All language subtitles for Died And Reborn At 7, She Protected Her Brother And Took Back Everything

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,639 --> 00:00:05,279 I didn't die after all. Not only did I 2 00:00:05,279 --> 00:00:07,919 travel seven years into the future, but 3 00:00:07,919 --> 00:00:10,480 my body turned into a child. So, 4 00:00:10,480 --> 00:00:15,040 Detective Conan was me after all. 5 00:00:15,040 --> 00:00:16,480 >> Someone is throwing money. 6 00:00:16,480 --> 00:00:17,279 >> We're rich. 7 00:00:17,279 --> 00:00:19,920 >> The money's mine. Don't take mine. 8 00:00:19,920 --> 00:00:22,560 >> Which rich brat is so stupid as to dye 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,640 his hair green? Must be some pampered 10 00:00:24,640 --> 00:00:27,119 idiot. Whatever. He's not my family. I 11 00:00:27,119 --> 00:00:28,880 have to go find Li quickly and tell him 12 00:00:28,880 --> 00:00:30,000 what happened. 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,840 >> Thank you, brother Lee. Brother Lee is a 14 00:00:31,840 --> 00:00:34,079 young master of the number one family in 15 00:00:34,079 --> 00:00:37,040 Jingai. The Lynn family's generosity is 16 00:00:37,040 --> 00:00:39,600 impressive. I'm happy today. All 17 00:00:39,600 --> 00:00:42,239 expenses at the night color club tonight 18 00:00:42,239 --> 00:00:45,840 are on me. Young master Lin. 19 00:00:45,840 --> 00:00:49,600 >> What? This idiot is actually my own 20 00:00:49,600 --> 00:00:52,920 brother, Lin 21 00:00:55,360 --> 00:00:56,719 L. 22 00:00:56,719 --> 00:00:59,600 I've only been away for 7 years. And 23 00:00:59,600 --> 00:01:03,399 you've become like this, 24 00:01:03,840 --> 00:01:06,880 >> kid. Miners are not allowed in here, so 25 00:01:06,880 --> 00:01:08,640 you can't enter. 26 00:01:08,640 --> 00:01:11,920 >> I almost forgot about this. 27 00:01:11,920 --> 00:01:14,400 I'm the boss's daughter. How dare you 28 00:01:14,400 --> 00:01:16,000 stop me? 29 00:01:16,000 --> 00:01:17,360 >> Please wait while I check. 30 00:01:17,360 --> 00:01:20,240 >> Check what? If you delay my business, 31 00:01:20,240 --> 00:01:22,720 can you handle the responsibility? If my 32 00:01:22,720 --> 00:01:25,520 dad finds out, you guys will be fired 33 00:01:25,520 --> 00:01:27,520 tomorrow. 34 00:01:27,520 --> 00:01:28,960 >> Please come in. 35 00:01:28,960 --> 00:01:32,159 >> Indeed. When you're out, status is what 36 00:01:32,159 --> 00:01:35,799 you make of it. 37 00:01:37,840 --> 00:01:41,280 >> Indeed. Night color only has the top 38 00:01:41,280 --> 00:01:43,600 notchotch. Right, Lee? 39 00:01:43,600 --> 00:01:48,159 >> You bet. Baby, so fragrant. 40 00:01:48,159 --> 00:01:52,520 Baby, let me kiss you. 41 00:01:54,560 --> 00:01:57,360 Lla, you've got some nerve, huh? Now 42 00:01:57,360 --> 00:02:01,159 you're learning to play. 43 00:02:11,200 --> 00:02:12,800 >> What's going on? The two look a bit 44 00:02:12,800 --> 00:02:14,879 alike. Could she be Lee's secret 45 00:02:14,879 --> 00:02:17,879 daughter? 46 00:02:22,080 --> 00:02:25,080 You 47 00:02:28,400 --> 00:02:31,440 You dare hit me? Even my sister never 48 00:02:31,440 --> 00:02:34,400 hit me. 49 00:02:34,400 --> 00:02:36,480 You dare hit me? Even my sister never 50 00:02:36,480 --> 00:02:38,400 hit me. Do you think I'm a vegetarian? 51 00:02:38,400 --> 00:02:41,519 Look. Look. She's a kid. She's a kid. We 52 00:02:41,519 --> 00:02:43,680 can't hit a kid. 53 00:02:43,680 --> 00:02:47,160 >> Who are you? 54 00:02:49,440 --> 00:02:52,000 So, you're my sister who died seven 55 00:02:52,000 --> 00:02:53,360 years ago? 56 00:02:53,360 --> 00:02:54,879 >> Yes. 57 00:02:54,879 --> 00:02:56,720 >> This is your home, 58 00:02:56,720 --> 00:02:58,239 >> right? 59 00:02:58,239 --> 00:03:00,879 >> Are you kidding me? Do I look like an 60 00:03:00,879 --> 00:03:01,840 idiot? 61 00:03:01,840 --> 00:03:04,480 >> Stop talking nonsense. Get over here 62 00:03:04,480 --> 00:03:05,519 now. 63 00:03:05,519 --> 00:03:07,760 >> What are you doing? Don't think just 64 00:03:07,760 --> 00:03:10,400 because you pinch ears like my sister. 65 00:03:10,400 --> 00:03:12,800 I'll believe you. I tell you, I'm not 66 00:03:12,800 --> 00:03:14,720 that easy to fool you. If you're that 67 00:03:14,720 --> 00:03:19,239 capable, then open our door. 68 00:03:20,400 --> 00:03:22,959 Don't you know, little sister? You'd 69 00:03:22,959 --> 00:03:25,440 better go home now. Next time, if you 70 00:03:25,440 --> 00:03:27,760 meet someone not as good-tempered as me, 71 00:03:27,760 --> 00:03:31,280 you would have been 72 00:03:31,280 --> 00:03:33,120 open. 73 00:03:33,120 --> 00:03:37,159 I haven't even gone in yet. 74 00:03:42,480 --> 00:03:44,640 This villa was left to me and my sister 75 00:03:44,640 --> 00:03:50,120 by mom. Only we two know the password. 76 00:03:52,319 --> 00:03:56,120 You really are my sister. 77 00:03:57,120 --> 00:03:58,720 Sis, 78 00:03:58,720 --> 00:04:02,439 you're finally back. 79 00:04:03,920 --> 00:04:06,799 You don't know while you were away how 80 00:04:06,799 --> 00:04:09,840 much I suffered. 81 00:04:11,200 --> 00:04:17,480 But sister, how did you shrink? 82 00:04:17,840 --> 00:04:20,959 What? You were killed by that ingrate 83 00:04:20,959 --> 00:04:23,199 linu. I'll call the police now and have 84 00:04:23,199 --> 00:04:24,320 them jailed. 85 00:04:24,320 --> 00:04:26,720 >> Sit down. 86 00:04:26,720 --> 00:04:28,960 We don't have any evidence now. Besides, 87 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 in the eyes of outsiders, I'm still just 88 00:04:30,960 --> 00:04:34,880 a child. Who would believe us? 89 00:04:34,880 --> 00:04:36,800 >> Sis, what should we do? Before your 90 00:04:36,800 --> 00:04:39,040 funeral was even over, Dad brought 91 00:04:39,040 --> 00:04:41,360 stepmom Su Wan home. That's when I 92 00:04:41,360 --> 00:04:43,840 learned Lynn knew his dad and Su Wan's 93 00:04:43,840 --> 00:04:46,320 illegitimate son. 94 00:04:46,320 --> 00:04:49,680 It's okay. Before I wasn't around, but 95 00:04:49,680 --> 00:04:53,160 now I'm back. 96 00:04:57,360 --> 00:05:00,800 Lyu and Suan, that mother and son, care 97 00:05:00,800 --> 00:05:02,560 about nothing but the Lynn family 98 00:05:02,560 --> 00:05:05,919 estate. What we need to do is take full 99 00:05:05,919 --> 00:05:08,320 control of the Lynn family inheritance. 100 00:05:08,320 --> 00:05:10,720 That would be worse than killing them. 101 00:05:10,720 --> 00:05:13,280 >> But sis, that guy Linu was too good at 102 00:05:13,280 --> 00:05:14,960 pretending. The elders in the family all 103 00:05:14,960 --> 00:05:17,759 like him. Over the years, Dad and Lyu's 104 00:05:17,759 --> 00:05:20,000 mom have transferred all my shares of 105 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 the company away. They only left me 106 00:05:22,000 --> 00:05:23,840 enough money to spend. I heard that at 107 00:05:23,840 --> 00:05:25,840 Grandpa's birthday banquet next week, 108 00:05:25,840 --> 00:05:28,080 Grandpa will confirm that Lynn Yu 109 00:05:28,080 --> 00:05:31,280 inherits the Lynn family. Sis, isn't it 110 00:05:31,280 --> 00:05:33,840 too late for us to try now? Now that I'm 111 00:05:33,840 --> 00:05:36,960 back, he's just a bastard's son. No one 112 00:05:36,960 --> 00:05:39,360 can take away what belongs to us, 113 00:05:39,360 --> 00:05:41,199 siblings. 114 00:05:41,199 --> 00:05:46,440 >> Sis, I think you're the terrifying one. 115 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 >> Grandpa's birthday banquet next week is 116 00:05:50,720 --> 00:05:53,039 key. We need to stop Lin Yu from 117 00:05:53,039 --> 00:05:55,120 becoming the heir, and then I'll have 118 00:05:55,120 --> 00:05:57,840 plenty of time to let you surpass him 119 00:05:57,840 --> 00:05:59,280 and get the inheritance. 120 00:05:59,280 --> 00:06:02,320 >> Sis, you lead and I'll follow. Speak up. 121 00:06:02,320 --> 00:06:05,039 Who are we going after first? 122 00:06:05,039 --> 00:06:06,160 >> You. 123 00:06:06,160 --> 00:06:06,960 >> Me? 124 00:06:06,960 --> 00:06:09,680 >> Cut off that green hair first. Going to 125 00:06:09,680 --> 00:06:11,600 Grandpa's banquet with that green hair. 126 00:06:11,600 --> 00:06:13,120 Do you really want to be Grandpa's 127 00:06:13,120 --> 00:06:14,800 disgrace? Grandpa would never think 128 00:06:14,800 --> 00:06:17,199 you're reliable. Cut it off. 129 00:06:17,199 --> 00:06:21,120 >> No, sis. I'm not cutting this hairstyle. 130 00:06:21,120 --> 00:06:23,759 This hairstyle was custom made for me at 131 00:06:23,759 --> 00:06:25,840 great expense by an international 132 00:06:25,840 --> 00:06:28,880 styling team. I'd rather dye than mess 133 00:06:28,880 --> 00:06:30,639 up my hair. 134 00:06:30,639 --> 00:06:32,479 So, you're not cutting it? 135 00:06:32,479 --> 00:06:37,560 >> No. Even a dog won't mess up its hair. 136 00:06:44,639 --> 00:06:48,240 Sis, the dog won't do it. I will. Almost 137 00:06:48,240 --> 00:06:51,120 forgot. Sis is a taekwondo black belt. 138 00:06:51,120 --> 00:06:53,680 Hair or life? I know which is more 139 00:06:53,680 --> 00:06:56,680 important. 140 00:06:58,639 --> 00:07:01,280 >> Not bad. You're finally learning some 141 00:07:01,280 --> 00:07:04,560 sense. Let's think about what gift to 142 00:07:04,560 --> 00:07:07,520 prepare for Grandpa. 143 00:07:07,520 --> 00:07:09,680 This is our chance to turn things 144 00:07:09,680 --> 00:07:13,759 around. What did you originally prepare? 145 00:07:13,759 --> 00:07:16,400 >> I don't have much real power. I'm afraid 146 00:07:16,400 --> 00:07:18,880 the gifts I give won't be as valuable as 147 00:07:18,880 --> 00:07:20,400 Lynn Yu's. 148 00:07:20,400 --> 00:07:22,880 >> Grandpa has seen all kinds of precious 149 00:07:22,880 --> 00:07:25,520 things. The value of a gift lies in the 150 00:07:25,520 --> 00:07:27,280 thought. Since Lynu prepared something 151 00:07:27,280 --> 00:07:30,160 expensive, we'll do the opposite. Come 152 00:07:30,160 --> 00:07:33,440 here. Listen to me. Just go find 153 00:07:33,440 --> 00:07:35,599 >> Oh, 154 00:07:35,599 --> 00:07:39,280 sis. Mission will be accomplished. 155 00:07:39,280 --> 00:07:41,440 >> This banquet is the first step of our 156 00:07:41,440 --> 00:07:44,000 revenge. Aren't Lynn, you and his mom 157 00:07:44,000 --> 00:07:46,400 good at pretending? Let them be unable 158 00:07:46,400 --> 00:07:50,240 to pretend anymore. In front of Grandpa, 159 00:07:50,240 --> 00:07:52,960 he wants to become the heir at Grandpa's 160 00:07:52,960 --> 00:07:55,360 birthday banquet. He should ask if we 161 00:07:55,360 --> 00:07:58,360 agree. 162 00:08:15,039 --> 00:08:17,919 >> The banquet is about to start. Where's 163 00:08:17,919 --> 00:08:20,919 Lindley? 164 00:08:22,319 --> 00:08:25,599 At such an important air banquet, Linlow 165 00:08:25,599 --> 00:08:27,759 actually didn't come. Has he completely 166 00:08:27,759 --> 00:08:28,720 given up? 167 00:08:28,720 --> 00:08:31,360 >> Grandpa, I just called Luke a moment 168 00:08:31,360 --> 00:08:33,120 ago, but I don't know why he hasn't 169 00:08:33,120 --> 00:08:35,839 arrived yet. How about 170 00:08:35,839 --> 00:08:37,680 >> How about I call Lou again? 171 00:08:37,680 --> 00:08:39,680 >> I think he's probably messing around at 172 00:08:39,680 --> 00:08:42,320 some club and forgot the time. This Lin 173 00:08:42,320 --> 00:08:44,480 partying and having fun every day. Oh, I 174 00:08:44,480 --> 00:08:46,640 heard he went to the Maldes and dyed his 175 00:08:46,640 --> 00:08:48,880 hair green. He's totally useless. He 176 00:08:48,880 --> 00:08:50,959 should be kicked out of the Lynn family. 177 00:08:50,959 --> 00:08:53,360 Dad, don't be too angry. Lin Le's 178 00:08:53,360 --> 00:08:55,440 temperament probably won't change, but 179 00:08:55,440 --> 00:08:58,160 it's okay. We still have you. You is 180 00:08:58,160 --> 00:09:00,480 smart and decisive. If the Lynn group is 181 00:09:00,480 --> 00:09:02,240 handed to him, it will definitely reach 182 00:09:02,240 --> 00:09:03,440 new heights. 183 00:09:03,440 --> 00:09:05,519 >> It seems that Luther Linlay has 184 00:09:05,519 --> 00:09:07,600 completely given up. Sure, as long as 185 00:09:07,600 --> 00:09:10,080 Lindsay is dead, inheritance is a piece 186 00:09:10,080 --> 00:09:11,279 of cake. 187 00:09:11,279 --> 00:09:16,600 >> Forget it. Let's start the banquet. 188 00:09:18,160 --> 00:09:22,399 >> Ah, look at that person. So handsome. 189 00:09:22,399 --> 00:09:25,040 Why haven't I seen him before? 190 00:09:25,040 --> 00:09:27,200 >> But his demeanor is extraordinary. 191 00:09:27,200 --> 00:09:29,120 Clearly not an ordinary person. 192 00:09:29,120 --> 00:09:32,080 >> Yes. Yes. So handsome. 193 00:09:32,080 --> 00:09:34,080 >> Little one, how old are you? 194 00:09:34,080 --> 00:09:35,680 >> Seven. 195 00:09:35,680 --> 00:09:37,200 >> This person looks like a favored son of 196 00:09:37,200 --> 00:09:39,120 heaven with extraordinary bearing. He 197 00:09:39,120 --> 00:09:40,720 must be grandpa's honored guest. I 198 00:09:40,720 --> 00:09:42,399 should go and make his acquaintance. It 199 00:09:42,399 --> 00:09:44,560 might be helpful for me to become the 200 00:09:44,560 --> 00:09:47,560 heir. 201 00:09:47,680 --> 00:09:52,120 Hello, my name is Lyn Yu. 202 00:09:52,640 --> 00:09:56,720 Lyn, how come it's you? 203 00:09:56,720 --> 00:09:58,320 >> How come it's you, 204 00:09:58,320 --> 00:10:01,320 >> Grandpa? 205 00:10:01,839 --> 00:10:03,519 Grandpa, 206 00:10:03,519 --> 00:10:05,279 sorry, we're late. 207 00:10:05,279 --> 00:10:08,399 >> Not late. Not late. Lelay has finally 208 00:10:08,399 --> 00:10:11,519 grown up like this. Very good. 209 00:10:11,519 --> 00:10:14,160 >> Lloo actually changed his image. But 210 00:10:14,160 --> 00:10:16,320 changing his image doesn't matter. He'll 211 00:10:16,320 --> 00:10:18,399 still have to cry watching me become the 212 00:10:18,399 --> 00:10:20,800 heir. 213 00:10:20,800 --> 00:10:22,399 >> First step of image turnaround 214 00:10:22,399 --> 00:10:25,920 successful. Now it's my show time. Happy 215 00:10:25,920 --> 00:10:28,640 birthday, Grandpa. 216 00:10:28,640 --> 00:10:34,120 >> Come here. Let grandpa see you. 217 00:10:39,600 --> 00:10:41,920 >> After my mother passed away early, 218 00:10:41,920 --> 00:10:44,160 grandpa has been the kindest to me. I 219 00:10:44,160 --> 00:10:46,320 passed away so early in my previous 220 00:10:46,320 --> 00:10:47,920 life. Grandpa must have been 221 00:10:47,920 --> 00:10:49,279 heartbroken. 222 00:10:49,279 --> 00:10:52,880 >> From now on, Lei will bring you to 223 00:10:52,880 --> 00:10:56,000 Grandpa's house often. Okay. 224 00:10:56,000 --> 00:11:01,560 >> Okay, Grandpa. Don't cry. Grandpa 225 00:11:02,880 --> 00:11:06,720 >> Sai the old burying the young. Seeing a 226 00:11:06,720 --> 00:11:09,519 child who looks so much like the young 227 00:11:09,519 --> 00:11:15,600 way. This old man is both happy and sad. 228 00:11:15,600 --> 00:11:18,079 >> Damn it. Where did Lyn Love find such a 229 00:11:18,079 --> 00:11:19,839 little brat? Look at them all getting 230 00:11:19,839 --> 00:11:22,320 along happily. If the old man is fooled 231 00:11:22,320 --> 00:11:24,880 by them, it's over. I'm almost the heir. 232 00:11:24,880 --> 00:11:28,640 Can't let anything go wrong. 233 00:11:28,640 --> 00:11:31,440 Lindla, how can you be so inconsiderate? 234 00:11:31,440 --> 00:11:33,440 On Grandpa's birthday, you bring your 235 00:11:33,440 --> 00:11:35,040 illegitimate daughter here. Aren't you 236 00:11:35,040 --> 00:11:36,480 afraid that people will say the Lynn 237 00:11:36,480 --> 00:11:39,200 family is disgraceful? 238 00:11:39,200 --> 00:11:41,440 You must be brother Lynn Yu. I'm the 239 00:11:41,440 --> 00:11:44,480 adopted sister of brother Lei. Brother 240 00:11:44,480 --> 00:11:47,440 U. You love calling others illegitimate 241 00:11:47,440 --> 00:11:50,000 children so much. Could it be because 242 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 you yourself are a bastard? 243 00:11:54,000 --> 00:11:57,279 >> You uh wait. You always speak the blunt 244 00:11:57,279 --> 00:11:59,680 truth. Your brother Lin Yu hates it most 245 00:11:59,680 --> 00:12:01,519 when people bring up his illegitimate 246 00:12:01,519 --> 00:12:03,680 birth. Don't bring it up in front of him 247 00:12:03,680 --> 00:12:07,200 again. Got it. 248 00:12:07,200 --> 00:12:09,040 Look, you're finally here. I was just 249 00:12:09,040 --> 00:12:10,880 discussing with your father. You living 250 00:12:10,880 --> 00:12:12,720 alone in that big villa downtown is 251 00:12:12,720 --> 00:12:15,279 really too lonely after you becomes the 252 00:12:15,279 --> 00:12:19,920 heir. That villa should be given to you. 253 00:12:19,920 --> 00:12:21,600 That villa was given by the old master 254 00:12:21,600 --> 00:12:23,760 as a wedding gift to Linle's mother. 255 00:12:23,760 --> 00:12:25,279 Only the matriarch of the Lynn family 256 00:12:25,279 --> 00:12:27,200 can live there. I've wanted it for so 257 00:12:27,200 --> 00:12:28,720 long, but that damn old man never 258 00:12:28,720 --> 00:12:31,360 agreed. Now, thanks to you, I can 259 00:12:31,360 --> 00:12:33,760 finally get my hands on the villa. 260 00:12:33,760 --> 00:12:36,320 >> Yes, Lindla. I don't want to take your 261 00:12:36,320 --> 00:12:39,279 house either. But unfortunately, the new 262 00:12:39,279 --> 00:12:41,279 heir must have the bearing of a new 263 00:12:41,279 --> 00:12:43,680 heir. So, we have to ask you to 264 00:12:43,680 --> 00:12:45,920 reluctantly part with it. Just now you 265 00:12:45,920 --> 00:12:48,480 dared to laugh at me. This time, I will 266 00:12:48,480 --> 00:12:50,240 definitely take away the thing you care 267 00:12:50,240 --> 00:12:52,240 about most from you. Just talking big is 268 00:12:52,240 --> 00:12:54,240 nothing. If you're capable, then take 269 00:12:54,240 --> 00:12:56,320 away the heir's identity. 270 00:12:56,320 --> 00:12:58,639 >> Yeah. Yeah. Besides, after you move 271 00:12:58,639 --> 00:13:02,000 back, we can look after each other. Be 272 00:13:02,000 --> 00:13:06,240 sensible. Don't fight with you anymore. 273 00:13:09,600 --> 00:13:11,760 You bad person. You want to take brother 274 00:13:11,760 --> 00:13:15,120 Le's house, 275 00:13:15,120 --> 00:13:17,519 >> Lindley. This dress was custom made by a 276 00:13:17,519 --> 00:13:19,680 French ho designer. It's worth 10 277 00:13:19,680 --> 00:13:24,720 million. Now it was ruined by your brat. 278 00:13:24,720 --> 00:13:27,120 >> This auntie is so mean. 279 00:13:27,120 --> 00:13:30,959 >> Aunt Sue, how can you bully Weey? We 280 00:13:30,959 --> 00:13:33,920 She's just a child. Lyn, are you here to 281 00:13:33,920 --> 00:13:35,519 cause trouble on purpose today? Keep the 282 00:13:35,519 --> 00:13:37,279 kid you brought under control. How am I 283 00:13:37,279 --> 00:13:39,279 intentionally causing trouble? You, a 284 00:13:39,279 --> 00:13:41,040 prospective heir, and your mother, the 285 00:13:41,040 --> 00:13:43,040 mother of a prospective heir, can't you 286 00:13:43,040 --> 00:13:45,279 be a little magnanimous? Why bother 287 00:13:45,279 --> 00:13:47,440 arguing with a child? If word gets out, 288 00:13:47,440 --> 00:13:49,839 how embarrassing for the Lynn family? 289 00:13:49,839 --> 00:13:52,079 Don't you always rely on your heir 290 00:13:52,079 --> 00:13:54,399 status to criticize others? This time, 291 00:13:54,399 --> 00:13:58,320 I'll let you enjoy it to the fullest. 292 00:13:58,320 --> 00:13:59,600 >> You, 293 00:13:59,600 --> 00:14:02,720 >> Huh? Brother Bastard. Why is your face 294 00:14:02,720 --> 00:14:06,480 so red? Are you feeling unwell? If 295 00:14:06,480 --> 00:14:08,480 you're not feeling well, then go home 296 00:14:08,480 --> 00:14:09,440 and rest. 297 00:14:09,440 --> 00:14:12,079 >> Yeah, Lyn, you if you're uncomfortable, 298 00:14:12,079 --> 00:14:14,240 just go home quickly. Don't end up 299 00:14:14,240 --> 00:14:16,720 ruining Grandpa's birthday banquet. 300 00:14:16,720 --> 00:14:18,560 >> Lynch, you really are going against all 301 00:14:18,560 --> 00:14:19,920 reason. 302 00:14:19,920 --> 00:14:22,480 >> Son, you actually made my son spit 303 00:14:22,480 --> 00:14:25,480 blood. 304 00:14:25,680 --> 00:14:28,639 >> Today, I'm going to teach you a lesson. 305 00:14:28,639 --> 00:14:32,120 Especially you. 306 00:14:34,880 --> 00:14:37,120 This is the Suan. She always 307 00:14:37,120 --> 00:14:39,279 pretends to be magnanimous. Now she 308 00:14:39,279 --> 00:14:41,279 actually loses her cool in public. Even 309 00:14:41,279 --> 00:14:46,199 if I get a slap today, it's worth it. He 310 00:14:47,680 --> 00:14:49,760 >> What are you doing? 311 00:14:49,760 --> 00:14:51,680 >> What's with all this noise? 312 00:14:51,680 --> 00:14:53,519 >> Honey, you're finally here. You and I 313 00:14:53,519 --> 00:14:54,480 were bullied by them. 314 00:14:54,480 --> 00:14:56,880 >> Grandpa, you're finally here. Just now, 315 00:14:56,880 --> 00:15:00,000 Aunt Sue was bullying Weey and I. way 316 00:15:00,000 --> 00:15:02,079 accidentally soiled Aunt Sue's dress. 317 00:15:02,079 --> 00:15:04,240 Aunt Sue flew into a rage saying she 318 00:15:04,240 --> 00:15:06,480 would kick us out of the Lynn family. 