All language subtitles for Chicago P.D. - 13x20 - The Lost Years.GRACE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:07,417 My sister was taken. 2 00:00:07,441 --> 00:00:09,319 When's the last time you saw her? 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,854 When I was eight. 4 00:00:10,878 --> 00:00:14,390 They believe her disappearance is linked to sex trafficking. 5 00:00:14,414 --> 00:00:16,192 You have a lead on your sister? 6 00:00:16,216 --> 00:00:19,295 Man contacted the tip line, Marine. 7 00:00:19,319 --> 00:00:21,030 Said she was working a corner. 8 00:00:21,054 --> 00:00:24,734 Told him she thought her name was Shari. 9 00:00:24,758 --> 00:00:27,036 Half the time, I think if I turn around fast enough, 10 00:00:27,060 --> 00:00:30,456 if the light's just right, I'll see her there. 11 00:00:30,480 --> 00:00:31,975 Always right there over my shoulder. 12 00:00:31,999 --> 00:00:34,160 - And she still is. - You want my help? 13 00:00:34,184 --> 00:00:36,119 [DRAMATIC MUSIC] 14 00:00:46,029 --> 00:00:47,047 Hey. 15 00:00:49,449 --> 00:00:51,494 Okay. Where are we headed today? 16 00:00:51,518 --> 00:00:54,538 Got three new RedXpage ads for potential working girls. 17 00:00:55,038 --> 00:00:57,825 It's the same site where that Marine said he met Shari. 18 00:00:57,849 --> 00:00:59,501 They're all East Side. 19 00:00:59,860 --> 00:01:03,022 None of them look too good for her but could be a match. 20 00:01:03,046 --> 00:01:05,041 All right, so East Side. 21 00:01:05,318 --> 00:01:06,903 East Side. 22 00:01:11,471 --> 00:01:14,317 [TENSE MUSIC] 23 00:01:14,341 --> 00:01:21,415 ♪ ♪ 24 00:01:28,655 --> 00:01:31,091 This is her at 6. 25 00:01:35,420 --> 00:01:37,340 She'd be 28 now. 26 00:01:37,364 --> 00:01:44,396 ♪ ♪ 27 00:01:58,418 --> 00:02:01,564 I mean, it's been 22 years since she was taken. 28 00:02:01,588 --> 00:02:03,733 It's possible she's still with her abductor. 29 00:02:03,757 --> 00:02:06,160 Or she could have been sold. 30 00:02:06,184 --> 00:02:08,271 Working for a new pimp. 31 00:02:08,295 --> 00:02:09,872 Mm-hmm. 32 00:02:09,896 --> 00:02:16,928 ♪ ♪ 33 00:02:43,430 --> 00:02:47,110 Or she could have gotten lost again, drugs, alcohol. 34 00:02:47,134 --> 00:02:50,487 The likelihood that she was abused further by someone else is high. 35 00:02:54,141 --> 00:02:58,261 She could be anywhere, anything. 36 00:03:03,216 --> 00:03:08,021 But I swear I'd know her if I saw her. 37 00:03:10,023 --> 00:03:11,883 I'd still know her. 38 00:03:24,771 --> 00:03:26,307 Are you sure this is it? 39 00:03:26,331 --> 00:03:28,291 No, I'm just guessing. 40 00:03:30,010 --> 00:03:31,846 She goes by Lila on the site, 41 00:03:31,870 --> 00:03:33,289 can't really see her face clearly. 42 00:03:33,313 --> 00:03:35,091 But it's the same RedXpage, 43 00:03:35,115 --> 00:03:37,050 adds up with our timeline. 44 00:03:39,853 --> 00:03:41,304 Police, anyone home? 45 00:03:44,791 --> 00:03:46,427 Might be an old address. 46 00:03:46,451 --> 00:03:47,644 Yeah. 47 00:04:13,253 --> 00:04:16,165 [SUSPENSEFUL MUSIC] 48 00:04:16,189 --> 00:04:17,491 Voight. 49 00:04:18,658 --> 00:04:20,035 What? 50 00:04:20,927 --> 00:04:22,496 What is it? 51 00:04:24,089 --> 00:04:25,341 Eva, listen. 52 00:04:25,365 --> 00:04:26,342 I can... 53 00:04:26,366 --> 00:04:33,440 ♪ ♪ 54 00:04:53,360 --> 00:04:54,628 It's not Shari. 55 00:04:58,665 --> 00:05:01,577 She looks like the girl from the ad, though, Lila. 56 00:05:01,601 --> 00:05:03,579 She's younger than I thought. 57 00:05:03,603 --> 00:05:05,455 Not much bruising. 58 00:05:06,798 --> 00:05:10,085 Yeah, stab wounds probably killed her. 59 00:05:10,944 --> 00:05:12,421 There's no blood here, though. 60 00:05:12,445 --> 00:05:13,948 It's a dump site. 61 00:05:13,972 --> 00:05:15,525 Not recent. 62 00:05:15,549 --> 00:05:17,321 Maybe 12 hours. 63 00:05:17,345 --> 00:05:18,928 This is only a 1/2 inch. 64 00:05:18,952 --> 00:05:21,063 - Yeah, but it's deep, - See the sides? 65 00:05:21,087 --> 00:05:23,633 Yeah, the knife had a blade guard. 66 00:05:23,657 --> 00:05:25,193 All right, I'm gonna call the crime lab. 67 00:05:25,217 --> 00:05:26,903 I'll get the team down here. 68 00:05:26,927 --> 00:05:30,740 ♪ ♪ 69 00:05:30,764 --> 00:05:32,958 [SIGHS] 70 00:05:37,904 --> 00:05:39,840 Imani? 71 00:05:42,676 --> 00:05:44,820 Sir, this is Shari. 72 00:05:44,844 --> 00:05:48,758 The girl on the left, that's my sister. 73 00:05:48,782 --> 00:05:55,021 ♪ ♪ 74 00:05:56,795 --> 00:06:04,042 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 75 00:06:05,759 --> 00:06:07,185 All right, prints popped in the system. 76 00:06:07,210 --> 00:06:09,712 Her real name is Laura Kerr, multiple priors 77 00:06:09,736 --> 00:06:11,480 for solicitation and possession. 78 00:06:11,504 --> 00:06:12,927 No family. 79 00:06:12,951 --> 00:06:14,487 Sorry. I don't understand. You were here running her? 80 00:06:14,511 --> 00:06:15,664 Why? 81 00:06:15,688 --> 00:06:17,065 We're eliminating her as a possible 82 00:06:17,089 --> 00:06:18,982 in a missing persons case. 83 00:06:21,694 --> 00:06:24,506 It's Imani's sister. Her name is Shari. 84 00:06:24,530 --> 00:06:26,041 She went missing at six years old 85 00:06:26,065 --> 00:06:27,575 from Imani's family home. 86 00:06:27,599 --> 00:06:30,011 Recent tips suggested she was in Chicago, 87 00:06:30,035 --> 00:06:31,579 had been sex trafficked. 88 00:06:31,603 --> 00:06:33,114 Imani and I have been working on the side. 89 00:06:33,138 --> 00:06:35,750 It's not a match, obviously. 90 00:06:35,774 --> 00:06:37,919 But there may still be a connection, okay? 91 00:06:37,943 --> 00:06:39,387 We're taking the homicide. 