All language subtitles for Beast.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ] copia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: r slept in there. 910 00:51:34,225 --> 00:51:36,060 Two-and-a-half years of that. 911 00:51:38,696 --> 00:51:40,931 And when I got out, 912 00:51:41,031 --> 00:51:43,434 the last thing I was thinking about was fighting. 913 00:51:45,236 --> 00:51:46,271 And yeah, I ran. 914 00:51:49,374 --> 00:51:51,075 When I met Luci, my wife, 915 00:51:52,543 --> 00:51:53,711 she didn't know me as a fighter, 916 00:51:53,811 --> 00:51:56,481 she didn't know me as a... As a convict. 917 00:51:57,715 --> 00:52:00,385 She loved me for me. 918 00:52:00,485 --> 00:52:04,289 Didn't care about glory or any other reason, just me. 919 00:52:07,124 --> 00:52:08,826 I'm a dad now. 920 00:52:09,994 --> 00:52:11,162 Daughter. 921 00:52:12,830 --> 00:52:14,565 Another one on the way. 922 00:52:17,602 --> 00:52:19,437 I reckon I'd like a son. 923 00:52:25,510 --> 00:52:27,312 I took this fight for money. 924 00:52:29,013 --> 00:52:30,915 No other reason, just money. 925 00:52:32,650 --> 00:52:35,152 I figure I could sell whatever was left of my legacy, 926 00:52:35,253 --> 00:52:36,321 just to... 927 00:52:38,689 --> 00:52:42,427 Just to get my family ahead, you know? 928 00:52:43,828 --> 00:52:45,863 Just to buy some time, Sam. 929 00:52:45,963 --> 00:52:48,299 Time's not a commodity like that. 930 00:52:51,336 --> 00:52:53,771 You have moments and memories. 931 00:52:53,871 --> 00:52:56,307 If you don't take the moment, you don't get the memory. 932 00:52:59,009 --> 00:53:00,711 You're using Rose, Pat. 933 00:53:03,348 --> 00:53:04,582 She loves you. 934 00:53:04,682 --> 00:53:06,384 I mean, she has since she was a kid. 935 00:53:08,353 --> 00:53:11,456 And if you have grown as a man, like you say, 936 00:53:12,857 --> 00:53:17,027 you know that and you shouldn't be here. 937 00:54:12,350 --> 00:54:14,084 WOMAN: After an extensive review, 938 00:54:14,184 --> 00:54:17,588 the competition committee has decided to suspend you for six months, 939 00:54:17,688 --> 00:54:20,858 fine you $75,000, and strip you of your title. 940 00:54:20,958 --> 00:54:22,860 Are you outta your fucking mind? 941 00:54:22,960 --> 00:54:24,795 XAVIER: Feels like I'm on trial for murder. 942 00:54:24,895 --> 00:54:26,196 Feels like you've already been convicted. 943 00:54:26,297 --> 00:54:28,032 We will be appealing this. 944 00:54:28,132 --> 00:54:29,634 It won't change anything. 945 00:54:29,734 --> 00:54:31,836 What about my fight with Patton James? 946 00:54:31,936 --> 00:54:33,804 As of today, it's canceled. 947 00:54:33,904 --> 00:54:35,873 You won't be fighting in any One Championship events 948 00:54:35,973 --> 00:54:37,642 until your suspension is served. 949 00:54:37,742 --> 00:54:39,610 This is a professional sport. 950 00:54:39,710 --> 00:54:41,979 We don't condone and/or tolerate dirty fighters 951 00:54:42,079 --> 00:54:44,214 and unnecessary violence. 952 00:54:44,315 --> 00:54:47,051 He's the one that brings all the money to this fucking organization. 953 00:54:47,151 --> 00:54:49,086 How about you show some respect? 954 00:54:51,055 --> 00:54:52,890 Looks like we're done. (SIGHS) 955 00:54:53,924 --> 00:54:55,225 Let's go. 956 00:54:55,326 --> 00:54:57,061 (SIGHS) Oh, fuck. 957 00:54:58,295 --> 00:55:00,297 All right, get the fuck outta here, you guys. 958 00:55:10,675 --> 00:55:12,009 ROSE: Come on, Pat! 959 00:55:12,109 --> 00:55:14,178 There he is. Come on, yes! 960 00:55:14,278 --> 00:55:15,346 Cover up. 961 00:55:15,446 --> 00:55:17,648 Yes, Patty, set it up, set it up! 962 00:55:18,816 --> 00:55:20,951 Feint and then low. Circle, circle. 963 00:55:21,752 --> 00:55:22,853 Push in. Push in! 964 00:55:23,788 --> 00:55:24,989 Off the fence. Off the fence! 965 00:55:26,924 --> 00:55:28,426 Cover up! 966 00:55:28,526 --> 00:55:29,860 Get up, Pat, come on! 967 00:55:29,960 --> 00:55:31,095 Tap! 968 00:55:31,862 --> 00:55:33,364 Fuck! (PANTS) 969 00:55:33,464 --> 00:55:35,900 Good, Patty, good. Thirty more, let's go. 970 00:55:36,000 --> 00:55:38,002 Keep that pace. 971 00:55:38,102 --> 00:55:40,037 Rhythm, rhythm, rhythm. 972 00:55:40,137 --> 00:55:42,773 Nice, Patty. Nice. Keep working through it. Breathe. 973 00:55:42,873 --> 00:55:43,874 Breathe. 974 00:55:47,378 --> 00:55:48,979 Whoa, whoa, whoa. Pat. 975 00:55:52,116 --> 00:55:54,519 (XAVIER SCOFFS AND LAUGHS) 976 00:55:55,386 --> 00:55:56,954 Oh, wow. 977 00:55:58,322 --> 00:56:00,357 Patton James, 978 00:56:00,458 --> 00:56:01,692 the man and the myth. 979 00:56:01,792 --> 00:56:03,227 What the hell are you doing here? 980 00:56:03,327 --> 00:56:05,463 Hey, how you doing, everyone? Nice to see you. 981 00:56:05,563 --> 00:56:06,731 Hey, how are ya? 982 00:56:08,165 --> 00:56:11,301 Yeah. So, uh, slight change in plans. 983 00:56:11,402 --> 00:56:13,538 Do you mind if we have a quick business chat? 984 00:56:14,672 --> 00:56:16,507 We can chat in front of the team. 985 00:56:17,542 --> 00:56:19,076 What kind of change? 986 00:56:19,176 --> 00:56:22,146 I've been suspended by the competition committee. 987 00:56:22,246 --> 00:56:24,515 We're working very hard to get the, the ruling overturned, 988 00:56:24,615 --> 00:56:26,116 but in the meantime, 989 00:56:26,216 --> 00:56:28,553 we just need to change the venue. 990 00:56:30,220 --> 00:56:32,457 You two flew all the way out here to what? 991 00:56:32,557 --> 00:56:33,891 To pitch me this bullshit. 992 00:56:33,991 --> 00:56:35,593 You want a, what, you want a smoker fight? 993 00:56:35,693 --> 00:56:37,061 Yeah, well, what difference does it make? 994 00:56:37,161 --> 00:56:38,162 A fight is a fight. 995 00:56:38,262 --> 00:56:40,498 It's gonna be the same rules, Patton. 996 00:56:40,598 --> 00:56:43,267 Except it's not under the One-banner Championship, 997 00:56:43,367 --> 00:56:45,636 which is to our advantage in many ways. 998 00:56:45,736 --> 00:56:47,071 That's not what I signed up for. 999 00:56:47,171 --> 00:56:48,939 (CHUCKLES) Whoa, whoa, whoa! 1000 00:56:49,740 --> 00:56:51,341 Hey, come on, Patton. 1001 00:56:51,442 --> 00:56:54,579 We all want this fight to happen, right? 