Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,130 --> 00:00:15,790
Schreiben Sie bitte mit. Wir von der
Firma Lust & Co.
2
00:00:17,550 --> 00:00:22,590
haben ein System entwickelt aus
3
00:00:22,590 --> 00:00:26,050
dem Saft der Möse.
4
00:00:27,930 --> 00:00:29,470
Nein, streichen Sie das bitte.
5
00:00:31,730 --> 00:00:36,130
Aus dem Saft von Blondinen.
6
00:01:07,949 --> 00:01:11,130
Oh. Oh.
7
00:01:11,970 --> 00:01:14,510
Oh. Oh. Oh.
8
00:02:13,899 --> 00:02:14,899
Good job.
9
00:02:15,820 --> 00:02:18,360
It's a shame you don't have a blonde
mousse.
10
00:02:19,220 --> 00:02:20,580
I can also fuck very well.
11
00:02:20,860 --> 00:02:21,860
Do you believe me?
12
00:02:27,820 --> 00:02:30,560
Also eins kann ich dir sagen, jedes Mal,
wenn ich gefickt hab mit so einer
13
00:02:30,560 --> 00:02:36,380
Brünetten, hab ich einen Kolbenfresser
gekriegt. Ich kann nur auf blond, ist
14
00:02:36,380 --> 00:02:39,280
klar? Man sagt aber auch, Brünett fickt
sich am besten.
15
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
Aber nicht mit mir.
16
00:02:42,220 --> 00:02:43,220
Zum Kotzen.
17
00:02:43,780 --> 00:02:45,000
Ich ekel mich davor.
18
00:02:46,480 --> 00:02:48,960
Der Saft einer Blondenmöse ist der
beste.
19
00:02:52,300 --> 00:02:53,300
Kostfrei.
20
00:02:55,310 --> 00:02:58,230
Should I introduce you to the new blonde
secretary who's been waiting outside
21
00:02:58,230 --> 00:02:59,230
for a while?
22
00:02:59,910 --> 00:03:02,290
What? A blonde?
23
00:03:03,450 --> 00:03:04,630
Then bring her in.
24
00:03:04,850 --> 00:03:05,509
But quickly.
25
00:03:05,510 --> 00:03:06,510
Come on, let's go.
26
00:03:06,610 --> 00:03:07,610
As you wish.
27
00:03:07,670 --> 00:03:08,670
Come on.
28
00:03:39,080 --> 00:03:40,320
She has a baby.
29
00:03:45,520 --> 00:03:47,840
Come here, please.
30
00:03:48,180 --> 00:03:51,740
Would you claim that you possess
outstanding qualities?
31
00:03:52,220 --> 00:03:53,220
Yes.
32
00:04:24,880 --> 00:04:27,680
Echt Wahnsinn!
33
00:04:31,300 --> 00:04:38,180
Die ideale Sekretärin.
34
00:04:38,240 --> 00:04:40,200
Nicht übel.
35
00:05:00,390 --> 00:05:03,910
So, these are your last references here,
as I see.
36
00:05:07,130 --> 00:05:12,930
Why did you take out the almonds?
37
00:05:16,570 --> 00:05:17,290
Tell
38
00:05:17,290 --> 00:05:25,730
me,
39
00:05:25,830 --> 00:05:29,570
you have... in the brass orchestra...
40
00:05:47,440 --> 00:05:48,440
It's not true.
41
00:05:50,620 --> 00:05:55,280
And they got the lolly from Kojak.
42
00:05:56,040 --> 00:05:57,040
It's not true.
43
00:05:59,659 --> 00:06:04,320
Satirisch. Sie blasen ja... Sie blasen
ja besser als meine Sekretärin.
44
00:06:05,780 --> 00:06:07,160
Das gibt's doch nicht.
45
00:06:16,400 --> 00:06:20,140
Sie dürften eine Wumme von... ...in der
Hand halten.
46
00:06:34,680 --> 00:06:35,680
Weiter.
47
00:06:41,500 --> 00:06:46,240
Wenn ich ja nicht wüsste, dass Sie es
sind, würde ich sagen, dass es meine
48
00:06:46,240 --> 00:06:50,360
Sekretärin, die da lutscht.
49
00:07:03,560 --> 00:07:04,940
Good, good, that they are not brunettes.
