Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,065 --> 00:00:04,898
(MultiCom Jingle)
2
00:00:13,910 --> 00:00:16,660
(dramatic music)
3
00:01:17,011 --> 00:01:19,379
- [Radio] Of general
Montgomery continued pressure
4
00:01:19,379 --> 00:01:21,688
from the east whilst Egypt and Libya.
5
00:01:21,688 --> 00:01:26,343
combined allied forces
now total over 200,000 men
6
00:01:26,343 --> 00:01:27,692
in an all out effort against
7
00:01:27,692 --> 00:01:31,101
the axis occupation of the Sudan.
8
00:01:31,101 --> 00:01:33,861
It is now evident that
the victory at El Alimaine
9
00:01:33,861 --> 00:01:36,971
October last was a definite turning point
10
00:01:36,971 --> 00:01:39,899
sending German troops
reeling on the defensive
11
00:01:39,899 --> 00:01:43,024
across the barren desert sands.
12
00:01:43,024 --> 00:01:46,824
Last week Ronald field marshal
of Hitler's Africa corp
13
00:01:46,824 --> 00:01:48,340
was recalled to Berlin,
defeated, ill and exhausted--
14
00:01:48,340 --> 00:01:49,560
- [Kids] Who made us?
15
00:01:50,640 --> 00:01:52,165
God made us.
16
00:01:52,165 --> 00:01:53,642
Who is God?
17
00:01:53,642 --> 00:01:57,386
God is the supreme being infinity perfect
18
00:01:57,386 --> 00:02:00,470
who made all things and
keeps them in existence.
19
00:02:00,470 --> 00:02:04,383
Wondrous creature who created
the happiness of heaven.
20
00:02:04,383 --> 00:02:08,180
To gain the happiness of
heaven we must know love
21
00:02:08,180 --> 00:02:10,690
and serve God in this world.
22
00:02:10,690 --> 00:02:13,510
From whom do we learn to know love
23
00:02:13,510 --> 00:02:16,090
and serve God in this world?
24
00:02:16,090 --> 00:02:20,220
We learn to know love and
serve God in Jesus Christ
25
00:02:20,220 --> 00:02:24,870
the son of God who teaches us
through the Catholic church.
26
00:02:24,870 --> 00:02:26,367
Who made us?
27
00:02:26,367 --> 00:02:27,989
God made us.
28
00:02:27,989 --> 00:02:29,506
Who is God?
29
00:02:29,506 --> 00:02:33,179
God is the supreme
being infinitely perfect
30
00:02:33,179 --> 00:02:36,944
who made all things and
keeps them in existence.
31
00:02:36,944 --> 00:02:39,694
(dramatic music)
32
00:02:43,103 --> 00:02:44,520
- Hey! You there!
33
00:02:45,667 --> 00:02:46,515
(gun firing)
34
00:02:46,515 --> 00:02:47,360
Hey get down!
35
00:02:47,360 --> 00:02:48,828
(gun firing)
36
00:02:48,828 --> 00:02:51,578
(dramatic music)
37
00:02:58,624 --> 00:03:02,791
(train whistle blowing)
(gun firing)
38
00:03:07,844 --> 00:03:10,594
(dramatic music)
39
00:03:12,710 --> 00:03:13,870
- What makes you think you're cut out
40
00:03:13,870 --> 00:03:16,170
for this kind of work Mr. Graham?
41
00:03:16,170 --> 00:03:19,400
- Well as you can see from my
resume there Mr. Kelly sir--
42
00:03:19,400 --> 00:03:21,280
- I'm sorry to come
barging in here like this.
43
00:03:21,280 --> 00:03:22,740
We just got a call.
44
00:03:22,740 --> 00:03:23,690
Frank Nitti's dead.
45
00:03:25,100 --> 00:03:25,933
He's dead.
46
00:03:25,933 --> 00:03:27,120
- [Man] They found him
shot in the train yard
47
00:03:27,120 --> 00:03:29,270
north riverside two
o'clock this afternoon.
48
00:03:30,630 --> 00:03:32,210
- Yesterday we hand down this indictment
49
00:03:32,210 --> 00:03:34,150
today somebody turns enforcer on him.
50
00:03:34,150 --> 00:03:36,130
- Come on we had him and they all knew it.
51
00:03:36,130 --> 00:03:37,430
- A rival gang you're saying.
52
00:03:37,430 --> 00:03:38,910
- [Man] That's usually the way it works.
53
00:03:38,910 --> 00:03:39,940
- Not this time.
54
00:03:39,940 --> 00:03:41,650
My money says it was
one of his own people.
55
00:03:41,650 --> 00:03:43,250
I wouldn't put anything past that Ricca.
56
00:03:43,250 --> 00:03:45,270
- [Man] Who do you
think put him down Hugh?
57
00:03:46,440 --> 00:03:48,120
- Train yard in the
middle of the afternoon.
58
00:03:48,120 --> 00:03:50,460
How do you know he just
didn't do it himself?
59
00:03:50,460 --> 00:03:52,360
- Hey wait a minute they're
coming back on the line.
60
00:03:54,160 --> 00:03:56,540
- Well you're not
seriously suggesting that
61
00:03:56,540 --> 00:03:58,460
Nitti committed suicide are you?
62
00:03:58,460 --> 00:04:00,780
I mean the biggest
mobster since Al Capone.
63
00:04:00,780 --> 00:04:01,613
- Bigger.
64
00:04:02,480 --> 00:04:04,000
- The biggest in the country at any rate
65
00:04:04,000 --> 00:04:05,130
up and shoots himself?
66
00:04:06,340 --> 00:04:08,810
The man must've had dozens of enemies.
67
00:04:08,810 --> 00:04:09,870
- I know I'm one of them,
68
00:04:09,870 --> 00:04:13,220
I mean I was one of them.
69
00:04:13,220 --> 00:04:15,640
- This man was a cold
blooded killer wasn't he?
70
00:04:15,640 --> 00:04:17,880
No conscious, no remorse.
71
00:04:19,000 --> 00:04:20,473
Suicide I mean,
72
00:04:20,473 --> 00:04:25,210
I'm sorry it just doesn't
make any sense to me sir.
73
00:04:25,210 --> 00:04:27,829
- Well then, maybe you oughta read this.
74
00:04:27,829 --> 00:04:29,829
(thuds)
75
00:04:31,092 --> 00:04:35,259
Now if you'll excuse me I
think I'll call it a day.
76
00:04:40,840 --> 00:04:42,820
Turn the lights off when you leave
77
00:04:42,820 --> 00:04:44,210
there's a war on you know.
78
00:04:46,012 --> 00:04:48,429
(door bangs)
79
00:05:02,440 --> 00:05:06,607
- Born in Sicily in 1888
Francesco Raffaele Nitto
80
00:05:08,760 --> 00:05:10,360
later to be known as Frank Nitti
81
00:05:11,480 --> 00:05:15,020
arrived in Chicago from
New York at the age of 25.
82
00:05:16,595 --> 00:05:18,095
The year was 1913.
83
00:05:20,090 --> 00:05:23,380
His destination there
most likely the south side
84
00:05:23,380 --> 00:05:26,444
of the city known as Little Hell.
85
00:05:26,444 --> 00:05:29,194
(dramatic music)
86
00:05:30,399 --> 00:05:34,066
(speaking foreign language)
87
00:05:37,840 --> 00:05:38,673
- Stay.
88
00:05:41,513 --> 00:05:42,905
(dog barks)
89
00:05:42,905 --> 00:05:45,655
(dramatic music)
90
00:05:55,960 --> 00:05:57,990
- Wait'll Big Jim reads this.
91
00:05:57,990 --> 00:06:01,810
31 killed by black Handor it says here.
92
00:06:01,810 --> 00:06:03,970
- [Man] You don't think he
brought Johnny Torrio out here
93
00:06:03,970 --> 00:06:06,470
just to keep him company do ya?
94
00:06:13,760 --> 00:06:15,210
- Mr. Packather?
95
00:06:15,210 --> 00:06:16,043
- Yeah.
96
00:06:18,960 --> 00:06:20,620
- Um I'm a Frank Nitto.
97
00:06:21,750 --> 00:06:22,660
From New York.
98
00:06:22,660 --> 00:06:24,670
Joe Elaskio told me if I come to Chicago
99
00:06:24,670 --> 00:06:26,546
that I should say hello to you for him.
100
00:06:26,546 --> 00:06:27,640
(speaking foreign language)
101
00:06:27,640 --> 00:06:30,280
- Joey keeps this up I'll have
the whole Five Points gang
102
00:06:30,280 --> 00:06:31,499
on my front porch.
103
00:06:31,499 --> 00:06:33,660
(laughing)
104
00:06:33,660 --> 00:06:36,690
Alright then, did you ever
do any barbering before?
105
00:06:38,110 --> 00:06:39,610
- Yeah sure, plenty.
106
00:06:41,255 --> 00:06:42,810
- The job pays three dollars a week,
107
00:06:42,810 --> 00:06:44,930
that includes shoveling
coal in the furnace
108
00:06:44,930 --> 00:06:47,060
and sweeping the floors every night.
109
00:06:47,060 --> 00:06:48,840
- Don't you worry Mr. Pack
I take care of everything
110
00:06:48,840 --> 00:06:50,140
for you now, you'll see.
111
00:06:52,090 --> 00:06:52,923
- Come here.
112
00:06:58,370 --> 00:07:01,570
This is yours now, you keep
it with you all the time
113
00:07:01,570 --> 00:07:03,720
you keep it sharp, understand?
114
00:07:05,610 --> 00:07:07,450
You know how to use one of those things?
115
00:07:07,450 --> 00:07:08,510
- Sure.
116
00:07:08,510 --> 00:07:11,050
- Yeah good then try it
on that dog that's eating
117
00:07:11,050 --> 00:07:13,342
your suitcase across the street.
118
00:07:13,342 --> 00:07:14,360
(laughing)
119
00:07:14,360 --> 00:07:15,556
(speaking foreign language)
120
00:07:15,556 --> 00:07:18,198
(laughing)
121
00:07:18,198 --> 00:07:19,871
Hey! Hey get off!
122
00:07:19,871 --> 00:07:22,121
(laughing)
123
00:07:24,953 --> 00:07:27,786
(wind whistling)
124
00:07:32,140 --> 00:07:32,973
- Damn!
125
00:07:34,600 --> 00:07:36,660
Winds coming the lake
like a witch tonight.
126
00:07:36,660 --> 00:07:38,240
- So move to Detroit.
127
00:07:38,240 --> 00:07:41,160
- I can't, business is
too good to leave town.
128
00:07:42,090 --> 00:07:43,390
What's this?
129
00:07:43,390 --> 00:07:46,800
Don't tell me Jake finally
talked another poor wop into
130
00:07:46,800 --> 00:07:48,280
working for him.
131
00:07:48,280 --> 00:07:50,530
- Frank Nitto meet Lou Greenberg.
132
00:07:50,530 --> 00:07:52,130
Frank's just here from New York.
133
00:07:53,140 --> 00:07:55,770
- Aw hey don't mind that wop stuff,
134
00:07:55,770 --> 00:07:57,700
any friend of Jake's alright with me.
135
00:07:57,700 --> 00:07:59,960
Wops, micks, yids, it's them upper crust
136
00:07:59,960 --> 00:08:01,510
by the lake hate us all anyhow.
137
00:08:04,730 --> 00:08:06,390
- Nice to meet you Mr. Greenberg.
138
00:08:06,390 --> 00:08:07,840
- Call me Lou.
139
00:08:07,840 --> 00:08:09,930
Nitto what is that Naples?
140
00:08:10,860 --> 00:08:11,693
- Sicily.
141
00:08:13,350 --> 00:08:16,510
- Do yourself a favor be from Ireland now
142
00:08:16,510 --> 00:08:17,930
like the cops around here.
143
00:08:17,930 --> 00:08:20,030
Be an O'Malley or something.
144
00:08:20,030 --> 00:08:23,530
- Alright enough take over
for me here will ya Frank?
145
00:08:23,530 --> 00:08:25,910
Come on Lou before your
yapping makes more wind
146
00:08:25,910 --> 00:08:27,670
than the lake out there.
147
00:08:29,613 --> 00:08:32,530
(beads clattering)
148
00:08:34,105 --> 00:08:36,605
(dog barking)
149
00:08:40,629 --> 00:08:42,960
- Hey, hey hey hey hey hey!
150
00:08:42,960 --> 00:08:45,360
This, this side don't match.
151
00:08:45,360 --> 00:08:46,930
- Well they will soon.
152
00:08:46,930 --> 00:08:48,090
No problem.
153
00:08:48,090 --> 00:08:48,923
- Hey look at this Murray!
154
00:08:48,923 --> 00:08:51,280
Murray look at this they
don't match do they?
155
00:08:51,280 --> 00:08:54,020
Hey what, what the hell
are you doing to me?
156
00:08:54,020 --> 00:08:54,853
Where's Jake?
157
00:08:58,940 --> 00:09:02,394
Hey Murray, Murray they
don't match do they huh?
158
00:09:02,394 --> 00:09:03,227
Murray look at this.
159
00:09:03,227 --> 00:09:04,060
- You see that piece?
160
00:09:04,060 --> 00:09:05,804
It's the nicest piece I ever brought ya.
161
00:09:05,804 --> 00:09:07,141
You'll make a fortune.
162
00:09:07,141 --> 00:09:08,843
- [Jake] I'll take it all
if you throw in the watches.
163
00:09:08,843 --> 00:09:11,349
- [Lou] Watches, big deal.
164
00:09:11,349 --> 00:09:13,932
(cinema music)
165
00:09:35,603 --> 00:09:37,160
- Policia! Policia!
166
00:09:37,160 --> 00:09:39,327
(yelling)
167
00:09:42,196 --> 00:09:46,363
(whacking)
(crying out)
168
00:09:48,666 --> 00:09:51,670
- Now you thieving Dago
bastards can kill one another
169
00:09:51,670 --> 00:09:52,970
down here for all I care
170
00:09:54,314 --> 00:09:56,760
but you stick your filthy
noses into the north side
171
00:09:56,760 --> 00:09:58,780
there'll be more than hell to pay for it.
172
00:10:01,420 --> 00:10:03,900
You, what's your name?
173
00:10:03,900 --> 00:10:05,240
- O'Brian.
174
00:10:05,240 --> 00:10:06,820
- Oh I'll just bet it is.
175
00:10:10,210 --> 00:10:11,480
And you?
176
00:10:11,480 --> 00:10:12,780
- Shawnacy.
177
00:10:12,780 --> 00:10:16,094
- A regular Dublin pub full
we've got ourselves eh boys?
178
00:10:16,094 --> 00:10:16,927
(laughing)
179
00:10:16,927 --> 00:10:18,400
Course we no there's
no Italians around here
180
00:10:18,400 --> 00:10:19,990
because everybody knows
they're nothing but a
181
00:10:19,990 --> 00:10:22,530
bunch of sticking cowards, am I right?
182
00:10:25,030 --> 00:10:28,660
You, just which fine Irish
family do you come from?
183
00:10:30,290 --> 00:10:31,123
- Nitto.
184
00:10:32,590 --> 00:10:34,690
- What did you say your name was?
185
00:10:34,690 --> 00:10:36,560
- Francesco Raffaele Nitto.
186
00:10:38,052 --> 00:10:40,135
- Oh, is that a fact now?
187
00:10:43,541 --> 00:10:46,648
Is that a fact indeed Mr. Nitto?
188
00:10:46,648 --> 00:10:50,815
(whacking)
(crying out)
189
00:10:59,097 --> 00:11:02,764
(speaking foreign language)
190
00:11:06,631 --> 00:11:08,090
- Do you know his familia?
191
00:11:08,090 --> 00:11:10,740
- No familia, just a room across the hall.
192
00:11:15,130 --> 00:11:16,730
But I don't have the key.
193
00:11:16,730 --> 00:11:17,910
Maybe in his pocket.
194
00:11:17,910 --> 00:11:19,330
- No bring him in here
195
00:11:19,330 --> 00:11:20,163
- Theresa.
196
00:11:20,163 --> 00:11:22,020
- Look at him, he has no family here.
197
00:11:22,020 --> 00:11:24,042
Do as I say bring him in here now!
198
00:11:24,042 --> 00:11:26,792
(dramatic music)
199
00:11:30,645 --> 00:11:32,646
(water dripping)
200
00:11:32,646 --> 00:11:36,313
(speaking foreign language)
201
00:11:56,890 --> 00:12:00,667
- Hey look you're on your feet
(speaking foreign language).