319 00:15:06,480 --> 00:15:09,360 Grandpa, don't kick us out. Grandpa, 320 00:15:09,360 --> 00:15:12,399 >> you you all that's my line. No, I 321 00:15:12,399 --> 00:15:14,399 didn't. They framed me. 322 00:15:14,399 --> 00:15:16,800 >> Yes, Ansu is not wrong. It's all our 323 00:15:16,800 --> 00:15:19,199 fault. Grandpa, don't punish Ansu. 324 00:15:19,199 --> 00:15:20,800 Otherwise, 325 00:15:20,800 --> 00:15:23,199 Grandpa, 326 00:15:23,199 --> 00:15:25,120 enough. 327 00:15:25,120 --> 00:15:28,800 Lay way. Get up. Don't be afraid. I'm 328 00:15:28,800 --> 00:15:34,000 here. No one dares to bully you, 329 00:15:34,000 --> 00:15:37,199 Suan. I never expected that you could be 330 00:15:37,199 --> 00:15:40,000 so vicious behind our backs. For this 331 00:15:40,000 --> 00:15:43,360 year, you are not to appear in public. 332 00:15:43,360 --> 00:15:45,199 Just stay at home. 333 00:15:45,199 --> 00:15:46,160 >> Dad, I 334 00:15:46,160 --> 00:15:49,600 >> shut up. You stop causing trouble, too. 335 00:15:49,600 --> 00:15:52,399 The birthday banquet is about to start. 336 00:15:52,399 --> 00:15:54,000 Go and do your best. 337 00:15:54,000 --> 00:15:56,720 >> Okay. As long as grandpa officially 338 00:15:56,720 --> 00:15:59,120 announces that I'm the heir, I'll have 339 00:15:59,120 --> 00:16:01,519 plenty of means to punish Lin and this 340 00:16:01,519 --> 00:16:04,839 damn girl. 341 00:16:07,680 --> 00:16:09,519 >> The one who framed you knows better than 342 00:16:09,519 --> 00:16:11,920 you how wronged you are. Suan, these 343 00:16:11,920 --> 00:16:14,000 little tricks of yours when used on 344 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 yourself don't feel so good, do they? 345 00:16:19,199 --> 00:16:22,199 Someone. 346 00:16:24,240 --> 00:16:26,399 Grandpa, today is your birthday. I won't 347 00:16:26,399 --> 00:16:28,800 mention things that upset you. Your 348 00:16:28,800 --> 00:16:30,880 grandson here wishes you happiness as 349 00:16:30,880 --> 00:16:33,199 vast as the East Sea and longevity as 350 00:16:33,199 --> 00:16:37,240 enduring as the southern mountain. 351 00:16:37,360 --> 00:16:40,800 Wow. I specially auctioned this for you. 352 00:16:40,800 --> 00:16:43,199 Imperial green glass type. Jade Rui 353 00:16:43,199 --> 00:16:44,639 worth 100 million. 354 00:16:44,639 --> 00:16:47,519 >> A jade ruy worth 100 million. Linux is 355 00:16:47,519 --> 00:16:48,639 certainly generous. 356 00:16:48,639 --> 00:16:50,720 >> Looking at its color and luster, you can 357 00:16:50,720 --> 00:16:53,360 tell at a glance this is a top grade 358 00:16:53,360 --> 00:16:56,079 jade available. Impossible to buy even 359 00:16:56,079 --> 00:16:57,839 with money. Seems like you put a lot of 360 00:16:57,839 --> 00:17:00,480 thought into it. H 361 00:17:00,480 --> 00:17:02,800 you are thoughtful. You are indeed 362 00:17:02,800 --> 00:17:05,439 outstanding in every aspect. 363 00:17:05,439 --> 00:17:08,559 I'm old now and I've been lazy about 364 00:17:08,559 --> 00:17:11,439 managing things these years. Before 365 00:17:11,439 --> 00:17:15,439 Guolang kept praising Suan and her son 366 00:17:15,439 --> 00:17:17,839 in front of me. They are indeed 367 00:17:17,839 --> 00:17:20,799 respectful in front of me. But after 368 00:17:20,799 --> 00:17:23,839 seeing them today, they are not as good 369 00:17:23,839 --> 00:17:27,199 as Guolang said. It seems the old man is 370 00:17:27,199 --> 00:17:29,600 finally announcing the air. 371 00:17:29,600 --> 00:17:31,840 >> Brother Bastard, excuse me. Please move 372 00:17:31,840 --> 00:17:34,160 aside. Le's birthday gift hasn't been 373 00:17:34,160 --> 00:17:35,760 given yet. 374 00:17:35,760 --> 00:17:40,679 >> Lee, what did you bring this time? 375 00:17:45,520 --> 00:17:48,559 That's it. I thought it was something 376 00:17:48,559 --> 00:17:50,960 special. At least you're a descendant of 377 00:17:50,960 --> 00:17:53,039 the Lynn family. And you come up with 378 00:17:53,039 --> 00:17:54,080 such junk. 379 00:17:54,080 --> 00:17:56,640 >> This wooden box looks cheap. Lynla 380 00:17:56,640 --> 00:17:58,400 probably spent all his money on eating, 381 00:17:58,400 --> 00:18:00,240 drinking, and having fun. Then picked up 382 00:18:00,240 --> 00:18:01,840 some junk from the trash to fool his 383 00:18:01,840 --> 00:18:02,960 grandpa. 384 00:18:02,960 --> 00:18:05,120 >> Lynch, it's your grandpa's birthday. You 385 00:18:05,120 --> 00:18:06,640 can't just bring some junk to pass it 386 00:18:06,640 --> 00:18:08,640 off. With a gift like this, even if you 387 00:18:08,640 --> 00:18:10,400 gave it to a junkman, they would scorn 388 00:18:10,400 --> 00:18:12,720 it. 389 00:18:12,720 --> 00:18:15,679 Waiter, bring a trash can here. 390 00:18:15,679 --> 00:18:17,679 Dad, I think there's no need to unwrap 391 00:18:17,679 --> 00:18:19,919 this gift. Oh, look at it. You should 392 00:18:19,919 --> 00:18:24,120 just throw it in the trash can. 393 00:18:25,520 --> 00:18:28,160 >> Sis, this thing. How sure are you that 394 00:18:28,160 --> 00:18:30,320 grandpa will like it? 395 00:18:30,320 --> 00:18:31,840 >> 1%. 396 00:18:31,840 --> 00:18:34,160 >> Since ancient times, love often leaves 397 00:18:34,160 --> 00:18:37,120 regrets. And this regret lasts forever. 398 00:18:37,120 --> 00:18:40,080 I don't have faith in this thing, but in 399 00:18:40,080 --> 00:18:43,080 Grandpa. 400 00:18:45,360 --> 00:18:50,200 Grandpa, open it. You'll love it. 401 00:19:31,200 --> 00:19:33,360 Lay, look at what you gave. It made 402 00:19:33,360 --> 00:19:34,720 Grandpa cry. 403 00:19:34,720 --> 00:19:37,520 >> Someone throw this dirty thing out. 404 00:19:37,520 --> 00:19:41,600 >> Wait, Lei, thank you. I really like this 405 00:19:41,600 --> 00:19:42,960 gift. 406 00:19:42,960 --> 00:19:45,600 >> Grandpa, this pocket watch has the photo 407 00:19:45,600 --> 00:19:48,240 of you and grandma from back then. I 408 00:19:48,240 --> 00:19:50,559 searched for a long time to find the 409 00:19:50,559 --> 00:19:52,799 right craftsman to repair the mechanical 410 00:19:52,799 --> 00:19:57,919 watch face. Now it finally works. This 411 00:19:57,919 --> 00:20:01,200 has been lost for a long time. How did 412 00:20:01,200 --> 00:20:02,160 you find it? 413 00:20:02,160 --> 00:20:03,440 >> Because grandpa, you mentioned it 414 00:20:03,440 --> 00:20:05,840 before. So, I searched the flea market 415 00:20:05,840 --> 00:20:08,080 and finally found it in a collector's 416 00:20:08,080 --> 00:20:11,039 hands. I told him your story and he 417 00:20:11,039 --> 00:20:13,679 agreed to give it to me. I also found 418 00:20:13,679 --> 00:20:16,000 way there. Grandpa, I was immature 419 00:20:16,000 --> 00:20:18,720 before. Now I understand. From now on, I 420 00:20:18,720 --> 00:20:20,559 will take good care of you. 421 00:20:20,559 --> 00:20:23,039 >> Good. 422 00:20:23,039 --> 00:20:26,400 This is the best gift I've received. 423 00:20:26,400 --> 00:20:29,440 Li, you are so sensible. 424 00:20:29,440 --> 00:20:32,000 >> Incredibly, Lindl actually gave the 425 00:20:32,000 --> 00:20:34,080 right gift. No, I need to stir up 426 00:20:34,080 --> 00:20:36,480 trouble. The air can only be you. Le, 427 00:20:36,480 --> 00:20:39,280 you've really grown up. I heard just now 428 00:20:39,280 --> 00:20:41,440 that when you found the photo, you met 429 00:20:41,440 --> 00:20:44,640 Wei. This is really fate. Old master, 430 00:20:44,640 --> 00:20:46,400 how about adopting Wei as your 431 00:20:46,400 --> 00:20:48,480 granddaughter? What do you say? 432 00:20:48,480 --> 00:20:49,120 >> Good. 433 00:20:49,120 --> 00:20:50,240 >> Hello, Grandpa. 434 00:20:50,240 --> 00:20:51,919 >> This child is so sweet. 435 00:20:51,919 --> 00:20:54,240 >> Sweet? Not at all, Dad. She just threw 436 00:20:54,240 --> 00:20:56,320 cake on my dress and made you so angry 437 00:20:56,320 --> 00:20:58,720 he vomited blood. She is deceiving you. 438 00:20:58,720 --> 00:21:00,080 She is just a wretch kid. 439 00:21:00,080 --> 00:21:04,159 >> No, it's because they wanted to take 440 00:21:04,159 --> 00:21:06,400 brother Lee's house. I couldn't stand 441 00:21:06,400 --> 00:21:11,840 it. So, I threw cake at her. I'm sorry. 442 00:21:11,840 --> 00:21:14,080 But, but Wayi really doesn't want to be 443 00:21:14,080 --> 00:21:15,440 homeless again. 444 00:21:15,440 --> 00:21:17,600 >> It's okay. We 445 00:21:17,600 --> 00:21:21,600 grandpa will protect you. Le's villa was 446 00:21:21,600 --> 00:21:25,200 given to Leur's mother by me back then. 447 00:21:25,200 --> 00:21:26,960 You 448 00:21:26,960 --> 00:21:29,840 You're not to touch it. 449 00:21:29,840 --> 00:21:32,799 And you you I didn't expect that you 450 00:21:32,799 --> 00:21:35,760 would be so upset by a few innocent 451 00:21:35,760 --> 00:21:39,760 words. You have no grace of an air. 452 00:21:39,760 --> 00:21:41,039 >> Grandpa, that's not it. I 453 00:21:41,039 --> 00:21:45,039 >> No more words regarding the air. Today I 454 00:21:45,039 --> 00:21:48,240 have a new idea. I have been lenient 455 00:21:48,240 --> 00:21:51,280 with you all. I don't know your true 456 00:21:51,280 --> 00:21:53,840 abilities. Taking my 70th birthday 457 00:21:53,840 --> 00:21:56,960 banquet as an opportunity, I'll give 458 00:21:56,960 --> 00:22:00,000 each of you a company with a one-year 459 00:22:00,000 --> 00:22:03,120 term. Whichever of you performs better 460 00:22:03,120 --> 00:22:06,840 will be the heir. 461 00:22:07,120 --> 00:22:10,840 Okay. Thank you, Grandpa. 462 00:22:13,520 --> 00:22:15,200 Linuan, 463 00:22:15,200 --> 00:22:17,840 since I'm back, all of this today is 464 00:22:17,840 --> 00:22:19,520 just the appetizer I've prepared for 465 00:22:19,520 --> 00:22:22,520 you. 466 00:22:23,919 --> 00:22:25,919 Today's your first day on the job. 467 00:22:25,919 --> 00:22:28,640 During the meeting, don't drop the ball. 468 00:22:28,640 --> 00:22:30,080 Got it? 469 00:22:30,080 --> 00:22:32,480 >> Uh, got it. 470 00:22:32,480 --> 00:22:34,480 Since everyone's here, I'll briefly go 471 00:22:34,480 --> 00:22:37,280 over the company's future plans. 472 00:22:37,280 --> 00:22:39,840 >> Next to Mr. Lynn, why is there an empty 473 00:22:39,840 --> 00:22:40,320 chair? 474 00:22:40,320 --> 00:22:42,080 >> What empty chair? A little girl is 475 00:22:42,080 --> 00:22:44,320 sitting there. 476 00:22:44,320 --> 00:22:46,240 >> The first major part starts from our 477 00:22:46,240 --> 00:22:47,280 companies. 478 00:22:47,280 --> 00:22:49,919 >> During working hours, Mr. Lynn brought a 479 00:22:49,919 --> 00:22:51,840 little girl who's not as tall as the 480 00:22:51,840 --> 00:22:53,280 desk. Isn't he afraid this rat will 481 00:22:53,280 --> 00:22:56,520 cause trouble? 482 00:22:56,559 --> 00:22:59,120 >> I'm now downstairs at your company. 483 00:22:59,120 --> 00:23:00,559 Aren't you coming to pick me up? 484 00:23:00,559 --> 00:23:02,480 >> With that expression, it's obvious he's 485 00:23:02,480 --> 00:23:03,520 going to pick up his sweetheart. 486 00:23:03,520 --> 00:23:06,640 >> A lovesick fool. Bringing a kid to work. 487 00:23:06,640 --> 00:23:09,360 >> Sorry, this damn job. I don't want to 488 00:23:09,360 --> 00:23:11,840 work another day. I've already started 489 00:23:11,840 --> 00:23:13,200 looking for head hunters. 490 00:23:13,200 --> 00:23:15,440 >> My childhood sweetheart is back. Meeting 491 00:23:15,440 --> 00:23:18,159 paused. I'm going to pick someone up. 492 00:23:18,159 --> 00:23:21,159 >> Stop. 493 00:23:23,039 --> 00:23:24,880 >> Sis, what are you doing? 494 00:23:24,880 --> 00:23:27,360 >> I'm looking for a knife. 495 00:23:27,360 --> 00:23:31,320 >> What do you need a knife for? 496 00:23:33,440 --> 00:23:36,400 >> Lla, if you insist on leaving today with 497 00:23:36,400 --> 00:23:40,159 this 40 m long blade, I'll let you run. 498 00:23:40,159 --> 00:23:42,880 39 m before I cut you. 499 00:23:42,880 --> 00:23:45,760 >> Sis, you two don't know each other yet. 500 00:23:45,760 --> 00:23:47,440 I believe once you meet her, you'll 501 00:23:47,440 --> 00:23:48,400 surely like her. 502 00:23:48,400 --> 00:23:52,120 >> Understand my ass. 503 00:24:03,679 --> 00:24:05,520 >> I want you back to help me destroy 504 00:24:05,520 --> 00:24:08,400 Linlay. The reward is 50 million. 505 00:24:08,400 --> 00:24:10,720 Linu is willing to spend 50 million to 506 00:24:10,720 --> 00:24:13,679 have me destroy you. So I'll give you a 507 00:24:13,679 --> 00:24:18,240 chance to gravel at me. Sis, no way. 508 00:24:18,240 --> 00:24:21,880 Calm down first. 509 00:24:24,559 --> 00:24:27,200 Then let's continue the meeting. Where 510 00:24:27,200 --> 00:24:30,840 were we just now? 511 00:24:32,480 --> 00:24:35,200 Good thing I had the foresight to bring 512 00:24:35,200 --> 00:24:38,720 the ancestral Tanga with me. Today, I'll 513 00:24:38,720 --> 00:24:41,679 show you what it means to be under a 514 00:24:41,679 --> 00:24:44,480 sister's bloodline suppression. 515 00:24:44,480 --> 00:24:46,080 Just now, we talked about the 516 00:24:46,080 --> 00:24:47,760 restructuring of the company's 517 00:24:47,760 --> 00:24:50,320 organizational structure. Let me add one 518 00:24:50,320 --> 00:24:52,320 thing. Am I seeing this right? This 519 00:24:52,320 --> 00:24:54,480 little girl, she's actually holding a 520 00:24:54,480 --> 00:24:55,840 knife taller than herself. 521 00:24:55,840 --> 00:24:57,360 >> This little girl is amazing. She 522 00:24:57,360 --> 00:24:59,600 understands company operations and can 523 00:24:59,600 --> 00:25:02,000 keep Mr. Lynn in check. 524 00:25:02,000 --> 00:25:03,279 She's truly capable. 525 00:25:03,279 --> 00:25:04,480 >> Doesn't the country encourage having 526 00:25:04,480 --> 00:25:08,760 children? Then I'll take this one. 527 00:25:12,159 --> 00:25:14,480 >> Linlay, how dare you make me wait so 528 00:25:14,480 --> 00:25:17,200 long. If it weren't for the 50 million, 529 00:25:17,200 --> 00:25:21,320 I wouldn't even bother looking at you. 530 00:25:28,159 --> 00:25:30,960 Where's Lyn? Is he in the company? 531 00:25:30,960 --> 00:25:32,880 Didn't I tell him to pick me up? 532 00:25:32,880 --> 00:25:35,120 >> Linlow is a lovesick fool. He can't even 533 00:25:35,120 --> 00:25:38,080 find a good person to simp over. Lyn's 534 00:25:38,080 --> 00:25:40,480 in a meeting. I won't allow him to leave 535 00:25:40,480 --> 00:25:42,400 work to be a s. 536 00:25:42,400 --> 00:25:44,240 >> This little girl. Is she Lyn's 537 00:25:44,240 --> 00:25:46,000 illegitimate daughter? She's trying to 538 00:25:46,000 --> 00:25:48,400 intimidate me. It seems I need to get 539 00:25:48,400 --> 00:25:52,840 rid of this little brat first. 540 00:25:53,520 --> 00:25:55,679 Wait, you must have misunderstood. 541 00:25:55,679 --> 00:25:58,799 Linley and I truly love each other. I 542 00:25:58,799 --> 00:26:00,720 came in such a hurry that I didn't bring 543 00:26:00,720 --> 00:26:02,960 a gift. But I have a drink here. It's 544 00:26:02,960 --> 00:26:05,840 quite tasty. Would you like to try some? 545 00:26:05,840 --> 00:26:07,039 >> Thank you, sister. 546 00:26:07,039 --> 00:26:09,760 >> A child is a child. So easy to fool. 547 00:26:09,760 --> 00:26:12,400 This is my diet pill. After drinking it, 548 00:26:12,400 --> 00:26:14,400 you'll keep going to the bathroom. Let's 549 00:26:14,400 --> 00:26:18,200 see what you'll do then. 550 00:26:20,720 --> 00:26:23,919 >> Since you like this drink so much, then 551 00:26:23,919 --> 00:26:28,360 I'll leave it for you. 552 00:26:30,000 --> 00:26:32,240 >> You damn girl. How dare you trick me? 553 00:26:32,240 --> 00:26:35,240 You 554 00:26:35,440 --> 00:26:38,679 >> my butt. 555 00:26:39,039 --> 00:26:41,520 >> So, you want to fight me? You should 556 00:26:41,520 --> 00:26:46,279 have said it earlier. I I 557 00:26:46,559 --> 00:26:49,679 help. Put it down. Otherwise, I'll tell 558 00:26:49,679 --> 00:26:51,360 Lynlay to kick you out of the Lynn 559 00:26:51,360 --> 00:26:51,840 family. 560 00:26:51,840 --> 00:26:53,279 >> The one who can kick me out of the Lynn 561 00:26:53,279 --> 00:26:57,919 family hasn't been born yet. Don't run. 562 00:26:57,919 --> 00:27:00,159 Stop. 563 00:27:00,159 --> 00:27:02,480 >> The meeting is finally over. Now I can 564 00:27:02,480 --> 00:27:04,000 go see my crush. 565 00:27:04,000 --> 00:27:06,159 >> Help. Put it down. 566 00:27:06,159 --> 00:27:08,159 >> What's that sound? 567 00:27:08,159 --> 00:27:10,559 >> Stop. Put it down. 568 00:27:10,559 --> 00:27:11,279 >> Don't run. 569 00:27:11,279 --> 00:27:13,760 >> Yang. What's wrong? 570 00:27:13,760 --> 00:27:16,240 >> Why are you so late? It's her. She 571 00:27:16,240 --> 00:27:17,440 bullied me. 572 00:27:17,440 --> 00:27:20,799 >> Lynla, look at the woman you found. If 573 00:27:20,799 --> 00:27:23,520 you don't drive her away today, 574 00:27:23,520 --> 00:27:27,440 it's either her or me. You choose. 575 00:27:27,440 --> 00:27:31,039 >> Look, she's still being stubborn. Look, 576 00:27:31,039 --> 00:27:33,600 I know she's your illegitimate daughter. 577 00:27:33,600 --> 00:27:36,240 I was willing to accept her, but look, 578 00:27:36,240 --> 00:27:39,039 what did she just do? 579 00:27:39,039 --> 00:27:41,520 Li, if you want to get back together 580 00:27:41,520 --> 00:27:44,400 with me, kick her out today. Today, it's 581 00:27:44,400 --> 00:27:48,120 either her or me. 582 00:27:48,559 --> 00:27:52,080 Li, just teach her a lesson. Don't hit 583 00:27:52,080 --> 00:27:55,320 too hard. 584 00:27:55,919 --> 00:27:58,399 Looks like that Simplin Lee listened to 585 00:27:58,399 --> 00:28:01,360 me. He's about to slap way hard and kick 586 00:28:01,360 --> 00:28:06,600 her out. I just wait for an easy win. 587 00:28:13,200 --> 00:28:17,559 Sis, I was wrong. 588 00:28:18,000 --> 00:28:21,279 >> You, what did you call her? 589 00:28:21,279 --> 00:28:23,120 This little brat. How could she be 590 00:28:23,120 --> 00:28:24,799 Linlay's sister? 591 00:28:24,799 --> 00:28:27,840 >> We is like my big sis. She's the one who 592 00:28:27,840 --> 00:28:30,480 guides me, right, sis? 593 00:28:30,480 --> 00:28:32,799 >> You know what's good for you, 594 00:28:32,799 --> 00:28:36,080 >> Yugang? Actually, my sis is nice. Maybe 595 00:28:36,080 --> 00:28:37,520 you two have a misunderstanding. 596 00:28:37,520 --> 00:28:41,600 >> Misunderstanding? Do you know? 597 00:28:41,600 --> 00:28:44,960 Damn it. I was just fed by this kid the 598 00:28:44,960 --> 00:28:48,240 weight loss pills. Anyway, you must give 599 00:28:48,240 --> 00:28:51,279 me an explanation today. 600 00:28:51,279 --> 00:28:55,159 >> Who's setting off firecrackers? 601 00:28:56,080 --> 00:29:00,200 >> Bathroom is to the right. 602 00:29:04,080 --> 00:29:07,279 Damn kid. Next time I'll make Lindley, 603 00:29:07,279 --> 00:29:10,600 that simp. 604 00:29:12,720 --> 00:29:14,640 What's going on between you two? 605 00:29:14,640 --> 00:29:17,520 >> You idiot. Is this the first love you 606 00:29:17,520 --> 00:29:21,360 found for yourself? Let me ask you, do 607 00:29:21,360 --> 00:29:23,520 you choose her or me? 608 00:29:23,520 --> 00:29:25,440 >> Uh, 609 00:29:25,440 --> 00:29:28,720 kids make choices. I'm grown up now. Can 610 00:29:28,720 --> 00:29:32,480 I have both? 611 00:29:32,480 --> 00:29:34,320 >> Of course. I unconditionally choose you, 612 00:29:34,320 --> 00:29:36,720 sis. Don't be mad. Don't be mad. 613 00:29:36,720 --> 00:29:39,600 >> Our goal now is to take down Linux. We 614 00:29:39,600 --> 00:29:42,880 don't have time for romantic drama. I 615 00:29:42,880 --> 00:29:45,279 told the front desk to blacklist that 616 00:29:45,279 --> 00:29:47,600 woman. Any objections? 617 00:29:47,600 --> 00:29:50,600 >> Well, 618 00:29:51,440 --> 00:29:54,880 no. Absolutely no. 619 00:29:54,880 --> 00:29:57,679 >> The new boss seems pretty capable. just 620 00:29:57,679 --> 00:30:00,320 arrived and already signed the real 621 00:30:00,320 --> 00:30:02,159 estate contract with Zinland. 622 00:30:02,159 --> 00:30:05,039 >> Yeah, he brought along a little girl. 623 00:30:05,039 --> 00:30:08,760 She looks quite cute. 624 00:30:08,799 --> 00:30:13,200 >> Cute, my ass. Clearly, she is. 625 00:30:13,200 --> 00:30:16,760 >> Here we go again. 626 00:30:17,760 --> 00:30:21,480 How's the plan going? 627 00:30:22,640 --> 00:30:25,600 How's the plan going? I spent a fortune 628 00:30:25,600 --> 00:30:27,200 to bring you here. 629 00:30:27,200 --> 00:30:28,880 Don't disappoint me. 630 00:30:28,880 --> 00:30:31,200 >> It seems that 1 billion is not easy to 631 00:30:31,200 --> 00:30:33,039 get. It's all that damn little cutie's 632 00:30:33,039 --> 00:30:38,000 fault. Uh, every everything is fine. Lyn 633 00:30:38,000 --> 00:30:40,559 has fallen for me again. And I also 634 00:30:40,559 --> 00:30:43,360 found out that he recently signed a real 635 00:30:43,360 --> 00:30:45,919 estate contract. It's in Zinland. 636 00:30:45,919 --> 00:30:48,799 >> What 637 00:30:48,799 --> 00:30:52,240 you mean? Lindl has taken that land in 638 00:30:52,240 --> 00:30:55,440 Shinland. That land worth 300 million is 639 00:30:55,440 --> 00:30:58,240 a key project in province A. This loser 640 00:30:58,240 --> 00:31:02,600 Lin Lelay is so lucky. 641 00:31:05,600 --> 00:31:07,679 >> I've transferred 5 million to you. Get 642 00:31:07,679 --> 00:31:10,080 more info out of him. 643 00:31:10,080 --> 00:31:12,480 >> That little girl by his side is a bit 644 00:31:12,480 --> 00:31:14,559 annoying. Can we get rid of her? 645 00:31:14,559 --> 00:31:16,960 >> Bastard brother. 