92 00:06:39,411 --> 00:06:41,915 There is a connection. That was Shari on her phone. 93 00:06:41,939 --> 00:06:44,492 All right, so run Laura's phone contacts, 94 00:06:44,516 --> 00:06:46,119 all her movements last night. 95 00:06:46,143 --> 00:06:47,527 And start building a timeline. 96 00:06:47,551 --> 00:06:49,097 And run all the DNA inside that trailer. 97 00:06:49,121 --> 00:06:50,165 Shari's will pop. 98 00:06:50,189 --> 00:06:51,332 They were definitely friends. 99 00:06:51,356 --> 00:06:53,301 They might even have the same pimp. 100 00:06:53,325 --> 00:06:54,769 All right, that's her trailer right there. 101 00:06:54,793 --> 00:06:56,704 No one's set foot inside except us. 102 00:06:56,728 --> 00:06:58,498 Let's do a full sweep. 103 00:06:58,522 --> 00:06:59,974 Witnesses? 104 00:06:59,998 --> 00:07:02,035 Well, patrol's already started knock-and-talks. 105 00:07:02,059 --> 00:07:04,579 But I want us to take over. We run this ourselves. 106 00:07:04,603 --> 00:07:06,681 I wanna know everyone who visited Laura, 107 00:07:07,045 --> 00:07:09,247 if she worked tricks at home. 108 00:07:10,809 --> 00:07:12,287 Dante. 109 00:07:12,311 --> 00:07:14,456 Just find out who she was with last night. 110 00:07:14,480 --> 00:07:16,391 Come on. 111 00:07:16,415 --> 00:07:19,494 [SUSPENSEFUL MUSIC] 112 00:07:19,518 --> 00:07:26,425 ♪ ♪ 113 00:07:28,527 --> 00:07:30,063 Police, I need your camera footage. 114 00:07:30,087 --> 00:07:31,573 The hell are you doing? 115 00:07:31,597 --> 00:07:33,208 What do you mean, what footage? 116 00:07:33,232 --> 00:07:35,009 - What are you talking about? - Ma'am... 117 00:07:35,033 --> 00:07:37,245 You've been loud all morning long. 118 00:07:37,269 --> 00:07:38,571 I already told the man... 119 00:07:38,595 --> 00:07:39,981 Ma'am, there's a camera in your window. 120 00:07:40,005 --> 00:07:42,175 Where does the footage go? 121 00:07:42,199 --> 00:07:44,052 - What? - Where does the footage go? 122 00:07:44,076 --> 00:07:46,421 Is it a link to an app on your phone? 123 00:07:46,445 --> 00:07:47,780 What is it? 124 00:07:50,107 --> 00:07:52,739 I don't think you're supposed to be in my house. 125 00:07:52,763 --> 00:07:54,754 Ma'am, ma'am, we just... 126 00:07:54,778 --> 00:07:56,580 we just need the footage. 127 00:07:59,057 --> 00:08:00,535 Please. 128 00:08:00,559 --> 00:08:06,924 ♪ ♪ 129 00:08:22,114 --> 00:08:23,315 Come on. 130 00:08:31,190 --> 00:08:32,824 Wait a minute. 131 00:08:41,333 --> 00:08:42,769 I'm still running the rest of the footage, 132 00:08:42,793 --> 00:08:44,245 but this is the cleanest image. 133 00:08:44,269 --> 00:08:45,972 You can't see the vehicle clearly, 134 00:08:45,996 --> 00:08:47,882 but there's no vehicle registered to Laura's name. 135 00:08:47,906 --> 00:08:50,076 So my best guess is it belongs to a john or our pimp. 136 00:08:50,100 --> 00:08:51,886 All right, anything on Laura's last movements? 137 00:08:51,910 --> 00:08:53,288 No. 138 00:08:53,312 --> 00:08:54,522 We could rerun these images by the residents, 139 00:08:54,546 --> 00:08:55,990 do a second knock-and-talk to see if anyone 140 00:08:56,014 --> 00:08:57,584 remembers the vehicle. 141 00:08:57,608 --> 00:09:00,023 All right. We got her phone records? 142 00:09:00,919 --> 00:09:03,364 We should have those soon. Ruzek's on it. 143 00:09:03,388 --> 00:09:04,999 - ME? - Still working. 144 00:09:05,023 --> 00:09:06,501 The autopsy preliminary suggests that 145 00:09:06,525 --> 00:09:09,128 the cause of death was due to sharp force injury. 146 00:09:09,152 --> 00:09:10,939 We're gonna learn more from the ME soon. 147 00:09:10,963 --> 00:09:12,273 But they think the knife was either 148 00:09:12,297 --> 00:09:14,000 a stiletto or a switchblade 149 00:09:14,024 --> 00:09:17,303 based on the shape and size of the flat guard indentations. 150 00:09:17,327 --> 00:09:19,414 All right, shout at me when you get those phone records. 151 00:09:19,438 --> 00:09:20,664 Imani. 152 00:09:22,933 --> 00:09:23,985 - Imani. - Yeah? 153 00:09:24,009 --> 00:09:25,820 Give me a minute. 154 00:09:25,844 --> 00:09:28,857 I also ran the address for all in-service calls. 155 00:09:28,881 --> 00:09:31,084 No pops for solicitation, which doesn't mean much 156 00:09:31,108 --> 00:09:33,152 because police doesn't frequent that park often, so... 157 00:09:33,176 --> 00:09:34,963 - We're gonna work everything. - I know. 158 00:09:34,987 --> 00:09:36,965 Every lead on your sister. 159 00:09:36,989 --> 00:09:38,199 I know. 160 00:09:38,223 --> 00:09:40,368 Look, I need you to tell me that you also know 161 00:09:40,392 --> 00:09:41,803 we're working a young woman's homicide. 162 00:09:41,827 --> 00:09:43,228 I know. 163 00:09:44,888 --> 00:09:46,332 I need you to tell me... 164 00:09:46,356 --> 00:09:48,534 I know what you're asking me, okay? 165 00:09:48,558 --> 00:09:49,952 I can work it. 166 00:09:49,976 --> 00:09:51,904 [PHONE BUZZING] 167 00:09:54,640 --> 00:09:57,810 Saliva sample from a beer bottle in Laura's trailer 168 00:09:57,834 --> 00:09:59,874 matched Shari's DNA. 169 00:10:00,379 --> 00:10:02,657 You were right. She was there. 170 00:10:02,681 --> 00:10:05,285 ♪ ♪ 171 00:10:05,309 --> 00:10:07,195 Hey, I got the GPS data from Laura's phone. 172 00:10:07,219 --> 00:10:08,463 It's good. 173 00:10:08,487 --> 00:10:09,889 So there's not much in contacts. 174 00:10:09,913 --> 00:10:11,165 No Shari listed. 175 00:10:11,189 --> 00:10:13,334 But Laura's last tower ping came back 176 00:10:13,358 --> 00:10:15,303 to a complex on West 109th. 177 00:10:15,327 --> 00:10:17,238 Place has multiple vice complaints, 178 00:10:17,262 --> 00:10:18,731 priors for solicitation. 