202
00:12:00,667 --> 00:12:03,400
- A moment of your time please now?
203
00:12:03,400 --> 00:12:05,063
Please.
204
00:12:05,063 --> 00:12:08,730
(speaking foreign language)
205
00:12:14,640 --> 00:12:15,860
Cigarette?
206
00:12:15,860 --> 00:12:16,693
- No, no.
207
00:12:18,310 --> 00:12:20,260
Well maybe I take it for later.
208
00:12:21,961 --> 00:12:26,250
(speaking foreign language)
209
00:12:26,250 --> 00:12:29,940
- You and your family have
shown me a great kindness
210
00:12:29,940 --> 00:12:31,170
that I can never repay.
211
00:12:31,170 --> 00:12:32,910
- Oh no we only do--
212
00:12:32,910 --> 00:12:33,743
- Please.
213
00:12:36,890 --> 00:12:40,010
I wish to find some small
way to show my gratitude.
214
00:12:40,010 --> 00:12:42,370
- You? What can you do?
215
00:12:42,370 --> 00:12:43,999
I'm a poor (speaking foreign language)
216
00:12:43,999 --> 00:12:47,500
and look, you have even lesser than me.
217
00:12:47,500 --> 00:12:49,000
- I have my name and my honor.
218
00:12:49,880 --> 00:12:51,730
- And that almost gets you killed no?
219
00:12:52,810 --> 00:12:53,643
- Maybe.
220
00:12:55,560 --> 00:12:58,110
But a man who's ashamed of
his name is already dead
221
00:13:00,360 --> 00:13:04,480
and before I leave this life
the men who did this to me
222
00:13:04,480 --> 00:13:06,810
will speak my name with respect.
223
00:13:06,810 --> 00:13:09,300
- Yeah and how you
gonna make them do that?
224
00:13:10,580 --> 00:13:13,800
- For now I only worry how
to show my thanks to you
225
00:13:13,800 --> 00:13:14,960
and your family.
226
00:13:14,960 --> 00:13:17,530
- There's nothing you can do.
227
00:13:17,530 --> 00:13:18,910
- Forgive me for intruding.
228
00:13:20,380 --> 00:13:22,180
I understand it is a personal matter
229
00:13:23,410 --> 00:13:25,710
but this ring that your
son needs to marry,
230
00:13:27,680 --> 00:13:28,530
maybe I can help.
231
00:13:31,444 --> 00:13:33,420
I make it nice and hot for you.
232
00:13:33,420 --> 00:13:36,270
A man should be relaxed if
you want to talk business huh?
233
00:13:38,170 --> 00:13:39,240
- Some kinds yeah.
234
00:13:40,830 --> 00:13:44,900
Depends on what kind
you're thinking about.
235
00:13:44,900 --> 00:13:47,650
- Well all the time people ask me
236
00:13:53,117 --> 00:13:57,972
if they know where I can
get a ring or maybe a watch
237
00:13:57,972 --> 00:14:01,030
but they don't got so much money
238
00:14:01,030 --> 00:14:02,380
so I tell them I don't know
239
00:14:04,090 --> 00:14:06,990
but then I think a business man like you,
240
00:14:09,180 --> 00:14:10,700
maybe you know what to tell me huh?
241
00:14:12,080 --> 00:14:12,913
- Maybe I do.
242
00:14:15,362 --> 00:14:18,029
- Yeah since business is so good
243
00:14:20,550 --> 00:14:23,550
and you come around all the time now
244
00:14:24,550 --> 00:14:28,717
I think, maybe I can work with you
245
00:14:29,620 --> 00:14:31,620
to help these people get what they need.
246
00:14:35,180 --> 00:14:37,030
That is if you think Jake won't mind.
247
00:14:39,440 --> 00:14:40,740
- Tell me something Frank,
248
00:14:41,743 --> 00:14:42,576
do you always hold a razor
249
00:14:42,576 --> 00:14:44,250
in your hand when you talk business?
250
00:14:47,350 --> 00:14:50,414
- Well maybe everybody pay
more attention that way.
251
00:14:50,414 --> 00:14:52,412
(laughing)
252
00:14:52,412 --> 00:14:55,579
(light hearted music)
253
00:15:04,082 --> 00:15:04,915
- We're gonna have a little whiskey
254
00:15:04,915 --> 00:15:05,748
and we're gonna have a little fun,
255
00:15:05,748 --> 00:15:08,257
you know what I'm talking about here huh?
256
00:15:08,257 --> 00:15:09,090
(yelling)
257
00:15:09,090 --> 00:15:10,555
- [Man] Hey, hey, hey!
258
00:15:10,555 --> 00:15:11,646
- [Man] Hold him up here.
259
00:15:11,646 --> 00:15:13,335
- [Man] Get him! Get him!
260
00:15:13,335 --> 00:15:17,502
(whacking)
(crying out)
261
00:15:21,390 --> 00:15:22,710
- Hey what's the beef here?
262
00:15:22,710 --> 00:15:23,640
What do you want with him?
263
00:15:23,640 --> 00:15:26,110
- He's a stinking Jew and
I wanna make him whine.
264
00:15:27,050 --> 00:15:29,270
And it's none of your damned business.
265
00:15:29,270 --> 00:15:31,269
Come on Jew whine!
266
00:15:31,269 --> 00:15:32,690
(whacking)
(crying out)
267
00:15:32,690 --> 00:15:35,888
- Well maybe I'll make it my business huh?
268
00:15:35,888 --> 00:15:40,055
(whacking)
(crying out)
269
00:15:48,812 --> 00:15:49,749
- [Man] Kick him again!
270
00:15:49,749 --> 00:15:51,246
(whacking)
(crying out)
271
00:15:51,246 --> 00:15:53,323
- [Man] Hey come on
get him off of him now!
272
00:15:53,323 --> 00:15:54,796
(whacking)
(crying out)
273
00:15:54,796 --> 00:15:58,390
- Beat it maybe next time
I'll make you whine huh!
274
00:15:58,390 --> 00:15:59,840
Then you'll see how it feels.
275
00:16:01,145 --> 00:16:02,473
- [Man] Yeah get outta here!
276
00:16:02,473 --> 00:16:03,330
- Come on.
277
00:16:03,330 --> 00:16:06,070
(speaking foreign language)
278
00:16:06,070 --> 00:16:06,950
You okay kid?
279
00:16:06,950 --> 00:16:08,220
Let me see your face.
280
00:16:08,220 --> 00:16:10,670
- [Frank] You know who is this one Jake?
281
00:16:10,670 --> 00:16:14,220
- Cologne or something, Calzone, Capone.
282
00:16:14,220 --> 00:16:18,591
Johnny Torrio brought him out
here from New York I think.
283
00:16:18,591 --> 00:16:20,449
Come on Frank we got customers waiting.
284
00:16:20,449 --> 00:16:23,199
(dramatic music)
285
00:16:26,129 --> 00:16:29,296
(light hearted music)
286
00:16:32,336 --> 00:16:34,740
- [Woman] Well hi, nice
to see you, welcome.
287
00:16:34,740 --> 00:16:35,573
- Hi.
288
00:16:37,914 --> 00:16:40,331
(chattering)
289
00:16:42,710 --> 00:16:44,350
- The furniture may be used
290
00:16:44,350 --> 00:16:46,860
but it's comfortable as all get out.
291
00:16:46,860 --> 00:16:48,420
See anything you wanna curl up with?
292
00:16:48,420 --> 00:16:51,210
- Ah, no thank you, maybe later.
293
00:16:52,490 --> 00:16:53,690
I would like to see Mr. Capone
294
00:16:53,690 --> 00:16:55,640
I understand he works here sometimes.
295
00:16:55,640 --> 00:16:56,660
- Mr. Capone?
296
00:16:57,565 --> 00:17:00,260
Yeah Al slugs for us when
some john forgets his manners
297
00:17:00,260 --> 00:17:02,560
or his wallet but I think
he's kinda busy right now.
298
00:17:02,560 --> 00:17:04,490
- [Woman] You mean snoring don't ya?
299
00:17:04,490 --> 00:17:06,350
It was all I could do to get him off me
300
00:17:06,350 --> 00:17:08,150
when he fell asleep.
301
00:17:08,150 --> 00:17:10,110
- Well we don't have
rooms enough for his naps
302
00:17:10,110 --> 00:17:11,360
when there's customers here.
303
00:17:11,360 --> 00:17:14,530
- Just a second if I
could make a suggestion.
304
00:17:16,121 --> 00:17:18,288
(snoring)
305
00:17:31,699 --> 00:17:32,838
(water splashing)
306
00:17:32,838 --> 00:17:35,171
(screaming)
307
00:17:36,468 --> 00:17:38,161
- Just watch out!
308
00:17:38,161 --> 00:17:40,148
Where's my clothes?
309
00:17:40,148 --> 00:17:41,451
(speaking foreign language)
310
00:17:41,451 --> 00:17:42,585
I'll kill...
311
00:17:42,585 --> 00:17:43,421
- I did what you...
312
00:17:43,421 --> 00:17:45,565
- I'll kill them!
313
00:17:45,565 --> 00:17:46,790
Which of you (speaking foreign language)
314
00:17:46,790 --> 00:17:48,410
wants to die young huh?
315
00:17:53,429 --> 00:17:54,850
- I guess that must be me.
316
00:17:54,850 --> 00:17:55,683
- You!
317
00:17:59,480 --> 00:18:01,975
- The lady says in this place I can
318
00:18:01,975 --> 00:18:04,725
have anything I want for a price,
319
00:18:05,950 --> 00:18:08,350
I tell her I wanna meet
Mr. Al Capone right now.
320
00:18:11,458 --> 00:18:13,791
I pay five dollars for this.
321
00:18:15,190 --> 00:18:16,740
You think maybe I pay too much?
322
00:18:32,940 --> 00:18:35,190
(laughing)
323
00:18:47,100 --> 00:18:50,840
- You know, I got a brother Frank too.
324
00:18:53,720 --> 00:18:57,760
So you've been there working for Jake
325
00:18:57,760 --> 00:18:59,960
since you come here
from New York huh Frank?
326
00:19:01,830 --> 00:19:03,640
- Jake's a good man.
327
00:19:03,640 --> 00:19:06,040
He let's me have my
business, if I need money
328
00:19:06,040 --> 00:19:09,490
he listens to me, Lou Greenberg too.
329
00:19:09,490 --> 00:19:10,323
- They do huh?
330
00:19:11,980 --> 00:19:15,610
That's good 'cause there's
lots of brewery's for sale now.
331
00:19:17,050 --> 00:19:19,180
And Johnny tells me we should buy 'em too
332
00:19:19,180 --> 00:19:21,740
even if we gotta borrow
some money to do it.
333
00:19:21,740 --> 00:19:23,440
- But Big Jim's gotta say okay no?
334
00:19:24,350 --> 00:19:27,290
- Yeah, he's the boss.
335
00:19:28,210 --> 00:19:30,210
What else you hear in that barber shop?
336
00:19:30,210 --> 00:19:33,060
- Well I know the boss is
reaching to grab new territory.
337
00:19:34,270 --> 00:19:39,040
El Bania and Wise and Big Jim
is right in the middle bud.
338
00:19:39,040 --> 00:19:41,040
- All he wants to do is play with dolls.
339
00:19:42,230 --> 00:19:43,330
You hear that too huh?
340
00:19:44,500 --> 00:19:46,930
- Hey Al when you're finished
here I need to talk to you.
341
00:19:46,930 --> 00:19:48,810
- Sure, hey Johnny.
342
00:19:50,140 --> 00:19:51,520
- Yeah?
343
00:19:51,520 --> 00:19:52,870
- Say hello to Frank Nitto.
344
00:19:53,970 --> 00:19:55,110
- Sure.
345
00:19:55,110 --> 00:19:56,430
- Mr. Torrio nice to meet you.
346
00:19:56,430 --> 00:19:57,263
- Frank right?
347
00:19:58,230 --> 00:19:59,330
I'll be upstairs when you're through.
348
00:19:59,330 --> 00:20:00,600
- I'll be there right away.
349
00:20:02,180 --> 00:20:05,010
But first, we eat huh?
350
00:20:09,010 --> 00:20:11,320
You know it was some chance you took
351
00:20:11,320 --> 00:20:12,520
playing that joke on me.
352
00:20:15,170 --> 00:20:17,340
How do you know I don't
just tear your head off?
353
00:20:19,680 --> 00:20:21,910
- I think you wanna make
friends more than enemies.
354
00:20:23,440 --> 00:20:28,238
Besides I got a razor in my
pocket in case you don't.
355
00:20:28,238 --> 00:20:30,321
(laughs)
356
00:20:31,380 --> 00:20:33,555
- You're alright Frank Nitto.
357
00:20:33,555 --> 00:20:37,703
(glass clinks)
- Salute.
358
00:20:37,703 --> 00:20:40,870
(light hearted music)
359
00:20:43,410 --> 00:20:47,577
(opera singing)
(thunder cracking)
360
00:21:02,346 --> 00:21:04,596
(knocking)
361
00:21:09,589 --> 00:21:12,021
- Hey Frank, cold out there tonight huh?
362
00:21:12,021 --> 00:21:12,854
- Yeah.
363
00:21:14,110 --> 00:21:17,260
- So how you doing?
364
00:21:17,260 --> 00:21:18,210
- Fine Al fine.
365
00:21:19,190 --> 00:21:20,410
You?
366
00:21:20,410 --> 00:21:22,740
- Great, great I'm just
out walking you know.
367
00:21:24,140 --> 00:21:25,340
Lot of things happening.
368
00:21:28,380 --> 00:21:29,213
Look at this,
369
00:21:30,890 --> 00:21:33,010
you're good with the
books and numbers too huh?
370
00:21:33,884 --> 00:21:36,490
- Ah it's easy when you learn.
371
00:21:36,490 --> 00:21:37,640
- Maybe I talk to Johnny
372
00:21:37,640 --> 00:21:39,490
and you come to work for us soon huh?
373
00:21:40,930 --> 00:21:43,170
We hear this next mayor wants
to make things hot for us
374
00:21:43,170 --> 00:21:46,290
in Chicago so we're gonna
move next door to Cicero
375
00:21:46,290 --> 00:21:48,130
take over and elect our own mayor.
376
00:21:49,010 --> 00:21:51,080
Won't that be something huh Frank?
377
00:21:51,080 --> 00:21:52,490
- Yeah it sure would.
378
00:21:54,581 --> 00:21:55,500
Would you like a drink Al?
379
00:21:55,500 --> 00:21:57,423
Jake keeps a bottle out in the back.
380
00:21:57,423 --> 00:21:58,756
- No, no thanks.
381
00:22:04,940 --> 00:22:06,510
- Is everything alright with you Al?
382
00:22:08,930 --> 00:22:09,763
- Look Frank,
383
00:22:13,160 --> 00:22:15,300
I think maybe you're a pretty smart guy
384
00:22:15,300 --> 00:22:16,800
like that joke you play on me.
385
00:22:17,770 --> 00:22:19,290
But I gotta do something now,
386
00:22:20,400 --> 00:22:22,160
I gotta take care of a guy Frank.
387
00:22:23,150 --> 00:22:24,070
- What kind of guy?
388
00:22:25,630 --> 00:22:26,580
- Somebody big,
389
00:22:28,700 --> 00:22:29,533
real big.
390
00:22:35,200 --> 00:22:37,700
I think maybe I do it
someplace where nobody know,
391
00:22:39,000 --> 00:22:40,300
where nobody find him huh?
392
00:22:46,420 --> 00:22:47,920
- If somebody big was to fall
393
00:22:51,830 --> 00:22:53,360
then the world would have to respect
394
00:22:53,360 --> 00:22:55,210
and fear the man who brought him down
395
00:22:57,910 --> 00:22:59,430
but not if it's done in the dark.
396
00:23:01,560 --> 00:23:03,100
- So you say I shouldn't be afraid
397
00:23:03,100 --> 00:23:04,650
for people to know I'm the one.
398
00:23:05,560 --> 00:23:06,550
- If you have no fear to do it
399
00:23:06,550 --> 00:23:08,751
then you have no fear for your name.
400
00:23:08,751 --> 00:23:11,501
(dramatic music)
401
00:23:16,240 --> 00:23:19,640
- I'm real glad I come by
to say hello to you Frank.
402
00:23:19,640 --> 00:23:22,360
We get together again real soon okay?
403
00:23:22,360 --> 00:23:23,579
- Sure.
