All language subtitles for Beast.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:43,144 --> 00:00:46,147 (CROWD CHEERING FAINTLY) 4 00:00:51,852 --> 00:00:53,854 (BELL CLANGING) 5 00:00:54,588 --> 00:00:56,924 (CROWD CHEERING) 6 00:01:04,365 --> 00:01:06,200 SAMMY: Okay, okay. This the last one? 7 00:01:06,767 --> 00:01:07,901 We're all good? 8 00:01:08,001 --> 00:01:09,737 -(IN THAI) Thank you. -Good luck! 9 00:01:11,572 --> 00:01:13,441 (IN ENGLISH) Bad luck, Josh. 10 00:01:14,007 --> 00:01:15,176 Thanks, Sammy. 11 00:01:16,277 --> 00:01:17,911 (CROWD CHEERING) 12 00:01:18,011 --> 00:01:19,113 -Sammy! -Hey, Marty. 13 00:01:19,213 --> 00:01:20,181 Did you catch my win out there? 14 00:01:20,281 --> 00:01:21,482 I did, man. It was beautiful. 15 00:01:21,582 --> 00:01:22,583 -Beautiful. -Thank you. Thank you. 16 00:01:22,683 --> 00:01:23,784 Bit of poetry, man. 17 00:01:23,884 --> 00:01:25,853 -I'mma come train with you. -Always welcome. 18 00:01:27,121 --> 00:01:28,989 (RAP MUSIC PLAYING) 19 00:01:29,089 --> 00:01:31,159 SAMMY: The fuck is... Oi! 20 00:01:31,259 --> 00:01:33,794 What the fuck's going on here? Clear the room! 21 00:01:33,894 --> 00:01:36,564 Malon, you should show more respect to your brother. 22 00:01:37,565 --> 00:01:38,732 Come on! 23 00:01:40,301 --> 00:01:42,136 MAN 1: Come on, let's go. Let's go! 24 00:01:42,236 --> 00:01:43,204 Fuck off! 25 00:01:43,304 --> 00:01:44,872 (MUSIC STOPS) 26 00:01:44,972 --> 00:01:47,941 -MAN 2: Now! -(PATTON COUGHING, RETCHING) 27 00:01:49,877 --> 00:01:51,579 (PANTING) 28 00:01:57,651 --> 00:02:00,053 (PATTON RETCHING) 29 00:02:04,625 --> 00:02:05,626 All good? 30 00:02:06,794 --> 00:02:07,795 PATTON: Mmm. 31 00:02:09,463 --> 00:02:10,564 Here we go. 32 00:02:17,671 --> 00:02:18,906 I got a couple of things I wanna say, 33 00:02:19,006 --> 00:02:20,808 so I'll talk, you listen, okay? 34 00:02:24,278 --> 00:02:25,846 One Championships, huh? 35 00:02:26,447 --> 00:02:28,015 Here we are. 36 00:02:28,115 --> 00:02:30,751 Best of the best. Top of the mountain. 37 00:02:30,851 --> 00:02:32,186 I'll tell you something that I know 38 00:02:32,286 --> 00:02:33,721 is an absolute fuckin' fact. 39 00:02:33,821 --> 00:02:36,190 In this entire building, there's only two people 40 00:02:36,290 --> 00:02:38,526 that know you are gonna win this fight tonight. 41 00:02:38,626 --> 00:02:41,362 There's you and there's me. 42 00:02:41,462 --> 00:02:42,763 Everybody else is on the other bloke. 43 00:02:42,863 --> 00:02:44,198 He's bigger, he's faster, he's stronger. 44 00:02:44,298 --> 00:02:46,267 That's what they think and that's what he thinks. 45 00:02:46,367 --> 00:02:47,601 And he's gonna think that 46 00:02:47,701 --> 00:02:49,203 until you punch him in the face, 47 00:02:49,303 --> 00:02:51,572 then he's gonna realize he is the obstacle 48 00:02:51,672 --> 00:02:54,875 that stands between you and what you deserve. 49 00:02:56,377 --> 00:02:57,945 The hard work is done. 50 00:02:59,313 --> 00:03:02,015 Now comes the fun. 51 00:03:02,115 --> 00:03:04,385 -Why do we train so hard? -So I can breathe. 52 00:03:04,485 --> 00:03:06,053 -Why do you need to breathe? -So I can think. 53 00:03:06,153 --> 00:03:07,688 -Why? -So I can win. 54 00:03:07,788 --> 00:03:08,789 Say it. 55 00:03:09,790 --> 00:03:11,225 If I can breathe, I can think. 56 00:03:11,325 --> 00:03:13,694 -If I can think, I can win. -Say it! 57 00:03:13,794 --> 00:03:15,095 If I can breathe, I can think! 58 00:03:15,195 --> 00:03:17,731 -If I can think, I can win! -Come to me. Hands! 59 00:03:17,831 --> 00:03:20,701 If I can breathe, I can think. If I can think, I can win! 60 00:03:20,801 --> 00:03:21,902 -If I can breathe... -Push. 61 00:03:22,002 --> 00:03:24,137 ...I can think. If I can think, I can win! 62 00:03:24,238 --> 00:03:25,806 -If I can breathe! 63 00:03:25,906 --> 00:03:27,308 -I can think! 64 00:03:27,408 --> 00:03:28,976 -If I can think! -If I can think, 65 00:03:29,076 --> 00:03:31,245 then I can win! 66 00:03:31,345 --> 00:03:33,314 That's the way, that's the way, boy. 67 00:03:33,414 --> 00:03:35,283 Come on, what's the fight plan? 68 00:03:35,383 --> 00:03:37,751 (PANTING) Punch the cunt in the face. 69 00:03:37,851 --> 00:03:39,920 It's a good plan. 70 00:03:40,020 --> 00:03:42,490 All right, here we come! Here we come. 71 00:03:42,590 --> 00:03:44,425 (PATTON YELLS) 72 00:03:45,526 --> 00:03:47,060 MALON: Let's go, brother! 73 00:03:47,160 --> 00:03:48,329 The General! 74 00:03:50,163 --> 00:03:51,665 PATTON: This is our time, little brother. 75 00:03:51,765 --> 00:03:52,933 This is our time. 76 00:03:55,669 --> 00:03:57,471 Stay here, Malon. 77 00:03:57,571 --> 00:03:59,573 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 78 00:04:14,955 --> 00:04:17,257 (CROWD CHEERING) 79 00:04:23,030 --> 00:04:25,466 (PATTON YELLING) 80 00:04:28,135 --> 00:04:30,070 SKIPPER: Hands on the deck! 81 00:04:31,372 --> 00:04:32,940 Pull the bubbles in! 82 00:04:33,040 --> 00:04:34,808 (CREW YELLING) 83 00:04:34,908 --> 00:04:37,010 (THUNDER CRASHING) 84 00:04:37,110 --> 00:04:38,379 MAN: Got it! 85 00:04:38,479 --> 00:04:39,947 Traps up! 86 00:04:40,047 --> 00:04:41,449 -Get it up here! -Pull 'em in! 87 00:04:41,549 --> 00:04:42,783 (CAGE CLATTERS) 88 00:04:43,283 --> 00:04:45,686 New guy! 89 00:04:45,786 --> 00:04:48,489 Get your hand off your dick and straight up! 90 00:04:50,223 --> 00:04:52,560 Come on, get the fish inside there. 91 00:04:52,660 --> 00:04:54,294 -Get the bait! -Get back! 92 00:04:54,395 --> 00:04:55,663 (THUNDER CRASHING) 93 00:04:55,763 --> 00:04:57,865 New guy! Put it in! 94 00:04:57,965 --> 00:04:59,900 (CREW YELLING) 95 00:05:01,101 --> 00:05:02,736 (WATER SPLASHING) 96 00:05:08,842 --> 00:05:10,678 (WIND WHOOSHING) 97 00:05:12,513 --> 00:05:15,082 (SHIP HORN BLOWING) 98 00:05:25,493 --> 00:05:27,428 That's the last of it, Skip. 99 00:05:27,528 --> 00:05:29,730 -How did we do? -What do you think, Sherlock? 100 00:05:29,830 --> 00:05:32,265 Fuckin' shit house, under quota again. 101 00:05:32,366 --> 00:05:34,568 Here you go, Tweedledee and Tweedledum. 102 00:05:34,668 --> 00:05:36,437 (PAPER RUSTLING) 103 00:05:36,537 --> 00:05:38,338 (SHIP HORN BLOWING) 104 00:05:38,439 --> 00:05:41,108 It's 400 bucks for a whole week of busting our ass. 105 00:05:41,208 --> 00:05:44,445 If I don't get paid, you don't get paid. 106 00:05:44,545 --> 00:05:45,613 That's fishing. 107 00:05:45,713 --> 00:05:48,215 -(PATTON SCOFFS) -I've only got 200. 108 00:05:48,315 --> 00:05:51,018 Great, you can fucking count, you big dildo. 109 00:05:51,118 --> 00:05:53,554 You lost the bloody trap again, boofhead. 110 00:05:53,654 --> 00:05:56,256 He didn't lose the trap, the rope snapped. 111 00:05:56,356 --> 00:05:58,559 'Cause everything on this boat is old as shit. 112 00:05:58,659 --> 00:06:00,293 That's not his fault. 113 00:06:00,394 --> 00:06:02,696 You mind your tongue, deckie, I'm Skipper. 114 00:06:02,796 --> 00:06:04,998 Huh? My boat, my rules. 115 00:06:06,166 --> 00:06:07,768 Get that through your thick head, 116 00:06:07,868 --> 00:06:09,369 if you want a fuckin' job. 117 00:06:10,538 --> 00:06:11,639 Tell you what, 118 00:06:11,739 --> 00:06:14,141 you're a bit of a Jonah, I reckon, old mate. 119 00:06:14,241 --> 00:06:16,109 Bad luck. 120 00:06:16,209 --> 00:06:17,645 Some blokes have bad luck follow 'em around. 121 00:06:17,745 --> 00:06:19,079 I think you're one of 'em. 122 00:06:22,850 --> 00:06:23,917 300 each. 123 00:06:25,719 --> 00:06:26,887 That's fair. 124 00:06:32,993 --> 00:06:36,063 Teamwork. I'll see you tomorrow, Neal. 125 00:06:37,197 --> 00:06:38,599 See you, mate. 126 00:06:48,008 --> 00:06:50,277 (BIRDS SCREECHING) 127 00:06:50,377 --> 00:06:53,113 (CAR ENGINE RUMBLING) 128 00:06:53,213 --> 00:06:56,049 (GENTLE BRIGHT MUSIC PLAYING) 129 00:06:58,118 --> 00:07:01,121 * Life's a casino * 130 00:07:02,255 --> 00:07:04,458 * I'm tellin' you * 131 00:07:06,860 --> 00:07:08,762 * And everybody's playin' * 132 00:07:08,862 --> 00:07:12,800 * Boys and girls Women, children, me, and you * 133 00:07:15,402 --> 00:07:17,137 * The dice are loaded * 134 00:07:19,106 --> 00:07:21,374 * And everything's fixed * 135 00:07:22,476 --> 00:07:23,477 * Yes * 136 00:07:24,812 --> 00:07:27,414 * Hope you're feelin' welcome * 137 00:07:28,816 --> 00:07:30,083 * To hard times * 138 00:07:30,784 --> 00:07:31,952 (INHALER HISSES) 139 00:07:33,253 --> 00:07:34,321 Hello! 140 00:07:34,922 --> 00:07:36,223 (DOOR CREAKS) 141 00:07:36,323 --> 00:07:37,958 -Daddy! -Hi, baby. 142 00:07:38,058 --> 00:07:39,159 -Hey. -Hey, guys. 143 00:07:39,259 --> 00:07:40,427 I'm sorry I'm so late. 144 00:07:41,128 --> 00:07:43,063 (SIGHS) Hi. 145 00:07:44,064 --> 00:07:45,733 -Mmm. -Surprise. 146 00:07:47,267 --> 00:07:48,669 Come here, chickadee. 147 00:07:48,769 --> 00:07:50,804 Oh, yes! 148 00:07:50,904 --> 00:07:52,540 What are you doing up so late? 149 00:07:52,640 --> 00:07:56,376 I, um, I spoke to Dr. Keller today. 150 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 Maddie needs to see a specialist. 151 00:07:59,179 --> 00:08:01,649 Okay. It's okay. 152 00:08:02,683 --> 00:08:04,084 Hey, it's okay. 153 00:08:04,184 --> 00:08:05,519 LUCIANA: Oh, and other news. 154 00:08:05,619 --> 00:08:07,521 Your daughter's in big trouble, thanks to you. 155 00:08:07,621 --> 00:08:08,989 What, thanks to me? 156 00:08:09,089 --> 00:08:11,258 We were on our way home from school, 157 00:08:11,358 --> 00:08:13,594 some driver was honking at me. 158 00:08:13,694 --> 00:08:16,396 Maddie, do you wanna tell Daddy what you said? 159 00:08:16,496 --> 00:08:18,231 No, Mama, please, I don't wanna tell Daddy. 160 00:08:18,331 --> 00:08:20,233 Go on, tell him. Tell him what you said. 161 00:08:20,333 --> 00:08:21,569 Tell me. 162 00:08:21,669 --> 00:08:22,770 Stupid fuck wit. 163 00:08:26,473 --> 00:08:28,275 Oh, I didn't teach her that. 164 00:08:28,375 --> 00:08:29,877 -(CLICKS TONGUE) Really? -Mmm-mmm. 165 00:08:29,977 --> 00:08:31,278 LUCIANA: Well, who did then? 166 00:08:31,378 --> 00:08:33,213 -Oh. -Come on. 167 00:08:33,313 --> 00:08:35,115 Let's go brush those naughty words outta your mouth. 168 00:08:35,215 --> 00:08:36,617 PATTON: Hmm. MADDIE: Aw! 169 00:08:36,717 --> 00:08:38,451 -Say goodnight to your daddy. -MADDIE: Goodnight, Daddy. 170 00:08:38,552 --> 00:08:39,753 -Goodnight. -I love you. 171 00:08:39,853 --> 00:08:41,722 Oh, I love you so much. Thanks for waiting up. 172 00:08:41,822 --> 00:08:42,790 Sweet dreams. 173 00:08:42,890 --> 00:08:44,892 (SIGHS) I'll see you up there, okay? 174 00:08:48,662 --> 00:08:50,564 (PATTON GROANS) 175 00:08:50,664 --> 00:08:52,833 (CHUCKLES) We should wash your mouth out too. 176 00:08:54,234 --> 00:08:56,136 -Go on then. -(CHUCKLES) 177 00:08:58,238 --> 00:08:59,707 -You stink. -Oh, well. 178 00:09:00,473 --> 00:09:02,475 (BOTH LAUGH) 179 00:09:05,345 --> 00:09:06,747 (INSECTS CHIRPING) 180 00:09:06,847 --> 00:09:09,549 (TRAIN HORN BLOWING) 181 00:09:12,219 --> 00:09:13,520 (OBJECT CLATTERS) 182 00:09:14,521 --> 00:09:15,723 I need to tell you something. 183 00:09:15,823 --> 00:09:18,058 We can't afford a specialist right now, love. 184 00:09:19,559 --> 00:09:21,394 Rent's due Monday. 185 00:09:21,494 --> 00:09:22,996 Half those bills are already overdue 186 00:09:23,096 --> 00:09:26,333 and we haven't caught a fish in weeks. 187 00:09:26,433 --> 00:09:27,901 All the other boats, they're catchin' plenty, 188 00:09:28,001 --> 00:09:29,069 but not us, nah. 189 00:09:30,938 --> 00:09:32,640 Can't you jump on with them? 190 00:09:32,740 --> 00:09:34,842 No, I've asked around. It's not that easy. 191 00:09:36,710 --> 00:09:39,279 Okay. I can pick up more shifts at work. 192 00:09:43,350 --> 00:09:44,417 No. 193 00:09:45,753 --> 00:09:48,121 No, you gotta study, you got exams coming up. 194 00:09:48,622 --> 00:09:49,957 And Maddie, 195 00:09:50,958 --> 00:09:52,893 she's a full-time job right now. 196 00:09:54,928 --> 00:09:57,297 (SIGHS) Pat. 197 00:09:58,866 --> 00:09:59,933 Hey. 198 00:10:01,368 --> 00:10:02,435 Hey! 199 00:10:04,271 --> 00:10:05,605 We'll find a way. 200 00:10:08,809 --> 00:10:09,810 Yeah. 201 00:10:13,613 --> 00:10:15,148 I need to tell you something. 202 00:10:16,650 --> 00:10:17,651 Shoot. 203 00:10:21,288 --> 00:10:22,656 -(HAND SOFTLY TAPS) -(SIGHS) 204 00:10:29,529 --> 00:10:30,630 No? 205 00:10:34,835 --> 00:10:37,137 (CHUCKLES) Shit! 206 00:10:37,237 --> 00:10:38,538 Shit. (CHUCKLES) 207 00:10:38,638 --> 00:10:39,707 Good shit? 208 00:10:39,807 --> 00:10:41,474 (LAUGHS) Yes! 209 00:10:42,509 --> 00:10:45,045 -Yes, good shit. Come here. -(SIGHS) 210 00:10:45,145 --> 00:10:46,313 Oh, babe. 211 00:10:54,454 --> 00:10:57,457 (MACHINERY RUMBLING) 212 00:11:01,628 --> 00:11:02,830 Shit! 213 00:11:04,097 --> 00:11:07,034 Looks like we're working another week for free. 214 00:11:07,134 --> 00:11:09,602 This prick couldn't catch a fish to save his life. 215 00:11:09,703 --> 00:11:10,938 We should grow weed. 216 00:11:12,305 --> 00:11:13,273 PATTON: Weed? 217 00:11:13,373 --> 00:11:15,108 My cousin grows weed. 218 00:11:15,208 --> 00:11:16,676 He makes all kind of money. 219 00:11:16,777 --> 00:11:18,011 Oh, yeah? 220 00:11:19,146 --> 00:11:21,348 Yeah, he goes out to the state forest, 221 00:11:21,448 --> 00:11:23,050 throws the seed out, 222 00:11:23,150 --> 00:11:25,018 comes back five months later and picks it. 223 00:11:25,118 --> 00:11:27,220 He makes a couple hundred grand a year, tax-free. 224 00:11:27,320 --> 00:11:28,421 -Really? -Yeah. 225 00:11:28,521 --> 00:11:31,591 -Whereabouts is he? -He's out at Goulburn. 