179 00:10:18,755 --> 00:10:21,509 And it was the site of Operation Angel, 180 00:10:21,533 --> 00:10:23,211 which unfortunately went nowhere. 181 00:10:23,235 --> 00:10:24,812 Habitual prostitution site. 182 00:10:24,836 --> 00:10:27,048 It's the last place Laura's phone pinged 183 00:10:27,072 --> 00:10:28,816 before her trailer last night. 184 00:10:28,840 --> 00:10:30,488 Let's hit it. 185 00:10:30,513 --> 00:10:33,525 [TENSE MUSIC] 186 00:10:34,546 --> 00:10:41,286 ♪ ♪ 187 00:10:55,067 --> 00:10:56,301 Move. 188 00:11:06,044 --> 00:11:07,562 Blood. 189 00:11:09,514 --> 00:11:10,899 Chicago PD! 190 00:11:14,886 --> 00:11:16,698 Clear! 191 00:11:16,722 --> 00:11:17,948 Clear. 192 00:11:21,526 --> 00:11:23,578 Laura was attacked here, bled out. 193 00:11:26,465 --> 00:11:29,110 All right, we found the kill site, unit 2D. 194 00:11:29,134 --> 00:11:31,137 Roll the crime lab. 195 00:11:31,161 --> 00:11:33,806 - Take in anyone you see. - Copy, 5021. 196 00:11:33,830 --> 00:11:35,583 Crime lab's en route. 197 00:11:35,607 --> 00:11:42,347 ♪ ♪ 198 00:11:46,610 --> 00:11:47,769 [GROANS] 199 00:12:31,496 --> 00:12:32,814 [GULPS] 200 00:12:55,153 --> 00:12:56,856 Excuse me, sir. 201 00:12:56,880 --> 00:12:58,699 Can I talk to you for a second? 202 00:12:58,723 --> 00:13:01,169 [FOREBODING MUSIC] 203 00:13:01,193 --> 00:13:03,563 Hey, hey! 204 00:13:03,587 --> 00:13:05,139 Police! Stop! 205 00:13:05,163 --> 00:13:07,642 [DRAMATIC MUSIC] 206 00:13:07,666 --> 00:13:09,210 [TIRES SCREECH] 207 00:13:09,234 --> 00:13:11,228 [GRUNTING] 208 00:13:13,263 --> 00:13:15,550 - Stop the car! - No! 209 00:13:15,574 --> 00:13:17,243 [GRUNTS] 210 00:13:17,267 --> 00:13:18,786 [BRAKES SCREECH] 211 00:13:18,810 --> 00:13:20,221 [CAR HORN HONKS] [GRUNTS] 212 00:13:20,245 --> 00:13:21,514 Are you kidding me? 213 00:13:21,538 --> 00:13:22,890 [GRUNTING] 214 00:13:22,914 --> 00:13:23,958 Stay down! 215 00:13:23,982 --> 00:13:25,193 Do not resist! 216 00:13:25,217 --> 00:13:26,828 Do not! 217 00:13:26,852 --> 00:13:28,062 Stop! 218 00:13:28,086 --> 00:13:29,538 [GROANS] 219 00:13:42,729 --> 00:13:44,389 I'm not gonna keep asking you, all right? 220 00:13:44,413 --> 00:13:46,298 It is a simple question. Give me a simple answer. 221 00:13:46,322 --> 00:13:48,274 - Why did you run? - I panicked. 222 00:13:48,298 --> 00:13:49,951 Because of how you got those injuries on your face? 223 00:13:49,975 --> 00:13:51,944 How did you get them? 224 00:13:51,968 --> 00:13:53,154 We're gonna find out one way or another. 225 00:13:53,178 --> 00:13:54,355 Imani, the ambo's here. 226 00:13:54,379 --> 00:13:55,515 You should get your legs checked. 227 00:13:55,539 --> 00:13:57,216 You were here last night. 228 00:13:57,240 --> 00:13:59,126 You saw a girl. It went wrong. 229 00:13:59,150 --> 00:14:00,761 So what, you hurt 'em? You killed 'em? 230 00:14:00,785 --> 00:14:02,463 - What? No, no! - You killed her, didn't you? 231 00:14:02,487 --> 00:14:03,998 No, of course I didn't kill anyone! 232 00:14:04,022 --> 00:14:05,725 Then why does your face look like that? 233 00:14:05,749 --> 00:14:07,294 - Why did you run? - I didn't hurt them. 234 00:14:07,318 --> 00:14:08,970 - They attacked me. - Okay. 235 00:14:08,994 --> 00:14:11,239 I didn't touch them! 236 00:14:11,263 --> 00:14:14,041 - They did this. - Okay. How is that? 237 00:14:14,065 --> 00:14:15,843 I... I met them here. Yes. 238 00:14:15,867 --> 00:14:17,637 Working girls. 239 00:14:17,661 --> 00:14:19,238 Yes, okay, fine. Yes. 240 00:14:19,262 --> 00:14:21,449 But once I got here, they jumped me. 241 00:14:21,473 --> 00:14:23,609 They attacked me. They took my wallet. 242 00:14:23,633 --> 00:14:24,852 I couldn't report it. 243 00:14:24,876 --> 00:14:25,887 Of course not. 244 00:14:25,911 --> 00:14:27,138 Good. So why'd you come back? 245 00:14:27,162 --> 00:14:29,882 I... I thought my phone was here. 246 00:14:29,906 --> 00:14:31,158 But I didn't touch either of them. 247 00:14:31,182 --> 00:14:32,660 I ran from them. I left. 248 00:14:32,684 --> 00:14:34,620 - And then they were fine... - Was this them? 249 00:14:34,644 --> 00:14:35,997 Yes, yes. 250 00:14:36,021 --> 00:14:37,231 - Yes? - Yes. Yes. 251 00:14:37,255 --> 00:14:39,024 Lila and Sable. 252 00:14:41,851 --> 00:14:43,199 He's lying. 253 00:14:43,762 --> 00:14:46,799 He's lying. He knows more. He's probably good for it. 254 00:14:46,823 --> 00:14:49,010 You get anything else? 255 00:14:49,034 --> 00:14:51,304 Fowler's in with Atwater now. 256 00:14:51,328 --> 00:14:52,405 He gave us a timeline. 257 00:14:52,429 --> 00:14:54,515 Said he left the unit at 1:30 a.m. 258 00:14:54,539 --> 00:14:55,833 His GPS says the same. 259 00:14:55,857 --> 00:14:57,510 So does his wife. 260 00:14:57,534 --> 00:14:59,612 He also claims that he saw them get dropped off 261 00:14:59,636 --> 00:15:02,523 by a black BMW, male driver, white, 262 00:15:02,547 --> 00:15:04,483 40s, 50s, tough looking. 263 00:15:04,507 --> 00:15:05,685 Could be their pimp. 264 00:15:05,709 --> 00:15:07,261 We're processing the vehicle right now. 265 00:15:07,285 --> 00:15:08,621 We're running it. 266 00:15:08,645 --> 00:15:09,931 He didn't get the girls off of RedX. 267 00:15:09,955 --> 00:15:11,632 He got them off a different site. 268 00:15:11,656 --> 00:15:13,271 Embrazia. 269 00:15:13,984 --> 00:15:16,811 - He said her name was Sable. - Shari. 270 00:15:20,065 --> 00:15:21,475 He could still be lying. 271 00:15:21,499 --> 00:15:23,636 He could have killed Laura and had their pimp 272 00:15:23,660 --> 00:15:25,366 dispose of her body. 273 00:15:27,130 --> 00:15:29,675 Well, either way, we need more. 274 00:15:29,699 --> 00:15:31,201 Let's dig into Embrazia. 