All language subtitles for Baiyi cang gou AKA Mongrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,520 --> 00:02:41,440 U redu je. 2 00:03:03,040 --> 00:03:03,960 U redu je. 3 00:03:05,160 --> 00:03:06,160 Tako. 4 00:03:06,320 --> 00:03:07,480 Jedan, dva, tri. 5 00:03:10,880 --> 00:03:12,880 U redu je. 6 00:03:13,400 --> 00:03:14,320 U redu je. 7 00:03:28,600 --> 00:03:29,520 U redu je. 8 00:03:36,480 --> 00:03:38,680 Jedan, dva, tri. 9 00:03:46,280 --> 00:03:47,400 U redu je. 10 00:03:47,560 --> 00:03:48,480 U redu je. 11 00:05:19,560 --> 00:05:20,480 Teto. 12 00:05:22,840 --> 00:05:23,760 Hui... 13 00:05:25,880 --> 00:05:26,800 Istuširao sam ga 14 00:05:28,560 --> 00:05:29,480 i nahranio. 15 00:06:07,640 --> 00:06:09,200 Gdje si ti dosad? 16 00:06:13,840 --> 00:06:14,760 Oprosti, šefe. 17 00:06:16,320 --> 00:06:17,240 Novac? 18 00:06:43,960 --> 00:06:44,920 Uzmi ovo. 19 00:06:46,120 --> 00:06:47,560 Kupi hranu za dom. 20 00:06:59,440 --> 00:07:00,360 Jesi li gladan? 21 00:07:00,880 --> 00:07:02,160 Malo. 22 00:07:02,320 --> 00:07:04,320 Jesi li ti gladan, šefe? -Naravno! 23 00:07:05,400 --> 00:07:06,480 Doista? 24 00:07:06,640 --> 00:07:07,840 Umirem od gladi! 25 00:07:09,520 --> 00:07:10,640 Prvo popuši jednu. 26 00:09:15,000 --> 00:09:16,400 Zašto toliko ljudi? 27 00:09:16,560 --> 00:09:17,760 Večerate? 28 00:09:18,800 --> 00:09:19,840 Što danas imamo? 29 00:09:20,000 --> 00:09:22,640 Jeste li mi sačuvali malo? Hajde, jedimo. 30 00:09:22,800 --> 00:09:23,880 Šefe... 31 00:09:24,040 --> 00:09:25,120 Ne glupirajte se. 32 00:09:25,280 --> 00:09:26,360 Novca nema. 33 00:09:27,480 --> 00:09:29,120 Dva mjeseca, a plaće nema. 34 00:09:36,520 --> 00:09:39,720 Dva mjeseca, a plaće nema. -Trebamo novac. 35 00:09:41,040 --> 00:09:42,720 Znam, rješavam to. 36 00:09:43,720 --> 00:09:50,640 Dajte mi još malo vremena, dobro? 37 00:10:11,320 --> 00:10:14,120 Razumijem vašu zabrinutost. 38 00:10:15,080 --> 00:10:16,160 Treba vam novac. 39 00:10:16,760 --> 00:10:17,680 I meni. 40 00:10:19,160 --> 00:10:20,800 Morate poslati novac kući. 41 00:10:21,200 --> 00:10:23,560 Za roditelje, za djecu. 42 00:10:24,960 --> 00:10:26,040 I ja. 43 00:10:26,880 --> 00:10:29,080 No sad imam mali problem. 44 00:10:29,760 --> 00:10:31,600 Pomozimo jedni drugima ondje. 45 00:10:44,680 --> 00:10:45,600 Oom. 46 00:11:04,080 --> 00:11:05,560 Indri. 47 00:11:07,520 --> 00:11:08,840 Indri. 48 00:11:09,640 --> 00:11:11,920 Indri. 49 00:11:15,640 --> 00:11:16,800 Indri. 50 00:11:22,400 --> 00:11:23,560 Indri. 51 00:11:28,880 --> 00:11:29,800 Indri. 52 00:12:30,280 --> 00:12:31,760 Možemo li išta učiniti? 53 00:13:19,960 --> 00:13:20,880 Oom. 54 00:13:21,720 --> 00:13:22,640 Sad... 55 00:13:23,600 --> 00:13:26,280 Svi će se boriti za Indrin posao. 56 00:13:32,040 --> 00:13:36,040 Mislim da ga trebamo prepustiti Indonežanima. 57 00:13:36,600 --> 00:13:38,160 Neka uzmu njezinu smjenu. 