All language subtitles for Black.Love.1973_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,921 --> 00:00:05,256 The case has long been made: men are mad. 2 00:00:05,507 --> 00:00:08,384 The world they have built is in their image: INSANE. 3 00:00:08,801 --> 00:00:12,347 The society we live in is rotten to the core! 4 00:00:13,806 --> 00:00:16,809 Wars, crises, violence, oppression, anger -- 5 00:00:17,060 --> 00:00:20,772 the prodigious anger which stems from all this and which inhabits us... 6 00:00:22,148 --> 00:00:26,778 This world is coming to an end. The apocalypse is near and inescapable. 7 00:00:28,404 --> 00:00:33,368 The generation that reigns, owns and rules today is solely responsible 8 00:00:33,826 --> 00:00:39,457 for this immense mess - these omnipotent, potbellied men, 9 00:00:39,707 --> 00:00:43,253 these grotesque planning technocrats, organizers of 10 00:00:43,586 --> 00:00:48,967 all kinds of mayhem, who erect absurd babylons with poetic names. 11 00:00:49,592 --> 00:00:54,097 Their watchdogs are the generals and the police. 12 00:00:56,182 --> 00:00:58,851 - Pierre Viansson-Pontรฉ Extract from the newspaper Le Monde 13 00:09:12,636 --> 00:09:13,429 - Tell me, 14 00:09:13,679 --> 00:09:16,474 do women fancy you? 15 00:09:18,225 --> 00:09:21,228 That bitch! 16 00:09:49,840 --> 00:09:51,884 Nothing. 17 00:09:52,760 --> 00:09:55,513 Just a problem with the pigs. 18 00:09:56,889 --> 00:09:59,892 Kiss me. 19 00:10:01,060 --> 00:10:02,937 After all, no... 20 00:10:03,187 --> 00:10:05,397 I don't feel like being kissed by you. 21 00:10:06,774 --> 00:10:09,777 Pass me your joint. 22 00:10:18,577 --> 00:10:21,580 Fuck her. 23 00:10:27,211 --> 00:10:30,214 Blacks used to be like Jews. 24 00:10:35,469 --> 00:10:36,929 Every morning, 25 00:10:37,179 --> 00:10:39,932 they would blame themselves for being Black. 26 00:10:46,272 --> 00:10:48,399 Now they are aware of their strength. 27 00:10:53,195 --> 00:10:56,740 Aren't they the most beautiful? 28 00:10:59,118 --> 00:11:01,453 Aren't they the strongest? 29 00:11:04,331 --> 00:11:07,251 Aren't they great fuckers? 30 00:11:09,628 --> 00:11:11,797 Don't they have a great dick? 31 00:14:15,856 --> 00:14:19,360 - Good morning sir. 32 00:14:28,577 --> 00:14:31,246 - Good morning, sir. 33 00:19:17,866 --> 00:19:20,827 - Do you love me? 34 00:19:59,366 --> 00:20:01,493 - You're getting fat, lady! 35 00:20:01,910 --> 00:20:06,039 - You're getting on my nerves. 36 00:20:08,417 --> 00:20:11,378 - I have divine eyes. 37 00:20:13,922 --> 00:20:15,882 I'm a Botticelli. 38 00:20:16,550 --> 00:20:19,386 - You crazy? 39 00:20:20,053 --> 00:20:21,513 - I am, 40 00:20:22,180 --> 00:20:24,516 but I don't care. 41 00:20:28,854 --> 00:20:31,398 First, my tits are more beautiful than yours. 42 00:20:32,607 --> 00:20:34,526 Aren't I a true Venus? 43 00:20:35,444 --> 00:20:37,362 - What does that mean? 44 00:20:38,029 --> 00:20:40,031 - It means I have a nice ass. 45 00:20:45,287 --> 00:20:47,456 Give me that. 46 00:20:49,332 --> 00:20:50,333 Give me your glove! 47 00:20:50,792 --> 00:20:53,086 - Wait a sec! 48 00:20:54,713 --> 00:20:56,923 - You too have a Venusian ass. 49 00:20:57,174 --> 00:20:59,718 - Give me a back rub, will you? 50 00:21:04,931 --> 00:21:06,266 You're hurting me! 51 00:21:06,516 --> 00:21:07,976 How clumsy you are! 52 00:21:08,226 --> 00:21:10,479 - What did I ask you just now? 53 00:21:10,812 --> 00:21:13,815 Oh yes, do you love me? 54 00:21:15,484 --> 00:21:17,861 - You crazy? 