1002 00:56:54,679 --> 00:56:56,981 -Listen, Patton, buddy. -Ha! 1003 00:56:57,081 --> 00:56:58,449 What? Huh? 1004 00:57:01,919 --> 00:57:04,254 If you can't make the fight, 1005 00:57:04,354 --> 00:57:07,091 One Championship, you still have to pay me. 1006 00:57:08,593 --> 00:57:09,894 You're really gonna be a motherfucker 1007 00:57:09,994 --> 00:57:12,196 who hides behind the contract, huh? 1008 00:57:13,698 --> 00:57:16,934 Hey, yo, let me, uh, let me ask you something, 1009 00:57:18,435 --> 00:57:19,704 man-to-man. 1010 00:57:22,372 --> 00:57:24,542 What kind of pussy bitch are you? 1011 00:57:35,920 --> 00:57:36,987 I'm the kind of pussy bitch 1012 00:57:37,087 --> 00:57:39,389 that knocked your ass out in six seconds. 1013 00:57:39,490 --> 00:57:41,158 You remember that, cunt? 1014 00:57:41,258 --> 00:57:42,660 -Yeah? -Yeah. 1015 00:57:45,229 --> 00:57:46,731 I bet you cling to that moment 1016 00:57:46,831 --> 00:57:49,133 like it was the greatest memory of your life, huh? 1017 00:57:49,233 --> 00:57:50,668 Nah, not really. 1018 00:57:50,768 --> 00:57:52,236 (CHUCKLES) 1019 00:57:54,238 --> 00:57:55,472 Welcome back, Patton. 1020 00:57:57,508 --> 00:57:58,676 I see you. 1021 00:58:01,912 --> 00:58:02,980 Yeah. 1022 00:58:12,289 --> 00:58:14,024 (CAR ENGINE STARTS) 1023 00:58:18,763 --> 00:58:20,831 MADDIE: Mom, which do you like more, 1024 00:58:20,931 --> 00:58:22,800 sunset or sunrise? 1025 00:58:24,835 --> 00:58:25,870 Sunrise. 1026 00:58:25,970 --> 00:58:27,271 Really? 1027 00:58:27,371 --> 00:58:30,274 PATTON: Sushi delivery for a... For a Maddie James! 1028 00:58:30,374 --> 00:58:32,042 Did a Maddie James order sushi? 1029 00:58:32,142 --> 00:58:34,478 -MADDIE: Daddy! -Hi, baby. 1030 00:58:35,646 --> 00:58:36,747 You have a good day at school? 1031 00:58:36,847 --> 00:58:38,482 -MADDIE: Yeah. -I got your favorite sushi. 1032 00:58:53,898 --> 00:58:55,132 It's over. 1033 00:58:56,233 --> 00:58:57,234 What is? 1034 00:58:58,002 --> 00:58:59,069 The fight. 1035 00:59:03,974 --> 00:59:06,376 There's a breach in contract. It's not happening. 1036 00:59:10,414 --> 00:59:11,415 You sure? 1037 00:59:13,183 --> 00:59:14,218 Positive. 1038 00:59:18,656 --> 00:59:20,224 So sorry I lied to you. 1039 00:59:22,760 --> 00:59:24,361 Won't happen again, I promise. 1040 00:59:28,098 --> 00:59:29,199 It better not. 1041 00:59:32,236 --> 00:59:33,237 Promise. 1042 00:59:37,174 --> 00:59:38,275 (LUCIANA SIGHS) 1043 00:59:40,745 --> 00:59:42,913 What about the money that they paid you? 1044 00:59:47,251 --> 00:59:48,452 It's ours. 1045 00:59:49,687 --> 00:59:50,855 And more. 1046 01:00:20,150 --> 01:00:22,419 Can I have my wife back now, please? 1047 01:00:28,458 --> 01:00:29,459 Please. 1048 01:00:30,594 --> 01:00:31,595 (LUCIANA SIGHS) 1049 01:00:43,473 --> 01:00:45,109 Yes! (CLAPS) 1050 01:00:45,209 --> 01:00:47,077 Now get ready to bounce to the top! 1051 01:00:47,177 --> 01:00:49,179 Yeah! Bend your knees! 1052 01:00:49,279 --> 01:00:50,748 Look forward. 1053 01:00:52,750 --> 01:00:54,484 -Pitch that! -Oh! 1054 01:00:54,584 --> 01:00:56,754 -MADDIE: Not there. -(PATTON CHUCKLES) 1055 01:01:09,133 --> 01:01:10,300 PATTON: Oh, what? 1056 01:01:11,001 --> 01:01:12,002 What was that? 1057 01:01:25,950 --> 01:01:27,017 Hey! 1058 01:01:31,655 --> 01:01:32,857 I didn't come to fight. 1059 01:01:39,196 --> 01:01:40,898 How you doing? You okay? 1060 01:01:45,035 --> 01:01:46,236 You can get lost. 1061 01:01:49,173 --> 01:01:50,374 It's all right, we all get lost. 1062 01:01:52,242 --> 01:01:54,278 You don't fucking get it. 1063 01:01:54,378 --> 01:01:55,813 You can get lost on this track. 1064 01:02:00,084 --> 01:02:01,585 What do you mean? 1065 01:02:01,685 --> 01:02:04,288 You don't fuckin' hear me? I just said it. 1066 01:02:04,388 --> 01:02:08,525 I run this 'cause at least I know deep down I know it. 1067 01:02:10,227 --> 01:02:11,996 It's right there, and then I'm... 1068 01:02:14,231 --> 01:02:15,499 And then what? 1069 01:02:17,034 --> 01:02:19,503 Then it's up there, and... (CHUCKLES) 1070 01:02:26,743 --> 01:02:28,578 -You need help. -(SCOFFS) 1071 01:02:31,949 --> 01:02:34,284 Yeah. It's a good idea. 1072 01:02:34,384 --> 01:02:36,686 -Hey, Mal! Come on. -Too late for that, mate. 1073 01:02:43,894 --> 01:02:45,295 (MALON CHUCKLES) 1074 01:02:48,098 --> 01:02:51,068 Maddie wants her uncle to come to her birthday party. 1075 01:02:54,138 --> 01:02:55,305 Please. 1076 01:02:58,976 --> 01:03:01,211 She's your niece. You don't even know her. 1077 01:03:02,079 --> 01:03:04,514 Nah, I know her. 1078 01:03:04,614 --> 01:03:05,950 -Oh, yeah? -Yeah. 1079 01:03:07,384 --> 01:03:09,386 Nadine showed me a photo. 1080 01:03:11,555 --> 01:03:12,656 She's cute. 1081 01:03:15,459 --> 01:03:16,726 I'm teaching her to surf, 1082 01:03:18,262 --> 01:03:20,097 down Southend where I taught you. 1083 01:03:23,600 --> 01:03:25,135 Fuck, you were good at it. 1084 01:03:26,303 --> 01:03:28,472 She's just like you, she's goofy foot. 1085 01:03:31,075 --> 01:03:32,776 Won't let me tell her what to do. 1086 01:03:34,111 --> 01:03:35,812 Wants to learn it all herself. 1087 01:03:44,254 --> 01:03:46,256 I'm sorry I walked away from you. 1088 01:03:52,162 --> 01:03:53,330 I am. 1089 01:04:03,640 --> 01:04:04,674 What time? 1090 01:04:07,444 --> 01:04:08,845 Five o'clock, Monday. 1091 01:04:20,624 --> 01:04:22,359 MALON: Fuckin' dog. 1092 01:04:31,301 --> 01:04:33,203 (GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYING) 1093 01:04:35,805 --> 01:04:38,475 Daddy, is Uncle Malon coming? 1094 01:04:38,575 --> 01:04:41,245 Yeah, he'll be here, baby, I promise you. 1095 01:04:41,345 --> 01:04:42,812 (CAR HORN HONKING) 1096 01:04:42,913 --> 01:04:46,883 -Oh! Who could that be right now? -(DOG BARKING) 1097 01:04:46,984 --> 01:04:49,819 (CAR DOORS OPEN, CLOSE) 1098 01:04:52,489 --> 01:04:53,958 Hey, you guys. 1099 01:04:54,058 --> 01:04:56,426 -(CHUCKLES) Hey, bro. -Hey, mate. 1100 01:04:56,526 --> 01:04:57,827 -Hey, Luce! -Hey. 1101 01:04:57,928 --> 01:04:59,229 Hey. 1102 01:04:59,329 --> 01:05:00,430 -PATTON: Thanks for coming. -Thanks for having us. 1103 01:05:00,530 --> 01:05:01,932 -Okay. -MALON: Maddie? 1104 01:05:02,032 --> 01:05:03,100 -Hi! -Hey. 1105 01:05:03,200 --> 01:05:04,568 -NADINE: Hi. -Nice to see ya. 1106 01:05:04,668 --> 01:05:06,170 Love your hat. 1107 01:05:06,270 --> 01:05:07,637 MALON: Happy birthday. 