646 00:31:16,960 --> 00:31:19,840 >> Why her again? It's this Shia again. At 647 00:31:19,840 --> 00:31:21,440 Grandpa's birthday banquet, she was 648 00:31:21,440 --> 00:31:22,880 targeting me everywhere. If it weren't 649 00:31:22,880 --> 00:31:24,799 for her, I would have been the heir 650 00:31:24,799 --> 00:31:27,600 already. All right, keep a close watch 651 00:31:27,600 --> 00:31:30,720 on Linlay. That person. I'll find a way 652 00:31:30,720 --> 00:31:34,200 to get rid of her. 653 00:31:34,480 --> 00:31:36,399 Last time at the banquet. Out of respect 654 00:31:36,399 --> 00:31:38,480 for Grandpa. I couldn't touch that kid 655 00:31:38,480 --> 00:31:41,760 for now. Now. She's with that loser Lin 656 00:31:41,760 --> 00:31:44,240 Lee. Sooner or later, I'll teach her a 657 00:31:44,240 --> 00:31:47,240 lesson. 658 00:31:48,720 --> 00:31:50,960 Hey, is this brother Ba? Are you free 659 00:31:50,960 --> 00:31:52,559 recently? 660 00:31:52,559 --> 00:31:54,240 Take a trip to Sinland construction 661 00:31:54,240 --> 00:31:57,919 site. This piece of land in Zinland, Lin 662 00:31:57,919 --> 00:32:01,279 Lelay, you can't keep it, even if lucky. 663 00:32:01,279 --> 00:32:03,200 I'll have Brother Bao cause trouble, 664 00:32:03,200 --> 00:32:05,200 then sabotage the contract, and then 665 00:32:05,200 --> 00:32:07,360 have him teach Linlow and that little 666 00:32:07,360 --> 00:32:10,720 cutie a lesson. Then I'll send Bigwang 667 00:32:10,720 --> 00:32:13,039 to rescue the hero. Kill three birds 668 00:32:13,039 --> 00:32:14,960 with one stone. 669 00:32:14,960 --> 00:32:18,559 And I just need to sit back and enjoy. 670 00:32:18,559 --> 00:32:21,039 Lin, you cross me. You're still too 671 00:32:21,039 --> 00:32:24,039 green, 672 00:32:29,679 --> 00:32:32,799 >> brother. Ba's here. Coming. Coming. 673 00:32:32,799 --> 00:32:35,519 Just dealing with a greenhorn and a 674 00:32:35,519 --> 00:32:37,360 little brat. 675 00:32:37,360 --> 00:32:39,440 I am the leader of the Black Panther 676 00:32:39,440 --> 00:32:43,480 gang. A piece of cake. 677 00:32:45,200 --> 00:32:49,559 Why is it Lin Low that nightmare? 678 00:32:50,240 --> 00:32:53,279 Linlow, the one who at 18 with one 679 00:32:53,279 --> 00:32:55,919 sentence beat the Green Dragon gang and 680 00:32:55,919 --> 00:32:58,480 escaped unscathed. That scourge Linlow, 681 00:32:58,480 --> 00:33:01,039 the Green Dragon boss, was so angered by 682 00:33:01,039 --> 00:33:03,360 his words, he coughed blood. He's 683 00:33:03,360 --> 00:33:05,600 generous and loyal. All martial arts 684 00:33:05,600 --> 00:33:07,840 sects respect him. Brother Bao is not to 685 00:33:07,840 --> 00:33:09,760 be trifled with. Better to back off for 686 00:33:09,760 --> 00:33:12,399 now. 687 00:33:12,399 --> 00:33:16,000 Hey, wait. Lllo seems to have left. He's 688 00:33:16,000 --> 00:33:18,960 gone. Then no one will know which gang 689 00:33:18,960 --> 00:33:22,159 we're from. He's untouchable. That 690 00:33:22,159 --> 00:33:25,600 little girl is easy to bully, isn't she? 691 00:33:25,600 --> 00:33:28,559 Wait for a chance and tie her up. We can 692 00:33:28,559 --> 00:33:31,120 still report success. Keep smashing. 693 00:33:31,120 --> 00:33:33,679 Smash. 694 00:33:33,679 --> 00:33:34,320 >> Size. 695 00:33:34,320 --> 00:33:35,840 >> Are you sure you don't need me to stay? 696 00:33:35,840 --> 00:33:37,360 >> Don't you trust my skills? 697 00:33:37,360 --> 00:33:40,159 >> No. No. I mean, if someone provokes you, 698 00:33:40,159 --> 00:33:41,519 remember to leave them in one piece. We 699 00:33:41,519 --> 00:33:43,519 live in a law-abiding society. 700 00:33:43,519 --> 00:33:46,159 >> Enough. Stop nagging. Go back and sign 701 00:33:46,159 --> 00:33:47,919 your contract. I'll check it when you're 702 00:33:47,919 --> 00:33:48,640 back. 703 00:33:48,640 --> 00:33:51,640 >> Yes. 704 00:33:58,320 --> 00:34:00,480 >> Stop. 705 00:34:00,480 --> 00:34:01,519 >> Who sent you? 706 00:34:01,519 --> 00:34:04,960 >> Yo, you came to us yourself. Good. Saves 707 00:34:04,960 --> 00:34:06,799 us the trouble of finding you. Who sent 708 00:34:06,799 --> 00:34:08,879 us? A little brat like you doesn't have 709 00:34:08,879 --> 00:34:12,359 the right to ask. 710 00:34:16,079 --> 00:34:19,040 Boss, the brat has a knife. You idiots. 711 00:34:19,040 --> 00:34:21,200 A toy knife. Scared you that much? 712 00:34:21,200 --> 00:34:23,599 Listen, kid. Don't run around with a toy 713 00:34:23,599 --> 00:34:26,879 knife scaring people. Be a good kid. 714 00:34:26,879 --> 00:34:28,800 Someone has it in for you, so we're to 715 00:34:28,800 --> 00:34:31,119 beat you up if you don't cooperate. 716 00:34:31,119 --> 00:34:34,079 >> What can you do then? 717 00:34:34,079 --> 00:34:36,399 Seems you're not even worthy of my 718 00:34:36,399 --> 00:34:39,399 knife. 719 00:34:39,919 --> 00:34:41,839 >> You won't take a hint, huh? What are you 720 00:34:41,839 --> 00:34:45,359 waiting for? Get him. 721 00:34:45,359 --> 00:34:47,760 >> Guess I need to show you what 722 00:34:47,760 --> 00:34:52,359 cultivation style boxing is. 723 00:34:52,879 --> 00:34:55,119 >> What? A gang is coming to cause trouble 724 00:34:55,119 --> 00:34:57,440 at the construction site and they want 725 00:34:57,440 --> 00:35:00,880 to kidnap my sister. Shall we? Oh no. If 726 00:35:00,880 --> 00:35:02,480 I don't go now, it'll be too late. 727 00:35:02,480 --> 00:35:04,720 >> Boss, don't worry. We live in a law 728 00:35:04,720 --> 00:35:06,880 society. Miss Weey is just a child. 729 00:35:06,880 --> 00:35:08,800 Gangs wouldn't dare harm her a kid. 730 00:35:08,800 --> 00:35:10,960 >> Why would I care about Shia? I care 731 00:35:10,960 --> 00:35:12,079 about the gang. 732 00:35:12,079 --> 00:35:15,079 >> Huh? 733 00:35:19,359 --> 00:35:20,720 >> Do you know my sister? 734 00:35:20,720 --> 00:35:21,440 >> Who? 735 00:35:21,440 --> 00:35:23,119 >> The little girl who came with me. Where 736 00:35:23,119 --> 00:35:23,760 is she? 737 00:35:23,760 --> 00:35:25,359 >> President Low really cares for his 738 00:35:25,359 --> 00:35:27,760 adopted sister. He really does. 739 00:35:27,760 --> 00:35:32,599 >> Sis, please don't kill anyone. 740 00:35:35,760 --> 00:35:39,359 >> No need to look. I'm here. 741 00:35:39,359 --> 00:35:42,000 Haha, little grandma. I had someone buy 742 00:35:42,000 --> 00:35:46,240 you this lollipop. Enjoy. This is 743 00:35:46,240 --> 00:35:48,560 >> shall wait. 744 00:35:48,560 --> 00:35:50,640 How could you eat this kind of unknown 745 00:35:50,640 --> 00:35:53,440 lollipop? You should eat this kind of 746 00:35:53,440 --> 00:35:56,400 internationally imported chocolate. 747 00:35:56,400 --> 00:35:59,359 The one you ate as a child. 748 00:35:59,359 --> 00:36:01,760 Just a gang leader wants to compete with 749 00:36:01,760 --> 00:36:04,400 me for the position of sis's most loyal 750 00:36:04,400 --> 00:36:07,200 servant. No way. Only I know what candy 751 00:36:07,200 --> 00:36:09,599 my sister loves most. 752 00:36:09,599 --> 00:36:12,320 Good. You finished the work. 753 00:36:12,320 --> 00:36:14,960 >> I was worried about you, so I came right 754 00:36:14,960 --> 00:36:15,520 away. 755 00:36:15,520 --> 00:36:18,400 >> Do I need your concern? 756 00:36:18,400 --> 00:36:21,680 Go back now. 757 00:36:21,680 --> 00:36:24,480 >> You can go back now. Hey, if there's a 758 00:36:24,480 --> 00:36:25,359 next time. 759 00:36:25,359 --> 00:36:27,839 >> No, I wouldn't dare. There won't be a 760 00:36:27,839 --> 00:36:29,760 next time. I wouldn't dare. I wouldn't 761 00:36:29,760 --> 00:36:32,760 dare. 762 00:36:36,800 --> 00:36:40,960 Where did this damn mosquito come from? 763 00:36:40,960 --> 00:36:46,320 No. Aren't I here to save the hero? 764 00:36:46,320 --> 00:36:49,200 Where are Linlay and the others? 765 00:36:49,200 --> 00:36:53,079 Hey, Lyn Lelay. Lin. 766 00:36:56,400 --> 00:36:58,640 Looks like I didn't miss it. Just need 767 00:36:58,640 --> 00:37:00,880 to wait a little longer. Brother Bao and 768 00:37:00,880 --> 00:37:03,680 his gang. Drag Linlay out of the car and 769 00:37:03,680 --> 00:37:06,000 beat him up. Then I can go up and 770 00:37:06,000 --> 00:37:08,880 pretend to save him. This time I must 771 00:37:08,880 --> 00:37:11,359 make Linley fall completely in love with 772 00:37:11,359 --> 00:37:16,000 me. Send that little brat away. 773 00:37:16,000 --> 00:37:17,440 >> Farewell, Grandma. 774 00:37:17,440 --> 00:37:19,520 >> Hey, Lyn. 775 00:37:19,520 --> 00:37:20,960 >> Why does it sound like someone called my 776 00:37:20,960 --> 00:37:22,400 name? 777 00:37:22,400 --> 00:37:24,800 >> My work isn't done. And now my ears are 778 00:37:24,800 --> 00:37:26,720 failing me, too. Need your sister to 779 00:37:26,720 --> 00:37:28,000 help you. Relax. 780 00:37:28,000 --> 00:37:29,680 >> No need. 781 00:37:29,680 --> 00:37:32,320 Why is Bayuang here? Or does she also 782 00:37:32,320 --> 00:37:36,680 have a relationship with Lin Yu? 783 00:37:37,119 --> 00:37:39,599 >> How is it? The Black Panther gang is 784 00:37:39,599 --> 00:37:41,920 pretty strong, isn't it? Linlow and them 785 00:37:41,920 --> 00:37:44,320 right now are being beaten and crying to 786 00:37:44,320 --> 00:37:48,720 the heavens. That waste Lin. 787 00:37:48,720 --> 00:37:50,240 What? 788 00:37:50,240 --> 00:37:53,200 You said Lyn and them escaped. No, you 789 00:37:53,200 --> 00:37:57,640 bunch of trash. What are you good for? 790 00:37:58,240 --> 00:38:00,880 Forget it. Lllo can avoid it for a 791 00:38:00,880 --> 00:38:03,599 while, but not forever. I've already 792 00:38:03,599 --> 00:38:05,920 made contact with the secretary of 793 00:38:05,920 --> 00:38:08,160 Gutian, the head of the Gu family in 794 00:38:08,160 --> 00:38:10,720 Haishi. Compared to Linlow's plot in 795 00:38:10,720 --> 00:38:12,240 Zinlin, 796 00:38:12,240 --> 00:38:14,800 this matter is more important. 797 00:38:14,800 --> 00:38:20,359 Let Linla hug that plot and be smug. 798 00:38:25,760 --> 00:38:28,240 The head of Haishi, the master of the Gu 799 00:38:28,240 --> 00:38:30,240 family. Gutenyang will arrive in Jing 800 00:38:30,240 --> 00:38:32,880 City in 3 days. Sis, what's wrong? Is 801 00:38:32,880 --> 00:38:33,839 there a problem? 802 00:38:33,839 --> 00:38:35,839 >> I heard that Gutenyang recently has a 803 00:38:35,839 --> 00:38:38,160 multi-billion project and everyone is 804 00:38:38,160 --> 00:38:40,640 scrambling to cooperate with him. 805 00:38:40,640 --> 00:38:43,040 >> Billions, 806 00:38:43,040 --> 00:38:45,440 sis, you mean Lin Yu will definitely 807 00:38:45,440 --> 00:38:46,240 make a move? 808 00:38:46,240 --> 00:38:48,720 >> You've gotten smarter. Lin Yu will 809 00:38:48,720 --> 00:38:51,760 definitely try every means to win Guten 810 00:38:51,760 --> 00:38:54,000 that big client since he dares to send 811 00:38:54,000 --> 00:38:56,400 gangsters to our construction site to 812 00:38:56,400 --> 00:38:58,480 make trouble. Then we should also give 813 00:38:58,480 --> 00:39:00,480 him a big gift in return. 814 00:39:00,480 --> 00:39:03,920 >> Sis, you mean we should preemptively 815 00:39:03,920 --> 00:39:06,320 reach a cooperation with Guianyang and 816 00:39:06,320 --> 00:39:08,800 take over his client. But we have no 817 00:39:08,800 --> 00:39:11,839 relationship with Gutenyang. How can we 818 00:39:11,839 --> 00:39:14,720 achieve this? As far as I know, Guinyang 819 00:39:14,720 --> 00:39:16,960 has recently been investing in an AI 820 00:39:16,960 --> 00:39:19,920 project. Remember your sister is a 821 00:39:19,920 --> 00:39:22,320 computer genius that top Silicon Valley 822 00:39:22,320 --> 00:39:25,200 companies fight over. 7 years ago, I had 823 00:39:25,200 --> 00:39:27,920 already built a foundational AI model. I 824 00:39:27,920 --> 00:39:30,640 have already perfected it. As long as I 825 00:39:30,640 --> 00:39:33,520 present this, I don't believe Gutinyang 826 00:39:33,520 --> 00:39:35,119 will not be tempted. 827 00:39:35,119 --> 00:39:36,560 >> Okay, I'll hold a meeting with the 828 00:39:36,560 --> 00:39:38,800 marketing department to prepare for the 829 00:39:38,800 --> 00:39:41,680 contract negotiation with Mr. Goo. will 830 00:39:41,680 --> 00:39:44,880 catch Lin Yu offguard. 831 00:39:44,880 --> 00:39:47,520 Sis, Mr. Goo agreed to have dinner with 832 00:39:47,520 --> 00:39:48,400 us. 833 00:39:48,400 --> 00:39:51,359 >> Well done. The banquet will be held at 834 00:39:51,359 --> 00:39:54,480 the Cloud Palace. Oh, by the way, bring 835 00:39:54,480 --> 00:39:57,040 your goddess and have her join us. 836 00:39:57,040 --> 00:39:59,280 >> You're the best, sis. You want to see 837 00:39:59,280 --> 00:40:02,880 her after the deal is done, right? Sis, 838 00:40:02,880 --> 00:40:04,400 I believe you. We'll definitely like 839 00:40:04,400 --> 00:40:05,839 her. 840 00:40:05,839 --> 00:40:08,160 >> This time, I will definitely cure your 841 00:40:08,160 --> 00:40:11,760 love struck mind. What? Mr. Goo is going 842 00:40:11,760 --> 00:40:15,480 to have dinner with Lindle. 843 00:40:16,320 --> 00:40:18,800 Lindler? That's impossible. How could it 844 00:40:18,800 --> 00:40:21,119 be having dinner with Mr. Goo before me? 845 00:40:21,119 --> 00:40:24,240 I see. It must be Grandpa. He's biased. 846 00:40:24,240 --> 00:40:26,320 He assigned Lynla a lot of capable 847 00:40:26,320 --> 00:40:28,240 people in the company. Fine. Dare to 848 00:40:28,240 --> 00:40:30,640 snatch my clients. 849 00:40:30,640 --> 00:40:32,960 I won't let him have his way. 850 00:40:32,960 --> 00:40:34,720 >> Yes. 851 00:40:34,720 --> 00:40:37,359 Linluck told me he's going to Cloud 852 00:40:37,359 --> 00:40:39,760 Palace to treat Mr. Goo to dinner. 853 00:40:39,760 --> 00:40:42,240 President Lynn, what's your plan? Good 854 00:40:42,240 --> 00:40:44,560 thing I found out or I wouldn't have 855 00:40:44,560 --> 00:40:46,240 been able to deliver this time. 856 00:40:46,240 --> 00:40:48,079 >> Fine, then I'll arrange an even more 857 00:40:48,079 --> 00:40:50,880 luxurious banquet. That loser wants to 858 00:40:50,880 --> 00:40:53,520 beat me to it and dine with Mr. Goo. I 859 00:40:53,520 --> 00:40:55,839 will never let him succeed. 860 00:40:55,839 --> 00:40:58,160 >> Then I provided such a big piece of 861 00:40:58,160 --> 00:41:01,119 info, right? 862 00:41:01,119 --> 00:41:04,760 >> Are your eyes twitching? 863 00:41:07,440 --> 00:41:10,160 10 million just left. Remember Linle, if 864 00:41:10,160 --> 00:41:12,400 he has any moves, tell me in advance. 865 00:41:12,400 --> 00:41:15,440 Azo, which room is Lin lay in tonight? 866 00:41:15,440 --> 00:41:17,520 Tell me. I want to book the one next 867 00:41:17,520 --> 00:41:18,079 door. 868 00:41:18,079 --> 00:41:21,079 >> Fine. 869 00:41:23,280 --> 00:41:25,520 >> Mr. G. 870 00:41:25,520 --> 00:41:27,200 Hello. 871 00:41:27,200 --> 00:41:29,680 And this is 872 00:41:29,680 --> 00:41:32,720 this Lindla. Why is he bringing a kid to 873 00:41:32,720 --> 00:41:34,800 a dinner party? I didn't hear he got 874 00:41:34,800 --> 00:41:36,160 married. 875 00:41:36,160 --> 00:41:38,160 >> This is my adopted sister. Her name is 876 00:41:38,160 --> 00:41:40,800 Shawei. She lost her parents young, so 877 00:41:40,800 --> 00:41:42,960 she's scared to be alone. I brought her 878 00:41:42,960 --> 00:41:45,520 along. I heard you're the founder of 879 00:41:45,520 --> 00:41:47,520 Project Hope. Whether this cooperation 880 00:41:47,520 --> 00:41:49,520 works out or not, I will donate in 881 00:41:49,520 --> 00:41:53,040 Shawi's name. 100 million. President 882 00:41:53,040 --> 00:41:56,160 Lynn is thoughtful. My original purpose 883 00:41:56,160 --> 00:41:58,960 for founding project hope was to save 884 00:41:58,960 --> 00:42:02,800 more children like Shall we 885 00:42:02,800 --> 00:42:05,119 about the contract? The contract can 886 00:42:05,119 --> 00:42:07,440 wait for now. How could I let you 887 00:42:07,440 --> 00:42:10,319 discuss business on an empty stomach? 888 00:42:10,319 --> 00:42:12,079 Let's sit down first and talk over 889 00:42:12,079 --> 00:42:14,000 dinner. 890 00:42:14,000 --> 00:42:19,160 >> Not bad. Shaola, you're shaping up. 891 00:42:23,440 --> 00:42:27,079 Why is it all cucumbers? 892 00:42:28,079 --> 00:42:30,560 >> Ll, have you been playing at the club 893 00:42:30,560 --> 00:42:33,040 and gone crazy? You treat Mr. Goo to 894 00:42:33,040 --> 00:42:37,480 this. Are you insulting him? 895 00:42:37,599 --> 00:42:39,760 >> Lingu, you really showed up. 896 00:42:39,760 --> 00:42:42,960 >> How I treat Mr. Gu is my business. Lyu 897 00:42:42,960 --> 00:42:45,359 doesn't need to worry. 898 00:42:45,359 --> 00:42:48,480 My sister was right. Is Uang really sent 899 00:42:48,480 --> 00:42:51,680 by Lyu? Do you know who Mr. Goo is? He 900 00:42:51,680 --> 00:42:52,800 is from the Goo family, the leading 901 00:42:52,800 --> 00:42:54,480 family in Hishi. How dare you humiliate 902 00:42:54,480 --> 00:42:56,319 Mr. Goo with a cucumber feast. It's fine 903 00:42:56,319 --> 00:42:58,160 if you embarrass yourself, but don't 904 00:42:58,160 --> 00:43:00,880 drag our entire Lynn family into shame. 905 00:43:00,880 --> 00:43:02,400 If this gets out, who would still 906 00:43:02,400 --> 00:43:03,680 cooperate with our Lynn family? 907 00:43:03,680 --> 00:43:06,160 >> Lyn, your behavior is really improper. 908 00:43:06,160 --> 00:43:07,920 It's all cucumbers. It doesn't look 909 00:43:07,920 --> 00:43:10,160 appetizing at all. Is this how you treat 910 00:43:10,160 --> 00:43:11,680 a guest? 911 00:43:11,680 --> 00:43:14,640 >> I'm sorry, Mr. Goo, for not coordinating 912 00:43:14,640 --> 00:43:16,960 with Mr. Lindley in advance. I didn't 913 00:43:16,960 --> 00:43:18,400 expect him to be so ignorant of business 914 00:43:18,400 --> 00:43:19,280 etiquette. 915 00:43:19,280 --> 00:43:21,280 >> It seems that Linlow has now offended 916 00:43:21,280 --> 00:43:23,359 all the big shots present. From now on 917 00:43:23,359 --> 00:43:25,520 in Jinx City, Linle will never have a 918 00:43:25,520 --> 00:43:27,440 chance to rise again. 919 00:43:27,440 --> 00:43:29,760 >> That's really too much. 920 00:43:29,760 --> 00:43:32,640 >> Exactly. Lyn, look at what you've done. 921 00:43:32,640 --> 00:43:35,200 It's really too much. Mr. Goo, besides 922 00:43:35,200 --> 00:43:37,359 Linle, the Lynn family also has me, 923 00:43:37,359 --> 00:43:39,680 Linu. I was in the next room and 924 00:43:39,680 --> 00:43:42,000 specially prepared abalone for you. Sea 925 00:43:42,000 --> 00:43:44,480 cucumber and shark fin. and also ask the 926 00:43:44,480 --> 00:43:46,480 chef to make a large serving of fine 927 00:43:46,480 --> 00:43:48,240 Buddha jumps over the wall using all top 928 00:43:48,240 --> 00:43:50,480 quality ingredients. Come with me. I 929 00:43:50,480 --> 00:43:52,240 guarantee you'll be satisfied. 930 00:43:52,240 --> 00:43:55,040 >> I'm talking about you. That's really too 931 00:43:55,040 --> 00:43:55,520 much. 932 00:43:55,520 --> 00:43:59,040 >> Uh me, Mr. Goo? Are you pointing at the 933 00:43:59,040 --> 00:44:00,480 wrong person? 934 00:44:00,480 --> 00:44:02,800 >> You came uninvited. Entered without 935 00:44:02,800 --> 00:44:05,680 permission. Disrupted my dinner with Mr. 936 00:44:05,680 --> 00:44:09,200 Lynn. What is your real intention? 937 00:44:09,200 --> 00:44:12,560 >> Mr. Goo, I'm trying to help you. Llo 938 00:44:12,560 --> 00:44:14,319 treated you with cucumbers. He 939 00:44:14,319 --> 00:44:16,160 completely disregards you. 940 00:44:16,160 --> 00:44:18,640 >> Who said I dislike the cucumber feast? 941 00:44:18,640 --> 00:44:20,960 Llow's arrangement is exactly what I 942 00:44:20,960 --> 00:44:21,760 wanted. 943 00:44:21,760 --> 00:44:24,760 >> What? 944 00:44:26,319 --> 00:44:28,319 Last month, I was diagnosed with high 945 00:44:28,319 --> 00:44:30,319 blood pressure. The doctor specifically 946 00:44:30,319 --> 00:44:32,960 advised me to have a light diet. I was 947 00:44:32,960 --> 00:44:35,280 planning to decline this dinner, but I 948 00:44:35,280 --> 00:44:36,960 didn't expect Mr. Lynn to be so 949 00:44:36,960 --> 00:44:39,359 meticulous. The dishes he ordered are 950 00:44:39,359 --> 00:44:43,280 all light and suitable. After this meal, 951 00:44:43,280 --> 00:44:47,200 we can discuss cooperation. 952 00:44:47,200 --> 00:44:50,000 >> How is it that Lin Lelay is so lucky? 953 00:44:50,000 --> 00:44:51,680 Something thrown together casually. 954 00:44:51,680 --> 00:44:53,200 Turns out to be exactly what Mr. Goo 955 00:44:53,200 --> 00:44:56,240 wanted. So that's it. It was my 956 00:44:56,240 --> 00:44:58,160 oversight. Mr. Goo can't eat meat 957 00:44:58,160 --> 00:45:00,160 recently. And the head chef of this 958 00:45:00,160 --> 00:45:02,400 restaurant is my friend. I can ask him 959 00:45:02,400 --> 00:45:04,240 to make a dish for you. His signature 960 00:45:04,240 --> 00:45:07,200 dish, plain boiled cabbage. This dish 961 00:45:07,200 --> 00:45:09,200 cannot be had without reservation. So 962 00:45:09,200 --> 00:45:11,760 you can't just get it. I was rude today 963 00:45:11,760 --> 00:45:14,880 to apologize. Let me pay for this meal 964 00:45:14,880 --> 00:45:17,440 today. Definitely bring Mr. Good to my 965 00:45:17,440 --> 00:45:18,800 private room. 966 00:45:18,800 --> 00:45:21,839 >> Sis, this Lynn Yu is like sticky 967 00:45:21,839 --> 00:45:23,280 plaster. So annoying. 