55 00:21:18,320 --> 00:21:19,404 - Kiss me. 56 00:21:20,322 --> 00:21:21,823 - No. 57 00:21:26,077 --> 00:21:28,413 - Tell me that you love me. 58 00:21:30,415 --> 00:21:31,958 - I do. 59 00:21:32,209 --> 00:21:33,251 - Kiss me. 60 00:21:34,127 --> 00:21:36,254 - Er, no. - No? 61 00:21:43,178 --> 00:21:46,181 - Will you kiss me! - Maybe. 62 00:21:47,140 --> 00:21:50,143 Well, if you insist. 63 00:21:52,187 --> 00:21:55,148 - Kiss me. 64 00:21:55,941 --> 00:21:57,859 Kiss me. 65 00:22:37,607 --> 00:22:40,610 - Well, let's go now. - All right. 66 00:22:46,032 --> 00:22:47,576 - How do you find him? 67 00:22:48,118 --> 00:22:51,121 - He fucked her well! 68 00:22:53,790 --> 00:22:55,333 He is no pussyboy. 69 00:22:55,584 --> 00:22:58,086 - That's for sure! 70 00:23:01,673 --> 00:23:03,300 Here, sweet love. 71 00:23:03,550 --> 00:23:06,303 - Thank you. 72 00:23:13,310 --> 00:23:15,729 - How serious he looks! 73 00:23:15,979 --> 00:23:17,063 Is he a bonze? 74 00:23:17,314 --> 00:23:20,317 - He gives me the jitters. 75 00:23:26,698 --> 00:23:28,158 So, 76 00:23:29,034 --> 00:23:31,786 what do we do now? 77 00:26:14,115 --> 00:26:17,077 - Do you know 78 00:26:17,660 --> 00:26:20,663 you're a true Raphael madonna? 79 00:26:24,667 --> 00:26:26,252 It's funny... 80 00:26:26,878 --> 00:26:28,505 When I am with you, 81 00:26:30,256 --> 00:26:33,218 everything seems unimportant. 82 00:26:34,010 --> 00:26:35,595 Tell me... 83 00:26:38,139 --> 00:26:40,100 Maybe it's absurd. 84 00:26:40,850 --> 00:26:43,728 It doesn't make sense. 85 00:26:47,107 --> 00:26:50,110 But it makes us feel safe, 86 00:26:50,485 --> 00:26:52,737 and, better yet, 87 00:26:53,154 --> 00:26:56,157 it's wonderful. 88 00:27:00,703 --> 00:27:02,872 I mean it. 89 00:27:03,248 --> 00:27:05,458 When I am with you, 90 00:27:06,000 --> 00:27:08,128 I feel safe. 91 00:27:15,593 --> 00:27:17,011 I love you. 92 00:27:24,144 --> 00:27:26,229 Everything becomes different. 93 00:27:26,980 --> 00:27:32,402 Everything takes on a whole new dimension. 94 00:27:32,652 --> 00:27:35,655 I think I love you. 95 00:32:19,272 --> 00:32:22,275 - Hello. 96 00:32:23,192 --> 00:32:26,195 - Have you been here long? 97 00:32:27,196 --> 00:32:29,073 - Take a seat. 98 00:32:32,785 --> 00:32:34,537 You've never been so gorgeous! 99 00:32:34,787 --> 00:32:36,664 - And you've just come back from the south; your nose is shiny. 100 00:32:36,914 --> 00:32:38,583 - What did you do this summer? 101 00:32:39,083 --> 00:32:42,086 - I stayed in Paris. Paris in August... 102 00:32:42,420 --> 00:32:43,713 I love it! 103 00:32:48,426 --> 00:32:51,429 - What would you like to drink? 104 00:32:51,679 --> 00:32:53,055 - Nothing. 105 00:32:53,681 --> 00:32:55,516 - And you? - Scotch. 106 00:32:58,895 --> 00:33:00,521 Why are you so silent? 107 00:33:02,398 --> 00:33:03,858 - Have you seen the new Truffaut? 108 00:33:04,108 --> 00:33:05,401 - Which, Day for Night? 109 00:33:05,651 --> 00:33:06,652 What a mess! 110 00:33:06,903 --> 00:33:09,363 It's a narcissistic film. 111 00:33:09,614 --> 00:33:10,990 - Hello! 112 00:33:11,699 --> 00:33:13,409 Haven't you seen Jean? 113 00:33:13,659 --> 00:33:15,286 Where the hell is he? 114 00:33:16,370 --> 00:33:18,498 Hello. How are you? 115 00:37:43,095 --> 00:37:46,056 - Yes... 116 00:40:49,865 --> 00:40:51,158 - Oh yes! 117 00:40:51,408 --> 00:40:53,118 Caress me, yes. 118 00:44:26,874 --> 00:44:28,542 - Caress me! 119 00:44:50,647 --> 00:44:53,650 - Are you Mr. Brown? 