275 00:15:33,945 --> 00:15:36,591 All right, there's no page for Shari, Sable either. 276 00:15:36,615 --> 00:15:38,226 Ran her picture. It's not there. 277 00:15:38,250 --> 00:15:39,727 All right. Laura is. 278 00:15:39,751 --> 00:15:41,387 This might be something. 279 00:15:41,411 --> 00:15:43,965 This girl, Kat, she's got the same profile as Laura, 280 00:15:43,989 --> 00:15:45,232 same language, same codes. 281 00:15:45,256 --> 00:15:46,901 Doesn't pop in any other pages. 282 00:15:46,925 --> 00:15:48,469 Okay, so it probably means she got the same guy 283 00:15:48,493 --> 00:15:50,196 - running her, same pimp. - Mm-hmm. 284 00:15:50,220 --> 00:15:51,197 This could be our man. 285 00:15:51,221 --> 00:15:52,907 What... uh, what's that number? 286 00:15:52,931 --> 00:15:54,775 She's got an SMS number used to book. 287 00:15:54,799 --> 00:15:56,059 Does Laura? 288 00:15:58,061 --> 00:15:59,914 - No. - Where does the SMS go? 289 00:15:59,938 --> 00:16:02,107 If there's a phone, we got a location. 290 00:16:05,677 --> 00:16:06,904 So what am I looking at? 291 00:16:06,928 --> 00:16:08,347 We tracked the SMS to a burner. 292 00:16:08,371 --> 00:16:10,583 The burner is still on. It's pinging inside that house. 293 00:16:10,607 --> 00:16:11,817 The place is abandoned, 294 00:16:11,841 --> 00:16:14,186 but it's been indexed to hell by Narcotics, 295 00:16:14,210 --> 00:16:15,696 Vice, Area Central. 296 00:16:15,720 --> 00:16:17,089 It is a known trap house. 297 00:16:17,113 --> 00:16:19,033 Yeah, it sounds like it's just a junky crash pad 298 00:16:19,057 --> 00:16:21,202 known for deals and small-time trafficking. 299 00:16:21,226 --> 00:16:22,937 It's owned by nobody in particular. 300 00:16:22,961 --> 00:16:25,384 So could just walk right through the front door. 301 00:16:26,089 --> 00:16:28,262 And burn it as a lead. 302 00:16:29,117 --> 00:16:31,003 If the phone is pinging inside, 303 00:16:31,027 --> 00:16:33,781 then our pimp could be there now. 304 00:16:33,805 --> 00:16:35,883 Shari could be there. 305 00:16:35,907 --> 00:16:39,754 And if we move and she's not there, 306 00:16:39,778 --> 00:16:42,923 there's zero chance she'll ever come. 307 00:16:42,947 --> 00:16:44,570 We can sit on it. 308 00:16:45,308 --> 00:16:48,462 Yeah, let's... let's set up surveillance. 309 00:16:48,486 --> 00:16:49,904 We'll see who's there. 310 00:16:58,129 --> 00:17:01,166 [CRICKETS CHIRPING] 311 00:17:06,730 --> 00:17:09,517 Two hours. No one in, no one out. 312 00:17:09,541 --> 00:17:12,111 Whoever's there is there for the night. 313 00:17:12,135 --> 00:17:14,055 We don't know that. 314 00:17:14,079 --> 00:17:17,186 What, 'cause junkies got late night errands to run? 315 00:17:17,582 --> 00:17:19,643 - We're not burning it. - If the phone is in there... 316 00:17:19,667 --> 00:17:22,441 If, if, you know why you keep saying if? 317 00:17:23,279 --> 00:17:25,444 Because there's a margin for error. 318 00:17:27,008 --> 00:17:29,949 Well, then let me go UC. 319 00:17:30,929 --> 00:17:32,331 Look, I'll go in there. I'll search for the targets. 320 00:17:32,355 --> 00:17:33,799 If they're not in there, I slip right back out here, 321 00:17:33,823 --> 00:17:35,288 and we sit here again. 322 00:17:38,762 --> 00:17:40,872 I'm not gonna burn anything. 323 00:17:46,603 --> 00:17:48,456 Torres, you good to go UC? 324 00:17:49,113 --> 00:17:50,845 10-4. 325 00:17:53,585 --> 00:17:56,630 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 326 00:17:56,654 --> 00:18:03,604 ♪ ♪ 327 00:18:03,628 --> 00:18:05,297 Yo. 328 00:18:05,321 --> 00:18:06,898 What up? 329 00:18:19,844 --> 00:18:22,747 Hey, who the hell are you? 330 00:18:24,908 --> 00:18:26,160 I'm just here to pick up, man. 331 00:18:26,184 --> 00:18:28,129 Hey, that ain't no answer. 332 00:18:28,153 --> 00:18:29,488 That's the best you're getting. 333 00:18:29,512 --> 00:18:30,731 I don't know you. 334 00:18:30,755 --> 00:18:32,825 Were we supposed to know you? 335 00:18:32,849 --> 00:18:36,386 [LAUGHTER] 336 00:18:37,428 --> 00:18:39,143 What you picking up? 337 00:18:39,798 --> 00:18:42,225 That is none of your business. 338 00:18:47,906 --> 00:18:49,884 [LAUGHTER] 339 00:18:49,908 --> 00:18:51,243 Bro, I'm messing. 340 00:18:51,267 --> 00:18:53,187 - [LAUGHS] - I don't care what you pick up. 341 00:18:53,211 --> 00:18:54,547 Just don't fool with nobody except 342 00:18:54,571 --> 00:18:55,890 who you picking up from. 343 00:18:55,914 --> 00:18:57,416 Ain't none of the drinks here are free. 344 00:18:57,440 --> 00:18:59,026 - Go on up. - All right. 345 00:18:59,050 --> 00:19:00,519 - Hey. - What? 346 00:19:00,543 --> 00:19:02,329 Go on up that way. 347 00:19:02,353 --> 00:19:03,918 Ah. 348 00:19:05,048 --> 00:19:08,084 [LAUGHTER] 349 00:19:15,200 --> 00:19:18,170 [TENSE MUSIC] 350 00:19:18,194 --> 00:19:25,143 ♪ ♪ 351 00:19:28,213 --> 00:19:29,439 What? 352 00:19:42,752 --> 00:19:45,330 - Occupied. - Oh, my bad. 353 00:19:47,156 --> 00:19:49,292 - Can I help you? - Shut the door. 354 00:20:05,975 --> 00:20:07,728 - Yo. Do you go by Kat? - Whoa, whoa. 355 00:20:07,752 --> 00:20:08,929 Hey, drop it. 356 00:20:08,953 --> 00:20:10,364 What the hell do you think you're doing? Ow. 357 00:20:10,388 --> 00:20:11,832 Is your name... yeah, you're Kat. 358 00:20:11,856 --> 00:20:13,100 - What are you doing? - Do you know these women? 359 00:20:13,124 --> 00:20:14,668 Do you know... yes or no, do you... 360 00:20:14,692 --> 00:20:16,161 - Get out of my room. - Do you know these women? 361 00:20:16,185 --> 00:20:17,271 No, I don't know them 362 00:20:17,295 --> 00:20:18,239 and I don't know who the hell you are 363 00:20:18,263 --> 00:20:19,498 and I don't know what you're doing. 