1108 01:05:07,737 --> 01:05:09,106 This is for you. 1109 01:05:09,206 --> 01:05:10,274 -Aw! -And I bought some things 1110 01:05:10,374 --> 01:05:11,641 in an arcade for ya. 1111 01:05:11,741 --> 01:05:14,244 -Which one do you want? -This one. 1112 01:05:14,344 --> 01:05:15,612 Okay, you want that one. 1113 01:05:15,712 --> 01:05:17,781 -Thank you. -Want one? 1114 01:05:17,881 --> 01:05:19,749 -Want one? -You like this? 1115 01:05:19,849 --> 01:05:21,485 -Beautiful, huh? -Thank you, Uncle. 1116 01:05:21,585 --> 01:05:23,020 (MALON AND PATTON LAUGHING) 1117 01:05:23,120 --> 01:05:24,188 PATTON: Hey. 1118 01:05:24,288 --> 01:05:25,722 -(MALON GROANS) -Oh! 1119 01:05:27,291 --> 01:05:28,959 Got something on. 1120 01:05:29,059 --> 01:05:32,362 -Can't stay. Sorry. -What do you mean you can't stay? 1121 01:05:32,462 --> 01:05:34,965 -Where you going? -You'll see. Told you. 1122 01:05:35,065 --> 01:05:36,833 PATTON: What the hell you talking about? 1123 01:05:36,933 --> 01:05:38,635 Keep an eye on the news! 1124 01:05:38,735 --> 01:05:40,737 -About to be famous. -What are you doing, mate? 1125 01:05:40,837 --> 01:05:42,973 -What the fuck you talking about? -I'm all good, brother. 1126 01:05:43,073 --> 01:05:45,642 Just got some things I gotta take care of. 1127 01:05:45,742 --> 01:05:48,712 It's gonna be a great night. We'll talk tomorrow, hey? 1128 01:05:48,812 --> 01:05:50,114 Malon! Hey! 1129 01:05:51,281 --> 01:05:53,183 Go back to your daughter's birthday. 1130 01:05:53,283 --> 01:05:54,985 What the hell are you talking about? 1131 01:05:55,085 --> 01:05:56,820 (ENGINE STARTS) 1132 01:05:56,920 --> 01:05:58,855 -It's a surprise. -What is? 1133 01:05:58,955 --> 01:06:00,190 -Hey, what's a surprise? -It's a big surprise. 1134 01:06:00,290 --> 01:06:01,992 What's a big surprise, man? 1135 01:06:04,428 --> 01:06:05,729 I love you, bro. 1136 01:06:23,113 --> 01:06:24,481 Who's this one from? 1137 01:06:25,315 --> 01:06:26,483 Uncle Malon. 1138 01:06:37,861 --> 01:06:38,962 (GASPS) 1139 01:06:39,596 --> 01:06:40,597 Daddy! 1140 01:06:41,498 --> 01:06:42,866 I'm rich! 1141 01:06:45,702 --> 01:06:47,337 Nadine, what's going on? 1142 01:06:49,873 --> 01:06:51,308 Nadine, did you know about this? 1143 01:06:52,142 --> 01:06:54,178 Huh? 1144 01:06:54,278 --> 01:06:56,513 Hey, where the hell did he get the money? 1145 01:06:56,613 --> 01:06:58,248 He's not meant to fight. 1146 01:06:58,348 --> 01:06:59,883 The doctor said he needs to wait five months 1147 01:06:59,983 --> 01:07:01,785 because of his swelling. 1148 01:07:01,885 --> 01:07:03,387 He won't fucking listen, Pat, 1149 01:07:03,487 --> 01:07:05,955 and he gave him cash, so he said yes. 1150 01:07:11,861 --> 01:07:14,464 (SNIFFLES) He's gonna fight Xavier again. 1151 01:07:20,370 --> 01:07:22,005 -Hey. -Yeah, just here. 1152 01:07:24,708 --> 01:07:26,042 -When? -Tonight. 1153 01:07:27,244 --> 01:07:28,312 Tonight? 1154 01:07:28,412 --> 01:07:30,080 NADINE: It's $10,000 a ticket. 1155 01:07:30,180 --> 01:07:32,482 PATTON: Where? Nadine, where the hell is he fighting? 1156 01:07:34,984 --> 01:07:36,120 Tell me! 1157 01:07:36,220 --> 01:07:38,088 (CAR ENGINE REVVING) 1158 01:07:57,541 --> 01:07:59,509 (CROWD CHEERING, CHATTERING) 1159 01:08:04,381 --> 01:08:05,549 What's up, brother? 1160 01:08:06,750 --> 01:08:07,917 Let's fuckin' go! 1161 01:08:18,595 --> 01:08:19,596 Come on! 1162 01:08:20,297 --> 01:08:22,098 Xavier! Yeah! 1163 01:08:35,412 --> 01:08:37,514 (MALON GRUNTING) 1164 01:08:37,614 --> 01:08:39,816 This fucking guy. 1165 01:08:39,916 --> 01:08:41,885 Hey, don't end this too quickly, okay? 1166 01:08:41,985 --> 01:08:43,720 Carry him for a while. 1167 01:08:43,820 --> 01:08:45,689 I mean, give these people a show. 1168 01:08:45,789 --> 01:08:47,591 They paid enough money for it. 1169 01:08:48,458 --> 01:08:49,826 And when you do end it, 1170 01:08:49,926 --> 01:08:52,496 you should do one of those spinning kicks you do. 1171 01:08:52,596 --> 01:08:55,199 -(SCOFFS) Spinning kicks, huh? -Hmm. 1172 01:08:55,299 --> 01:08:58,101 -Oh, that shit will go viral. -Fuck, yeah. 1173 01:09:31,668 --> 01:09:33,670 Press him. Press him, Malon, press him! 1174 01:09:40,176 --> 01:09:42,512 -Good shot. Good boy! -MAN: Come on! 1175 01:09:42,612 --> 01:09:44,581 XAVIER: Is that all you got? Come on, man. 1176 01:09:44,681 --> 01:09:45,882 BARRY: Keep going, mate, keep at him. 1177 01:09:48,718 --> 01:09:51,054 MAN 2: (LAUGHS) Beautiful, Xavier! 1178 01:09:51,154 --> 01:09:52,856 -Come on. -Get up! Get up! 1179 01:09:52,956 --> 01:09:53,923 -Get up! -Find your feet, 1180 01:09:54,023 --> 01:09:55,892 Malon, find your feet! 1181 01:09:57,160 --> 01:09:58,161 Hit him. 1182 01:09:59,329 --> 01:10:00,730 Hit him! 1183 01:10:00,830 --> 01:10:02,198 WOMAN 1: Go, Xavier! 1184 01:10:04,901 --> 01:10:06,135 Come on! 1185 01:10:06,236 --> 01:10:07,237 Get after him! 1186 01:10:13,743 --> 01:10:15,379 WOMAN 2: Think, Malon! 1187 01:10:17,581 --> 01:10:18,915 MAN: Malon! 1188 01:10:19,015 --> 01:10:20,617 -Nice, mate, nice. -Come on, man. 1189 01:10:20,717 --> 01:10:21,818 You can take it. 1190 01:10:23,653 --> 01:10:25,889 BARRY: On your toes, mate, get on your toes! 1191 01:10:29,659 --> 01:10:31,428 Oh, man! 1192 01:10:31,528 --> 01:10:33,062 -Come on! -Hands up, mate, hands up! 1193 01:10:50,414 --> 01:10:51,415 Xavier! 1194 01:10:57,287 --> 01:10:58,355 TRAINER: Wrap him up! 1195 01:11:09,933 --> 01:11:12,201 Good job, Malon, get on him! Get on him! 1196 01:11:16,473 --> 01:11:18,007 Keep it on the feet, son! 1197 01:11:18,107 --> 01:11:19,275 Malon! 1198 01:11:20,477 --> 01:11:22,211 Mate, come on, Malon! 1199 01:11:23,547 --> 01:11:24,881 Kick him! 1200 01:11:29,218 --> 01:11:31,521 BARRY: Come on, Malon! Bite down, bite down! 1201 01:11:31,621 --> 01:11:33,256 Keep his head up! 1202 01:11:35,925 --> 01:11:38,828 BARRY: All right, mate, well done! You got him! You got him! 1203 01:11:38,928 --> 01:11:40,063 You got him! 1204 01:11:40,163 --> 01:11:42,265 Is that all you got, Malon. Come on, Malon. 1205 01:11:43,900 --> 01:11:45,435 Good. Good. 1206 01:11:46,736 --> 01:11:48,237 -Yeah? (CHUCKLES) -Come on, Malon! 1207 01:11:55,078 --> 01:11:56,646 MAN: You get him, Xavier! 