58 00:13:39,920 --> 00:13:42,120 No teško je reći 59 00:13:43,720 --> 00:13:46,280 hoće li Filipinci i Vijetnamci pristati. 60 00:13:46,720 --> 00:13:48,360 Nijedni nam ne odgovaraju. 61 00:13:48,720 --> 00:13:50,280 Nema svrhe prepirati se. 62 00:13:52,320 --> 00:13:56,080 Svi trebamo prestati raditi dok nam šef ne plati i gotovo. 63 00:14:00,240 --> 00:14:01,720 Budimo zahvalni 64 00:14:02,320 --> 00:14:03,800 što imamo posao. 65 00:14:03,960 --> 00:14:05,400 I da radimo besplatno? 66 00:14:07,560 --> 00:14:09,320 Šef nas iskorištava. 67 00:14:10,640 --> 00:14:13,880 Misli da ne možemo nikamo zato što je hladno 68 00:14:17,120 --> 00:14:19,040 i da nas nitko neće zaposliti. 69 00:14:28,280 --> 00:14:29,880 Nećeš ništa reći? 70 00:14:40,120 --> 00:14:41,720 U vezi s Indrinom smjenom... 71 00:14:43,040 --> 00:14:44,640 Prepustite to meni. 72 00:14:46,360 --> 00:14:48,240 Novac će ići svima. 73 00:14:51,760 --> 00:14:54,760 Ploy i Tip, pomozite Mhai s Indri. 74 00:14:57,800 --> 00:14:58,720 Vjerujte mi, 75 00:14:59,400 --> 00:15:00,440 novac će stići. 76 00:17:30,880 --> 00:17:32,720 Nemoj usuti pepeo talismana. 77 00:17:48,360 --> 00:17:50,800 Pritisni ovdje prije nego što izvadiš. 78 00:18:06,040 --> 00:18:07,120 Ulij 20 ml, 79 00:18:10,480 --> 00:18:11,880 a onda polako otpusti. 80 00:19:00,800 --> 00:19:01,960 Vidiš? 81 00:19:02,120 --> 00:19:03,480 Može on to. 82 00:19:04,160 --> 00:19:06,360 Tu je jer je moj najbolji čovjek. 83 00:19:14,520 --> 00:19:16,360 Zna sve što mora učiniti. 84 00:19:17,760 --> 00:19:19,600 Svi pomozimo jedni drugima. 85 00:19:22,400 --> 00:19:24,240 Indri će se brzo vratiti. 86 00:19:25,960 --> 00:19:27,760 Samo mu vjeruj. 87 00:19:28,880 --> 00:19:30,440 Je li tako, Oome? 88 00:19:31,000 --> 00:19:31,920 Oome. 89 00:19:32,960 --> 00:19:34,160 Je li tako? 90 00:19:36,920 --> 00:19:39,280 Dovodiš me u neugodnu situaciju. 91 00:19:40,120 --> 00:19:41,080 Pa ne zapravo. 92 00:19:41,960 --> 00:19:42,920 Bit će dobar. 93 00:19:43,080 --> 00:19:45,440 Mama, kasnim! Požuri se! 94 00:19:45,600 --> 00:19:46,520 U redu, idemo. 95 00:19:46,680 --> 00:19:48,720 Tata će te odvesti u školu. 96 00:19:52,240 --> 00:19:54,600 Nema više promjena u posljednji tren. 97 00:19:55,080 --> 00:19:57,160 Nikad više. 98 00:20:19,760 --> 00:20:22,600 Već sam rekao da nema potrebe da zaključavaš. 99 00:20:25,560 --> 00:20:26,480 Ne brini se. 100 00:20:27,040 --> 00:20:28,880 Pouzdan je. 101 00:21:50,560 --> 00:21:52,040 Tko si ti? 102 00:22:08,600 --> 00:22:09,680 Želiš li ga? 103 00:22:10,920 --> 00:22:14,360 Što je to? 104 00:22:15,120 --> 00:22:17,080 Želiš li ga? 105 00:22:17,240 --> 00:22:20,240 Što je to? 106 00:22:54,360 --> 00:22:55,560 Podigni ruke. 107 00:22:55,720 --> 00:22:57,000 Više. 108 00:23:48,240 --> 00:23:49,560 Baci stare slušalice. 109 00:23:50,520 --> 00:23:51,600 Riješi ih se. 110 00:23:52,520 --> 00:23:53,600 Hvala. 111 00:23:57,720 --> 00:23:59,120 Ove nove su bolje. 112 00:24:01,720 --> 00:24:03,560 Znam da su bolje. 