404
00:23:23,579 --> 00:23:26,329
(dramatic music)
405
00:23:38,340 --> 00:23:40,507
- Extra read all about it!
406
00:23:42,160 --> 00:23:43,650
You'll want extras today.
407
00:23:43,650 --> 00:23:44,750
Big Jim got it!
408
00:23:44,750 --> 00:23:46,630
Shot to death in his own club.
409
00:23:46,630 --> 00:23:48,390
Best day I've had since
they give me the route.
410
00:23:48,390 --> 00:23:50,720
The talk is the war's on now.
411
00:23:52,445 --> 00:23:55,195
(dramatic music)
412
00:24:01,610 --> 00:24:03,650
- Johnny and Al would like it
very much if you would come
413
00:24:03,650 --> 00:24:06,280
and meet with them if you have the time.
414
00:24:11,868 --> 00:24:13,594
- Just give me a minute okay?
415
00:24:13,594 --> 00:24:16,344
(dramatic music)
416
00:24:40,702 --> 00:24:43,619
(radio chattering)
417
00:24:45,093 --> 00:24:47,510
(chattering)
418
00:24:51,601 --> 00:24:54,264
- 1129 North Halstead 8,300.
419
00:24:54,264 --> 00:24:56,681
(chattering)
420
00:24:59,921 --> 00:25:01,120
- I don't know why they get so excited
421
00:25:01,120 --> 00:25:04,300
we had this fight fixed since last week.
422
00:25:04,300 --> 00:25:06,280
- 115 Canal 7,600.
423
00:25:07,240 --> 00:25:08,650
- Hey Frank look at this.
424
00:25:08,650 --> 00:25:11,220
Al give it to me 'cause
our takes been so good.
425
00:25:11,220 --> 00:25:13,200
They're real diamonds too.
426
00:25:13,200 --> 00:25:14,960
- Nice Finn, very nice.
427
00:25:14,960 --> 00:25:18,170
- 21 Rockland Stead 15,000.
428
00:25:22,656 --> 00:25:24,440
- After we go to the bank
maybe we go see a movie huh?
429
00:25:24,440 --> 00:25:28,499
- Yeah okay, I like the movies.
430
00:25:28,499 --> 00:25:30,135
(dramatic chord)
431
00:25:30,135 --> 00:25:33,901
(whacking)
(crying out)
432
00:25:33,901 --> 00:25:35,055
(dramatic music)
433
00:25:35,055 --> 00:25:35,888
- [Man] Come on!
434
00:25:35,888 --> 00:25:37,329
- [Man] Let's go, let's go!
435
00:25:37,329 --> 00:25:40,079
(dramatic music)
436
00:25:44,701 --> 00:25:46,618
- Charlie, you alright?
437
00:25:48,810 --> 00:25:49,643
Come on.
438
00:25:51,820 --> 00:25:53,010
Who were they?
439
00:25:53,010 --> 00:25:54,583
Who are they with?
440
00:25:54,583 --> 00:25:55,910
- I think I know one of them.
441
00:25:55,910 --> 00:25:57,880
He drives a truck for O'Banning.
442
00:25:57,880 --> 00:25:59,020
Donnelly they call him.
443
00:25:59,020 --> 00:25:59,853
- [Frank] Let's go.
444
00:25:59,853 --> 00:26:02,500
- Frank they were still out for us.
445
00:26:02,500 --> 00:26:03,630
Then we can go do another day.
446
00:26:03,630 --> 00:26:06,280
- I go alive you come or
you stay I don't care.
447
00:26:07,750 --> 00:26:08,960
Drive!
448
00:26:08,960 --> 00:26:11,710
(dramatic music)
449
00:26:33,560 --> 00:26:35,526
- Frank just give you
a will you make this.
450
00:26:35,526 --> 00:26:36,359
Frank!
451
00:26:37,829 --> 00:26:38,662
- [Man] Hey!
452
00:26:38,662 --> 00:26:39,727
(dramatic music)
453
00:26:39,727 --> 00:26:43,894
(whacking)
(crying out)
454
00:26:53,275 --> 00:26:55,890
- The next time you try
to steal from us O'Banyon
455
00:26:55,890 --> 00:26:58,090
make sure you put a
bullet in my head first.
456
00:26:59,623 --> 00:27:02,820
(dramatic chord)
457
00:27:02,820 --> 00:27:03,970
Take the money Charlie.
458
00:27:06,280 --> 00:27:07,113
Take it!
459
00:27:08,947 --> 00:27:11,697
(dramatic music)
460
00:27:16,702 --> 00:27:17,535
Come on.
461
00:27:21,079 --> 00:27:22,748
(whacking)
(crying out)
462
00:27:22,748 --> 00:27:25,498
(dramatic music)
463
00:27:36,434 --> 00:27:38,820
- Frank where ya been we got trouble.
464
00:27:38,820 --> 00:27:40,312
Al's brother Frankie was shot in a fight
465
00:27:40,312 --> 00:27:42,016
with some cops in Cicero.
466
00:27:42,016 --> 00:27:43,095
(speaking foreign language)
467
00:27:43,095 --> 00:27:43,928
- Yeah.
468
00:27:44,967 --> 00:27:46,627
Look we've gotta get to Al.
469
00:27:46,627 --> 00:27:50,371
(speaking foreign language)
470
00:27:50,371 --> 00:27:52,778
(dramatic music)
471
00:27:52,778 --> 00:27:56,445
(speaking foreign language)
472
00:28:01,425 --> 00:28:02,758
- I'll get them,
473
00:28:03,768 --> 00:28:05,018
I'll kill them.
474
00:28:06,700 --> 00:28:07,543
Get your gun.
475
00:28:07,543 --> 00:28:08,376
- Now Al calm down.
476
00:28:08,376 --> 00:28:09,209
- Give me your gun now.
477
00:28:09,209 --> 00:28:10,117
- Al, Al!
478
00:28:10,117 --> 00:28:10,950
(yelling)
479
00:28:10,950 --> 00:28:11,850
- I wanna a gun now.
480
00:28:11,850 --> 00:28:13,626
Charlie give me your gun.
481
00:28:13,626 --> 00:28:16,376
(dramatic music)
482
00:28:20,532 --> 00:28:22,365
- Give me your gun Al.
483
00:28:23,571 --> 00:28:26,695
I'll take care of everything for you.
484
00:28:26,695 --> 00:28:29,445
(dramatic music)
485
00:28:45,686 --> 00:28:47,853
- The war, it happens now.
486
00:28:49,430 --> 00:28:52,400
O'Banyon, Wise, Moran.
487
00:28:53,510 --> 00:28:55,660
We take 'em all down
now it's the only way.
488
00:28:58,340 --> 00:29:02,250
- If we hit them bosses, then
they'll come after Johnny.
489
00:29:04,027 --> 00:29:05,694
And if they get him,
490
00:29:06,800 --> 00:29:08,870
then you become the
boss of the business Al.
491
00:29:13,300 --> 00:29:15,640
- We do what we have to now Frank,
492
00:29:15,640 --> 00:29:18,780
you set it up just no more crazy stunts
493
00:29:18,780 --> 00:29:19,830
like with that money.
494
00:29:21,490 --> 00:29:23,810
I need you too much to
take chances like that.
495
00:29:26,940 --> 00:29:30,219
Maybe now you become the
brother that I lose huh?
496
00:29:30,219 --> 00:29:32,969
(dramatic music)
497
00:29:37,920 --> 00:29:40,920
(suspenseful music)
498
00:30:00,601 --> 00:30:03,101
(guns firing)
499
00:30:08,320 --> 00:30:11,320
(suspenseful music)
500
00:30:18,102 --> 00:30:20,601
- Hey is this thing gonna be fixed--
501
00:30:20,601 --> 00:30:24,768
(gun firing)
(suspenseful music)
502
00:30:53,764 --> 00:30:56,514
(dramatic music)
503
00:31:09,474 --> 00:31:11,641
(booming)
504
00:31:12,545 --> 00:31:15,295
(dramatic music)
505
00:31:32,698 --> 00:31:35,680
- [Man] I hope the trip out
from Washington wasn't too bad.
506
00:31:35,680 --> 00:31:36,610
- [Man] Everybody here?
507
00:31:36,610 --> 00:31:38,670
- They're expecting things of you
508
00:31:38,670 --> 00:31:42,110
because if we can't find a
way to stop these open gang
509
00:31:42,110 --> 00:31:44,090
killings it's going to sink Chicago
510
00:31:44,090 --> 00:31:46,800
and it's gonna sink our
investments right along with it.
511
00:31:46,800 --> 00:31:48,900
- I know the Wall Street
boys have been phoning me
512
00:31:48,900 --> 00:31:51,080
steady for over a month now.
513
00:31:51,080 --> 00:31:53,090
Did you tell them about the fair idea?
514
00:31:53,090 --> 00:31:55,120
- A world's fair for Chicago
to improve our image?
515
00:31:55,120 --> 00:31:56,830
We can take care of that,
516
00:31:56,830 --> 00:31:59,250
it's getting rid of Capone and his ilk.
517
00:31:59,250 --> 00:32:00,083
Now what about Hoover?
518
00:32:00,083 --> 00:32:01,010
What about the FBI?
519
00:32:02,480 --> 00:32:04,000
- It's a waste of time on this one.
520
00:32:04,000 --> 00:32:05,110
- You suggest something local
521
00:32:05,110 --> 00:32:07,170
and I won't even take you in there.
522
00:32:07,170 --> 00:32:10,150
Capone has got the whole
damn city on his payroll.
523
00:32:10,150 --> 00:32:11,950
- No I've already arranged
for a special prosecutor
524
00:32:11,950 --> 00:32:13,440
to come in from the capital.
525
00:32:13,440 --> 00:32:14,540
- What's his name?
526
00:32:14,540 --> 00:32:16,200
- Kelly, Hugh Kelly.
527
00:32:17,620 --> 00:32:20,780
Sharp fella, been trying
cases for Internal Revenue.
528
00:32:21,650 --> 00:32:22,920
No connections so he doesn't have
529
00:32:22,920 --> 00:32:25,100
to answer to anyone but us.
530
00:32:25,100 --> 00:32:27,490
- Anything he needs, just let us know
531
00:32:28,730 --> 00:32:31,340
because we are determined
to get rid of this murderous
532
00:32:31,340 --> 00:32:35,060
gutter trash whether or not
you remain vice president.
533
00:32:36,040 --> 00:32:37,340
You understand me Charles?
534
00:32:39,130 --> 00:32:39,963
- Yes.
535
00:32:47,070 --> 00:32:47,980
- Correct me if I'm wrong.
536
00:32:47,980 --> 00:32:49,200
Wasn't today Kelly said
537
00:32:49,200 --> 00:32:51,505
he'd tell us how he
plans to break the mob?
538
00:32:51,505 --> 00:32:52,840
- Uh huh.
539
00:32:52,840 --> 00:32:54,880
- Yes indeed it was Mr. Dallas.
540
00:32:56,780 --> 00:32:58,930
I apologize for keeping you all waiting
541
00:33:00,330 --> 00:33:02,380
but it isn't everyday that I'm asked to
542
00:33:03,330 --> 00:33:05,890
tackle a job of this magnitude so...
543
00:33:07,620 --> 00:33:09,180
Let me show you how we're going to
544
00:33:09,180 --> 00:33:11,800
destroy the Capone organization.
545
00:33:16,030 --> 00:33:17,680
- Newspapers?
546
00:33:17,680 --> 00:33:19,250
We're gonna bring down
the Capone organization
547
00:33:19,250 --> 00:33:20,320
with newspapers?
548
00:33:20,320 --> 00:33:22,020
- Pair it with money, their money,
549
00:33:22,860 --> 00:33:25,040
everyone of these newspapers
has at least two articles
550
00:33:25,040 --> 00:33:27,870
on some gangster who dropped
a bundle on a new car
551
00:33:27,870 --> 00:33:29,430
or a race horse or a fighter
552
00:33:29,430 --> 00:33:31,650
and they can't spend the money fast enough
553
00:33:31,650 --> 00:33:33,220
and every time they do I
want us to know about it
554
00:33:33,220 --> 00:33:34,490
and keep account of it.
555
00:33:34,490 --> 00:33:36,900
- You mind if I ask why?
556
00:33:36,900 --> 00:33:39,120
- Well if a man spends money
in one way he's gotta earn it
557
00:33:39,120 --> 00:33:40,270
and then he's got to...
558
00:33:44,450 --> 00:33:47,060
The Manly Sullivan decision gentlemen.
559
00:33:47,060 --> 00:33:49,620
- Manly Sullivan that's
income taxes isn't it?
560
00:33:49,620 --> 00:33:51,310
- No tax evasion right?
561
00:33:51,310 --> 00:33:53,140
- Felony tax evasion.
562
00:33:53,140 --> 00:33:54,890
- Yeah but income taxes that's annual
563
00:33:54,890 --> 00:33:56,610
that could take us years.
564
00:33:56,610 --> 00:33:58,610
- We have as long as it takes gentlemen.
565
00:34:00,700 --> 00:34:03,350
And anyone here who doesn't
plan to stick it out
566
00:34:03,350 --> 00:34:04,250
should say so now.
567
00:34:08,455 --> 00:34:10,370
- Who we looking to go after first?
568
00:34:10,370 --> 00:34:11,520
- Capone right?
569
00:34:11,520 --> 00:34:14,390
- No, not Capone.
570
00:34:14,390 --> 00:34:16,350
Not until we know we can make it stick.
571
00:34:16,350 --> 00:34:17,690
- Then who?
572
00:34:17,690 --> 00:34:19,350
- Somebody powerful.
573
00:34:19,350 --> 00:34:20,183
Somebody close.
574
00:34:21,740 --> 00:34:24,090
Somebody important to him
so it's only a small step up
575
00:34:24,090 --> 00:34:25,240
when we go for him.
576
00:34:32,099 --> 00:34:34,349
(laughing)
577
00:34:36,810 --> 00:34:38,880
- Hey Frank listen to this.
578
00:34:38,880 --> 00:34:42,010
These newspaper guys
give us all names now.
579
00:34:42,010 --> 00:34:44,751
There's Paul the waiter Ricca.
580
00:34:44,751 --> 00:34:47,001
(laughing)
581
00:34:48,440 --> 00:34:51,290
Jake greasy thumbs Busic
I guess that's cause he
582
00:34:51,290 --> 00:34:53,174
greased all those judges for us huh?
583
00:34:53,174 --> 00:34:54,898
(laughing)
584
00:34:54,898 --> 00:34:58,280
Hey they got you too,
Frank the enforcer Nitti.
585
00:34:58,280 --> 00:35:00,160
What do you think of that Frank?
586
00:35:02,280 --> 00:35:04,594
- I think they're too stupid
to even spell my name right.
587
00:35:04,594 --> 00:35:05,879
(laughing)
588
00:35:05,879 --> 00:35:08,962
- [Man] Hey what do they call you Al?
589
00:35:10,250 --> 00:35:11,420
- Scarface.
590
00:35:11,420 --> 00:35:13,290
(laughing)
591
00:35:13,290 --> 00:35:16,562
(speaking foreign language)
592
00:35:16,562 --> 00:35:17,979
That's not funny.
593
00:35:19,210 --> 00:35:21,370
Take this trash outta here
I gotta talk to Frank.
594
00:35:21,370 --> 00:35:23,090
Go on beat it all of yous.
595
00:35:37,400 --> 00:35:38,233
The (speaking foreign language)
596
00:35:38,233 --> 00:35:39,480
make a man feel great huh Frank?
597
00:35:40,620 --> 00:35:41,453
- Yeah.
598
00:35:43,550 --> 00:35:46,000
- So how come you look like
you just eat a bad meal?
599
00:35:49,600 --> 00:35:50,700
- Because of this war.
600
00:35:52,236 --> 00:35:56,403
I think we make too many
enemies now not enough friends.
601
00:35:58,190 --> 00:35:59,940
- Moran's the only enemy I got left
602
00:36:00,950 --> 00:36:03,550
and I know you take care
of him pretty soon too huh?
603
00:36:09,510 --> 00:36:11,810
Everything else is going
great for us now, no?
604
00:36:13,860 --> 00:36:15,560
How much we gonna clear this year?
605
00:36:17,480 --> 00:36:19,970
- 40, 45 million.
606
00:36:19,970 --> 00:36:21,940
- Not bad for a couple of
pisans who come here with
607
00:36:21,940 --> 00:36:23,340
empty pockets, am I right?
608
00:36:29,260 --> 00:36:30,610
You worry too much Frank.