1208 01:12:01,184 --> 01:12:02,652 MAN 1: Okay, let's finish it off. 1209 01:12:05,188 --> 01:12:07,524 Come on, Malon. Is that all you got? Come on! 1210 01:12:07,624 --> 01:12:08,625 -Yeah? -Yeah. 1211 01:12:13,797 --> 01:12:15,331 Press him, Malon, press him! 1212 01:12:19,869 --> 01:12:21,605 (CHATTERING INDISTINCTLY) 1213 01:12:24,974 --> 01:12:26,109 Stay behind me. 1214 01:12:26,209 --> 01:12:28,645 -Just leave it to me. -I got you, Pat. 1215 01:12:38,522 --> 01:12:40,356 Hey, boys. Hey, boys, we're running a bit late. 1216 01:12:40,457 --> 01:12:41,558 I'm here to meet Barry. 1217 01:12:41,658 --> 01:12:43,192 -Mate, it's a private event. -Yeah, fuck off! 1218 01:12:43,292 --> 01:12:44,561 -I'm a friend of Barry's. -Fuck off! 1219 01:12:44,661 --> 01:12:46,596 -My brother's fighting. -Oi! You're not getting... 1220 01:12:46,696 --> 01:12:47,697 Hey! 1221 01:12:47,797 --> 01:12:48,965 Hey, hey! 1222 01:12:51,000 --> 01:12:53,537 -NEAL: Fuck wit. Fuck wit! -Neal! 1223 01:12:54,638 --> 01:12:56,039 Fuckin' ass. 1224 01:12:57,340 --> 01:12:59,075 I thought you said you couldn't fight? 1225 01:12:59,175 --> 01:13:01,545 Well, I said I don't like fighting. 1226 01:13:01,645 --> 01:13:02,712 It's different. 1227 01:13:02,812 --> 01:13:05,148 Sometimes you gotta fight, right? 1228 01:13:05,248 --> 01:13:07,050 Yeah, sometimes you gotta fight. 1229 01:13:08,384 --> 01:13:10,386 (CROWD YELLING) 1230 01:13:12,622 --> 01:13:14,090 Let's go! Let's go! 1231 01:13:18,662 --> 01:13:19,996 (MALON YELLS) 1232 01:13:26,169 --> 01:13:27,403 -Come on, come on! -Get up! 1233 01:13:27,504 --> 01:13:29,506 Get up, Malon. Come on. 1234 01:13:29,606 --> 01:13:31,407 It's all over. It's all over. 1235 01:13:31,508 --> 01:13:32,609 -Get up! -MAN: Get up, Mal. 1236 01:13:32,709 --> 01:13:34,077 XAVIER: Yeah. 1237 01:13:34,177 --> 01:13:35,612 Come on, lad, get after him! 1238 01:13:41,384 --> 01:13:43,152 Malon! Malon, stop! 1239 01:13:43,252 --> 01:13:45,088 (CHUCKLING) 1240 01:13:51,060 --> 01:13:52,562 -(GRUNTS) -(WOMEN SCREAMING) 1241 01:13:55,364 --> 01:13:57,801 (MALON GROANING) 1242 01:13:58,401 --> 01:13:59,402 Move! 1243 01:14:00,103 --> 01:14:01,938 (MALON GASPING) 1244 01:14:02,405 --> 01:14:03,873 Move! 1245 01:14:03,973 --> 01:14:06,375 (MALON GASPING AND GROANING) 1246 01:14:18,421 --> 01:14:20,189 Move, move! Stop! 1247 01:14:20,289 --> 01:14:21,457 Fuck! 1248 01:14:21,558 --> 01:14:23,326 -Move! Malon! -(GASPS) 1249 01:14:29,332 --> 01:14:31,901 Malon! It's okay, it's okay. 1250 01:14:58,361 --> 01:15:00,363 (MUFFLED) Help! 1251 01:16:10,066 --> 01:16:11,234 I'll see you soon. 1252 01:16:13,402 --> 01:16:14,403 Toni Lee. 1253 01:16:16,539 --> 01:16:17,674 Chatri sends his condolences. 1254 01:16:17,774 --> 01:16:19,142 Sorry, he couldn't make it. 1255 01:16:19,242 --> 01:16:21,344 Yeah, he rang to explain. Thank you. 1256 01:16:21,444 --> 01:16:24,914 Malon was a great fighter. He was a good man. 1257 01:16:25,014 --> 01:16:27,617 He was well respected in the One Championship community, 1258 01:16:27,717 --> 01:16:29,252 and so are you. 1259 01:16:30,386 --> 01:16:31,855 We have to have a talk. 1260 01:16:32,656 --> 01:16:35,058 (INAUDIBLE) 1261 01:16:52,208 --> 01:16:53,409 What was all that about? 1262 01:16:56,245 --> 01:16:57,714 Hmm, nothing. 1263 01:17:12,929 --> 01:17:14,263 XAVIER: Let's go. 1264 01:17:35,952 --> 01:17:38,988 (RADIO ANNOUNCER CHATTERING INDISTINCTLY) 1265 01:17:45,428 --> 01:17:48,497 (LUCIANA SPEAKING INDISTINCTLY, MUFFLED) 1266 01:17:53,369 --> 01:17:54,704 (VOLUME INCREASES) 1267 01:17:54,804 --> 01:17:57,640 (RADIO ANNOUNCER CHATTERING INDISTINCTLY) 1268 01:18:38,681 --> 01:18:40,049 (BOTTLE BREAKING) 1269 01:18:42,551 --> 01:18:44,720 (CRYING) 1270 01:19:09,745 --> 01:19:10,914 (SCREAMS) 1271 01:19:12,448 --> 01:19:14,483 LUCIANA: Patton, baby, hey, hey. 1272 01:19:14,583 --> 01:19:15,584 -(GASPING) -Patton! 1273 01:19:15,684 --> 01:19:16,752 -No! -Sweetie! 1274 01:19:18,221 --> 01:19:20,256 -(GASPING) -Hey, Patton, breathe! 1275 01:19:20,356 --> 01:19:23,059 -Breathe! Breathe! -(PANTING) 1276 01:19:23,726 --> 01:19:26,796 Patton, baby, breathe. 1277 01:19:26,896 --> 01:19:28,297 Breathe. 1278 01:19:28,397 --> 01:19:29,799 Breathe! Breathe. 1279 01:19:29,899 --> 01:19:32,068 -I saw him. -What? 1280 01:19:35,939 --> 01:19:37,040 I can't. 1281 01:19:39,475 --> 01:19:40,944 (BOTTLES CLATTERING) 1282 01:20:35,298 --> 01:20:37,166 MAN: Let's talk about your unsanctioned fight 1283 01:20:37,266 --> 01:20:38,601 with Malon James. 1284 01:20:38,701 --> 01:20:40,103 Some people say you're responsible. 1285 01:20:40,203 --> 01:20:42,171 Whoa, whoa, whoa, whoa. No, no, wait. 1286 01:20:43,206 --> 01:20:44,974 Let me explain something to you. 1287 01:20:46,509 --> 01:20:49,112 See, Malon James, he was a fighter. 1288 01:20:49,212 --> 01:20:52,048 He wanted a rematch, he signed a medical waiver, 1289 01:20:52,148 --> 01:20:54,750 and he knew it was an unsanctioned fight. 1290 01:20:54,850 --> 01:20:56,752 We both did. 1291 01:20:56,852 --> 01:20:58,721 MAN: Do you have any remorse? 1292 01:20:58,821 --> 01:21:00,256 Of course I do. 1293 01:21:00,356 --> 01:21:01,790 He wasn't supposed to die. 1294 01:21:03,059 --> 01:21:04,693 But if you're looking for someone to blame, 1295 01:21:04,793 --> 01:21:06,930 then you point the finger at his pussy-ass brother. 1296 01:21:07,030 --> 01:21:09,765 MAN: Oh, you are of course talking about Patton James. 1297 01:21:09,865 --> 01:21:12,235 XAVIER: Yeah, Patton James. 1298 01:21:12,335 --> 01:21:14,904 You had your little brother step in for you, 1299 01:21:15,004 --> 01:21:17,941 and he just got out of the hospital. 1300 01:21:18,041 --> 01:21:20,876 You shoulda manned up and taken that fight. 1301 01:21:22,878 --> 01:21:24,948 That fight was meant for you. 1302 01:21:25,048 --> 01:21:26,715 (ECHOING) For you. For you. 1303 01:21:29,585 --> 01:21:31,420 (BIRDS CHIRPING) 1304 01:21:57,346 --> 01:21:58,381 (LUCIANA SIGHS) 1305 01:22:02,285 --> 01:22:04,753 (SIGHS) I always thought this whole fighting thing 1306 01:22:04,853 --> 01:22:06,089 is so stupid. 1307 01:22:07,723 --> 01:22:10,526 People making money off of violence and pain. 1308 01:22:10,626 --> 01:22:11,760 I don't get it. 1309 01:22:16,032 --> 01:22:17,933 But I can't watch you like this. 1310 01:22:20,303 --> 01:22:21,637 I'm trying so hard. 1311 01:22:23,739 --> 01:22:25,141 I know. 1312 01:22:29,078 --> 01:22:31,247 Malon made his own decisions. 