113 00:24:15,400 --> 00:24:16,760 Nisu loše, zar ne? 114 00:24:40,040 --> 00:24:41,040 Oome. 115 00:24:44,040 --> 00:24:45,640 Večeras trebamo šestero. 116 00:25:01,320 --> 00:25:02,920 O. K.? 117 00:25:28,040 --> 00:25:29,440 Već sam ovo rekao. 118 00:25:31,400 --> 00:25:32,880 Naš posao 119 00:25:33,400 --> 00:25:35,040 zahtijeva dobre ljude. 120 00:25:36,800 --> 00:25:38,800 Svi ste vi dobri ljudi. 121 00:25:42,640 --> 00:25:46,040 Ako ste svi vi spremni nastaviti raditi za mene, 122 00:25:46,600 --> 00:25:48,520 novac će začas stići. 123 00:25:49,840 --> 00:25:51,960 No u redu je ako želite odustati. 124 00:25:52,680 --> 00:25:56,200 Osobne iskaznice koje ste dali kao jamstvo, gotovina... 125 00:25:56,840 --> 00:25:59,960 Vratit ću vam kako sam i obećao. 126 00:26:03,160 --> 00:26:05,320 No ne možete svi odjednom otići. 127 00:26:06,760 --> 00:26:08,760 Tada bih bio u škripcu. 128 00:26:10,880 --> 00:26:12,480 Kad vas prozovem, 129 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 pođite gore i spremite stvari. 130 00:26:16,680 --> 00:26:18,480 Sastat ćemo se kod kamiona. 131 00:26:22,640 --> 00:26:23,720 Michael. 132 00:26:26,880 --> 00:26:28,520 Mya. 133 00:26:30,600 --> 00:26:31,800 Tinah. 134 00:26:33,680 --> 00:26:35,000 Jimmy. 135 00:26:38,000 --> 00:26:39,200 Jaeb. 136 00:26:42,120 --> 00:26:43,320 Phan. 137 00:26:45,560 --> 00:26:47,480 Pođite gore i spremite stvari. 138 00:26:50,760 --> 00:26:52,560 Šefe! 139 00:26:54,800 --> 00:26:56,160 Dosta! 140 00:27:00,040 --> 00:27:01,480 Uzet ću samo šestero. 141 00:27:01,920 --> 00:27:02,840 Samo šestero. 142 00:27:03,520 --> 00:27:05,960 Odlučite tko će ići. -Šefe! 143 00:27:22,760 --> 00:27:23,720 Jaeb. 144 00:27:24,360 --> 00:27:25,320 Jaeb. 145 00:27:31,200 --> 00:27:32,120 Mhai. 146 00:28:03,960 --> 00:28:04,960 Šefe. 147 00:28:10,640 --> 00:28:11,760 Šefe. 148 00:28:17,560 --> 00:28:18,720 Molim vas, ne Jaeb. 149 00:28:34,480 --> 00:28:36,200 Znaš kako je. 150 00:28:40,360 --> 00:28:42,600 Zašto si otežavati? 151 00:30:12,600 --> 00:30:13,520 Kako ide? 152 00:30:13,680 --> 00:30:14,800 Dobro. 153 00:31:44,320 --> 00:31:46,120 Troje ljudi na brodove. 154 00:31:52,840 --> 00:31:53,760 Dvoje 155 00:31:55,320 --> 00:31:56,480 u klaonice. 156 00:32:03,720 --> 00:32:04,920 Posljednji... 157 00:32:07,320 --> 00:32:10,000 Iskreno, još nisam našao kupca za njega. 158 00:32:13,680 --> 00:32:15,400 Ali to nije velik problem. 159 00:32:17,000 --> 00:32:20,520 Uskoro će doći još ljudi kao turisti. 150 ljudi. 160 00:32:20,680 --> 00:32:22,400 Stavit ću ga s njima. 161 00:32:23,360 --> 00:32:24,680 Možeš li pričekati? 162 00:32:25,240 --> 00:32:26,920 Ili želiš predujam? 163 00:32:28,960 --> 00:32:30,520 U redu je, brate Te. 164 00:32:40,800 --> 00:32:41,840 Hsing. 165 00:32:42,840 --> 00:32:44,160 Čuo sam 166 00:32:44,320 --> 00:32:46,760 da imaš nekih problema. 167 00:32:48,720 --> 00:32:50,480 Koliko duguješ? 