:09:12,159 --> 01:09:16,319 you've just been a damn menace. 1548 01:09:16,319 --> 01:09:18,319 I'm taking you out today so that you can 1549 01:09:18,319 --> 01:09:22,279 go and visit your father. 1550 01:09:31,679 --> 01:09:36,199 Lana, Lana, Lana, wake up. 1551 01:09:37,040 --> 01:09:39,040 >> Why are you trying to hurt me? 1552 01:09:39,040 --> 01:09:40,400 >> I'm sorry. I was wrong. Please don't 1553 01:09:40,400 --> 01:09:41,679 scare me. I'll take you to the hospital 1554 01:09:41,679 --> 01:09:44,920 right now. 1555 01:09:49,279 --> 01:09:51,279 That individual is Mr. Bo. Could it be 1556 01:09:51,279 --> 01:09:53,040 that we made a mistake? That $500 1557 01:09:53,040 --> 01:09:58,120 million investment was actually for Anan 1558 01:09:59,600 --> 01:10:02,600 being. 1559 01:10:03,679 --> 01:10:05,920 >> If Bojing breaks his word, we're 1560 01:10:05,920 --> 01:10:08,920 finished. 1561 01:10:12,640 --> 01:10:14,640 Intentional murder of the Bog Group 1562 01:10:14,640 --> 01:10:16,239 president's wife. Take her to the police 1563 01:10:16,239 --> 01:10:19,199 station. 1564 01:10:19,199 --> 01:10:21,040 >> Who uh who who did you say is the CEO's 1565 01:10:21,040 --> 01:10:23,440 wife? 1566 01:10:23,440 --> 01:10:25,360 And Lan, the one you just tried to kill, 1567 01:10:25,360 --> 01:10:27,280 she's the absolute apple of our CEO's 1568 01:10:27,280 --> 01:10:28,640 eye. You're looking at spending the rest 1569 01:10:28,640 --> 01:10:30,159 of your miserable life rotting in a 1570 01:10:30,159 --> 01:10:34,360 prison cell. Wait, hold on. 1571 01:10:38,000 --> 01:10:39,280 >> Take it away. 1572 01:10:39,280 --> 01:10:41,120 >> Please, you have to let me go, L. I need 1573 01:10:41,120 --> 01:10:42,800 you to help me. Lan, you must save your 1574 01:10:42,800 --> 01:10:45,199 father. 1575 01:10:45,199 --> 01:10:47,280 today all the principal offenders and 1576 01:10:47,280 --> 01:10:51,719 accompllices who bullied her. 1577 01:10:53,679 --> 01:10:55,679 >> The truth is I have no desire to ever 1578 01:10:55,679 --> 01:10:57,520 lay eyes on you again. Bojang Ming, 1579 01:10:57,520 --> 01:10:58,880 understand that there is no way I'm 1580 01:10:58,880 --> 01:11:00,560 going back to that life. Let's just part 1581 01:11:00,560 --> 01:11:02,400 ways peacefully and I beg you to stop 1582 01:11:02,400 --> 01:11:05,800 bothering me. 1583 01:11:10,719 --> 01:11:13,840 I really know I was wrong. 1584 01:11:13,840 --> 01:11:16,400 Give me another chance. 1585 01:11:16,400 --> 01:11:17,760 Why don't we just try starting all over 1586 01:11:17,760 --> 01:11:19,920 again, 1587 01:11:19,920 --> 01:11:23,480 man? You're awake. 1588 01:11:28,159 --> 01:11:32,440 >> You need to be extremely careful. 1589 01:11:32,719 --> 01:11:34,159 Ho Chiming, please. You have to 1590 01:11:34,159 --> 01:11:36,000 understand that back then, I truly had 1591 01:11:36,000 --> 01:11:37,679 no other viable choice but to break up 1592 01:11:37,679 --> 01:11:39,520 with you. I am begging you. I implore 1593 01:11:39,520 --> 01:11:41,040 you, please do not help those people 1594 01:11:41,040 --> 01:11:44,159 take my father's company away from him. 1595 01:11:44,159 --> 01:11:48,600 Never again. I promise. Not ever again. 1596 01:11:50,159 --> 01:11:51,920 I've retrieved this key for you. 1597 01:11:51,920 --> 01:11:54,239 Everyone who has hurt you will pay. Not 1598 01:11:54,239 --> 01:11:56,320 a single one will escape. Once you've 1599 01:11:56,320 --> 01:11:58,159 recovered, you can take your revenge 1600 01:11:58,159 --> 01:12:00,560 yourself. Also, the Anroup has 1601 01:12:00,560 --> 01:12:02,640 reconvened its board and agreed to 1602 01:12:02,640 --> 01:12:05,360 appoint you as CEO. I will do everything 1603 01:12:05,360 --> 01:12:07,760 in my power to help you. Your father's 1604 01:12:07,760 --> 01:12:10,080 company will be yours. No one can take 1605 01:12:10,080 --> 01:12:13,320 it away. 1606 01:12:15,040 --> 01:12:17,920 This is dad's life's work. 1607 01:12:17,920 --> 01:12:19,360 >> I'd like to thank you on behalf of my 1608 01:12:19,360 --> 01:12:23,080 father, Mr. Bo. 1609 01:12:26,000 --> 01:12:27,600 Lenlin, please, I beg you, don't say 1610 01:12:27,600 --> 01:12:29,199 things like that. It really is entirely 1611 01:12:29,199 --> 01:12:31,920 my own fault. 