364 00:20:19,522 --> 00:20:22,176 - Yo! Kat, you in there? - Hey. 365 00:20:22,200 --> 00:20:23,377 I'm police, all right? 366 00:20:23,401 --> 00:20:25,104 Do you want them to know you're in here with police? 367 00:20:25,128 --> 00:20:26,580 I'm not trying to put you in danger. 368 00:20:26,604 --> 00:20:27,648 Relax. 369 00:20:27,672 --> 00:20:29,583 Yo, yo, yo, baby girl. You deaf? 370 00:20:29,607 --> 00:20:31,110 [KNOCK AT DOOR] 371 00:20:31,134 --> 00:20:33,387 - Giggi said you was in here. - Do you know these women? 372 00:20:33,411 --> 00:20:34,755 Hmm? 373 00:20:34,779 --> 00:20:36,357 Are you out? 374 00:20:36,381 --> 00:20:37,958 One of them is my sister, all right? 375 00:20:37,982 --> 00:20:40,694 I'm just looking for my sister. Just tell me the truth, please. 376 00:20:40,718 --> 00:20:44,031 Hey, if you shot all that, bro, I swear to God, Kat. 377 00:20:44,055 --> 00:20:46,600 All right. Do you know them? 378 00:20:46,624 --> 00:20:47,768 Okay. 379 00:20:47,792 --> 00:20:49,811 Is the man who's running them here? 380 00:20:51,796 --> 00:20:53,107 [BANGING ON DOOR] 381 00:20:53,131 --> 00:20:54,308 All right, I'm gonna let you go. 382 00:20:54,332 --> 00:20:55,601 You're gonna tell him you're fine, 383 00:20:55,625 --> 00:20:57,169 and he'll never know you came with us, okay? 384 00:20:57,193 --> 00:20:58,504 Nod if you understand. 385 00:20:58,528 --> 00:21:00,864 Yo, is someone else in there with my girl? 386 00:21:00,888 --> 00:21:02,453 Don't. 387 00:21:05,668 --> 00:21:07,187 Screw off, Broaca! 388 00:21:07,211 --> 00:21:08,355 Is someone else in there? 389 00:21:08,379 --> 00:21:09,715 Give me a minute! 390 00:21:09,739 --> 00:21:10,891 I got my goddamn period, you fool! 391 00:21:10,915 --> 00:21:12,952 I was in the bathroom! 392 00:21:12,976 --> 00:21:14,620 Stop slamming the house in! 393 00:21:14,644 --> 00:21:18,506 ♪ ♪ 394 00:21:23,114 --> 00:21:25,673 - If Laura was murdered... - [STAMMERS] She was. 395 00:21:25,697 --> 00:21:27,566 And I don't know you from George. 396 00:21:27,590 --> 00:21:29,476 - What? - That's the expression. 397 00:21:29,500 --> 00:21:30,878 Hey, Kat, look. 398 00:21:30,902 --> 00:21:32,413 The photos are real. 399 00:21:32,437 --> 00:21:33,896 No one's lying to you. 400 00:21:35,206 --> 00:21:37,743 Now, you knew Laura, right? 401 00:21:37,767 --> 00:21:39,219 Yeah, once. 402 00:21:39,243 --> 00:21:41,522 But I don't trick no more. I haven't seen them in months. 403 00:21:41,546 --> 00:21:44,316 Like I said, I don't have numbers or addresses for them. 404 00:21:44,340 --> 00:21:46,026 - I got Broaca now. - Okay. 405 00:21:46,050 --> 00:21:48,562 I'm with him, so I don't run with those girls no more. 406 00:21:48,586 --> 00:21:50,130 Your picture was still on the site. 407 00:21:50,154 --> 00:21:51,966 Yo, there's girls from ten years ago on that site. 408 00:21:51,990 --> 00:21:53,258 - All right. - I forgot to take it down. 409 00:21:53,282 --> 00:21:55,327 But you knew Laura, right? You said you knew Laura. 410 00:21:55,351 --> 00:21:56,737 So do you know Shari? Do you know anything? 411 00:21:56,761 --> 00:21:58,163 I don't know... Jesus! How many times... 412 00:21:58,187 --> 00:22:00,374 Okay, hey, hey, hey. Let's just take it back. 413 00:22:00,398 --> 00:22:02,760 You said you ran with them. 414 00:22:02,784 --> 00:22:04,770 What did you mean by that? 415 00:22:04,794 --> 00:22:05,803 Hmm? 416 00:22:09,640 --> 00:22:11,726 Hey, Kat, look at me. 417 00:22:13,978 --> 00:22:16,223 We are working a murder. Okay? 418 00:22:16,247 --> 00:22:18,626 A couple of tricks, that means nothing to us. 419 00:22:18,650 --> 00:22:19,984 Believe me. 420 00:22:23,851 --> 00:22:25,202 Come on. 421 00:22:31,662 --> 00:22:33,127 All right. 422 00:22:33,798 --> 00:22:38,669 I liked them, Laura and Shari. 423 00:22:40,488 --> 00:22:42,011 They were cool. 424 00:22:43,166 --> 00:22:44,643 And I needed some cash. 425 00:22:44,667 --> 00:22:48,684 So I... I let Shari's man run me for a bit. 426 00:22:49,080 --> 00:22:51,492 And then, you know, when the girls wanted 427 00:22:51,516 --> 00:22:53,527 to take things into their own hands, I thought... 428 00:22:53,551 --> 00:22:56,196 [SCOFFS] Okay, why the hell not? 429 00:22:56,220 --> 00:22:58,123 And then I met Broaca, so I don't do that no more. 430 00:22:58,147 --> 00:23:00,768 You honey-trapped your johns. 431 00:23:00,792 --> 00:23:02,770 Yeah, it was easier than... 432 00:23:02,794 --> 00:23:03,951 - Hey. - Yeah. 433 00:23:03,975 --> 00:23:07,578 Kat, who is running them? Who is Shari's man? 434 00:23:10,668 --> 00:23:12,833 Girl, your sister's married. 435 00:23:13,438 --> 00:23:14,848 Okay? 436 00:23:14,872 --> 00:23:16,670 Her husband runs her. 437 00:23:17,308 --> 00:23:20,466 And he... 438 00:23:21,979 --> 00:23:23,357 it's bad. 439 00:23:23,381 --> 00:23:25,259 [APPREHENSIVE MUSIC] 440 00:23:25,283 --> 00:23:26,752 He roughs her up. 441 00:23:26,776 --> 00:23:28,087 She always got marks around her neck. 442 00:23:28,111 --> 00:23:29,897 Okay, okay. I need a name, give me a name. 443 00:23:29,921 --> 00:23:31,698 Kirby. Russ. 444 00:23:31,722 --> 00:23:33,667 - Address. - I... I don't know. 445 00:23:33,691 --> 00:23:35,102 I legit don't, okay? 446 00:23:35,126 --> 00:23:36,437 I always met them out... at Lucky's mostly. 447 00:23:36,461 --> 00:23:38,646 Description. Give me something. 448 00:23:40,056 --> 00:23:42,655 White, 50s. 449 00:23:43,735 --> 00:23:47,606 Big, but, like, small-john muscle if you know what I mean. 450 00:23:47,630 --> 00:23:54,221 ♪ ♪ 451 00:23:54,245 --> 00:23:56,782 Did Kirby know you were robbing johns? 