168 00:33:00,880 --> 00:33:04,040 Kupi potrepštine za dom. 169 00:35:10,640 --> 00:35:11,920 Indri. 170 00:35:23,320 --> 00:35:24,600 Indri. 171 00:37:49,920 --> 00:37:53,400 Naša će tijela ostati za nama. 172 00:37:55,040 --> 00:37:58,000 Jednog dana naš život će završiti. 173 00:37:58,880 --> 00:38:01,160 No duša je vječna. 174 00:38:02,200 --> 00:38:04,080 I zato je za sve nas 175 00:38:04,920 --> 00:38:10,920 kad radimo planove i organiziramo svoj život, 176 00:38:11,080 --> 00:38:13,120 ključno postaviti prioritete. 177 00:38:14,960 --> 00:38:18,800 Kad smo obično, prvo odmah posjetimo liječnika. 178 00:38:19,400 --> 00:38:21,760 Umjesto toga, molimo se. 179 00:38:22,480 --> 00:38:24,480 Prvo potražimo Krista. 180 00:38:26,560 --> 00:38:28,840 Ono što prvo moramo učiniti 181 00:38:29,520 --> 00:38:31,120 je moliti se, 182 00:38:31,600 --> 00:38:34,200 ispovjediti se i klanjati se. 183 00:38:36,880 --> 00:38:38,800 Kad govorimo o iscjeljenju, 184 00:38:40,040 --> 00:38:44,240 obično mislimo na oporavak od bolesti. 185 00:38:46,240 --> 00:38:49,440 Najveće čudo nije liječenje bolesti, 186 00:38:50,040 --> 00:38:52,520 nego iscjeljenje duše od grijeha. 187 00:38:54,480 --> 00:38:58,920 No gdje naći iscjeljenje duše? 188 00:39:00,320 --> 00:39:02,320 Moramo se obratiti Kristu. 189 00:39:02,800 --> 00:39:07,400 Naše duše iscijeliti mogu samo čavlima probodene ruke Krista. 190 00:40:25,880 --> 00:40:28,320 U našoj ustanovi ohrabrujemo sve 191 00:40:29,080 --> 00:40:31,880 da postignu maksimalnu neovisnost. 192 00:40:32,360 --> 00:40:34,680 Drago nam je da će se Hui useliti. 193 00:40:35,440 --> 00:40:39,320 Možete biti sigurni da je ovdje u dobrim rukama. 194 00:40:41,400 --> 00:40:44,200 Mama, ne želim. 195 00:40:45,960 --> 00:40:49,320 Mama, ne želim. 196 00:40:52,640 --> 00:40:55,360 Mama, ne želim. 197 00:40:55,840 --> 00:40:57,800 Ne želim. 198 00:40:58,680 --> 00:40:59,760 U redu je. 199 00:40:59,920 --> 00:41:02,320 Ne želim. 200 00:41:02,920 --> 00:41:04,000 Ne želim. 201 00:41:06,680 --> 00:41:08,080 Ne želim. 202 00:41:09,280 --> 00:41:10,680 Ne želim. 203 00:41:11,400 --> 00:41:12,800 Ne želim. 204 00:41:14,360 --> 00:41:16,880 Želim ići kući. 205 00:41:18,120 --> 00:41:20,760 Želim ići kući. 206 00:41:21,760 --> 00:41:24,200 Želim ići kući! 207 00:41:25,000 --> 00:41:28,280 Mama, ne želim. 208 00:41:29,240 --> 00:41:31,160 Ne želim. 209 00:41:32,120 --> 00:41:34,040 Ne želim. 210 00:42:55,880 --> 00:42:57,240 Teto. 211 00:43:10,240 --> 00:43:11,720 Oome. 212 00:43:14,160 --> 00:43:15,640 Teta te želi... 213 00:43:16,320 --> 00:43:18,160 Pitati za pomoć. 214 00:43:36,120 --> 00:43:37,960 Možeš li... 215 00:43:48,000 --> 00:43:49,840 Pomoći mu da ode? 216 00:43:59,480 --> 00:44:01,320 Teto. 217 00:44:58,000 --> 00:44:59,760 Jednostavno ne razumijem. 218 00:45:01,320 --> 00:45:03,280 Prvo situacija s Indri, 219 00:45:03,440 --> 00:45:05,000 a sad si i ti počeo. 