50
00:07:09,680 --> 00:07:11,160
More, more.
51
00:07:17,040 --> 00:07:19,860
Good, good, more.
52
00:07:34,049 --> 00:07:35,610
Oh, God.
53
00:08:19,570 --> 00:08:21,290
Na, wie gefällt dir das ob?
54
00:13:28,990 --> 00:13:32,590
Gradually. I'm happy.
55
00:13:43,370 --> 00:13:44,410
Hey,
56
00:13:49,050 --> 00:13:50,050
wait a minute.
57
00:13:50,490 --> 00:13:53,450
You're not blonde at all.
58
00:13:54,670 --> 00:13:57,450
What's the matter? You cheated on me.
59
00:13:58,250 --> 00:14:02,210
Das ist ja unverschämt. Das gibt's doch
nicht.
60
00:14:05,070 --> 00:14:06,690
Ich glaube, ich tritt ein Elch.
61
00:14:06,990 --> 00:14:09,190
Seien Sie doch nicht so pingelig,
Mensch.
62
00:14:09,930 --> 00:14:11,950
Was heißt hier pingelig? Ich stehe nur
auf blond.
63
00:14:14,150 --> 00:14:15,350
War ich nicht gut?
64
00:14:18,350 --> 00:14:19,350
Nein.
65
00:14:20,310 --> 00:14:21,810
Sie sind gefeuert.
66
00:14:23,630 --> 00:14:24,950
Sie sind fristlos entlassen.
67
00:14:25,190 --> 00:14:26,190
Haben Sie gehört?
68
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Hauen Sie ab!
69
00:15:12,400 --> 00:15:13,400
Oh, Gerda.
70
00:15:13,420 --> 00:15:15,360
Have you not slept yet, my cat?
71
00:15:16,260 --> 00:15:17,420
What have you been doing all day?
72
00:15:17,960 --> 00:15:19,100
Where have you been today?
73
00:15:20,880 --> 00:15:21,880
I was in the office.
74
00:15:22,080 --> 00:15:23,560
You were in the office all day again?
75
00:15:24,500 --> 00:15:25,720
You must have fucked your secretary.
76
00:15:27,260 --> 00:15:29,720
Dictated letters. And if I want to, then
you do the same again.
77
00:15:30,800 --> 00:15:31,920
We want to see.
78
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Come on.
79
00:15:34,660 --> 00:15:35,660
Old goat.
80
00:16:05,550 --> 00:16:06,550
Come on.
81
00:16:13,310 --> 00:16:19,970
Come on, lick me.
82
00:16:20,290 --> 00:16:21,290
Yeah.
83
00:16:21,730 --> 00:16:22,770
Yeah.
84
00:16:26,510 --> 00:16:29,010
Man, you should lick my mushy.
85
00:16:30,550 --> 00:16:33,930
Well, okay.
86
00:16:58,700 --> 00:16:59,700
Look at the center.
87
00:17:21,450 --> 00:17:22,450
Mach weiter so.
88
00:17:23,089 --> 00:17:24,089
Oh, schön.
89
00:18:05,040 --> 00:18:06,040
Nimm die andere.
90
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Fick mich.
91
00:19:39,860 --> 00:19:40,860
What is this?
92
00:21:06,700 --> 00:21:07,700
Now from behind.
93
00:21:17,880 --> 00:21:19,280
Go deep in.
94
00:21:20,280 --> 00:21:21,280
Deeper.
95
00:22:00,300 --> 00:22:01,300
Wow.
96
00:22:45,710 --> 00:22:47,370
Igitt. Schweinerei.
97
00:22:47,770 --> 00:22:48,810
Eklig.
98
00:22:49,750 --> 00:22:51,430
Du Schwein.
99
00:22:52,170 --> 00:22:53,210
Ja,
100
00:22:59,970 --> 00:23:06,250
hallo. Ach,
101
00:23:06,510 --> 00:23:07,510
Jeanette.
102
00:23:08,250 --> 00:23:10,370
Warum rufen Sie ihn an?
103
00:23:11,410 --> 00:23:12,450
Also...
104
00:23:14,760 --> 00:23:19,040
My blonde is not... Hello, Mr. Dings,
Mr. Bums. How are you?
105
00:23:20,820 --> 00:23:21,820
Oh,
106
00:23:22,940 --> 00:23:23,940
I'm supposed to lay my pipe.