1313 01:22:32,715 --> 01:22:34,417 He fought because I didn't. 1314 01:22:35,584 --> 01:22:36,885 It should have been me. 1315 01:22:37,586 --> 01:22:39,288 You're not responsible. 1316 01:22:40,923 --> 01:22:42,491 You're not. 1317 01:22:42,591 --> 01:22:45,628 (SIGHS) I don't know what to do. 1318 01:22:47,896 --> 01:22:49,165 Yeah, you do. 1319 01:22:53,269 --> 01:22:55,371 I hate that it's your only way through this, 1320 01:22:55,471 --> 01:22:58,907 but it's who you are. 1321 01:23:03,146 --> 01:23:04,580 And I love you. 1322 01:23:07,283 --> 01:23:08,517 What are you saying? 1323 01:23:09,652 --> 01:23:12,388 Go do what you need to do. 1324 01:23:12,488 --> 01:23:14,190 Kick his ass. 1325 01:23:15,791 --> 01:23:17,960 And when you're done, you come back to us. 1326 01:23:26,369 --> 01:23:27,536 (LUCIANA SIGHS) 1327 01:23:42,017 --> 01:23:43,619 (CAR ENGINE RUMBLING) 1328 01:24:16,752 --> 01:24:18,087 She was 13 years old 1329 01:24:18,187 --> 01:24:20,556 before I let Rose in here to watch me work. 1330 01:24:23,226 --> 01:24:24,260 Not that I was protecting her, 1331 01:24:24,360 --> 01:24:26,262 I thought she'd get hurt or anything. 1332 01:24:29,265 --> 01:24:34,737 I just knew from the moment she set foot in this ring, 1333 01:24:34,837 --> 01:24:37,840 no matter how long or short her career as a fighter was, 1334 01:24:39,442 --> 01:24:43,246 sooner or later she'd end up in one of the corners 1335 01:24:43,346 --> 01:24:46,249 with a towel over her shoulder, just like her old man. 1336 01:24:48,184 --> 01:24:49,585 Like father, like daughter. 1337 01:24:51,920 --> 01:24:53,522 (CHUCKLES SOFTLY) 1338 01:24:53,622 --> 01:24:56,792 And that would signify that my time was at an end. 1339 01:25:00,095 --> 01:25:01,530 She is a good trainer. 1340 01:25:03,466 --> 01:25:05,401 You couldn't do better. 1341 01:25:08,871 --> 01:25:09,838 (STICK TAPS) 1342 01:25:09,938 --> 01:25:11,640 She works her fighters hard. 1343 01:25:12,341 --> 01:25:13,542 You wanna know why? 1344 01:25:16,712 --> 01:25:18,181 Why? 1345 01:25:18,281 --> 01:25:20,082 So they can breathe. 1346 01:25:22,318 --> 01:25:23,752 Why do I need to breathe? 1347 01:25:24,453 --> 01:25:26,389 So you can think. 1348 01:25:27,456 --> 01:25:29,158 Why do I need to think? 1349 01:25:30,092 --> 01:25:31,760 So you can win. 1350 01:25:37,400 --> 01:25:39,268 I've turned down the advance. 1351 01:25:40,636 --> 01:25:42,638 Said no to a guaranteed payment. 1352 01:25:44,473 --> 01:25:46,975 One fight, no rematch, winner takes it all. 1353 01:25:55,451 --> 01:25:57,986 Rose starts with her fighters at 6:00 a.m. 1354 01:25:58,086 --> 01:26:02,225 (CLEARS THROAT) She expects four kilometers of roadwork 1355 01:26:02,325 --> 01:26:07,496 before you arrive to get strapped up. 1356 01:26:08,964 --> 01:26:09,998 Don't be late. 1357 01:26:11,267 --> 01:26:13,369 (SAMMY GRUNTING) 1358 01:26:14,136 --> 01:26:15,271 Hey! 1359 01:26:17,840 --> 01:26:19,508 I love you, Sammy. 1360 01:26:20,543 --> 01:26:21,810 Fuck off. 1361 01:27:04,253 --> 01:27:06,188 -(STICK TAPS) -(CHUCKLES SOFTLY) 1362 01:27:16,064 --> 01:27:17,900 (WAR BY IDLES PLAYS) 1363 01:27:29,845 --> 01:27:31,714 (PATTON GRUNTING) 1364 01:27:37,720 --> 01:27:39,622 * Wa-ching * 1365 01:27:39,722 --> 01:27:42,057 * That's the sound of the sword going in * 1366 01:27:47,530 --> 01:27:50,032 * Clack-clack clack-a-clang clang! * 1367 01:27:50,132 --> 01:27:52,601 * That's the sound of the gun going bang-bang * 1368 01:27:57,973 --> 01:27:59,675 * Tukka-tuk tuk tuk tuk-tukka * 1369 01:27:59,775 --> 01:28:01,176 Nice, Patton. 1370 01:28:01,276 --> 01:28:02,978 * That's the sound of the drone button pusher * 1371 01:28:12,955 --> 01:28:15,558 * Shh, shh, shh! * 1372 01:28:15,658 --> 01:28:17,626 * That's the sound of the children tooker * 1373 01:28:22,631 --> 01:28:26,335 * Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! * 1374 01:28:32,908 --> 01:28:35,310 Yes, Patton! Yes, Patton! 1375 01:28:35,411 --> 01:28:37,546 Look who's back, ladies and gentlemen! 1376 01:28:37,646 --> 01:28:38,914 Here he is! 1377 01:28:39,014 --> 01:28:43,419 * This means war! Anti-war! * 1378 01:28:43,519 --> 01:28:46,489 (SCREAMING) 1379 01:28:50,459 --> 01:28:52,695 * War! * 1380 01:29:02,270 --> 01:29:03,271 All right. 1381 01:29:04,306 --> 01:29:06,341 * This means war! * 1382 01:29:06,442 --> 01:29:09,144 * Anti-war! * 1383 01:29:12,347 --> 01:29:14,383 * Anti-war! * 1384 01:29:31,033 --> 01:29:32,801 He's mental, Dad. 1385 01:29:33,402 --> 01:29:34,403 Good. 1386 01:29:35,370 --> 01:29:36,905 (PATTON YELLS) 1387 01:29:37,005 --> 01:29:41,143 * This means war! Anti-war! * 1388 01:29:41,243 --> 01:29:43,145 (YELLING) 1389 01:29:47,049 --> 01:29:50,052 (SCREAMING) 1390 01:29:56,058 --> 01:29:58,761 MITCH: Many years ago, Patton James was feared. 1391 01:29:58,861 --> 01:30:02,465 Arguably the most dangerous guy in all of MMA. 1392 01:30:02,565 --> 01:30:05,801 Xavier Grau is looking to finish some unfinished business 1393 01:30:05,901 --> 01:30:08,537 and at the same time try and restore his image, 1394 01:30:08,637 --> 01:30:12,074 after being stripped of his title by One Championship 1395 01:30:12,174 --> 01:30:14,142 for a vicious illegal hit. 1396 01:30:14,242 --> 01:30:16,845 BRIAN: Tonight, the warrior fights the general 1397 01:30:16,945 --> 01:30:19,948 and it is all about legacy. 1398 01:30:20,048 --> 01:30:22,017 MITCH: It's not just about the middleweight belt, 1399 01:30:22,117 --> 01:30:25,120 it's about Grau avenging his only loss, 1400 01:30:25,220 --> 01:30:28,123 and James avenging his brother. 1401 01:30:36,932 --> 01:30:40,636 Ladies and gentlemen! 1402 01:30:40,736 --> 01:30:44,473 This is the final event 1403 01:30:44,573 --> 01:30:47,676 of this evening! 1404 01:30:47,776 --> 01:30:50,646 "And it makes me happy like balloons that float." 1405 01:30:54,550 --> 01:30:57,452 ANNOUNCER: Up next... (CONTINUES INDISTINCTLY) 1406 01:31:01,123 --> 01:31:05,293 "Just then the moon began to drift slowly behind a cloud." 1407 01:31:05,393 --> 01:31:07,462 (PANTING) 1408 01:31:12,768 --> 01:31:14,970 ROSE: All right, Pat, it's time! 1409 01:31:15,070 --> 01:31:17,239 ...all around the world, 1410 01:31:17,339 --> 01:31:20,342 we're live from the Impact Arena 1411 01:31:20,442 --> 01:31:25,413 in Bangkok, Thailand! 