1612 01:12:31,920 --> 01:12:33,760 I honestly didn't know back then that 1613 01:12:33,760 --> 01:12:35,600 they were using my life to threaten you. 1614 01:12:35,600 --> 01:12:37,600 If I had told you my true identity from 1615 01:12:37,600 --> 01:12:39,360 the start, none of this would have 1616 01:12:39,360 --> 01:12:44,040 happened. It's all my fault. 1617 01:12:44,480 --> 01:12:46,080 >> During the five long years that I spent 1618 01:12:46,080 --> 01:12:48,000 locked away in prison, I never once 1619 01:12:48,000 --> 01:12:50,080 regretted the choice that I made. I have 1620 01:12:50,080 --> 01:12:51,840 always deeply missed all of the precious 1621 01:12:51,840 --> 01:12:53,920 time that we once spent together. It was 1622 01:12:53,920 --> 01:12:55,920 incredibly difficult for me. But it 1623 01:12:55,920 --> 01:12:57,920 wasn't until I finally learned your true 1624 01:12:57,920 --> 01:13:00,239 identity that I truly realized just how 1625 01:13:00,239 --> 01:13:03,040 incredibly naive I had been. I honestly 1626 01:13:03,040 --> 01:13:05,280 thought that I had wised up, but I only 1627 01:13:05,280 --> 01:13:07,120 ever mistook the process of growing up 1628 01:13:07,120 --> 01:13:11,760 for being truly selfless. Actually 1629 01:13:11,760 --> 01:13:14,000 for you and me these are just small 1630 01:13:14,000 --> 01:13:15,760 things that take so much effort to 1631 01:13:15,760 --> 01:13:18,239 resolve aren't they? It makes me such an 1632 01:13:18,239 --> 01:13:21,440 immature flawed person. 1633 01:13:21,440 --> 01:13:24,320 >> No lan it is really not like that. 1634 01:13:24,320 --> 01:13:26,159 Please listen to me because everything I 1635 01:13:26,159 --> 01:13:27,840 have done weighs so heavily upon my 1636 01:13:27,840 --> 01:13:29,440 heart and I know that I will never be 1637 01:13:29,440 --> 01:13:31,840 able to forget it. 1638 01:13:31,840 --> 01:13:34,000 I will never leave you again. Please 1639 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 give me a chance. I will spend my whole 1640 01:13:36,000 --> 01:13:37,600 life cherishing and loving you. And I 1641 01:13:37,600 --> 01:13:39,120 will do everything in my power to make 1642 01:13:39,120 --> 01:13:42,320 it up to you. Will you? 1643 01:13:42,320 --> 01:13:44,640 >> No. 1644 01:13:44,640 --> 01:13:49,000 >> I'm exhausted. So, please just go. 1645 01:13:52,719 --> 01:13:56,280 You get some good rest. 1646 01:14:18,239 --> 01:14:21,120 Dad, how is mom doing? 1647 01:14:21,120 --> 01:14:22,880 >> Mother is awake and resting comfortably 1648 01:14:22,880 --> 01:14:24,719 now. Please do not worry, my dear new 1649 01:14:24,719 --> 01:14:26,000 anyone. 1650 01:14:26,000 --> 01:14:28,480 >> Mom is so afraid of pain. Can I go in 1651 01:14:28,480 --> 01:14:31,600 and be with her? 1652 01:14:33,360 --> 01:14:35,199 Dad made a bit of a mistake and really 1653 01:14:35,199 --> 01:14:37,040 upset mom. Could you go over and have a 1654 01:14:37,040 --> 01:14:38,640 word with her and ask if she might be 1655 01:14:38,640 --> 01:14:42,000 willing to forgive him? 1656 01:14:42,000 --> 01:14:44,560 >> Mom says, "Own your mistakes and fix 1657 01:14:44,560 --> 01:14:47,280 them. That makes you a good kid. I take 1658 01:14:47,280 --> 01:14:50,159 responsibility for my actions. I can't 1659 01:14:50,159 --> 01:14:53,320 help you. 1660 01:14:54,719 --> 01:14:57,679 If