107
00:23:24,720 --> 00:23:25,980
I mean, I'm supposed to lay pipes.
108
00:23:29,620 --> 00:23:32,020
But I'm not yet at the deep building.
109
00:23:32,740 --> 00:23:33,740
Only a certain time.
110
00:23:37,240 --> 00:23:38,760
Today at six on Sunday?
111
00:23:40,720 --> 00:23:41,760
Yes, I'm coming to the Bums.
112
00:23:44,540 --> 00:23:45,880
Zum Tiefbauen, natürlich.
113
00:23:47,580 --> 00:23:48,580
Ja, sofort.
114
00:23:48,680 --> 00:23:49,980
Ich bin in zehn Minuten.
115
00:23:51,880 --> 00:23:53,520
Ja, ich bin in zehn Minuten beiden.
116
00:24:00,440 --> 00:24:02,760
In der Rue de la Ville. Okay, zehn
Minuten.
117
00:24:04,020 --> 00:24:05,940
Das war Colbert vom Tiefbauamt.
118
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Zum Tiefbumsen. Ich meine, bauen.
119
00:24:10,640 --> 00:24:11,700
Um diese Zeit?
120
00:24:12,360 --> 00:24:13,440
A real assignment.
121
00:24:14,320 --> 00:24:15,320
Sometimes it happens.
122
00:24:15,880 --> 00:24:16,880
I'm sorry.
123
00:24:17,340 --> 00:24:19,020
I have to go now.
124
00:24:20,020 --> 00:24:21,020
Bye.
125
00:24:42,280 --> 00:24:48,720
You break my heart And you're breaking
it too And I don't
126
00:25:28,620 --> 00:25:29,620
Please.
127
00:28:25,230 --> 00:28:26,230
Wahoo!
128
00:29:28,940 --> 00:29:30,020
Come on.
129
00:30:51,820 --> 00:30:52,820
Ugh.
130
00:31:53,420 --> 00:31:55,480
Oh. Oh.
131
00:31:56,420 --> 00:31:58,360
Come on. Oh.
132
00:31:59,080 --> 00:32:00,080
Oh.
133
00:32:33,520 --> 00:32:34,920
Oh.
134
00:32:40,160 --> 00:32:41,560
Oh.
135
00:33:16,270 --> 00:33:17,270
Oh.
136
00:34:05,040 --> 00:34:06,440
Oof.
137
00:34:25,960 --> 00:34:26,960
Oh. Oh.
138
00:35:13,000 --> 00:35:13,718
Oh, nein.
139
00:35:13,720 --> 00:35:14,740
Ach, scheiße.
140
00:35:15,160 --> 00:35:16,600
Ach, egal. Was soll das denn?
141
00:36:23,600 --> 00:36:27,980
Sie liegen jetzt völlig gelöst und
entspannt und erzählen mir ein bisschen
142
00:36:27,980 --> 00:36:28,980
Ihren Problemen.
143
00:36:30,860 --> 00:36:32,080
Warum sind Sie doch gekommen?
144
00:36:32,620 --> 00:36:33,720
Oder erinnere ich mich da?
145
00:36:34,940 --> 00:36:40,440
Ja, ich habe ein Komplex.
146
00:36:40,660 --> 00:36:42,320
Und wie äußert sich dieser bei Ihnen?
147
00:36:43,620 --> 00:36:44,920
Ich kann nur auf Blondinen.
148
00:36:45,700 --> 00:36:46,740
Wie lange denn schon?
149
00:36:48,440 --> 00:36:50,720
Seit meinem dritten Lebensjahr ungefähr.
150
00:36:51,360 --> 00:36:52,360
Seit dem dritten?
151
00:36:53,710 --> 00:36:54,710
Ja, ungefähr.
152
00:36:55,790 --> 00:36:57,510
Das finde ich sehr erstaunlich.
153
00:36:58,390 --> 00:37:01,230
Schauen Sie doch mal her, zu dieser
brünetten Muschi.
154
00:37:01,690 --> 00:37:04,190
Ist die nicht erster Klasse, oder?
155
00:37:06,010 --> 00:37:11,170
So flauschig und flaumig, so weich und
so feucht.
156
00:37:12,430 --> 00:37:14,090
Einfach wunderbar, oder?