226 00:11:31,691 --> 00:11:33,026 Goulburn? 227 00:11:33,126 --> 00:11:34,828 There's a state forest in Goulburn? 228 00:11:35,462 --> 00:11:36,696 I don't know. 229 00:11:36,797 --> 00:11:38,031 That's where his jail is. 230 00:11:38,999 --> 00:11:39,967 He's in jail? 231 00:11:40,067 --> 00:11:41,634 -Yeah. -For what? 232 00:11:42,669 --> 00:11:43,904 Growing weed. 233 00:11:45,338 --> 00:11:47,007 (LAUGHS) 234 00:11:49,209 --> 00:11:51,845 Yeah, I don't reckon that's the right plan for me, mate. 235 00:11:53,313 --> 00:11:54,414 I got a family at home. 236 00:11:54,514 --> 00:11:56,083 I've got another one on the way. 237 00:11:56,183 --> 00:11:58,218 I don't think they want me in Goulburn. 238 00:11:58,318 --> 00:12:00,720 -NEAL: You having a baby? -Yeah. 239 00:12:00,821 --> 00:12:02,756 -(LAUGHS) I love babies! -Yeah? 240 00:12:02,856 --> 00:12:05,058 What, are you the happiest? That's the best news ever! 241 00:12:05,158 --> 00:12:07,995 -(BOTH LAUGHING) -SKIPPER: Oi, Shrek! 242 00:12:08,095 --> 00:12:10,497 Put princess down and fill up the bags! 243 00:12:10,597 --> 00:12:13,400 Sorry, Skip. It's Patton, he's having a baby! 244 00:12:13,500 --> 00:12:15,235 Great, just what the world needs. 245 00:12:15,335 --> 00:12:16,403 More fuck wits. 246 00:12:17,504 --> 00:12:20,273 Yeah, you'd know, Captain Fuck Wit. 247 00:12:23,276 --> 00:12:27,380 How fuckin' far can you swim? Fuckin' Jonah! 248 00:12:30,283 --> 00:12:31,584 (NEAL LAUGHS) 249 00:12:32,719 --> 00:12:34,187 Captain Fuck Wit. 250 00:12:34,287 --> 00:12:35,956 Yeah, fuck that, there's no fish again. 251 00:12:36,056 --> 00:12:37,657 Got fuckin' useless deckies, mate. 252 00:12:37,757 --> 00:12:40,260 Make "Dumber and Dumber" look like geniuses. (LAUGHS) 253 00:12:40,360 --> 00:12:41,594 MAN ON PHONE: The new bloke you got 254 00:12:41,694 --> 00:12:43,430 sounds like bad luck, hey? 255 00:12:43,530 --> 00:12:45,765 Yeah, he is bad luck. Hey! Hey, Patton! 256 00:12:47,100 --> 00:12:49,136 Captain Fuck Wit speaking. 257 00:12:49,236 --> 00:12:51,872 You take that fuckin' bad luck, you Jonah, 258 00:12:51,972 --> 00:12:53,306 and fuck off. 259 00:12:53,406 --> 00:12:54,474 You're fired. 260 00:12:56,977 --> 00:12:58,645 Did I fuckin' stu... stutter? 261 00:12:58,745 --> 00:13:00,613 You're fired, you snowflake. 262 00:13:00,713 --> 00:13:02,782 Say bye to your boyfriend. 263 00:13:02,883 --> 00:13:05,018 I bet your kid's going to be a fuck wit like you. 264 00:13:05,118 --> 00:13:06,686 Say hi to your... Hey! 265 00:13:06,786 --> 00:13:08,788 Hey! Not so fuckin' strong now, are ya? 266 00:13:08,889 --> 00:13:10,723 You take one more step, princess, 267 00:13:10,824 --> 00:13:14,494 and I'll light you up like a fuckin' bonfire! 268 00:13:14,594 --> 00:13:17,797 You couldn't catch a fish in a fish farm, you donkey. 269 00:13:17,898 --> 00:13:20,800 Get on your tricycle, you clown! (LAUGHS) 270 00:13:23,837 --> 00:13:25,005 Get back to work. 271 00:13:41,288 --> 00:13:42,289 Hey. 272 00:13:42,956 --> 00:13:43,957 Hey. 273 00:13:48,195 --> 00:13:49,796 -(SIGHS) -You good? 274 00:13:51,464 --> 00:13:52,532 Hmm. 275 00:13:53,700 --> 00:13:55,468 Yeah, I'm good. 276 00:13:59,873 --> 00:14:01,875 You gonna watch your brother's fight? 277 00:14:05,045 --> 00:14:06,379 I don't know. 278 00:14:07,714 --> 00:14:08,982 Maybe. 279 00:14:10,717 --> 00:14:13,420 Well, I'm gonna head to bed. I'm so tired. 280 00:14:13,520 --> 00:14:14,787 PATTON: Hmm. 281 00:14:21,328 --> 00:14:23,730 -I'll see you up there. 282 00:14:25,365 --> 00:14:26,866 -Goodnight. -Night. 283 00:14:34,074 --> 00:14:35,675 (PATTON SIGHS) 284 00:14:41,748 --> 00:14:44,051 COMMENTATOR: This has all the makings of a classic fight. 285 00:14:44,151 --> 00:14:46,586 Xavier Grau is at the top of his game. 286 00:14:46,686 --> 00:14:50,590 Right now, pound-for-pound, there is no one better. 287 00:14:50,690 --> 00:14:53,793 But Malon James is undefeated, 7-0. 288 00:14:53,893 --> 00:14:57,097 Now Malon looks good on paper, considering his record, 289 00:14:57,197 --> 00:14:59,399 but has he been challenged like he will be tonight? 290 00:14:59,499 --> 00:15:01,101 And to be honest, I don't think so. 291 00:15:01,201 --> 00:15:02,835 All right, gentlemen, we've been over the rules. 292 00:15:02,936 --> 00:15:05,605 Protect yourself at all times. Follow my instructions. 293 00:15:05,705 --> 00:15:08,708 We will keep it clean. Touch gloves, let's do this. 294 00:15:10,243 --> 00:15:13,480 Judge, judge, judge, and time. 295 00:15:13,580 --> 00:15:14,814 You ready? You ready? 296 00:15:14,914 --> 00:15:16,349 -Let's fight! -(BELL CLANGS) 297 00:15:19,886 --> 00:15:21,221 (BOTH GRUNTING) 298 00:15:23,390 --> 00:15:25,792 COMMENTATOR: That looked like it hurt him, Brian. 299 00:15:25,892 --> 00:15:28,628 BRIAN: Malon James is definitely the more active fighter. 300 00:15:28,728 --> 00:15:32,832 I get the sense though that it's Grau who is in control here. 301 00:15:32,932 --> 00:15:34,201 Check left! 302 00:15:34,301 --> 00:15:35,835 -MITCH: I agree, Brian. -Check right! 303 00:15:35,935 --> 00:15:38,505 I think we're seeing Grau allow Malon James 304 00:15:38,605 --> 00:15:40,173 the space to come forward, 305 00:15:40,273 --> 00:15:43,543 baiting him and waiting for him to commit. 306 00:15:43,643 --> 00:15:46,779 If Grau gets the chance to spring that trap, 307 00:15:46,879 --> 00:15:49,649 I don't think this fight goes the distance. 308 00:15:51,051 --> 00:15:52,452 (XAVIER YELLS) 309 00:15:52,552 --> 00:15:55,822 Oh, my God, Xavier makes his move! 310 00:15:55,922 --> 00:15:57,557 -(CROWD CHEERING) -Unbelievable! 311 00:15:57,657 --> 00:16:00,127 The crowd is losing their minds here. 312 00:16:00,227 --> 00:16:01,628 Move. 313 00:16:01,728 --> 00:16:03,530 Make space for yourself. 314 00:16:03,630 --> 00:16:04,797 No, no, distance, distance! 315 00:16:04,897 --> 00:16:07,567 Get back! Move, get outta there! 316 00:16:07,667 --> 00:16:08,968 (XAVIER YELLING) 317 00:16:09,069 --> 00:16:10,270 Get outta there! Move! 318 00:16:11,904 --> 00:16:13,506 No, no, no, no, no, no! Move, move! 319 00:16:14,641 --> 00:16:15,742 Get off the cage! 320 00:16:18,911 --> 00:16:19,979 Move! 321 00:16:24,751 --> 00:16:26,019 Let go! Let go! 322 00:16:26,119 --> 00:16:27,987 What the fuck was that? Get him off! 323 00:16:28,088 --> 00:16:30,490 MITCH: Malon James is out! 324 00:16:30,590 --> 00:16:33,660 Oh, my God, he is out cold. 325 00:16:33,760 --> 00:16:35,262 What a knockout! 326 00:16:35,362 --> 00:16:37,397 Let go! Let go! 327 00:16:37,497 --> 00:16:39,366 BRIAN: That was definitely an illegal hit. 328 00:16:39,466 --> 00:16:41,068 MITCH: What is Xavier doing? 329 00:16:41,168 --> 00:16:44,837 Xavier just hit Malon when the ref was waving him off. 330 00:16:44,937 --> 00:16:47,607 BRIAN: Oh, Mitch, the officials are definitely 331 00:16:47,707 --> 00:16:49,542 going to have to take a look at that one. 332 00:16:49,642 --> 00:16:53,012 But what an impressive knockout, regardless. 333 00:17:00,720 --> 00:17:01,721 PATTON: Nadine! 334 00:17:03,456 --> 00:17:04,457 Hey. 335 00:17:09,529 --> 00:17:11,464 NADINE: Sorry, Patton. 336 00:17:11,564 --> 00:17:13,032 I didn't know who to call. 337 00:17:13,133 --> 00:17:14,867 Oh, it was no problem. 338 00:17:14,967 --> 00:17:16,436 It's been so long, 339 00:17:16,536 --> 00:17:19,206 I wasn't even sure if you'd recognize me. 340 00:17:19,306 --> 00:17:20,640 Of course we do. 341 00:17:21,741 --> 00:17:23,310 I hope he's okay. 342 00:17:26,846 --> 00:17:29,616 Hey, Maddie. I'm your aunt, Nadine. 343 00:17:29,716 --> 00:17:32,119 Mummy! Need a wee-wee. 344 00:17:32,219 --> 00:17:34,554 Okay, honey. Um, we're gonna... 345 00:17:34,654 --> 00:17:36,323 Yeah. 346 00:17:36,423 --> 00:17:37,857 We'll be right back. 347 00:17:41,828 --> 00:17:43,696 How's he doing? Is he okay? 348 00:17:44,864 --> 00:17:47,300 -He's in a coma. -Oh. 349 00:17:47,400 --> 00:17:50,069 He's got a clot on his brain. 350 00:17:50,170 --> 00:17:51,671 He's with the doctors. 351 00:17:54,907 --> 00:17:57,244 It's all right, he's tough. 352 00:17:57,344 --> 00:18:00,247 He's tough, he'll, um, he'll be fine. 353 00:18:01,948 --> 00:18:03,716 I know you two haven't been talking. 354 00:18:06,219 --> 00:18:08,121 It's all right. We're still family. 355 00:18:26,406 --> 00:18:27,807 Mrs. James? 356 00:18:27,907 --> 00:18:30,843 My name is Gabriel Stone, I work with Xavier. 357 00:18:30,943 --> 00:18:33,112 We just wanted to express our sympathies. 358 00:18:33,213 --> 00:18:34,214 Thanks. 359 00:18:37,917 --> 00:18:39,085 Patton James? 360 00:18:40,487 --> 00:18:43,055 Gabriel Stone, Xavier Grau's manager. 361 00:18:43,156 --> 00:18:44,724 Yeah, I know who you are. 362 00:18:45,892 --> 00:18:47,394 Nadine, you want a coffee or something? 363 00:18:47,494 --> 00:18:48,661 I'm fine. Thanks, Pat. 364 00:18:50,062 --> 00:18:51,464 Excuse me. 365 00:18:55,134 --> 00:18:56,569 Would you excuse me? 366 00:18:58,838 --> 00:19:00,573 (BUTTONS CLICKING) 367 00:19:01,941 --> 00:19:03,776 (MACHINE WHIRRING) 368 00:19:07,914 --> 00:19:09,482 You know, when I was starting out, 369 00:19:09,582 --> 00:19:12,419 I made it a point to watch all of your fights. 370 00:19:12,519 --> 00:19:14,587 Man, you were a fuckin' animal, 371 00:19:14,687 --> 00:19:16,489 an absolute beast. 372 00:19:16,589 --> 00:19:19,359 You had the greatest heart I've ever seen. 373 00:19:20,527 --> 00:19:21,894 And your brother? 374 00:19:21,994 --> 00:19:23,263 I mean no offense, 375 00:19:23,363 --> 00:19:27,033 but it's like a photocopy compared to the original. 376 00:19:27,967 --> 00:19:29,902 Something you want? 377 00:19:30,002 --> 00:19:31,738 (SIGHS) But what if I told you 378 00:19:31,838 --> 00:19:35,107 I could pay you $75,000 to fight my guy? 379 00:19:36,843 --> 00:19:38,778 What the hell are you talking about? 380 00:19:38,878 --> 00:19:43,616 You're one of the greatest MMA middleweights of all time 381 00:19:43,716 --> 00:19:47,119 and you're working on a fuckin' fishing trawler. 382 00:19:47,220 --> 00:19:49,722 This is an opportunity. I wanna give it to you. 383 00:19:50,323 --> 00:19:51,924 That's all. 384 00:19:52,024 --> 00:19:55,628 -I'm not a fighter anymore. -Okay, now, ah! Listen. 385 00:19:55,728 --> 00:19:57,630 Ex-con comes out of retirement 386 00:19:57,730 --> 00:20:00,733 to fight the guy that you once knocked out in six seconds. 387 00:20:00,833 --> 00:20:03,570 You still hold the record for that, by the way. Hey? 388 00:20:03,670 --> 00:20:05,972 And my guy, he's now champion of the world 389 00:20:06,072 --> 00:20:08,808 and he just put your brother in the fuckin' hospital! 390 00:20:11,811 --> 00:20:15,047 Hey, you agree to that, I sell the shit out of it. 391 00:20:15,915 --> 00:20:17,083 80K. 392 00:20:17,884 --> 00:20:21,321 Why, hmm? Why now? 393 00:20:21,421 --> 00:20:25,224 'Cause Xavier wants his legacy to be perfect. 394 00:20:25,325 --> 00:20:28,495 He wants to wipe away the stain that you put on his record. 395 00:20:28,595 --> 00:20:30,597 He's the champ. He has the title. 396 00:20:31,831 --> 00:20:33,065 He's the one taking all the risk. 397 00:20:33,165 --> 00:20:35,602 All you need to do is show up on fight night 398 00:20:35,702 --> 00:20:37,404 and you get paid. 399 00:20:38,237 --> 00:20:39,339 85K. 400 00:20:47,780 --> 00:20:49,282 $100,000! 401 00:20:56,556 --> 00:20:57,624 Final offer. 402 00:21:10,703 --> 00:21:14,474 Listen, when your brother wakes up, 403 00:21:14,574 --> 00:21:15,975 you should have a talk to him 404 00:21:16,075 --> 00:21:19,111 because he has some debts that need attention. 405 00:21:19,211 --> 00:21:21,881 Daddy! Finally I found you! 406 00:21:23,082 --> 00:21:24,351 Hiya, kid. 407 00:21:24,451 --> 00:21:26,453 Listen, I got a present for you. 408 00:21:27,487 --> 00:21:28,855 Hmm? Here you go. 409 00:21:28,955 --> 00:21:31,958 And give that to your dad when he comes to his senses. 410 00:21:32,759 --> 00:21:35,227 Hey, how you doing? 411 00:21:36,596 --> 00:21:37,664 Think about it. 412 00:21:42,134 --> 00:21:43,403 -Hi. -Hey. 413 00:21:46,272 --> 00:21:48,307 He's stable for the time being, 414 00:21:48,408 --> 00:21:50,677 but he's gonna need some rest. 415 00:21:50,777 --> 00:21:52,779 (MACHINE BEEPING) 416 00:22:07,760 --> 00:22:09,261 (PATTON SIGHS) 417 00:22:11,330 --> 00:22:12,965 How much does he owe, Nadine? 418 00:22:15,134 --> 00:22:16,202 What? 419 00:22:17,036 --> 00:22:18,204 Who is it? 420 00:22:19,672 --> 00:22:20,940 Is it Barry Dunn? 421 00:22:25,144 --> 00:22:26,345 How much? 422 00:22:29,449 --> 00:22:30,950 50,000. 423 00:22:32,018 --> 00:22:33,352 Jesus Christ. 424 00:22:35,221 --> 00:22:36,523 What the hell are you doing 425 00:22:36,623 --> 00:22:38,658 borrowing $50,000 off Barry Dunn? 426 00:22:40,359 --> 00:22:41,728 What do you think? 427 00:22:42,829 --> 00:22:44,531 His training camp. 428 00:22:44,631 --> 00:22:47,199 Our house. I mean, the big car. 429 00:22:47,299 --> 00:22:49,736 You've gotta look like the real thing in this world. 430 00:22:49,836 --> 00:22:51,871 All that costs money. 