452 00:23:56,806 --> 00:23:59,083 Hell no. If he knew, he'd kill us. 453 00:24:03,054 --> 00:24:05,232 Kat's description of Kirby matches Fowley's description 454 00:24:05,256 --> 00:24:06,867 of the man at the scene to a T. 455 00:24:06,891 --> 00:24:09,203 Hands around the neck, same injuries as Laura. 456 00:24:09,227 --> 00:24:11,672 So Kirby pulled up early the night of, 457 00:24:11,696 --> 00:24:13,465 discovered the girls were beating their johns. 458 00:24:13,489 --> 00:24:14,942 He got pissed and he killed Laura. 459 00:24:14,966 --> 00:24:16,543 And he doesn't want it connected to that building, 460 00:24:16,567 --> 00:24:18,445 so he dumps the body near the trailer. 461 00:24:18,469 --> 00:24:19,747 All right, I got him. 462 00:24:19,771 --> 00:24:22,382 He's got a license, but not much of a footprint. 463 00:24:22,406 --> 00:24:24,108 No car, no mortgage. 464 00:24:27,245 --> 00:24:29,890 And Social Security number comes back to a boy 465 00:24:29,914 --> 00:24:32,551 who died in 2007 in Jackson, Mississippi. 466 00:24:32,575 --> 00:24:33,927 Okay, stolen identity. 467 00:24:33,951 --> 00:24:35,195 - Anything on the wife? - No. 468 00:24:35,219 --> 00:24:36,580 There's gotta be something else. 469 00:24:36,604 --> 00:24:38,832 No, he just... he doesn't have that much of a record. 470 00:24:38,856 --> 00:24:41,292 - Okay, keep running that ID. - All right. 471 00:24:44,295 --> 00:24:46,740 If Kirby killed Laura, then that means 472 00:24:46,764 --> 00:24:48,475 that we don't know that Shari's safe with him. 473 00:24:48,499 --> 00:24:50,210 - Hey, come on. - He could be... you know... 474 00:24:50,234 --> 00:24:52,762 Hey, let's go to Lucky's. 475 00:24:58,467 --> 00:25:01,421 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 476 00:25:01,445 --> 00:25:03,115 Take it off, baby. 477 00:25:03,139 --> 00:25:06,118 ♪ Making money every time you dance, girl ♪ 478 00:25:06,142 --> 00:25:08,520 ♪ Making money every time you dance, girl ♪ 479 00:25:08,544 --> 00:25:10,122 Yeah. 480 00:25:10,146 --> 00:25:13,300 ♪ Making money every time you dance, girl ♪ 481 00:25:13,324 --> 00:25:16,804 ♪ I don't want nobody else ♪ 482 00:25:16,828 --> 00:25:20,040 ♪ I want you all to myself ♪ 483 00:25:20,064 --> 00:25:21,475 ♪ I don't want no... ♪ 484 00:25:21,499 --> 00:25:22,943 Excuse me. 485 00:25:22,967 --> 00:25:25,279 Sergeant Voight with Chicago Police Department. 486 00:25:25,303 --> 00:25:27,548 Wondering if you remember a girl who might have 487 00:25:27,572 --> 00:25:29,850 worked here by the name of Sable? 488 00:25:29,874 --> 00:25:31,418 Mm-hmm. I knew Sable. 489 00:25:31,442 --> 00:25:32,619 Sweet, sweet girl. 490 00:25:32,643 --> 00:25:35,229 Always had her nose in a book. 491 00:25:35,253 --> 00:25:36,423 Why? 492 00:25:36,447 --> 00:25:37,791 Is she in trouble, officer? 493 00:25:37,815 --> 00:25:39,726 No, not at all. We're just trying to find her. 494 00:25:39,750 --> 00:25:41,820 When did you speak to her last? 495 00:25:41,844 --> 00:25:44,464 I don't know. A couple months. 496 00:25:44,488 --> 00:25:46,987 Things get blurry around here. 497 00:25:47,508 --> 00:25:49,803 You want a dance? 498 00:25:49,827 --> 00:25:51,503 Oh, no, thank you. 499 00:25:51,527 --> 00:25:53,674 I'll give you the CPD discount. 500 00:25:53,698 --> 00:25:56,668 I appreciate it. Thank you very much. 501 00:25:56,692 --> 00:25:57,978 You police? 502 00:25:58,002 --> 00:25:59,846 You gonna make my day and shut this place down? 503 00:25:59,870 --> 00:26:01,506 I'm looking for Sable. 504 00:26:01,530 --> 00:26:02,883 She bounced months ago. 505 00:26:02,907 --> 00:26:05,285 I don't know where she went, left with her husband. 506 00:26:05,309 --> 00:26:07,087 - Kirby? - Yeah. 507 00:26:07,111 --> 00:26:10,824 Was hoping she'd leave without him, but, uh, no luck. 508 00:26:10,848 --> 00:26:13,393 Well, why's that? 509 00:26:13,417 --> 00:26:16,196 ♪ I want you all to myself ♪ 510 00:26:16,220 --> 00:26:18,298 I'm... I'm her sister. 511 00:26:18,322 --> 00:26:20,133 ♪ ♪ 512 00:26:20,157 --> 00:26:23,470 ♪ Body bang like chains on my neck ♪ 513 00:26:23,494 --> 00:26:27,841 Look, Kirby used to pimp her out in the parking lot. 514 00:26:27,865 --> 00:26:29,042 All right? 515 00:26:29,066 --> 00:26:31,945 I know I should have tried to shut it down, and... 516 00:26:32,366 --> 00:26:34,648 I just didn't know what I was supposed to do, okay? 517 00:26:34,672 --> 00:26:36,450 ♪ ♪ 518 00:26:36,474 --> 00:26:37,776 And you haven't heard from her? 519 00:26:37,800 --> 00:26:40,787 No, no. 520 00:26:40,811 --> 00:26:42,356 She just didn't clock in one day. 521 00:26:42,380 --> 00:26:44,883 And then it was radio silence. 522 00:26:44,907 --> 00:26:48,520 ♪ Making money every time you dance, girl ♪ 523 00:26:48,544 --> 00:26:50,898 I'm sorry. 524 00:26:50,922 --> 00:26:53,392 Did she clean out her locker? 525 00:26:53,416 --> 00:26:56,336 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 526 00:26:56,360 --> 00:27:03,267 ♪ ♪ 527 00:27:14,679 --> 00:27:17,858 [TENSE MUSIC] 528 00:27:17,882 --> 00:27:21,086 ♪ ♪ 529 00:27:21,110 --> 00:27:23,163 - Anything? - Venture card's good. 530 00:27:23,187 --> 00:27:26,199 CTA hit us back with a credit card attached to a car, 531 00:27:26,223 --> 00:27:27,759 belongs to Sara Jane Kirby. 532 00:27:27,783 --> 00:27:29,202 That's her. 533 00:27:29,226 --> 00:27:31,571 And there's an LKA, a house in Bridgeport. 534 00:27:31,595 --> 00:27:33,765 - All right, she have a sheet? - Can't find a damn thing. 535 00:27:33,789 --> 00:27:36,610 Far as I could tell, she didn't exist before 2023. 536 00:27:36,634 --> 00:27:39,246 Start typing up a warrant. Request a no-knock. 537 00:27:39,270 --> 00:27:42,382 We move as quiet as possible. 