1412 01:31:32,454 --> 01:31:36,592 Here we go! 1413 01:31:42,931 --> 01:31:46,869 -(ENERGETIC UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) -(PATTON YELLING) 1414 01:31:46,969 --> 01:31:48,971 (CROWD CHEERING) 1415 01:32:04,352 --> 01:32:06,121 BRIAN: Here comes Patton James. 1416 01:32:06,221 --> 01:32:08,757 For all of you out there who don't know who this is, 1417 01:32:08,857 --> 01:32:10,425 you're about to find out. 1418 01:32:10,525 --> 01:32:12,961 He has an incredible story. At one point... 1419 01:32:13,061 --> 01:32:14,462 -Come on, mate. -...he was the guy to beat 1420 01:32:14,563 --> 01:32:16,031 in the MMA world. 1421 01:32:16,131 --> 01:32:17,800 He earned a shot at the title, 1422 01:32:17,900 --> 01:32:19,768 but he landed himself in prison 1423 01:32:19,868 --> 01:32:22,971 and never got the chance until tonight. 1424 01:32:23,071 --> 01:32:25,440 ANNOUNCER: Introducing first, 1425 01:32:25,540 --> 01:32:28,744 he is the former number-one ranked middleweight MMA contender, 1426 01:32:28,844 --> 01:32:33,582 standing at 5'10" tall, weighing in at 203 pounds, 1427 01:32:33,682 --> 01:32:37,653 training out of Sammy's Gym and Rose's MMA, 1428 01:32:37,753 --> 01:32:39,955 holding an undefeated MMA record of 11 wins 1429 01:32:40,055 --> 01:32:41,724 and no losses, 1430 01:32:41,824 --> 01:32:43,391 with an incredible ten finishes, 1431 01:32:43,491 --> 01:32:46,328 -nine by knockout... -It's all right. 1432 01:32:46,428 --> 01:32:51,767 Representing Australia! 1433 01:32:51,867 --> 01:32:53,501 -(CROWD CHEERING) -(YELLS) 1434 01:32:53,602 --> 01:32:55,938 The General! 1435 01:32:56,038 --> 01:32:59,908 -Patton James! -(YELLS) Huh? 1436 01:33:00,776 --> 01:33:03,111 (CROWD CHEERING) 1437 01:33:05,347 --> 01:33:07,816 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1438 01:33:07,916 --> 01:33:10,118 (CROWD CHEERING) 1439 01:33:10,786 --> 01:33:12,087 BRIAN: Patton James, 1440 01:33:12,187 --> 01:33:13,856 Xavier Grau for the second time 1441 01:33:13,956 --> 01:33:16,458 with more than a decade in between, 1442 01:33:16,558 --> 01:33:19,161 these bitter rivals will collide. 1443 01:33:19,261 --> 01:33:21,363 The wait is finally over. 1444 01:33:21,463 --> 01:33:25,267 Patton James out of retirement for the shot he never got. 1445 01:33:25,367 --> 01:33:28,003 This fight is all about redemption. 1446 01:33:28,103 --> 01:33:32,374 MITCH: No, this fight is about revenge. 1447 01:33:32,474 --> 01:33:34,209 ANNOUNCER: He is the former eight time 1448 01:33:34,309 --> 01:33:36,979 One Middleweight MMA World Champion. 1449 01:33:38,080 --> 01:33:39,815 -You fuckin'... -Fuckin' peanut. 1450 01:33:39,915 --> 01:33:42,885 -Dog! 1451 01:33:42,985 --> 01:33:48,824 ANNOUNCER: Representing the United States of America, 1452 01:33:50,492 --> 01:33:55,297 -Xavier, the Warrior... -(CROWD CHEERING) 1453 01:33:55,764 --> 01:33:58,566 Grau! 1454 01:34:06,174 --> 01:34:08,643 All right, gentlemen, we've been over the rules. 1455 01:34:08,744 --> 01:34:11,847 Protect yourself at all times. Follow my instructions. 1456 01:34:11,947 --> 01:34:13,348 We're gonna have a clean fight. 1457 01:34:13,448 --> 01:34:16,084 Touch gloves, if you wish. 1458 01:34:16,184 --> 01:34:19,354 BRIAN: Oh boy, they do not touch gloves. 1459 01:34:19,454 --> 01:34:21,056 That says it all, Mitch. 1460 01:34:21,156 --> 01:34:22,825 MITCH: Ah, here we go, Brian, 1461 01:34:22,925 --> 01:34:26,829 for the One Middleweight MMA Championship of the world. 1462 01:34:26,929 --> 01:34:30,032 We are here, live from the Impact Arena, 1463 01:34:30,132 --> 01:34:32,067 this is the world title match 1464 01:34:32,167 --> 01:34:34,703 -the world has been waiting for. -Come on, baby. 1465 01:34:34,803 --> 01:34:36,038 HERB: Ready? You ready? 1466 01:34:36,138 --> 01:34:38,640 -Let's do it. -(BELL CLANGS) 1467 01:34:56,358 --> 01:34:57,960 BRIAN: Fast and furious pain. 1468 01:34:58,060 --> 01:35:00,062 XAVIER: Fight back! 1469 01:35:00,162 --> 01:35:01,196 Bring your arm in. 1470 01:35:01,296 --> 01:35:02,364 Get outta there! 1471 01:35:02,464 --> 01:35:04,867 Come on, Patton! Get off the fence! 1472 01:35:08,036 --> 01:35:10,405 Shitbag. Come on. 1473 01:35:19,982 --> 01:35:21,449 Get outta there, Pat! 1474 01:35:21,549 --> 01:35:24,152 Come on, Patton, you gotta go sleep now, mate. 1475 01:35:24,252 --> 01:35:26,254 MAN: Patton, come on, mate, get outta there! 1476 01:35:26,354 --> 01:35:27,990 -Get out! -Get out, get out! Come on. 1477 01:35:28,090 --> 01:35:29,758 ROSE: Get him off you, Pat, come on! 1478 01:35:34,262 --> 01:35:35,964 Don't get in front of him, Pat! 1479 01:35:36,064 --> 01:35:37,933 Good, baby. Come on. 1480 01:35:38,033 --> 01:35:40,302 MITCH: The spinning wheel kick! 1481 01:35:40,402 --> 01:35:41,770 Stay center, champ! 1482 01:35:41,870 --> 01:35:44,106 Xavier Grau is the reason why. 1483 01:35:44,206 --> 01:35:47,675 He has 14 knockouts on his resume. 1484 01:35:47,776 --> 01:35:51,780 Ah, Grau pointing at the cut. A little bit of showboatin'. 1485 01:36:02,958 --> 01:36:04,192 ROSE: Got him down! 1486 01:36:04,292 --> 01:36:05,961 Nice. Nice! 1487 01:36:09,898 --> 01:36:11,599 That's it, Pat. That's it! 1488 01:36:21,109 --> 01:36:22,878 Move, Pat! Move! 1489 01:36:22,978 --> 01:36:25,713 Feel the base. Get that left leg up! 1490 01:36:25,814 --> 01:36:27,349 You can do it, baby. 1491 01:36:27,449 --> 01:36:28,783 You can do it! 1492 01:36:34,089 --> 01:36:35,690 Left leg! Left leg! 1493 01:36:35,790 --> 01:36:37,559 That's it, Patty, come on! 1494 01:36:49,437 --> 01:36:51,806 -MITCH: Incoming spinning elbow! -Come on, Patton! 1495 01:36:52,607 --> 01:36:53,608 Move! 1496 01:37:01,449 --> 01:37:02,584 BRIAN: Grau rolls through! 1497 01:37:02,684 --> 01:37:03,852 He attacks the legs. 1498 01:37:03,952 --> 01:37:05,320 MITCH: Oh, he's threatening the leg like 1499 01:37:05,420 --> 01:37:06,521 it's a knee-bar, Brian! 1500 01:37:22,470 --> 01:37:23,605 Come on, Patton! 1501 01:37:32,847 --> 01:37:34,182 MITCH: This kick sends Grau. 1502 01:37:34,282 --> 01:37:36,985 Big right-hander landed by James! 1503 01:37:41,856 --> 01:37:43,691 -You got him, mate. -Let's go, mate. Come on! 1504 01:37:43,791 --> 01:37:45,293 BARRY: Come on, come on. 1505 01:37:48,296 --> 01:37:49,297 Get off the fence! 