431 00:22:53,205 --> 00:22:56,075 If he hadda won, no big deal, 432 00:22:56,175 --> 00:22:57,844 we'd pay it right back. 433 00:22:58,845 --> 00:22:59,979 (PATTON SIGHS) 434 00:23:08,921 --> 00:23:10,757 (PATTON EXHALES SHARPLY) 435 00:23:22,702 --> 00:23:25,137 PATTON: I just don't know what the hell he was thinking. 436 00:23:25,237 --> 00:23:27,740 The one man you do not wanna be in debt to, is Barry Dunn. 437 00:23:29,776 --> 00:23:32,178 And what were you and the manager speaking about? 438 00:23:33,780 --> 00:23:37,116 He offered me 100 grand to fight Xavier Grau. 439 00:23:39,786 --> 00:23:41,287 What did you tell him? 440 00:23:44,457 --> 00:23:45,892 I said no, of course. 441 00:23:47,894 --> 00:23:49,929 That's the guy you beat before, right? 442 00:23:51,531 --> 00:23:53,700 Yeah. Long time ago. 443 00:23:55,568 --> 00:23:56,536 Come on. 444 00:23:56,636 --> 00:23:58,771 (DOG BARKING) 445 00:24:05,277 --> 00:24:06,479 Do you wanna fight him? 446 00:24:09,081 --> 00:24:11,651 I told him I'm not a fighter anymore. 447 00:24:11,751 --> 00:24:13,452 That's not what I asked you. 448 00:24:18,958 --> 00:24:20,560 You're thinking about it. 449 00:24:22,161 --> 00:24:24,130 Babe, 100 grand's a lot of money. 450 00:24:24,664 --> 00:24:25,898 But I said no. 451 00:24:29,769 --> 00:24:31,704 (PATTON SIGHS) 452 00:24:31,804 --> 00:24:33,005 What do I tell your daughter 453 00:24:33,105 --> 00:24:35,341 when you're the one in the hospital in a coma? 454 00:24:36,509 --> 00:24:38,177 That the money was good? 455 00:24:39,912 --> 00:24:41,013 Let's go to bed. 456 00:24:43,415 --> 00:24:44,751 (LUCIANA SIGHS) 457 00:24:44,851 --> 00:24:47,153 (WAVES WHOOSHING) 458 00:24:52,324 --> 00:24:54,961 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 459 00:24:55,061 --> 00:24:57,429 PODCASTER: All right, what the fuck is up, fight nerds? 460 00:24:57,530 --> 00:25:00,933 This is Dan In The Arena, episode 109. 461 00:25:01,033 --> 00:25:02,434 I am Dan, as always, 462 00:25:02,535 --> 00:25:04,837 and our man in the arena today is the warrior, 463 00:25:04,937 --> 00:25:06,172 Mr. Xavier Grau. 464 00:25:06,272 --> 00:25:09,208 The day after a dominant victory over Malon James. 465 00:25:09,308 --> 00:25:10,442 -Mmm-hmm. -Great performance. 466 00:25:10,543 --> 00:25:12,178 There's been a huge response online. 467 00:25:12,278 --> 00:25:14,113 Yeah. Not all of it good. 468 00:25:14,213 --> 00:25:17,416 No, there's been some, uh, concerns, chatter, 469 00:25:17,516 --> 00:25:19,085 that that last hit you put on Malon, 470 00:25:19,185 --> 00:25:21,621 that that was... That was illegal. 471 00:25:21,721 --> 00:25:23,155 XAVIER: Come on, illegal? 472 00:25:23,255 --> 00:25:26,726 Oh, in that case, all my punches should be illegal. 473 00:25:26,826 --> 00:25:29,228 You know, Malon James, he asked for a beating, 474 00:25:29,328 --> 00:25:30,462 and that's what he got. 475 00:25:31,297 --> 00:25:32,599 Okay. 476 00:25:32,699 --> 00:25:34,601 Well, let's move away from the investigation, yeah? 477 00:25:34,701 --> 00:25:36,969 Let's talk about something else. 478 00:25:37,069 --> 00:25:42,541 Patton James. Of course, Malon James's older brother. 479 00:25:42,642 --> 00:25:46,646 Now he dealt you your first and only professional loss 11 years ago, 480 00:25:46,746 --> 00:25:48,114 knocking you out in six seconds. 481 00:25:48,214 --> 00:25:49,481 I mean, that is still the record 482 00:25:49,582 --> 00:25:52,251 for the fastest knockout in One Championship history. 483 00:25:52,351 --> 00:25:53,519 Yeah. 484 00:25:56,989 --> 00:25:57,990 Yeah. 485 00:25:59,759 --> 00:26:00,760 You know what, Dan? 486 00:26:00,860 --> 00:26:03,062 I'm not gonna make excuses for that, 487 00:26:04,931 --> 00:26:07,900 but if I could fight that little bitch tomorrow, 488 00:26:08,000 --> 00:26:11,470 oh, I would knock him out in 2.0 seconds. 489 00:26:11,570 --> 00:26:13,405 DAN: I would love to see that fight. 490 00:26:21,380 --> 00:26:23,382 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 491 00:26:30,289 --> 00:26:32,291 Patton. Good to see you. 492 00:26:34,126 --> 00:26:36,595 Wasn't sure you'd make it. 493 00:26:36,696 --> 00:26:38,364 Can I get you a drink or something? 494 00:26:38,464 --> 00:26:40,266 No, I'm good. I can't stay. 495 00:26:40,366 --> 00:26:42,669 -Listen, I'll take your fight. -Great. 496 00:26:42,769 --> 00:26:45,571 -I want 150K. -(CHUCKLES) 497 00:26:46,973 --> 00:26:48,675 Is something funny? 498 00:26:48,775 --> 00:26:51,110 Oh, funny in a good way. 499 00:26:52,244 --> 00:26:54,180 150K, half up front, 500 00:26:54,280 --> 00:26:55,782 rest on the night of the fight. 501 00:26:55,882 --> 00:26:57,316 No tricks. 502 00:26:57,416 --> 00:26:59,485 Would you stop squeezing my balls for just five seconds? 503 00:26:59,585 --> 00:27:00,653 Fuckin' hell. 504 00:27:03,089 --> 00:27:04,757 Put it in writing. We got a deal. 505 00:27:11,497 --> 00:27:13,499 All right. All right. 506 00:27:19,071 --> 00:27:20,472 Here's a deal memo. 507 00:27:20,572 --> 00:27:23,843 You sign that, I get the full contract drawn up. 508 00:27:25,912 --> 00:27:28,080 Does your wife know you're here? Hmm? 509 00:27:31,350 --> 00:27:33,820 Fight game's changed a lot in the last ten years. 510 00:27:35,654 --> 00:27:37,389 You may not understand just how much 511 00:27:37,489 --> 00:27:39,258 until you step into that circle. 512 00:27:40,592 --> 00:27:42,361 When was the last time you fought? 513 00:27:43,963 --> 00:27:45,597 An eternity ago. 514 00:27:46,966 --> 00:27:49,201 How much gas you got in that tank? 515 00:27:51,637 --> 00:27:54,273 You sign the contract, we set the date. 516 00:27:54,373 --> 00:27:57,810 And you turn up. No excuses, ready, fit. 517 00:27:59,011 --> 00:28:00,913 Put on a show. 518 00:28:01,013 --> 00:28:03,515 Or else we burn down your fuckin' world. 519 00:28:05,684 --> 00:28:07,053 I need time to train. 520 00:28:07,153 --> 00:28:09,455 -How much? -I need six months. 521 00:28:10,689 --> 00:28:12,191 You have seven weeks. 522 00:28:13,392 --> 00:28:14,393 Good luck. 523 00:28:20,132 --> 00:28:21,901 (TRAIN HORN BLARING) 524 00:28:35,748 --> 00:28:37,616 (BRAKES SQUEAL) 525 00:28:37,716 --> 00:28:40,486 (RAILROAD CROSSING BELL CLANGING) 526 00:28:51,063 --> 00:28:53,665 (TRAIN HORN BLARING) 527 00:29:01,774 --> 00:29:04,777 -(BELL CLANGING) -(CROWD CHEERING FAINTLY) 528 00:29:26,265 --> 00:29:28,835 (CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY) 529 00:29:28,935 --> 00:29:31,003 ROSE: All right, everyone, let's go, like you mean it. 530 00:29:31,103 --> 00:29:32,271 (WHISTLE TRILLS) 531 00:29:33,873 --> 00:29:36,876 Wait, wait, wait. Wait. Isabel! Isabel, what was that? 532 00:29:36,976 --> 00:29:38,277 What are you doing? 533 00:29:38,377 --> 00:29:39,511 A cartwheel. 534 00:29:39,611 --> 00:29:40,880 ROSE: All right. 535 00:29:40,980 --> 00:29:43,549 Everyone who wants to do cartwheels, over on the mat. 536 00:29:43,649 --> 00:29:45,852 But for those of you future world champions, 537 00:29:45,952 --> 00:29:47,519 we're doing sidekicks. 538 00:29:47,619 --> 00:29:48,720 Ready? 539 00:29:50,122 --> 00:29:51,423 With you in a minute. 540 00:29:53,893 --> 00:29:55,361 Uh, actually, guys, take five. 541 00:29:55,461 --> 00:29:56,695 Take five. Go get a drink. 542 00:29:56,795 --> 00:29:58,230 (CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY) 543 00:29:58,330 --> 00:29:59,331 Holy shit! 544 00:30:01,067 --> 00:30:02,134 Patton? 545 00:30:03,435 --> 00:30:05,337 -Rose? -(CHUCKLES) 546 00:30:05,437 --> 00:30:07,239 My God, I didn't even recognize you. 547 00:30:07,339 --> 00:30:09,341 -(ROSE GASPS) -All grown up. 548 00:30:10,642 --> 00:30:12,378 All grown up. (CHUCKLES) 549 00:30:12,478 --> 00:30:14,346 Oh, my God. Man, what's it been, 550 00:30:14,446 --> 00:30:16,248 like eight, nine years? 551 00:30:17,316 --> 00:30:18,817 Where the hell have you been? 552 00:30:18,918 --> 00:30:21,820 You know, I've been around, been working, and just... 553 00:30:22,688 --> 00:30:25,157 Oh, my God. (CHUCKLES) 554 00:30:25,257 --> 00:30:27,059 And you, what's up? You fighting? 555 00:30:27,159 --> 00:30:30,262 I was. Yeah, I... I blew my knee out. 556 00:30:30,362 --> 00:30:32,064 Ah! Shit. 557 00:30:32,164 --> 00:30:34,566 Along with my career. (CHUCKLES) 558 00:30:34,666 --> 00:30:36,668 But at the start I was 9-0, 559 00:30:36,768 --> 00:30:39,505 and I finished 12-7. 560 00:30:39,605 --> 00:30:42,074 -Shit. -It's a tough gig on one leg. 561 00:30:42,174 --> 00:30:43,409 Damn straight. I'm sorry to hear that. 562 00:30:43,509 --> 00:30:45,311 Ugh, don't worry. Have a look at me, Patton, 563 00:30:45,411 --> 00:30:47,246 I'm far too pretty to be a fighter. 564 00:30:47,346 --> 00:30:48,480 (BOTH CHUCKLE) 565 00:30:51,383 --> 00:30:52,384 How's Sammy? 566 00:30:54,954 --> 00:30:56,388 The same. 567 00:30:56,488 --> 00:30:57,489 Older. 568 00:30:58,024 --> 00:30:59,125 Meaner. 569 00:31:00,626 --> 00:31:03,229 Might, uh, leave you to that lot. 570 00:31:03,329 --> 00:31:05,898 Maybe I'll... Maybe I'll just hang out. 571 00:31:05,998 --> 00:31:07,799 Yeah. Hey, hey, Patty? 572 00:31:10,069 --> 00:31:11,837 He's not gonna wanna see you. 573 00:31:13,372 --> 00:31:15,007 You know that, right? 574 00:31:16,342 --> 00:31:19,145 You really shook him up, man. 575 00:31:19,245 --> 00:31:23,182 I just don't think it's a good idea for you to hang around. 576 00:31:23,282 --> 00:31:26,418 No, it was... It's the past. 577 00:31:26,518 --> 00:31:29,922 -You know, it's a long time ago. -(SCOFFS) For you maybe. 578 00:31:33,859 --> 00:31:36,062 Hey, what the hell are you doing here anyway? 579 00:31:37,896 --> 00:31:39,098 I need a trainer. 580 00:31:39,831 --> 00:31:41,233 Trainer? For what? 581 00:31:42,034 --> 00:31:43,369 Took a fight. 582 00:31:44,603 --> 00:31:45,804 It's in seven weeks. 583 00:31:45,904 --> 00:31:47,573 -Seven weeks? -Yeah. 584 00:31:47,673 --> 00:31:49,808 Jesus, Patty, when's the last time you trained? 585 00:31:49,908 --> 00:31:52,344 Yes, it's been a while. 586 00:31:52,444 --> 00:31:54,846 -Who're you fighting? -Uh... 587 00:31:57,516 --> 00:31:58,917 Xavier Grau. 588 00:31:59,018 --> 00:32:00,719 (SCOFFS) Fuck off. 589 00:32:02,588 --> 00:32:04,290 Oh, my God, you're serious. 590 00:32:07,193 --> 00:32:08,860 Holy shit, Patton. 591 00:32:08,961 --> 00:32:11,330 What about me? I'll do it. 592 00:32:11,430 --> 00:32:12,698 -(CHUCKLES) -I'll train you. 593 00:32:12,798 --> 00:32:14,266 I know just as much as Dad knows. 594 00:32:14,366 --> 00:32:15,634 Probably more. 595 00:32:17,803 --> 00:32:19,205 Hey, Dad! 596 00:32:20,039 --> 00:32:21,773 Look what the cat dragged in. 597 00:32:26,412 --> 00:32:28,114 How you doing, Sam? 598 00:32:32,618 --> 00:32:34,386 He's got a fight in seven weeks. 599 00:32:34,486 --> 00:32:36,222 Xavier Grau. 600 00:32:37,556 --> 00:32:40,659 He's, um, he's looking to come back and train. 601 00:32:45,131 --> 00:32:46,732 Dad? 602 00:32:46,832 --> 00:32:48,234 You gonna say something? 603 00:32:50,636 --> 00:32:51,803 Fuck off. 604 00:32:59,178 --> 00:33:00,246 Told ya. 605 00:33:01,847 --> 00:33:04,583 I'll work on him. I'll see you at dawn? 606 00:33:06,418 --> 00:33:08,254 -See you at dawn. -(FISTS TAP) 607 00:33:12,691 --> 00:33:14,426 (UPBEAT HIP HOP MUSIC PLAYING) 608 00:33:25,204 --> 00:33:27,039 VIP area, mate. 609 00:33:27,139 --> 00:33:28,774 Who the fuck are you? 610 00:33:28,874 --> 00:33:31,543 Name's Patton James. I'm here to see Barry. 611 00:33:32,944 --> 00:33:34,213 (SNIFFS) 612 00:33:35,281 --> 00:33:37,383 BARRY: Oi! (WHISTLES) 613 00:33:37,483 --> 00:33:40,252 You know who you're fuckin' with there, do you? Hmm? 614 00:33:40,352 --> 00:33:42,721 Who? This little prick? 615 00:33:43,855 --> 00:33:46,525 Go on then. See what happens next. 616 00:33:47,793 --> 00:33:50,396 'Cause both you cunts will end up in hospital. 617 00:33:50,496 --> 00:33:52,198 Now fuck off and let him in. 618 00:33:53,732 --> 00:33:54,733 MAN: Go on. 619 00:33:57,569 --> 00:34:00,372 Barry bloody Dunn. Son of a... 620 00:34:00,472 --> 00:34:02,474 -How are you, mate? -How are you, my old friend? 621 00:34:02,574 --> 00:34:03,775 Good. 622 00:34:03,875 --> 00:34:06,445 -(EXHALES) Those fuckin' ears. -(CHUCKLES) 623 00:34:06,545 --> 00:34:08,214 Come and sit down and have a drink with me. 624 00:34:08,314 --> 00:34:09,981 Talk about the old days. Sit here. 625 00:34:10,082 --> 00:34:12,384 Excuse me, sweetie. 626 00:34:12,484 --> 00:34:14,486 I was only talking to someone about you the other day. 627 00:34:14,586 --> 00:34:15,921 -Oh yeah? -Yeah, 628 00:34:16,021 --> 00:34:17,556 about that stink you had in Silverwater Prison 629 00:34:17,656 --> 00:34:18,857 with those lads. 630 00:34:20,359 --> 00:34:22,994 That is still the best fight I have ever fuckin' seen. 631 00:34:24,230 --> 00:34:27,566 Listen, man, I can't stay. It's a quick trip. 632 00:34:27,666 --> 00:34:31,237 That's everything my brother owes you, plus some interest. 633 00:34:31,337 --> 00:34:33,205 You and him are square. 634 00:34:35,107 --> 00:34:38,076 It'd be good if every fuckin' drop kick had a brother like you. 635 00:34:42,080 --> 00:34:44,416 You're old school, Patton, 636 00:34:44,516 --> 00:34:46,752 that's why I've always fuckin' liked you. 637 00:34:46,852 --> 00:34:48,254 You're an honorable man. 638 00:34:50,222 --> 00:34:53,425 So if you need anything, anything, whatever, money, 639 00:34:54,460 --> 00:34:56,128 then you come and see me. 640 00:34:56,228 --> 00:34:57,463 All right? 