120 00:45:00,324 --> 00:45:03,327 Mr. Brown? 121 00:45:07,372 --> 00:45:09,416 Mr. Brown? 122 00:45:42,658 --> 00:45:43,909 - Is Mr. Smith in? 123 00:45:44,159 --> 00:45:46,161 - Please ask at the reception desk, madame. 124 00:45:46,411 --> 00:45:48,455 - Thank you. 125 00:45:50,832 --> 00:45:52,668 I'd like to speak to Mr. Smith, please. 126 00:45:52,918 --> 00:45:54,294 - I am sorry. He's at the club. 127 00:47:01,278 --> 00:47:02,279 - Take this. 128 00:47:02,529 --> 00:47:03,947 It's for you. 129 00:47:05,866 --> 00:47:08,827 - Never. - All right. 130 00:47:14,416 --> 00:47:15,625 - Hello darling! 131 00:47:16,126 --> 00:47:18,420 You have beautiful eyes tonight. 132 00:47:20,047 --> 00:47:21,590 Hello. I'm late. 133 00:47:22,007 --> 00:47:24,384 - Never mind. The DJ is not here yet... 134 00:47:24,760 --> 00:47:27,763 - When did you arrive from the States? 135 00:47:30,766 --> 00:47:32,434 - Do you see what I see? 136 00:47:32,684 --> 00:47:33,602 - A monster! 137 00:47:34,603 --> 00:47:36,104 - Don't you like him? 138 00:47:36,646 --> 00:47:37,314 - I need him. 139 00:47:37,814 --> 00:47:39,316 I need him. 140 00:47:39,733 --> 00:47:42,277 - He's Tarzan. 141 00:47:48,617 --> 00:47:51,620 - Why don't you ever say anything? 142 00:47:53,747 --> 00:47:55,248 - King of the jungle! 143 00:47:57,417 --> 00:47:59,669 I feel like Jane, 144 00:48:00,629 --> 00:48:02,339 the bride of Tarzan. 145 00:48:06,009 --> 00:48:09,012 - Will I see you tonight? 146 00:48:09,596 --> 00:48:12,599 - Can you move over, please? 147 00:48:14,768 --> 00:48:16,978 Is all this yours? 148 00:48:19,022 --> 00:48:21,400 You're not much of a talker. 149 00:48:22,567 --> 00:48:24,945 How silent you are! 150 00:48:26,738 --> 00:48:29,241 You're Tutankhamun! 151 00:48:32,577 --> 00:48:34,037 - Are you two okay? 152 00:48:34,704 --> 00:48:36,289 - You hiding something? 153 00:48:36,957 --> 00:48:38,583 Take 'em off. It makes me feel uneasy 154 00:48:42,629 --> 00:48:44,214 But you're cute, anyway. 155 00:48:44,923 --> 00:48:46,675 Come. 156 00:48:51,930 --> 00:48:54,182 - Hail, O Lord! 157 00:48:55,016 --> 00:48:58,019 Ex-lord of the jungle, now lord of Pigalle? 158 00:48:59,938 --> 00:49:01,231 Picking up whores? 159 00:50:33,406 --> 00:50:34,950 - You know, gentlemen, 160 00:50:35,200 --> 00:50:36,993 the club is closed. 161 00:50:39,287 --> 00:50:42,249 Anything I can do for you? 162 00:51:01,935 --> 00:51:03,311 - It's a pity. 163 00:51:03,562 --> 00:51:05,397 He had crazy eyes. 164 00:51:10,068 --> 00:51:11,111 - What about you? 165 00:51:11,653 --> 00:51:13,738 You sure I can't do anything for you? 166 00:51:47,647 --> 00:51:49,816 - Nice, isn't it? 167 00:51:51,651 --> 00:51:52,944 Don't you think? 168 00:51:57,282 --> 00:51:59,075 Well... 169 00:53:12,607 --> 00:53:15,610 You look so serious. 170 00:53:20,532 --> 00:53:22,033 I can't believe it! 171 00:53:22,283 --> 00:53:24,202 You're a wall. 172 00:53:27,455 --> 00:53:28,581 It's strange. 173 00:53:28,832 --> 00:53:31,126 You seem to be going through a real tragedy. 174 00:53:31,376 --> 00:53:34,379 If I had known, I'd have called a friend! 175 00:53:40,844 --> 00:53:43,930 You're not the easiest person to talk with. 176 00:53:49,185 --> 00:53:52,147 I think I prefer my friend. 177 00:54:01,823 --> 00:54:04,826 My Tiger of Eschnapur! 178 00:54:24,554 --> 00:54:27,557 - No, Mr. Carter is not back yet. 179 00:55:00,757 --> 00:55:01,925 - Have you lost something? 