968 00:45:23,280 --> 00:45:25,920 >> If he insists on treating us, then let 969 00:45:25,920 --> 00:45:26,880 him. 970 00:45:26,880 --> 00:45:30,319 >> Sis, you mean? 971 00:45:30,319 --> 00:45:32,160 >> The illegitimate brother suddenly came 972 00:45:32,160 --> 00:45:35,119 in just to invite us to dinner. What a 973 00:45:35,119 --> 00:45:38,079 nice guy you are. 974 00:45:38,079 --> 00:45:40,000 So this Lin Yu is actually an 975 00:45:40,000 --> 00:45:42,240 illegitimate child. This is some juicy 976 00:45:42,240 --> 00:45:42,960 gossip. 977 00:45:42,960 --> 00:45:45,280 >> No wonder the Lynn family heir was 978 00:45:45,280 --> 00:45:47,440 already set in stone. Now a Linley pops 979 00:45:47,440 --> 00:45:49,599 up to compete with him. So that's the 980 00:45:49,599 --> 00:45:51,280 reason. 981 00:45:51,280 --> 00:45:53,920 >> Shall we? It's me, brother Shiaoyu. When 982 00:45:53,920 --> 00:45:55,200 adults are talking, kids shouldn't 983 00:45:55,200 --> 00:45:56,880 interrupt. Don't you know? 984 00:45:56,880 --> 00:45:59,520 >> Oh, so you wanted to treat us to dinner. 985 00:45:59,520 --> 00:46:03,680 Why didn't you say so earlier? Waiter, 986 00:46:03,680 --> 00:46:06,160 tell your head chef. to serve a plate of 987 00:46:06,160 --> 00:46:09,119 clear cabbage. Say it's Mr. Lin Yu who 988 00:46:09,119 --> 00:46:11,760 personally ordered it. Also, put today's 989 00:46:11,760 --> 00:46:14,880 bill on his tab. You may leave now. 990 00:46:14,880 --> 00:46:15,760 >> Okay, 991 00:46:15,760 --> 00:46:18,160 >> Lyn Yu, you can leave, too. 992 00:46:18,160 --> 00:46:21,160 >> I 993 00:46:21,200 --> 00:46:23,359 now besides paying the bill. Don't need 994 00:46:23,359 --> 00:46:24,480 you anymore. 995 00:46:24,480 --> 00:46:27,119 >> Linle, I clearly came here to You didn't 996 00:46:27,119 --> 00:46:28,720 come to treat. So, what did you come 997 00:46:28,720 --> 00:46:31,359 for? In front of the host. Stealing the 998 00:46:31,359 --> 00:46:33,680 host's client. That's a big no no in 999 00:46:33,680 --> 00:46:36,560 business. If you really do this, who 1000 00:46:36,560 --> 00:46:38,079 will dare to cooperate with you in the 1001 00:46:38,079 --> 00:46:38,800 future? 1002 00:46:38,800 --> 00:46:42,880 >> Indeed. Business has its own rules. 1003 00:46:42,880 --> 00:46:45,520 People like him. Our Goo family will 1004 00:46:45,520 --> 00:46:48,880 absolutely not cooperate with Mr. Goo. 1005 00:46:48,880 --> 00:46:52,480 That's not what it is. Lynlay and I are 1006 00:46:52,480 --> 00:46:54,400 family. It doesn't matter who treats. 1007 00:46:54,400 --> 00:46:56,720 You guys eat first. 1008 00:46:56,720 --> 00:47:00,520 I'll just step out. 1009 00:47:04,079 --> 00:47:06,319 This time, Linlay's deal was taken by 1010 00:47:06,319 --> 00:47:08,800 Linux. He must be very upset. I must 1011 00:47:08,800 --> 00:47:11,200 find a chance to comfort him and take 1012 00:47:11,200 --> 00:47:13,599 advantage of his vulnerability to make 1013 00:47:13,599 --> 00:47:15,599 him my simp again. Isn't that just a 1014 00:47:15,599 --> 00:47:17,920 matter of minutes? 1015 00:47:17,920 --> 00:47:20,880 Lley, don't be sad. You didn't sign a 1016 00:47:20,880 --> 00:47:23,440 contract this time. It's okay. There 1017 00:47:23,440 --> 00:47:26,800 will be opportunities in the future. I 1018 00:47:26,800 --> 00:47:30,280 >> Mr. Lynn, 1019 00:47:32,319 --> 00:47:34,640 this cooperation was pleasant. Next 1020 00:47:34,640 --> 00:47:36,800 time, let's talk about a new project. 1021 00:47:36,800 --> 00:47:37,920 >> Looking forward to our next 1022 00:47:37,920 --> 00:47:40,920 collaboration. 1023 00:47:43,040 --> 00:47:45,440 >> How could that be? Linlay, that waste 1024 00:47:45,440 --> 00:47:48,800 actually managed to sign. 1025 00:47:48,800 --> 00:47:52,560 >> Lynn, you don't be mad. I'll take your 1026 00:47:52,560 --> 00:47:54,240 food. We'll gladly accept your 1027 00:47:54,240 --> 00:47:57,440 cooperation. You pig 1028 00:47:57,440 --> 00:48:00,240 host. You made me a monk. 1029 00:48:00,240 --> 00:48:00,800 >> Huh? 1030 00:48:00,800 --> 00:48:03,760 >> Linle, don't be so cocky. I just lost a 1031 00:48:03,760 --> 00:48:07,119 client. Luckily, I have a backup plan. 1032 00:48:07,119 --> 00:48:09,599 As long as Bay Yiguang is here, Linle, 1033 00:48:09,599 --> 00:48:14,200 you'll be waiting to sweep the streets. 1034 00:48:17,200 --> 00:48:19,200 >> How could I be afraid of a little kid? 1035 00:48:19,200 --> 00:48:22,079 That's ridiculous. 1036 00:48:22,079 --> 00:48:25,839 Now, I can't slip up in front of Linux. 1037 00:48:25,839 --> 00:48:28,480 Linley, I heard you just signed. A big 1038 00:48:28,480 --> 00:48:30,240 deal. You worked hard. 1039 00:48:30,240 --> 00:48:32,319 >> I don't know you that well. Stop pawing 1040 00:48:32,319 --> 00:48:35,559 at me. 1041 00:48:36,559 --> 00:48:38,640 >> Didn't Bug Guuang tell me that she had 1042 00:48:38,640 --> 00:48:41,520 already won Lin over? Why is Lin Lee 1043 00:48:41,520 --> 00:48:43,760 avoiding her like the plague? 1044 00:48:43,760 --> 00:48:46,720 >> This damn Lin Lee is playing hard to get 1045 00:48:46,720 --> 00:48:50,400 now. If Lin Yu finds out the truth, I'm 1046 00:48:50,400 --> 00:48:53,400 screwed. 1047 00:48:53,760 --> 00:48:56,000 I know. Shaol, you're still mad at me 1048 00:48:56,000 --> 00:48:57,839 from last time. I know that between 1049 00:48:57,839 --> 00:48:59,440 Shawei and me, there must be some 1050 00:48:59,440 --> 00:49:01,040 misunderstanding. I'll treat her well 1051 00:49:01,040 --> 00:49:02,000 from now on. 1052 00:49:02,000 --> 00:49:03,680 >> Please forgive me. 1053 00:49:03,680 --> 00:49:06,960 >> Stay away. I'm a gentleman. I'm just 1054 00:49:06,960 --> 00:49:10,160 playful, not stupid. This Ba Guang is 1055 00:49:10,160 --> 00:49:12,800 obviously messing around with Lin Yu. I 1056 00:49:12,800 --> 00:49:15,520 must not be fooled by her seduction and 1057 00:49:15,520 --> 00:49:17,920 let sister's hard work go to waste. 1058 00:49:17,920 --> 00:49:20,800 >> Linle, how can you treat your girlfriend 1059 00:49:20,800 --> 00:49:22,000 so coldly? 1060 00:49:22,000 --> 00:49:23,599 >> Who told you she's my girlfriend? 1061 00:49:23,599 --> 00:49:25,599 There's nothing between us. Don't talk 1062 00:49:25,599 --> 00:49:26,720 nonsense. 1063 00:49:26,720 --> 00:49:29,680 >> As long as I'm here, you'll never be my 1064 00:49:29,680 --> 00:49:32,680 sister-in-law. 1065 00:49:32,720 --> 00:49:35,200 >> Hey, bastard brother. 1066 00:49:35,200 --> 00:49:37,520 Since you're so chivalous, 1067 00:49:37,520 --> 00:49:40,720 how about 1068 00:49:40,720 --> 00:49:44,400 you two get together? 1069 00:49:44,400 --> 00:49:47,200 >> No way. So, Bayou Guang has been lying 1070 00:49:47,200 --> 00:49:50,680 to me all along. 1071 00:49:52,240 --> 00:49:54,800 You little cutie. Your brother Lin Lelay 1072 00:49:54,800 --> 00:49:57,440 and I just had a little disagreement, 1073 00:49:57,440 --> 00:50:02,240 right? Hey, Lin Lee, where are you? Hey, 1074 00:50:02,240 --> 00:50:03,599 hey, hey. 1075 00:50:03,599 --> 00:50:06,960 >> Enough. You useless waste. I gave you so 1076 00:50:06,960 --> 00:50:09,440 much money and so much time, and you 1077 00:50:09,440 --> 00:50:11,359 still can't handle Linlay, and you made 1078 00:50:11,359 --> 00:50:14,240 me lose a huge client. Looks like I have 1079 00:50:14,240 --> 00:50:17,960 to step in myself. 1080 00:50:18,720 --> 00:50:21,119 This time I called you here both to 1081 00:50:21,119 --> 00:50:24,640 strengthen bonds, have a gathering, and 1082 00:50:24,640 --> 00:50:26,400 also because the first quarter has 1083 00:50:26,400 --> 00:50:29,040 passed to check on each of your 1084 00:50:29,040 --> 00:50:31,359 company's situations. 1085 00:50:31,359 --> 00:50:34,920 Who goes first? 1086 00:50:35,520 --> 00:50:38,000 >> Grandpa, I'm Sha. 1087 00:50:38,000 --> 00:50:41,200 Your grandpa is old. Can't take shocks. 1088 00:50:41,200 --> 00:50:44,160 Everyone knows your level well, so don't 1089 00:50:44,160 --> 00:50:46,800 show off. Let Yu handle the report 1090 00:50:46,800 --> 00:50:48,559 first. 1091 00:50:48,559 --> 00:50:50,880 Grandpa, this is our company's quarterly 1092 00:50:50,880 --> 00:50:52,640 financial report. Compared to last 1093 00:50:52,640 --> 00:50:55,200 quarter, it increased by 30%. And the 1094 00:50:55,200 --> 00:50:57,280 three subsidiaries have all exceeded 1095 00:50:57,280 --> 00:51:00,440 their targets. 1096 00:51:03,839 --> 00:51:08,160 >> A young person achieving this is truly 1097 00:51:08,160 --> 00:51:09,280 impressive. 1098 00:51:09,280 --> 00:51:11,520 >> It must be our Shiau who's amazing. 1099 00:51:11,520 --> 00:51:14,240 Easily set a new high in performance. 1100 00:51:14,240 --> 00:51:15,839 Compared to those who only know how to 1101 00:51:15,839 --> 00:51:17,359 eat, drink, and play, they're nowhere 1102 00:51:17,359 --> 00:51:18,319 near as good. 1103 00:51:18,319 --> 00:51:22,319 >> Mhm. That's right. Shiau's talent is 1104 00:51:22,319 --> 00:51:24,160 truly the best among the younger 1105 00:51:24,160 --> 00:51:26,800 generation. Dad, don't blame me for 1106 00:51:26,800 --> 00:51:29,920 speaking up. The one-year term is too 1107 00:51:29,920 --> 00:51:31,760 long. I think half a year is enough to 1108 00:51:31,760 --> 00:51:34,079 see who is the true heir of the Lynn 1109 00:51:34,079 --> 00:51:34,720 family. 1110 00:51:34,720 --> 00:51:39,240 >> No, you haven't asked me yet. 1111 00:51:39,520 --> 00:51:41,920 >> With your grades, is there any need to 1112 00:51:41,920 --> 00:51:44,319 ask? Finally, we're all having dinner 1113 00:51:44,319 --> 00:51:47,760 together. Don't upset your grandpa. 1114 00:51:47,760 --> 00:51:51,040 Shallu's performance increased by 30%. 1115 00:51:51,040 --> 00:51:54,000 As for you, it's good if you didn't lose 1116 00:51:54,000 --> 00:51:55,200 money. 1117 00:51:55,200 --> 00:51:59,640 >> Only increased by 30%. 1118 00:51:59,839 --> 00:52:01,760 >> You're just a kid. What do you know? 1119 00:52:01,760 --> 00:52:04,000 >> Although I'm a kid, I can still tell the 1120 00:52:04,000 --> 00:52:08,079 size of numbers. Brother Shaol, this 1121 00:52:08,079 --> 00:52:14,200 time the net profit increase is 200%. 1122 00:52:14,400 --> 00:52:18,200 >> What? 200%. 1123 00:52:18,400 --> 00:52:20,960 >> This is impossible. Even the stock god 1124 00:52:20,960 --> 00:52:24,480 couldn't do 200%. Linle, did you falsify 1125 00:52:24,480 --> 00:52:25,359 the accounts? 1126 00:52:25,359 --> 00:52:28,559 >> Yes, that waste, Lin, 1127 00:52:28,559 --> 00:52:30,720 that playful nature. Absolutely 1128 00:52:30,720 --> 00:52:33,680 impossible. Charlotte, it's okay if your 1129 00:52:33,680 --> 00:52:35,599 grades aren't good, but you can't learn 1130 00:52:35,599 --> 00:52:36,160 to lie. 1131 00:52:36,160 --> 00:52:38,240 >> How could the Lynn family produce such a 1132 00:52:38,240 --> 00:52:39,440 disgraceful waste? 1133 00:52:39,440 --> 00:52:42,640 >> Who says I falsified? 1134 00:52:42,640 --> 00:52:44,800 >> Grandpa, this is our company's financial 1135 00:52:44,800 --> 00:52:47,800 report. 1136 00:52:48,000 --> 00:52:52,280 >> Luckily, my sister was prepared. 1137 00:52:58,880 --> 00:53:00,880 Grandpa, please see if I really 1138 00:53:00,880 --> 00:53:03,880 falsified. 1139 00:53:13,359 --> 00:53:15,200 >> Dad, don't be too angry. 1140 00:53:15,200 --> 00:53:17,280 >> Good. 1141 00:53:17,280 --> 00:53:20,160 The company's profit really is 200% 1142 00:53:20,160 --> 00:53:23,440 profit. Our Lynn family has produced 1143 00:53:23,440 --> 00:53:26,160 another business genius. 1144 00:53:26,160 --> 00:53:29,280 Dad, how is this possible? Did you 1145 00:53:29,280 --> 00:53:32,240 misread? Where did Xiaolo get so much 1146 00:53:32,240 --> 00:53:33,599 profit? 1147 00:53:33,599 --> 00:53:36,800 >> Because brother Shali's company signed a 1148 00:53:36,800 --> 00:53:39,599 cooperation project with President Guof 1149 00:53:39,599 --> 00:53:41,599 High Group. The initial funds have 1150 00:53:41,599 --> 00:53:43,119 already arrived. The illegitimate 1151 00:53:43,119 --> 00:53:44,880 brother can't do it. Doesn't mean 1152 00:53:44,880 --> 00:53:46,720 brother Charlay can't. 1153 00:53:46,720 --> 00:53:49,280 >> Xiao has finally grown up. He knows how 1154 00:53:49,280 --> 00:53:52,240 to work steadily. The Gu family is a 1155 00:53:52,240 --> 00:53:55,040 leading enterprise in Hishi, cooperating 1156 00:53:55,040 --> 00:53:58,800 with him. The future is promising. 1157 00:53:58,800 --> 00:54:01,760 Shia is here. Shiaolay has learned to 1158 00:54:01,760 --> 00:54:03,680 work steadily. 1159 00:54:03,680 --> 00:54:09,240 Shia is really a lucky star. 1160 00:54:10,880 --> 00:54:13,520 Xiaol, you have been working really hard 1161 00:54:13,520 --> 00:54:16,640 lately. Your revenue is about to reach 1162 00:54:16,640 --> 00:54:20,160 onetenth of mine. 1163 00:54:20,160 --> 00:54:22,160 You stole the big client from Mr. Goo. 1164 00:54:22,160 --> 00:54:24,880 So what? Your revenue is still lower 1165 00:54:24,880 --> 00:54:26,079 than mine. 1166 00:54:26,079 --> 00:54:28,160 >> Shall you? You've suffered from the 1167 00:54:28,160 --> 00:54:31,119 company's past success. It's easy to go 1168 00:54:31,119 --> 00:54:35,760 from 0 to 60. But from 90 to 100, that's 1169 00:54:35,760 --> 00:54:36,880 hard. 1170 00:54:36,880 --> 00:54:40,000 >> Yeah, that's right. Xiaoyu is indeed the 1171 00:54:40,000 --> 00:54:43,440 best. Running a company, it's all about 1172 00:54:43,440 --> 00:54:46,559 sustained growth. H if the Lynn family 1173 00:54:46,559 --> 00:54:48,400 is handed over to Shiau, that would be 1174 00:54:48,400 --> 00:54:49,520 the most reassuring. 1175 00:54:49,520 --> 00:54:52,480 >> Uncle brother Xiaoli did so well, you 1176 00:54:52,480 --> 00:54:55,200 can't even give a compliment. Instead, 1177 00:54:55,200 --> 00:54:58,079 Lyn Yu, who rests on his laurels, you 1178 00:54:58,079 --> 00:55:02,480 keep praising him. You are too biased. 1179 00:55:02,480 --> 00:55:06,559 >> Guyang, you are indeed too biased. 1180 00:55:06,559 --> 00:55:08,880 As expected, with a stepmother comes a 1181 00:55:08,880 --> 00:55:11,760 stepfather. I was negligent before. I'm 1182 00:55:11,760 --> 00:55:16,079 sure Xiao Lelay has suffered a lot. 1183 00:55:16,079 --> 00:55:18,800 >> Dad, that's not true. I treat these two 1184 00:55:18,800 --> 00:55:21,839 children always the same. But Lynn Yu's 1185 00:55:21,839 --> 00:55:25,119 revenue is higher than Lin Li. I'm just 1186 00:55:25,119 --> 00:55:27,760 telling the truth. 1187 00:55:27,760 --> 00:55:30,160 >> Isn't it just revenue? Next time, 1188 00:55:30,160 --> 00:55:33,520 Brother Xia's revenue will definitely be 1189 00:55:33,520 --> 00:55:37,160 20 times Linu. 1190 00:55:37,200 --> 00:55:41,200 >> Yes, 20 times. Hey, wait. 1191 00:55:41,200 --> 00:55:43,920 Sis, you are truly my dear sister. 1192 00:55:43,920 --> 00:55:46,079 Treating me like a donkey. Forget it. As 1193 00:55:46,079 --> 00:55:48,000 long as you start the team, I'll follow 1194 00:55:48,000 --> 00:55:49,920 immediately. 1195 00:55:49,920 --> 00:55:52,400 >> 20 times, do you know how much Y's 1196 00:55:52,400 --> 00:55:54,880 revenue was last month? 1197 00:55:54,880 --> 00:55:57,119 >> Shall we? Haven't you gone to school 1198 00:55:57,119 --> 00:56:00,240 yet? Can you count from 1 to 100? 20 1199 00:56:00,240 --> 00:56:02,960 times. You dare to say, but your brother 1200 00:56:02,960 --> 00:56:05,200 Shalet doesn't dare to respond. 1201 00:56:05,200 --> 00:56:07,520 >> What's there to be afraid of? If Swaye 1202 00:56:07,520 --> 00:56:10,400 says we can, then we definitely can. 1203 00:56:10,400 --> 00:56:13,520 >> Xiaoli, don't think that just because 1204 00:56:13,520 --> 00:56:15,920 you've achieved a little, you can become 1205 00:56:15,920 --> 00:56:18,000 arrogant and complacent. If you can do 1206 00:56:18,000 --> 00:56:20,160 it, then there's no need for the 1207 00:56:20,160 --> 00:56:22,240 competition. You can just be the heir of 1208 00:56:22,240 --> 00:56:23,599 the Lynn family. 1209 00:56:23,599 --> 00:56:25,119 >> Good. 1210 00:56:25,119 --> 00:56:28,480 Shia has the style of grandpa when he 1211 00:56:28,480 --> 00:56:30,640 was young. 1212 00:56:30,640 --> 00:56:34,000 Young people should have drive. How 1213 00:56:34,000 --> 00:56:38,000 about this? Not 20 times. 1214 00:56:39,119 --> 00:56:41,520 Your performance for the next quarter 1215 00:56:41,520 --> 00:56:43,520 reaches 10 times of Xiaoyu's. 1216 00:56:43,520 --> 00:56:45,839 Grandfather will transfer the Star Ocean 1217 00:56:45,839 --> 00:56:48,960 branch to you to manage. The Star Ocean 1218 00:56:48,960 --> 00:56:52,640 branch is the most profitable company of 1219 00:56:52,640 --> 00:56:54,880 our Lynn family. Dead. You 1220 00:56:54,880 --> 00:56:57,760 >> I haven't finished speaking. I said if 1221 00:56:57,760 --> 00:57:00,319 not then I will give the Star Ocean 1222 00:57:00,319 --> 00:57:05,480 branch to Lynn. You 1223 00:57:05,920 --> 00:57:09,359 I'm old. It's a young person's world 1224 00:57:09,359 --> 00:57:10,319 now. 1225 00:57:10,319 --> 00:57:12,160 >> It's okay, Grandpa. No need to go easy 1226 00:57:12,160 --> 00:57:14,799 on us. I said we can do 20 times, then 1227 00:57:14,799 --> 00:57:16,000 we can. 1228 00:57:16,000 --> 00:57:17,680 >> Right. 1229 00:57:17,680 --> 00:57:19,839 If sister says it's possible, it will 1230 00:57:19,839 --> 00:57:24,280 be. We can't lose our confidence. 1231 00:57:25,280 --> 00:57:30,000 >> Good. Ambitious. 20 times. Grandpa is 1232 00:57:30,000 --> 00:57:32,960 waiting for your good news. 1233 00:57:32,960 --> 00:57:35,280 >> Ambitious. I think they've lost their 1234 00:57:35,280 --> 00:57:38,480 minds. But since they're being stupid, 1235 00:57:38,480 --> 00:57:40,799 I'll reap the benefits. I've had my eye 1236 00:57:40,799 --> 00:57:42,799 on Star Ocean for a long time. The old 1237 00:57:42,799 --> 00:57:46,160 man is finally delegating power. 1238 00:57:46,160 --> 00:57:49,040 >> Star Ocean will be ours. Lyn you this 1239 00:57:49,040 --> 00:57:51,040 time. I'll make sure you can't be 1240 00:57:51,040 --> 00:57:54,599 arrogant anymore. 1241 00:57:55,680 --> 00:57:57,440 >> Sis, what we said was it too 1242 00:57:57,440 --> 00:57:59,760 exaggerated. That's a full 20 times. 1243 00:57:59,760 --> 00:58:01,599 Even with President Goo's contract, we 1244 00:58:01,599 --> 00:58:04,400 can at most achieve five times. 1245 00:58:04,400 --> 00:58:07,200 >> Don't worry, since I dared to boast, I 1246 00:58:07,200 --> 00:58:10,480 naturally have a backup plan. 1247 00:58:10,480 --> 00:58:12,240 Let's do live streaming. 1248 00:58:12,240 --> 00:58:14,400 >> Selling goods online. 1249 00:58:14,400 --> 00:58:16,960 It can really make a lot of money. Sis, 1250 00:58:16,960 --> 00:58:20,960 you're so smart. But in live selling, 1251 00:58:20,960 --> 00:58:23,119 the host is the most important. We don't 1252 00:58:23,119 --> 00:58:25,200 have resources in that area. 1253 00:58:25,200 --> 00:58:27,520 >> Don't worry about that. I have plenty of 1254 00:58:27,520 --> 00:58:29,920 tricks. I'll bring in someone who 1255 00:58:29,920 --> 00:58:32,319 captivates the audience the moment they 1256 00:58:32,319 --> 00:58:34,319 enter the live stream. 1257 00:58:34,319 --> 00:58:37,200 >> Captivated instantly. That would take a 1258 00:58:37,200 --> 00:58:40,559 host. Of what caliber? Sis, do we have 1259 00:58:40,559 --> 00:58:41,680 enough money? 1260 00:58:41,680 --> 00:58:44,079 >> Who said we're hiring a host? First go 1261 00:58:44,079 --> 00:58:46,079 and spread the word that I'm going to do 1262 00:58:46,079 --> 00:58:48,559 live streaming. Then naturally, the fish 1263 00:58:48,559 --> 00:58:52,000 will bite. This time, not only will we 1264 00:58:52,000 --> 00:58:54,960 increase our revenue, but also make 1265 00:58:54,960 --> 00:58:58,319 Lyu's company bankrupt. I thought Lin 1266 00:58:58,319 --> 00:59:01,040 Low had really changed, but she's making 1267 00:59:01,040 --> 00:59:04,079 empty bows. What a braggard. But all she 1268 00:59:04,079 --> 00:59:06,000 came up with is a live streaming idea. 1269 00:59:06,000 --> 00:59:07,680 And she said she'd find someone who 1270 00:59:07,680 --> 00:59:09,440 captivates the audience the moment they 1271 00:59:09,440 --> 00:59:10,880 enter the live stream. 1272 00:59:10,880 --> 00:59:13,200 >> Our company just happens to have a 1273 00:59:13,200 --> 00:59:15,680 subsidiary that specializes in live 1274 00:59:15,680 --> 00:59:18,079 streaming. Boss, should we compete with 1275 00:59:18,079 --> 00:59:21,280 Lin Lei? Play some tricks and cause 1276 00:59:21,280 --> 00:59:22,799 trouble. 1277 00:59:22,799 --> 00:59:25,359 >> Do it. Of course we do. And we'll do it 1278 00:59:25,359 --> 00:59:28,400 big. Invite those famous influencers. 1279 00:59:28,400 --> 00:59:30,640 The streamers are all signed, no matter 1280 00:59:30,640 --> 00:59:32,480 how much it costs. I want to make sure 1281 00:59:32,480 --> 00:59:35,119 they don't take any of Linle's jobs 1282 00:59:35,119 --> 00:59:38,799 during this time. Let's see. Without any 1283 00:59:38,799 --> 00:59:40,720 influencer streamers, how Linlay will 1284 00:59:40,720 --> 00:59:44,040 start his broadcast. 1285 00:59:47,280 --> 00:59:49,359 >> The fish is hooked. We can proceed to 1286 00:59:49,359 --> 00:59:50,880 the next step. 1287 00:59:50,880 --> 00:59:53,520 >> Sis, what are we doing here? The people 1288 00:59:53,520 --> 00:59:55,440 for the live stream shouldn't be found 1289 00:59:55,440 --> 00:59:59,480 in the company, right? 1290 01:00:01,520 --> 01:00:02,799 >> Hello. 