609
00:36:31,990 --> 00:36:33,260
Take it to serious.
610
00:36:34,820 --> 00:36:36,690
No drink, no women.
611
00:36:38,670 --> 00:36:39,970
You need to have some fun.
612
00:36:42,460 --> 00:36:44,760
I find somebody for you
to have fun with okay?
613
00:36:45,740 --> 00:36:48,470
'Cause I wanna see you
enjoy life Frank, like me.
614
00:36:50,670 --> 00:36:53,610
You just make sure I get to
do it longer than Moran, huh?
615
00:36:56,844 --> 00:37:00,511
(speaking foreign language)
616
00:37:01,946 --> 00:37:04,696
(dramatic music)
617
00:37:46,394 --> 00:37:49,929
- There you are, I've been
looking all over for you.
618
00:37:49,929 --> 00:37:53,600
- Al asked me to call for a
doctor, I have to wait here.
619
00:37:53,600 --> 00:37:56,130
- But you said I could meet the new champ.
620
00:37:56,130 --> 00:37:59,420
Come on, take me inside to meet the champ.
621
00:38:03,864 --> 00:38:04,697
Hey.
622
00:38:12,210 --> 00:38:13,043
- What happened Frank?
623
00:38:13,043 --> 00:38:14,120
Somebody shoot somebody?
624
00:38:14,120 --> 00:38:16,730
- No, no, no, no just a
cut up on the fighter.
625
00:38:16,730 --> 00:38:18,550
Al asked me to call you.
626
00:38:18,550 --> 00:38:21,420
He's up this way thanks
for coming so quick.
627
00:38:21,420 --> 00:38:22,750
- This shouldn't take to long.
628
00:38:37,910 --> 00:38:39,742
- I see you come with the doctor.
629
00:38:39,742 --> 00:38:40,850
Would you like to come inside?
630
00:38:40,850 --> 00:38:43,060
- Oh no, no, thank you I'll just wait here
631
00:38:43,060 --> 00:38:44,360
til my father gets back.
632
00:38:45,360 --> 00:38:46,860
- Oh your father, the doctor.
633
00:38:48,010 --> 00:38:49,810
Sure no problem, he'll be back soon.
634
00:38:53,999 --> 00:38:56,582
(gentle music)
635
00:38:58,851 --> 00:39:00,101
Well goodnight.
636
00:39:00,950 --> 00:39:02,394
- Goodnight.
637
00:39:02,394 --> 00:39:04,977
(gentle music)
638
00:39:10,870 --> 00:39:13,130
- You know your father
is a very good doctor,
639
00:39:13,130 --> 00:39:13,963
a great doctor.
640
00:39:15,310 --> 00:39:16,143
- Yes I know.
641
00:39:19,789 --> 00:39:21,850
- Well goodnight.
642
00:39:21,850 --> 00:39:22,683
- Goodnight.
643
00:39:31,490 --> 00:39:33,510
- Would you like something to eat?
644
00:39:33,510 --> 00:39:34,710
I could have someone bring
it to the car for you
645
00:39:34,710 --> 00:39:35,730
no problem.
646
00:39:35,730 --> 00:39:38,980
- That's very kind of
you to offer mister...
647
00:39:38,980 --> 00:39:40,070
- Nitto, Frank Nitto.
648
00:39:41,370 --> 00:39:45,537
- Anna, Anna Theresa Ronga,
oh but my father and I
649
00:39:46,720 --> 00:39:49,950
we've already eaten, thank you.
650
00:39:49,950 --> 00:39:51,640
- Sure if you already eat.
651
00:39:53,340 --> 00:39:54,173
- But ah,
652
00:39:57,730 --> 00:39:59,280
perhaps another time then if...
653
00:40:01,010 --> 00:40:02,102
- Another time?
654
00:40:02,102 --> 00:40:03,250
- Well...
655
00:40:03,250 --> 00:40:05,260
- Great, great another time.
656
00:40:06,320 --> 00:40:08,639
Yeah sure, great.
657
00:40:08,639 --> 00:40:11,901
(gentle music)
658
00:40:11,901 --> 00:40:14,151
(knocking)
659
00:40:19,917 --> 00:40:21,820
- Hello Frank.
660
00:40:21,820 --> 00:40:22,653
- Hello.
661
00:40:22,653 --> 00:40:23,550
- But please come in,
662
00:40:23,550 --> 00:40:26,600
I just need another
second to finish dressing.
663
00:40:26,600 --> 00:40:28,660
- Sure, sure, no problem.
664
00:40:28,660 --> 00:40:29,493
- Can I take your coat?
665
00:40:29,493 --> 00:40:31,060
You're welcome to sit in
the living room if you--
666
00:40:31,060 --> 00:40:33,010
- No, no, no I'll wait here, it's okay.
667
00:40:33,940 --> 00:40:37,750
- Oh thank you for all the flowers.
668
00:40:42,640 --> 00:40:44,370
- That's a lot of flowers.
669
00:40:44,370 --> 00:40:45,203
- Yes it is.
670
00:40:46,313 --> 00:40:48,440
- You know I told them to
make it big but you know.
671
00:40:48,440 --> 00:40:50,950
- Oh no, no, that's alright really.
672
00:40:50,950 --> 00:40:52,534
It's fine.
673
00:40:52,534 --> 00:40:53,951
I mean thank you.
674
00:40:57,500 --> 00:40:58,333
- What?
675
00:40:58,333 --> 00:41:00,540
I arrange a table at the Wrecks.
676
00:41:00,540 --> 00:41:03,210
- Oh that's fine, I just
need one second to change
677
00:41:03,210 --> 00:41:04,043
that's all.
678
00:41:04,880 --> 00:41:06,697
- Is there some place you'd like to go?
679
00:41:06,697 --> 00:41:08,770
- No, I mean you've
gone to so much trouble
680
00:41:08,770 --> 00:41:09,840
I can change.
681
00:41:09,840 --> 00:41:13,440
- Please Anna just tell
me where you'd like to go.
682
00:41:14,600 --> 00:41:17,720
- Well, I, I was just thinking
there's this little place
683
00:41:18,780 --> 00:41:21,420
called Vitano's it's a few
blocks away from here--
684
00:41:21,420 --> 00:41:22,490
- Vitano's?
685
00:41:22,490 --> 00:41:23,720
I know Vitano's.
686
00:41:24,840 --> 00:41:25,673
- Really?
687
00:41:25,673 --> 00:41:27,860
- Yeah sure, I used to
go there all the time.
688
00:41:27,860 --> 00:41:30,640
You get your coat, I'll
be right back okay?
689
00:41:30,640 --> 00:41:31,720
Right back okay?
690
00:41:31,720 --> 00:41:32,784
- Okay.
691
00:41:32,784 --> 00:41:36,120
(gentle music)
692
00:41:36,120 --> 00:41:38,300
- Hey Charlie, give me
your overcoat quick.
693
00:41:38,300 --> 00:41:39,260
- [Charlie] What?
694
00:41:39,260 --> 00:41:41,450
- Switch over coats with me.
695
00:41:41,450 --> 00:41:44,070
Then I want you to use
the table at the race club
696
00:41:44,070 --> 00:41:45,900
take a friend, have a good time.
697
00:41:47,020 --> 00:41:47,853
See ya later.
698
00:41:47,853 --> 00:41:49,590
- Hey what about you
and the doc's daughter?
699
00:41:49,590 --> 00:41:51,140
- We're going to Vitano's.
700
00:41:51,140 --> 00:41:51,973
How about that?
701
00:41:51,973 --> 00:41:53,300
She only wants to go to Vitano's.
702
00:41:54,750 --> 00:41:57,160
Hey and next time don't
send her so many flowers,
703
00:41:57,160 --> 00:41:58,290
you embarrassed me.
704
00:42:02,955 --> 00:42:05,538
(upbeat music)
705
00:42:17,677 --> 00:42:20,470
No, no, no Anna everything's fine.
706
00:42:20,470 --> 00:42:22,410
I just have some business
to take care of today.
707
00:42:24,030 --> 00:42:25,620
What?
708
00:42:25,620 --> 00:42:27,740
No, no, I didn't forget Valentine's Day.
709
00:42:29,486 --> 00:42:30,650
I have reservations at a little restaurant
710
00:42:30,650 --> 00:42:31,650
tonight by the lake.
711
00:42:33,410 --> 00:42:34,760
I pick you up at eight o'clock.
712
00:42:47,209 --> 00:42:51,376
(guns firing)
(dramatic music)
713
00:43:15,156 --> 00:43:16,390
It's done now.
714
00:43:16,390 --> 00:43:18,270
You kill Moran and all the others.
715
00:43:18,270 --> 00:43:19,710
- Moran wasn't with them.
716
00:43:19,710 --> 00:43:20,690
- What are you telling me?
717
00:43:20,690 --> 00:43:22,580
- We got the Gozamberger's,
we got Swimmer,
718
00:43:22,580 --> 00:43:23,820
we got Wineshank, we got--
719
00:43:23,820 --> 00:43:24,653
- Moran!
720
00:43:24,653 --> 00:43:26,950
I sent you to get Moran!
721
00:43:26,950 --> 00:43:29,080
You cut off the arm but
you let the head live!
722
00:43:29,080 --> 00:43:30,110
- He wasn't there!
723
00:43:30,110 --> 00:43:31,640
We looked for him I swear it!
724
00:43:31,640 --> 00:43:33,700
- Basta you killed for nothing!
725
00:43:33,700 --> 00:43:35,117
I sent you to get Moran!
726
00:43:35,117 --> 00:43:39,284
(whacking)
(crying out)
727
00:43:44,161 --> 00:43:45,586
- Hey Frank come on let's go.
728
00:43:45,586 --> 00:43:46,419
We gotta get out of here.
729
00:43:46,419 --> 00:43:47,639
Come on let's go.
730
00:43:47,639 --> 00:43:49,910
We gotta go come on let's get out of here.
731
00:43:49,910 --> 00:43:52,380
Frank come on, come on
listen to me, let's go.
732
00:43:52,380 --> 00:43:53,712
Let's get outta here come on.
733
00:43:53,712 --> 00:43:57,190
(dramatic music)
734
00:43:57,190 --> 00:43:58,710
- Appears our advisory's have exceeded
735
00:43:58,710 --> 00:44:00,870
even their own need for headlines.
736
00:44:00,870 --> 00:44:02,000
- Oh speaking of that.
737
00:44:02,000 --> 00:44:05,420
What do you want us to do
with that hot dog Elliot Ness
738
00:44:05,420 --> 00:44:07,220
they just upped to prohibition squad?
739
00:44:07,220 --> 00:44:09,240
- You mean the one who
can't drive around the block
740
00:44:09,240 --> 00:44:11,380
without getting some
reporter to write about him?
741
00:44:11,380 --> 00:44:12,510
- We're never gonna get Capone
742
00:44:12,510 --> 00:44:14,510
by closing down a handful of his stills.
743
00:44:15,490 --> 00:44:16,610
So long as he doesn't get in our way
744
00:44:16,610 --> 00:44:19,290
we can let this Mr. Ness
make all the noise he wants.
745
00:44:20,370 --> 00:44:22,460
As for our work I'd like
you to consider this next
746
00:44:22,460 --> 00:44:24,380
question very carefully.
747
00:44:24,380 --> 00:44:26,020
In spite of all the long hours
748
00:44:26,020 --> 00:44:27,790
and the hard work of this investigation,
749
00:44:27,790 --> 00:44:31,270
do you really think that
we have enough evidence
750
00:44:31,270 --> 00:44:33,310
to indict and convict Frank Nitti?
751
00:44:36,270 --> 00:44:37,220
- More than enough.
752
00:44:38,615 --> 00:44:40,282
- Oh very well then.
753
00:44:42,020 --> 00:44:44,960
Perhaps it's time for us to
make some headlines of our own.
754
00:44:46,060 --> 00:44:48,200
- We put seven men in the ground
755
00:44:49,160 --> 00:44:51,660
and Frank gets indicted for tax invasion.
756
00:44:53,180 --> 00:44:56,290
I never even hear of tax invasion before
757
00:44:56,290 --> 00:44:57,850
and now you come to me
758
00:44:57,850 --> 00:45:00,220
and tell me you can't fix Frank's case?
759
00:45:01,410 --> 00:45:02,360
- What about the money we gave you
760
00:45:02,360 --> 00:45:04,050
to spread around Washington?
761
00:45:04,050 --> 00:45:05,600
- Anybody who could help wouldn't touch it
762
00:45:05,600 --> 00:45:08,920
and the ones who took it,
well couldn't do much to help.
763
00:45:08,920 --> 00:45:11,920
- And all the judges and
politicians we got on the payroll,
764
00:45:11,920 --> 00:45:13,270
they can't do nothing?
765
00:45:13,270 --> 00:45:16,810
- In Chicago sure, but this
is coming out of Washington Al
766
00:45:16,810 --> 00:45:18,610
and the people behind
this are already too rich
767
00:45:18,610 --> 00:45:20,540
to need the money and
too big to scare off.
768
00:45:20,540 --> 00:45:21,790
- Nobody bigger than us!
769
00:45:21,790 --> 00:45:23,190
You understand that!
770
00:45:23,190 --> 00:45:24,023
Nobody!
771
00:45:24,023 --> 00:45:24,856
- I know Al.
772
00:45:26,380 --> 00:45:29,160
But the best we could do
is to work out a deal.
773
00:45:29,160 --> 00:45:30,290
- [Frank] What kind of deal?
774
00:45:32,640 --> 00:45:35,100
- If you plead guilty to
the tax evasion charges
775
00:45:35,100 --> 00:45:37,290
you'll only be sentenced to 18 months.
776
00:45:37,290 --> 00:45:38,330
With time off for good
behavior you'll only--
777
00:45:38,330 --> 00:45:41,230
- You guys and your deals
you make me sick all of you!
778
00:45:41,230 --> 00:45:42,970
Now get out of here before I forget myself
779
00:45:42,970 --> 00:45:45,241
and start breaking some heads!
780
00:45:45,241 --> 00:45:46,074
(speaking foreign language)
781
00:45:46,074 --> 00:45:47,610
Beat it!
782
00:45:47,610 --> 00:45:50,390
Jesus I can't believe this Frank.
783
00:45:50,390 --> 00:45:52,200
Who does this to us?
784
00:45:52,200 --> 00:45:53,690
Who are these big people?
785
00:45:54,978 --> 00:45:58,280
- The people who owned this
country before we get to it.
786
00:45:58,280 --> 00:46:01,080
- And who tried to stop us
before we owned too much huh?
787
00:46:02,840 --> 00:46:06,040
- So maybe it's time I
take Anna and we go home.
788
00:46:06,040 --> 00:46:06,873
- To Italy?
789
00:46:08,970 --> 00:46:11,970
But then maybe they never let
you back in the country Frank.
790
00:46:13,260 --> 00:46:14,093
No.
791
00:46:14,970 --> 00:46:16,870
I'm gonna need you here.
792
00:46:16,870 --> 00:46:18,790
Who else can I trust like you?
793
00:46:18,790 --> 00:46:21,040
- But if I go to prison, what about Anna?
794
00:46:22,590 --> 00:46:24,800
Suppose she won't marry me?
795
00:46:24,800 --> 00:46:27,750
- Please, Frank we need you.
796
00:46:34,610 --> 00:46:35,443
- I understand.
797
00:46:38,480 --> 00:46:42,647
If this is what you ask
of me then I must do it.
798
00:46:45,190 --> 00:46:46,540
But I think it's a mistake.
799
00:46:49,450 --> 00:46:50,320
- Why a mistake?
800
00:46:54,760 --> 00:46:56,610
- Because if they see me go to prison
801
00:46:58,220 --> 00:47:00,420
it will give them the
courage to look higher
802
00:47:01,690 --> 00:47:02,910
and as much as they want me
803
00:47:02,910 --> 00:47:04,610
Al they will always want you more.
804
00:47:06,040 --> 00:47:07,690
- You don't worry about me Frank.
805
00:47:09,260 --> 00:47:11,990
I take care of myself alright huh?
806
00:47:16,321 --> 00:47:19,071
(dramatic music)
807
00:47:31,830 --> 00:47:35,997
- I know you wonder why I
don't ask you to marry me.
808
00:47:37,890 --> 00:47:40,960
- It's because I was married
once and I'm almost divorced
809
00:47:40,960 --> 00:47:41,980
I understand Frank--
810
00:47:41,980 --> 00:47:44,977
- No, no, no that makes
no difference to me Anna,
811
00:47:44,977 --> 00:47:46,727
no difference at all.