538 00:27:42,406 --> 00:27:48,062 ♪ ♪ 539 00:27:52,940 --> 00:27:55,794 [SUSPENSEFUL MUSIC] 540 00:27:56,379 --> 00:28:03,327 ♪ ♪ 541 00:28:31,589 --> 00:28:33,858 - Clear. - Clear. 542 00:28:35,222 --> 00:28:36,239 Clear. 543 00:28:44,101 --> 00:28:45,103 Clear. 544 00:28:45,127 --> 00:28:47,114 It's clear. No one's here. 545 00:28:47,138 --> 00:28:48,849 Switch to inventory search. 546 00:28:48,873 --> 00:28:50,150 Keep your lights low. 547 00:28:50,174 --> 00:28:51,835 We'll give it three minutes. 548 00:28:51,859 --> 00:28:53,620 Then go outside and hold anchor. 549 00:28:53,644 --> 00:29:00,676 ♪ ♪ 550 00:29:04,221 --> 00:29:06,223 We got a car rolling up in the front. 551 00:29:15,733 --> 00:29:17,401 Unrelated, disregard. 552 00:30:18,760 --> 00:30:20,436 [SOFT LAUGH] 553 00:30:29,798 --> 00:30:31,600 Is that Farsi? 554 00:30:33,744 --> 00:30:34,946 It's a quote from a book. 555 00:30:34,970 --> 00:30:37,481 "Saying goodbye is a little like dying." 556 00:30:47,024 --> 00:30:50,661 [SOFT MUSIC] 557 00:30:54,932 --> 00:30:57,978 ♪ ♪ 558 00:30:58,002 --> 00:31:00,504 There's years of stuff in here. 559 00:31:03,999 --> 00:31:05,847 Take pictures. 560 00:31:05,872 --> 00:31:12,570 ♪ ♪ 561 00:31:16,170 --> 00:31:17,479 Imani. 562 00:31:31,594 --> 00:31:34,538 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 563 00:31:37,575 --> 00:31:41,354 They had the same last name since she was a kid. 564 00:31:41,378 --> 00:31:45,458 He was pretending to be her father, and... 565 00:31:45,482 --> 00:31:48,461 then he went from father to husband. 566 00:31:48,485 --> 00:31:49,754 This is... it's him. 567 00:31:49,778 --> 00:31:51,698 He's... he's the one that... he took her at six. 568 00:31:51,722 --> 00:31:54,558 - Time's up. - All right, we gotta go. 569 00:31:58,295 --> 00:31:59,598 Imani. 570 00:31:59,622 --> 00:32:01,266 Come on, let's go. 571 00:32:01,290 --> 00:32:08,539 ♪ ♪ 572 00:32:09,373 --> 00:32:11,351 All right, Atwater's holding anchor with Tact. 573 00:32:11,375 --> 00:32:13,553 Hopefully they come back. Kev will move on 'em. 574 00:32:13,577 --> 00:32:16,147 Rest of us, we dig in to Kirby. 575 00:32:16,171 --> 00:32:17,540 Look, he would've needed help getting 576 00:32:17,564 --> 00:32:19,217 all those fake IDs and passports. 577 00:32:19,241 --> 00:32:20,727 There's gonna be a trail. 578 00:32:20,751 --> 00:32:22,329 He could be running. 579 00:32:22,353 --> 00:32:24,064 Or getting a new identity. 580 00:32:24,088 --> 00:32:27,049 So let's dig fast. Come on, let's go. Come on. 581 00:32:35,287 --> 00:32:37,344 Seven identities over 20 years, 582 00:32:37,368 --> 00:32:38,727 it's a lot to sift through. 583 00:32:44,108 --> 00:32:45,852 All right, one of these aliases 584 00:32:45,876 --> 00:32:47,345 does have a car registered to him. 585 00:32:47,369 --> 00:32:49,714 It's outdated, but it's worth a BOLO. 586 00:32:49,738 --> 00:32:52,575 I've seen this hologram before. 587 00:32:52,599 --> 00:32:53,927 Where? 588 00:32:53,951 --> 00:32:55,428 Southside Hustlers. 589 00:32:55,452 --> 00:32:56,988 Do you remember that credit card scheme, 590 00:32:57,012 --> 00:32:58,590 the raid I joined up in OT? 591 00:32:58,614 --> 00:33:00,082 They made fakes. 592 00:33:04,219 --> 00:33:07,340 Detective Albini? This is Torres, Intelligence. 593 00:33:07,364 --> 00:33:10,343 [VOICES FADING] 594 00:33:10,367 --> 00:33:13,338 [TENSE MUSIC] 595 00:33:13,362 --> 00:33:19,177 ♪ ♪ 596 00:33:19,201 --> 00:33:20,811 [DISTANT] Imani? 597 00:33:24,548 --> 00:33:26,567 Imani? 598 00:33:30,387 --> 00:33:31,989 Imani. 599 00:33:42,833 --> 00:33:44,589 What? What you got? 600 00:33:45,569 --> 00:33:47,072 Air. 601 00:33:47,096 --> 00:33:48,581 No, I'm... I'm good. 602 00:33:48,605 --> 00:33:51,763 Yeah, so... so get some air. 603 00:33:53,310 --> 00:33:56,764 Nothing is gonna happen without you. 604 00:34:04,855 --> 00:34:06,866 [EXHALES] 605 00:34:06,890 --> 00:34:09,777 [DISTANT SIREN WAILING] 606 00:34:17,847 --> 00:34:20,432 You know, we used to buy these together. 607 00:34:23,374 --> 00:34:25,819 We'd save up our allowance and we'd go to the corner store. 608 00:34:26,256 --> 00:34:27,887 We liked to hold them in our cheeks 609 00:34:27,911 --> 00:34:32,132 to see how long the sweetness would last. 610 00:34:33,842 --> 00:34:36,196 She had a pack of these in that house. 611 00:34:36,220 --> 00:34:38,848 She was in that house. 612 00:34:38,872 --> 00:34:40,390 She was. 613 00:34:42,860 --> 00:34:46,563 She's been with that man all her life. 614 00:34:52,219 --> 00:34:53,780 I gotta find her. 615 00:34:53,804 --> 00:34:56,740 [PHONE BUZZING] 616 00:34:58,867 --> 00:35:00,153 Hey, Mark. 617 00:35:00,177 --> 00:35:02,584 Hey, thanks. Yeah, thanks for the call, man. 618 00:35:03,814 --> 00:35:05,558 Oh, yeah. Okay. 619 00:35:05,582 --> 00:35:09,049 So... so he was picked up before, yeah? 620 00:35:09,987 --> 00:35:12,465 All right. Yeah, no. That's helpful. That's helpful. 621 00:35:12,489 --> 00:35:14,993 Hey, next round's on me, all right? 622 00:35:15,017 --> 00:35:16,336 All right. 623 00:35:16,360 --> 00:35:19,072 I got a name. Marius Palmer. 624 00:35:19,096 --> 00:35:22,041 Hustler who used to steal the bank plastic to make fake credit cards. 625 00:35:22,065 --> 00:35:24,010 Marius Palmer, M-A-R-I-U-S? 626 00:35:24,034 --> 00:35:26,079 Yeah, served two years in Stateville for felony fraud, 627 00:35:26,103 --> 00:35:28,438 got out on bail six months ago. 628 00:35:30,941 --> 00:35:33,286 He's still got a place that's not far from Kirby's house 629 00:35:33,310 --> 00:35:34,921 down on the South Side. 630 00:35:34,945 --> 00:35:36,389 What if they're still in touch? 