mommy hurts daddy's hand, new will 1661 01:14:57,679 --> 01:15:00,800 blow on it. 1662 01:15:03,040 --> 01:15:04,640 Your mother did a truly wonderful job 1663 01:15:04,640 --> 01:15:06,080 raising you, but it is because of your 1664 01:15:06,080 --> 01:15:07,679 father that you spent your entire youth 1665 01:15:07,679 --> 01:15:09,600 in prison. Tell me, do you blame him for 1666 01:15:09,600 --> 01:15:12,600 that? 1667 01:15:14,320 --> 01:15:17,360 >> Noan doesn't blame daddy. The light 1668 01:15:17,360 --> 01:15:20,159 prison were very kind to Noan. Mommy 1669 01:15:20,159 --> 01:15:22,560 never blamed daddy either. 1670 01:15:22,560 --> 01:15:24,800 >> That was a long time ago. Things have 1671 01:15:24,800 --> 01:15:26,320 changed and my mother simply doesn't 1672 01:15:26,320 --> 01:15:28,880 want to be with my father anymore. 1673 01:15:28,880 --> 01:15:32,000 Dad must have upset mom. Newan will go 1674 01:15:32,000 --> 01:15:36,040 check on her. Mom, 1675 01:15:45,520 --> 01:15:47,520 >> does it still hurt you? 1676 01:15:47,520 --> 01:15:48,960 >> Mommy's not in pain. Mommy will be out 1677 01:15:48,960 --> 01:15:50,640 of the hospital soon. 1678 01:15:50,640 --> 01:15:53,920 >> Mom is fine, so you can rest easy. New 1679 01:15:53,920 --> 01:15:58,320 one, did that make you angry again? 1680 01:15:58,320 --> 01:16:00,239 Dad did something wrong and mom can't 1681 01:16:00,239 --> 01:16:03,040 forgive him. 1682 01:16:03,040 --> 01:16:05,440 But if mom refuses to forgive, no one 1683 01:16:05,440 --> 01:16:06,719 will have to choose between her mother 1684 01:16:06,719 --> 01:16:10,719 and her father. No one. 1685 01:16:10,719 --> 01:16:13,440 What do you think mom should do? 1686 01:16:13,440 --> 01:16:16,320 >> Fine, I'll choose. Mom, dad, and my 1687 01:16:16,320 --> 01:16:19,520 grandparents are so kind. I'm so happy. 1688 01:16:19,520 --> 01:16:22,560 From now on, I'll be with mom, man, wed 1689 01:16:22,560 --> 01:16:25,600 fry, with dad, too, th with my 1690 01:16:25,600 --> 01:16:29,640 grandparents on weekends. 1691 01:16:33,360 --> 01:16:34,800 >> My sweet baby, mommy loves you. 1692 01:16:34,800 --> 01:16:39,080 >> Nuan loves mommy, too. 1693 01:16:47,679 --> 01:16:51,120 I'd rather she hit me or scolded me. 1694 01:16:51,120 --> 01:16:52,640 I don't want her to be so cold to me 1695 01:16:52,640 --> 01:16:54,480 either. 1696 01:16:54,480 --> 01:16:56,719 >> Bro, I already told you clearly not to 1697 01:16:56,719 --> 01:16:58,000 do that, but you just wouldn't listen to 1698 01:16:58,000 --> 01:17:00,000 a word I said. Honestly, I don't even 1699 01:17:00,000 --> 01:17:02,320 know who told me that. 1700 01:17:02,320 --> 01:17:04,080 >> Regret is not a word that I keep in my 1701 01:17:04,080 --> 01:17:07,080 vocabulary. 1702 01:17:18,800 --> 01:17:20,960 Such a little ungrateful thing. I've 1703 01:17:20,960 --> 01:17:22,719 been so incredibly good to her and yet 1704 01:17:22,719 --> 01:17:24,239 she didn't even bother to share any of 1705 01:17:24,239 --> 01:17:27,560 it with me. 1706 01:17:27,679 --> 01:17:31,880 Hey, what 1707 01:17:38,320 --> 01:17:39,760 are you feeling? All right. Would you 1708 01:17:39,760 --> 01:17:41,120 like to have a glass of water? Or 1709 01:17:41,120 --> 01:17:42,880 perhaps you need to use the restroom. Or 1710 01:17:42,880 --> 01:17:47,000 are you feeling a bit hungry? 1711 01:17:48,480 --> 01:17:52,360 Need to go to the bathroom, huh? 1712 01:17:56,800 --> 01:17:59,520 >> Put me down. 1713 01:17:59,520 --> 01:18:01,120 >> The doctor insists that you remain in 1714 01:18:01,120 --> 01:18:02,400 bed or you will surely tear your 1715 01:18:02,400 --> 01:18:04,320 stitches open. You can use the bed pan 1716 01:18:04,320 --> 01:18:06,239 or just stay put. The final choice is 1717 01:18:06,239 --> 01:18:08,880 yours. 