1506 01:37:55,003 --> 01:37:56,504 -(BELL CLANGING) -HERB: Time! 1507 01:37:57,639 --> 01:37:59,041 Yeah! 1508 01:37:59,141 --> 01:38:02,210 MITCH: That's the end of the round. James is down. 1509 01:38:02,310 --> 01:38:05,213 -(EXHALES) -Big shots landed by Grau! 1510 01:38:05,313 --> 01:38:07,649 BRIAN: What incredible back and forth 1511 01:38:07,749 --> 01:38:09,251 in that round there, Mitch. 1512 01:38:09,351 --> 01:38:11,920 Whew, I need to take a breath. I need to think for a second. 1513 01:38:12,020 --> 01:38:13,388 That was fun. 1514 01:38:13,488 --> 01:38:15,924 You doing good out there. Is he tough? 1515 01:38:17,559 --> 01:38:19,127 Nah. 1516 01:38:19,227 --> 01:38:21,063 Come on, Patty, deep breaths. 1517 01:38:21,163 --> 01:38:23,831 (ROSE INHALES AND EXHALES SHARPLY) 1518 01:38:23,932 --> 01:38:25,100 That a boy. 1519 01:38:25,200 --> 01:38:27,769 -(BREATHES DEEPLY) -There he is. 1520 01:38:27,869 --> 01:38:29,437 -Use your breaths. -HERB: Seconds out. 1521 01:38:29,537 --> 01:38:31,306 All right, are you ready? 1522 01:38:31,406 --> 01:38:33,241 HERB: Off the stools. ROSE: Fuckin' smash it. 1523 01:38:33,341 --> 01:38:35,443 -Okay, go boys. -Let's go! 1524 01:38:35,543 --> 01:38:37,579 -(BELL CLANGS) -MITCH: Round two set 1525 01:38:37,679 --> 01:38:40,648 to get started here at the mighty Impact Arena 1526 01:38:40,748 --> 01:38:42,750 from Bangkok, Thailand. 1527 01:38:42,850 --> 01:38:45,920 We get set for the second round. 1528 01:38:54,062 --> 01:38:55,998 -And a beautiful sprawl and... -Fuck! 1529 01:38:56,098 --> 01:38:59,201 ...defense coming from Grau. 1530 01:38:59,301 --> 01:39:01,136 The reverse position by Xavier Grau. 1531 01:39:01,236 --> 01:39:03,638 Big shots thrown by Grau. 1532 01:39:05,873 --> 01:39:08,410 -Nice. Nice. -Grau is back up to his feet! 1533 01:39:11,579 --> 01:39:13,248 Get him, baby. 1534 01:39:16,551 --> 01:39:19,121 BRIAN: Patton James lands a clean one-two! 1535 01:39:47,582 --> 01:39:49,484 Grau jumps on the back! 1536 01:39:49,584 --> 01:39:51,386 MITCH: Wow, what an athletic move there 1537 01:39:51,486 --> 01:39:53,821 from Xavier Grau to take the back. 1538 01:39:53,921 --> 01:39:55,757 (PATTON GROANS) 1539 01:39:57,192 --> 01:40:01,596 Grau rolls through, lookin' for the choke, Brian. 1540 01:40:03,531 --> 01:40:05,500 -Come on, Patton! -In a choke. 1541 01:40:05,600 --> 01:40:08,336 BRIAN: There it is! His choke is locked up! 1542 01:40:10,038 --> 01:40:11,206 Fuck you, bitch! 1543 01:40:12,340 --> 01:40:13,408 BRIAN: He is trapped. 1544 01:40:13,508 --> 01:40:15,443 Patton James can't fight the hands. 1545 01:40:15,543 --> 01:40:17,079 -He is gonna take a nap... -Don't do it, Pat. 1546 01:40:17,179 --> 01:40:19,547 -...if he does not tap. -Stay there! 1547 01:40:19,647 --> 01:40:21,116 MITCH: It is nearly impossible 1548 01:40:21,216 --> 01:40:23,518 to get out of a position like this. 1549 01:40:24,986 --> 01:40:26,988 (SOUND WARBLING) 1550 01:40:28,123 --> 01:40:29,957 Mmm-hmm. You've got this. 1551 01:40:30,058 --> 01:40:31,459 It's yours, brother. 1552 01:40:32,827 --> 01:40:34,462 Breathe. Breathe. 1553 01:40:34,562 --> 01:40:35,597 -HERB: Time! -(BELL CLANGS) 1554 01:40:35,697 --> 01:40:36,764 Get up! Up! 1555 01:40:36,864 --> 01:40:38,500 -He's out! -Get up! 1556 01:40:39,167 --> 01:40:40,368 He's out! He's out! 1557 01:40:40,468 --> 01:40:42,204 BRIAN: Xavier Grau thinks it's over! 1558 01:40:42,304 --> 01:40:44,506 -Patton James is out! -XAVIER: He's out! He's out! 1559 01:40:44,606 --> 01:40:47,375 -(PANTING) -Come on, Pat, get up! 1560 01:40:47,475 --> 01:40:49,577 Get up, get up! 1561 01:40:50,011 --> 01:40:51,079 Come on! 1562 01:40:51,179 --> 01:40:52,647 BRIAN: Can he continue fighting? 1563 01:40:52,747 --> 01:40:54,116 Get up! 1564 01:40:54,216 --> 01:40:55,817 -You can hear the crowd... -Get up! 1565 01:40:59,821 --> 01:41:02,056 (PATTON GRUNTING) 1566 01:41:03,491 --> 01:41:06,961 -Man! Back to the feet he goes. -Fuck me. 1567 01:41:07,061 --> 01:41:08,830 (PATTON GASPING) 1568 01:41:09,831 --> 01:41:11,499 SAMMY: Breathe. Breathe. 1569 01:41:11,599 --> 01:41:13,401 What's the fight plan? 1570 01:41:13,501 --> 01:41:15,470 Punch the cunt in the face. 1571 01:41:15,570 --> 01:41:17,139 Like father, like daughter. 1572 01:41:17,239 --> 01:41:19,073 (MUFFLED) Why do we get back up? 1573 01:41:19,174 --> 01:41:20,842 PATTON: Why do I need to breathe? 1574 01:41:21,743 --> 01:41:23,111 SAMMY: So you can think. 1575 01:41:23,211 --> 01:41:25,247 (MUFFLED) Why do we train so hard? 1576 01:41:25,347 --> 01:41:26,314 PATTON: Why do I need to think? 1577 01:41:26,414 --> 01:41:28,049 (MUFFLED) Patton, look at me! 1578 01:41:28,883 --> 01:41:30,185 SAMMY: So you can win. 1579 01:41:31,719 --> 01:41:33,888 (NORMAL) Why do we train so hard? 1580 01:41:36,524 --> 01:41:38,092 (PATTON INHALES SHARPLY) 1581 01:41:38,193 --> 01:41:40,295 (PANTING) 1582 01:41:41,296 --> 01:41:42,364 Okay? 1583 01:41:44,399 --> 01:41:46,201 You got this. 1584 01:41:46,301 --> 01:41:48,136 Do it for your brother. 1585 01:41:49,571 --> 01:41:50,705 HERB: Seconds out! 1586 01:41:55,910 --> 01:41:57,078 Off the stool! 1587 01:42:02,884 --> 01:42:03,951 -Fight! -(BELL CLANGS) 1588 01:42:04,051 --> 01:42:06,288 BRIAN: Round three set to get started 1589 01:42:06,388 --> 01:42:09,557 for our One Middleweight Championship of the world! 1590 01:42:11,493 --> 01:42:14,596 Grau flew through the air, explodes with the knees. 1591 01:42:16,097 --> 01:42:18,933 ROSE: Pat! I said don't get in front of him! 1592 01:42:21,303 --> 01:42:22,604 Don't let him kick, Pat! 1593 01:42:23,738 --> 01:42:24,972 Head down. Get down! 1594 01:42:33,114 --> 01:42:34,516 Get outta there, Pat! 1595 01:42:34,616 --> 01:42:36,718 -(MITCH YELLING) -Come on, baby! 1596 01:42:36,818 --> 01:42:39,521 ROSE: Get him off you! 1597 01:42:39,621 --> 01:42:42,190 -He's raining down on Patton! -Come on, mate. 1598 01:42:42,290 --> 01:42:43,491 ROSE: Grab his legs! 1599 01:42:48,963 --> 01:42:50,998 -MAN: Keep the leg. -Nice. Nice! 1600 01:42:51,098 --> 01:42:52,367 ROSE: Jab! Jab! 1601 01:42:55,670 --> 01:42:56,804 Whoo! 1602 01:42:58,105 --> 01:43:00,107 Find the angles, Pat, come on! 1603 01:43:00,208 --> 01:43:01,476 Go, Pat! 1604 01:43:05,447 --> 01:43:06,848 (PATTON GROANS) 1605 01:43:09,317 --> 01:43:11,085 What the fuck is that? 1606 01:43:11,185 --> 01:43:12,720 (PATTON GROANING) 1607 01:43:12,820 --> 01:43:15,557 Come on! The fuck? That was on purpose! 