641 00:35:00,932 --> 00:35:02,801 You and Malon are square. 642 00:35:04,603 --> 00:35:05,737 Okay. 643 00:35:08,574 --> 00:35:10,041 Good to see you, Baz. 644 00:35:10,142 --> 00:35:12,110 -All right. -Take care. 645 00:35:19,985 --> 00:35:22,053 (ALARM BEEPING) 646 00:35:22,154 --> 00:35:23,989 (PATTON GROANING) 647 00:35:25,491 --> 00:35:26,758 (ALARM STOPS) 648 00:35:27,893 --> 00:35:29,127 What time is it? 649 00:35:30,796 --> 00:35:32,464 It's early. 650 00:35:38,337 --> 00:35:39,738 Jeez! 651 00:35:40,939 --> 00:35:43,309 -Neal? -Hey, Patton. 652 00:35:43,409 --> 00:35:44,743 What the hell are you doing here? 653 00:35:44,843 --> 00:35:46,545 It's five o'clock in the morning. 654 00:35:46,645 --> 00:35:48,814 I left Captain Fuck Wit. 655 00:35:48,914 --> 00:35:50,649 Wasn't fun without you anymore. 656 00:35:52,751 --> 00:35:54,253 We make a good team. 657 00:35:55,754 --> 00:35:56,755 Yeah. 658 00:35:59,090 --> 00:36:00,626 What are you doing now? 659 00:36:01,927 --> 00:36:03,094 I'm going training. 660 00:36:04,496 --> 00:36:06,532 Training? What for? 661 00:36:06,632 --> 00:36:08,600 (BAG RATTLES) 662 00:36:08,700 --> 00:36:10,436 Getting back in the fight game. 663 00:36:10,536 --> 00:36:12,904 -Fight game? -Mmm-hmm. 664 00:36:13,004 --> 00:36:15,841 Don't suppose you need help with anything? 665 00:36:15,941 --> 00:36:18,009 Have you got any experience fight training? 666 00:36:19,245 --> 00:36:20,312 Not really. 667 00:36:21,313 --> 00:36:23,048 I don't like fighting. 668 00:36:23,449 --> 00:36:24,516 (SIGHS) 669 00:36:26,017 --> 00:36:28,687 Listen, I'm sorry, man. I gotta get going. 670 00:36:29,988 --> 00:36:31,657 All right, bye, Patton. 671 00:36:48,206 --> 00:36:50,242 I mean, I could use someone, you know? 672 00:36:50,342 --> 00:36:51,743 -(CHUCKLES) -Someone to train with. 673 00:36:51,843 --> 00:36:54,580 I could pay you a couple bucks maybe, at some point. 674 00:36:54,680 --> 00:36:56,147 -Me? -Yeah, you. 675 00:36:56,248 --> 00:36:57,383 -Ready? Now? -Yeah. 676 00:36:57,483 --> 00:36:59,485 -Run? Bag in, let's go. -Let's go. 677 00:37:04,055 --> 00:37:05,557 ROSE: So let me get this straight. 678 00:37:05,657 --> 00:37:08,894 You got a training partner that doesn't like to be hit 679 00:37:08,994 --> 00:37:12,598 to help you train for a One Championship fight? 680 00:37:12,698 --> 00:37:15,734 Do I really have to tell you how fucking stupid that is? 681 00:37:15,834 --> 00:37:17,969 Rose, I don't need to hit him. I just... 682 00:37:18,069 --> 00:37:20,306 I just need to have him around. I need to train with him, 683 00:37:20,406 --> 00:37:21,940 -do takedowns, grappling. -Pat! 684 00:37:22,040 --> 00:37:24,376 If I get him to the ground, I can get anyone down. 685 00:37:28,213 --> 00:37:29,448 What do you weigh, Neal? 686 00:37:29,548 --> 00:37:32,017 I was 350 last time I checked. 687 00:37:33,852 --> 00:37:35,854 (SIGHS) It's not the worst idea. 688 00:37:35,954 --> 00:37:37,556 It's not the worst idea. 689 00:37:41,760 --> 00:37:43,261 Welcome to the team, Neal. 690 00:37:44,730 --> 00:37:45,964 There's some gear over there, big guy. 691 00:37:46,064 --> 00:37:48,434 Nothing's gonna fit, but you're welcome to it. 692 00:37:48,534 --> 00:37:50,369 -Thanks, Rose. -Yeah. 693 00:37:50,469 --> 00:37:51,770 Okay, Pat, let's go. 694 00:37:53,271 --> 00:37:54,940 Don't waste my time, Pat. Jab! 695 00:37:55,040 --> 00:37:56,475 -Again. Again. -(PATTON GRUNTS) 696 00:37:56,575 --> 00:37:57,809 Gimme a dash. Roll! 697 00:37:57,909 --> 00:37:59,778 Walk around, let's go. One, two, again. 698 00:37:59,878 --> 00:38:01,813 -(YELLS) -Roll! 699 00:38:02,648 --> 00:38:03,649 Cross jab, cross. 700 00:38:04,783 --> 00:38:06,618 Again. Roll! 701 00:38:07,419 --> 00:38:09,988 -Again. -(YELLS) 702 00:38:10,088 --> 00:38:11,289 Again. 703 00:38:11,390 --> 00:38:12,824 Kill him, Titan, kill him. 704 00:38:16,562 --> 00:38:17,996 -Push, Patton. -Go on, Patton. 705 00:38:18,096 --> 00:38:19,631 -You got it. -ROSE: Come on. 706 00:38:20,832 --> 00:38:21,833 Defend! 707 00:38:24,035 --> 00:38:27,639 Stop napping, Pat! Stop napping. Get up. 708 00:38:27,739 --> 00:38:29,708 Come on. Push, push, push! 709 00:38:29,808 --> 00:38:31,410 -Give up. -Twist him. 710 00:38:31,510 --> 00:38:33,278 -Twist him. -You wanna fight? 711 00:38:40,919 --> 00:38:42,053 PATTON: Fight back! 712 00:38:42,153 --> 00:38:43,922 ROSE: Stay calm. Come on! 713 00:38:45,824 --> 00:38:47,092 Come on, come on. 714 00:38:48,927 --> 00:38:50,562 Oh, what're you gonna do now, Pat? 715 00:38:50,662 --> 00:38:52,398 What're you gonna do now? 716 00:38:52,498 --> 00:38:53,532 (GRUNTS) 717 00:38:53,632 --> 00:38:55,300 (PATTON GRUNTING) 718 00:38:56,768 --> 00:38:57,736 ROSE: Get up! 719 00:38:57,836 --> 00:39:00,305 Come on, Patton, this is embarrassing. 720 00:39:01,873 --> 00:39:03,074 Tap! 721 00:39:03,174 --> 00:39:05,377 Come on, can't breathe. Can't breathe. 722 00:39:05,477 --> 00:39:08,580 No one gives a fuck if you're tired, Pat. Come on. 723 00:39:08,680 --> 00:39:10,215 (GASPING) Okay. 724 00:39:10,315 --> 00:39:12,217 (PANTING) 725 00:39:14,185 --> 00:39:15,220 Fine. 726 00:39:24,162 --> 00:39:25,330 (SCOFFS) 727 00:39:43,749 --> 00:39:45,016 (SIGHS) 728 00:39:49,054 --> 00:39:50,489 You ever hear of knocking? 729 00:39:52,424 --> 00:39:53,725 You don't have a door. 730 00:39:56,394 --> 00:39:57,696 What are you doing here? 731 00:39:59,064 --> 00:40:00,065 You're not welcome. 732 00:40:01,600 --> 00:40:03,068 Since when? 733 00:40:03,168 --> 00:40:04,936 Since a very long time ago. 734 00:40:05,036 --> 00:40:07,405 Doesn't need your permission anymore, Dad. He's got mine. 735 00:40:07,506 --> 00:40:09,340 I run the gym now. 736 00:40:10,876 --> 00:40:12,611 I just needed time away, all right? 737 00:40:13,445 --> 00:40:15,146 I'm still the same guy. 738 00:40:15,246 --> 00:40:16,948 Yeah? Same guy? 739 00:40:17,048 --> 00:40:18,784 Then you're definitely not welcome. 740 00:40:21,419 --> 00:40:22,621 What's wrong with your face? 741 00:40:23,121 --> 00:40:24,189 Fuck off. 742 00:40:26,357 --> 00:40:27,959 I beat him before. 743 00:40:30,295 --> 00:40:31,530 Things change. 744 00:40:31,630 --> 00:40:33,665 You wouldn't last 30 seconds against Xavier Grau. 745 00:40:33,765 --> 00:40:37,002 I don't need to last 30 seconds. 746 00:40:37,102 --> 00:40:39,037 I just need to show up and get paid. 747 00:40:40,606 --> 00:40:42,307 I see. 748 00:40:43,441 --> 00:40:45,310 Well, if that's the case, 749 00:40:45,410 --> 00:40:47,846 you are definitely wasting Rose's time. 750 00:40:47,946 --> 00:40:50,982 So why don't you just piss off and do some Zumba classes? 751 00:40:54,319 --> 00:40:57,222 Uh, all right, can we get back to work now, please? 752 00:40:59,558 --> 00:41:00,659 Come on. 753 00:41:14,272 --> 00:41:15,273 (SIGHS) 754 00:41:16,341 --> 00:41:17,743 (SCOFFS) 755 00:41:37,095 --> 00:41:39,698 ROSE: Neal? He's gonna try and get you to the ground. 756 00:41:39,798 --> 00:41:41,900 -Mmm-hmm. -Don't let him. 757 00:41:42,000 --> 00:41:43,001 Yep. 758 00:41:46,705 --> 00:41:48,039 -Oh! -(GRUNTS) 759 00:41:48,139 --> 00:41:49,507 ROSE: Great stuff. 760 00:41:49,608 --> 00:41:51,376 Remember, this was your idea, Pat. 761 00:41:51,476 --> 00:41:53,144 -Mmm-hmm. -(LAUGHS) 762 00:41:54,312 --> 00:41:55,747 NEAL: Come on, Patton. 763 00:41:55,847 --> 00:41:58,684 ROSE: Anytime. Don't have all day. 764 00:41:58,784 --> 00:42:00,552 (PATTON GRUNTING) 765 00:42:04,556 --> 00:42:06,291 That was pathetic. 766 00:42:10,128 --> 00:42:12,397 Come on! Gonna get him down, get him down. 767 00:42:15,300 --> 00:42:16,735 (PATTON GROANING) 768 00:42:16,835 --> 00:42:18,403 Gonna have to do better than that, Pat. 769 00:42:19,871 --> 00:42:21,907 (MALON WHISTLES) 770 00:42:40,358 --> 00:42:41,426 Hey. 771 00:42:43,561 --> 00:42:46,031 -How you doing? -Yeah, great. You? 772 00:42:47,733 --> 00:42:50,068 -Yeah! -(BOTH CHUCKLE) 773 00:42:50,168 --> 00:42:52,437 Oh, well, word is that you, um, 774 00:42:52,537 --> 00:42:55,206 (CLICKS TONGUE) took a fight with Xavier. 775 00:42:57,042 --> 00:42:58,276 Yeah, that's right. 776 00:42:58,376 --> 00:43:02,113 Huh! Well, um, that's my fight. 777 00:43:03,749 --> 00:43:06,451 -Your fight? -Hmm. 778 00:43:06,551 --> 00:43:09,320 Nah, you need to take some time off and let your body heal. 779 00:43:09,420 --> 00:43:10,889 Hey, don't tell me what to do. 780 00:43:32,277 --> 00:43:34,412 Okay, I'm not exactly sure what's going on here. 781 00:43:34,512 --> 00:43:37,315 Well, you wanna pay off my debts. That's what's going on. 782 00:43:37,415 --> 00:43:39,150 Ah, I see. 783 00:43:39,250 --> 00:43:40,886 -Mmm-hmm. -You're welcome. 784 00:43:42,087 --> 00:43:43,722 I don't see you for five fuckin' years 785 00:43:43,822 --> 00:43:45,190 and then suddenly you're back 786 00:43:45,290 --> 00:43:47,726 and you wanna pay off my debts. 787 00:43:47,826 --> 00:43:49,160 I was just trying to help you. 788 00:43:49,260 --> 00:43:50,862 Oh, now he wants to help. 789 00:43:50,962 --> 00:43:53,765 Yeah, now you wanna be my big brother, huh? 790 00:43:58,937 --> 00:44:01,707 I'm a pro fighter now, Patton. 791 00:44:01,807 --> 00:44:03,574 -I can handle myself. -Yeah. 792 00:44:05,410 --> 00:44:08,880 Listen, thank me, don't thank me. It doesn't matter. 793 00:44:08,980 --> 00:44:11,149 And it wasn't about you and me. 794 00:44:11,249 --> 00:44:12,951 (SNIFFLES) Of course it is. 795 00:44:14,519 --> 00:44:15,687 You know it is. 796 00:44:16,988 --> 00:44:19,190 It's always been about you and me. 797 00:44:21,026 --> 00:44:22,928 It was finally my turn 798 00:44:23,628 --> 00:44:25,330 and you walked away. 799 00:44:27,198 --> 00:44:29,334 Remember? Huh? 800 00:44:31,636 --> 00:44:33,772 (MALON SIGHS) 801 00:44:33,872 --> 00:44:36,674 Only difference is, I don't look up to you anymore. 802 00:44:36,775 --> 00:44:38,109 You can't hack it. 803 00:44:39,845 --> 00:44:41,880 -Malon! -Hey, fuck off here, Dad! 804 00:44:41,980 --> 00:44:43,915 Easy! Pull your fuckin' head in. Hmm? 805 00:44:44,015 --> 00:44:46,852 (CHUCKLES) You think you're gonna help him 806 00:44:46,952 --> 00:44:49,988 fight Xavier in the circle and do something that I couldn't? 807 00:44:50,822 --> 00:44:52,623 Oh, no, yous, ah? 808 00:44:52,724 --> 00:44:54,659 Hey, Rose. (LAUGHS) 809 00:44:57,896 --> 00:44:59,731 You're soft. 810 00:44:59,831 --> 00:45:02,567 Come on, you know, everyone knows, 811 00:45:02,667 --> 00:45:05,536 that in jail you were just taking it like a little bitch in... 812 00:45:06,371 --> 00:45:07,438 Hey! 813 00:45:07,538 --> 00:45:08,974 -Fuck you! -Hey! 814 00:45:09,074 --> 00:45:10,809 (ALL YELLING) 815 00:45:10,909 --> 00:45:13,244 PATTON: Fucking cunt! ROSE: Get off! 816 00:45:15,546 --> 00:45:17,282 PATTON: Fuck off! 817 00:45:17,382 --> 00:45:20,886 -Let's fuck off, guys. -Pull your fuckin' head in. 818 00:45:20,986 --> 00:45:22,053 (MALON SIGHS) 819 00:45:23,221 --> 00:45:24,322 SAMMY: Malon. 820 00:45:29,060 --> 00:45:30,996 Give yourself time. 821 00:45:31,096 --> 00:45:33,464 Don't get back in the ring until your head's right. 822 00:45:33,564 --> 00:45:35,666 (SCOFFS) It's all about respect. 823 00:45:36,734 --> 00:45:37,836 Thanks, Coach. 824 00:45:37,936 --> 00:45:39,905 (SIGHS) I'm so sorry, Sammy. 825 00:45:52,884 --> 00:45:54,385 (DOOR OPENS) 826 00:45:56,054 --> 00:45:57,455 (DOOR CLOSES) 827 00:45:59,624 --> 00:46:00,658 How's dinner taste? 828 00:46:00,758 --> 00:46:02,260 -Good. -(DOOR CLOSES) 829 00:46:02,360 --> 00:46:03,561 Hey, I'm home! 830 00:46:04,529 --> 00:46:07,098 -Daddy! -Hello, darling. 831 00:46:07,732 --> 00:46:08,934 And chickadee. 832 00:46:09,935 --> 00:46:13,271 Mmm, smells good. Mmm-hmm. 833 00:46:16,074 --> 00:46:17,442 Mmm, smells good. 834 00:46:36,928 --> 00:46:38,629 What's that mark on your face? 835 00:46:40,231 --> 00:46:41,232 Nothing. 836 00:46:43,668 --> 00:46:45,436 Just an accident at work, that's all. 837 00:47:03,154 --> 00:47:04,289 Luci, what's wrong? 838 00:47:06,925 --> 00:47:08,359 You've been lying to me. 839 00:47:12,197 --> 00:47:13,698 You took the fight, didn't you? 840 00:47:15,633 --> 00:47:18,236 It's $150,000, babe. 841 00:47:18,336 --> 00:47:19,804 The hell was I supposed to do? 842 00:47:20,305 --> 00:47:21,306 LUCIANA: Fuck! 843 00:47:22,974 --> 00:47:24,775 Hey, I've got two good things in my life. 844 00:47:24,876 --> 00:47:26,878 And that is you and that is Maddie. 845 00:47:26,978 --> 00:47:29,380 And I have a responsibility to protect you 846 00:47:29,480 --> 00:47:31,749 and provide for you. And that's what I'm doing. 847 00:47:31,849 --> 00:47:35,453 You promised me! 848 00:47:35,553 --> 00:47:38,323 You fucking promised me that you wouldn't fight again. 849 00:47:42,727 --> 00:47:43,995 Luci! 850 00:47:45,463 --> 00:47:46,731 Lu! 851 00:47:48,066 --> 00:47:49,400 (PATTON SIGHS) 852 00:47:58,043 --> 00:48:00,245 (PHONE CHIMING) 853 00:48:06,417 --> 00:48:08,153 (PATTON MUTTERS) 854 00:48:08,987 --> 00:48:10,421 (SIGHS) 855 00:48:12,190 --> 00:48:14,159 -ROSE: Hands up! -Right! 856 00:48:14,259 --> 00:48:15,726 -Use your jab. -(GRUNTING) 857 00:48:15,826 --> 00:48:17,428 That a boy, Pat, that a boy. 858 00:48:17,528 --> 00:48:19,164 Go, go, close! 