1718 01:18:08,880 --> 01:18:12,080 >> You don't have to do this. 1719 01:18:13,360 --> 01:18:15,120 It is night time now. If you refuse to 1720 01:18:15,120 --> 01:18:16,400 let me assist you, I will have to 1721 01:18:16,400 --> 01:18:18,080 disturb the nurse. They have already had 1722 01:18:18,080 --> 01:18:22,040 a very exhausting day. 1723 01:18:32,560 --> 01:18:34,159 >> You can go now. There's no need to come 1724 01:18:34,159 --> 01:18:35,760 back. I'll be hiring a caregiver 1725 01:18:35,760 --> 01:18:38,400 starting tomorrow. 1726 01:18:38,400 --> 01:18:40,159 Without my permission, no caregiver 1727 01:18:40,159 --> 01:18:42,719 would dare take your case. 1728 01:18:42,719 --> 01:18:44,560 >> What exactly are you trying to do? I've 1729 01:18:44,560 --> 01:18:46,000 already told you, no matter what you do, 1730 01:18:46,000 --> 01:18:48,880 I will never forgive you. 1731 01:18:48,880 --> 01:18:50,640 >> You can choose not to forgive me, but I 1732 01:18:50,640 --> 01:18:54,679 cannot choose not to do this. 1733 01:18:58,880 --> 01:19:00,400 >> Whether you choose to forgive me or not, 1734 01:19:00,400 --> 01:19:03,280 I will never leave your side ever again. 1735 01:19:03,280 --> 01:19:04,880 >> I've brought some top-notch supplements 1736 01:19:04,880 --> 01:19:06,560 this time. Your mom will be back on her 1737 01:19:06,560 --> 01:19:08,320 feet in no time. Even though you didn't 1738 01:19:08,320 --> 01:19:10,320 save a day for me, I'm not one to hold a 1739 01:19:10,320 --> 01:19:15,000 grudge. Pretty decent of me, right? 1740 01:19:17,280 --> 01:19:20,280 >> Boo. 1741 01:19:22,480 --> 01:19:25,719 >> Oh no. 1742 01:19:35,679 --> 01:19:38,880 No one is gone. 1743 01:19:44,000 --> 01:19:45,360 I want you to know the truth right now. 1744 01:19:45,360 --> 01:19:46,960 It was your father who shattered my leg. 1745 01:19:46,960 --> 01:19:48,480 And today I am going to make you pay for 1746 01:19:48,480 --> 01:19:51,880 it in blood. 1747 01:19:52,480 --> 01:19:54,320 >> It's not time to kill him yet. If he 1748 01:19:54,320 --> 01:19:55,920 dies now, who are we going to get the 1749 01:19:55,920 --> 01:19:57,120 money from? 1750 01:19:57,120 --> 01:19:59,360 >> I am a now. What use do I have 1751 01:19:59,360 --> 01:20:00,719 for money? You are the one who ruined 1752 01:20:00,719 --> 01:20:03,840 me. You all have completely ruined me. 1753 01:20:03,840 --> 01:20:05,840 >> Are you crazy? Didn't I say I wouldn't 1754 01:20:05,840 --> 01:20:09,800 bother with you? What's the rush? 1755 01:20:10,960 --> 01:20:12,800 >> Once we get our hands on Bojamin's 1756 01:20:12,800 --> 01:20:14,560 money, we're heading abroad. I'll get 1757 01:20:14,560 --> 01:20:16,320 you the best doctors there. You don't 1758 01:20:16,320 --> 01:20:18,480 really think your leg won't heal, do 1759 01:20:18,480 --> 01:20:19,679 you? 1760 01:20:19,679 --> 01:20:21,120 >> I have become a now. And 1761 01:20:21,120 --> 01:20:22,560 honestly, who in their right mind would 1762 01:20:22,560 --> 01:20:23,920 marry someone like me? You'll have to 1763 01:20:23,920 --> 01:20:25,600 bear my children and care for me for the 1764 01:20:25,600 --> 01:20:27,280 rest of your life, every single day 1765 01:20:27,280 --> 01:20:30,800 until the end. 1766 01:20:30,800 --> 01:20:32,880 That is perfectly fine with me, provided 1767 01:20:32,880 --> 01:20:34,560 that we keep the young lady of the B 1768 01:20:34,560 --> 01:20:36,640 family firmly within our grasp. You are 1769 01:20:36,640 --> 01:20:38,239 more than welcome to claim anything that 1770 01:20:38,239 --> 01:20:41,719 your heart desires. 1771 01:20:45,280 --> 01:20:48,640 Aunt Tang, my dad has tons of money. Let 1772 01:20:48,640 --> 01:20:51,280 go of me. I'll take you to find it. 1773 01:20:51,280 --> 01:20:53,040 Okay. 1774 01:20:53,040 --> 01:20:54,400 >> Do you know where your father's money is 1775 01:20:54,400 --> 01:20:56,480 hidden? 