180 00:55:02,759 --> 00:55:04,135 - Your keys, maybe? 181 00:55:04,385 --> 00:55:06,471 May I open the door for you? 182 00:55:45,677 --> 00:55:47,679 - Stop it. You're hurting me. 183 00:55:58,147 --> 00:55:59,107 - Hello. 184 00:55:59,357 --> 00:56:00,233 - You're just in time -- 185 00:56:00,483 --> 00:56:02,861 I was beginning to feel lonely. 186 00:56:03,987 --> 00:56:05,989 "Today, love is so boring that 187 00:56:06,239 --> 00:56:08,366 it takes many people to make it acceptable." 188 00:56:08,700 --> 00:56:09,701 Paul Morand. 189 00:56:09,951 --> 00:56:12,579 We really are the two most cultured whores in Paris. 190 00:56:17,250 --> 00:56:19,085 Who's this beautiful monster? 191 00:56:20,420 --> 00:56:23,423 I didn't know that was your type. 192 00:56:26,342 --> 00:56:28,761 True enough, he's not so bad-looking. 193 00:56:29,304 --> 00:56:31,431 Can I have him? 194 00:56:32,265 --> 00:56:35,268 - Drop dead! - You bitch. 195 00:56:55,747 --> 00:56:56,998 - What are you doing? 196 00:56:57,248 --> 00:56:58,666 - I'm taking off my clothes. 197 00:56:59,042 --> 00:57:00,084 - Why? 198 00:57:00,335 --> 00:57:01,753 Because I like to mingle, 199 00:57:02,003 --> 00:57:02,712 sweetheart! 200 00:57:04,631 --> 00:57:05,590 - He's mine! 201 00:57:06,299 --> 00:57:07,592 - Why? Don't you agree? 202 00:57:09,802 --> 00:57:10,470 - Well... 203 00:57:10,720 --> 00:57:13,014 if you really feel like it, have it your way... 204 00:57:36,496 --> 00:57:37,789 - You seem so distant, 205 00:57:38,039 --> 00:57:39,499 my sweet lord. 206 00:57:51,844 --> 00:57:53,137 What do you think he wants? 207 00:57:53,388 --> 00:57:55,723 - I guess he is a peeping tom. 208 00:58:05,692 --> 00:58:07,318 Showtime, sweetie. 209 01:01:56,047 --> 01:01:57,048 - Bravo! 210 01:01:57,381 --> 01:01:58,674 May I join in? 211 01:01:58,925 --> 01:02:00,218 - No. Two is already plenty. 212 01:02:00,593 --> 01:02:02,720 - Too bad. I'm taking off my clothes. 213 01:02:32,124 --> 01:02:35,127 Aren't my blue eyes the most beautiful eyes in the world? 214 01:02:35,419 --> 01:02:38,130 - You've always been a bit crazy. - Love me. 215 01:02:39,340 --> 01:02:40,675 - Fuck you. 216 01:02:42,385 --> 01:02:43,678 - Who's this guy? 217 01:02:43,928 --> 01:02:46,764 - We wish we knew! 218 01:05:02,691 --> 01:05:03,401 - I am fed up! 219 01:05:03,692 --> 01:05:05,653 You never stop making love. 220 01:05:12,368 --> 01:05:14,662 I said, I am fed up. 221 01:05:15,913 --> 01:05:17,498 - Will you tell us again about your blue eyes? 222 01:05:23,379 --> 01:05:24,380 - You bitches! 223 01:05:24,922 --> 01:05:26,549 You dirty bitches! 224 01:05:45,151 --> 01:05:48,070 I'd like to join in. 225 01:06:09,550 --> 01:06:10,384 Stop. 226 01:06:11,719 --> 01:06:13,012 Take my clothes off. 227 01:06:46,754 --> 01:06:49,757 I dream of a man. 228 01:06:50,508 --> 01:06:51,967 A man for play. 229 01:06:52,218 --> 01:06:52,968 - Bitch! 230 01:08:06,792 --> 01:08:08,294 - Did she talk? 231 01:12:09,701 --> 01:12:12,412 - Hello, I'd like to speak to Mr. Carter. 232 01:12:12,788 --> 01:12:13,622 - He's out. 233 01:13:11,847 --> 01:13:14,308 - Look where you're walking, mister! 234 01:13:16,310 --> 01:13:17,477 Pussycat, 235 01:13:18,562 --> 01:13:19,813 won't you come up to my place? 236 01:13:43,545 --> 01:13:45,047 Come on. 237 01:27:34,959 --> 01:27:37,879 Written and directed by: Based on an idea of: 15117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.