859 00:48:19,264 --> 00:48:20,765 -Fuck! -That was your fault, Pat. 860 00:48:20,865 --> 00:48:22,133 And you let him line you up. 861 00:48:22,233 --> 00:48:24,335 Underhook, underhook! Switch it. 862 00:48:25,203 --> 00:48:27,372 Jesus. Come on, Pat. 863 00:48:28,106 --> 00:48:29,407 He's shit. 864 00:48:31,209 --> 00:48:32,677 What was that, Dad? 865 00:48:32,777 --> 00:48:34,845 -SAMMY: He's shit. -(GRUNTING) 866 00:48:34,946 --> 00:48:36,114 Stop being a wanker. 867 00:48:36,214 --> 00:48:37,915 If you've got something to say, just say it. 868 00:48:38,016 --> 00:48:40,018 Oh, I am, I'm saying it. He's shit. 869 00:48:40,585 --> 00:48:42,287 Clear enough? 870 00:48:42,387 --> 00:48:45,056 He's got no engine. He's got no urgency. 871 00:48:46,091 --> 00:48:47,525 Can't coach heart. 872 00:48:49,094 --> 00:48:51,362 (PATTON GASPS AND GRUNTS) 873 00:48:52,697 --> 00:48:54,632 Come on, Patton, come on! Get up! 874 00:48:56,934 --> 00:48:58,036 MAN 1: Come, come up again. 875 00:48:58,136 --> 00:48:59,437 MAN 2: Line up, line up. 876 00:48:59,537 --> 00:49:01,272 MAN 3: Come back. Protect. 877 00:49:07,778 --> 00:49:09,214 (KNOCKING) 878 00:49:17,288 --> 00:49:19,324 MAN: Line that up. Get down. 879 00:49:25,463 --> 00:49:27,565 How do we fix things between us, Sammy? 880 00:49:34,739 --> 00:49:36,807 I built this gym for you, you know? 881 00:49:38,976 --> 00:49:40,778 I mortgaged the old house. 882 00:49:43,348 --> 00:49:44,915 Rose's mom told me not to. 883 00:49:45,016 --> 00:49:47,685 She said I was making a mistake, but I knew better. 884 00:49:54,292 --> 00:49:56,261 We had everything in front of us. 885 00:49:56,361 --> 00:49:57,462 I mean... 886 00:49:58,696 --> 00:49:59,997 You took all that 887 00:50:02,267 --> 00:50:05,070 and you turned it into a bar brawl and a prison sentence. 888 00:50:05,170 --> 00:50:06,371 I know. 889 00:50:10,675 --> 00:50:13,178 I even had a plan for when you got out. 890 00:50:14,879 --> 00:50:17,048 Everything became about waiting for you. 891 00:50:18,949 --> 00:50:22,353 Even when Rose's mom left, I still had my plan. 892 00:50:24,355 --> 00:50:25,623 I didn't know. 893 00:50:27,358 --> 00:50:28,726 You know, on your release day, 894 00:50:28,826 --> 00:50:31,562 I sat here like a fuckin' chump, 895 00:50:31,662 --> 00:50:33,731 expecting you to bounce back through that door. 896 00:50:33,831 --> 00:50:35,233 I was gonna strap your hands, 897 00:50:35,333 --> 00:50:38,303 the wait was over and we could just get back to the plan. 898 00:50:43,641 --> 00:50:45,009 You didn't show. 899 00:50:49,980 --> 00:50:51,716 And the bank took the house. 900 00:50:57,688 --> 00:51:00,091 I just don't understand why you couldn't call. 901 00:51:01,192 --> 00:51:03,494 Just one phone call and a reason. 902 00:51:04,662 --> 00:51:05,896 That's all I needed. 903 00:51:11,202 --> 00:51:14,505 I got into a lot of fights in prison, Sam. 904 00:51:15,506 --> 00:51:16,507 A lot. 905 00:51:17,908 --> 00:51:21,446 I fought for my life every other day. 906 00:51:23,281 --> 00:51:24,949 Every day there was a fresh fish coming in, 907 00:51:25,049 --> 00:51:27,485 trying to make a reputation for themselves, 908 00:51:27,585 --> 00:51:28,953 calling me out. 909 00:51:31,556 --> 00:51:33,224 I never slept in there. 910 00:51:34,225 --> 00:51:36,060 Two-and-a-half years of that. 911 00:51:38,696 --> 00:51:40,931 And when I got out, 912 00:51:41,031 --> 00:51:43,434 the last thing I was thinking about was fighting. 913 00:51:45,236 --> 00:51:46,271 And yeah, I ran. 914 00:51:49,374 --> 00:51:51,075 When I met Luci, my wife, 915 00:51:52,543 --> 00:51:53,711 she didn't know me as a fighter, 916 00:51:53,811 --> 00:51:56,481 she didn't know me as a... As a convict. 917 00:51:57,715 --> 00:52:00,385 She loved me for me. 918 00:52:00,485 --> 00:52:04,289 Didn't care about glory or any other reason, just me. 919 00:52:07,124 --> 00:52:08,826 I'm a dad now. 920 00:52:09,994 --> 00:52:11,162 Daughter. 921 00:52:12,830 --> 00:52:14,565 Another one on the way. 922 00:52:17,602 --> 00:52:19,437 I reckon I'd like a son. 923 00:52:25,510 --> 00:52:27,312 I took this fight for money. 924 00:52:29,013 --> 00:52:30,915 No other reason, just money. 925 00:52:32,650 --> 00:52:35,152 I figure I could sell whatever was left of my legacy, 926 00:52:35,253 --> 00:52:36,321 just to... 927 00:52:38,689 --> 00:52:42,427 Just to get my family ahead, you know? 928 00:52:43,828 --> 00:52:45,863 Just to buy some time, Sam. 929 00:52:45,963 --> 00:52:48,299 Time's not a commodity like that. 930 00:52:51,336 --> 00:52:53,771 You have moments and memories. 931 00:52:53,871 --> 00:52:56,307 If you don't take the moment, you don't get the memory. 932 00:52:59,009 --> 00:53:00,711 You're using Rose, Pat. 933 00:53:03,348 --> 00:53:04,582 She loves you. 934 00:53:04,682 --> 00:53:06,384 I mean, she has since she was a kid. 935 00:53:08,353 --> 00:53:11,456 And if you have grown as a man, like you say, 936 00:53:12,857 --> 00:53:17,027 you know that and you shouldn't be here. 937 00:54:12,350 --> 00:54:14,084 WOMAN: After an extensive review, 938 00:54:14,184 --> 00:54:17,588 the competition committee has decided to suspend you for six months, 939 00:54:17,688 --> 00:54:20,858 fine you $75,000, and strip you of your title. 940 00:54:20,958 --> 00:54:22,860 Are you outta your fucking mind? 941 00:54:22,960 --> 00:54:24,795 XAVIER: Feels like I'm on trial for murder. 942 00:54:24,895 --> 00:54:26,196 Feels like you've already been convicted. 943 00:54:26,297 --> 00:54:28,032 We will be appealing this. 944 00:54:28,132 --> 00:54:29,634 It won't change anything. 945 00:54:29,734 --> 00:54:31,836 What about my fight with Patton James? 946 00:54:31,936 --> 00:54:33,804 As of today, it's canceled. 947 00:54:33,904 --> 00:54:35,873 You won't be fighting in any One Championship events 948 00:54:35,973 --> 00:54:37,642 until your suspension is served. 949 00:54:37,742 --> 00:54:39,610 This is a professional sport. 950 00:54:39,710 --> 00:54:41,979 We don't condone and/or tolerate dirty fighters 951 00:54:42,079 --> 00:54:44,214 and unnecessary violence. 952 00:54:44,315 --> 00:54:47,051 He's the one that brings all the money to this fucking organization. 953 00:54:47,151 --> 00:54:49,086 How about you show some respect? 954 00:54:51,055 --> 00:54:52,890 Looks like we're done. (SIGHS) 955 00:54:53,924 --> 00:54:55,225 Let's go. 956 00:54:55,326 --> 00:54:57,061 (SIGHS) Oh, fuck. 957 00:54:58,295 --> 00:55:00,297 All right, get the fuck outta here, you guys. 958 00:55:10,675 --> 00:55:12,009 ROSE: Come on, Pat! 959 00:55:12,109 --> 00:55:14,178 There he is. Come on, yes! 960 00:55:14,278 --> 00:55:15,346 Cover up. 961 00:55:15,446 --> 00:55:17,648 Yes, Patty, set it up, set it up! 962 00:55:18,816 --> 00:55:20,951 Feint and then low. Circle, circle. 963 00:55:21,752 --> 00:55:22,853 Push in. Push in! 964 00:55:23,788 --> 00:55:24,989 Off the fence. Off the fence! 965 00:55:26,924 --> 00:55:28,426 Cover up! 966 00:55:28,526 --> 00:55:29,860 Get up, Pat, come on! 967 00:55:29,960 --> 00:55:31,095 Tap! 968 00:55:31,862 --> 00:55:33,364 Fuck! (PANTS) 969 00:55:33,464 --> 00:55:35,900 Good, Patty, good. Thirty more, let's go. 970 00:55:36,000 --> 00:55:38,002 Keep that pace. 971 00:55:38,102 --> 00:55:40,037 Rhythm, rhythm, rhythm. 972 00:55:40,137 --> 00:55:42,773 Nice, Patty. Nice. Keep working through it. Breathe. 973 00:55:42,873 --> 00:55:43,874 Breathe. 974 00:55:47,378 --> 00:55:48,979 Whoa, whoa, whoa. Pat. 975 00:55:52,116 --> 00:55:54,519 (XAVIER SCOFFS AND LAUGHS) 976 00:55:55,386 --> 00:55:56,954 Oh, wow. 977 00:55:58,322 --> 00:56:00,357 Patton James, 978 00:56:00,458 --> 00:56:01,692 the man and the myth. 979 00:56:01,792 --> 00:56:03,227 What the hell are you doing here? 980 00:56:03,327 --> 00:56:05,463 Hey, how you doing, everyone? Nice to see you. 981 00:56:05,563 --> 00:56:06,731 Hey, how are ya? 982 00:56:08,165 --> 00:56:11,301 Yeah. So, uh, slight change in plans. 983 00:56:11,402 --> 00:56:13,538 Do you mind if we have a quick business chat? 984 00:56:14,672 --> 00:56:16,507 We can chat in front of the team. 985 00:56:17,542 --> 00:56:19,076 What kind of change? 986 00:56:19,176 --> 00:56:22,146 I've been suspended by the competition committee. 987 00:56:22,246 --> 00:56:24,515 We're working very hard to get the, the ruling overturned, 988 00:56:24,615 --> 00:56:26,116 but in the meantime, 989 00:56:26,216 --> 00:56:28,553 we just need to change the venue. 990 00:56:30,220 --> 00:56:32,457 You two flew all the way out here to what? 991 00:56:32,557 --> 00:56:33,891 To pitch me this bullshit. 992 00:56:33,991 --> 00:56:35,593 You want a, what, you want a smoker fight? 993 00:56:35,693 --> 00:56:37,061 Yeah, well, what difference does it make? 994 00:56:37,161 --> 00:56:38,162 A fight is a fight. 995 00:56:38,262 --> 00:56:40,498 It's gonna be the same rules, Patton. 996 00:56:40,598 --> 00:56:43,267 Except it's not under the One-banner Championship, 997 00:56:43,367 --> 00:56:45,636 which is to our advantage in many ways. 998 00:56:45,736 --> 00:56:47,071 That's not what I signed up for. 999 00:56:47,171 --> 00:56:48,939 (CHUCKLES) Whoa, whoa, whoa! 1000 00:56:49,740 --> 00:56:51,341 Hey, come on, Patton. 1001 00:56:51,442 --> 00:56:54,579 We all want this fight to happen, right? 1002 00:56:54,679 --> 00:56:56,981 -Listen, Patton, buddy. -Ha! 1003 00:56:57,081 --> 00:56:58,449 What? Huh? 1004 00:57:01,919 --> 00:57:04,254 If you can't make the fight, 1005 00:57:04,354 --> 00:57:07,091 One Championship, you still have to pay me. 1006 00:57:08,593 --> 00:57:09,894 You're really gonna be a motherfucker 1007 00:57:09,994 --> 00:57:12,196 who hides behind the contract, huh? 1008 00:57:13,698 --> 00:57:16,934 Hey, yo, let me, uh, let me ask you something, 1009 00:57:18,435 --> 00:57:19,704 man-to-man. 1010 00:57:22,372 --> 00:57:24,542 What kind of pussy bitch are you? 1011 00:57:35,920 --> 00:57:36,987 I'm the kind of pussy bitch 1012 00:57:37,087 --> 00:57:39,389 that knocked your ass out in six seconds. 1013 00:57:39,490 --> 00:57:41,158 You remember that, cunt? 1014 00:57:41,258 --> 00:57:42,660 -Yeah? -Yeah. 1015 00:57:45,229 --> 00:57:46,731 I bet you cling to that moment 1016 00:57:46,831 --> 00:57:49,133 like it was the greatest memory of your life, huh? 1017 00:57:49,233 --> 00:57:50,668 Nah, not really. 1018 00:57:50,768 --> 00:57:52,236 (CHUCKLES) 1019 00:57:54,238 --> 00:57:55,472 Welcome back, Patton. 1020 00:57:57,508 --> 00:57:58,676 I see you. 1021 00:58:01,912 --> 00:58:02,980 Yeah. 1022 00:58:12,289 --> 00:58:14,024 (CAR ENGINE STARTS) 1023 00:58:18,763 --> 00:58:20,831 MADDIE: Mom, which do you like more, 1024 00:58:20,931 --> 00:58:22,800 sunset or sunrise? 1025 00:58:24,835 --> 00:58:25,870 Sunrise. 1026 00:58:25,970 --> 00:58:27,271 Really? 1027 00:58:27,371 --> 00:58:30,274 PATTON: Sushi delivery for a... For a Maddie James! 1028 00:58:30,374 --> 00:58:32,042 Did a Maddie James order sushi? 1029 00:58:32,142 --> 00:58:34,478 -MADDIE: Daddy! -Hi, baby. 1030 00:58:35,646 --> 00:58:36,747 You have a good day at school? 1031 00:58:36,847 --> 00:58:38,482 -MADDIE: Yeah. -I got your favorite sushi. 1032 00:58:53,898 --> 00:58:55,132 It's over. 1033 00:58:56,233 --> 00:58:57,234 What is? 1034 00:58:58,002 --> 00:58:59,069 The fight. 1035 00:59:03,974 --> 00:59:06,376 There's a breach in contract. It's not happening. 1036 00:59:10,414 --> 00:59:11,415 You sure? 1037 00:59:13,183 --> 00:59:14,218 Positive. 1038 00:59:18,656 --> 00:59:20,224 So sorry I lied to you. 1039 00:59:22,760 --> 00:59:24,361 Won't happen again, I promise. 1040 00:59:28,098 --> 00:59:29,199 It better not. 1041 00:59:32,236 --> 00:59:33,237 Promise. 1042 00:59:37,174 --> 00:59:38,275 (LUCIANA SIGHS) 1043 00:59:40,745 --> 00:59:42,913 What about the money that they paid you? 1044 00:59:47,251 --> 00:59:48,452 It's ours. 1045 00:59:49,687 --> 00:59:50,855 And more. 1046 01:00:20,150 --> 01:00:22,419 Can I have my wife back now, please? 1047 01:00:28,458 --> 01:00:29,459 Please. 1048 01:00:30,594 --> 01:00:31,595 (LUCIANA SIGHS) 1049 01:00:43,473 --> 01:00:45,109 Yes! (CLAPS) 1050 01:00:45,209 --> 01:00:47,077 Now get ready to bounce to the top! 1051 01:00:47,177 --> 01:00:49,179 Yeah! Bend your knees! 1052 01:00:49,279 --> 01:00:50,748 Look forward. 1053 01:00:52,750 --> 01:00:54,484 -Pitch that! -Oh! 1054 01:00:54,584 --> 01:00:56,754 -MADDIE: Not there. -(PATTON CHUCKLES) 1055 01:01:09,133 --> 01:01:10,300 PATTON: Oh, what? 1056 01:01:11,001 --> 01:01:12,002 What was that? 1057 01:01:25,950 --> 01:01:27,017 Hey! 1058 01:01:31,655 --> 01:01:32,857 I didn't come to fight. 1059 01:01:39,196 --> 01:01:40,898 How you doing? You okay? 1060 01:01:45,035 --> 01:01:46,236 You can get lost. 1061 01:01:49,173 --> 01:01:50,374 It's all right, we all get lost. 1062 01:01:52,242 --> 01:01:54,278 You don't fucking get it. 1063 01:01:54,378 --> 01:01:55,813 You can get lost on this track. 1064 01:02:00,084 --> 01:02:01,585 What do you mean? 1065 01:02:01,685 --> 01:02:04,288 You don't fuckin' hear me? I just said it. 1066 01:02:04,388 --> 01:02:08,525 I run this 'cause at least I know deep down I know it. 1067 01:02:10,227 --> 01:02:11,996 It's right there, and then I'm... 1068 01:02:14,231 --> 01:02:15,499 And then what? 1069 01:02:17,034 --> 01:02:19,503 Then it's up there, and... (CHUCKLES) 1070 01:02:26,743 --> 01:02:28,578 -You need help. -(SCOFFS) 1071 01:02:31,949 --> 01:02:34,284 Yeah. It's a good idea. 1072 01:02:34,384 --> 01:02:36,686 -Hey, Mal! Come on. -Too late for that, mate. 1073 01:02:43,894 --> 01:02:45,295 (MALON CHUCKLES) 1074 01:02:48,098 --> 01:02:51,068 Maddie wants her uncle to come to her birthday party. 