1776 01:20:56,480 --> 01:20:57,760 >> What are we waiting for? Let's get 1777 01:20:57,760 --> 01:21:00,320 moving now. Hey, get back here. Are you 1778 01:21:00,320 --> 01:21:01,840 out of your mind? How could you let a 1779 01:21:01,840 --> 01:21:03,440 kid know about Boj Jungman's money? This 1780 01:21:03,440 --> 01:21:05,199 girl is sharp as attack. If we let her 1781 01:21:05,199 --> 01:21:06,800 go, neither of us is making it out 1782 01:21:06,800 --> 01:21:09,280 alive. 1783 01:21:09,280 --> 01:21:10,480 >> How dare you lie to my face? You 1784 01:21:10,480 --> 01:21:11,760 actually had the nerve to lie to me. 1785 01:21:11,760 --> 01:21:13,120 Just you watch. I am going to beat you 1786 01:21:13,120 --> 01:21:17,080 to death before the day is over. 1787 01:21:18,880 --> 01:21:20,640 >> Please stay back. I am begging you. I 1788 01:21:20,640 --> 01:21:22,320 implore you. Please do not harm her. 1789 01:21:22,320 --> 01:21:24,480 >> What could you possibly want? 1790 01:21:24,480 --> 01:21:27,199 >> Mr. Bo is smart after all. release my 1791 01:21:27,199 --> 01:21:29,600 father and prepare 10 million in cash to 1792 01:21:29,600 --> 01:21:31,920 be delivered to us. Otherwise, you can 1793 01:21:31,920 --> 01:21:34,719 say goodbye to your only daughter. 1794 01:21:34,719 --> 01:21:38,239 >> Mommy, I am so scared. 1795 01:21:38,239 --> 01:21:39,760 >> No, please. You must not hurt her at 1796 01:21:39,760 --> 01:21:42,760 all. 1797 01:21:42,800 --> 01:21:44,960 If you would just let her go, I will do 1798 01:21:44,960 --> 01:21:48,159 whatever it is that you want. 1799 01:21:48,159 --> 01:21:49,760 Quick, say yes to him. Quick, say yes to 1800 01:21:49,760 --> 01:21:52,760 him. 1801 01:22:02,000 --> 01:22:05,280 I brought you the person you wanted. 1802 01:22:05,280 --> 01:22:07,120 >> Let my father go. Toss the package over 1803 01:22:07,120 --> 01:22:09,360 and make sure there are no police. 1804 01:22:09,360 --> 01:22:10,960 >> Let them go. Just let them go and the 1805 01:22:10,960 --> 01:22:13,960 money. 1806 01:22:16,480 --> 01:22:17,920 I am finished with you now. I have 1807 01:22:17,920 --> 01:22:19,199 already given you everything that you 1808 01:22:19,199 --> 01:22:22,400 wanted. Now you must let my daughter go. 1809 01:22:22,400 --> 01:22:24,400 Do you think I'm that stupid? If I let 1810 01:22:24,400 --> 01:22:26,719 her go now and you go back on your word, 1811 01:22:26,719 --> 01:22:30,800 none of us will be able to leave. 1812 01:22:30,800 --> 01:22:33,199 >> What else is it that you want? 1813 01:22:33,199 --> 01:22:35,199 >> We're not looking for trouble. Once 1814 01:22:35,199 --> 01:22:37,360 we're safely overseas, I'll naturally 1815 01:22:37,360 --> 01:22:40,239 release her. No, you can't take her. 1816 01:22:40,239 --> 01:22:42,480 What right do you have to say no? Don't 1817 01:22:42,480 --> 01:22:44,560 you forget your daughter's life is still 1818 01:22:44,560 --> 01:22:47,600 in my hands. Nuan is still young. If you 1819 01:22:47,600 --> 01:22:49,679 take her, she'll only be a burden to you 1820 01:22:49,679 --> 01:22:51,840 on the way. All right, you let her go 1821 01:22:51,840 --> 01:22:55,719 and I'll go with you. 1822 01:22:57,360 --> 01:23:00,159 >> You're in this mess and it's entirely 1823 01:23:00,159 --> 01:23:02,880 her fault. Once we're abroad, we'll kill 1824 01:23:02,880 --> 01:23:05,120 her. 1825 01:23:05,120 --> 01:23:08,360 >> Come here. 1826 01:23:09,440 --> 01:23:12,320 >> I am the president of the Bosch group. 1827 01:23:12,320 --> 01:23:14,159 If you kill me, the stakes will be even 1828 01:23:14,159 --> 01:23:15,520 higher. 