157
00:37:16,970 --> 00:37:19,070
Wir schreiten nun zur Schocktherapie.
158
00:37:20,650 --> 00:37:22,490
Na los, zeig sie ihm.
159
00:37:24,270 --> 00:37:25,270
Don't panic.
160
00:37:25,550 --> 00:37:26,550
It's okay.
161
00:37:27,170 --> 00:37:28,170
It's never going to happen to me.
162
00:37:31,990 --> 00:37:33,170
She's going to blow it in for the first
time.
163
00:37:38,570 --> 00:37:39,630
Isn't that pleasant?
164
00:37:40,110 --> 00:37:42,070
Those tender lips. It's okay.
165
00:37:44,930 --> 00:37:45,930
But, but.
166
00:37:46,470 --> 00:37:47,470
Just courage.
167
00:37:49,810 --> 00:37:50,970
You have to relax.
168
00:37:57,160 --> 00:37:59,560
Sie müssen sich der Lust hingeben.
169
00:38:01,020 --> 00:38:03,500
So nach und nach fängt er ja auch an zu
wachsen.
170
00:38:04,260 --> 00:38:06,320
Sie müssen eins werden mit Ihren Beinen.
171
00:38:09,060 --> 00:38:10,200
So wie Sie es sind.
172
00:38:41,090 --> 00:38:42,110
Schauen Sie mal her.
173
00:38:43,930 --> 00:38:44,570
Er
174
00:38:44,570 --> 00:38:51,550
steht
175
00:38:51,550 --> 00:38:52,550
in Baravon.
176
00:38:56,200 --> 00:38:57,300
Even with black hair.
177
00:38:58,560 --> 00:39:00,120
I can go to all women now.
178
00:39:02,800 --> 00:39:04,840
It depends on red, on black, on brown.
179
00:39:05,100 --> 00:39:06,920
No matter how it comes, it depends on
all women.
180
00:39:09,180 --> 00:39:10,500
Well, I'm only on blue.
181
00:39:14,200 --> 00:39:15,700
Don't worry, that's the result.
182
00:39:19,380 --> 00:39:20,760
Come on, a little bit more on the bed.
183
00:39:21,800 --> 00:39:22,800
That's good.
184
00:39:26,600 --> 00:39:27,600
Setzt euch ruhig hin.
185
00:39:28,340 --> 00:39:29,420
Macht ein bisschen mit.
186
00:39:36,720 --> 00:39:39,540
Kommt doch hin. Da haben wir doch schon
das erste Erfolgsergebnis.
187
00:39:39,880 --> 00:39:40,980
Nur Zufallstreffer.
188
00:39:43,740 --> 00:39:44,740
Zufallstreffer?
189
00:39:45,220 --> 00:39:46,700
Nur eine Wasserlatte.
190
00:39:47,600 --> 00:39:49,040
Mein Befund liegt an...
191
00:39:56,270 --> 00:39:57,590
Do it like yesterday, okay?
192
00:40:00,590 --> 00:40:01,590
Nice.
193
00:40:06,850 --> 00:40:07,850
Oh,
194
00:40:08,650 --> 00:40:09,650
stop it.
195
00:40:11,450 --> 00:40:12,470
I mean, that's not how it works.
196
00:40:13,010 --> 00:40:14,770
I don't like it when someone does it to
me.
197
00:40:15,070 --> 00:40:16,070
I find it boring.
198
00:40:18,770 --> 00:40:20,690
I can do it alone, but only with
blondes.
199
00:40:26,700 --> 00:40:27,800
That can't be true.
200
00:40:29,200 --> 00:40:30,200
Yes, it is.
201
00:40:32,340 --> 00:40:38,380
I'm just doing this... Again I'm... But
in
202
00:40:38,380 --> 00:40:51,580
reality,
203
00:40:51,800 --> 00:40:52,800
I can only...
204
00:41:02,760 --> 00:41:04,240
Then we'll make a change of position.
205
00:41:05,100 --> 00:41:06,820
And then you'll take a good look at it.
206
00:41:10,080 --> 00:41:15,520
Do you want to clean up with them now?
207
00:41:17,040 --> 00:41:19,200
If it has to be.
208
00:41:19,800 --> 00:41:21,060
It doesn't work any other way.