1075 01:02:54,138 --> 01:02:55,305 Please. 1076 01:02:58,976 --> 01:03:01,211 She's your niece. You don't even know her. 1077 01:03:02,079 --> 01:03:04,514 Nah, I know her. 1078 01:03:04,614 --> 01:03:05,950 -Oh, yeah? -Yeah. 1079 01:03:07,384 --> 01:03:09,386 Nadine showed me a photo. 1080 01:03:11,555 --> 01:03:12,656 She's cute. 1081 01:03:15,459 --> 01:03:16,726 I'm teaching her to surf, 1082 01:03:18,262 --> 01:03:20,097 down Southend where I taught you. 1083 01:03:23,600 --> 01:03:25,135 Fuck, you were good at it. 1084 01:03:26,303 --> 01:03:28,472 She's just like you, she's goofy foot. 1085 01:03:31,075 --> 01:03:32,776 Won't let me tell her what to do. 1086 01:03:34,111 --> 01:03:35,812 Wants to learn it all herself. 1087 01:03:44,254 --> 01:03:46,256 I'm sorry I walked away from you. 1088 01:03:52,162 --> 01:03:53,330 I am. 1089 01:04:03,640 --> 01:04:04,674 What time? 1090 01:04:07,444 --> 01:04:08,845 Five o'clock, Monday. 1091 01:04:20,624 --> 01:04:22,359 MALON: Fuckin' dog. 1092 01:04:31,301 --> 01:04:33,203 (GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYING) 1093 01:04:35,805 --> 01:04:38,475 Daddy, is Uncle Malon coming? 1094 01:04:38,575 --> 01:04:41,245 Yeah, he'll be here, baby, I promise you. 1095 01:04:41,345 --> 01:04:42,812 (CAR HORN HONKING) 1096 01:04:42,913 --> 01:04:46,883 -Oh! Who could that be right now? -(DOG BARKING) 1097 01:04:46,984 --> 01:04:49,819 (CAR DOORS OPEN, CLOSE) 1098 01:04:52,489 --> 01:04:53,958 Hey, you guys. 1099 01:04:54,058 --> 01:04:56,426 -(CHUCKLES) Hey, bro. -Hey, mate. 1100 01:04:56,526 --> 01:04:57,827 -Hey, Luce! -Hey. 1101 01:04:57,928 --> 01:04:59,229 Hey. 1102 01:04:59,329 --> 01:05:00,430 -PATTON: Thanks for coming. -Thanks for having us. 1103 01:05:00,530 --> 01:05:01,932 -Okay. -MALON: Maddie? 1104 01:05:02,032 --> 01:05:03,100 -Hi! -Hey. 1105 01:05:03,200 --> 01:05:04,568 -NADINE: Hi. -Nice to see ya. 1106 01:05:04,668 --> 01:05:06,170 Love your hat. 1107 01:05:06,270 --> 01:05:07,637 MALON: Happy birthday. 1108 01:05:07,737 --> 01:05:09,106 This is for you. 1109 01:05:09,206 --> 01:05:10,274 -Aw! -And I bought some things 1110 01:05:10,374 --> 01:05:11,641 in an arcade for ya. 1111 01:05:11,741 --> 01:05:14,244 -Which one do you want? -This one. 1112 01:05:14,344 --> 01:05:15,612 Okay, you want that one. 1113 01:05:15,712 --> 01:05:17,781 -Thank you. -Want one? 1114 01:05:17,881 --> 01:05:19,749 -Want one? -You like this? 1115 01:05:19,849 --> 01:05:21,485 -Beautiful, huh? -Thank you, Uncle. 1116 01:05:21,585 --> 01:05:23,020 (MALON AND PATTON LAUGHING) 1117 01:05:23,120 --> 01:05:24,188 PATTON: Hey. 1118 01:05:24,288 --> 01:05:25,722 -(MALON GROANS) -Oh! 1119 01:05:27,291 --> 01:05:28,959 Got something on. 1120 01:05:29,059 --> 01:05:32,362 -Can't stay. Sorry. -What do you mean you can't stay? 1121 01:05:32,462 --> 01:05:34,965 -Where you going? -You'll see. Told you. 1122 01:05:35,065 --> 01:05:36,833 PATTON: What the hell you talking about? 1123 01:05:36,933 --> 01:05:38,635 Keep an eye on the news! 1124 01:05:38,735 --> 01:05:40,737 -About to be famous. -What are you doing, mate? 1125 01:05:40,837 --> 01:05:42,973 -What the fuck you talking about? -I'm all good, brother. 1126 01:05:43,073 --> 01:05:45,642 Just got some things I gotta take care of. 1127 01:05:45,742 --> 01:05:48,712 It's gonna be a great night. We'll talk tomorrow, hey? 1128 01:05:48,812 --> 01:05:50,114 Malon! Hey! 1129 01:05:51,281 --> 01:05:53,183 Go back to your daughter's birthday. 1130 01:05:53,283 --> 01:05:54,985 What the hell are you talking about? 1131 01:05:55,085 --> 01:05:56,820 (ENGINE STARTS) 1132 01:05:56,920 --> 01:05:58,855 -It's a surprise. -What is? 1133 01:05:58,955 --> 01:06:00,190 -Hey, what's a surprise? -It's a big surprise. 1134 01:06:00,290 --> 01:06:01,992 What's a big surprise, man? 1135 01:06:04,428 --> 01:06:05,729 I love you, bro. 1136 01:06:23,113 --> 01:06:24,481 Who's this one from? 1137 01:06:25,315 --> 01:06:26,483 Uncle Malon. 1138 01:06:37,861 --> 01:06:38,962 (GASPS) 1139 01:06:39,596 --> 01:06:40,597 Daddy! 1140 01:06:41,498 --> 01:06:42,866 I'm rich! 1141 01:06:45,702 --> 01:06:47,337 Nadine, what's going on? 1142 01:06:49,873 --> 01:06:51,308 Nadine, did you know about this? 1143 01:06:52,142 --> 01:06:54,178 Huh? 1144 01:06:54,278 --> 01:06:56,513 Hey, where the hell did he get the money? 1145 01:06:56,613 --> 01:06:58,248 He's not meant to fight. 1146 01:06:58,348 --> 01:06:59,883 The doctor said he needs to wait five months 1147 01:06:59,983 --> 01:07:01,785 because of his swelling. 1148 01:07:01,885 --> 01:07:03,387 He won't fucking listen, Pat, 1149 01:07:03,487 --> 01:07:05,955 and he gave him cash, so he said yes. 1150 01:07:11,861 --> 01:07:14,464 (SNIFFLES) He's gonna fight Xavier again. 1151 01:07:20,370 --> 01:07:22,005 -Hey. -Yeah, just here. 1152 01:07:24,708 --> 01:07:26,042 -When? -Tonight. 1153 01:07:27,244 --> 01:07:28,312 Tonight? 1154 01:07:28,412 --> 01:07:30,080 NADINE: It's $10,000 a ticket. 1155 01:07:30,180 --> 01:07:32,482 PATTON: Where? Nadine, where the hell is he fighting? 1156 01:07:34,984 --> 01:07:36,120 Tell me! 1157 01:07:36,220 --> 01:07:38,088 (CAR ENGINE REVVING) 1158 01:07:57,541 --> 01:07:59,509 (CROWD CHEERING, CHATTERING) 1159 01:08:04,381 --> 01:08:05,549 What's up, brother? 1160 01:08:06,750 --> 01:08:07,917 Let's fuckin' go! 1161 01:08:18,595 --> 01:08:19,596 Come on! 1162 01:08:20,297 --> 01:08:22,098 Xavier! Yeah! 1163 01:08:35,412 --> 01:08:37,514 (MALON GRUNTING) 1164 01:08:37,614 --> 01:08:39,816 This fucking guy. 1165 01:08:39,916 --> 01:08:41,885 Hey, don't end this too quickly, okay? 1166 01:08:41,985 --> 01:08:43,720 Carry him for a while. 1167 01:08:43,820 --> 01:08:45,689 I mean, give these people a show. 1168 01:08:45,789 --> 01:08:47,591 They paid enough money for it. 1169 01:08:48,458 --> 01:08:49,826 And when you do end it, 1170 01:08:49,926 --> 01:08:52,496 you should do one of those spinning kicks you do. 1171 01:08:52,596 --> 01:08:55,199 -(SCOFFS) Spinning kicks, huh? -Hmm. 1172 01:08:55,299 --> 01:08:58,101 -Oh, that shit will go viral. -Fuck, yeah. 1173 01:09:31,668 --> 01:09:33,670 Press him. Press him, Malon, press him! 1174 01:09:40,176 --> 01:09:42,512 -Good shot. Good boy! -MAN: Come on! 1175 01:09:42,612 --> 01:09:44,581 XAVIER: Is that all you got? Come on, man. 1176 01:09:44,681 --> 01:09:45,882 BARRY: Keep going, mate, keep at him. 1177 01:09:48,718 --> 01:09:51,054 MAN 2: (LAUGHS) Beautiful, Xavier! 1178 01:09:51,154 --> 01:09:52,856 -Come on. -Get up! Get up! 1179 01:09:52,956 --> 01:09:53,923 -Get up! -Find your feet, 1180 01:09:54,023 --> 01:09:55,892 Malon, find your feet! 1181 01:09:57,160 --> 01:09:58,161 Hit him. 1182 01:09:59,329 --> 01:10:00,730 Hit him! 1183 01:10:00,830 --> 01:10:02,198 WOMAN 1: Go, Xavier! 1184 01:10:04,901 --> 01:10:06,135 Come on! 1185 01:10:06,236 --> 01:10:07,237 Get after him! 1186 01:10:13,743 --> 01:10:15,379 WOMAN 2: Think, Malon! 1187 01:10:17,581 --> 01:10:18,915 MAN: Malon! 1188 01:10:19,015 --> 01:10:20,617 -Nice, mate, nice. -Come on, man. 1189 01:10:20,717 --> 01:10:21,818 You can take it. 1190 01:10:23,653 --> 01:10:25,889 BARRY: On your toes, mate, get on your toes! 1191 01:10:29,659 --> 01:10:31,428 Oh, man! 1192 01:10:31,528 --> 01:10:33,062 -Come on! -Hands up, mate, hands up! 1193 01:10:50,414 --> 01:10:51,415 Xavier! 1194 01:10:57,287 --> 01:10:58,355 TRAINER: Wrap him up! 1195 01:11:09,933 --> 01:11:12,201 Good job, Malon, get on him! Get on him! 1196 01:11:16,473 --> 01:11:18,007 Keep it on the feet, son! 1197 01:11:18,107 --> 01:11:19,275 Malon! 1198 01:11:20,477 --> 01:11:22,211 Mate, come on, Malon! 1199 01:11:23,547 --> 01:11:24,881 Kick him! 1200 01:11:29,218 --> 01:11:31,521 BARRY: Come on, Malon! Bite down, bite down! 1201 01:11:31,621 --> 01:11:33,256 Keep his head up! 1202 01:11:35,925 --> 01:11:38,828 BARRY: All right, mate, well done! You got him! You got him! 1203 01:11:38,928 --> 01:11:40,063 You got him! 1204 01:11:40,163 --> 01:11:42,265 Is that all you got, Malon. Come on, Malon. 1205 01:11:43,900 --> 01:11:45,435 Good. Good. 1206 01:11:46,736 --> 01:11:48,237 -Yeah? (CHUCKLES) -Come on, Malon! 1207 01:11:55,078 --> 01:11:56,646 MAN: You get him, Xavier! 1208 01:12:01,184 --> 01:12:02,652 MAN 1: Okay, let's finish it off. 1209 01:12:05,188 --> 01:12:07,524 Come on, Malon. Is that all you got? Come on! 1210 01:12:07,624 --> 01:12:08,625 -Yeah? -Yeah. 1211 01:12:13,797 --> 01:12:15,331 Press him, Malon, press him! 1212 01:12:19,869 --> 01:12:21,605 (CHATTERING INDISTINCTLY) 1213 01:12:24,974 --> 01:12:26,109 Stay behind me. 1214 01:12:26,209 --> 01:12:28,645 -Just leave it to me. -I got you, Pat. 1215 01:12:38,522 --> 01:12:40,356 Hey, boys. Hey, boys, we're running a bit late. 1216 01:12:40,457 --> 01:12:41,558 I'm here to meet Barry. 1217 01:12:41,658 --> 01:12:43,192 -Mate, it's a private event. -Yeah, fuck off! 1218 01:12:43,292 --> 01:12:44,561 -I'm a friend of Barry's. -Fuck off! 1219 01:12:44,661 --> 01:12:46,596 -My brother's fighting. -Oi! You're not getting... 1220 01:12:46,696 --> 01:12:47,697 Hey! 1221 01:12:47,797 --> 01:12:48,965 Hey, hey! 1222 01:12:51,000 --> 01:12:53,537 -NEAL: Fuck wit. Fuck wit! -Neal! 1223 01:12:54,638 --> 01:12:56,039 Fuckin' ass. 1224 01:12:57,340 --> 01:12:59,075 I thought you said you couldn't fight? 1225 01:12:59,175 --> 01:13:01,545 Well, I said I don't like fighting. 1226 01:13:01,645 --> 01:13:02,712 It's different. 1227 01:13:02,812 --> 01:13:05,148 Sometimes you gotta fight, right? 1228 01:13:05,248 --> 01:13:07,050 Yeah, sometimes you gotta fight. 1229 01:13:08,384 --> 01:13:10,386 (CROWD YELLING) 1230 01:13:12,622 --> 01:13:14,090 Let's go! Let's go! 1231 01:13:18,662 --> 01:13:19,996 (MALON YELLS) 1232 01:13:26,169 --> 01:13:27,403 -Come on, come on! -Get up! 1233 01:13:27,504 --> 01:13:29,506 Get up, Malon. Come on. 1234 01:13:29,606 --> 01:13:31,407 It's all over. It's all over. 1235 01:13:31,508 --> 01:13:32,609 -Get up! -MAN: Get up, Mal. 1236 01:13:32,709 --> 01:13:34,077 XAVIER: Yeah. 1237 01:13:34,177 --> 01:13:35,612 Come on, lad, get after him! 1238 01:13:41,384 --> 01:13:43,152 Malon! Malon, stop! 1239 01:13:43,252 --> 01:13:45,088 (CHUCKLING) 1240 01:13:51,060 --> 01:13:52,562 -(GRUNTS) -(WOMEN SCREAMING) 1241 01:13:55,364 --> 01:13:57,801 (MALON GROANING) 1242 01:13:58,401 --> 01:13:59,402 Move! 1243 01:14:00,103 --> 01:14:01,938 (MALON GASPING) 1244 01:14:02,405 --> 01:14:03,873 Move! 1245 01:14:03,973 --> 01:14:06,375 (MALON GASPING AND GROANING) 1246 01:14:18,421 --> 01:14:20,189 Move, move! Stop! 1247 01:14:20,289 --> 01:14:21,457 Fuck! 1248 01:14:21,558 --> 01:14:23,326 -Move! Malon! -(GASPS) 1249 01:14:29,332 --> 01:14:31,901 Malon! It's okay, it's okay. 1250 01:14:58,361 --> 01:15:00,363 (MUFFLED) Help! 1251 01:16:10,066 --> 01:16:11,234 I'll see you soon. 1252 01:16:13,402 --> 01:16:14,403 Toni Lee. 1253 01:16:16,539 --> 01:16:17,674 Chatri sends his condolences. 1254 01:16:17,774 --> 01:16:19,142 Sorry, he couldn't make it. 1255 01:16:19,242 --> 01:16:21,344 Yeah, he rang to explain. Thank you. 1256 01:16:21,444 --> 01:16:24,914 Malon was a great fighter. He was a good man. 1257 01:16:25,014 --> 01:16:27,617 He was well respected in the One Championship community, 1258 01:16:27,717 --> 01:16:29,252 and so are you. 1259 01:16:30,386 --> 01:16:31,855 We have to have a talk. 1260 01:16:32,656 --> 01:16:35,058 (INAUDIBLE) 1261 01:16:52,208 --> 01:16:53,409 What was all that about? 1262 01:16:56,245 --> 01:16:57,714 Hmm, nothing. 1263 01:17:12,929 --> 01:17:14,263 XAVIER: Let's go. 1264 01:17:35,952 --> 01:17:38,988 (RADIO ANNOUNCER CHATTERING INDISTINCTLY) 1265 01:17:45,428 --> 01:17:48,497 (LUCIANA SPEAKING INDISTINCTLY, MUFFLED) 1266 01:17:53,369 --> 01:17:54,704 (VOLUME INCREASES) 1267 01:17:54,804 --> 01:17:57,640 (RADIO ANNOUNCER CHATTERING INDISTINCTLY) 1268 01:18:38,681 --> 01:18:40,049 (BOTTLE BREAKING) 1269 01:18:42,551 --> 01:18:44,720 (CRYING) 1270 01:19:09,745 --> 01:19:10,914 (SCREAMS) 1271 01:19:12,448 --> 01:19:14,483 LUCIANA: Patton, baby, hey, hey. 1272 01:19:14,583 --> 01:19:15,584 -(GASPING) -Patton! 1273 01:19:15,684 --> 01:19:16,752 -No! -Sweetie! 1274 01:19:18,221 --> 01:19:20,256 -(GASPING) -Hey, Patton, breathe! 1275 01:19:20,356 --> 01:19:23,059 -Breathe! Breathe! -(PANTING) 1276 01:19:23,726 --> 01:19:26,796 Patton, baby, breathe. 1277 01:19:26,896 --> 01:19:28,297 Breathe. 1278 01:19:28,397 --> 01:19:29,799 Breathe! Breathe. 1279 01:19:29,899 --> 01:19:32,068 -I saw him. -What? 1280 01:19:35,939 --> 01:19:37,040 I can't. 1281 01:19:39,475 --> 01:19:40,944 (BOTTLES CLATTERING) 1282 01:20:35,298 --> 01:20:37,166 MAN: Let's talk about your unsanctioned fight 1283 01:20:37,266 --> 01:20:38,601 with Malon James. 1284 01:20:38,701 --> 01:20:40,103 Some people say you're responsible. 1285 01:20:40,203 --> 01:20:42,171 Whoa, whoa, whoa, whoa. No, no, wait. 1286 01:20:43,206 --> 01:20:44,974 Let me explain something to you. 1287 01:20:46,509 --> 01:20:49,112 See, Malon James, he was a fighter. 1288 01:20:49,212 --> 01:20:52,048 He wanted a rematch, he signed a medical waiver, 1289 01:20:52,148 --> 01:20:54,750 and he knew it was an unsanctioned fight. 1290 01:20:54,850 --> 01:20:56,752 We both did. 1291 01:20:56,852 --> 01:20:58,721 MAN: Do you have any remorse? 