1829 01:23:15,520 --> 01:23:19,520 >> Go. Let's go. 1830 01:23:19,520 --> 01:23:21,600 That's him. He's the one who ruined my 1831 01:23:21,600 --> 01:23:23,440 leg. Get over here. You're going to pay 1832 01:23:23,440 --> 01:23:26,920 double now. 1833 01:23:26,960 --> 01:23:28,800 Please listen to what I have to say. If 1834 01:23:28,800 --> 01:23:30,320 the time comes and I don't make it back, 1835 01:23:30,320 --> 01:23:32,080 I want you to take New Yanon and go live 1836 01:23:32,080 --> 01:23:35,360 a happy life. 1837 01:23:35,360 --> 01:23:36,880 I have always truly longed to find the 1838 01:23:36,880 --> 01:23:38,320 perfect words to express just how deeply 1839 01:23:38,320 --> 01:23:39,679 sorry I am to you. I have been thinking 1840 01:23:39,679 --> 01:23:41,280 about you constantly every single day 1841 01:23:41,280 --> 01:23:45,320 throughout all of these long years. 1842 01:23:50,560 --> 01:23:51,840 Trust my brother. He can't stand leaving 1843 01:23:51,840 --> 01:23:55,080 you and 1844 01:23:55,679 --> 01:23:58,320 go look for dad. 1845 01:23:58,320 --> 01:24:00,400 >> No one. It's going to be okay. Don't be 1846 01:24:00,400 --> 01:24:01,679 afraid. Mom and uncle are both right 1847 01:24:01,679 --> 01:24:03,440 here with you. 1848 01:24:03,440 --> 01:24:06,520 >> Come on. 1849 01:24:11,280 --> 01:24:12,880 >> You need to be extremely careful right 1850 01:24:12,880 --> 01:24:15,360 now. Yellen, please. You have to watch 1851 01:24:15,360 --> 01:24:17,679 out, Yellen. You really need to look out 1852 01:24:17,679 --> 01:24:22,040 for yourself right this second. 1853 01:24:26,320 --> 01:24:28,320 >> What the hell are you doing? YOU KILLED 1854 01:24:28,320 --> 01:24:30,320 HIM. NOW we can't leave. Find the 1855 01:24:30,320 --> 01:24:32,639 wallet. My brother is waiting. Where's 1856 01:24:32,639 --> 01:24:35,120 Yangyang? Hurry up. Don't just stand 1857 01:24:35,120 --> 01:24:37,760 there. Grab the money. Let's go. 1858 01:24:37,760 --> 01:24:39,840 >> Ah, I see. That is perfectly fine. 1859 01:24:39,840 --> 01:24:41,920 >> Yeah. 1860 01:24:41,920 --> 01:24:44,000 >> Go away. Move aside. 1861 01:24:44,000 --> 01:24:48,000 Wait, you you are still alive. 1862 01:24:48,000 --> 01:24:50,080 Oh, Dad. 1863 01:24:50,080 --> 01:24:52,480 >> Yang, you must kill him right now. There 1864 01:24:52,480 --> 01:24:54,639 is no time to waste. Do not hesitate at 1865 01:24:54,639 --> 01:24:56,719 all. You have to finish him off. Hurry. 1866 01:24:56,719 --> 01:24:58,159 End his life 1867 01:24:58,159 --> 01:25:01,880 >> or I'll kill you. 1868 01:25:23,920 --> 01:25:26,080 Junging. Oh, Jing, please. I am begging 1869 01:25:26,080 --> 01:25:28,080 you, Jing. You simply have to listen to 1870 01:25:28,080 --> 01:25:30,480 me. Jing, you really must let me go 1871 01:25:30,480 --> 01:25:32,800 right now. Please. 1872 01:25:32,800 --> 01:25:34,080 >> You got to hang in there, my dear 1873 01:25:34,080 --> 01:25:37,040 brother. Help! 1874 01:25:37,040 --> 01:25:38,480 Somebody please call an ambulance right 1875 01:25:38,480 --> 01:25:42,040 now. Jung Ming 1876 01:25:44,960 --> 01:25:46,480 Anran, please try not to worry yourself 1877 01:25:46,480 --> 01:25:48,000 quite so much. My brother is going to be 1878 01:25:48,000 --> 01:25:49,679 just fine. I am certain he is going to 1879 01:25:49,679 --> 01:25:53,159 pull through this ordeal. 1880 01:25:53,199 --> 01:25:57,960 >> Yes, he will definitely pull through. 1881 01:25:58,800 --> 01:26:00,000 >> How is my son? 1882 01:26:00,000 --> 01:26:01,520 >> Uncle, aunt, the doctors are doing 1883 01:26:01,520 --> 01:26:04,400 emergency care. Please stay calm. 1884 01:26:04,400 --> 01:26:06,159 Where is Nuan? Didn't I have someone 1885 01:26:06,159 --> 01:26:08,159 send her back? 1886 01:26:08,159 --> 01:26:10,080 >> The butler's watching. 12 guards on 1887 01:26:10,080 --> 01:26:13,760 duty. Nothing will go wrong. 