220 00:45:07,160 --> 00:45:09,600 Zašto ne želiš raditi za tetu Mei? 221 00:45:18,800 --> 00:45:21,280 Pitam se tko je ovdje šef. 222 00:45:24,200 --> 00:45:25,200 Jebote. 223 00:46:45,600 --> 00:46:47,240 Sestro, ne brinite se. 224 00:46:47,800 --> 00:46:50,000 Neka Oom uputi Judea u sve. 225 00:46:52,320 --> 00:46:53,320 Vidiš? 226 00:46:53,800 --> 00:46:56,600 Još je naprimjerenija kućna njega, zar ne? 227 00:47:01,520 --> 00:47:04,000 Usput, sestro, ne idete li u bolnicu? 228 00:47:04,160 --> 00:47:05,080 Idem u grad. 229 00:47:05,240 --> 00:47:06,400 Mogu vas povesti. 230 00:47:09,320 --> 00:47:11,000 U redu je, snaći ću se. 231 00:47:11,520 --> 00:47:14,440 Ne želim vas gnjaviti. -Ma ne, usput mi je. 232 00:47:15,720 --> 00:47:17,200 Čekat ću vas kod auta. 233 00:49:49,040 --> 00:49:50,160 Jude. 234 00:49:51,240 --> 00:49:52,560 Ne. 235 00:50:05,640 --> 00:50:06,960 Oome! 236 00:50:08,880 --> 00:50:09,800 Oome! 237 00:50:10,600 --> 00:50:11,520 Oome! 238 00:50:12,040 --> 00:50:12,960 Hui. 239 00:50:13,360 --> 00:50:14,280 Hui. 240 00:50:22,560 --> 00:50:23,640 U redu je. 241 00:50:24,760 --> 00:50:26,600 Razumijem. 242 00:51:45,920 --> 00:51:46,840 Jude! 243 00:51:48,480 --> 00:51:49,400 Jude! 244 00:51:54,400 --> 00:51:55,440 Dođi, preuzmi! 245 00:53:49,040 --> 00:53:50,160 U redu je. 246 00:53:50,320 --> 00:53:51,400 U redu je. 247 00:53:52,640 --> 00:53:53,920 U redu je. 248 00:55:10,920 --> 00:55:12,600 Kako je sad u domu? 249 00:55:19,680 --> 00:55:21,840 Nisam li ti rekao da održavaš red? 250 00:55:26,160 --> 00:55:28,120 Ako još rade probleme, 251 00:55:28,280 --> 00:55:30,560 riješi ih se. 252 00:55:37,760 --> 00:55:40,400 Tako jednostavno, a ti svejedno sjebeš. 253 00:57:06,960 --> 00:57:07,880 Oome. 254 00:57:09,080 --> 00:57:10,440 Možemo li razgovarati? 255 00:57:13,880 --> 00:57:15,160 Znaš 256 00:57:16,000 --> 00:57:17,960 da su svi bijesni. 257 00:57:20,080 --> 00:57:24,280 One koji planiraju otići zanima kada će biti na redu. 258 00:57:28,800 --> 00:57:32,320 One koje žele ostati zanima kada će biti plaćeni. 259 00:57:40,720 --> 00:57:42,680 Želim ostati. 260 00:57:43,880 --> 00:57:45,480 Onda ostani. 261 00:57:46,360 --> 00:57:48,200 A što je s novcem? 262 00:57:49,200 --> 00:57:51,240 Kada će šef platiti? 263 00:57:55,520 --> 00:57:57,520 Jaeb... 264 00:58:01,880 --> 00:58:05,720 Zanima ga ima li u planinama posla za nas. 265 00:58:05,880 --> 00:58:07,560 Otišao je prvi 266 00:58:09,120 --> 00:58:11,360 da mi ostali dođemo za njim. 267 00:58:25,360 --> 00:58:27,120 Samo ostani ovdje, Mhai. 268 00:58:28,080 --> 00:58:29,800 Nećeš naći bolje od ovog. 269 00:58:34,920 --> 00:58:36,120 Oome! 270 00:58:39,480 --> 00:58:40,640 Kako to možeš reći? 271 00:58:41,040 --> 00:58:42,960 Samo ti znaš sve ovdje! 272 00:58:43,120 --> 00:58:45,680 Zato ti sad i govorim da ostaneš! 273 00:58:46,600 --> 00:58:47,920 Zašto mi ne vjeruješ? 274 00:58:48,520 --> 00:58:50,440 Možda si ti ovo mogao trpjeti, 275 00:58:51,080 --> 00:58:54,000 ali što je s nama? Svima nama? 276 00:58:59,520 --> 00:59:01,360 I mi imamo izbor. 