1291 01:00:02,799 --> 01:00:05,920 >> Hello. Please help me find 10 models 1292 01:00:05,920 --> 01:00:08,079 with good looks and figures. My brother 1293 01:00:08,079 --> 01:00:11,640 needs them tomorrow. 1294 01:00:14,000 --> 01:00:16,559 >> Oh, right. I need them for the sales 1295 01:00:16,559 --> 01:00:19,119 volume. A thing like integrity might as 1296 01:00:19,119 --> 01:00:22,480 well be discarded. 1297 01:00:22,480 --> 01:00:26,280 Okay, this way, please. 1298 01:00:27,520 --> 01:00:29,359 >> Indeed, the rich really know how to have 1299 01:00:29,359 --> 01:00:32,359 fun. 1300 01:00:34,880 --> 01:00:38,160 >> This Lindle is completely finished. I 1301 01:00:38,160 --> 01:00:39,760 heard he went to a nightclub to order 1302 01:00:39,760 --> 01:00:42,000 models. 1303 01:00:42,000 --> 01:00:44,559 >> Yeah, I heard he ordered 10. Both men 1304 01:00:44,559 --> 01:00:47,040 and women. 1305 01:00:47,040 --> 01:00:48,720 >> 10. 1306 01:00:48,720 --> 01:00:50,400 The battle tomorrow night will be 1307 01:00:50,400 --> 01:00:53,280 fierce. If my grandfather finds out, no 1308 01:00:53,280 --> 01:00:56,960 matter what, Lynlay will never recover. 1309 01:00:56,960 --> 01:01:00,319 >> Boss, should we let the media leak this 1310 01:01:00,319 --> 01:01:02,400 so that everyone knows Lynlay's true 1311 01:01:02,400 --> 01:01:03,359 colors? 1312 01:01:03,359 --> 01:01:05,599 >> Of course, I want this news to spread 1313 01:01:05,599 --> 01:01:08,000 throughout the city. 1314 01:01:08,000 --> 01:01:12,160 I want everyone to know that Linlay is a 1315 01:01:12,160 --> 01:01:14,960 worthless waste. This time, his 1316 01:01:14,960 --> 01:01:19,119 reputation is completely ruined. Sis, 1317 01:01:19,119 --> 01:01:21,520 now the internet is flooded with news of 1318 01:01:21,520 --> 01:01:24,240 me hiring male models. It seems Linu 1319 01:01:24,240 --> 01:01:26,559 made a move. What do we do next? 1320 01:01:26,559 --> 01:01:28,640 >> We should really thank Lin Yu. Now we 1321 01:01:28,640 --> 01:01:31,200 don't even have to pay for advertising. 1322 01:01:31,200 --> 01:01:33,920 Next, you release the news to the media. 1323 01:01:33,920 --> 01:01:36,079 Tomorrow's live stream will be held at 1324 01:01:36,079 --> 01:01:37,040 the nightclub. 1325 01:01:37,040 --> 01:01:40,040 >> Fine. 1326 01:01:42,319 --> 01:01:45,599 >> Why are so many people watching? 1327 01:01:45,599 --> 01:01:48,640 They must all be here to watch the show. 1328 01:01:48,640 --> 01:01:50,880 They're all useless traffic. No one will 1329 01:01:50,880 --> 01:01:53,119 actually buy anything, 1330 01:01:53,119 --> 01:01:55,920 >> right? Useless traffic. Their reputation 1331 01:01:55,920 --> 01:01:58,079 is ruined. Even if there are many 1332 01:01:58,079 --> 01:02:00,640 viewers, in the end, they won't sell 1333 01:02:00,640 --> 01:02:03,640 anything. 1334 01:02:04,240 --> 01:02:07,040 I just need to wait until tonight 1335 01:02:07,040 --> 01:02:09,760 and watch them make fools of themselves. 1336 01:02:09,760 --> 01:02:12,240 Welcome viewers to my live stream. 1337 01:02:12,240 --> 01:02:17,000 Where's today's host? It's them. 1338 01:02:24,240 --> 01:02:25,440 This facial cleanser won't leave you 1339 01:02:25,440 --> 01:02:27,119 feeling tight after washing. After using 1340 01:02:27,119 --> 01:02:28,960 it, you'll be as energetic as me. 1341 01:02:28,960 --> 01:02:31,520 Energetic. 1342 01:02:31,520 --> 01:02:34,480 Doing yoga at home? Use this yoga mat. 1343 01:02:34,480 --> 01:02:38,359 Comfortable and slip resistant. 1344 01:02:43,680 --> 01:02:49,880 Get ready everyone. 3 2 1 link. 1345 01:02:52,640 --> 01:02:55,839 This host last month made 50 million. 1346 01:02:55,839 --> 01:02:58,799 This one made 80 million. 1347 01:02:58,799 --> 01:03:02,160 I hired so many hosts. 1348 01:03:02,160 --> 01:03:05,280 This should make a killing. 1349 01:03:05,280 --> 01:03:07,680 >> Boss, the live stream ranking. The first 1350 01:03:07,680 --> 01:03:08,799 place is 1351 01:03:08,799 --> 01:03:11,920 >> I know the first place must be our 1352 01:03:11,920 --> 01:03:13,599 company. 1353 01:03:13,599 --> 01:03:15,680 Such a trivial matter doesn't need 1354 01:03:15,680 --> 01:03:16,799 reporting. 1355 01:03:16,799 --> 01:03:19,280 >> No boss. The first place in live 1356 01:03:19,280 --> 01:03:21,200 streaming is Lin Lee. 1357 01:03:21,200 --> 01:03:23,280 >> What? How could it be Lin Lee? That 1358 01:03:23,280 --> 01:03:26,280 waste. 1359 01:03:29,680 --> 01:03:31,280 Guys, grab a glass of this protein 1360 01:03:31,280 --> 01:03:34,480 powder after your workout. From now on, 1361 01:03:34,480 --> 01:03:37,440 muscles recover fast. Order now and get 1362 01:03:37,440 --> 01:03:41,119 it free. Custom sports bracelet. 1363 01:03:41,119 --> 01:03:45,079 >> Muscle recovery is fast. 1364 01:03:46,240 --> 01:03:48,160 >> President Lynn, Miss Shiae, our live 1365 01:03:48,160 --> 01:03:49,920 stream sales this time exceeded 5 1366 01:03:49,920 --> 01:03:51,359 billion, which is 20 times more than 1367 01:03:51,359 --> 01:03:53,119 Linu's last quarter's revenue. 1368 01:03:53,119 --> 01:03:55,280 >> Sis, you're amazing. 1369 01:03:55,280 --> 01:03:57,359 >> This is just the beginning. Next time, 1370 01:03:57,359 --> 01:04:00,720 we will do even better. 1371 01:04:00,720 --> 01:04:03,359 >> Shing Hihai will be ours. The Lynn 1372 01:04:03,359 --> 01:04:06,480 family will also be ours. 1373 01:04:06,480 --> 01:04:08,799 President Lynn, this month our sales are 1374 01:04:08,799 --> 01:04:11,760 only a h 100,000. 1375 01:04:11,760 --> 01:04:14,720 Viewers all went to Lynley's live room. 1376 01:04:14,720 --> 01:04:16,880 How is this possible? I assigned all the 1377 01:04:16,880 --> 01:04:19,280 influencers down. 1378 01:04:19,280 --> 01:04:21,119 These netizens brains are really kicked 1379 01:04:21,119 --> 01:04:23,200 by a donkey. They don't watch influencer 1380 01:04:23,200 --> 01:04:27,440 streams, but go watch muscle guys. 1381 01:04:27,440 --> 01:04:29,520 >> People say it's better to watch muscle 1382 01:04:29,520 --> 01:04:32,240 guys selling products is fun. They also 1383 01:04:32,240 --> 01:04:34,640 say the influencers we hired are too 1384 01:04:34,640 --> 01:04:37,520 fake. Our profit this quarter is 1385 01:04:37,520 --> 01:04:39,039 estimated to be a loss. 1386 01:04:39,039 --> 01:04:42,000 >> That's impossible. Even if our live room 1387 01:04:42,000 --> 01:04:44,079 has a few people, it can't lose that 1388 01:04:44,079 --> 01:04:45,680 much. 1389 01:04:45,680 --> 01:04:48,160 >> Those influencers appearance fees are 1390 01:04:48,160 --> 01:04:50,799 too expensive. Just hiring them has 1391 01:04:50,799 --> 01:04:53,599 already used up all our annual budget 1392 01:04:53,599 --> 01:04:57,359 and we didn't earn it back. 1393 01:04:57,359 --> 01:05:02,559 >> Damn L. Why is he always so lucky? 1394 01:05:04,400 --> 01:05:08,400 Yes, we can report him for obscenity. 1395 01:05:08,400 --> 01:05:12,920 Let the police shut down his live room. 1396 01:05:15,839 --> 01:05:19,319 Nobody move. 1397 01:05:22,160 --> 01:05:23,119 >> Comrade. 1398 01:05:23,119 --> 01:05:25,280 >> Hey. Hello. Someone reported your live 1399 01:05:25,280 --> 01:05:27,119 room for obscenity. We're here to 1400 01:05:27,119 --> 01:05:29,119 investigate. Please cooperate with the 1401 01:05:29,119 --> 01:05:30,799 inspection. 1402 01:05:30,799 --> 01:05:33,039 You even thought of calling the police. 1403 01:05:33,039 --> 01:05:34,880 Looks like Lynn, you you really have no 1404 01:05:34,880 --> 01:05:37,119 tricks left. 1405 01:05:37,119 --> 01:05:40,640 Uncle, what's obscenity? 1406 01:05:40,640 --> 01:05:43,359 Everyone is just exercising, 1407 01:05:43,359 --> 01:05:46,240 >> right? Exercising. 1408 01:05:46,240 --> 01:05:48,319 They let a little kid like you actually 1409 01:05:48,319 --> 01:05:51,799 watch this stuff. 1410 01:05:59,440 --> 01:06:02,880 Finally here. The police are here. Lynl 1411 01:06:02,880 --> 01:06:06,520 won't get off easy either. 1412 01:06:09,520 --> 01:06:12,160 >> Oh no. This is a big misunderstanding. 1413 01:06:12,160 --> 01:06:13,760 Will we have to write a self-criticism 1414 01:06:13,760 --> 01:06:15,280 when we get back? 1415 01:06:15,280 --> 01:06:17,760 >> Oh, two comrades. You came for 1416 01:06:17,760 --> 01:06:19,280 anti-fraud education, right? 1417 01:06:19,280 --> 01:06:22,720 >> Uhhuh. Yes. Yes. Yes. Police comrades, 1418 01:06:22,720 --> 01:06:24,880 you've worked hard. Come, come, come 1419 01:06:24,880 --> 01:06:28,079 over here. Dear nisonens, we are police 1420 01:06:28,079 --> 01:06:29,520 officers from the police station. The 1421 01:06:29,520 --> 01:06:31,280 content here is very healthy. Everyone 1422 01:06:31,280 --> 01:06:33,520 can watch with peace of mind. Also, a 1423 01:06:33,520 --> 01:06:35,359 reminder to everyone, download the 1424 01:06:35,359 --> 01:06:37,599 National Anti-Fraud Center app. Beware 1425 01:06:37,599 --> 01:06:39,920 of fraud. Beware of fraud. 1426 01:06:39,920 --> 01:06:43,559 >> Beware of fraud. 1427 01:06:52,079 --> 01:06:54,880 Look, the police are calling. It must be 1428 01:06:54,880 --> 01:06:57,280 that my report has results. 1429 01:06:57,280 --> 01:06:59,599 >> Mr. Lynn, upon investigation, the other 1430 01:06:59,599 --> 01:07:01,760 party's live stream is compliant. Your 1431 01:07:01,760 --> 01:07:05,559 report is unfounded. 1432 01:07:06,160 --> 01:07:09,039 >> Why? Why do we always fail to catch him 1433 01:07:09,039 --> 01:07:11,839 in the act? Could it be that he really 1434 01:07:11,839 --> 01:07:15,799 has talented people under him? 1435 01:07:17,440 --> 01:07:19,920 Lyn Lelay, that big cutie. And that 1436 01:07:19,920 --> 01:07:22,960 little cutie can't stir up any trouble, 1437 01:07:22,960 --> 01:07:24,880 right? It must be that his company has 1438 01:07:24,880 --> 01:07:26,640 some talented person. Grandpa, that old 1439 01:07:26,640 --> 01:07:28,960 man always plays favorites. I need to 1440 01:07:28,960 --> 01:07:31,200 think of a way to poach all his 1441 01:07:31,200 --> 01:07:32,079 employees. 1442 01:07:32,079 --> 01:07:34,480 >> Boss, I understand. I'll make 1443 01:07:34,480 --> 01:07:36,799 arrangements right away to give gifts to 1444 01:07:36,799 --> 01:07:39,039 those executives. 1445 01:07:39,039 --> 01:07:41,920 >> Remember, give gifts generously. 1446 01:07:41,920 --> 01:07:43,680 Give high-end, luxurious, and classy 1447 01:07:43,680 --> 01:07:46,880 gifts. Offer higher annual salaries as 1448 01:07:46,880 --> 01:07:49,119 long as we can poach those employees. 1449 01:07:49,119 --> 01:07:50,559 It's only a matter of time before we 1450 01:07:50,559 --> 01:07:53,119 surpass Linle. I'd like to see how 1451 01:07:53,119 --> 01:07:57,440 Linley can still be so cocky. 1452 01:07:57,440 --> 01:08:00,160 >> Today, it's actually our boss who 1453 01:08:00,160 --> 01:08:02,880 personally invited you here. These are 1454 01:08:02,880 --> 01:08:07,240 all welcome gifts from our boss. 1455 01:08:07,599 --> 01:08:11,440 This Hermes bag over 300,000. This Rolex 1456 01:08:11,440 --> 01:08:15,039 watch over 400,000. All were personally 1457 01:08:15,039 --> 01:08:19,239 prepared by our boss for you. 1458 01:08:22,319 --> 01:08:24,159 Tell us what exactly do you want from 1459 01:08:24,159 --> 01:08:25,279 us? 1460 01:08:25,279 --> 01:08:27,600 >> Our boss said as long as you are willing 1461 01:08:27,600 --> 01:08:30,000 to come to our company, we are willing 1462 01:08:30,000 --> 01:08:34,199 to triple your annual salary. 1463 01:08:35,279 --> 01:08:38,480 If you all come together, we can 1464 01:08:38,480 --> 01:08:41,600 directly quadruple your annual salary. 1465 01:08:41,600 --> 01:08:44,960 >> So that's how it is. We'll consider it. 1466 01:08:44,960 --> 01:08:47,359 >> Great. Great. Then it's settled. You'll 1467 01:08:47,359 --> 01:08:50,159 all start next Monday, our boss. We'll 1468 01:08:50,159 --> 01:08:52,080 personally receive you. I'll stop 1469 01:08:52,080 --> 01:08:55,719 disturbing your rest. 1470 01:08:57,920 --> 01:09:01,359 Are you really going? I'm not going. I 1471 01:09:01,359 --> 01:09:03,759 will definitely stand with Master Lin 1472 01:09:03,759 --> 01:09:05,279 and Miss Jia. 1473 01:09:05,279 --> 01:09:08,799 >> Haha. Who said we're going? This watch 1474 01:09:08,799 --> 01:09:11,839 isn't even worth one of Miss Jia's red 1475 01:09:11,839 --> 01:09:14,640 packets. 1476 01:09:14,640 --> 01:09:17,120 >> That's more like it. Haha. What the 1477 01:09:17,120 --> 01:09:20,120 heck? 1478 01:09:21,520 --> 01:09:24,159 >> Our live stream was a huge success. 1479 01:09:24,159 --> 01:09:26,239 Thank you for your hard work. I 1480 01:09:26,239 --> 01:09:28,560 announced that everyone's bonus will be 1481 01:09:28,560 --> 01:09:31,679 doubled. Additionally, all employees 1482 01:09:31,679 --> 01:09:34,159 receive a 5 million red packet. Claim it 1483 01:09:34,159 --> 01:09:37,640 on the spot. 1484 01:09:55,840 --> 01:09:58,000 With such trivial gifts, you want us to 1485 01:09:58,000 --> 01:10:00,800 betray the beautiful and wise. Miss 1486 01:10:00,800 --> 01:10:03,120 Shiae, don't even think about it. Let's 1487 01:10:03,120 --> 01:10:05,520 go. Let's take these gifts to show 1488 01:10:05,520 --> 01:10:08,960 Master Lin. Let's all mock this stingy 1489 01:10:08,960 --> 01:10:10,880 Lynu. 1490 01:10:10,880 --> 01:10:14,199 >> Let's go. 1491 01:10:20,800 --> 01:10:23,520 Lyu wants to use these things to buy you 1492 01:10:23,520 --> 01:10:26,960 off. Does he have no respect for you? 1493 01:10:26,960 --> 01:10:29,120 >> Uncles and aunties are the company's 1494 01:10:29,120 --> 01:10:31,520 treasures. You should offer at least 10 1495 01:10:31,520 --> 01:10:34,080 times the price. The illegitimate 1496 01:10:34,080 --> 01:10:36,400 brother is too stingy. 1497 01:10:36,400 --> 01:10:39,440 >> With Miss Shia, such a cute kid around. 1498 01:10:39,440 --> 01:10:42,480 Even if you gave me 10 times the price, 1499 01:10:42,480 --> 01:10:44,159 I wouldn't go. 1500 01:10:44,159 --> 01:10:46,640 >> Auntie is the best. But you can actually 1501 01:10:46,640 --> 01:10:50,400 go to Linu's company. Lingo gave us so 1502 01:10:50,400 --> 01:10:53,600 many gifts. We should repay him. 1503 01:10:53,600 --> 01:10:56,239 >> Ah, 1504 01:10:56,239 --> 01:10:57,679 what's going on over there? Let's go 1505 01:10:57,679 --> 01:10:59,280 see. 1506 01:10:59,280 --> 01:11:01,840 >> Thank you, Mr. Lu, for the trifling milk 1507 01:11:01,840 --> 01:11:04,400 tea money. Thank you, Mr. Lyu, for the 1508 01:11:04,400 --> 01:11:06,719 poultry milk tea money. 1509 01:11:06,719 --> 01:11:08,480 >> Thank you, Mr. for Linux for the measly 1510 01:11:08,480 --> 01:11:11,960 milk tea money. 1511 01:11:13,600 --> 01:11:15,760 >> Today is the day when Linlow's employees 1512 01:11:15,760 --> 01:11:18,320 all quit together. I need to prepare 1513 01:11:18,320 --> 01:11:19,840 well. 1514 01:11:19,840 --> 01:11:22,400 Let me see how Lynla becomes a lone 1515 01:11:22,400 --> 01:11:25,400 commander. 1516 01:11:28,480 --> 01:11:30,400 Go and check why it's so noisy 1517 01:11:30,400 --> 01:11:34,360 downstairs. H. 1518 01:11:35,600 --> 01:11:39,360 Seems like someone is holding a banner. 1519 01:11:39,360 --> 01:11:42,320 Thank you, Lu. Uh, 1520 01:11:42,320 --> 01:11:44,880 hey, boss. There's a bunch of people 1521 01:11:44,880 --> 01:11:46,640 making noise. I'll drive them away right 1522 01:11:46,640 --> 01:11:48,960 now. 1523 01:11:48,960 --> 01:11:51,199 >> By the way, when you go, ask them about 1524 01:11:51,199 --> 01:11:54,880 it. When will those employees come? 1525 01:11:54,880 --> 01:11:56,800 It's already 10:00. Why aren't they 1526 01:11:56,800 --> 01:11:57,360 here? 1527 01:11:57,360 --> 01:12:02,000 >> Okay. All right. I'll do it right away. 1528 01:12:03,840 --> 01:12:05,360 Dad, 1529 01:12:05,360 --> 01:12:07,120 why are you here? 1530 01:12:07,120 --> 01:12:09,040 >> How dare you ask me what's wrong with 1531 01:12:09,040 --> 01:12:11,040 you? People outside are all saying 1532 01:12:11,040 --> 01:12:11,920 you're stingy. 1533 01:12:11,920 --> 01:12:14,719 >> How is that possible? Calling me stingy. 1534 01:12:14,719 --> 01:12:15,600 >> Not to say, 1535 01:12:15,600 --> 01:12:18,000 >> "Dad, who's been whispering in your ear 1536 01:12:18,000 --> 01:12:20,080 about me again? It must be that 1537 01:12:20,080 --> 01:12:22,239 Lin Lee." 1538 01:12:22,239 --> 01:12:25,800 >> See for yourself. 1539 01:12:26,400 --> 01:12:28,400 >> This group is right at your company's 1540 01:12:28,400 --> 01:12:29,679 entrance. 1541 01:12:29,679 --> 01:12:31,920 Thank you, Mr. Lu, for the poultry milk 1542 01:12:31,920 --> 01:12:34,719 tea money. 1543 01:12:34,719 --> 01:12:37,600 Dad, it must be Lin Lo's doing. Who else 1544 01:12:37,600 --> 01:12:39,440 could it be? 1545 01:12:39,440 --> 01:12:42,239 Don't talk about who's doing it for now. 1546 01:12:42,239 --> 01:12:45,840 The semianual shareholders meeting is 1547 01:12:45,840 --> 01:12:49,600 coming soon. This is crucial for 1548 01:12:49,600 --> 01:12:52,719 deciding who will be the heir. 1549 01:12:52,719 --> 01:12:55,360 How can you still let that waste Linlu 1550 01:12:55,360 --> 01:12:58,000 lead you around, 1551 01:12:58,000 --> 01:12:59,040 >> Dad? 1552 01:12:59,040 --> 01:13:00,960 Isn't this all grandpa's fault? You say 1553 01:13:00,960 --> 01:13:02,640 he gave Linley his company. Such a 1554 01:13:02,640 --> 01:13:04,640 capable team. 1555 01:13:04,640 --> 01:13:06,159 Recently, they've been doing some muscle 1556 01:13:06,159 --> 01:13:08,159 guy live stream and making several times 1557 01:13:08,159 --> 01:13:10,560 our profit. I was anxious and wanted to 1558 01:13:10,560 --> 01:13:14,159 poach them. Who knew that? Lllo's 1559 01:13:14,159 --> 01:13:16,080 employees are birds of a feather with 1560 01:13:16,080 --> 01:13:19,760 him. Live stream. 1561 01:13:19,760 --> 01:13:22,800 Muscle guy live stream. If you ask me, 1562 01:13:22,800 --> 01:13:26,000 you young people, this kind of indecent, 1563 01:13:26,000 --> 01:13:28,880 immoral thing, if your grandpa, that old 1564 01:13:28,880 --> 01:13:31,520 stickler, finds out, he will definitely 1565 01:13:31,520 --> 01:13:34,239 step in and stop it. 1566 01:13:34,239 --> 01:13:38,080 Dad, you mean it's my turn to act next. 1567 01:13:38,080 --> 01:13:41,280 Shall you? Don't worry. As long as I'm 1568 01:13:41,280 --> 01:13:46,920 here, the Lynn family can only be you. 1569 01:13:49,040 --> 01:13:52,719 >> Wow. How is it? Didn't expect grandpa to 1570 01:13:52,719 --> 01:13:55,360 be this awesome, huh? When grandpa was 1571 01:13:55,360 --> 01:13:57,440 young, he was the provincial swimming 1572 01:13:57,440 --> 01:13:59,760 champion. 1573 01:13:59,760 --> 01:14:02,760 >> Wow. 1574 01:14:05,840 --> 01:14:08,000 >> Grandpa, look at me. 1575 01:14:08,000 --> 01:14:09,520 >> Ouch. 1576 01:14:09,520 --> 01:14:12,560 Not bad. You've got the style of my 1577 01:14:12,560 --> 01:14:16,040 younger self. 1578 01:14:17,120 --> 01:14:19,360 >> You come too. 1579 01:14:19,360 --> 01:14:24,040 >> And me? I'll pass. 1580 01:14:24,400 --> 01:14:26,400 I'm really fed up with this kind of life 1581 01:14:26,400 --> 01:14:28,159 where I'm worse than both the old and 1582 01:14:28,159 --> 01:14:29,600 the young. 1583 01:14:29,600 --> 01:14:32,560 >> Grandpa, we can go to Shallow's company 1584 01:14:32,560 --> 01:14:35,199 to play. I see many people working out 1585 01:14:35,199 --> 01:14:37,040 there. 1586 01:14:37,040 --> 01:14:39,760 >> Yeah, Grandpa, come to my company. I'll 1587 01:14:39,760 --> 01:14:42,320 find you a workout buddy. 1588 01:14:42,320 --> 01:14:45,320 >> Okay. 1589 01:15:01,840 --> 01:15:04,320 Your conditions are much better than 1590 01:15:04,320 --> 01:15:07,840 ours before. Look at this thing now. How 1591 01:15:07,840 --> 01:15:10,840 novel. 1592 01:15:14,239 --> 01:15:16,239 Grandpa, you continue exercising then. 1593 01:15:16,239 --> 01:15:18,800 We have things to do. Busy now. 1594 01:15:18,800 --> 01:15:20,080 >> Go, go. 1595 01:15:20,080 --> 01:15:22,320 >> I'll go ask them how they built those 1596 01:15:22,320 --> 01:15:23,199 muscles. 1597 01:15:23,199 --> 01:15:27,120 >> Okay, sis. Our biological dad is here. 1598 01:15:27,120 --> 01:15:29,679 Looks like he's looking for trouble. 1599 01:15:29,679 --> 01:15:31,840 >> Looks like Lynn Yu couldn't hold back 1600 01:15:31,840 --> 01:15:35,760 and went to get reinforcements. 1601 01:15:35,760 --> 01:15:38,800 Too bad. The real power of the Lynn 1602 01:15:38,800 --> 01:15:44,280 family is already on our side. 1603 01:15:45,280 --> 01:15:48,280 >> Lingler, 1604 01:15:48,800 --> 01:15:52,320 >> where is your boss? Could it be because 1605 01:15:52,320 --> 01:15:54,640 of doing these shady things that you 1606 01:15:54,640 --> 01:15:56,320 dare not see me? 1607 01:15:56,320 --> 01:15:59,320 >> Uncle, 1608 01:15:59,840 --> 01:16:02,159 >> coming in with such anger, aren't you 1609 01:16:02,159 --> 01:16:06,840 afraid of angering yourself to death? 1610 01:16:07,600 --> 01:16:09,920 You little brat. What are you saying? 1611 01:16:09,920 --> 01:16:12,560 Lyn Lei, how did you raise this child? 