812
00:47:49,850 --> 00:47:50,683
- Then why?
813
00:48:00,650 --> 00:48:02,900
- Because I wish to
spare you the shame of...
814
00:48:05,675 --> 00:48:08,342
Of a husband who goes to prison.
815
00:48:09,390 --> 00:48:10,940
- You're going to prison Frank?
816
00:48:12,760 --> 00:48:13,593
- Soon.
817
00:48:14,980 --> 00:48:16,727
For a year maybe more.
818
00:48:16,727 --> 00:48:19,570
- Then you should know
that I would feel no shame
819
00:48:19,570 --> 00:48:23,130
to be your wife, no matter where you were,
820
00:48:23,130 --> 00:48:24,380
no matter what you did.
821
00:48:25,718 --> 00:48:27,640
- You'd wait for me?
822
00:48:27,640 --> 00:48:28,740
- Yes I will wait.
823
00:48:31,174 --> 00:48:34,230
But Frank before we make this promise
824
00:48:34,230 --> 00:48:35,940
there's something about
me that you should know.
825
00:48:35,940 --> 00:48:37,100
- I told you that doesn't
make a difference to me--
826
00:48:37,100 --> 00:48:38,480
- Please Frank listen.
827
00:48:45,260 --> 00:48:49,427
My first marriage ended because
my husband wanted children
828
00:48:54,130 --> 00:48:55,580
and I could not give him any.
829
00:48:57,717 --> 00:49:00,217
And if I were to be your wife,
830
00:49:02,350 --> 00:49:04,780
I couldn't give you children either.
831
00:49:12,090 --> 00:49:13,590
- Then we don't have children.
832
00:49:15,900 --> 00:49:18,080
Maybe we adopt, whatever you want.
833
00:49:20,870 --> 00:49:21,703
- You mean that?
834
00:49:24,690 --> 00:49:26,100
You could want me even now?
835
00:49:37,155 --> 00:49:37,988
(gavel bangs)
836
00:49:37,988 --> 00:49:40,190
- [Man] Court is now in session
Mr. Birillo are you ready?
837
00:49:40,190 --> 00:49:41,720
- Your honor at this time
if it please the court
838
00:49:41,720 --> 00:49:44,200
I would like on behalf of
my client Mr. Frank Nitto
839
00:49:44,200 --> 00:49:45,777
to enter a plea of guilty.
840
00:49:45,777 --> 00:49:46,937
(dramatic music)
(chattering)
841
00:49:46,937 --> 00:49:51,104
(gavel banging)
(dramatic music)
842
00:50:07,724 --> 00:50:10,224
(radio music)
843
00:50:13,315 --> 00:50:15,054
- [Reporter] We interrupt
the Favorites Melodies Hour
844
00:50:15,054 --> 00:50:17,420
to come to you live now
from the federal court house
845
00:50:17,420 --> 00:50:20,570
in Chicago where that
notorious gangland figure
846
00:50:20,570 --> 00:50:24,060
known to millions as Scarface
is about to be sentenced
847
00:50:24,060 --> 00:50:27,550
for his recent conviction on
charges of income tax evasion.
848
00:50:30,300 --> 00:50:33,300
We've also been told Chicago
mayor Anton Cermak is in
849
00:50:33,300 --> 00:50:35,480
the courthouse today and we're
trying to get a statement
850
00:50:35,480 --> 00:50:36,590
from him...
851
00:50:36,590 --> 00:50:38,680
Wait there's a commotion
coming from the courtroom now.
852
00:50:38,680 --> 00:50:41,050
People are shouting and yelling.
853
00:50:41,050 --> 00:50:42,140
The doors are opening now,
854
00:50:42,140 --> 00:50:44,880
reporters rushing out
to call their editors.
855
00:50:44,880 --> 00:50:47,910
Excuse me sir can you tell
us what the judge gave him?
856
00:50:47,910 --> 00:50:51,540
- [Man] 11 years, the
judge gave him 11 years.
857
00:50:51,540 --> 00:50:53,061
(speaking foreign language)
858
00:50:53,061 --> 00:50:55,010
- You heard it hear folks, 11 years.
859
00:50:55,010 --> 00:50:56,760
We'll try to verify that.
860
00:50:56,760 --> 00:50:58,330
Oh but here comes Scarface himself
861
00:50:58,330 --> 00:50:59,269
leaving the courtroom now.
862
00:50:59,269 --> 00:51:01,436
(yelling)
863
00:51:19,821 --> 00:51:21,132
- Listen to me!
864
00:51:21,132 --> 00:51:22,462
You can't keep me outta prison
865
00:51:22,462 --> 00:51:25,540
and you see to it I don't have
to go until Frank gets out!
866
00:51:25,540 --> 00:51:27,900
You use them stays or them delays
867
00:51:27,900 --> 00:51:30,420
or whatever you have
to but Frank comes back
868
00:51:30,420 --> 00:51:32,803
before I go you hear me?
869
00:51:32,803 --> 00:51:36,930
(yelling)
(clattering)
870
00:51:36,930 --> 00:51:40,422
Now get outta here, out!
871
00:51:40,422 --> 00:51:41,422
Get 'em out!
872
00:51:49,020 --> 00:51:51,570
Frank this depression is
a terrible thing to happen
873
00:51:52,410 --> 00:51:55,410
but we got free soup
kitchens for our own now huh?
874
00:51:55,410 --> 00:51:57,010
- All over the city.
875
00:51:57,010 --> 00:51:59,400
- And milk from our dairies
free for the children?
876
00:52:00,270 --> 00:52:02,990
That's good, you do a
good job there Frank.
877
00:52:04,600 --> 00:52:07,180
Pretty soon we have to give
the booze away too huh?
878
00:52:07,180 --> 00:52:08,570
- I think soon they
have to repeal that law
879
00:52:08,570 --> 00:52:10,330
and prohibition'll be over.
880
00:52:10,330 --> 00:52:11,810
- Then you're gonna have
to find a new business
881
00:52:11,810 --> 00:52:14,380
for us to have Frank
before those big people
882
00:52:14,380 --> 00:52:16,430
try to push us back down into the gutter.
883
00:52:17,280 --> 00:52:18,530
- If there's enough time.
884
00:52:19,790 --> 00:52:24,300
- Listen Frank I know
it's over for me and you,
885
00:52:24,300 --> 00:52:26,280
you have to be the king now.
886
00:52:29,120 --> 00:52:31,850
- I don't think I'm meant
to be the king like you Al.
887
00:52:31,850 --> 00:52:33,910
- Then you teach yourself to be one.
888
00:52:33,910 --> 00:52:36,313
No more taking orders from anybody.
889
00:52:36,313 --> 00:52:40,190
You think like a boss, you
talk like a boss, you be a boss
890
00:52:40,190 --> 00:52:41,780
or our enemies'll cut out our hearts
891
00:52:41,780 --> 00:52:43,980
and feed them to their
dogs, you understand?
892
00:52:45,250 --> 00:52:46,150
- I understand.
893
00:52:48,422 --> 00:52:52,089
(speaking foreign language)
894
00:52:55,922 --> 00:52:57,129
- [Man] Here he comes now come on!
895
00:52:57,129 --> 00:52:58,316
- [Woman] Here he comes!
896
00:52:58,316 --> 00:53:01,219
Get a shot of him Johnny.
897
00:53:01,219 --> 00:53:02,802
- [Man] Let's go.
898
00:53:02,802 --> 00:53:05,171
(chattering)
899
00:53:05,171 --> 00:53:07,921
(dramatic music)
900
00:53:15,011 --> 00:53:17,761
(fire crackling)
901
00:53:39,480 --> 00:53:41,040
- You don't like the ring?
902
00:53:41,040 --> 00:53:42,390
- Oh it's a beautiful ring.
903
00:53:44,630 --> 00:53:45,880
- Then you don't like me?
904
00:53:47,700 --> 00:53:48,533
That's okay.
905
00:53:49,690 --> 00:53:52,590
I'll tear up the license and
you can go marry somebody nice.
906
00:53:54,920 --> 00:53:55,753
- Frank.
907
00:53:58,000 --> 00:53:58,833
- What's wrong?
908
00:54:01,800 --> 00:54:02,633
Tell me.
909
00:54:04,370 --> 00:54:07,020
- You wanted to get married
in the church didn't you?
910
00:54:08,390 --> 00:54:09,420
But because of me we had--
911
00:54:09,420 --> 00:54:10,253
- Anna.
912
00:54:13,210 --> 00:54:14,460
I'm sorry for the church.
913
00:54:16,322 --> 00:54:18,527
They could not see such a beautiful bride.
914
00:54:18,527 --> 00:54:21,277
(dramatic music)
915
00:54:32,590 --> 00:54:34,780
- And I promise the
people of this great city
916
00:54:34,780 --> 00:54:37,760
that we would drive the
gangsters from our streets.
917
00:54:37,760 --> 00:54:41,090
With the conviction of Al
Capone we've kept that promise.
918
00:54:41,090 --> 00:54:43,260
And we will continue to
work against these hoodlums
919
00:54:43,260 --> 00:54:46,610
til Chicago is free of
their vice, corruption
920
00:54:46,610 --> 00:54:48,230
and murderous methods.
921
00:54:48,230 --> 00:54:50,130
- [Man] One more shot Mr. Mayor.
922
00:54:50,130 --> 00:54:52,380
Ah great sir, thank you so much.
923
00:54:52,380 --> 00:54:54,380
- [Man] Thank you Mr. Mayor.
924
00:54:54,380 --> 00:54:55,830
- How'd it sound in here Ted?
925
00:54:56,980 --> 00:54:59,260
- Made me think about going straight Tony.
926
00:54:59,260 --> 00:55:00,670
- No money in that.
927
00:55:00,670 --> 00:55:01,503
Drink?
928
00:55:02,370 --> 00:55:04,760
- Think it'll taste as
good when it's legal again?
929
00:55:04,760 --> 00:55:07,510
- It will if my friends are
the ones who are making it.
930
00:55:08,710 --> 00:55:13,000
The fact is Ted, I should try
to hand up somebody's head
931
00:55:13,000 --> 00:55:16,140
before that straight arrow Hugh
Kelly makes us all look bad.
932
00:55:18,080 --> 00:55:19,030
- With Capone gone,
933
00:55:19,940 --> 00:55:22,290
I'm betting his territory's up for grabs.
934
00:55:22,290 --> 00:55:24,180
- And even better if it fell to you
935
00:55:24,180 --> 00:55:26,230
than those Italians in the first ward.
936
00:55:30,855 --> 00:55:32,188
How do we do it?
937
00:55:35,040 --> 00:55:35,890
- Take out Nitti.
938
00:55:37,420 --> 00:55:39,190
That way you get to go on making speeches
939
00:55:39,190 --> 00:55:40,740
clear through to next election.
940
00:55:41,740 --> 00:55:43,740
And before the rest of
Al's boys can figure out
941
00:55:43,740 --> 00:55:47,070
who's running things, I'll
step in and take over.
942
00:55:51,160 --> 00:55:53,610
- You know, all of the
things I do in my life
943
00:55:53,610 --> 00:55:54,810
I never sweat like this.
944
00:56:15,010 --> 00:56:15,843
- It's a boy.
945
00:56:17,930 --> 00:56:19,270
- And the mother?
946
00:56:19,270 --> 00:56:21,290
- Oh it's always hard
when they're too young
947
00:56:21,290 --> 00:56:22,710
but she'll be fine.
948
00:56:22,710 --> 00:56:26,840
Yeah, oh but hey I can't
stand here and hold him
949
00:56:26,840 --> 00:56:28,505
for the rest of my life can I?
950
00:56:28,505 --> 00:56:30,469
(laughs)
951
00:56:30,469 --> 00:56:33,850
- Oh a father should hold his son.
952
00:56:33,850 --> 00:56:34,870
You take him Frank.
953
00:56:38,520 --> 00:56:39,840
- We should hold him together.
954
00:56:42,104 --> 00:56:45,333
(speaking foreign language)
955
00:56:45,333 --> 00:56:47,289
(dramatic music)
956
00:56:47,289 --> 00:56:48,539
- There you go.
957
00:56:50,200 --> 00:56:53,160
And don't forget, hey, you've
got to give him a name too.
958
00:56:56,400 --> 00:56:59,030
- We could call him Frank.
959
00:56:59,030 --> 00:57:02,710
- No, no, he should have his own name.
960
00:57:02,710 --> 00:57:05,310
Maybe, maybe Joseph.
961
00:57:06,610 --> 00:57:08,828
He looks like a Joseph don't he?
962
00:57:08,828 --> 00:57:12,328
- Joseph, that's a good name, that's fine.
963
00:57:13,380 --> 00:57:17,300
Picked out a good name for him.
964
00:57:29,660 --> 00:57:31,390
- Hey Sargent, Sarg.
965
00:57:32,500 --> 00:57:34,340
Detective Harry Lang.
966
00:57:34,340 --> 00:57:36,180
Come with us will ya.
967
00:57:36,180 --> 00:57:37,630
We may need some help inside.
968
00:57:42,520 --> 00:57:44,620
- I thank you from my wife and my new son.
969
00:57:45,570 --> 00:57:46,403
Thank you.
970
00:57:47,260 --> 00:57:49,390
- Alright boys this is a raid understand?
971
00:57:49,390 --> 00:57:50,970
Alright everybody face the wall.
972
00:57:50,970 --> 00:57:54,020
Come on everybody hands high let's go.
973
00:57:54,020 --> 00:57:54,853
Let's go.
974
00:57:56,000 --> 00:57:59,666
- Callahan, take him and come with me.
975
00:57:59,666 --> 00:58:00,499
- Come on.
976
00:58:01,792 --> 00:58:02,625
Move it.
977
00:58:04,883 --> 00:58:07,633
(dramatic music)
978
00:58:11,868 --> 00:58:16,035
(chattering)
(dramatic music)
979
00:58:17,910 --> 00:58:18,810
- Alright in here.
980
00:58:22,360 --> 00:58:24,130
Hold him up against the
wall and search him.
981
00:58:24,130 --> 00:58:26,130
- You heard him up against the wall now!
982
00:58:27,795 --> 00:58:30,545
(dramatic music)
983
00:58:34,010 --> 00:58:34,843
He's clean.
984
00:58:35,750 --> 00:58:38,403
- Okay then, step aside.
985
00:58:38,403 --> 00:58:40,890
(dramatic music)
986
00:58:40,890 --> 00:58:43,307
(gun firing)
987
00:58:46,580 --> 00:58:48,315
- Holy mother of God.
988
00:58:48,315 --> 00:58:51,065
(dramatic music)
989
00:58:53,984 --> 00:58:55,644
- Why you do this?
990
00:58:55,644 --> 00:58:58,394
(dramatic music)
991
00:59:09,810 --> 00:59:12,196
(gun firing)
992
00:59:12,196 --> 00:59:14,946
(dramatic music)
993
00:59:22,235 --> 00:59:23,420
- We got a tip there was
something shaking up here.
994
00:59:23,420 --> 00:59:24,253
What happened?
995
00:59:24,253 --> 00:59:25,900
- A little gun battle that's all.
996
00:59:25,900 --> 00:59:26,733
Me and Nitti.
997
00:59:27,857 --> 00:59:30,580
We come to raid the place
thought we had it too
998
00:59:30,580 --> 00:59:33,130
when Nitti pulls a
hideout gun from somewhere
999
00:59:33,130 --> 00:59:34,840
takes a shot at me.
1000
00:59:34,840 --> 00:59:36,570
But I got him back for it.
1001
00:59:36,570 --> 00:59:39,120
He's in there.
1002
00:59:39,120 --> 00:59:40,310
- One side boys.
1003
00:59:41,150 --> 00:59:42,300
(chattering)
1004
00:59:42,300 --> 00:59:44,380
- [Man] Time to call the
meat wagon for this one doc?
1005
00:59:48,968 --> 00:59:50,250
- Better make it an ambulance.
1006
00:59:50,250 --> 00:59:51,236
He's still breathing.
1007
00:59:51,236 --> 00:59:53,653
(chattering)
1008
00:59:55,333 --> 00:59:56,166
(speaking foreign language)
1009
00:59:56,166 --> 00:59:56,999
- It's a friend.
1010
00:59:56,999 --> 00:59:59,480
(mumbling)
1011
00:59:59,480 --> 01:00:00,430
- What's he saying?
1012
01:00:01,400 --> 01:00:03,000
- That he had no gun.
1013
01:00:03,000 --> 01:00:03,900
He shot at no one.