1888 01:26:13,760 --> 01:26:15,440 >> Okay. Oh, by the way, let me introduce 1889 01:26:15,440 --> 01:26:17,600 you. This is Anran, Nuanuan's biological 1890 01:26:17,600 --> 01:26:20,600 mother. 1891 01:26:22,159 --> 01:26:24,239 >> Hello, dear uncle and auntie. Those 1892 01:26:24,239 --> 01:26:26,159 people were actually after me. Jung Ming 1893 01:26:26,159 --> 01:26:28,080 was injured while bravely protecting me. 1894 01:26:28,080 --> 01:26:31,600 I am truly and deeply sorry for this. 1895 01:26:31,600 --> 01:26:33,440 I've heard about what happened and it's 1896 01:26:33,440 --> 01:26:35,280 not all your fault. Once Jung Ming wakes 1897 01:26:35,280 --> 01:26:39,360 up, just watch how I teach him a lesson. 1898 01:26:39,360 --> 01:26:40,960 >> He is going to be waking up in just a 1899 01:26:40,960 --> 01:26:43,960 moment. 1900 01:26:44,320 --> 01:26:46,320 >> Dr. O, doctor, please tell me how is my 1901 01:26:46,320 --> 01:26:48,639 dear son doing right now? 1902 01:26:48,639 --> 01:26:50,400 >> Hi. His life was indeed saved, but he 1903 01:26:50,400 --> 01:26:51,840 still remains in a coma. As for when he 1904 01:26:51,840 --> 01:26:53,040 will regain consciousness, it is 1905 01:26:53,040 --> 01:26:54,400 impossible to say. It could be a single 1906 01:26:54,400 --> 01:26:56,159 day, perhaps a full year, or even an 1907 01:26:56,159 --> 01:26:59,480 entire lifetime. 1908 01:26:59,600 --> 01:27:02,600 Auntie 1909 01:27:04,000 --> 01:27:05,360 have gone home. 1910 01:27:05,360 --> 01:27:08,560 >> They took some convincing to go back. 1911 01:27:08,560 --> 01:27:10,480 >> My brother is their only son and I am 1912 01:27:10,480 --> 01:27:12,159 truly afraid that they will not be able 1913 01:27:12,159 --> 01:27:15,719 to cope with this. 1914 01:27:19,440 --> 01:27:21,679 >> He shouldn't have saved me. My dear 1915 01:27:21,679 --> 01:27:24,679 brother, 1916 01:27:28,159 --> 01:27:30,159 I've been holding some things in for a 1917 01:27:30,159 --> 01:27:32,560 long time and today I have to get them 1918 01:27:32,560 --> 01:27:34,960 off my chest. If you hadn't met my 1919 01:27:34,960 --> 01:27:36,880 brother back then, the unf family 1920 01:27:36,880 --> 01:27:38,880 incident would have happened anyway. 1921 01:27:38,880 --> 01:27:40,880 They would have found a way to frame you 1922 01:27:40,880 --> 01:27:43,440 and send you to prison regardless. If 1923 01:27:43,440 --> 01:27:46,000 Nanuan weren't my brother's child, and 1924 01:27:46,000 --> 01:27:47,920 Bing Quai would have harmed her long 1925 01:27:47,920 --> 01:27:51,199 before you were released. 1926 01:27:51,199 --> 01:27:52,639 Back when we were at the bar that night, 1927 01:27:52,639 --> 01:27:54,080 had it not been for my brother's timely 1928 01:27:54,080 --> 01:27:55,360 intervention, you surely would have 1929 01:27:55,360 --> 01:27:56,880 perished at the hands of both Manguan 1930 01:27:56,880 --> 01:27:58,480 and Anyang. You never would have stood a 1931 01:27:58,480 --> 01:27:59,520 single chance of reclaiming the 1932 01:27:59,520 --> 01:28:02,520 uncorporation. 1933 01:28:03,280 --> 01:28:05,199 The cold hard reality is that my brother 1934 01:28:05,199 --> 01:28:06,639 was completely in the wrong to hide his 1935 01:28:06,639 --> 01:28:08,400 true identity from you. However, if you 1936 01:28:08,400 --> 01:28:09,760 had only chosen to trust him a little 1937 01:28:09,760 --> 01:28:11,360 bit more back then and had gone to him 1938 01:28:11,360 --> 01:28:12,960 to talk everything over the very moment 1939 01:28:12,960 --> 01:28:14,639 that something started to go wrong and 1940 01:28:14,639 --> 01:28:15,920 actually tried to work it all out 1941 01:28:15,920 --> 01:28:17,199 together, then things might not have 1942 01:28:17,199 --> 01:28:18,800 ended up turning out quite like this. In 1943 01:28:18,800 --> 01:28:20,480 the final analysis, you both share the 1944 01:28:20,480 --> 01:28:24,239 blame for everything that happened. 