1612 01:16:12,560 --> 01:16:14,159 She has no manners at all. 1613 01:16:14,159 --> 01:16:16,560 >> Well, sorry about that. I grew up 1614 01:16:16,560 --> 01:16:18,560 without fatherly or motherly love. How 1615 01:16:18,560 --> 01:16:21,199 could I have any manners? Besides, Shawi 1616 01:16:21,199 --> 01:16:23,280 is not wrong. If you don't go to Lynn 1617 01:16:23,280 --> 01:16:25,520 Yu, why are you here with us? 1618 01:16:25,520 --> 01:16:28,080 >> You ask me what I'm doing here. How dare 1619 01:16:28,080 --> 01:16:30,080 you say that? You broadcast this 1620 01:16:30,080 --> 01:16:32,640 shameless, disgusting content. 1621 01:16:32,640 --> 01:16:34,159 >> Hey, don't talk nonsense. What do you 1622 01:16:34,159 --> 01:16:36,159 mean by disgusting? The police came and 1623 01:16:36,159 --> 01:16:38,159 said it's fine. How come you have more 1624 01:16:38,159 --> 01:16:39,600 power than the police? You're 1625 01:16:39,600 --> 01:16:41,600 old-fashioned and blame others. You 1626 01:16:41,600 --> 01:16:42,880 really stand at the North Pole and see 1627 01:16:42,880 --> 01:16:44,000 everyone as penguins. 1628 01:16:44,000 --> 01:16:45,920 >> You're still arguing. What's the use of 1629 01:16:45,920 --> 01:16:47,440 making so much money from live 1630 01:16:47,440 --> 01:16:50,000 streaming? The face of our Lynn family 1631 01:16:50,000 --> 01:16:52,080 has been disgraced by you. The 1632 01:16:52,080 --> 01:16:54,480 shareholders meeting is coming soon. Our 1633 01:16:54,480 --> 01:16:57,040 Lynn family cannot because of you be 1634 01:16:57,040 --> 01:17:00,080 questioned by other shareholders. 1635 01:17:00,080 --> 01:17:03,120 This live stream today must be stopped. 1636 01:17:03,120 --> 01:17:06,239 >> Oh, I see. No wonder you came today. 1637 01:17:06,239 --> 01:17:08,000 It's because you saw we've earned a lot 1638 01:17:08,000 --> 01:17:10,080 these days. Lyn Yu is about to go 1639 01:17:10,080 --> 01:17:11,920 bankrupt. You came to cause trouble for 1640 01:17:11,920 --> 01:17:13,040 Lin Yu, right? 1641 01:17:13,040 --> 01:17:14,560 >> What are you saying? I've always been 1642 01:17:14,560 --> 01:17:16,960 impartial to you and Lyn Yu. I don't 1643 01:17:16,960 --> 01:17:19,280 want you to disgrace the Lynn family. If 1644 01:17:19,280 --> 01:17:21,760 your grandfather finds out, what are you 1645 01:17:21,760 --> 01:17:24,800 doing with all this mess? I'll be 1646 01:17:24,800 --> 01:17:25,920 furious with you. 1647 01:17:25,920 --> 01:17:28,719 >> So, you use Grandpa as your excuse. But 1648 01:17:28,719 --> 01:17:30,880 he's in for a disappointment today. 1649 01:17:30,880 --> 01:17:32,640 >> Anyway, you have to turn off the live 1650 01:17:32,640 --> 01:17:34,159 stream now. 1651 01:17:34,159 --> 01:17:36,640 If not, I'll do it myself. 1652 01:17:36,640 --> 01:17:38,880 >> Hey, come on. 1653 01:17:38,880 --> 01:17:42,400 >> H, you stop blocking. Good. You know 1654 01:17:42,400 --> 01:17:45,719 what's best. 1655 01:17:47,840 --> 01:17:51,880 >> Let's go. Let's go. 1656 01:17:52,960 --> 01:17:58,360 Move. Move. Let's go. Let's go. 1657 01:18:03,520 --> 01:18:07,199 Dad, why are you here? 1658 01:18:07,199 --> 01:18:09,520 Dad, why are you here? Look at that old 1659 01:18:09,520 --> 01:18:13,040 man's face. Lin is in trouble. Good. You 1660 01:18:13,040 --> 01:18:14,880 brought grandpa here to watch such 1661 01:18:14,880 --> 01:18:17,760 vulgar shows. Look how bad grandpa's 1662 01:18:17,760 --> 01:18:20,880 face looks. Sha, after what you've done 1663 01:18:20,880 --> 01:18:22,800 today, you can never be the heir of the 1664 01:18:22,800 --> 01:18:25,760 Lynn family. 1665 01:18:25,760 --> 01:18:29,360 >> Shin, you guys are done. Come and tell 1666 01:18:29,360 --> 01:18:33,120 grandpa how those big muscles are built. 1667 01:18:33,120 --> 01:18:35,920 >> Dad, don't you think this is vulgar and 1668 01:18:35,920 --> 01:18:37,120 obscene? 1669 01:18:37,120 --> 01:18:39,840 >> I've been here this long, and I haven't 1670 01:18:39,840 --> 01:18:42,640 seen anything vulgar yet. 1671 01:18:42,640 --> 01:18:46,880 All of you, leave now. 1672 01:18:46,880 --> 01:18:49,040 >> Don't let your own dirty mind taint 1673 01:18:49,040 --> 01:18:50,400 everything you see. 1674 01:18:50,400 --> 01:18:51,600 >> Dad, no. 1675 01:18:51,600 --> 01:18:54,080 >> Uncle also said he would shut down our 1676 01:18:54,080 --> 01:18:56,560 live stream. If not, we're not Linds. 1677 01:18:56,560 --> 01:18:59,840 >> No, that's not true. Shawi, lying is not 1678 01:18:59,840 --> 01:19:02,000 good. You can't talk nonsense. 1679 01:19:02,000 --> 01:19:05,440 >> Shawi is only seven. Why would she lie? 1680 01:19:05,440 --> 01:19:08,159 Shaolak has worked hard to make the 1681 01:19:08,159 --> 01:19:11,040 company thrive. And you come to cause 1682 01:19:11,040 --> 01:19:13,920 trouble. Is Shaol not your own son? 1683 01:19:13,920 --> 01:19:15,920 >> Grandpa, it's okay. I'm used to it. 1684 01:19:15,920 --> 01:19:17,840 Having Grandpa's love is enough. 1685 01:19:17,840 --> 01:19:20,719 >> Dad, I've had enough. No need to say 1686 01:19:20,719 --> 01:19:24,239 more. I know you and Suan both favor 1687 01:19:24,239 --> 01:19:28,400 Shiau. Shaoli only has me. I've decided 1688 01:19:28,400 --> 01:19:31,120 no matter next month whether Shaollay's 1689 01:19:31,120 --> 01:19:34,960 performance exceeds Shiau's by 20 times 1690 01:19:34,960 --> 01:19:37,440 or not, I will give Shing Hai to 1691 01:19:37,440 --> 01:19:38,719 Shaollay. 1692 01:19:38,719 --> 01:19:42,400 >> Dad, Shing Hai is the Lynn family's most 1693 01:19:42,400 --> 01:19:44,480 important company. Everyone knows 1694 01:19:44,480 --> 01:19:46,560 Shaollay's ability. He definitely can't 1695 01:19:46,560 --> 01:19:49,120 meet the target. You can't let impulse 1696 01:19:49,120 --> 01:19:51,199 ruin the Lynn family through Shaol. 1697 01:19:51,199 --> 01:19:53,920 >> Who says we can't do it? Shala's 1698 01:19:53,920 --> 01:19:58,480 quarterly profit is 30 times that of the 1699 01:19:58,480 --> 01:19:59,840 illegitimate brother. 1700 01:19:59,840 --> 01:20:03,280 >> How is that possible? 1701 01:20:03,280 --> 01:20:06,239 >> Secretary, 1702 01:20:06,239 --> 01:20:09,800 Mr. Lynn. Hm. 1703 01:20:10,159 --> 01:20:13,280 >> Good. I knew you could do it. We have a 1704 01:20:13,280 --> 01:20:14,800 successor in our Ling family. 1705 01:20:14,800 --> 01:20:17,120 >> Lynn lay that waste. How could he 1706 01:20:17,120 --> 01:20:20,960 surpass Xiaoyu by 30 times? It must be 1707 01:20:20,960 --> 01:20:22,960 because the old man's acting was too 1708 01:20:22,960 --> 01:20:25,199 good. 1709 01:20:25,199 --> 01:20:27,679 >> Don't try to peek at Shiaollay's company 1710 01:20:27,679 --> 01:20:31,600 secrets. Shiao is really becoming more 1711 01:20:31,600 --> 01:20:34,719 and more outstanding. Passing Shinghai 1712 01:20:34,719 --> 01:20:37,520 and even the entire Lynn family in the 1713 01:20:37,520 --> 01:20:40,640 future to you. I'm very relieved. At the 1714 01:20:40,640 --> 01:20:43,199 shareholders meeting in a few days, I 1715 01:20:43,199 --> 01:20:45,280 will announce to everyone that I am 1716 01:20:45,280 --> 01:20:49,440 handing Shing Hai over to Shia. 1717 01:20:49,440 --> 01:20:51,679 Oh, this 1718 01:20:51,679 --> 01:20:54,400 >> actually it's not entirely my credit. 1719 01:20:54,400 --> 01:20:56,560 It's all because Shiawei was urging me 1720 01:20:56,560 --> 01:20:59,040 from the side. 1721 01:20:59,040 --> 01:21:01,920 >> That's right. 1722 01:21:01,920 --> 01:21:04,880 Shia is the lucky star of our Lynn 1723 01:21:04,880 --> 01:21:06,159 family. 1724 01:21:06,159 --> 01:21:08,719 >> It seems this old bastard has completely 1725 01:21:08,719 --> 01:21:10,640 sided with Lin Le. I'll have to play 1726 01:21:10,640 --> 01:21:12,800 hard ball at the shareholders meeting. I 1727 01:21:12,800 --> 01:21:15,679 heard that at this shareholders meeting, 1728 01:21:15,679 --> 01:21:18,640 old master Lynn plans to handing Hai 1729 01:21:18,640 --> 01:21:21,280 over to Linle. It seems the old man is 1730 01:21:21,280 --> 01:21:23,600 preparing to pass the Lynn family to 1731 01:21:23,600 --> 01:21:24,400 Linle. 1732 01:21:24,400 --> 01:21:26,400 >> Linle, that playboy, has just been 1733 01:21:26,400 --> 01:21:28,239 pretending to be good lately. If I had 1734 01:21:28,239 --> 01:21:30,239 to choose, I would still follow Linu. 1735 01:21:30,239 --> 01:21:33,199 >> Alas, Lin is not what he used to be. 1736 01:21:33,199 --> 01:21:35,120 Ever since he turned over a new leaf, I 1737 01:21:35,120 --> 01:21:37,040 think he is simply a business genius. 1738 01:21:37,040 --> 01:21:38,640 Now, everyone wants to cooperate with 1739 01:21:38,640 --> 01:21:40,239 him. It seems he can make the Lynn 1740 01:21:40,239 --> 01:21:42,640 family reach even greater heights. Dad, 1741 01:21:42,640 --> 01:21:44,000 the shareholders are all supporting 1742 01:21:44,000 --> 01:21:46,080 Linlow now. What should we do? 1743 01:21:46,080 --> 01:21:48,159 >> They want to support Lin Lee, but he has 1744 01:21:48,159 --> 01:21:50,159 to be at the meeting first. I've sent 1745 01:21:50,159 --> 01:21:52,480 someone to burn down Lynley's villa. 1746 01:21:52,480 --> 01:21:54,159 Inside, there are many relics of 1747 01:21:54,159 --> 01:21:56,400 Linley's mother. He will definitely go 1748 01:21:56,400 --> 01:21:58,639 back to put out the fire, so he 1749 01:21:58,639 --> 01:22:00,560 definitely won't be able to come this 1750 01:22:00,560 --> 01:22:01,360 time. 1751 01:22:01,360 --> 01:22:03,760 >> Right. Moreover, the shareholders 1752 01:22:03,760 --> 01:22:06,159 meeting has a rule. Being late by half 1753 01:22:06,159 --> 01:22:08,960 an hour automatically forfeits. Dad, 1754 01:22:08,960 --> 01:22:11,360 your trick is brilliant. 1755 01:22:11,360 --> 01:22:14,679 Oh my. 1756 01:22:14,719 --> 01:22:16,960 >> How dare they set fire and burn the 1757 01:22:16,960 --> 01:22:18,800 relics mom left us? 1758 01:22:18,800 --> 01:22:22,600 >> This move is too vicious. 1759 01:22:34,320 --> 01:22:36,400 >> Something's wrong, Mr. Lynn. The 1760 01:22:36,400 --> 01:22:38,400 shareholders meeting starts in 5 1761 01:22:38,400 --> 01:22:40,400 minutes, but we can't reach Master Lelay 1762 01:22:40,400 --> 01:22:41,360 and Miss Wei. 1763 01:22:41,360 --> 01:22:42,960 >> What's wrong with Miss Wei? 1764 01:22:42,960 --> 01:22:46,000 >> Dad, look. At this hour, Miss Lin Lelay 1765 01:22:46,000 --> 01:22:47,679 has no sense of time at all. 1766 01:22:47,679 --> 01:22:49,199 >> Yeah, he even arrives late for the 1767 01:22:49,199 --> 01:22:51,199 shareholders meeting. If he becomes the 1768 01:22:51,199 --> 01:22:52,800 heir in the future, that would be 1769 01:22:52,800 --> 01:22:54,880 terrible. Unlike our Shiau who came half 1770 01:22:54,880 --> 01:22:55,920 an hour early. 1771 01:22:55,920 --> 01:22:58,920 >> Exactly. 1772 01:22:59,199 --> 01:23:00,719 >> Quiet. 1773 01:23:00,719 --> 01:23:03,840 Maybe Lyn Lee got delayed. Let's wait 1774 01:23:03,840 --> 01:23:07,679 for him for half an hour. Lynn, you you 1775 01:23:07,679 --> 01:23:08,960 start first. 1776 01:23:08,960 --> 01:23:11,199 >> Okay, Grandpa. 1777 01:23:11,199 --> 01:23:13,600 Half an hour? Even that's not enough. 1778 01:23:13,600 --> 01:23:16,320 Lynla rushes from his villa. Linlay o 1779 01:23:16,320 --> 01:23:18,719 Linlay. Looks like today you will not 1780 01:23:18,719 --> 01:23:20,400 make it. This position of Lin family 1781 01:23:20,400 --> 01:23:22,960 heir I will gladly accept. This just 1782 01:23:22,960 --> 01:23:25,520 proves that our main track business is 1783 01:23:25,520 --> 01:23:29,080 about making money. 1784 01:23:32,159 --> 01:23:34,320 >> Mr. Lynn, it's 5 minutes to half an 1785 01:23:34,320 --> 01:23:36,320 hour. Seems Lin Lee has automatically 1786 01:23:36,320 --> 01:23:36,960 forfeited. 1787 01:23:36,960 --> 01:23:38,159 >> So, let's leave. 1788 01:23:38,159 --> 01:23:39,760 >> Oh, let's go. Let's go. 1789 01:23:39,760 --> 01:23:42,800 >> I believe in Lindley. Since the rule 1790 01:23:42,800 --> 01:23:45,920 says he forfeits only after half an 1791 01:23:45,920 --> 01:23:49,120 hour, I'll wait until the last minute. 1792 01:23:49,120 --> 01:23:51,440 >> This old man still won't give up. Go 1793 01:23:51,440 --> 01:23:53,840 ahead and wait. If Linlu can come today, 1794 01:23:53,840 --> 01:23:58,000 I'll stand on my head and eat 1795 01:23:58,000 --> 01:23:59,600 >> Sorry, 1796 01:23:59,600 --> 01:24:03,000 we are late. 1797 01:24:03,120 --> 01:24:05,840 Sorry I am late. 1798 01:24:05,840 --> 01:24:08,400 >> Ah, you're here. 1799 01:24:08,400 --> 01:24:10,000 >> Mhm. 1800 01:24:10,000 --> 01:24:11,920 >> Sorry, Grandpa. I am late. 1801 01:24:11,920 --> 01:24:15,040 >> No harm done. No harm done. Lyn Lee, I 1802 01:24:15,040 --> 01:24:16,960 know you didn't mean it. It's good that 1803 01:24:16,960 --> 01:24:17,840 you made it. 1804 01:24:17,840 --> 01:24:20,159 >> How is that possible? With that fire, 1805 01:24:20,159 --> 01:24:21,920 Lynla couldn't have come back so soon. 1806 01:24:21,920 --> 01:24:24,880 Did he even abandon the villa? His 1807 01:24:24,880 --> 01:24:28,800 mother left him. Now, let Lin Lee 1808 01:24:28,800 --> 01:24:31,520 report to everyone. 1809 01:24:31,520 --> 01:24:37,040 >> No, let me do the report for Q3 2025. 1810 01:24:37,040 --> 01:24:39,199 I called the fire department. They said 1811 01:24:39,199 --> 01:24:41,440 the villa area is far, so it takes half 1812 01:24:41,440 --> 01:24:44,000 an hour to get here. 1813 01:24:44,000 --> 01:24:45,280 >> What are you doing? 1814 01:24:45,280 --> 01:24:47,120 >> Mom's things are still in the villa. I 1815 01:24:47,120 --> 01:24:49,120 must save those things. Those are the 1816 01:24:49,120 --> 01:24:50,320 keepsakes mom left us. 1817 01:24:50,320 --> 01:24:54,199 >> Linlay, don't go. 1818 01:24:56,880 --> 01:25:00,600 The fire is out. 1819 01:25:03,040 --> 01:25:05,440 >> Boss, where are you? The shareholders 1820 01:25:05,440 --> 01:25:08,400 meeting is about to start. 1821 01:25:08,400 --> 01:25:10,560 >> Right before the shareholders meeting. 1822 01:25:10,560 --> 01:25:13,040 This happened. 1823 01:25:13,040 --> 01:25:15,520 >> I believe we can do it. It seems Lin 1824 01:25:15,520 --> 01:25:17,199 Loon has truly grown up. Excellent 1825 01:25:17,199 --> 01:25:18,000 speech. 1826 01:25:18,000 --> 01:25:19,840 >> It seems the Lynn family has a worthy 1827 01:25:19,840 --> 01:25:22,400 successor. 1828 01:25:22,400 --> 01:25:26,639 Haha. Good. Good. Shaoli is getting more 1829 01:25:26,639 --> 01:25:30,159 and more impressive. I entrust Shing Hai 1830 01:25:30,159 --> 01:25:34,760 to you. I feel assured. 1831 01:25:38,880 --> 01:25:41,880 Lyn, 1832 01:25:43,120 --> 01:25:45,600 I didn't expect you to be so heartless. 1833 01:25:45,600 --> 01:25:48,239 Just for Shing Hai. You even gave up the 1834 01:25:48,239 --> 01:25:50,159 villa your mother left. You don't want 1835 01:25:50,159 --> 01:25:53,320 it anymore? 1836 01:25:54,960 --> 01:25:57,280 I didn't expect you to be so ruthless. 1837 01:25:57,280 --> 01:25:59,760 Actually, for Singh Hai. Even the villa 1838 01:25:59,760 --> 01:26:02,080 your mother left you. Don't want it 1839 01:26:02,080 --> 01:26:02,960 anymore. 1840 01:26:02,960 --> 01:26:05,280 >> How did you know we were late? Because 1841 01:26:05,280 --> 01:26:07,679 of the villa. 1842 01:26:07,679 --> 01:26:10,800 You set the fire, right? 1843 01:26:10,800 --> 01:26:15,159 >> Damn, I slipped up. 1844 01:26:15,199 --> 01:26:16,800 >> Hey, you can't talk nonsense without 1845 01:26:16,800 --> 01:26:19,120 evidence. We learned about it from the 1846 01:26:19,120 --> 01:26:20,480 news. 1847 01:26:20,480 --> 01:26:22,239 Hey, if you ask me, if you had given me 1848 01:26:22,239 --> 01:26:23,760 the villa earlier, it would have been 1849 01:26:23,760 --> 01:26:25,760 fine. Now, even the villa your mother 1850 01:26:25,760 --> 01:26:29,520 left you is burn to ashes, right? 1851 01:26:29,520 --> 01:26:31,679 >> My mother married my father, but never 1852 01:26:31,679 --> 01:26:33,840 gained grandpa's recognition. Even the 1853 01:26:33,840 --> 01:26:35,760 villa of the Lin matriarch, where 1854 01:26:35,760 --> 01:26:38,239 generations lived, was taken over by Lyn 1855 01:26:38,239 --> 01:26:41,520 Lelay. Now Linlow has taken my Singh 1856 01:26:41,520 --> 01:26:44,080 high. Fortunately, now his mothers and 1857 01:26:44,080 --> 01:26:46,320 sisters belongings have been burned. 1858 01:26:46,320 --> 01:26:47,440 Otherwise, I wouldn't be able to get 1859 01:26:47,440 --> 01:26:49,600 over my hatred. 1860 01:26:49,600 --> 01:26:52,320 Yes, Shaolola. I know your mother's 1861 01:26:52,320 --> 01:26:54,400 belongings were burned to ashes. You 1862 01:26:54,400 --> 01:26:56,400 must be feeling terrible. But don't be 1863 01:26:56,400 --> 01:26:59,280 too sad. At least you have us. Aunt Su 1864 01:26:59,280 --> 01:27:01,760 Juan is generous and graceful. Move in 1865 01:27:01,760 --> 01:27:05,760 with us. Then we'll become closer. 1866 01:27:05,760 --> 01:27:08,639 >> Closer. 1867 01:27:08,639 --> 01:27:11,600 >> What do you think? 1868 01:27:11,600 --> 01:27:14,480 >> You 1869 01:27:14,480 --> 01:27:16,239 >> dare to hit my parents? 1870 01:27:16,239 --> 01:27:21,400 >> What? You want a piece of this too, 1871 01:27:22,080 --> 01:27:24,159 >> Linlay? Won't you control the little 1872 01:27:24,159 --> 01:27:25,920 darling you brought back? I'm 1873 01:27:25,920 --> 01:27:28,400 controlling my sister. That's pure 1874 01:27:28,400 --> 01:27:31,400 defiance. 1875 01:27:31,600 --> 01:27:34,159 Your sister, 1876 01:27:34,159 --> 01:27:39,360 she already died, didn't she? No. Wait. 1877 01:27:39,360 --> 01:27:41,600 How dare you, Burn? The only thing my 1878 01:27:41,600 --> 01:27:44,000 mother left me. 1879 01:27:44,000 --> 01:27:48,320 So, I came specifically to find you. 1880 01:27:49,280 --> 01:27:52,280 Dad, 1881 01:27:55,520 --> 01:27:58,159 look at this birth mark. 1882 01:27:58,159 --> 01:28:01,920 Do you recognize it? 1883 01:28:01,920 --> 01:28:04,000 >> No wonder you and Lindsay Wei as 1884 01:28:04,000 --> 01:28:07,199 children looked exactly the same. 1885 01:28:07,199 --> 01:28:12,400 And your name is also Shiawei. You 1886 01:28:12,400 --> 01:28:14,560 You are Lindsay. 1887 01:28:14,560 --> 01:28:17,440 >> What? Your soul returned. 1888 01:28:17,440 --> 01:28:19,679 >> My soul returned? 1889 01:28:19,679 --> 01:28:23,280 Of course, to find you, the murderer, 1890 01:28:23,280 --> 01:28:27,159 to take your life. 1891 01:28:28,719 --> 01:28:32,000 >> Hey. Hey, Xiao. 1892 01:28:32,000 --> 01:28:35,199 >> If there is a next time, I will make 1893 01:28:35,199 --> 01:28:39,159 your life a living hell. 1894 01:28:42,560 --> 01:28:45,520 >> Shall you wake up? 1895 01:28:45,520 --> 01:28:49,000 Are you okay? 1896 01:28:49,520 --> 01:28:52,320 Are you okay? 1897 01:28:52,320 --> 01:28:55,520 Mom, Dad, 1898 01:28:55,520 --> 01:28:59,040 >> has Lynn your way left? Has she left? 1899 01:28:59,040 --> 01:29:01,120 >> She's gone. She's gone. Shall you rest 1900 01:29:01,120 --> 01:29:03,360 assured? Mom is by your side. 1901 01:29:03,360 --> 01:29:06,159 >> No wonder Lyn Lair has changed so much. 1902 01:29:06,159 --> 01:29:10,520 It's because she's by his side. 1903 01:29:10,800 --> 01:29:13,040 No wonder when she came back, everything 1904 01:29:13,040 --> 01:29:14,560 changed. 1905 01:29:14,560 --> 01:29:17,600 Dad, we have to drive her away. Drive 1906 01:29:17,600 --> 01:29:19,600 her away. Then she won't have a chance 1907 01:29:19,600 --> 01:29:21,520 to get revenge. 1908 01:29:21,520 --> 01:29:23,040 We have to get rid of her quickly. 1909 01:29:23,040 --> 01:29:24,719 >> No. 1910 01:29:24,719 --> 01:29:27,360 Now that grandpa likes her so much, we 1911 01:29:27,360 --> 01:29:31,120 absolutely cannot kick her out directly. 1912 01:29:31,120 --> 01:29:35,440 >> But we can use other methods. 1913 01:29:35,440 --> 01:29:38,760 >> Other methods. 1914 01:29:41,040 --> 01:29:46,440 Oh, Shaolu Shawi is here. 1915 01:29:46,719 --> 01:29:50,920 Sit down. Sit down. 1916 01:29:52,560 --> 01:29:54,560 A weasel comes to pay respects to a 1917 01:29:54,560 --> 01:29:57,760 chicken. No good intentions. 1918 01:29:57,760 --> 01:30:00,960 >> That's right. Our family hasn't been 1919 01:30:00,960 --> 01:30:05,719 this peaceful in a long time. 1920 01:30:07,600 --> 01:30:09,520 Shiae, I finally found you. 1921 01:30:09,520 --> 01:30:12,960 >> Hey, who are you? 1922 01:30:12,960 --> 01:30:15,760 >> Who are you? I don't know you. 1923 01:30:15,760 --> 01:30:19,280 >> Hey, hey, hey. What are you doing? Is 1924 01:30:19,280 --> 01:30:21,199 this your child? You just grab her 1925 01:30:21,199 --> 01:30:23,199 randomly. You're not some human 1926 01:30:23,199 --> 01:30:25,679 traffickers trying to kidnap our Shawi. 1927 01:30:25,679 --> 01:30:29,440 >> Who exactly are you? Who let you in? 1928 01:30:29,440 --> 01:30:32,080 >> We finally found you. You went missing a 1929 01:30:32,080 --> 01:30:36,239 year ago. Mom has been crying every day. 1930 01:30:36,239 --> 01:30:38,000 This is the DNA report. We are 1931 01:30:38,000 --> 01:30:40,159 biological father and daughter. Shall 1932 01:30:40,159 --> 01:30:43,159 we? 1933 01:30:45,120 --> 01:30:46,560 On the right side of your neck, there is 1934 01:30:46,560 --> 01:30:48,400 a crescent-shaped birthark. I'm not 1935 01:30:48,400 --> 01:30:50,400 wrong, am I? 1936 01:30:50,400 --> 01:30:52,960 >> A crescent birthark. On the left neck, I 1937 01:30:52,960 --> 01:30:56,239 remember Shia's sister also has one. 1938 01:30:56,239 --> 01:30:57,920 >> No wonder they were so friendly today 1939 01:30:57,920 --> 01:31:00,320 trying to find fake parents to take me 1940 01:31:00,320 --> 01:31:01,520 away by force. 