1014
01:00:06,040 --> 01:00:06,910
Please call Anna for me
1015
01:00:06,910 --> 01:00:08,510
and tell her to hurry would you?
1016
01:00:10,670 --> 01:00:12,380
- He's supposed to be dying.
1017
01:00:13,440 --> 01:00:16,100
Can't we do something to finish him off?
1018
01:00:16,100 --> 01:00:17,290
- While he's still in the hospital?
1019
01:00:17,290 --> 01:00:18,730
- We couldn't even get close.
1020
01:00:18,730 --> 01:00:20,880
- Are we supposed to just
sit here and do nothing?
1021
01:00:20,880 --> 01:00:22,840
- The state attorney could
charge him with the attempted
1022
01:00:22,840 --> 01:00:25,650
murder of Lang but that could get tricky.
1023
01:00:25,650 --> 01:00:27,820
That other cop, Callahan?
1024
01:00:27,820 --> 01:00:29,630
He said he won't back our story in court.
1025
01:00:29,630 --> 01:00:31,350
- What the hell is happening here?
1026
01:00:31,350 --> 01:00:33,450
He's a Chicago cop isn't he?
1027
01:00:33,450 --> 01:00:35,010
Make him back it.
1028
01:00:35,010 --> 01:00:37,080
- Weren't you thinking
about going to Florida,
1029
01:00:37,080 --> 01:00:40,580
try to see Roosevelt on behalf
of our unpaid teachers here?
1030
01:00:40,580 --> 01:00:42,510
- Are you saying that I should leave town?
1031
01:00:42,510 --> 01:00:43,410
Turn tail and run?
1032
01:00:43,410 --> 01:00:46,410
And let people think that I'm
afraid of that little bastard?
1033
01:00:58,330 --> 01:01:01,820
- Well, are you certain these men are
1034
01:01:01,820 --> 01:01:03,370
the (speaking foreign
language) who do this to me?
1035
01:01:06,246 --> 01:01:07,079
What else?
1036
01:01:09,560 --> 01:01:11,500
- The DA is charging you
with attempted murder
1037
01:01:11,500 --> 01:01:13,726
on the cop who pulled the trigger.
1038
01:01:13,726 --> 01:01:15,839
You say the word Frank
1039
01:01:15,839 --> 01:01:20,040
and we do more than
make an attempt on him.
1040
01:01:20,040 --> 01:01:21,040
- I want the bosses.
1041
01:01:23,500 --> 01:01:25,000
Cicero and Mike went to Miami?
1042
01:01:27,520 --> 01:01:30,240
He'll have to run further than that.
1043
01:01:31,090 --> 01:01:32,060
Find someone there,
1044
01:01:33,270 --> 01:01:35,370
tell him his family will be well cared for
1045
01:01:36,705 --> 01:01:39,880
if he does this service for us
1046
01:01:39,880 --> 01:01:42,500
but see to it that when Anton Cermak
1047
01:01:42,500 --> 01:01:45,800
comes back to Chicago
he comes in feet first.
1048
01:01:48,110 --> 01:01:51,530
Charlie take care of the one up here
1049
01:01:53,860 --> 01:01:56,110
and thank you all for
coming to me like this.
1050
01:01:58,230 --> 01:02:00,110
Your loyalty will not be forgotten.
1051
01:02:00,110 --> 01:02:03,780
- Your life is our life.
1052
01:02:03,780 --> 01:02:06,830
- There is no life except by death.
1053
01:02:06,830 --> 01:02:09,580
(dramatic music)
1054
01:02:39,666 --> 01:02:41,916
(gurgling)
1055
01:02:44,820 --> 01:02:47,410
- Hey Ted I see you're
still wearing that diamond
1056
01:02:47,410 --> 01:02:49,490
belt buckle that Al gave you.
1057
01:02:49,490 --> 01:02:51,935
Well don't worry you can keep it.
1058
01:02:51,935 --> 01:02:54,685
(dramatic music)
1059
01:03:00,160 --> 01:03:03,220
- [Radio] Miami welcomes
president elect Franklin Roosevelt
1060
01:03:03,220 --> 01:03:04,980
accompanied on this proud occasion
1061
01:03:04,980 --> 01:03:07,450
by Chicago mayor Anton Cermak.
1062
01:03:07,450 --> 01:03:10,086
FDR is speaking in Bay Front park when...
1063
01:03:10,086 --> 01:03:13,820
(guns firing)
(screaming)
1064
01:03:13,820 --> 01:03:15,580
Five shots ring out.
1065
01:03:15,580 --> 01:03:18,800
Pandemonium reigns, secret
service agents wrestle
1066
01:03:18,800 --> 01:03:20,300
the gunman away.
1067
01:03:20,300 --> 01:03:22,650
Roosevelt is safe but tragically the shots
1068
01:03:22,650 --> 01:03:24,849
have hit Anton Cermak.
1069
01:03:24,849 --> 01:03:28,140
All Chicago mourns the
passing of their beloved mayor
1070
01:03:28,140 --> 01:03:30,590
as he returns home to
his final resting place.
1071
01:03:35,470 --> 01:03:37,410
- Now a lot of the places
we bankrolled started short
1072
01:03:37,410 --> 01:03:39,323
changing us on their interest.
1073
01:03:39,323 --> 01:03:44,130
And maybe 20, 30 places
stopped making payoffs at all.
1074
01:03:44,130 --> 01:03:46,120
- They think since I went to prison,
1075
01:03:46,120 --> 01:03:48,730
I get shot and going on trial soon
1076
01:03:48,730 --> 01:03:51,460
that maybe it's okay to forget us huh?
1077
01:03:51,460 --> 01:03:53,210
- And maybe if Cermak wasn't enough
1078
01:03:54,076 --> 01:03:55,470
a few of them turn up in the river
1079
01:03:55,470 --> 01:03:58,090
maybe we could change a few minds.
1080
01:03:58,090 --> 01:04:00,980
- No, if you have to kill a man
1081
01:04:00,980 --> 01:04:02,980
you make enemies with his family forever
1082
01:04:03,850 --> 01:04:05,758
and a dead man can't pay you anything.
1083
01:04:05,758 --> 01:04:08,008
(laughing)
1084
01:04:09,030 --> 01:04:10,880
You lose your friends and your money.
1085
01:04:11,900 --> 01:04:15,210
It's better that we send them a message
1086
01:04:15,210 --> 01:04:17,810
that to forget us is to become our enemy.
1087
01:04:19,490 --> 01:04:23,657
Paul, I want you to call
our friend Jimmy Bocastro
1088
01:04:24,823 --> 01:04:26,790
and tell him we have some work for him.
1089
01:04:26,790 --> 01:04:28,580
Tell him to make his
fire crackers loud enough
1090
01:04:28,580 --> 01:04:31,480
to wake the dead but not
so big that they should
1091
01:04:31,480 --> 01:04:33,960
force a business to close or hurt anyone.
1092
01:04:33,960 --> 01:04:34,956
Understand?
1093
01:04:34,956 --> 01:04:35,789
- Right.
1094
01:04:40,768 --> 01:04:44,935
(booming)
(dramatic music)
1095
01:05:13,073 --> 01:05:15,406
- Yeah, yeah bite the watch.
1096
01:05:16,416 --> 01:05:18,333
Bite the watch oh yeah.
1097
01:05:21,769 --> 01:05:22,845
- Frank.
1098
01:05:22,845 --> 01:05:26,299
- Anna not now, can't you see
I'm having a big meeting here?
1099
01:05:26,299 --> 01:05:27,790
- And I suppose you're
going to court half dressed
1100
01:05:27,790 --> 01:05:29,080
this morning huh?
1101
01:05:29,080 --> 01:05:29,913
- Why not?
1102
01:05:29,913 --> 01:05:30,800
I never tried that before.
1103
01:05:31,730 --> 01:05:33,820
Maybe they think I'm
crazy and let me go huh?
1104
01:05:35,045 --> 01:05:38,650
- They have to let you go this time Frank.
1105
01:05:38,650 --> 01:05:42,769
But I never will.
1106
01:05:42,769 --> 01:05:43,675
(horn honks)
1107
01:05:43,675 --> 01:05:44,540
That must be Charlie with the lawyers,
1108
01:05:44,540 --> 01:05:47,513
I tell him you're almost ready.
1109
01:05:47,513 --> 01:05:49,596
(crying)
1110
01:05:52,187 --> 01:05:53,020
- So what?
1111
01:05:54,013 --> 01:05:55,846
You wanna be the boss?
1112
01:05:57,900 --> 01:05:59,450
Everybody wants to be the boss.
1113
01:06:01,587 --> 01:06:03,420
But not for you.
1114
01:06:03,420 --> 01:06:04,253
You hear me?
1115
01:06:06,340 --> 01:06:07,840
No more bosses in this family.
1116
01:06:12,970 --> 01:06:14,620
- And now detective Sargent Lang,
1117
01:06:15,900 --> 01:06:18,400
would you repeat for us
the testimony you gave to
1118
01:06:18,400 --> 01:06:22,900
the grand jury as to how one
Frank Nitti drew a hidden gun
1119
01:06:22,900 --> 01:06:26,180
and shot you in the hand
when you and detective Miller
1120
01:06:26,180 --> 01:06:28,350
attempted to raid his
illegal place of business
1121
01:06:28,350 --> 01:06:30,290
at 221 north La Sale street.
1122
01:06:33,770 --> 01:06:35,370
- [Man] What's, what's his problem?
1123
01:06:35,370 --> 01:06:36,203
- Detective?
1124
01:06:37,210 --> 01:06:38,080
- No.
1125
01:06:38,080 --> 01:06:39,060
- [Man] He's reneging on his testimony.
1126
01:06:39,060 --> 01:06:40,280
- No what detective?
1127
01:06:40,280 --> 01:06:41,980
- No I won't repeat the testimony.
1128
01:06:42,850 --> 01:06:44,690
- You swore this under oath.
1129
01:06:44,690 --> 01:06:45,523
- I don't care.
1130
01:06:47,058 --> 01:06:50,020
I don't remember what
happened or how I got shot.
1131
01:06:50,020 --> 01:06:52,000
- Your honor we move for
an immediate dismissal
1132
01:06:52,000 --> 01:06:54,290
of the charges on the grounds
of insufficient evidence.
1133
01:06:54,290 --> 01:06:55,130
- [Judge] Motion granted.
1134
01:06:55,130 --> 01:06:56,187
This case is dismissed.
1135
01:06:56,187 --> 01:07:00,354
(cheering)
(dramatic music)
1136
01:07:25,883 --> 01:07:29,800
- I didn't even have time
to go home to shower.
1137
01:07:30,646 --> 01:07:33,391
Thank you for coming Mr. Nitto.
1138
01:07:33,391 --> 01:07:35,614
I'll make this real simple.
1139
01:07:35,614 --> 01:07:37,891
We're here to beg for our lives.
1140
01:07:37,891 --> 01:07:39,690
- We know what we did and
what you're probably gonna
1141
01:07:39,690 --> 01:07:40,760
do about it but--
1142
01:07:40,760 --> 01:07:41,593
- Your deaths,
1143
01:07:44,840 --> 01:07:48,950
would change nothing,
you were just soldiers
1144
01:07:48,950 --> 01:07:52,850
doing as you were told, I understand that.
1145
01:07:55,086 --> 01:07:59,253
The men who sent you have
already met their fates.
1146
01:08:00,310 --> 01:08:03,893
It's over you have
nothing to fear from me.
1147
01:08:06,091 --> 01:08:08,489
Now if you'll excuse me.
1148
01:08:08,489 --> 01:08:11,239
(dramatic music)
1149
01:08:15,678 --> 01:08:18,261
(upbeat music)
1150
01:08:30,147 --> 01:08:33,960
And since 1929 when Al brought
us all together from our
1151
01:08:33,960 --> 01:08:36,800
own cities from around the
country to work in cooperation.
1152
01:08:37,680 --> 01:08:38,530
Much has changed.
1153
01:08:44,380 --> 01:08:48,440
Now that alcohol will soon be legal again
1154
01:08:48,440 --> 01:08:50,710
we must concentrate our efforts
1155
01:08:50,710 --> 01:08:52,360
on controlling it's distribution.
1156
01:08:53,540 --> 01:08:56,990
This means investing our
funds in hotels, restaurants,
1157
01:08:56,990 --> 01:09:01,570
saloons and retail liquor
stores all on a national level.
1158
01:09:01,570 --> 01:09:04,680
- But we may not be able to
serve only our own brands.
1159
01:09:04,680 --> 01:09:06,280
- That is very true Mr. Landsky.
1160
01:09:07,670 --> 01:09:11,837
And that is why we must expand
into a new area of business.
1161
01:09:12,770 --> 01:09:14,030
- What area of business?
1162
01:09:15,950 --> 01:09:18,060
- Organized labor, unions.
1163
01:09:19,720 --> 01:09:22,390
At first we will seek to
control the unions of the places
1164
01:09:22,390 --> 01:09:25,980
we already own, the bartenders
and the restaurant unions.
1165
01:09:26,820 --> 01:09:28,120
Then we will seek to control
1166
01:09:28,120 --> 01:09:30,460
or influence the entertainment unions,
1167
01:09:30,460 --> 01:09:32,370
nightclub acts, musicians at first--
1168
01:09:32,370 --> 01:09:35,490
- Bartenders I understand
but why entertainment?
1169
01:09:37,420 --> 01:09:41,160
- Gentlemen, the country still
suffers from a depression.
1170
01:09:42,410 --> 01:09:45,250
The people are hungry for diversions.
1171
01:09:46,870 --> 01:09:51,037
If we act soon we can feed on
that hunger for years to come.
1172
01:09:53,440 --> 01:09:55,760
Now I have already made
arrangements with a Mr. George Brown
1173
01:09:55,760 --> 01:09:59,000
and a Mr. Willie Beoff
who I am led to believe
1174
01:09:59,000 --> 01:10:00,530
have considerable influence
1175
01:10:00,530 --> 01:10:02,480
in the international stage hands union.
1176
01:10:04,270 --> 01:10:06,270
Now I think this is a good place to start.
1177
01:10:08,290 --> 01:10:09,190
What do you think?
1178
01:10:15,180 --> 01:10:17,210
- I think leaving you in
charge was the smartest thing
1179
01:10:17,210 --> 01:10:18,780
that Mr. Al Capone ever did.
1180
01:10:21,987 --> 01:10:23,270
- We got the word yesterday.
1181
01:10:23,270 --> 01:10:25,400
George Brown has been
elected president of the
1182
01:10:25,400 --> 01:10:28,440
international alliance of
theatrical and stage employees.
1183
01:10:28,440 --> 01:10:32,460
- Elected my foot, it was a
mob setup from the word go.
1184
01:10:32,460 --> 01:10:34,230
- We underestimated Mr. Nitti,
1185
01:10:34,230 --> 01:10:36,470
tax evasion won't work anymore
1186
01:10:36,470 --> 01:10:38,890
if we're not careful this move
into the unions will cement
1187
01:10:38,890 --> 01:10:41,880
his organization in so deep
we'll never get it out.
1188
01:10:41,880 --> 01:10:43,130
- Great so what do we do?
1189
01:10:44,110 --> 01:10:45,730
- Start digging again.
1190
01:10:45,730 --> 01:10:48,000
Look into all their union activities,
1191
01:10:48,000 --> 01:10:51,440
stay on top of this Brown
and that other one Beoff,
1192
01:10:51,440 --> 01:10:54,080
find a weak link who can
give us inside information
1193
01:10:54,080 --> 01:10:54,940
and ah...
1194
01:10:56,900 --> 01:10:58,260
- And?
1195
01:10:58,260 --> 01:11:00,290
- Pray, pray we get lucky.
1196
01:11:06,663 --> 01:11:09,080
(door bangs)
1197
01:11:11,378 --> 01:11:13,650
- [Anna] Oh Frank, Frank
we're gonna be so happy here.
1198
01:11:13,650 --> 01:11:15,780
- [Frank] I'm glad you like it.
1199
01:11:15,780 --> 01:11:17,370
Go on, go have a look around.
1200
01:11:18,398 --> 01:11:19,315
- Oh Frank.
1201
01:11:23,370 --> 01:11:25,380
- [Frank] I got a new
stove, a new refrigerator,
1202
01:11:25,380 --> 01:11:26,600
all kinds of nice things for you.
1203
01:11:26,600 --> 01:11:29,550
- Oh Frank, Frank I just love it.