209
00:41:22,420 --> 00:41:23,880
If it doesn't work any other way.
210
00:41:27,840 --> 00:41:29,660
First you have to lie down a little.
211
00:41:51,790 --> 00:41:52,830
Let's see.
212
00:41:54,950 --> 00:41:58,030
I don't want to.
213
00:42:02,170 --> 00:42:03,570
Yes, yes, we can do that.
214
00:42:05,520 --> 00:42:08,480
Yes, they really do it very well, but
I... No, not the Swiss.
215
00:42:09,620 --> 00:42:12,300
How are you doing?
216
00:42:14,680 --> 00:42:17,760
Are you doing well?
217
00:42:18,400 --> 00:42:19,420
What stimulates you?
218
00:42:20,820 --> 00:42:22,060
Yes, yes, sure.
219
00:42:22,780 --> 00:42:23,780
It can be.
220
00:42:24,920 --> 00:42:25,920
But not with me.
221
00:42:30,800 --> 00:42:31,800
Well,
222
00:42:32,080 --> 00:42:33,920
that doesn't work.
223
00:42:37,640 --> 00:42:38,680
Set dich mal rüber.
224
00:42:46,860 --> 00:42:48,320
Was denn? Dir auch noch?
225
00:42:49,420 --> 00:42:51,320
Ist ja langsam zu viel für mich, muss
ich sagen.
226
00:42:51,940 --> 00:42:53,020
Es wird nicht zu viel.
227
00:42:58,740 --> 00:43:01,000
Moment mal.
228
00:43:30,680 --> 00:43:31,680
Anstrengend. Anstrengend?
229
00:43:32,240 --> 00:43:35,500
Wenn die Brigitte mit Ihnen fertig ist,
dann bumsen Sie alles, was nicht schnell
230
00:43:35,500 --> 00:43:36,500
genug auf die Bäume kommt.
231
00:43:36,800 --> 00:43:38,300
Ach, hör doch auf, erzähl doch nichts.
232
00:43:46,419 --> 00:43:47,520
So, so, so, so, so.
233
00:44:37,840 --> 00:44:38,840
Thank you so much.
234
00:46:42,220 --> 00:46:43,220
Blödsinn hier.
235
00:46:46,060 --> 00:46:51,160
Ich will weg hier. Ich hab keine Lust
mehr, wirklich.
236
00:46:51,980 --> 00:46:54,080
Ist ja aber meine Behandlungsmethode
sehr positiv.
237
00:46:54,520 --> 00:46:55,520
Komm mal eben rein.
238
00:46:56,400 --> 00:46:57,460
Da haben wir noch mehr.
239
00:46:58,320 --> 00:46:59,320
Eine Blotte.
240
00:47:00,540 --> 00:47:05,680
Doch, doch, doch. Die kenne ich. Die ist
nicht blöd.
241
00:47:05,900 --> 00:47:06,900
Doch, doch, doch.
242
00:47:07,180 --> 00:47:09,620
Die kenne ich. Die habe ich schon
gesehen.
243
00:47:10,410 --> 00:47:12,210
Nein, da haben Sie Ihre Blonde. Doch.
244
00:47:13,330 --> 00:47:16,890
Nein, jetzt legen Sie sich doch da hin.
Was machen Sie denn? Nein, ich
245
00:47:16,890 --> 00:47:17,890
verschwinde jetzt.
246
00:47:17,910 --> 00:47:18,910
Wie?
247
00:47:19,090 --> 00:47:21,510
Das habe ich auch noch nicht gesehen.
So, hier bleibe ich.
248
00:47:22,750 --> 00:47:24,370
Nun, jetzt kommen Sie doch da raus.
249
00:47:24,930 --> 00:47:26,830
Die Behandlung ist doch noch nicht
abgeschlossen.
250
00:47:27,030 --> 00:47:28,030
Ach, behandlung. Kommen Sie.
251
00:47:28,450 --> 00:47:29,368
Kommen Sie.
252
00:47:29,370 --> 00:47:30,370
Helfen Sie mir mal ein bisschen.
253
00:47:30,610 --> 00:47:31,850
Helfen Sie mir. Ja, so.
254
00:47:32,530 --> 00:47:34,250
Oh, das müssen Sie mir doch.
255
00:47:34,810 --> 00:47:36,590
Ja, ganz ruhig.