1608 01:43:15,657 --> 01:43:17,792 -Time! -What the fuck, man? 1609 01:43:17,892 --> 01:43:19,461 -No. No. -(CROWD BOOING) 1610 01:43:19,561 --> 01:43:21,929 -Which order? -(PATTON GROANING) 1611 01:43:22,029 --> 01:43:23,831 (CROWD CONTINUES BOOING) 1612 01:43:34,175 --> 01:43:35,209 You all right? 1613 01:43:35,310 --> 01:43:36,878 -Yeah, yeah, he's fine. -Can you see? 1614 01:43:36,978 --> 01:43:38,946 -I wasn't asking you. -Yeah, I'm fine. I'm fine. 1615 01:43:39,046 --> 01:43:40,214 -You're good? -Yeah, yeah. 1616 01:43:40,315 --> 01:43:41,716 All right, I'm gonna give you one minute. 1617 01:43:41,816 --> 01:43:42,950 Okay. 1618 01:43:43,050 --> 01:43:44,519 ROSE: Jesus. 1619 01:43:44,619 --> 01:43:46,354 Fuck, Pat, can you even see? 1620 01:43:47,255 --> 01:43:48,323 No. 1621 01:43:49,724 --> 01:43:51,859 What do you... What do you wanna do? 1622 01:43:54,396 --> 01:43:55,397 Let's finish this. 1623 01:43:57,399 --> 01:43:59,000 Let's fuckin' go. 1624 01:43:59,100 --> 01:44:00,768 Sometimes you just gotta fight. 1625 01:44:00,868 --> 01:44:03,070 -Fuck, yeah! -ROSE: Let's go, Pat! 1626 01:44:04,706 --> 01:44:07,174 BRIAN: Patton has got to be compromised. 1627 01:44:07,275 --> 01:44:09,176 He's weathered a lot of big shot 1628 01:44:09,277 --> 01:44:12,847 and he's really showcased the heart of a true champion, 1629 01:44:12,947 --> 01:44:16,851 but what can he do against the insurmountable force 1630 01:44:16,951 --> 01:44:19,186 that is Xavier Grau? 1631 01:44:30,398 --> 01:44:31,566 Come on, baby! 1632 01:44:34,569 --> 01:44:35,937 (CHEERING) 1633 01:44:36,037 --> 01:44:37,305 BRIAN: He's digging for oil! 1634 01:44:39,741 --> 01:44:42,276 Big shot landed by James! 1635 01:44:42,377 --> 01:44:44,779 Come on, Pat! Come on! Mess with him! 1636 01:44:47,281 --> 01:44:48,650 -(XAVIER SCREAMS) -Grau looks hurt! 1637 01:44:48,750 --> 01:44:50,452 Wow, it looks like he broke his hand! 1638 01:44:52,487 --> 01:44:53,755 Yes, baby! Come on! 1639 01:44:55,256 --> 01:44:56,658 That's it, keep him in close! 1640 01:44:59,293 --> 01:45:01,396 Bam! Come on, that's it. 1641 01:45:02,430 --> 01:45:03,631 -Huge left hook! -Nice! 1642 01:45:03,731 --> 01:45:05,567 -That sends Grau... -Finish him! 1643 01:45:06,334 --> 01:45:07,435 Get him! 1644 01:45:09,571 --> 01:45:12,106 Get him, baby! Get him! 1645 01:45:14,576 --> 01:45:15,610 Come on! 1646 01:45:16,811 --> 01:45:18,145 Yes! Again! 1647 01:45:19,481 --> 01:45:21,315 Yes! Come on! 1648 01:45:22,850 --> 01:45:24,185 Oh! Boom! 1649 01:45:26,087 --> 01:45:28,155 BRIAN: Big shot, down goes Xavier Grau! 1650 01:45:28,990 --> 01:45:32,894 Boom! Fuckin' boom! (LAUGHS) 1651 01:45:32,994 --> 01:45:35,062 -Xavier Grau is down! -(BELL CLANGING) 1652 01:45:35,162 --> 01:45:39,934 And the crowd at Impact Arena has exploded! 1653 01:45:40,034 --> 01:45:43,070 What a moment. What a victory! 1654 01:45:43,170 --> 01:45:45,607 Patton James has done it! 1655 01:45:45,707 --> 01:45:47,875 (ECHOING) Done it. Done it! 1656 01:45:47,975 --> 01:45:49,977 (PATTON PANTING) 1657 01:46:15,069 --> 01:46:17,972 Yeah! (LAUGHS) 1658 01:46:19,974 --> 01:46:21,676 Yeah! 1659 01:46:24,078 --> 01:46:25,079 Yeah! 1660 01:46:25,179 --> 01:46:27,148 Wow! 1661 01:46:27,248 --> 01:46:31,152 Wow! Yes! Yes, yes! 1662 01:46:31,252 --> 01:46:32,620 (CHUCKLES) 1663 01:46:32,720 --> 01:46:37,224 BRIAN: Patton James has just beaten Xavier Grau! 1664 01:46:37,324 --> 01:46:39,861 -(ALL CHEERING) -(BOTTLES CLINKING) 1665 01:46:40,662 --> 01:46:42,229 Fuckin' hell! 1666 01:46:42,329 --> 01:46:45,633 You little fucking ripper! 1667 01:46:45,733 --> 01:46:48,536 (LAUGHING) I told you, son. 1668 01:46:48,636 --> 01:46:50,271 I fucking told you. 1669 01:46:50,371 --> 01:46:53,508 I told you, you're a fuckin' world champion. 1670 01:46:53,608 --> 01:46:54,776 (GROWLS) 1671 01:46:58,513 --> 01:47:00,615 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1672 01:47:00,715 --> 01:47:02,750 your referee, Mr. Herb Dean, 1673 01:47:02,850 --> 01:47:04,819 has called a stop to this contest 1674 01:47:04,919 --> 01:47:09,290 after four minutes and seven seconds in the third round, 1675 01:47:09,390 --> 01:47:15,563 for your winner, by way of technical knockout! 1676 01:47:15,663 --> 01:47:22,637 And new undisputed 1677 01:47:22,737 --> 01:47:27,208 One Middleweight MMA Champion of the World, 1678 01:47:27,308 --> 01:47:31,779 and now $3 million richer! 1679 01:47:31,879 --> 01:47:38,119 "The General" Patton James! 1680 01:47:38,219 --> 01:47:40,387 (CROWD CHEERING) 1681 01:47:55,436 --> 01:47:56,804 I told you, son. 1682 01:48:09,083 --> 01:48:10,618 I'm coming home, baby! 1683 01:48:11,619 --> 01:48:13,020 I'm coming home! 1684 01:48:13,821 --> 01:48:15,089 I love you! 1685 01:50:17,011 --> 01:50:19,947 * The beast in me * 1686 01:50:22,817 --> 01:50:27,989 * Is caged by frail and fragile bars * 1687 01:50:30,758 --> 01:50:33,394 * Restless by day * 1688 01:50:33,494 --> 01:50:39,600 * And by night rants and rages at the stars * 1689 01:50:42,403 --> 01:50:47,675 * God help the beast in me * 1690 01:50:53,014 --> 01:50:56,417 * The beast in me * 1691 01:50:58,753 --> 01:51:03,524 * Has had to learn to live with pain * 1692 01:51:06,593 --> 01:51:11,332 * And how to shelter from the rain * 1693 01:51:14,836 --> 01:51:19,673 * And in the twinkling of an eye * 1694 01:51:19,774 --> 01:51:23,711 * Might have to be restrained * 1695 01:51:26,380 --> 01:51:31,552 * God help the beast in me * 1696 01:51:38,692 --> 01:51:43,530 * Sometimes it tries to kid me * 1697 01:51:43,630 --> 01:51:48,069 * That it's just a teddy bear * 1698 01:51:48,169 --> 01:51:55,709 * And even somehow manage to vanish in the air * 1699 01:51:55,810 --> 01:51:59,346 * That is when I must beware * 1700 01:52:00,915 --> 01:52:04,718 * Of the beast in me * 1701 01:52:06,988 --> 01:52:12,493 * That everybody knows * 1702 01:52:14,862 --> 01:52:20,167 * They've seen him out dressed in my clothes * 1703 01:52:20,267 --> 01:52:24,071 * Patently unclear * 1704 01:52:25,206 --> 01:52:28,009 * If it's New York * 1705 01:52:29,543 --> 01:52:32,279 * Or New Year * 1706 01:52:35,316 --> 01:52:39,854 * God help the beast in me * 1707 01:52:45,026 --> 01:52:49,363 * The beast in me * 108813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.