1945 01:28:24,239 --> 01:28:25,760 You shouldn't be putting all the blame 1946 01:28:25,760 --> 01:28:29,159 on my brother. 1947 01:28:30,719 --> 01:28:35,080 Hey there. Where are you heading off to? 1948 01:28:35,760 --> 01:28:37,600 >> Thanks for telling me this. I'm going to 1949 01:28:37,600 --> 01:28:39,120 head home for a bit and we'll be back 1950 01:28:39,120 --> 01:28:40,880 soon. Could you please look after him 1951 01:28:40,880 --> 01:28:44,120 for me? 1952 01:28:47,199 --> 01:28:48,960 Was 1953 01:28:48,960 --> 01:28:52,840 that a little bit too harsh? 1954 01:28:53,120 --> 01:28:54,480 >> Oh, well, I suppose it doesn't really 1955 01:28:54,480 --> 01:28:58,679 matter. I have already said it. 1956 01:29:06,480 --> 01:29:08,080 >> If my dear son does not wake up, I 1957 01:29:08,080 --> 01:29:12,120 simply do not want to live anymore. 1958 01:29:14,639 --> 01:29:17,920 When I was young, I weathered my fair 1959 01:29:17,920 --> 01:29:20,320 share of storms. But whenever I thought 1960 01:29:20,320 --> 01:29:22,480 of your mom and you, I found the 1961 01:29:22,480 --> 01:29:24,400 strength to get through anything. Think 1962 01:29:24,400 --> 01:29:26,560 about Nuan, too. Can you bear the 1963 01:29:26,560 --> 01:29:28,480 thought of her losing her father at such 1964 01:29:28,480 --> 01:29:30,960 a young age? 1965 01:29:30,960 --> 01:29:33,280 >> And what about Anran? I heard she still 1966 01:29:33,280 --> 01:29:35,760 hasn't forgiven you. What if she gets 1967 01:29:35,760 --> 01:29:38,080 tired of waiting and remarries, taking 1968 01:29:38,080 --> 01:29:40,480 Nuan Nuan with her? Who knows what her 1969 01:29:40,480 --> 01:29:42,400 stepfather might be like? If he 1970 01:29:42,400 --> 01:29:44,800 mistreats Nuan Nuan, wouldn't that break 1971 01:29:44,800 --> 01:29:46,960 your heart? 1972 01:29:46,960 --> 01:29:48,800 >> Uncle, aunt, would you like to talk 1973 01:29:48,800 --> 01:29:51,679 about something else? 1974 01:29:51,679 --> 01:29:53,120 >> What do you know? If we don't provoke 1975 01:29:53,120 --> 01:29:54,800 him like this, just think his wife and 1976 01:29:54,800 --> 01:29:56,800 kid ran off with you. With your temper, 1977 01:29:56,800 --> 01:29:58,639 he's bound to get so angry he'll jump to 1978 01:29:58,639 --> 01:30:01,880 his feet. 1979 01:30:04,159 --> 01:30:06,800 >> Enran and Nuan are here. Well, you guys 1980 01:30:06,800 --> 01:30:08,560 stay here. We'll head back first and let 1981 01:30:08,560 --> 01:30:10,000 your third aunt look after them for a 1982 01:30:10,000 --> 01:30:13,000 while. 1983 01:30:18,560 --> 01:30:21,199 >> Daddy, look. This is the picture I drew. 1984 01:30:21,199 --> 01:30:23,440 This is Daddy. This is Mommy. And this 1985 01:30:23,440 --> 01:30:26,000 is Nanuan. Nuanuan wants to go to the 1986 01:30:26,000 --> 01:30:28,080 playground. Mommy said that as soon as 1987 01:30:28,080 --> 01:30:30,080 Daddy wakes up, Mommy and Daddy will 1988 01:30:30,080 --> 01:30:32,719 definitely take Nuanuan there. Hoten, if 1989 01:30:32,719 --> 01:30:34,320 you would only wake up, I am truly 1990 01:30:34,320 --> 01:30:36,000 willing to start everything over with 1991 01:30:36,000 --> 01:30:38,480 you. 1992 01:30:40,480 --> 01:30:43,520 Mom, what is it you are cooking today? 1993 01:30:43,520 --> 01:30:45,520 >> It's stir-fried pork. My father once 1994 01:30:45,520 --> 01:30:48,239 made this for my mother, but sadly she 1995 01:30:48,239 --> 01:30:50,880 never got to taste it. Today, mom made 1996 01:30:50,880 --> 01:30:54,080 it for that. And I, no one will serve it 1997 01:30:54,080 --> 01:30:57,239 to him. 1998 01:30:58,000 --> 01:30:59,600 >> Hey, my brother's awake. He's actually 1999 01:30:59,600 --> 01:31:05,320 awake. My dad has just woken up.137536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.