256
00:47:36,910 --> 00:47:38,010
Ganz ruhig.
257
00:47:39,720 --> 00:47:40,439
That's right.
258
00:47:40,440 --> 00:47:40,899
Come here.
259
00:47:40,900 --> 00:47:41,900
Come up here.
260
00:47:42,660 --> 00:47:44,120
Hold him here.
261
00:47:45,220 --> 00:47:46,880
That's right.
262
00:47:47,260 --> 00:47:48,280
Put yourself over here.
263
00:47:48,620 --> 00:47:51,840
Yes, that's right. Put yourself over
here. Put yourself over here.
264
00:47:52,220 --> 00:47:53,220
Put yourself over here. Put yourself
over here.
265
00:47:53,920 --> 00:47:54,980
Put yourself over here.
266
00:48:31,520 --> 00:48:32,760
Oh, God.
267
00:49:06,030 --> 00:49:07,030
Thank you.
268
00:56:00,360 --> 00:56:01,680
Hey, who are you fucking with?
269
00:56:02,240 --> 00:56:09,080
Ah, with this sweet... Ah, with this
blonde, sweet... Oh, hey!
270
00:56:10,940 --> 00:56:16,040
From now on you can fuck yourself,
you... You stupid asshole.
271
00:56:16,480 --> 00:56:17,480
I'll let you go.
272
00:56:18,260 --> 00:56:19,260
Yeah, then go.
273
00:56:19,280 --> 00:56:20,280
Get out of here.
274
00:56:20,780 --> 00:56:21,780
Leave me alone.
275
00:57:55,160 --> 00:57:56,220
It's not true.
276
00:57:59,260 --> 00:58:01,820
She's... She's blonde.
277
00:58:03,980 --> 00:58:04,980
I'm going crazy.
278
00:58:06,880 --> 00:58:09,340
She's... She's animal.
279
00:58:13,080 --> 00:58:14,080
Wonderful.
280
00:58:18,600 --> 00:58:19,880
Did I make a mistake?
281
00:58:31,560 --> 00:58:34,900
Oh my god, this can't be real!
282
00:58:48,650 --> 00:58:50,730
Oh, my God.
283
00:58:51,050 --> 00:58:52,050
Oh,
284
00:58:53,110 --> 00:58:53,110
my
285
00:58:53,110 --> 00:59:01,330
God.
286
01:00:28,170 --> 01:00:29,310
Bitte? Was ist los?
287
01:00:30,230 --> 01:00:31,230
Was?
288
01:00:31,770 --> 01:00:33,650
Du hast doch eine blonde Muschi.
289
01:00:34,470 --> 01:00:37,550
Ich bin naturblond. Da staunst du nicht
wahr?
290
01:00:37,970 --> 01:00:39,990
Ich habe so lange auf dich warten
müssen.
291
01:00:44,230 --> 01:00:45,870
Fick mich jetzt endlich, ja?
292
01:00:46,950 --> 01:00:49,810
Och, das finde ich ja herrlich.
293
01:00:51,030 --> 01:00:55,850
Und ich dachte, ich dachte schon, ich
müsste nach Amerika für die Blondinen.
294
01:00:56,770 --> 01:00:58,390
Sauber. Richtig blond.
295
01:00:59,030 --> 01:01:00,290
Ich werd verrückt.
296
01:01:00,610 --> 01:01:03,230
Du hast nämlich... Ach, du bist so
wunderschön.
297
01:01:06,510 --> 01:01:12,490
Du weißt ja, ich war nur auf Blondinen.
298
01:01:17,290 --> 01:01:19,430
Dann bin ich ja richtig.
299
01:01:19,990 --> 01:01:21,290
Lass dich ansehen.
300
01:01:51,980 --> 01:01:52,980
That was very good.
301
01:01:53,200 --> 01:01:54,200
Oh, Dad.
302
01:03:17,340 --> 01:03:20,280
Oh, it's so beautiful.
303
01:05:34,900 --> 01:05:35,900
Oh, Jan.
304
01:05:36,480 --> 01:05:37,780
I like that.
305
01:05:38,000 --> 01:05:39,040
I like that so much.
306
01:06:00,750 --> 01:06:03,370
Oh, my God.
307
01:06:25,710 --> 01:06:27,270
Just take it off deeper, Ryan.
18368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.