277 00:59:04,840 --> 00:59:07,080 Imamo pravo otići. 278 00:59:12,120 --> 00:59:14,520 Doista si me razočarao. 279 00:59:37,080 --> 00:59:42,960 Jaeb je rekao da će nam se javiti kad mu plate i kad nađe posao. 280 00:59:45,240 --> 00:59:48,840 No nikom se nije javio. 281 00:59:57,000 --> 00:59:59,640 Znaš li gdje je? 282 01:00:07,520 --> 01:00:09,000 Prije... 283 01:00:10,600 --> 01:00:12,440 Pokušao si ga spriječiti. 284 01:00:13,320 --> 01:00:15,160 Zašto? 285 01:00:28,600 --> 01:00:30,640 I što je s Indri? 286 01:00:43,960 --> 01:00:46,000 Kad smo tek došli, 287 01:00:47,720 --> 01:00:49,760 rekao si da ti možemo vjerovati. 288 01:00:51,520 --> 01:00:53,560 I da ćeš se brinuti o nama. 289 01:01:00,800 --> 01:01:02,640 Tko je šef tebi? 290 01:01:06,920 --> 01:01:09,360 Duguješ li mu nešto? 291 01:01:18,120 --> 01:01:20,920 Zašto biraš njega, a ne nas? 292 01:03:11,720 --> 01:03:14,160 Samo uzmi što trebaš. 293 01:06:22,920 --> 01:06:26,680 Ona će se uskoro vratiti. Već sam vam dao Ooma kao zamjenu. 294 01:06:27,680 --> 01:06:28,680 Gdje je ona? 295 01:06:29,240 --> 01:06:30,160 Slušajte, 296 01:06:30,760 --> 01:06:33,080 u redu je ako ne želite moje usluge. 297 01:06:33,240 --> 01:06:34,960 No za ovakav posao... 298 01:06:35,120 --> 01:06:37,960 Komu ćete se obratiti ako ne meni? Zar ne? 299 01:06:38,120 --> 01:06:39,440 Postoji li još netko? 300 01:06:40,080 --> 01:06:41,200 Postoji li? 301 01:06:44,120 --> 01:06:45,080 Ovaj je čovjek 302 01:06:45,240 --> 01:06:46,800 najbolji u mojoj ekipi. 303 01:06:47,560 --> 01:06:50,200 Budite sretni što sam ga angažirao za ovo. 304 01:06:50,360 --> 01:06:53,520 Muški se ne moraju brinuti samo o muškima. On može... 305 01:06:53,680 --> 01:06:54,680 Brate! 306 01:06:54,840 --> 01:06:56,320 Već sam ti rekla 307 01:06:56,880 --> 01:06:59,320 da nije riječ o spolu. 308 01:06:59,920 --> 01:07:01,440 Ono što vas pitam 309 01:07:01,600 --> 01:07:03,440 je gdje je Indri? 310 01:07:09,760 --> 01:07:10,920 Brzo će se vratiti. 311 01:07:16,120 --> 01:07:17,360 Zovem je, 312 01:07:17,520 --> 01:07:18,440 šaljem poruke, 313 01:07:18,600 --> 01:07:20,320 a ona ne odgovara. 314 01:07:20,480 --> 01:07:22,280 Zašto? -Hej! 315 01:07:22,440 --> 01:07:23,760 Drvite po tome... 316 01:07:23,920 --> 01:07:25,480 Samo se brinem za nju! 317 01:07:25,640 --> 01:07:28,200 Što se vi imate brinuti? -Kamo je otišla? 318 01:07:28,520 --> 01:07:30,000 Kamo je otišla? 319 01:07:30,600 --> 01:07:34,640 Kažem vam, ne morate se brinuti. Već je rekao da nema problema. 320 01:07:35,480 --> 01:07:36,960 Razumijete li? 321 01:07:39,000 --> 01:07:41,440 Naš migrant dolazi ovamo raditi za vas 322 01:07:42,320 --> 01:07:44,080 kao njegovatelj i bebisiter, 323 01:07:44,240 --> 01:07:46,600 kuha vam i čuva dijete. 324 01:07:47,520 --> 01:07:49,240 Dosta dobro za vas. 325 01:07:49,800 --> 01:07:51,640 Znajte svoje mjesto, jebemu! 326 01:07:54,960 --> 01:07:56,120 Jebote! 