1204
01:11:34,620 --> 01:11:36,870
- I've talked to the
board of the local union
1205
01:11:40,750 --> 01:11:43,460
I don't think they'll let you
put one of your people in.
1206
01:11:44,630 --> 01:11:46,630
- Then you haven't made them understand.
1207
01:11:49,140 --> 01:11:51,440
Either we will come into
the bartenders union
1208
01:11:52,410 --> 01:11:53,910
or they will find you
in an alley somewhere
1209
01:11:53,910 --> 01:11:55,260
with a bullet in your head.
1210
01:11:58,330 --> 01:11:59,630
Now is that what you want?
1211
01:12:01,170 --> 01:12:02,570
For your wife to wear black?
1212
01:12:03,650 --> 01:12:04,730
- But you don't understand I--
1213
01:12:04,730 --> 01:12:06,830
- Then go back and tell
that to your board!
1214
01:12:08,349 --> 01:12:10,810
If you can stay off the booze long enough.
1215
01:12:10,810 --> 01:12:11,643
Understand?
1216
01:12:12,762 --> 01:12:13,595
- Yes.
1217
01:12:21,180 --> 01:12:23,510
- That's the third time
you warned him Frank.
1218
01:12:23,510 --> 01:12:25,810
Now we should just go
ahead and kill him, now.
1219
01:12:27,290 --> 01:12:28,240
- There isn't time.
1220
01:12:29,310 --> 01:12:31,250
Without him it would be
years before we could elect
1221
01:12:31,250 --> 01:12:32,900
a president to the international.
1222
01:12:34,520 --> 01:12:36,420
You will see, they'll come round.
1223
01:12:38,350 --> 01:12:40,150
Tell Beoff and Brown to come in now.
1224
01:12:52,870 --> 01:12:55,810
- It worked like a charm,
just like you said.
1225
01:12:55,810 --> 01:12:58,040
- We told the theater owners
we'd pull every projectionist
1226
01:12:58,040 --> 01:12:59,270
in Chicago out on strike
1227
01:12:59,270 --> 01:13:00,850
if they didn't come up with the cash,
1228
01:13:01,710 --> 01:13:05,110
when the balked we pulled
them out on strike.
1229
01:13:05,110 --> 01:13:07,550
- That lasted exactly 15 minutes.
1230
01:13:07,550 --> 01:13:10,210
- Today they couldn't wait to pay up.
1231
01:13:10,210 --> 01:13:11,060
- How much money?
1232
01:13:12,047 --> 01:13:15,047
- $340,000, in a little over a month
1233
01:13:17,860 --> 01:13:20,970
but there could be a million
in this maybe two million.
1234
01:13:20,970 --> 01:13:22,290
- Let's just stick to the strategy
1235
01:13:22,290 --> 01:13:24,690
and let the money take care of itself.
1236
01:13:24,690 --> 01:13:27,990
And George I want you and
Willie to go to New York now.
1237
01:13:29,100 --> 01:13:30,650
Then if it works as well there,
1238
01:13:33,259 --> 01:13:36,384
I want you both to make
plans to go to Hollywood.
1239
01:13:36,384 --> 01:13:37,384
- Hollywood.
1240
01:13:39,750 --> 01:13:43,917
- Soon, we will want a hand in
the unions that make movies.
1241
01:13:46,490 --> 01:13:49,073
(upbeat music)
1242
01:13:57,510 --> 01:13:59,170
Joey sit still.
1243
01:13:59,170 --> 01:14:01,800
Come on you'll see your
pop's still a good barber.
1244
01:14:03,010 --> 01:14:05,310
But not if you keep
squirming like a fish huh?
1245
01:14:06,225 --> 01:14:07,058
Come on.
1246
01:14:08,278 --> 01:14:09,931
(glass tinkles)
1247
01:14:09,931 --> 01:14:10,764
Anna?
1248
01:14:12,370 --> 01:14:14,274
(glass smashing)
1249
01:14:14,274 --> 01:14:15,107
(dramatic music)
1250
01:14:15,107 --> 01:14:15,940
Anna?
1251
01:14:17,200 --> 01:14:18,033
You alright?
1252
01:14:20,820 --> 01:14:21,880
Anna what happened?
1253
01:14:23,690 --> 01:14:24,523
What's wrong?
1254
01:14:26,769 --> 01:14:28,890
- It's my stomach, it's
been hurting so much
1255
01:14:28,890 --> 01:14:30,070
it's now a cramp I'm scared.
1256
01:14:30,070 --> 01:14:31,820
- Okay, okay you don't try to talk.
1257
01:14:32,875 --> 01:14:35,940
We'll call your father right
away find out what it is.
1258
01:14:35,940 --> 01:14:36,827
You don't worry honey.
1259
01:14:36,827 --> 01:14:39,577
(dramatic music)
1260
01:14:47,705 --> 01:14:48,538
- Frank.
1261
01:14:57,966 --> 01:14:59,740
The tests have come back.
1262
01:14:59,740 --> 01:15:03,640
Anna, she has colitis fibier.
1263
01:15:03,640 --> 01:15:05,450
- This colitis is serious?
1264
01:15:06,370 --> 01:15:07,203
- Yes.
1265
01:15:08,250 --> 01:15:09,870
- But there's something you can do no?
1266
01:15:11,270 --> 01:15:13,400
- Things we can try to do but...
1267
01:15:14,780 --> 01:15:15,613
- But what?
1268
01:15:18,410 --> 01:15:20,770
- Any other cases I've seen like this...
1269
01:15:25,150 --> 01:15:26,950
I've got some other patients to see.
1270
01:15:29,390 --> 01:15:31,516
I'll check back with you later okay?
1271
01:15:31,516 --> 01:15:34,266
(dramatic music)
1272
01:15:39,400 --> 01:15:41,390
- That reporter from Hollywood Pegler?
1273
01:15:41,390 --> 01:15:44,040
The one who thought he recognized
Beoff from the old days?
1274
01:15:44,040 --> 01:15:45,350
Well he was right.
1275
01:15:45,350 --> 01:15:47,720
Beoff used to push a stable
of hookers on Halstead
1276
01:15:47,720 --> 01:15:49,180
and there is an outstanding conviction
1277
01:15:49,180 --> 01:15:50,480
against him for pandering.
1278
01:15:52,360 --> 01:15:54,270
- Beoff served the time?
1279
01:15:54,270 --> 01:15:55,610
- He was sentences to six months,
1280
01:15:55,610 --> 01:15:56,910
must've greased somebody's palm
1281
01:15:56,910 --> 01:15:58,960
'cause he only spent a week in the stir.
1282
01:15:58,960 --> 01:16:01,100
- That's great you find out
how he slipped out of it,
1283
01:16:01,100 --> 01:16:04,230
I'll find out how to pry him open with it.
1284
01:16:06,160 --> 01:16:09,660
- Two times I sent George Brown
with instructions for you,
1285
01:16:09,660 --> 01:16:11,220
two!
1286
01:16:11,220 --> 01:16:12,770
And two times you disobeyed me!
1287
01:16:13,970 --> 01:16:15,180
You act like you become a bigshot
1288
01:16:15,180 --> 01:16:16,700
in Hollywood all by yourself.
1289
01:16:18,050 --> 01:16:21,470
We put you there but maybe
your forget that huh?
1290
01:16:22,400 --> 01:16:25,950
- No, no it's not like that.
1291
01:16:27,060 --> 01:16:30,750
I didn't know that George
was speaking for you,
1292
01:16:30,750 --> 01:16:32,690
it's a misunderstanding.
1293
01:16:32,690 --> 01:16:33,523
- Enough!
1294
01:16:35,440 --> 01:16:37,000
Leave us to talk alone.
1295
01:16:44,810 --> 01:16:48,610
- I don't think we should kill him.
1296
01:16:48,610 --> 01:16:50,860
- I don't trust him.
1297
01:16:50,860 --> 01:16:52,320
He drinks too much, he talks too much
1298
01:16:52,320 --> 01:16:53,590
we don't need him.
1299
01:16:53,590 --> 01:16:56,200
- So we'll send someone out
to the coast to sit on him.
1300
01:16:57,090 --> 01:16:58,140
Willie can't hurt us.
1301
01:16:59,320 --> 01:17:00,370
- I don't understand.
1302
01:17:01,870 --> 01:17:04,560
You wanted to kill McClain
but you wanna let this one go.
1303
01:17:04,560 --> 01:17:05,460
- And I was right.
1304
01:17:06,670 --> 01:17:08,270
McClain's talking to the feds.
1305
01:17:10,060 --> 01:17:11,210
- How do you know this?
1306
01:17:12,090 --> 01:17:14,220
- I got somebody in the union.
1307
01:17:14,220 --> 01:17:15,570
- [Frank] And you're certain of it?
1308
01:17:15,570 --> 01:17:16,403
- I will be.
1309
01:17:21,460 --> 01:17:22,293
- Okay.
1310
01:17:24,550 --> 01:17:28,070
We can find out about
McClain, Beoff can go back
1311
01:17:28,070 --> 01:17:31,970
to Hollywood but you are
responsible for him now,
1312
01:17:32,930 --> 01:17:34,810
and any problems he makes
(speaking foreign language)?
1313
01:17:35,872 --> 01:17:39,539
(speaking foreign language)
1314
01:17:42,260 --> 01:17:44,090
- How's our girl today?
1315
01:17:44,090 --> 01:17:45,340
Joey picked some flowers.
1316
01:17:47,489 --> 01:17:49,460
- It's good that you have come Frank.
1317
01:17:49,460 --> 01:17:50,710
Anna she's very weak now.
1318
01:17:53,700 --> 01:17:56,690
- Charlie take Joey for a walk.
1319
01:17:56,690 --> 01:17:59,372
- [Charlie] Come here Joey,
come with Uncle Charlie.
1320
01:17:59,372 --> 01:18:02,122
(dramatic music)
1321
01:18:14,389 --> 01:18:15,222
- Anna.
1322
01:18:19,649 --> 01:18:20,482
Anna.
1323
01:18:23,029 --> 01:18:23,862
- Frank.
1324
01:18:26,178 --> 01:18:28,928
- What am I gonna do without you?
1325
01:18:30,259 --> 01:18:31,426
- Faith Frank.
1326
01:18:35,174 --> 01:18:36,841
You must have faith.
1327
01:18:39,491 --> 01:18:41,324
Both you and Joey now.
1328
01:18:44,627 --> 01:18:47,294
There's no vision without faith.
1329
01:18:53,048 --> 01:18:53,881
Frank.
1330
01:18:55,878 --> 01:18:56,711
- Anna.
1331
01:18:58,123 --> 01:19:00,873
(dramatic music)
1332
01:19:04,521 --> 01:19:05,660
Anna.
1333
01:19:05,660 --> 01:19:08,410
(dramatic music)
1334
01:19:29,117 --> 01:19:30,061
Anna.
1335
01:19:30,061 --> 01:19:32,811
(dramatic music)
1336
01:19:40,280 --> 01:19:42,670
- Why did you want to
meet us here now Aber
1337
01:19:42,670 --> 01:19:44,870
they're not even serving food yet.
1338
01:19:44,870 --> 01:19:46,080
- You're here because this is where
1339
01:19:46,080 --> 01:19:47,360
I told them to bring you.
1340
01:19:48,200 --> 01:19:50,910
We don't want anyone seeing
you leave our offices.
1341
01:19:50,910 --> 01:19:52,410
- Your offices?
1342
01:19:52,410 --> 01:19:53,243
Say what is this?
1343
01:19:53,243 --> 01:19:55,000
- Sit down Mr. Beoff,
1344
01:19:55,000 --> 01:19:57,100
this is a courtesy we don't usually offer.
1345
01:19:59,220 --> 01:20:01,070
The unalloyed truth gentlemen.
1346
01:20:02,470 --> 01:20:04,830
You have both been convicted of extortion,
1347
01:20:04,830 --> 01:20:08,530
conspiracy, racketeering
in the Hollywood unions
1348
01:20:08,530 --> 01:20:11,030
and by all rights you should serve
1349
01:20:11,030 --> 01:20:12,770
the rest of your life in prison.
1350
01:20:12,770 --> 01:20:15,400
- Then why waste your breath on us now?
1351
01:20:15,400 --> 01:20:17,880
- Because we don't want just you.
1352
01:20:17,880 --> 01:20:20,810
We want Nitti and Ricca
and the rest of them.
1353
01:20:23,620 --> 01:20:26,220
And to do that we're prepared
to offer you a choice,
1354
01:20:27,800 --> 01:20:30,250
you can either turn state's
evidence against them
1355
01:20:31,850 --> 01:20:33,460
or leave for the federal penitentiary
1356
01:20:33,460 --> 01:20:35,070
first thing in the morning.
1357
01:20:35,070 --> 01:20:37,030
- McClain refused to testify didn't he?
1358
01:20:38,010 --> 01:20:39,200
I heard they threatened to send
1359
01:20:39,200 --> 01:20:40,840
his wife back to him in pieces.
1360
01:20:41,840 --> 01:20:43,830
- McClain wasn't a convicted felon.
1361
01:20:47,000 --> 01:20:49,120
- So what if we agreed to help you?
1362
01:20:49,120 --> 01:20:51,198
- Your sentence would be suspended.
1363
01:20:51,198 --> 01:20:52,698
You'd be free men.
1364
01:20:53,820 --> 01:20:56,190
- Well this is a lot to think about here.
1365
01:20:57,320 --> 01:20:59,470
How soon before you
need an answer from us?
1366
01:21:03,100 --> 01:21:05,650
- You can have 10 minutes.
1367
01:21:12,396 --> 01:21:13,229
- What's he talking about?
1368
01:21:13,229 --> 01:21:14,806
10 minutes.
1369
01:21:14,806 --> 01:21:17,223
(chattering)
1370
01:21:27,622 --> 01:21:28,455
- I hope for your sake chief
1371
01:21:28,455 --> 01:21:30,030
you haven't been skimming the books.
1372
01:21:30,030 --> 01:21:31,390
- Why is that Lou?
1373
01:21:31,390 --> 01:21:32,340
- Mr. Nitto's here.
1374
01:21:42,367 --> 01:21:44,110
- You've done a very nice
job running the place
1375
01:21:44,110 --> 01:21:48,040
since O'Brien, left, very nice.
1376
01:21:49,280 --> 01:21:50,620
- Thank you.
1377
01:21:50,620 --> 01:21:52,290
- I think you're probably
the reason it ran so well
1378
01:21:52,290 --> 01:21:56,290
even when he was here but I
didn't come to talk business.
1379
01:22:01,620 --> 01:22:05,787
About six months ago, I lost my wife.
1380
01:22:08,220 --> 01:22:09,053
- Yes I know.
1381
01:22:09,915 --> 01:22:12,640
I was very sorry to hear
about that, we all were.
1382
01:22:12,640 --> 01:22:16,807
- But I, I have my son
Joseph, he's seven soon.
1383
01:22:19,591 --> 01:22:21,570
A child needs a mother.
1384
01:22:21,570 --> 01:22:22,480
- Mr. Nitto, I--
1385
01:22:22,480 --> 01:22:24,230
- Please, let me finish.
1386
01:22:25,170 --> 01:22:26,650
I think for a week now how to say this
1387
01:22:26,650 --> 01:22:30,590
and if I stop now I'm
afraid I'll lose it all.
1388
01:22:34,100 --> 01:22:36,570
I only know you through your work
1389
01:22:36,570 --> 01:22:39,690
and I have always thought well of you.
1390
01:22:42,080 --> 01:22:43,480
And because you work for us,
1391
01:22:45,340 --> 01:22:48,690
you know what I do and what I am.
1392
01:22:50,350 --> 01:22:54,517
- Mr. Netto, are you
asking me to marry you?
1393
01:22:56,290 --> 01:23:00,700
- Yes Miss Canwerta, I know
that we would have to spend
1394
01:23:00,700 --> 01:23:02,590
sometime together and you
will have to meet Joey
1395
01:23:02,590 --> 01:23:04,490
to see that it was right for everyone.
1396
01:23:09,400 --> 01:23:13,567
You would not, have to be
a wife to me in every way,
1397
01:23:16,200 --> 01:23:17,450
but that is my intention.
1398
01:23:18,960 --> 01:23:19,793
For us to marry.
1399
01:23:23,710 --> 01:23:25,870
- I'm flattered.
1400
01:23:26,840 --> 01:23:27,673
Really.
1401
01:23:29,270 --> 01:23:32,760
- But you, you need
sometime to think about it.
1402
01:23:34,209 --> 01:23:35,209
I understand
1403
01:23:36,790 --> 01:23:40,030
but don't be afraid to say
no if that's how you feel.