1941 01:31:01,520 --> 01:31:04,400 >> DNA? Who gave you Shawi's DNA? Don't 1942 01:31:04,400 --> 01:31:06,400 tell me. You just faked it with any 1943 01:31:06,400 --> 01:31:09,400 sample. 1944 01:31:10,560 --> 01:31:14,239 The only match is this old codger. This 1945 01:31:14,239 --> 01:31:17,440 DNA test report must be fake. I must in 1946 01:31:17,440 --> 01:31:21,800 front of Grandpa expose them. 1947 01:31:22,239 --> 01:31:24,960 >> Oh, it was me who gave it to them. Their 1948 01:31:24,960 --> 01:31:27,440 child went missing. They searched 1949 01:31:27,440 --> 01:31:30,480 everywhere. I happened to run into them 1950 01:31:30,480 --> 01:31:33,600 as soon as I saw the photo. The Shiai 1951 01:31:33,600 --> 01:31:36,159 that Shiaoli brought back had similar 1952 01:31:36,159 --> 01:31:39,920 features. So, I took Shiawi's hair and 1953 01:31:39,920 --> 01:31:43,440 did DNA testing with them. Guess what? 1954 01:31:43,440 --> 01:31:45,920 Shiaoai is indeed their child. 1955 01:31:45,920 --> 01:31:48,400 >> Honey, you've done a really great thing. 1956 01:31:48,400 --> 01:31:50,080 They are united as father and daughter. 1957 01:31:50,080 --> 01:31:51,920 It's so touching. 1958 01:31:51,920 --> 01:31:54,480 >> Yes, and thanks to Mr. Lin Guyang. If it 1959 01:31:54,480 --> 01:31:56,400 weren't for him, our family would have 1960 01:31:56,400 --> 01:31:59,360 been ruined. Also, thanks to Mr. Lindla 1961 01:31:59,360 --> 01:32:02,000 for all these days. My daughter's here 1962 01:32:02,000 --> 01:32:04,080 causing everyone trouble. After I take 1963 01:32:04,080 --> 01:32:08,320 way back, I will definitely reward you. 1964 01:32:08,320 --> 01:32:10,800 I don't believe you. I want 1965 01:32:10,800 --> 01:32:14,719 you to do a DNA test again right here. 1966 01:32:14,719 --> 01:32:17,040 Fine, I can draw blood right now. 1967 01:32:17,040 --> 01:32:20,080 Luckily, Mr. Lin Golang had anticipated 1968 01:32:20,080 --> 01:32:21,679 they would pull this trick and made 1969 01:32:21,679 --> 01:32:24,239 arrangements in advance. Even if we test 1970 01:32:24,239 --> 01:32:26,560 a h 100 times today, this Shahei will 1971 01:32:26,560 --> 01:32:28,800 still be my daughter. 1972 01:32:28,800 --> 01:32:31,920 After the test, you return our Shiae to 1973 01:32:31,920 --> 01:32:33,840 us. That's all. Her mother and I have 1974 01:32:33,840 --> 01:32:36,159 endured so long and finally we can be 1975 01:32:36,159 --> 01:32:38,320 reunited as a family. 1976 01:32:38,320 --> 01:32:40,000 >> Look 1977 01:32:40,000 --> 01:32:44,520 how much Shia looks like them. 1978 01:32:44,639 --> 01:32:47,040 >> Shaolu, do not for your own selfish 1979 01:32:47,040 --> 01:32:50,159 reasons hinder others from family 1980 01:32:50,159 --> 01:32:52,000 reunion. 1981 01:32:52,000 --> 01:32:53,760 It was worth it that I especially 1982 01:32:53,760 --> 01:32:56,560 searched for actors for so long. 1983 01:32:56,560 --> 01:32:59,440 These two look more like Lin Zoui's real 1984 01:32:59,440 --> 01:33:01,440 parents than I do. 1985 01:33:01,440 --> 01:33:03,600 >> You must have set this up. You know it 1986 01:33:03,600 --> 01:33:04,639 perfectly well. 1987 01:33:04,639 --> 01:33:06,719 >> Shall 1988 01:33:06,719 --> 01:33:09,440 don't think that way about Dad. 1989 01:33:09,440 --> 01:33:11,440 I know you've been with Xiai for a long 1990 01:33:11,440 --> 01:33:13,840 time and feelings have grown, but you 1991 01:33:13,840 --> 01:33:16,239 can't stop Shia from finding her real 1992 01:33:16,239 --> 01:33:18,000 parents. 1993 01:33:18,000 --> 01:33:20,560 Right, Grandpa? If word of what you said 1994 01:33:20,560 --> 01:33:22,719 gets out, won't it make everyone say 1995 01:33:22,719 --> 01:33:27,080 that our Lynn family are kidnappers? 1996 01:33:28,800 --> 01:33:31,520 >> Otherwise, we should ask Shiai's opinion 1997 01:33:31,520 --> 01:33:34,239 first. Shiai, are you willing to go with 1998 01:33:34,239 --> 01:33:35,040 them? 1999 01:33:35,040 --> 01:33:35,760 >> Al, 2000 01:33:35,760 --> 01:33:37,920 >> I heard that weii lost her memory and 2001 01:33:37,920 --> 01:33:40,880 doesn't remember who we are. These days, 2002 01:33:40,880 --> 01:33:42,400 thank you for taking care of Weii, Mr. 2003 01:33:42,400 --> 01:33:45,040 Lynlay. If we likes brother Lin Lelay, 2004 01:33:45,040 --> 01:33:46,960 in the future we can come and play 2005 01:33:46,960 --> 01:33:48,800 together often. If you come back with 2006 01:33:48,800 --> 01:33:52,000 us, mom and dad will spoil you into the 2007 01:33:52,000 --> 01:33:53,600 happiest little princess in the world. 2008 01:33:53,600 --> 01:33:54,320 Okay. 2009 01:33:54,320 --> 01:33:56,080 >> Okay. I'd love to go back with mom and 2010 01:33:56,080 --> 01:33:56,480 dad. 2011 01:33:56,480 --> 01:33:58,960 >> Not really. 2012 01:33:58,960 --> 01:34:01,679 >> They're not as difficult as Mr. Linuang 2013 01:34:01,679 --> 01:34:04,239 described. No matter how smart, she's 2014 01:34:04,239 --> 01:34:06,960 still a kid, so easy to fool. What are 2015 01:34:06,960 --> 01:34:10,120 you doing? 2016 01:34:11,679 --> 01:34:14,400 However, I'll only go back with my real 2017 01:34:14,400 --> 01:34:19,199 mom and dad. Are you my real parents? 2018 01:34:19,199 --> 01:34:21,360 >> Look, these were taken in the park when 2019 01:34:21,360 --> 01:34:24,400 we played together. Look, we do believe 2020 01:34:24,400 --> 01:34:27,600 us now. Good thing we came prepared. We 2021 01:34:27,600 --> 01:34:29,840 used AI to fake a bunch of photos and 2022 01:34:29,840 --> 01:34:31,440 rehearsed for days to get our story 2023 01:34:31,440 --> 01:34:33,840 straight. No matter how she asks, we 2024 01:34:33,840 --> 01:34:35,520 won't slip up. 2025 01:34:35,520 --> 01:34:38,080 >> These don't prove anything. Let me ask 2026 01:34:38,080 --> 01:34:40,880 questions. If you answer all correctly, 2027 01:34:40,880 --> 01:34:44,600 I'll go with you. 2028 01:34:45,600 --> 01:34:47,280 >> Go ahead. 2029 01:34:47,280 --> 01:34:48,960 >> What's 1 + 1? 2030 01:34:48,960 --> 01:34:53,440 >> That's your question. So easy. 2031 01:34:53,440 --> 01:34:54,800 >> Can you answer it? 2032 01:34:54,800 --> 01:34:56,400 >> Two. It's two, 2033 01:34:56,400 --> 01:34:59,040 >> right? Next question. What color is the 2034 01:34:59,040 --> 01:34:59,520 sky? 2035 01:34:59,520 --> 01:35:00,159 >> Blue. 2036 01:35:00,159 --> 01:35:04,520 >> How many legs does a toad have? 2037 01:35:07,520 --> 01:35:08,880 What shape is the Earth? 2038 01:35:08,880 --> 01:35:10,159 >> It's round. 2039 01:35:10,159 --> 01:35:11,280 >> Who sent you here? 2040 01:35:11,280 --> 01:35:14,840 >> It's Lin Guolang. 2041 01:35:14,880 --> 01:35:17,199 >> I knew it. It's you, old bastard. Who 2042 01:35:17,199 --> 01:35:20,360 did this? 2043 01:35:22,400 --> 01:35:25,600 >> No. No. We said it wrong just now. 2044 01:35:25,600 --> 01:35:26,960 Nobody sent us. 2045 01:35:26,960 --> 01:35:29,679 >> You both said it wrong together. Listen 2046 01:35:29,679 --> 01:35:32,400 to yourselves. Do you even believe it? 2047 01:35:32,400 --> 01:35:35,120 Guyang, what is this all about? 2048 01:35:35,120 --> 01:35:38,719 >> It's Lin Weii. Lin Wei Weii deliberately 2049 01:35:38,719 --> 01:35:41,600 induced a confession. They're lying. The 2050 01:35:41,600 --> 01:35:43,440 DNA has already proven it. There's no 2051 01:35:43,440 --> 01:35:45,360 way this could be fake. 2052 01:35:45,360 --> 01:35:47,840 >> You old bastard. If it weren't for my 2053 01:35:47,840 --> 01:35:50,000 maid sister here, who sent me a message, 2054 01:35:50,000 --> 01:35:51,679 I wouldn't have known you were cheating 2055 01:35:51,679 --> 01:35:55,800 and have an illegitimate daughter. 2056 01:35:56,159 --> 01:35:58,719 >> No, honey. I'm innocent. I was just 2057 01:35:58,719 --> 01:36:01,040 acting. That child isn't my illegitimate 2058 01:36:01,040 --> 01:36:03,440 daughter. You still dare to argue? We 2059 01:36:03,440 --> 01:36:04,880 have the DNA report now. 2060 01:36:04,880 --> 01:36:06,960 >> This DNA report was given to me by him. 2061 01:36:06,960 --> 01:36:09,520 Honey, you have to believe me. I 2062 01:36:09,520 --> 01:36:11,360 absolutely can't admit that Shaw is my 2063 01:36:11,360 --> 01:36:13,360 daughter. Otherwise, tonight would be my 2064 01:36:13,360 --> 01:36:16,600 death sentence. 2065 01:36:16,800 --> 01:36:19,679 >> Little darling. Dad, these two are 2066 01:36:19,679 --> 01:36:25,040 framing me. This henpecked loser. 2067 01:36:25,040 --> 01:36:28,000 >> Lin Golyang, kneel down. Bring the 2068 01:36:28,000 --> 01:36:30,639 family punishment. 2069 01:36:30,639 --> 01:36:33,440 Shiaoli finally has a relative who 2070 01:36:33,440 --> 01:36:35,840 treats him well. But you used every 2071 01:36:35,840 --> 01:36:39,040 means to take Shawei away. You're a 2072 01:36:39,040 --> 01:36:42,880 terrible father. Today you'll kneel here 2073 01:36:42,880 --> 01:36:45,679 for less than 6 hours. Don't even think 2074 01:36:45,679 --> 01:36:48,960 about getting up. Shaollay, you 2075 01:36:48,960 --> 01:36:50,719 supervise him. 2076 01:36:50,719 --> 01:36:54,119 >> Yes, Grandpa. 2077 01:37:00,639 --> 01:37:02,080 Want a drink? 2078 01:37:02,080 --> 01:37:05,040 >> Yes. 2079 01:37:05,040 --> 01:37:07,199 >> Not giving any. 2080 01:37:07,199 --> 01:37:10,000 >> You You unfill your breath. 2081 01:37:10,000 --> 01:37:13,320 >> Hey, Grandpa. 2082 01:37:22,080 --> 01:37:24,320 Damn little darling. She tricked me 2083 01:37:24,320 --> 01:37:26,400 again. 2084 01:37:26,400 --> 01:37:28,480 Since we can't physically kick this 2085 01:37:28,480 --> 01:37:30,880 little darling out, why don't we use 2086 01:37:30,880 --> 01:37:33,600 some supernatural methods? 2087 01:37:33,600 --> 01:37:36,840 >> You mean 2088 01:37:43,600 --> 01:37:45,440 >> put on a hood and no one will recognize 2089 01:37:45,440 --> 01:37:45,920 us. 2090 01:37:45,920 --> 01:37:46,960 >> Exactly. 2091 01:37:46,960 --> 01:37:49,840 >> Lynlit, if you show no mercy, don't 2092 01:37:49,840 --> 01:37:53,360 blame me for being ruthless. 2093 01:37:53,360 --> 01:37:56,679 Let's go. 2094 01:38:01,920 --> 01:38:05,280 I had someone calculate it. Lynn's 2095 01:38:05,280 --> 01:38:07,280 little darling's luck and Lynle's 2096 01:38:07,280 --> 01:38:09,360 company's luck rise and fall together. 2097 01:38:09,360 --> 01:38:11,840 One prospers, the other prospers. As 2098 01:38:11,840 --> 01:38:15,199 long as we ruin Linle's company, Lindue 2099 01:38:15,199 --> 01:38:17,600 will also kick the bucket. 2100 01:38:17,600 --> 01:38:19,280 This is what I bought online. Bad luck 2101 01:38:19,280 --> 01:38:22,080 water. Pour it on and this tree will die 2102 01:38:22,080 --> 01:38:24,080 and his company's fortune will be cut 2103 01:38:24,080 --> 01:38:26,159 off. 2104 01:38:26,159 --> 01:38:29,119 >> That's right, honey. You do it and I'll 2105 01:38:29,119 --> 01:38:32,360 keep watch. 2106 01:38:33,199 --> 01:38:37,840 >> Later, we'll cook those two koi fish. 2107 01:38:37,840 --> 01:38:41,639 Doublebarreled approach. 2108 01:38:45,360 --> 01:38:49,480 Release. Go. 2109 01:38:51,119 --> 01:38:53,840 Replace this tree with another one. Send 2110 01:38:53,840 --> 01:38:56,239 the water in the bucket for testing. 2111 01:38:56,239 --> 01:38:58,560 Keep it as evidence. 2112 01:38:58,560 --> 01:39:00,639 >> What were they thinking? Did they really 2113 01:39:00,639 --> 01:39:03,040 think pouring water would work? You've 2114 01:39:03,040 --> 01:39:05,199 seen too many memes. Next, you're going 2115 01:39:05,199 --> 01:39:08,000 to mess with our fortune cat. 2116 01:39:08,000 --> 01:39:11,360 >> I thought they were here to steal trade 2117 01:39:11,360 --> 01:39:14,560 secrets. Unexpectedly, they're doing 2118 01:39:14,560 --> 01:39:16,719 rituals. 2119 01:39:16,719 --> 01:39:19,760 Prepare yourselves. First, we're going 2120 01:39:19,760 --> 01:39:23,560 to catch the thieves. 2121 01:39:38,560 --> 01:39:40,400 Make your fortune cat's hand. Stop 2122 01:39:40,400 --> 01:39:43,360 moving. Then how will you get wealth? 2123 01:39:43,360 --> 01:39:45,040 >> Idiots. 2124 01:39:45,040 --> 01:39:48,000 This is electric. 2125 01:39:49,199 --> 01:39:53,239 We have to smash it. 2126 01:39:53,360 --> 01:39:57,239 Shattered means safety. 2127 01:39:58,320 --> 01:40:00,080 >> Who's going to smash our company's 2128 01:40:00,080 --> 01:40:02,719 fortune? Cat. 2129 01:40:02,719 --> 01:40:05,679 >> It's thieves. Catch the thieves. 2130 01:40:05,679 --> 01:40:08,560 >> Ah, finally found you. I'm going to beat 2131 01:40:08,560 --> 01:40:12,400 you up and send you to the police. 2132 01:40:12,400 --> 01:40:16,560 >> We are not thieves. Shaol, I'm your dad. 2133 01:40:16,560 --> 01:40:19,280 >> Yes, I'm Suan. We are not. 2134 01:40:19,280 --> 01:40:21,199 >> See for yourself. 2135 01:40:21,199 --> 01:40:22,800 >> You dare to impersonate my dad and an 2136 01:40:22,800 --> 01:40:25,800 Sue. 2137 01:40:27,199 --> 01:40:29,840 >> Thief, I'll kill you. Thief, 2138 01:40:29,840 --> 01:40:32,800 >> stop. 2139 01:40:32,800 --> 01:40:35,440 >> Saul, 2140 01:40:35,440 --> 01:40:37,840 I'm your dad. 2141 01:40:37,840 --> 01:40:39,679 >> Dad, 2142 01:40:39,679 --> 01:40:43,679 it's really you. Hey, stop hitting. 2143 01:40:43,679 --> 01:40:46,639 Hurry and help me up. 2144 01:40:46,639 --> 01:40:49,520 >> Oh, it's Uncle and auntie. But why are 2145 01:40:49,520 --> 01:40:52,239 you wearing ski masks? Are you trying to 2146 01:40:52,239 --> 01:40:57,560 spy on the company's trade secrets? 2147 01:40:57,760 --> 01:41:01,440 >> Auntie and I just wanted to see how you 2148 01:41:01,440 --> 01:41:05,520 and Shaoli are doing lately. 2149 01:41:05,520 --> 01:41:08,000 As for the ski mask, 2150 01:41:08,000 --> 01:41:11,520 it's this year's latest style. It's all 2151 01:41:11,520 --> 01:41:14,320 Su Juan's bad idea. 2152 01:41:14,320 --> 01:41:17,360 >> Ah, so that's how it is. That's perfect. 2153 01:41:17,360 --> 01:41:20,000 Call the illegitimate brother and you 2154 01:41:20,000 --> 01:41:23,760 can all take a family photo together. 2155 01:41:23,760 --> 01:41:26,000 Such a fashionable thing. How could we 2156 01:41:26,000 --> 01:41:26,960 miss it? 2157 01:41:26,960 --> 01:41:29,360 >> No. No, that won't do. I'll lose face. 2158 01:41:29,360 --> 01:41:31,760 That's fine. But Shiau can't lose face. 2159 01:41:31,760 --> 01:41:33,600 He's the one to be the heir. 2160 01:41:33,600 --> 01:41:36,239 >> No. Are uncle and auntie really here to 2161 01:41:36,239 --> 01:41:39,920 steal the company's trade secrets? 2162 01:41:39,920 --> 01:41:42,000 That could land you in jail? 2163 01:41:42,000 --> 01:41:44,400 >> Fine. 2164 01:41:44,400 --> 01:41:47,040 Losing face is better than going to 2165 01:41:47,040 --> 01:41:49,679 jail. 2166 01:41:49,679 --> 01:41:52,800 >> Mom, Dad, you. How did you two become 2167 01:41:52,800 --> 01:41:56,040 like this? 2168 01:41:56,880 --> 01:42:00,639 Well, Lynlay, you're behind this again. 2169 01:42:00,639 --> 01:42:03,360 >> It's not me. Your parents themselves 2170 01:42:03,360 --> 01:42:06,800 fell like that. We have the video. 2171 01:42:06,800 --> 01:42:09,280 >> Your parents specially called you here 2172 01:42:09,280 --> 01:42:12,000 to take a prison chic photo, family 2173 01:42:12,000 --> 01:42:14,320 portrait photo shoot, 2174 01:42:14,320 --> 01:42:15,840 right, uncle? 2175 01:42:15,840 --> 01:42:19,040 >> Yes. Good idea. 2176 01:42:19,040 --> 01:42:22,360 Good creativity. 2177 01:42:24,320 --> 01:42:29,080 Xiaoyu, just cooperate. 2178 01:42:30,719 --> 01:42:36,960 >> Smile. Change poses. 3 2 1 go. 2179 01:42:36,960 --> 01:42:39,360 >> Mom, Dad, you really make me at a time 2180 01:42:39,360 --> 01:42:41,119 when I'm busy with the company and 2181 01:42:41,119 --> 01:42:43,600 overwhelmed. Find things for me to do. 2182 01:42:43,600 --> 01:42:45,440 >> We just wanted to give you a hand, 2183 01:42:45,440 --> 01:42:48,880 didn't we? Lyn's achievements today. 2184 01:42:48,880 --> 01:42:51,360 I'll depend on that Lingereay. 2185 01:42:51,360 --> 01:42:53,440 I consulted a master. As soon as 2186 01:42:53,440 --> 01:42:55,920 Lynlay's company collapses, Lingereay 2187 01:42:55,920 --> 01:42:57,360 will disappear completely. 2188 01:42:57,360 --> 01:42:59,920 >> I did. 2189 01:42:59,920 --> 01:43:02,159 That's right. 2190 01:43:02,159 --> 01:43:05,199 Why didn't I think of that? Mom, do you 2191 01:43:05,199 --> 01:43:07,679 have that master's contact info? I want 2192 01:43:07,679 --> 01:43:10,000 the master to help me perform a ritual 2193 01:43:10,000 --> 01:43:14,440 that makes people never reincarnate. 2194 01:43:17,679 --> 01:43:19,760 >> Eternal damnation. 2195 01:43:19,760 --> 01:43:21,360 >> Shia, what are you doing? 2196 01:43:21,360 --> 01:43:24,320 >> This past month, I keep dreaming of 2197 01:43:24,320 --> 01:43:26,639 Lyneer demanding my life. I haven't 2198 01:43:26,639 --> 01:43:28,800 slept well in a month. 2199 01:43:28,800 --> 01:43:31,360 If this continues, Lyni will drive me to 2200 01:43:31,360 --> 01:43:33,600 my death. Then how can I inherit the 2201 01:43:33,600 --> 01:43:34,960 Lynn family? 2202 01:43:34,960 --> 01:43:36,800 >> Oh, Xiaoyu, why didn't you say so 2203 01:43:36,800 --> 01:43:38,719 earlier? I'll contact the master right 2204 01:43:38,719 --> 01:43:41,760 now. Don't worry, Shiau. The Lynn family 2205 01:43:41,760 --> 01:43:45,639 will surely be yours. 2206 01:43:46,639 --> 01:43:50,320 Hello, master. Yes, it's me. Fine. Okay. 2207 01:43:50,320 --> 01:43:54,560 Okay. Great. The master agreed. However, 2208 01:43:54,560 --> 01:43:57,360 Linu's grave is in the Lynn family 2209 01:43:57,360 --> 01:44:00,880 cemetery. The key is only with that 2210 01:44:00,880 --> 01:44:02,239 little cutie. 2211 01:44:02,239 --> 01:44:05,119 >> That's easy. Then Shiaoyu and I will 2212 01:44:05,119 --> 01:44:08,159 distract him. You take the chance to 2213 01:44:08,159 --> 01:44:10,560 steal the key. Take the master to the 2214 01:44:10,560 --> 01:44:13,520 cemetery to perform the ritual. 2215 01:44:13,520 --> 01:44:15,840 As long as Lindsay Wei is completely 2216 01:44:15,840 --> 01:44:17,360 dead, 2217 01:44:17,360 --> 01:44:20,320 that Lin Lee will be no threat. Xiao, 2218 01:44:20,320 --> 01:44:22,639 don't be afraid. Dad will help you with 2219 01:44:22,639 --> 01:44:25,040 whatever you want. 2220 01:44:25,040 --> 01:44:29,800 >> Mom and dad are so lucky to have you. 2221 01:44:29,920 --> 01:44:32,880 >> Grandpa, we're off work. We brought you 2222 01:44:32,880 --> 01:44:36,840 new fitness equipment. 2223 01:44:41,280 --> 01:44:43,520 Suan is heading toward the Lynn family 2224 01:44:43,520 --> 01:44:45,920 cemetery in the back mountain. What do 2225 01:44:45,920 --> 01:44:48,159 they want to do? 2226 01:44:48,159 --> 01:44:51,199 >> Let's follow and see. Then we'll know. 2227 01:44:51,199 --> 01:44:54,600 Let's go. 2228 01:44:56,719 --> 01:44:59,440 >> Master, this is Linuay's birth chart. 2229 01:44:59,440 --> 01:45:00,800 She has been haunting us all these 2230 01:45:00,800 --> 01:45:02,880 years. Please make her disappear 2231 01:45:02,880 --> 01:45:05,119 completely. No amount of money is a 2232 01:45:05,119 --> 01:45:05,760 problem. 2233 01:45:05,760 --> 01:45:09,040 >> Sis, they seem to be moving your grave. 2234 01:45:09,040 --> 01:45:10,320 I really want to take them down right 2235 01:45:10,320 --> 01:45:13,320 now. 2236 01:45:16,560 --> 01:45:18,320 I told Grandpa we were coming to the 2237 01:45:18,320 --> 01:45:19,920 cemetery. 2238 01:45:19,920 --> 01:45:22,639 Just say I wanted to come today to see 2239 01:45:22,639 --> 01:45:25,360 my sister. If he sees Aunt Sue doing 2240 01:45:25,360 --> 01:45:27,280 this kind of thing, he will definitely 2241 01:45:27,280 --> 01:45:31,520 scold them. Should I rush out now and 2242 01:45:31,520 --> 01:45:32,880 bring them to justice? 2243 01:45:32,880 --> 01:45:35,280 >> Don't rush that grave. It's just an 2244 01:45:35,280 --> 01:45:38,480 empty grave. Let's first see what they 2245 01:45:38,480 --> 01:45:40,639 are going to do. 2246 01:45:40,639 --> 01:45:42,800 >> Ah, an empty grave. 2247 01:45:42,800 --> 01:45:45,520 >> Have you forgotten? I came back with my 2248 01:45:45,520 --> 01:45:49,880 own body. Reborn together. 2249 01:45:51,280 --> 01:45:53,920 Hey, before didn't you buy a voice 2250 01:45:53,920 --> 01:45:56,639 changing speaker online? It was supposed 2251 01:45:56,639 --> 01:45:59,280 to let grandpa have fun with it. Do you 2252 01:45:59,280 --> 01:46:00,400 have it on you now? 2253 01:46:00,400 --> 01:46:03,400 >> Yes. 2254 01:46:08,159 --> 01:46:10,639 >> Who's moving my grave? 2255 01:46:10,639 --> 01:46:12,639 >> Who? Who's talking? 2256 01:46:12,639 --> 01:46:15,679 >> I died so unjustly. Someone wants to 2257 01:46:15,679 --> 01:46:16,560 harm me. 2258 01:46:16,560 --> 01:46:18,320 >> It's a ghost. It's a ghost. I'm not 2259 01:46:18,320 --> 01:46:19,199 doing it. 2260 01:46:19,199 --> 01:46:20,719 >> You're the master. Hurry up and perform 2261 01:46:20,719 --> 01:46:23,880 the ritual. 2262 01:46:25,920 --> 01:46:30,040 >> What are you doing at the grave? 