327 01:07:57,000 --> 01:07:58,680 Jebeni migranti. 328 01:08:00,160 --> 01:08:02,240 Najgore je oženiti takvu vrstu. 329 01:08:02,400 --> 01:08:03,880 Oprosti, brate Te. 330 01:08:04,880 --> 01:08:06,920 Reci mu da više ne radi za njih. 331 01:08:08,480 --> 01:08:10,600 Kao da nam treba njihov novac. 332 01:08:13,640 --> 01:08:15,760 Kakav je to stav? 333 01:08:17,480 --> 01:08:18,560 Oome. 334 01:08:19,200 --> 01:08:20,480 Uskoči. 335 01:08:21,840 --> 01:08:23,680 Ne zuri, nego uskoči. 336 01:08:59,160 --> 01:09:00,640 Uživate u jelu? 337 01:09:04,680 --> 01:09:06,160 Već dugo nisi radio, 338 01:09:07,800 --> 01:09:09,520 no isto je. 339 01:09:09,680 --> 01:09:11,160 Bit ćeš dobro. 340 01:09:14,000 --> 01:09:15,600 Pođi se spremiti. 341 01:09:18,680 --> 01:09:19,600 Provjeri robu. 342 01:09:20,000 --> 01:09:20,920 Otpremi je. 343 01:09:21,480 --> 01:09:24,520 Isporuči kupcima. Dobit ćeš lovu i nove radnike. 344 01:09:24,920 --> 01:09:27,120 Gdje ćeš naći tako dobar aranžman? 345 01:09:29,080 --> 01:09:31,080 Dobar aranžman. 346 01:09:33,560 --> 01:09:36,600 Dvoumiš se? 347 01:09:42,160 --> 01:09:44,000 Braća smo, zar ne? 348 01:09:45,040 --> 01:09:47,240 S tobom dijelim samo dobre stvari. 349 01:09:48,920 --> 01:09:51,600 Moramo si pomagati. 350 01:10:00,160 --> 01:10:02,000 Naravno, brate Te. 351 01:10:03,400 --> 01:10:05,640 Već se dugo brineš o meni. 352 01:11:35,280 --> 01:11:37,120 Šefe. 353 01:11:38,360 --> 01:11:40,400 Ne želim ovo raditi. 354 01:11:54,000 --> 01:11:56,240 Koliko si ih pustio? 355 01:12:01,440 --> 01:12:04,240 Koliko si ih pustio? 356 01:12:23,280 --> 01:12:24,680 Ulazi. 357 01:12:25,840 --> 01:12:27,680 Odradi ovo i kvit smo. 358 01:14:25,240 --> 01:14:27,120 Koliko ih trebaš večeras? 359 01:14:28,720 --> 01:14:30,480 Koliko? 360 01:14:32,600 --> 01:14:35,440 Osam. 361 01:16:28,720 --> 01:16:30,560 Nemojte odvoditi ove turiste. 362 01:16:32,280 --> 01:16:34,000 Nemojte ih odvoditi! 363 01:16:37,720 --> 01:16:39,880 Tu ste da putujete, ne da radite! 364 01:16:40,320 --> 01:16:42,840 Nađite si posao u svojoj državi! 365 01:16:46,240 --> 01:16:47,600 Stisnite se! 366 01:16:48,000 --> 01:16:49,040 Brže! 367 01:16:49,200 --> 01:16:50,280 Stani! 368 01:16:50,440 --> 01:16:52,120 Zašto odvodite ove ljude? 369 01:16:52,760 --> 01:16:54,480 Stoj! 370 01:18:04,600 --> 01:18:05,760 Putovnice, molim. 371 01:18:24,920 --> 01:18:26,000 Šefe. 372 01:18:27,120 --> 01:18:28,360 Bravo. 373 01:19:47,360 --> 01:19:50,600 Hvala! 374 01:22:35,680 --> 01:22:36,880 Indri. 375 01:22:42,880 --> 01:22:45,120 Preuzeo sam tvoju smjenu. 376 01:22:50,040 --> 01:22:52,240 Svima sam rekao 377 01:22:52,680 --> 01:22:55,480 da ću ravnopravno podijeliti novac. 378 01:23:06,280 --> 01:23:08,360 Nije nas još puno ostalo. 379 01:23:10,280 --> 01:23:12,120 Nitko koga poznaješ. 380 01:23:37,000 --> 01:23:39,800 Neću uzeti ništa, 381 01:23:40,520 --> 01:23:43,720 tako da bude više za tebe. 382 01:23:49,360 --> 01:23:52,160 Sve je ovdje tvoje, Indri. 