631 00:35:36,413 --> 00:35:38,691 What if he knows where Kirby is and how we can reach him? 632 00:35:38,715 --> 00:35:40,693 - It's a long shot. - Well, it's what we got. 633 00:35:40,717 --> 00:35:42,953 Yeah, I'll loop in Voight. 634 00:35:44,213 --> 00:35:45,789 [KNOCKING] 635 00:35:49,276 --> 00:35:50,637 What's up, man? 636 00:35:50,661 --> 00:35:52,597 What's going on? Who are you? 637 00:35:52,621 --> 00:35:54,666 I'm just a guy who wants to put some cash in your pocket. 638 00:35:54,690 --> 00:35:56,342 Yeah, we heard you got some digits for sale. 639 00:35:56,366 --> 00:35:58,344 Yeah? Where you hear that from? 640 00:35:58,368 --> 00:36:00,947 Your boy, TW. He's in with my cousin at Stateville. 641 00:36:00,971 --> 00:36:03,074 Mm-hmm. Yeah, you've been misinformed. 642 00:36:03,098 --> 00:36:04,417 And as much as I would like to help you, 643 00:36:04,441 --> 00:36:06,352 little sweetheart, yeah, I'm retired. 644 00:36:06,376 --> 00:36:07,745 Come on, man. 645 00:36:07,769 --> 00:36:10,824 Come on, man. Look, we're in a jam. 646 00:36:10,848 --> 00:36:14,174 Well, go fix your jam somewhere else. Move along. 647 00:36:14,198 --> 00:36:15,662 [MUFFLED SPEECH] 648 00:36:15,686 --> 00:36:17,030 Who you got in there? 649 00:36:17,054 --> 00:36:18,655 - None of your business. - Why not? 650 00:36:21,625 --> 00:36:22,836 Back up. Chicago PD. 651 00:36:22,860 --> 00:36:23,903 - Back up. - Man, you can't do this. 652 00:36:23,927 --> 00:36:25,305 Don't move. I got him. Don't move. 653 00:36:25,329 --> 00:36:26,506 The hell is y'all doing, man? 654 00:36:26,530 --> 00:36:27,841 Y'all can't come in my house like this. 655 00:36:27,865 --> 00:36:29,300 Hey. Get down on the ground! 656 00:36:29,324 --> 00:36:30,834 Police! Hands! 657 00:36:32,436 --> 00:36:33,813 Torres! 658 00:36:33,837 --> 00:36:35,381 It's him! It's Kirby! 659 00:36:35,405 --> 00:36:37,884 [DRAMATIC MUSIC] 660 00:36:37,908 --> 00:36:39,110 Stop! 661 00:36:39,134 --> 00:36:40,879 I said stop! 662 00:36:40,903 --> 00:36:44,057 ♪ ♪ 663 00:36:44,081 --> 00:36:46,183 [TIRES SCREECH] Damn it. 664 00:36:47,851 --> 00:36:50,864 5021 Union, I got a homicide suspect, Russ Kirby, 665 00:36:50,888 --> 00:36:52,757 driving a black BMW southbound 666 00:36:52,781 --> 00:36:54,759 in an alley on Adams and 33rd Street. 667 00:36:54,783 --> 00:36:56,594 I just lost eyes. I need a perimeter. 668 00:36:56,618 --> 00:36:58,338 I need cars. Get me cars now! 669 00:36:58,362 --> 00:37:01,441 Copy, 5021 Union. Backup en route. 670 00:37:01,465 --> 00:37:08,497 ♪ ♪ 671 00:37:10,274 --> 00:37:12,876 [TIRES SCREECH] 672 00:37:30,961 --> 00:37:33,523 I see him. I got eyes on Kirby. 673 00:37:33,547 --> 00:37:38,444 Illinois tags, John, 5, 7, King, Sam, 1, 8. 674 00:37:38,468 --> 00:37:40,680 Voight, I need everyone here now. 675 00:37:40,704 --> 00:37:42,974 Kirby was at that house. Shari's gotta be close. 676 00:37:42,998 --> 00:37:44,284 She's gotta be here somewhere. 677 00:37:44,308 --> 00:37:45,552 She could even be at that house... 678 00:37:45,576 --> 00:37:47,487 I hear you. I'm coming your way. 679 00:37:47,511 --> 00:37:49,455 [TIRES SCREECHING] 680 00:37:49,479 --> 00:37:52,450 - [CAR HORN HONKING] - Come on! Move! 681 00:37:52,474 --> 00:37:59,423 ♪ ♪ 682 00:38:09,333 --> 00:38:11,336 I lost him. I lost eyes on the black BMW. 683 00:38:11,360 --> 00:38:12,412 Does anyone see him? 684 00:38:12,436 --> 00:38:16,015 He was last seen on Adams and 28th Street. 685 00:38:16,039 --> 00:38:18,655 Union, we have no eyes. 686 00:38:19,176 --> 00:38:20,345 Well, then keep looking. 687 00:38:20,369 --> 00:38:21,955 He's gotta be around here somewhere. 688 00:38:21,979 --> 00:38:24,324 - Copy. - Excuse me, sir. Sir. 689 00:38:24,348 --> 00:38:27,318 Did you see a black BMW... a black... 690 00:38:27,342 --> 00:38:34,291 ♪ ♪ 691 00:38:45,360 --> 00:38:46,970 Police. 692 00:38:50,207 --> 00:38:52,377 [SIREN WAILING] 693 00:38:52,401 --> 00:38:54,212 Squad 1229, do you see him? 694 00:38:54,236 --> 00:38:55,488 Negative, we don't have eyes. 695 00:38:55,512 --> 00:38:56,756 Well, keep searching. 696 00:38:56,780 --> 00:38:58,024 He's gotta be around here somewhere. 697 00:38:58,048 --> 00:38:59,158 - Imani, do you copy? - Try South Green. 698 00:38:59,182 --> 00:39:00,460 Copy you. 699 00:39:00,484 --> 00:39:01,961 Imani, you there? 700 00:39:01,985 --> 00:39:03,496 Yeah, go for Imani. 701 00:39:03,520 --> 00:39:05,256 I got her. 702 00:39:05,280 --> 00:39:07,300 - What? - I've got Shari. 703 00:39:07,324 --> 00:39:08,830 It's her. 704 00:39:09,226 --> 00:39:11,037 - You... - She was at the house. 705 00:39:11,061 --> 00:39:12,288 I've got her. 706 00:39:12,312 --> 00:39:13,918 She's secure. 707 00:39:15,057 --> 00:39:16,776 [PANTING] 708 00:39:16,800 --> 00:39:18,673 We got her, Imani. 709 00:39:19,828 --> 00:39:21,848 We got her. 710 00:39:21,872 --> 00:39:24,917 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 711 00:39:24,941 --> 00:39:31,973 ♪ ♪ 712 00:39:50,525 --> 00:39:52,603 - She's upstairs. - Is she okay? 713 00:39:52,627 --> 00:39:54,280 Yeah, she's safe. 714 00:39:54,304 --> 00:39:56,282 We waited for you to begin. 715 00:39:56,306 --> 00:40:03,338 ♪ ♪ 716 00:40:18,053 --> 00:40:19,472 Interrogation. 717 00:40:19,496 --> 00:40:26,528 ♪ ♪ 718 00:40:39,574 --> 00:40:41,494 Here, give me your gun. 719 00:40:41,518 --> 00:40:48,550 ♪ ♪ 720 00:41:12,941 --> 00:41:14,986 Who the hell are you? 721 00:41:15,010 --> 00:41:21,875 ♪ ♪ 722 00:41:28,423 --> 00:41:31,426 [WOLF HOWLS] 723 00:41:34,371 --> 00:41:37,383 [TENSE MUSIC] 724 00:41:37,407 --> 00:41:44,439 ♪ ♪ 46022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.