1292 01:20:58,821 --> 01:21:00,256 Of course I do. 1293 01:21:00,356 --> 01:21:01,790 He wasn't supposed to die. 1294 01:21:03,059 --> 01:21:04,693 But if you're looking for someone to blame, 1295 01:21:04,793 --> 01:21:06,930 then you point the finger at his pussy-ass brother. 1296 01:21:07,030 --> 01:21:09,765 MAN: Oh, you are of course talking about Patton James. 1297 01:21:09,865 --> 01:21:12,235 XAVIER: Yeah, Patton James. 1298 01:21:12,335 --> 01:21:14,904 You had your little brother step in for you, 1299 01:21:15,004 --> 01:21:17,941 and he just got out of the hospital. 1300 01:21:18,041 --> 01:21:20,876 You shoulda manned up and taken that fight. 1301 01:21:22,878 --> 01:21:24,948 That fight was meant for you. 1302 01:21:25,048 --> 01:21:26,715 (ECHOING) For you. For you. 1303 01:21:29,585 --> 01:21:31,420 (BIRDS CHIRPING) 1304 01:21:57,346 --> 01:21:58,381 (LUCIANA SIGHS) 1305 01:22:02,285 --> 01:22:04,753 (SIGHS) I always thought this whole fighting thing 1306 01:22:04,853 --> 01:22:06,089 is so stupid. 1307 01:22:07,723 --> 01:22:10,526 People making money off of violence and pain. 1308 01:22:10,626 --> 01:22:11,760 I don't get it. 1309 01:22:16,032 --> 01:22:17,933 But I can't watch you like this. 1310 01:22:20,303 --> 01:22:21,637 I'm trying so hard. 1311 01:22:23,739 --> 01:22:25,141 I know. 1312 01:22:29,078 --> 01:22:31,247 Malon made his own decisions. 1313 01:22:32,715 --> 01:22:34,417 He fought because I didn't. 1314 01:22:35,584 --> 01:22:36,885 It should have been me. 1315 01:22:37,586 --> 01:22:39,288 You're not responsible. 1316 01:22:40,923 --> 01:22:42,491 You're not. 1317 01:22:42,591 --> 01:22:45,628 (SIGHS) I don't know what to do. 1318 01:22:47,896 --> 01:22:49,165 Yeah, you do. 1319 01:22:53,269 --> 01:22:55,371 I hate that it's your only way through this, 1320 01:22:55,471 --> 01:22:58,907 but it's who you are. 1321 01:23:03,146 --> 01:23:04,580 And I love you. 1322 01:23:07,283 --> 01:23:08,517 What are you saying? 1323 01:23:09,652 --> 01:23:12,388 Go do what you need to do. 1324 01:23:12,488 --> 01:23:14,190 Kick his ass. 1325 01:23:15,791 --> 01:23:17,960 And when you're done, you come back to us. 1326 01:23:26,369 --> 01:23:27,536 (LUCIANA SIGHS) 1327 01:23:42,017 --> 01:23:43,619 (CAR ENGINE RUMBLING) 1328 01:24:16,752 --> 01:24:18,087 She was 13 years old 1329 01:24:18,187 --> 01:24:20,556 before I let Rose in here to watch me work. 1330 01:24:23,226 --> 01:24:24,260 Not that I was protecting her, 1331 01:24:24,360 --> 01:24:26,262 I thought she'd get hurt or anything. 1332 01:24:29,265 --> 01:24:34,737 I just knew from the moment she set foot in this ring, 1333 01:24:34,837 --> 01:24:37,840 no matter how long or short her career as a fighter was, 1334 01:24:39,442 --> 01:24:43,246 sooner or later she'd end up in one of the corners 1335 01:24:43,346 --> 01:24:46,249 with a towel over her shoulder, just like her old man. 1336 01:24:48,184 --> 01:24:49,585 Like father, like daughter. 1337 01:24:51,920 --> 01:24:53,522 (CHUCKLES SOFTLY) 1338 01:24:53,622 --> 01:24:56,792 And that would signify that my time was at an end. 1339 01:25:00,095 --> 01:25:01,530 She is a good trainer. 1340 01:25:03,466 --> 01:25:05,401 You couldn't do better. 1341 01:25:08,871 --> 01:25:09,838 (STICK TAPS) 1342 01:25:09,938 --> 01:25:11,640 She works her fighters hard. 1343 01:25:12,341 --> 01:25:13,542 You wanna know why? 1344 01:25:16,712 --> 01:25:18,181 Why? 1345 01:25:18,281 --> 01:25:20,082 So they can breathe. 1346 01:25:22,318 --> 01:25:23,752 Why do I need to breathe? 1347 01:25:24,453 --> 01:25:26,389 So you can think. 1348 01:25:27,456 --> 01:25:29,158 Why do I need to think? 1349 01:25:30,092 --> 01:25:31,760 So you can win. 1350 01:25:37,400 --> 01:25:39,268 I've turned down the advance. 1351 01:25:40,636 --> 01:25:42,638 Said no to a guaranteed payment. 1352 01:25:44,473 --> 01:25:46,975 One fight, no rematch, winner takes it all. 1353 01:25:55,451 --> 01:25:57,986 Rose starts with her fighters at 6:00 a.m. 1354 01:25:58,086 --> 01:26:02,225 (CLEARS THROAT) She expects four kilometers of roadwork 1355 01:26:02,325 --> 01:26:07,496 before you arrive to get strapped up. 1356 01:26:08,964 --> 01:26:09,998 Don't be late. 1357 01:26:11,267 --> 01:26:13,369 (SAMMY GRUNTING) 1358 01:26:14,136 --> 01:26:15,271 Hey! 1359 01:26:17,840 --> 01:26:19,508 I love you, Sammy. 1360 01:26:20,543 --> 01:26:21,810 Fuck off. 1361 01:27:04,253 --> 01:27:06,188 -(STICK TAPS) -(CHUCKLES SOFTLY) 1362 01:27:16,064 --> 01:27:17,900 (WAR BY IDLES PLAYS) 1363 01:27:29,845 --> 01:27:31,714 (PATTON GRUNTING) 1364 01:27:37,720 --> 01:27:39,622 * Wa-ching * 1365 01:27:39,722 --> 01:27:42,057 * That's the sound of the sword going in * 1366 01:27:47,530 --> 01:27:50,032 * Clack-clack clack-a-clang clang! * 1367 01:27:50,132 --> 01:27:52,601 * That's the sound of the gun going bang-bang * 1368 01:27:57,973 --> 01:27:59,675 * Tukka-tuk tuk tuk tuk-tukka * 1369 01:27:59,775 --> 01:28:01,176 Nice, Patton. 1370 01:28:01,276 --> 01:28:02,978 * That's the sound of the drone button pusher * 1371 01:28:12,955 --> 01:28:15,558 * Shh, shh, shh! * 1372 01:28:15,658 --> 01:28:17,626 * That's the sound of the children tooker * 1373 01:28:22,631 --> 01:28:26,335 * Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! * 1374 01:28:32,908 --> 01:28:35,310 Yes, Patton! Yes, Patton! 1375 01:28:35,411 --> 01:28:37,546 Look who's back, ladies and gentlemen! 1376 01:28:37,646 --> 01:28:38,914 Here he is! 1377 01:28:39,014 --> 01:28:43,419 * This means war! Anti-war! * 1378 01:28:43,519 --> 01:28:46,489 (SCREAMING) 1379 01:28:50,459 --> 01:28:52,695 * War! * 1380 01:29:02,270 --> 01:29:03,271 All right. 1381 01:29:04,306 --> 01:29:06,341 * This means war! * 1382 01:29:06,442 --> 01:29:09,144 * Anti-war! * 1383 01:29:12,347 --> 01:29:14,383 * Anti-war! * 1384 01:29:31,033 --> 01:29:32,801 He's mental, Dad. 1385 01:29:33,402 --> 01:29:34,403 Good. 1386 01:29:35,370 --> 01:29:36,905 (PATTON YELLS) 1387 01:29:37,005 --> 01:29:41,143 * This means war! Anti-war! * 1388 01:29:41,243 --> 01:29:43,145 (YELLING) 1389 01:29:47,049 --> 01:29:50,052 (SCREAMING) 1390 01:29:56,058 --> 01:29:58,761 MITCH: Many years ago, Patton James was feared. 1391 01:29:58,861 --> 01:30:02,465 Arguably the most dangerous guy in all of MMA. 1392 01:30:02,565 --> 01:30:05,801 Xavier Grau is looking to finish some unfinished business 1393 01:30:05,901 --> 01:30:08,537 and at the same time try and restore his image, 1394 01:30:08,637 --> 01:30:12,074 after being stripped of his title by One Championship 1395 01:30:12,174 --> 01:30:14,142 for a vicious illegal hit. 1396 01:30:14,242 --> 01:30:16,845 BRIAN: Tonight, the warrior fights the general 1397 01:30:16,945 --> 01:30:19,948 and it is all about legacy. 1398 01:30:20,048 --> 01:30:22,017 MITCH: It's not just about the middleweight belt, 1399 01:30:22,117 --> 01:30:25,120 it's about Grau avenging his only loss, 1400 01:30:25,220 --> 01:30:28,123 and James avenging his brother. 1401 01:30:36,932 --> 01:30:40,636 Ladies and gentlemen! 1402 01:30:40,736 --> 01:30:44,473 This is the final event 1403 01:30:44,573 --> 01:30:47,676 of this evening! 1404 01:30:47,776 --> 01:30:50,646 "And it makes me happy like balloons that float." 1405 01:30:54,550 --> 01:30:57,452 ANNOUNCER: Up next... (CONTINUES INDISTINCTLY) 1406 01:31:01,123 --> 01:31:05,293 "Just then the moon began to drift slowly behind a cloud." 1407 01:31:05,393 --> 01:31:07,462 (PANTING) 1408 01:31:12,768 --> 01:31:14,970 ROSE: All right, Pat, it's time! 1409 01:31:15,070 --> 01:31:17,239 ...all around the world, 1410 01:31:17,339 --> 01:31:20,342 we're live from the Impact Arena 1411 01:31:20,442 --> 01:31:25,413 in Bangkok, Thailand! 1412 01:31:32,454 --> 01:31:36,592 Here we go! 1413 01:31:42,931 --> 01:31:46,869 -(ENERGETIC UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) -(PATTON YELLING) 1414 01:31:46,969 --> 01:31:48,971 (CROWD CHEERING) 1415 01:32:04,352 --> 01:32:06,121 BRIAN: Here comes Patton James. 1416 01:32:06,221 --> 01:32:08,757 For all of you out there who don't know who this is, 1417 01:32:08,857 --> 01:32:10,425 you're about to find out. 1418 01:32:10,525 --> 01:32:12,961 He has an incredible story. At one point... 1419 01:32:13,061 --> 01:32:14,462 -Come on, mate. -...he was the guy to beat 1420 01:32:14,563 --> 01:32:16,031 in the MMA world. 1421 01:32:16,131 --> 01:32:17,800 He earned a shot at the title, 1422 01:32:17,900 --> 01:32:19,768 but he landed himself in prison 1423 01:32:19,868 --> 01:32:22,971 and never got the chance until tonight. 1424 01:32:23,071 --> 01:32:25,440 ANNOUNCER: Introducing first, 1425 01:32:25,540 --> 01:32:28,744 he is the former number-one ranked middleweight MMA contender, 1426 01:32:28,844 --> 01:32:33,582 standing at 5'10" tall, weighing in at 203 pounds, 1427 01:32:33,682 --> 01:32:37,653 training out of Sammy's Gym and Rose's MMA, 1428 01:32:37,753 --> 01:32:39,955 holding an undefeated MMA record of 11 wins 1429 01:32:40,055 --> 01:32:41,724 and no losses, 1430 01:32:41,824 --> 01:32:43,391 with an incredible ten finishes, 1431 01:32:43,491 --> 01:32:46,328 -nine by knockout... -It's all right. 1432 01:32:46,428 --> 01:32:51,767 Representing Australia! 1433 01:32:51,867 --> 01:32:53,501 -(CROWD CHEERING) -(YELLS) 1434 01:32:53,602 --> 01:32:55,938 The General! 1435 01:32:56,038 --> 01:32:59,908 -Patton James! -(YELLS) Huh? 1436 01:33:00,776 --> 01:33:03,111 (CROWD CHEERING) 1437 01:33:05,347 --> 01:33:07,816 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1438 01:33:07,916 --> 01:33:10,118 (CROWD CHEERING) 1439 01:33:10,786 --> 01:33:12,087 BRIAN: Patton James, 1440 01:33:12,187 --> 01:33:13,856 Xavier Grau for the second time 1441 01:33:13,956 --> 01:33:16,458 with more than a decade in between, 1442 01:33:16,558 --> 01:33:19,161 these bitter rivals will collide. 1443 01:33:19,261 --> 01:33:21,363 The wait is finally over. 1444 01:33:21,463 --> 01:33:25,267 Patton James out of retirement for the shot he never got. 1445 01:33:25,367 --> 01:33:28,003 This fight is all about redemption. 1446 01:33:28,103 --> 01:33:32,374 MITCH: No, this fight is about revenge. 1447 01:33:32,474 --> 01:33:34,209 ANNOUNCER: He is the former eight time 1448 01:33:34,309 --> 01:33:36,979 One Middleweight MMA World Champion. 1449 01:33:38,080 --> 01:33:39,815 -You fuckin'... -Fuckin' peanut. 1450 01:33:39,915 --> 01:33:42,885 -Dog! 1451 01:33:42,985 --> 01:33:48,824 ANNOUNCER: Representing the United States of America, 1452 01:33:50,492 --> 01:33:55,297 -Xavier, the Warrior... -(CROWD CHEERING) 1453 01:33:55,764 --> 01:33:58,566 Grau! 1454 01:34:06,174 --> 01:34:08,643 All right, gentlemen, we've been over the rules. 1455 01:34:08,744 --> 01:34:11,847 Protect yourself at all times. Follow my instructions. 1456 01:34:11,947 --> 01:34:13,348 We're gonna have a clean fight. 1457 01:34:13,448 --> 01:34:16,084 Touch gloves, if you wish. 1458 01:34:16,184 --> 01:34:19,354 BRIAN: Oh boy, they do not touch gloves. 1459 01:34:19,454 --> 01:34:21,056 That says it all, Mitch. 1460 01:34:21,156 --> 01:34:22,825 MITCH: Ah, here we go, Brian, 1461 01:34:22,925 --> 01:34:26,829 for the One Middleweight MMA Championship of the world. 1462 01:34:26,929 --> 01:34:30,032 We are here, live from the Impact Arena, 1463 01:34:30,132 --> 01:34:32,067 this is the world title match 1464 01:34:32,167 --> 01:34:34,703 -the world has been waiting for. -Come on, baby. 1465 01:34:34,803 --> 01:34:36,038 HERB: Ready? You ready? 1466 01:34:36,138 --> 01:34:38,640 -Let's do it. -(BELL CLANGS) 1467 01:34:56,358 --> 01:34:57,960 BRIAN: Fast and furious pain. 1468 01:34:58,060 --> 01:35:00,062 XAVIER: Fight back! 1469 01:35:00,162 --> 01:35:01,196 Bring your arm in. 1470 01:35:01,296 --> 01:35:02,364 Get outta there! 1471 01:35:02,464 --> 01:35:04,867 Come on, Patton! Get off the fence! 1472 01:35:08,036 --> 01:35:10,405 Shitbag. Come on. 1473 01:35:19,982 --> 01:35:21,449 Get outta there, Pat! 1474 01:35:21,549 --> 01:35:24,152 Come on, Patton, you gotta go sleep now, mate. 1475 01:35:24,252 --> 01:35:26,254 MAN: Patton, come on, mate, get outta there! 1476 01:35:26,354 --> 01:35:27,990 -Get out! -Get out, get out! Come on. 1477 01:35:28,090 --> 01:35:29,758 ROSE: Get him off you, Pat, come on! 1478 01:35:34,262 --> 01:35:35,964 Don't get in front of him, Pat! 1479 01:35:36,064 --> 01:35:37,933 Good, baby. Come on. 1480 01:35:38,033 --> 01:35:40,302 MITCH: The spinning wheel kick! 1481 01:35:40,402 --> 01:35:41,770 Stay center, champ! 1482 01:35:41,870 --> 01:35:44,106 Xavier Grau is the reason why. 1483 01:35:44,206 --> 01:35:47,675 He has 14 knockouts on his resume. 1484 01:35:47,776 --> 01:35:51,780 Ah, Grau pointing at the cut. A little bit of showboatin'. 1485 01:36:02,958 --> 01:36:04,192 ROSE: Got him down! 1486 01:36:04,292 --> 01:36:05,961 Nice. Nice! 1487 01:36:09,898 --> 01:36:11,599 That's it, Pat. That's it! 1488 01:36:21,109 --> 01:36:22,878 Move, Pat! Move! 1489 01:36:22,978 --> 01:36:25,713 Feel the base. Get that left leg up! 1490 01:36:25,814 --> 01:36:27,349 You can do it, baby. 1491 01:36:27,449 --> 01:36:28,783 You can do it! 1492 01:36:34,089 --> 01:36:35,690 Left leg! Left leg! 1493 01:36:35,790 --> 01:36:37,559 That's it, Patty, come on! 1494 01:36:49,437 --> 01:36:51,806 -MITCH: Incoming spinning elbow! -Come on, Patton! 