383 01:25:38,120 --> 01:25:39,120 Bako. 384 01:25:40,200 --> 01:25:41,120 Bako. 385 01:25:44,120 --> 01:25:45,200 Bako. 386 01:25:48,000 --> 01:25:49,080 Bako. 387 01:25:52,880 --> 01:25:54,720 Bako. 388 01:25:59,480 --> 01:26:00,960 Bako. 389 01:26:10,240 --> 01:26:11,320 Bako. 390 01:26:16,040 --> 01:26:17,320 Bako. 391 01:26:18,680 --> 01:26:19,880 Bako. 392 01:26:23,600 --> 01:26:24,840 Bako. 393 01:26:37,040 --> 01:26:38,120 Bako. 394 01:27:06,760 --> 01:27:08,600 Koliko još moramo čekati? 395 01:27:12,000 --> 01:27:16,440 Doista ne razumijem zašto biste bez razloga zaključali ljude! 396 01:27:16,600 --> 01:27:18,160 Riječ je o nečijem životu. 397 01:27:18,920 --> 01:27:20,520 Kako mislite da uđemo... 398 01:27:21,720 --> 01:27:25,560 Jebite se, nisam ih ja zaključao. -Smislite kako otključati. 399 01:27:26,320 --> 01:27:28,560 Ako ne možete, kako da pomognemo? 400 01:27:29,360 --> 01:27:31,400 Rekao sam da nisam ja zaključao! 401 01:27:36,240 --> 01:27:38,680 Evo, vratila se snaha. 402 01:27:59,920 --> 01:28:02,360 Maknite se da otključam. 403 01:28:09,160 --> 01:28:10,360 Bako. 404 01:28:13,080 --> 01:28:16,400 Bako, idemo u bolnicu. Opustite se, sredit ćemo sve. 405 01:28:24,840 --> 01:28:26,680 Što je baki? 406 01:28:39,960 --> 01:28:41,240 Spremni smo. 407 01:28:44,920 --> 01:28:47,080 Jedan, dva, tri. 408 01:28:49,400 --> 01:28:51,240 Jedan, dva, tri. 409 01:29:10,160 --> 01:29:11,400 Ovamo prema vozilu. 410 01:30:10,360 --> 01:30:12,680 Zašto nisi prvo mene nazvao? Zašto? 411 01:30:33,320 --> 01:30:34,280 Jebote! 412 01:33:10,360 --> 01:33:11,760 Možeš prvo jesti. 413 01:34:53,960 --> 01:34:55,200 Hvala, teto. 414 01:36:03,320 --> 01:36:04,800 Oome. 415 01:36:06,400 --> 01:36:07,880 Oome! 416 01:36:09,720 --> 01:36:11,200 Oome. 417 01:36:12,040 --> 01:36:13,120 Mama. 418 01:36:13,280 --> 01:36:14,400 Hui. 419 01:36:14,560 --> 01:36:15,800 Mama. 420 01:36:29,960 --> 01:36:31,200 Teto. 421 01:36:31,800 --> 01:36:33,480 Jeste li dobro? 422 01:36:35,960 --> 01:36:37,240 Teto. 423 01:36:44,880 --> 01:36:46,360 Mama. 424 01:36:53,680 --> 01:36:55,160 Mama. 425 01:37:02,320 --> 01:37:03,800 Mama. 426 01:37:05,080 --> 01:37:06,560 Mama. 427 01:37:10,640 --> 01:37:12,320 Mama. 428 01:37:15,760 --> 01:37:17,440 Mama. 429 01:38:19,000 --> 01:38:20,400 Jedan, dva, tri. 430 01:38:25,960 --> 01:38:27,120 Oprezno. 431 01:38:36,520 --> 01:38:37,440 Ne mrdaj. 432 01:39:05,240 --> 01:39:06,320 Teto. 433 01:39:10,920 --> 01:39:12,760 Mogu pomoći s vožnjom. 434 01:39:14,640 --> 01:39:15,720 Uđi. 435 01:41:43,480 --> 01:41:44,960 Teto. 436 01:41:52,680 --> 01:41:54,520 Ono što ste me prije pitali. 437 01:41:55,160 --> 01:41:56,280 Ono... 438 01:41:57,480 --> 01:41:59,600 Ono za što ste htjeli moju pomoć. 439 01:42:16,040 --> 01:42:17,520 Mogu to učiniti. 440 01:42:19,160 --> 01:42:21,200 Mogu mu pomoći da ode. 26041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.