1404
01:23:40,030 --> 01:23:42,760
I realize this is not
an ordinary thing I ask.
1405
01:23:46,183 --> 01:23:48,600
- I will give it some thought
1406
01:23:49,493 --> 01:23:53,660
the fact is I'll probably be
able to think of little else.
1407
01:23:56,050 --> 01:23:58,150
- Joey what do you say
to some popcorn huh?
1408
01:24:00,170 --> 01:24:01,220
Two popcorn's please.
1409
01:24:02,650 --> 01:24:06,520
- Frank I'm sorry about this,
it's Sunday and all but--
1410
01:24:06,520 --> 01:24:07,390
- What's happened?
1411
01:24:08,240 --> 01:24:09,670
- Joey why don't we go find some seats
1412
01:24:09,670 --> 01:24:10,790
the news reels starting.
1413
01:24:10,790 --> 01:24:11,998
- Okay.
1414
01:24:11,998 --> 01:24:13,831
- Be right there okay?
1415
01:24:16,210 --> 01:24:18,040
- Lloyd told me to track you down pronto.
1416
01:24:18,040 --> 01:24:18,873
It's Kelly.
1417
01:24:18,873 --> 01:24:21,100
He got Beoff and Brown
to turn states evidence.
1418
01:24:22,610 --> 01:24:24,330
The lawyer thinks they've
been singing their heads off
1419
01:24:24,330 --> 01:24:25,163
for months now.
1420
01:24:29,285 --> 01:24:30,118
- Okay.
1421
01:24:31,182 --> 01:24:32,550
I want you to call everybody
together for a meeting
1422
01:24:32,550 --> 01:24:33,733
at my house tonight.
1423
01:24:33,733 --> 01:24:34,566
- Okay.
1424
01:24:40,340 --> 01:24:42,080
- Why do they have to charge us all?
1425
01:24:43,860 --> 01:24:47,160
Why can't one of us take
the fall for everybody?
1426
01:24:50,980 --> 01:24:53,080
- You will never understand will you Paul?
1427
01:24:54,600 --> 01:24:57,310
This is not some Gmen with
a tommy gun looking to make
1428
01:24:57,310 --> 01:25:01,477
headlines, the feds want to
charge us with the conspiracy,
1429
01:25:03,010 --> 01:25:05,110
for that they have to move against us all.
1430
01:25:06,950 --> 01:25:09,630
Or maybe, maybe you think my head
1431
01:25:09,630 --> 01:25:11,580
will be enough to satisfy them eh Paul?
1432
01:25:12,440 --> 01:25:14,340
- Al did it for us when the time came.
1433
01:25:15,470 --> 01:25:16,430
Why not you Frank?
1434
01:25:19,562 --> 01:25:21,479
Are you better than us?
1435
01:25:24,090 --> 01:25:26,780
Are you better than Al?
1436
01:25:26,780 --> 01:25:27,613
- And you Paul?
1437
01:25:29,870 --> 01:25:32,650
You forget that it was you
who insisted that we let
1438
01:25:32,650 --> 01:25:34,100
these scum Beoff live.
1439
01:25:35,820 --> 01:25:39,260
Oh no you forget that, just
like you forget everything
1440
01:25:39,260 --> 01:25:41,540
I've done since I went to
prison has been to protect
1441
01:25:41,540 --> 01:25:44,440
our business from the Hugh
Kelly's who seek to destroy us.
1442
01:25:46,360 --> 01:25:47,210
Even from within.
1443
01:25:49,570 --> 01:25:51,570
Now that we are bigger, richer, stronger
1444
01:25:52,560 --> 01:25:53,760
easy to forget eh Paul?
1445
01:25:56,210 --> 01:26:00,330
Because right now, what you
want is to be the boss huh?
1446
01:26:01,608 --> 01:26:03,650
- Hey you watch yourself Frank.
1447
01:26:03,650 --> 01:26:06,490
See you don't push me
anymore, you understand?
1448
01:26:07,600 --> 01:26:09,560
You don't push me.
1449
01:26:12,570 --> 01:26:13,851
I'm warning you.
1450
01:26:13,851 --> 01:26:16,601
(dramatic music)
1451
01:26:21,300 --> 01:26:22,344
(door bangs)
1452
01:26:22,344 --> 01:26:25,094
(dramatic music)
1453
01:26:26,410 --> 01:26:27,470
- Paul speaks alone
1454
01:26:31,970 --> 01:26:35,380
but I don't hear anyone
speak against him, do I?
1455
01:26:43,710 --> 01:26:46,170
We can meet again when the
indictments are handed down.
1456
01:26:48,890 --> 01:26:50,976
But now leave my house.
1457
01:26:50,976 --> 01:26:53,726
(dramatic music)
1458
01:27:12,479 --> 01:27:14,600
- If you're not gonna be
needing me anymore tonight Frank
1459
01:27:14,600 --> 01:27:16,676
I'm gonna head home.
1460
01:27:16,676 --> 01:27:17,509
- Sure.
1461
01:27:19,060 --> 01:27:19,893
Charlie.
1462
01:27:22,750 --> 01:27:23,583
You got a gun?
1463
01:27:24,460 --> 01:27:26,720
- In the car yeah, why?
1464
01:27:31,553 --> 01:27:35,440
- I got a squirrel lose
in the attic or something.
1465
01:27:35,440 --> 01:27:36,540
Keeps me awake nights.
1466
01:27:39,345 --> 01:27:42,070
I think maybe, maybe I gotta shoot him.
1467
01:27:42,070 --> 01:27:44,870
- [Charlie] No problem, I'll
leave it in your desk drawer
1468
01:27:44,870 --> 01:27:47,430
before I leave, just be careful.
1469
01:27:49,810 --> 01:27:50,686
- Thank you.
1470
01:27:50,686 --> 01:27:53,436
(dramatic music)
1471
01:27:54,900 --> 01:27:56,200
- [Man] He doesn't get many visitors
1472
01:27:56,200 --> 01:27:58,480
since he get back from prison.
1473
01:27:58,480 --> 01:28:00,430
- [Frank] I understand he's been very ill.
1474
01:28:00,430 --> 01:28:03,680
- Let's just say syphilis isn't
one of your kinder diseases.
1475
01:28:06,130 --> 01:28:06,963
- Al.
1476
01:28:19,780 --> 01:28:23,947
I come all the way to Florida to see you.
1477
01:28:25,880 --> 01:28:28,400
- Frank is that you Frank?
1478
01:28:30,493 --> 01:28:31,326
- Yes.
1479
01:28:33,963 --> 01:28:37,963
The business has been,
has been good, very good.
1480
01:28:41,067 --> 01:28:44,560
But I think there's gonna be trouble now.
1481
01:28:44,560 --> 01:28:45,440
- What trouble?
1482
01:28:47,270 --> 01:28:48,570
- Trouble among ourselves.
1483
01:28:51,480 --> 01:28:54,380
But before I raise a hand
against one of our I think maybe
1484
01:28:58,450 --> 01:29:00,810
maybe I should come and talk to you first.
1485
01:29:00,810 --> 01:29:02,870
- Nobody makes trouble but me.
1486
01:29:05,100 --> 01:29:06,450
I'm the boss remember?
1487
01:29:07,740 --> 01:29:10,160
They want trouble I'll
give 'em trouble alright
1488
01:29:10,160 --> 01:29:11,070
right Frank?
1489
01:29:11,070 --> 01:29:12,810
- Yes Al but ah--
1490
01:29:12,810 --> 01:29:15,620
- They call me Scarface!
1491
01:29:15,620 --> 01:29:17,400
I'll tell that publisher to his face
1492
01:29:17,400 --> 01:29:20,100
you can't call me Scarface.
1493
01:29:20,100 --> 01:29:24,170
My mother reads that, my wife, my son.
1494
01:29:24,170 --> 01:29:26,900
I want you to kill that
publisher for me Frank
1495
01:29:26,900 --> 01:29:27,890
you hear me?
1496
01:29:27,890 --> 01:29:29,620
I want you to kill them all.
1497
01:29:29,620 --> 01:29:31,210
Stinking newspapers!
1498
01:29:31,210 --> 01:29:33,870
Lies that's all they write is lies.
1499
01:29:33,870 --> 01:29:37,190
I own this city I tell 'em, me, Capone!
1500
01:29:37,190 --> 01:29:41,357
(speaking foreign language)
(dramatic music)
1501
01:29:51,297 --> 01:29:52,297
- Mr. Nitto.
1502
01:29:55,427 --> 01:29:56,260
- Father.
1503
01:29:57,098 --> 01:30:01,420
- Is there something I
can help you with today?
1504
01:30:01,420 --> 01:30:05,690
- No, I just come to sit and think.
1505
01:30:05,690 --> 01:30:08,660
- Of course, but if there is anything
1506
01:30:08,660 --> 01:30:10,160
I can be found in the rectory.
1507
01:30:11,380 --> 01:30:12,213
- Father.
1508
01:30:14,270 --> 01:30:15,103
- Yes?
1509
01:30:17,180 --> 01:30:18,330
- Do you think he knew?
1510
01:30:21,080 --> 01:30:23,460
The crusades, the inquisitions,
1511
01:30:25,950 --> 01:30:27,800
all the people that died in his name.
1512
01:30:32,080 --> 01:30:33,490
When he preached his vision of faith
1513
01:30:33,490 --> 01:30:35,440
do you think he knew about them father?
1514
01:30:36,410 --> 01:30:37,950
- Why do you ask this question?
1515
01:30:45,490 --> 01:30:46,323
- No reason.
1516
01:31:00,040 --> 01:31:01,530
Goodbye father.
1517
01:31:01,530 --> 01:31:02,870
- Goodbye Mr. Nitto.
1518
01:31:03,782 --> 01:31:06,365
(morose music)
1519
01:31:15,839 --> 01:31:18,650
- [Radio] Out of Morocco and Algeria.
1520
01:31:18,650 --> 01:31:21,220
British and American
troops under the command of
1521
01:31:21,220 --> 01:31:24,450
general Montgomery continue
pressure from the east
1522
01:31:24,450 --> 01:31:28,690
across Eygpt and Libya
combined allied forces
1523
01:31:28,690 --> 01:31:32,990
now total over 200,000
men in an all out effort
1524
01:31:32,990 --> 01:31:35,560
against the axis occupation of the Sudan.
1525
01:31:36,650 --> 01:31:39,440
It is now evident that
the victory at El Alamain
1526
01:31:39,440 --> 01:31:42,810
October last was a definite turning point
1527
01:31:42,810 --> 01:31:45,640
sending German troops
reeling on the defensive
1528
01:31:45,640 --> 01:31:47,190
across the barren desert sands.
1529
01:31:48,600 --> 01:31:52,550
Last week Ronald field marshal
of Hitler's Africa corp
1530
01:31:52,550 --> 01:31:54,650
was recalled to Berlin defeated--
1531
01:31:59,069 --> 01:32:01,960
- [Kids] Infinitely
perfect who made all things
1532
01:32:01,960 --> 01:32:04,310
and keeps them in existence.
1533
01:32:04,310 --> 01:32:06,566
Why did God make us?
1534
01:32:06,566 --> 01:32:09,753
God made us to show forth his goodness
1535
01:32:09,753 --> 01:32:14,184
and to share with us
everlasting happiness and life.
1536
01:32:14,184 --> 01:32:18,038
Who wanted us to gain happiness in heaven.
1537
01:32:18,038 --> 01:32:21,934
To gain the happiness of
heaven we must know love
1538
01:32:21,934 --> 01:32:22,767
and serve...
1539
01:32:22,767 --> 01:32:26,311
(dramatic music)
1540
01:32:26,311 --> 01:32:27,728
- Hey! You there!
1541
01:32:28,659 --> 01:32:29,600
(gun firing)
1542
01:32:29,600 --> 01:32:30,433
Get down.
1543
01:32:30,433 --> 01:32:32,187
(gun firing)
1544
01:32:32,187 --> 01:32:34,437
(yelling)
1545
01:32:38,068 --> 01:32:39,847
- [Man Voiceover] They just
handed down the indictments.
1546
01:32:39,847 --> 01:32:41,969
They named everybody.
1547
01:32:41,969 --> 01:32:44,006
- [Frank Voiceover]
Before I leave this world
1548
01:32:44,006 --> 01:32:47,668
they will speak my name with respect.
1549
01:32:47,668 --> 01:32:51,175
- [Anna Voiceover] Oh Frank
we're gonna be so happy here.
1550
01:32:51,175 --> 01:32:52,008
- [Paul Voiceover] Why can't one of us
1551
01:32:52,008 --> 01:32:53,586
take the fall for everybody?
1552
01:32:53,586 --> 01:32:56,604
Al did it for us when the time came.
1553
01:32:56,604 --> 01:33:01,281
- [Al Voiceover] We do what
we have to do now Frank.
1554
01:33:01,281 --> 01:33:03,108
- [Charlie Voiceover]
Your life is our life.
1555
01:33:03,108 --> 01:33:05,139
(gun firing)
(thuds)
1556
01:33:05,139 --> 01:33:07,889
(dramatic music)
1557
01:33:17,456 --> 01:33:18,868
(gun firing)
1558
01:33:18,868 --> 01:33:21,618
(dramatic music)
1559
01:33:45,100 --> 01:33:46,120
- Back early huh?
1560
01:33:48,430 --> 01:33:50,160
- Yeah I stayed the whole night.
1561
01:33:55,003 --> 01:33:56,630
- And you read that file Mr...
1562
01:33:56,630 --> 01:33:58,270
- Graham, yes sir I did.
1563
01:33:59,250 --> 01:34:01,200
Anymore news yet on the Nitti shooting?
1564
01:34:02,160 --> 01:34:03,580
- He shot himself alright.
1565
01:34:05,770 --> 01:34:06,920
- Well from what I read
1566
01:34:07,780 --> 01:34:10,310
you as much as any could
take credit for it.
1567
01:34:10,310 --> 01:34:13,050
I mean no matter how
you look at it, you won.
1568
01:34:14,330 --> 01:34:16,240
- No I wanted Nitti to
spend the rest of his life
1569
01:34:16,240 --> 01:34:18,420
in a federal prison as an example,
1570
01:34:18,420 --> 01:34:21,600
I wanted to put him and his
kind so far into the light
1571
01:34:21,600 --> 01:34:22,900
they couldn't live at all.
1572
01:34:24,150 --> 01:34:25,200
- Well it's over now.
1573
01:34:26,230 --> 01:34:27,063
He's dead.
1574
01:34:28,520 --> 01:34:30,490
- There is no life except by death.
1575
01:34:32,300 --> 01:34:33,240
- Beg pardon sir?
1576
01:34:34,970 --> 01:34:37,070
- It's something he left us to think about
1577
01:34:38,580 --> 01:34:40,730
like a mob that's as
strong as it ever was.
1578
01:34:42,350 --> 01:34:45,180
You still sure you'd like
to work here young man?
1579
01:34:45,180 --> 01:34:47,080
- Well to tell you the truth Mr. Kelly
1580
01:34:48,243 --> 01:34:52,014
I'd like to think about
it some more if I could.
1581
01:34:52,014 --> 01:34:54,764
- It's all for the best I'm sure.
1582
01:35:04,990 --> 01:35:06,150
Good day Mr. Graham.
1583
01:35:08,510 --> 01:35:09,343
- Good day sir.
1584
01:35:14,663 --> 01:35:17,413
(dramatic music)
1585
01:35:19,210 --> 01:35:21,490
- [Man] There is no life except by death,
1586
01:35:28,510 --> 01:35:30,110
there is no vision but by faith.
1587
01:35:32,330 --> 01:35:35,500
Six members of the Nitti
mob were brought to trial,
1588
01:35:35,500 --> 01:35:39,580
each received a $10,000
and a ten year sentence.
1589
01:35:39,580 --> 01:35:42,960
Three years and four months
later all were granted parole.
1590
01:35:43,920 --> 01:35:45,570
Paul Ricca returned to take control
1591
01:35:45,570 --> 01:35:46,820
of the Chicago syndicate.
1592
01:35:47,690 --> 01:35:50,180
Willie Beoff was given a new identity,
1593
01:35:50,180 --> 01:35:53,940
in 1955 a bomb exploded under his car,
1594
01:35:53,940 --> 01:35:55,140
he was killed instantly.
1595
01:36:01,470 --> 01:36:04,220
(dramatic music)
1596
01:37:42,611 --> 01:37:45,444
(MultiCom Jingle)
114273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.