2263 01:46:30,560 --> 01:46:32,880 >> Dad, why are you here? Didn't you have 2264 01:46:32,880 --> 01:46:35,920 Golang and Shiau? Stop him. 2265 01:46:35,920 --> 01:46:38,400 >> This little cutie now trusts me less and 2266 01:46:38,400 --> 01:46:41,040 less. One message from Linle brought him 2267 01:46:41,040 --> 01:46:43,840 to the grave. No matter how I tried to 2268 01:46:43,840 --> 01:46:46,639 stop him, it was useless. Although I 2269 01:46:46,639 --> 01:46:48,639 couldn't stop grandpa, mom has already 2270 01:46:48,639 --> 01:46:50,639 come out. The ritual must have 2271 01:46:50,639 --> 01:46:53,280 succeeded. Lyn, so what if you've been 2272 01:46:53,280 --> 01:46:56,400 reborn? You still can't beat me. 2273 01:46:56,400 --> 01:46:59,760 >> Grandpa. Grandpa, you're finally here. 2274 01:46:59,760 --> 01:47:02,159 We were so scared. 2275 01:47:02,159 --> 01:47:03,760 >> Why are you still here? Aren't you 2276 01:47:03,760 --> 01:47:05,520 supposed to? 2277 01:47:05,520 --> 01:47:09,600 >> Supposed to what? Bastard. Brother, you 2278 01:47:09,600 --> 01:47:14,920 see me? Looks like you're scared. 2279 01:47:16,480 --> 01:47:19,440 Shala, didn't you say you came to mourn 2280 01:47:19,440 --> 01:47:22,480 your sister? Why does everyone look so 2281 01:47:22,480 --> 01:47:25,480 terrified? 2282 01:47:25,920 --> 01:47:27,600 Grandpa, you must seek justice for 2283 01:47:27,600 --> 01:47:30,560 sister. Today, I had a whim to visit 2284 01:47:30,560 --> 01:47:33,920 sister. As soon as I came, I saw Aunt 2285 01:47:33,920 --> 01:47:35,520 Sue bring in a priest to perform a 2286 01:47:35,520 --> 01:47:38,080 ritual. And drawing a strange formation, 2287 01:47:38,080 --> 01:47:40,320 I asked a friend who knows metaphysics. 2288 01:47:40,320 --> 01:47:42,800 That formation will make the deceased 2289 01:47:42,800 --> 01:47:45,360 soul restless and never be reborn for 2290 01:47:45,360 --> 01:47:46,480 eternity. 2291 01:47:46,480 --> 01:47:49,760 >> You wicked woman. How dare you do such a 2292 01:47:49,760 --> 01:47:51,600 vile thing? 2293 01:47:51,600 --> 01:47:53,360 >> So it was Aunt Sue who wanted to harm 2294 01:47:53,360 --> 01:47:56,000 someone. Then why does bastard brother 2295 01:47:56,000 --> 01:47:58,480 look so guilty? Could he be an 2296 01:47:58,480 --> 01:48:02,119 accomplice, too? 2297 01:48:02,639 --> 01:48:05,119 >> No, it's not like that. Dad, this was 2298 01:48:05,119 --> 01:48:07,440 all my idea. Shia has nothing to do with 2299 01:48:07,440 --> 01:48:10,800 it. It's all my fault. Grandpa, I don't 2300 01:48:10,800 --> 01:48:13,280 know anything. It was all my mom's idea. 2301 01:48:13,280 --> 01:48:15,840 >> Dead. Although Wana made a grave 2302 01:48:15,840 --> 01:48:18,400 mistake. We accept whatever punishment 2303 01:48:18,400 --> 01:48:20,960 you deem fit. But you must not take it 2304 01:48:20,960 --> 01:48:23,840 out on him. Xiaoyu is the hope of our 2305 01:48:23,840 --> 01:48:26,800 Lynn family's inheritance. He absolutely 2306 01:48:26,800 --> 01:48:29,840 cannot be implicated by Wana here. 2307 01:48:29,840 --> 01:48:33,600 >> Fine, fine, fine. Suan, 2308 01:48:33,600 --> 01:48:36,159 you are truly harmful. Such a person 2309 01:48:36,159 --> 01:48:38,320 staying in the Lynn family will only 2310 01:48:38,320 --> 01:48:41,520 corrupt our family's reputation. I 2311 01:48:41,520 --> 01:48:43,520 declare 2312 01:48:43,520 --> 01:48:48,159 from now on, Suan will be 2313 01:48:48,159 --> 01:48:51,520 expelled from the Lynn family tree. 2314 01:48:51,520 --> 01:48:52,480 >> Uh, 2315 01:48:52,480 --> 01:48:55,840 >> I'll have someone send her to the Lynn 2316 01:48:55,840 --> 01:48:59,280 family sanatorium. From now on, you'll 2317 01:48:59,280 --> 01:49:01,600 spend the rest of your life there. 2318 01:49:01,600 --> 01:49:04,639 >> No, please, Grandpa. The Lynn family 2319 01:49:04,639 --> 01:49:06,560 sanatorium. Isn't that a mental 2320 01:49:06,560 --> 01:49:08,639 hospital? My mom went in and she'll be 2321 01:49:08,639 --> 01:49:10,880 driven crazy in a few days. Grandpa, 2322 01:49:10,880 --> 01:49:13,679 please change the punishment. Your mom 2323 01:49:13,679 --> 01:49:17,199 when she didn't even spare. Chowi's soul 2324 01:49:17,199 --> 01:49:21,040 in heaven. Why didn't she think 2325 01:49:21,040 --> 01:49:23,040 about today? 2326 01:49:23,040 --> 01:49:26,000 It's all her own fault. 2327 01:49:26,000 --> 01:49:28,800 Take her away. 2328 01:49:28,800 --> 01:49:33,040 >> Sai. No. Shall you? Guyang, you must 2329 01:49:33,040 --> 01:49:33,920 come to save me. 2330 01:49:33,920 --> 01:49:34,719 >> Mom. 2331 01:49:34,719 --> 01:49:35,760 >> Shall you? 2332 01:49:35,760 --> 01:49:37,280 >> Mom. 2333 01:49:37,280 --> 01:49:41,560 >> Shall we? Don't be impulsive. 2334 01:49:43,360 --> 01:49:46,320 >> The one-year turn will be over soon. 2335 01:49:46,320 --> 01:49:49,440 As long as you become the linair, you 2336 01:49:49,440 --> 01:49:51,760 can release your mom. 2337 01:49:51,760 --> 01:49:54,560 Xiaoyu, keep it up. 2338 01:49:54,560 --> 01:49:57,600 >> The Lin Air. You're still dreaming at 2339 01:49:57,600 --> 01:49:59,119 this time, 2340 01:49:59,119 --> 01:50:01,440 >> Lindu. The feeling of not having a 2341 01:50:01,440 --> 01:50:03,760 mother is terrible. 2342 01:50:03,760 --> 01:50:07,520 I've tasted it. Sherlock has tasted it. 2343 01:50:07,520 --> 01:50:11,719 Now it's your turn to taste it. 2344 01:50:12,480 --> 01:50:15,679 >> Lingu. Oh, Ling Yu, look at your 2345 01:50:15,679 --> 01:50:18,560 financial report. Your company is going 2346 01:50:18,560 --> 01:50:20,960 bankrupt. How can you still beat Lin? 2347 01:50:20,960 --> 01:50:23,440 Huh? Don't you want to save your mom? 2348 01:50:23,440 --> 01:50:25,280 >> Dad, I don't want to either. But after 2349 01:50:25,280 --> 01:50:27,520 Lynchway came back, Linlow seems to have 2350 01:50:27,520 --> 01:50:28,960 cheated. I can't win against him no 2351 01:50:28,960 --> 01:50:31,119 matter what I do. 2352 01:50:31,119 --> 01:50:34,320 If only Linda Wayi would disappear. Dad, 2353 01:50:34,320 --> 01:50:36,480 do you know any professional assassin 2354 01:50:36,480 --> 01:50:38,239 organization? 2355 01:50:38,239 --> 01:50:41,920 >> You mean to kill Lindy Wayi again? 2356 01:50:41,920 --> 01:50:44,800 >> Yes. This time, not only kill Lindsay, 2357 01:50:44,800 --> 01:50:47,679 we'll take out Linlow, too. That way, he 2358 01:50:47,679 --> 01:50:49,520 can't attend the inheritance meeting, 2359 01:50:49,520 --> 01:50:52,639 and the heir will automatically be me. 2360 01:50:52,639 --> 01:50:56,480 >> But Lyn is also my biological son. Dad, 2361 01:50:56,480 --> 01:50:58,880 I'm also your child. My mom is still in 2362 01:50:58,880 --> 01:51:00,960 the mental hospital. My mom was a maid 2363 01:51:00,960 --> 01:51:03,679 for you. For 18 years. I've been an 2364 01:51:03,679 --> 01:51:06,639 adopted son for 18 years, too. My mom 2365 01:51:06,639 --> 01:51:09,600 and I have suffered so much. 2366 01:51:09,600 --> 01:51:11,840 Shall you? Dad knows he owes you and 2367 01:51:11,840 --> 01:51:14,480 your mom an apology. 2368 01:51:14,480 --> 01:51:16,960 Alas, 2369 01:51:16,960 --> 01:51:22,119 forget it. Do as you wish. 2370 01:51:22,639 --> 01:51:24,560 >> Tomorrow is the inheritance meeting. 2371 01:51:24,560 --> 01:51:27,679 Linlay Lyn, don't you dare compete with 2372 01:51:27,679 --> 01:51:32,360 me. I will make sure you die. 2373 01:51:41,199 --> 01:51:44,159 >> Lingu, you do love these underhanded 2374 01:51:44,159 --> 01:51:45,199 tricks. 2375 01:51:45,199 --> 01:51:46,960 >> Underhanded, 2376 01:51:46,960 --> 01:51:49,440 whatever works, right? 2377 01:51:49,440 --> 01:51:51,520 No matter if you're a genius girl or a 2378 01:51:51,520 --> 01:51:54,639 business wizard. Now you all have to 2379 01:51:54,639 --> 01:51:56,960 listen to me. Let go of my sister. Come 2380 01:51:56,960 --> 01:52:00,360 at me instead. 2381 01:52:00,960 --> 01:52:04,920 I almost forgot about you. 2382 01:52:06,239 --> 01:52:08,639 >> Don't move, Lynl. Lynu, what do you 2383 01:52:08,639 --> 01:52:11,840 want? We can give you anything. 2384 01:52:11,840 --> 01:52:14,719 >> What do I want? I want you and him to 2385 01:52:14,719 --> 01:52:17,199 die. Why? I was clearly the heir of the 2386 01:52:17,199 --> 01:52:20,159 Lynn family, but you had to come back. I 2387 01:52:20,159 --> 01:52:22,320 worked so hard, but all my efforts were 2388 01:52:22,320 --> 01:52:25,679 in vain. Why is Lin so lucky? Why? Why? 2389 01:52:25,679 --> 01:52:30,159 Why? I was just about to get everything. 2390 01:52:30,159 --> 01:52:32,560 It seems Linu's main target is me. This 2391 01:52:32,560 --> 01:52:34,400 time, I will never let Lynu hurt my 2392 01:52:34,400 --> 01:52:36,480 sister again. 2393 01:52:36,480 --> 01:52:38,719 Do you know why you're so unlucky? 2394 01:52:38,719 --> 01:52:40,080 Because you're the child of the 2395 01:52:40,080 --> 01:52:41,599 mistress. 2396 01:52:41,599 --> 01:52:43,440 You and your mother have owed me since 2397 01:52:43,440 --> 01:52:45,199 childhood. 2398 01:52:45,199 --> 01:52:47,440 No matter how hard you try, you'll never 2399 01:52:47,440 --> 01:52:49,679 succeed. What right do you have to say 2400 01:52:49,679 --> 01:52:52,159 that to me? My mom and dad are true 2401 01:52:52,159 --> 01:52:54,080 love. 2402 01:52:54,080 --> 01:52:56,560 Your mom and my dad, we're just a 2403 01:52:56,560 --> 01:52:58,800 product of a business marriage. 2404 01:52:58,800 --> 01:53:01,440 Understand? As long as my sister can 2405 01:53:01,440 --> 01:53:05,119 break free, no one here can beat her. 2406 01:53:05,119 --> 01:53:08,000 So, I can rest easy. Even if it was a 2407 01:53:08,000 --> 01:53:10,000 business marriage, I was still born 2408 01:53:10,000 --> 01:53:11,679 legitimate. 2409 01:53:11,679 --> 01:53:15,280 Much better than a bastard like you. 2410 01:53:15,280 --> 01:53:19,320 >> I bastard. 2411 01:53:19,920 --> 01:53:25,400 Do you know how your mother died? 2412 01:53:25,840 --> 01:53:29,679 My dad, Linguang, 2413 01:53:29,679 --> 01:53:32,560 to make me no longer an adopted son. To 2414 01:53:32,560 --> 01:53:34,800 let my mother enter the Lynn family with 2415 01:53:34,800 --> 01:53:38,480 honor, I had your mother 2416 01:53:38,480 --> 01:53:40,960 poisoned to death. 2417 01:53:40,960 --> 01:53:43,840 Don't tell me you still think 2418 01:53:43,840 --> 01:53:47,880 your mother died of illness. 2419 01:53:49,920 --> 01:53:53,199 No wonder my mom died so suddenly. 2420 01:53:53,199 --> 01:53:56,199 >> Linuang. 2421 01:53:56,880 --> 01:53:58,320 >> So what if you all are more glamorous 2422 01:53:58,320 --> 01:54:02,719 than me? You still can't compare to me. 2423 01:54:02,719 --> 01:54:05,119 >> So what? Anyway, you'll never be 2424 01:54:05,119 --> 01:54:07,360 presentable. As long as I put in a 2425 01:54:07,360 --> 01:54:10,080 little effort, Grandpa will let me 2426 01:54:10,080 --> 01:54:12,320 continue being the air. 2427 01:54:12,320 --> 01:54:13,920 >> That old man. 2428 01:54:13,920 --> 01:54:18,159 >> Lla, stop talking. Sis, don't worry 2429 01:54:18,159 --> 01:54:21,520 about me. Protect yourself. Just run 2430 01:54:21,520 --> 01:54:23,760 away later. It'll be fine. Don't worry 2431 01:54:23,760 --> 01:54:25,920 about me. 2432 01:54:25,920 --> 01:54:28,400 You two are really so close. Sibling 2433 01:54:28,400 --> 01:54:33,199 love, huh? Such a pity. But today, no 2434 01:54:33,199 --> 01:54:36,599 one can leave. 2435 01:54:44,719 --> 01:54:47,119 There are no cameras here. 2436 01:54:47,119 --> 01:54:49,599 I'm waiting for you to burn to death. 2437 01:54:49,599 --> 01:54:52,400 You just watch from heaven as I become 2438 01:54:52,400 --> 01:54:56,280 the heir of the Lynn family. 2439 01:55:01,840 --> 01:55:03,920 >> Linla, 2440 01:55:03,920 --> 01:55:06,320 as long as you don't touch Linla, we can 2441 01:55:06,320 --> 01:55:08,400 pretend today never happened. 2442 01:55:08,400 --> 01:55:10,560 >> Never happened. I don't believe your 2443 01:55:10,560 --> 01:55:13,920 lies. If I die today, 2444 01:55:13,920 --> 01:55:16,480 I'll take him with me. 2445 01:55:16,480 --> 01:55:19,480 >> No. 2446 01:55:19,599 --> 01:55:22,599 >> No. 2447 01:55:39,760 --> 01:55:41,599 No wonder you came back to life. So you 2448 01:55:41,599 --> 01:55:42,320 know magic 2449 01:55:42,320 --> 01:55:44,480 My sister's level is not 2450 01:55:44,480 --> 01:55:45,840 something a mortal like you can 2451 01:55:45,840 --> 01:55:48,840 understand. 2452 01:55:51,440 --> 01:55:54,159 >> Call the police first. Today is the Lynn 2453 01:55:54,159 --> 01:55:56,639 family air convention and grandpa will 2454 01:55:56,639 --> 01:55:59,360 announce at the banquet who the heir is. 2455 01:55:59,360 --> 01:56:03,040 We need to hurry over. 2456 01:56:03,040 --> 01:56:05,840 Police at the abandoned warehouse on the 2457 01:56:05,840 --> 01:56:07,440 outskirts. 2458 01:56:07,440 --> 01:56:09,119 Someone hired a killer to commit 2459 01:56:09,119 --> 01:56:12,560 attempted murder. Caught red-handed. 2460 01:56:12,560 --> 01:56:16,080 >> We also need to go avenge my mother. 2461 01:56:16,080 --> 01:56:18,880 Lingual young. This time I will make you 2462 01:56:18,880 --> 01:56:22,440 wish you were dead. 2463 01:56:23,599 --> 01:56:25,599 >> What's going on? What time is it 2464 01:56:25,599 --> 01:56:27,920 already? Why haven't Lin Lelay and Lin 2465 01:56:27,920 --> 01:56:29,119 Yu arrived? 2466 01:56:29,119 --> 01:56:30,239 >> Could it be that both sides are 2467 01:56:30,239 --> 01:56:32,480 forfeiting? There's still a master. 2468 01:56:32,480 --> 01:56:35,199 That's unlikely. I heard the old man 2469 01:56:35,199 --> 01:56:37,360 still thinks highly of Lynla. 2470 01:56:37,360 --> 01:56:39,280 >> That old bastard. What's the use of 2471 01:56:39,280 --> 01:56:41,599 liking him? If Lynlau is dead, the only 2472 01:56:41,599 --> 01:56:43,040 heir of the Lynn family will be Shiao 2473 01:56:43,040 --> 01:56:45,520 Yu. Just wait for Shiau to handle 2474 01:56:45,520 --> 01:56:47,760 everything, then come over. 2475 01:56:47,760 --> 01:56:51,040 >> Guyang, urged Linlay and Linu. The 2476 01:56:51,040 --> 01:56:53,119 ceremony is about to start. Neither of 2477 01:56:53,119 --> 01:56:55,840 the two candidates has come. What's 2478 01:56:55,840 --> 01:56:56,719 going on? 2479 01:56:56,719 --> 01:57:00,760 >> Okay, Dad. I'll ask. 2480 01:57:02,000 --> 01:57:04,080 Shiaolyu hasn't replied to me. Could 2481 01:57:04,080 --> 01:57:04,960 something have happened? 2482 01:57:04,960 --> 01:57:07,520 >> Uh, finally here. 2483 01:57:07,520 --> 01:57:10,960 >> Great. It must be Shiaoyu. 2484 01:57:10,960 --> 01:57:14,520 Why is it you? 2485 01:57:14,719 --> 01:57:16,000 Why is it you? 2486 01:57:16,000 --> 01:57:18,560 >> Uncle, you seem surprised to see us. 2487 01:57:18,560 --> 01:57:20,719 >> Where is Linu? What did you do to him? 2488 01:57:20,719 --> 01:57:23,360 >> Uncle, what makes you think that? Lyu 2489 01:57:23,360 --> 01:57:24,480 will be with us. 2490 01:57:24,480 --> 01:57:25,840 >> Because he's going to 2491 01:57:25,840 --> 01:57:26,960 >> Cuz what? 2492 01:57:26,960 --> 01:57:29,199 >> Because he's going to kidnap us. Don't 2493 01:57:29,199 --> 01:57:31,679 worry, you'll see him soon after I 2494 01:57:31,679 --> 01:57:33,520 become the heir of Lynn group. 2495 01:57:33,520 --> 01:57:35,520 >> Shalac has really grown up more and more 2496 01:57:35,520 --> 01:57:37,679 imposing. The person who killed my 2497 01:57:37,679 --> 01:57:40,400 mother. I won't let anyone off. 2498 01:57:40,400 --> 01:57:43,599 >> Hey, did you see that? What? Look, Lynn, 2499 01:57:43,599 --> 01:57:45,040 you killed someone. 2500 01:57:45,040 --> 01:57:48,639 >> What? This unfil descendant just like 2501 01:57:48,639 --> 01:57:50,320 his mother. 2502 01:57:50,320 --> 01:57:52,880 >> Grandpa, don't be too angry. Your health 2503 01:57:52,880 --> 01:57:54,639 is important. You still have me and 2504 01:57:54,639 --> 01:57:55,280 Shalo. 2505 01:57:55,280 --> 01:57:57,840 >> Good thing I still have you. 2506 01:57:57,840 --> 01:58:01,199 I announce from now on the heir of Lynn 2507 01:58:01,199 --> 01:58:02,800 family is Lin Lee. 2508 01:58:02,800 --> 01:58:05,199 >> Yes, it should be Lin Lee. Of course, of 2509 01:58:05,199 --> 01:58:05,920 course. 2510 01:58:05,920 --> 01:58:07,119 >> Of course. 2511 01:58:07,119 --> 01:58:09,280 >> 3 days later, I'll hold a press 2512 01:58:09,280 --> 01:58:11,280 conference and officially announce to 2513 01:58:11,280 --> 01:58:14,480 the public that the heir of Linn family 2514 01:58:14,480 --> 01:58:17,760 is Lynn Lee. You should prepare well. 2515 01:58:17,760 --> 01:58:20,880 >> Thank you, Grandpa. 2516 01:58:20,880 --> 01:58:23,520 >> Shaol, congratulations. If you need 2517 01:58:23,520 --> 01:58:25,840 anything in the future, just tell me. 2518 01:58:25,840 --> 01:58:28,560 I'll prepare everything. 2519 01:58:28,560 --> 01:58:31,520 >> You killed my mother, killed my sister. 2520 01:58:31,520 --> 01:58:35,880 What fatherson affection act? 2521 01:58:36,159 --> 01:58:38,719 >> Shaol, what are you saying? They are my 2522 01:58:38,719 --> 01:58:40,800 closest people. How could I harm your 2523 01:58:40,800 --> 01:58:43,679 mother and your sister? Enough. Let me 2524 01:58:43,679 --> 01:58:46,320 calm down. Few people know about what 2525 01:58:46,320 --> 01:58:48,159 happened back then. How would Linla 2526 01:58:48,159 --> 01:58:50,880 know? Could it be that Shaolu let it 2527 01:58:50,880 --> 01:58:54,480 slip? No, since they know I am the 2528 01:58:54,480 --> 01:58:56,719 murderer of their mother, they will 2529 01:58:56,719 --> 01:58:59,199 definitely not let me go. Must strike 2530 01:58:59,199 --> 01:59:01,760 first. Dad, the meeting is over. Are you 2531 01:59:01,760 --> 01:59:06,360 tired? Why don't you drink some water? 2532 01:59:06,880 --> 01:59:10,000 >> Uncle, this water seems different from 2533 01:59:10,000 --> 01:59:12,880 usual. Your water hasn't gone bad, has 2534 01:59:12,880 --> 01:59:13,280 it? 2535 01:59:13,280 --> 01:59:16,159 >> How could that be? I just poured it. 2536 01:59:16,159 --> 01:59:20,360 Here, let me take a sip. 2537 01:59:22,320 --> 01:59:25,639 No problem. 2538 01:59:26,400 --> 01:59:28,800 This Liiwayi is really a clever one. 2539 01:59:28,800 --> 01:59:34,119 Good thing the water alone is fine. But 2540 01:59:34,800 --> 01:59:39,320 shall we? You're too nervous. 2541 01:59:40,080 --> 01:59:43,440 Shall we go get the medicine? You 2542 01:59:43,440 --> 01:59:46,000 ungrateful son. 2543 01:59:46,000 --> 01:59:51,760 Your dad usually works out. Not in vain. 2544 01:59:54,960 --> 01:59:57,199 Grandpa, are you okay? I'll call an 2545 01:59:57,199 --> 01:59:58,159 ambulance now. 2546 01:59:58,159 --> 02:00:02,000 >> It's okay, Shawi. Even if I die, your 2547 02:00:02,000 --> 02:00:03,920 dad can't inherit the company either. 2548 02:00:03,920 --> 02:00:05,840 >> Grandpa, so you knew all along? 2549 02:00:05,840 --> 02:00:08,719 >> The first time I saw you, I knew my 2550 02:00:08,719 --> 02:00:11,840 beloved Shawi is back. It's Grandpa who 2551 02:00:11,840 --> 02:00:14,320 failed to protect you. It's Grandpa's 2552 02:00:14,320 --> 02:00:15,119 fault. 2553 02:00:15,119 --> 02:00:18,320 >> No, Grandpa, you're not wrong. I didn't 2554 02:00:18,320 --> 02:00:20,639 mean to hide it from you, 2555 02:00:20,639 --> 02:00:23,679 >> sis. I have evidence that he killed mom 2556 02:00:23,679 --> 02:00:25,440 and poisoned Grandpa. The police are 2557 02:00:25,440 --> 02:00:26,080 coming soon. 2558 02:00:26,080 --> 02:00:27,760 >> Okay, let's get Grandpa to the hospital 2559 02:00:27,760 --> 02:00:28,480 quickly. 2560 02:00:28,480 --> 02:00:31,599 >> Hey, Suan. Someone's looking for you. 2561 02:00:31,599 --> 02:00:33,199 >> It must be Xiao. Become the heir of the 2562 02:00:33,199 --> 02:00:35,040 Lin family and come with Guolang to pick 2563 02:00:35,040 --> 02:00:37,440 me up. Finally, I can leave this damn 2564 02:00:37,440 --> 02:00:38,960 place. 2565 02:00:38,960 --> 02:00:41,040 What about Dao and Guolang? 2566 02:00:41,040 --> 02:00:44,080 >> Lin Yu for attempted murder was 2567 02:00:44,080 --> 02:00:47,280 sentenced to life imprisonment. Linuang 2568 02:00:47,280 --> 02:00:50,639 was sentenced to death for murder. They 2569 02:00:50,639 --> 02:00:52,960 probably can't come to pick you up. 2570 02:00:52,960 --> 02:00:54,880 >> Impossible. You must be lying to me. 2571 02:00:54,880 --> 02:00:56,639 Shiau is the heir. He will definitely 2572 02:00:56,639 --> 02:00:59,520 come to pick me up. They deserve it. 2573 02:00:59,520 --> 02:01:02,000 >> Sis, I've already told the person in 2574 02:01:02,000 --> 02:01:03,920 charge here that for the rest of her 2575 02:01:03,920 --> 02:01:07,040 life, Suan will never be released. Let's 2576 02:01:07,040 --> 02:01:07,920 go. 2577 02:01:07,920 --> 02:01:11,119 >> No, that can't be. My son is the heir. 2578 02:01:11,119 --> 02:01:12,560 >> It's all done. 2579 02:01:12,560 --> 02:01:16,560 >> Grandpa. Ah, you're the heir of the Lynn 2580 02:01:16,560 --> 02:01:20,719 family now and still so unsettled. Haha. 2581 02:01:20,719 --> 02:01:24,080 I announce Linlow is the sole heir of 2582 02:01:24,080 --> 02:01:26,880 the Lynn group and Lin Gi Wayi is the 2583 02:01:26,880 --> 02:01:28,400 special advisor. 2584 02:01:28,400 --> 02:01:31,960 >> Good, good, great. 2585 02:01:32,400 --> 02:01:34,880 >> Don't go. 2586 02:01:34,880 --> 02:01:36,400 No. 2587 02:01:36,400 --> 02:01:39,840 >> Cis, what are you thinking? 2588 02:01:39,840 --> 02:01:43,920 >> Nothing. I'm thinking maybe I can find a 2589 02:01:43,920 --> 02:01:47,800 way to recover my body.174718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.