1495 01:36:52,607 --> 01:36:53,608 Move! 1496 01:37:01,449 --> 01:37:02,584 BRIAN: Grau rolls through! 1497 01:37:02,684 --> 01:37:03,852 He attacks the legs. 1498 01:37:03,952 --> 01:37:05,320 MITCH: Oh, he's threatening the leg like 1499 01:37:05,420 --> 01:37:06,521 it's a knee-bar, Brian! 1500 01:37:22,470 --> 01:37:23,605 Come on, Patton! 1501 01:37:32,847 --> 01:37:34,182 MITCH: This kick sends Grau. 1502 01:37:34,282 --> 01:37:36,985 Big right-hander landed by James! 1503 01:37:41,856 --> 01:37:43,691 -You got him, mate. -Let's go, mate. Come on! 1504 01:37:43,791 --> 01:37:45,293 BARRY: Come on, come on. 1505 01:37:48,296 --> 01:37:49,297 Get off the fence! 1506 01:37:55,003 --> 01:37:56,504 -(BELL CLANGING) -HERB: Time! 1507 01:37:57,639 --> 01:37:59,041 Yeah! 1508 01:37:59,141 --> 01:38:02,210 MITCH: That's the end of the round. James is down. 1509 01:38:02,310 --> 01:38:05,213 -(EXHALES) -Big shots landed by Grau! 1510 01:38:05,313 --> 01:38:07,649 BRIAN: What incredible back and forth 1511 01:38:07,749 --> 01:38:09,251 in that round there, Mitch. 1512 01:38:09,351 --> 01:38:11,920 Whew, I need to take a breath. I need to think for a second. 1513 01:38:12,020 --> 01:38:13,388 That was fun. 1514 01:38:13,488 --> 01:38:15,924 You doing good out there. Is he tough? 1515 01:38:17,559 --> 01:38:19,127 Nah. 1516 01:38:19,227 --> 01:38:21,063 Come on, Patty, deep breaths. 1517 01:38:21,163 --> 01:38:23,831 (ROSE INHALES AND EXHALES SHARPLY) 1518 01:38:23,932 --> 01:38:25,100 That a boy. 1519 01:38:25,200 --> 01:38:27,769 -(BREATHES DEEPLY) -There he is. 1520 01:38:27,869 --> 01:38:29,437 -Use your breaths. -HERB: Seconds out. 1521 01:38:29,537 --> 01:38:31,306 All right, are you ready? 1522 01:38:31,406 --> 01:38:33,241 HERB: Off the stools. ROSE: Fuckin' smash it. 1523 01:38:33,341 --> 01:38:35,443 -Okay, go boys. -Let's go! 1524 01:38:35,543 --> 01:38:37,579 -(BELL CLANGS) -MITCH: Round two set 1525 01:38:37,679 --> 01:38:40,648 to get started here at the mighty Impact Arena 1526 01:38:40,748 --> 01:38:42,750 from Bangkok, Thailand. 1527 01:38:42,850 --> 01:38:45,920 We get set for the second round. 1528 01:38:54,062 --> 01:38:55,998 -And a beautiful sprawl and... -Fuck! 1529 01:38:56,098 --> 01:38:59,201 ...defense coming from Grau. 1530 01:38:59,301 --> 01:39:01,136 The reverse position by Xavier Grau. 1531 01:39:01,236 --> 01:39:03,638 Big shots thrown by Grau. 1532 01:39:05,873 --> 01:39:08,410 -Nice. Nice. -Grau is back up to his feet! 1533 01:39:11,579 --> 01:39:13,248 Get him, baby. 1534 01:39:16,551 --> 01:39:19,121 BRIAN: Patton James lands a clean one-two! 1535 01:39:47,582 --> 01:39:49,484 Grau jumps on the back! 1536 01:39:49,584 --> 01:39:51,386 MITCH: Wow, what an athletic move there 1537 01:39:51,486 --> 01:39:53,821 from Xavier Grau to take the back. 1538 01:39:53,921 --> 01:39:55,757 (PATTON GROANS) 1539 01:39:57,192 --> 01:40:01,596 Grau rolls through, lookin' for the choke, Brian. 1540 01:40:03,531 --> 01:40:05,500 -Come on, Patton! -In a choke. 1541 01:40:05,600 --> 01:40:08,336 BRIAN: There it is! His choke is locked up! 1542 01:40:10,038 --> 01:40:11,206 Fuck you, bitch! 1543 01:40:12,340 --> 01:40:13,408 BRIAN: He is trapped. 1544 01:40:13,508 --> 01:40:15,443 Patton James can't fight the hands. 1545 01:40:15,543 --> 01:40:17,079 -He is gonna take a nap... -Don't do it, Pat. 1546 01:40:17,179 --> 01:40:19,547 -...if he does not tap. -Stay there! 1547 01:40:19,647 --> 01:40:21,116 MITCH: It is nearly impossible 1548 01:40:21,216 --> 01:40:23,518 to get out of a position like this. 1549 01:40:24,986 --> 01:40:26,988 (SOUND WARBLING) 1550 01:40:28,123 --> 01:40:29,957 Mmm-hmm. You've got this. 1551 01:40:30,058 --> 01:40:31,459 It's yours, brother. 1552 01:40:32,827 --> 01:40:34,462 Breathe. Breathe. 1553 01:40:34,562 --> 01:40:35,597 -HERB: Time! -(BELL CLANGS) 1554 01:40:35,697 --> 01:40:36,764 Get up! Up! 1555 01:40:36,864 --> 01:40:38,500 -He's out! -Get up! 1556 01:40:39,167 --> 01:40:40,368 He's out! He's out! 1557 01:40:40,468 --> 01:40:42,204 BRIAN: Xavier Grau thinks it's over! 1558 01:40:42,304 --> 01:40:44,506 -Patton James is out! -XAVIER: He's out! He's out! 1559 01:40:44,606 --> 01:40:47,375 -(PANTING) -Come on, Pat, get up! 1560 01:40:47,475 --> 01:40:49,577 Get up, get up! 1561 01:40:50,011 --> 01:40:51,079 Come on! 1562 01:40:51,179 --> 01:40:52,647 BRIAN: Can he continue fighting? 1563 01:40:52,747 --> 01:40:54,116 Get up! 1564 01:40:54,216 --> 01:40:55,817 -You can hear the crowd... -Get up! 1565 01:40:59,821 --> 01:41:02,056 (PATTON GRUNTING) 1566 01:41:03,491 --> 01:41:06,961 -Man! Back to the feet he goes. -Fuck me. 1567 01:41:07,061 --> 01:41:08,830 (PATTON GASPING) 1568 01:41:09,831 --> 01:41:11,499 SAMMY: Breathe. Breathe. 1569 01:41:11,599 --> 01:41:13,401 What's the fight plan? 1570 01:41:13,501 --> 01:41:15,470 Punch the cunt in the face. 1571 01:41:15,570 --> 01:41:17,139 Like father, like daughter. 1572 01:41:17,239 --> 01:41:19,073 (MUFFLED) Why do we get back up? 1573 01:41:19,174 --> 01:41:20,842 PATTON: Why do I need to breathe? 1574 01:41:21,743 --> 01:41:23,111 SAMMY: So you can think. 1575 01:41:23,211 --> 01:41:25,247 (MUFFLED) Why do we train so hard? 1576 01:41:25,347 --> 01:41:26,314 PATTON: Why do I need to think? 1577 01:41:26,414 --> 01:41:28,049 (MUFFLED) Patton, look at me! 1578 01:41:28,883 --> 01:41:30,185 SAMMY: So you can win. 1579 01:41:31,719 --> 01:41:33,888 (NORMAL) Why do we train so hard? 1580 01:41:36,524 --> 01:41:38,092 (PATTON INHALES SHARPLY) 1581 01:41:38,193 --> 01:41:40,295 (PANTING) 1582 01:41:41,296 --> 01:41:42,364 Okay? 1583 01:41:44,399 --> 01:41:46,201 You got this. 1584 01:41:46,301 --> 01:41:48,136 Do it for your brother. 1585 01:41:49,571 --> 01:41:50,705 HERB: Seconds out! 1586 01:41:55,910 --> 01:41:57,078 Off the stool! 1587 01:42:02,884 --> 01:42:03,951 -Fight! -(BELL CLANGS) 1588 01:42:04,051 --> 01:42:06,288 BRIAN: Round three set to get started 1589 01:42:06,388 --> 01:42:09,557 for our One Middleweight Championship of the world! 1590 01:42:11,493 --> 01:42:14,596 Grau flew through the air, explodes with the knees. 1591 01:42:16,097 --> 01:42:18,933 ROSE: Pat! I said don't get in front of him! 1592 01:42:21,303 --> 01:42:22,604 Don't let him kick, Pat! 1593 01:42:23,738 --> 01:42:24,972 Head down. Get down! 1594 01:42:33,114 --> 01:42:34,516 Get outta there, Pat! 1595 01:42:34,616 --> 01:42:36,718 -(MITCH YELLING) -Come on, baby! 1596 01:42:36,818 --> 01:42:39,521 ROSE: Get him off you! 1597 01:42:39,621 --> 01:42:42,190 -He's raining down on Patton! -Come on, mate. 1598 01:42:42,290 --> 01:42:43,491 ROSE: Grab his legs! 1599 01:42:48,963 --> 01:42:50,998 -MAN: Keep the leg. -Nice. Nice! 1600 01:42:51,098 --> 01:42:52,367 ROSE: Jab! Jab! 1601 01:42:55,670 --> 01:42:56,804 Whoo! 1602 01:42:58,105 --> 01:43:00,107 Find the angles, Pat, come on! 1603 01:43:00,208 --> 01:43:01,476 Go, Pat! 1604 01:43:05,447 --> 01:43:06,848 (PATTON GROANS) 1605 01:43:09,317 --> 01:43:11,085 What the fuck is that? 1606 01:43:11,185 --> 01:43:12,720 (PATTON GROANING) 1607 01:43:12,820 --> 01:43:15,557 Come on! The fuck? That was on purpose! 1608 01:43:15,657 --> 01:43:17,792 -Time! -What the fuck, man? 1609 01:43:17,892 --> 01:43:19,461 -No. No. -(CROWD BOOING) 1610 01:43:19,561 --> 01:43:21,929 -Which order? -(PATTON GROANING) 1611 01:43:22,029 --> 01:43:23,831 (CROWD CONTINUES BOOING) 1612 01:43:34,175 --> 01:43:35,209 You all right? 1613 01:43:35,310 --> 01:43:36,878 -Yeah, yeah, he's fine. -Can you see? 1614 01:43:36,978 --> 01:43:38,946 -I wasn't asking you. -Yeah, I'm fine. I'm fine. 1615 01:43:39,046 --> 01:43:40,214 -You're good? -Yeah, yeah. 1616 01:43:40,315 --> 01:43:41,716 All right, I'm gonna give you one minute. 1617 01:43:41,816 --> 01:43:42,950 Okay. 1618 01:43:43,050 --> 01:43:44,519 ROSE: Jesus. 1619 01:43:44,619 --> 01:43:46,354 Fuck, Pat, can you even see? 1620 01:43:47,255 --> 01:43:48,323 No. 1621 01:43:49,724 --> 01:43:51,859 What do you... What do you wanna do? 1622 01:43:54,396 --> 01:43:55,397 Let's finish this. 1623 01:43:57,399 --> 01:43:59,000 Let's fuckin' go. 1624 01:43:59,100 --> 01:44:00,768 Sometimes you just gotta fight. 1625 01:44:00,868 --> 01:44:03,070 -Fuck, yeah! -ROSE: Let's go, Pat! 1626 01:44:04,706 --> 01:44:07,174 BRIAN: Patton has got to be compromised. 1627 01:44:07,275 --> 01:44:09,176 He's weathered a lot of big shot 1628 01:44:09,277 --> 01:44:12,847 and he's really showcased the heart of a true champion, 1629 01:44:12,947 --> 01:44:16,851 but what can he do against the insurmountable force 1630 01:44:16,951 --> 01:44:19,186 that is Xavier Grau? 1631 01:44:30,398 --> 01:44:31,566 Come on, baby! 1632 01:44:34,569 --> 01:44:35,937 (CHEERING) 1633 01:44:36,037 --> 01:44:37,305 BRIAN: He's digging for oil! 1634 01:44:39,741 --> 01:44:42,276 Big shot landed by James! 1635 01:44:42,377 --> 01:44:44,779 Come on, Pat! Come on! Mess with him! 1636 01:44:47,281 --> 01:44:48,650 -(XAVIER SCREAMS) -Grau looks hurt! 1637 01:44:48,750 --> 01:44:50,452 Wow, it looks like he broke his hand! 1638 01:44:52,487 --> 01:44:53,755 Yes, baby! Come on! 1639 01:44:55,256 --> 01:44:56,658 That's it, keep him in close! 1640 01:44:59,293 --> 01:45:01,396 Bam! Come on, that's it. 1641 01:45:02,430 --> 01:45:03,631 -Huge left hook! -Nice! 1642 01:45:03,731 --> 01:45:05,567 -That sends Grau... -Finish him! 1643 01:45:06,334 --> 01:45:07,435 Get him! 1644 01:45:09,571 --> 01:45:12,106 Get him, baby! Get him! 1645 01:45:14,576 --> 01:45:15,610 Come on! 1646 01:45:16,811 --> 01:45:18,145 Yes! Again! 1647 01:45:19,481 --> 01:45:21,315 Yes! Come on! 1648 01:45:22,850 --> 01:45:24,185 Oh! Boom! 1649 01:45:26,087 --> 01:45:28,155 BRIAN: Big shot, down goes Xavier Grau! 1650 01:45:28,990 --> 01:45:32,894 Boom! Fuckin' boom! (LAUGHS) 1651 01:45:32,994 --> 01:45:35,062 -Xavier Grau is down! -(BELL CLANGING) 1652 01:45:35,162 --> 01:45:39,934 And the crowd at Impact Arena has exploded! 1653 01:45:40,034 --> 01:45:43,070 What a moment. What a victory! 1654 01:45:43,170 --> 01:45:45,607 Patton James has done it! 1655 01:45:45,707 --> 01:45:47,875 (ECHOING) Done it. Done it! 1656 01:45:47,975 --> 01:45:49,977 (PATTON PANTING) 1657 01:46:15,069 --> 01:46:17,972 Yeah! (LAUGHS) 1658 01:46:19,974 --> 01:46:21,676 Yeah! 1659 01:46:24,078 --> 01:46:25,079 Yeah! 1660 01:46:25,179 --> 01:46:27,148 Wow! 1661 01:46:27,248 --> 01:46:31,152 Wow! Yes! Yes, yes! 1662 01:46:31,252 --> 01:46:32,620 (CHUCKLES) 1663 01:46:32,720 --> 01:46:37,224 BRIAN: Patton James has just beaten Xavier Grau! 1664 01:46:37,324 --> 01:46:39,861 -(ALL CHEERING) -(BOTTLES CLINKING) 1665 01:46:40,662 --> 01:46:42,229 Fuckin' hell! 1666 01:46:42,329 --> 01:46:45,633 You little fucking ripper! 1667 01:46:45,733 --> 01:46:48,536 (LAUGHING) I told you, son. 1668 01:46:48,636 --> 01:46:50,271 I fucking told you. 1669 01:46:50,371 --> 01:46:53,508 I told you, you're a fuckin' world champion. 1670 01:46:53,608 --> 01:46:54,776 (GROWLS) 1671 01:46:58,513 --> 01:47:00,615 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1672 01:47:00,715 --> 01:47:02,750 your referee, Mr. Herb Dean, 1673 01:47:02,850 --> 01:47:04,819 has called a stop to this contest 1674 01:47:04,919 --> 01:47:09,290 after four minutes and seven seconds in the third round, 1675 01:47:09,390 --> 01:47:15,563 for your winner, by way of technical knockout! 1676 01:47:15,663 --> 01:47:22,637 And new undisputed 1677 01:47:22,737 --> 01:47:27,208 One Middleweight MMA Champion of the World, 1678 01:47:27,308 --> 01:47:31,779 and now $3 million richer! 1679 01:47:31,879 --> 01:47:38,119 "The General" Patton James! 1680 01:47:38,219 --> 01:47:40,387 (CROWD CHEERING) 1681 01:47:55,436 --> 01:47:56,804 I told you, son. 1682 01:48:09,083 --> 01:48:10,618 I'm coming home, baby! 1683 01:48:11,619 --> 01:48:13,020 I'm coming home! 1684 01:48:13,821 --> 01:48:15,089 I love you! 1685 01:50:17,011 --> 01:50:19,947 * The beast in me * 1686 01:50:22,817 --> 01:50:27,989 * Is caged by frail and fragile bars * 1687 01:50:30,758 --> 01:50:33,394 * Restless by day * 1688 01:50:33,494 --> 01:50:39,600 * And by night rants and rages at the stars * 1689 01:50:42,403 --> 01:50:47,675 * God help the beast in me * 1690 01:50:53,014 --> 01:50:56,417 * The beast in me * 1691 01:50:58,753 --> 01:51:03,524 * Has had to learn to live with pain * 1692 01:51:06,593 --> 01:51:11,332 * And how to shelter from the rain * 1693 01:51:14,836 --> 01:51:19,673 * And in the twinkling of an eye * 1694 01:51:19,774 --> 01:51:23,711 * Might have to be restrained * 1695 01:51:26,380 --> 01:51:31,552 * God help the beast in me * 1696 01:51:38,692 --> 01:51:43,530 * Sometimes it tries to kid me * 1697 01:51:43,630 --> 01:51:48,069 * That it's just a teddy bear * 1698 01:51:48,169 --> 01:51:55,709 * And even somehow manage to vanish in the air * 1699 01:51:55,810 --> 01:51:59,346 * That is when I must beware * 1700 01:52:00,915 --> 01:52:04,718 * Of the beast in me * 1701 01:52:06,988 --> 01:52:12,493 * That everybody knows * 1702 01:52:14,862 --> 01:52:20,167 * They've seen him out dressed in my clothes * 1703 01:52:20,267 --> 01:52:24,071 * Patently unclear * 1704 01:52:25,206 --> 01:52:28,009 * If it's New York * 1705 01:52:29,543 --> 01:52:32,279 * Or New Year * 1706 01:52:35,316 --> 01:52:39,854 * God help the beast in me * 1707 01:52:45,026 --> 01:52:49,363 * The beast in me * 108813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.