All language subtitles for Switched at Birth (2011) - S02E11 - Mother & Daughter Divided (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:08,400 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:08,400 --> 00:00:09,800 I DIDN'T WIN THIS. IT'S LIKE A FORFEIT. 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,660 COME ON, LET'S GO OUT AND CELEBRATE WITH YOUR STAFF. 4 00:00:11,660 --> 00:00:15,100 YOU SHOULD HAVE STOOD UP FOR ME WHEN EVERYBODY WAS ARGUING 5 00:00:15,100 --> 00:00:18,210 ABOUT WHETHER THE HEARING KIDS SHOULD STAY. 6 00:00:18,210 --> 00:00:19,710 YOU ARE MAKING THIS PERSONAL. 7 00:00:19,710 --> 00:00:21,710 - WHERE'S LANA? - SHE TOOK THE BABY AND LEFT. 8 00:00:21,710 --> 00:00:23,670 THE NURSE JUST TOLD ME SHE HAD A PLANE TO CATCH. 9 00:00:23,670 --> 00:00:25,540 SO, TY, NO COLLEGE, 10 00:00:25,540 --> 00:00:27,270 NO JOB-- ANY PLANS AT ALL? 11 00:00:27,270 --> 00:00:29,580 WELL, I'VE ENLISTED IN THE ARMY. 12 00:00:29,580 --> 00:00:32,080 - I WAS GONNA TELL YOU. - ON A POSTCARD FROM AFGHANISTAN? 13 00:00:32,080 --> 00:00:34,080 WE'RE ENGAGED. 14 00:00:34,080 --> 00:00:35,520 - TO BE MARRIED. - HAVE YOU BEEN DRINKING? 15 00:00:35,520 --> 00:00:37,320 MAYBE A LITTLE. 16 00:00:37,320 --> 00:00:41,390 ANGELO HAS ARRANGED FOR YOU TO GO TO A CLINIC IN MINNESOTA. 17 00:00:41,390 --> 00:00:43,590 - REHAB? - YES. 18 00:00:45,360 --> 00:00:46,660 ♪ THERE'S NO NEED TO PLAY IT COOL ♪ 19 00:00:46,660 --> 00:00:48,800 ♪ 'CAUSE ALL I WANT IS YOU ♪ 20 00:00:48,800 --> 00:00:50,670 ♪ BOY, YOU'VE GOTTA LET ME KNOW... ♪ 21 00:00:50,670 --> 00:00:52,640 DO YOU WANT TO SHARE A STRAWBERRY SMOOTHIE? 22 00:00:52,640 --> 00:00:55,670 - OH, I THOUGHT WE'D EACH GET OUR OWN. - DONE. 23 00:00:55,670 --> 00:00:56,670 - HI. - HI. 24 00:00:56,670 --> 00:00:58,680 TWO STRAWBERRY SMOOTHIES, PLEASE. 25 00:00:58,680 --> 00:01:02,550 - AND SOME FRENCH FRIES. - FRENCH FRIES AND A SMOOTHIE! 26 00:01:02,550 --> 00:01:04,850 - I LIKE YOUR STYLE, LADY. - KATHRYN! 27 00:01:04,850 --> 00:01:06,510 OH, I'LL BE RIGHT BACK. 28 00:01:06,510 --> 00:01:08,690 I'LL PUT IT ON YOUR TAB. WHAT'S YOUR LAST NAME? 29 00:01:08,690 --> 00:01:10,390 - KENNISH. - OKAY. 30 00:01:12,260 --> 00:01:15,560 Bay: REMEMBER THE DAYS WHEN SHE WAS ALL ABOUT EAST RIVERSIDE? 31 00:01:15,560 --> 00:01:17,760 THAT IS SERIOUSLY LIKE HER THIRD SMOOTHIE. 32 00:01:17,760 --> 00:01:20,500 IS THIS REALLY ALL OVER A GUY? 33 00:01:20,500 --> 00:01:22,400 ONE THAT YOU DIDN'T EVEN REALLY LIKE THAT MUCH? 34 00:01:22,400 --> 00:01:24,670 WHO SAYS THAT I DIDN'T LIKE NOAH? 35 00:01:24,670 --> 00:01:26,430 YOU GUYS DATED FOR LIKE TWO WEEKS. 36 00:01:26,430 --> 00:01:29,240 UNTRUE. IT WAS THREE AND A HALF. 37 00:01:29,240 --> 00:01:30,810 AND IT'S NOT JUST ABOUT A GUY. 38 00:01:30,810 --> 00:01:33,840 - WHEN DOES REGINA GET BACK? - SUNDAY. 39 00:01:33,840 --> 00:01:36,540 THEN DAPHNE CAN MOVE BACK INTO THE GUESTHOUSE 40 00:01:36,540 --> 00:01:39,420 AND YOU CAN GO BACK TO GLARING AT HER FROM ACROSS THE DRIVEWAY. 41 00:01:39,420 --> 00:01:41,150 CAN'T WAIT. 42 00:01:43,520 --> 00:01:45,190 LOOK, WEDDING TALK. 43 00:01:45,190 --> 00:01:47,120 ( quietly chatting ) 44 00:01:47,120 --> 00:01:49,600 ( mimicking Kathryn ) "IT'S TRUE, HE IS ENGAGED! 45 00:01:49,600 --> 00:01:52,530 - WE'RE THRILLED." - ( mimicking John ) "OH YES, THEY ARE REGISTERED. 46 00:01:52,530 --> 00:01:54,560 OH, NOT AT BABY WORLD." 47 00:01:54,560 --> 00:01:56,800 "OH, YOUR SON'S GOING TO EMORY IN THE FALL? 48 00:01:56,800 --> 00:01:59,610 OURS IS LIVING AT HOME, PLAYING GUITAR IN THE GARAGE, 49 00:01:59,610 --> 00:02:01,640 WAITING FOR HIS FIANCEE TO COME BACK FROM PERU. 50 00:02:01,640 --> 00:02:03,140 - WE COULDN'T BE PROUDER." - HEY! 51 00:02:07,170 --> 00:02:10,180 DO YOU THINK THEY'LL EVER ACTUALLY GET BEHIND THIS WEDDING THING? 52 00:02:10,180 --> 00:02:12,520 I DON'T KNOW. 53 00:02:12,520 --> 00:02:14,650 Nikki: HI GUYS! 54 00:02:14,650 --> 00:02:16,880 - HEY. - HI. I NEED A DIP. 55 00:02:16,880 --> 00:02:18,560 TAKE MY SEAT. 56 00:02:18,560 --> 00:02:19,830 - HELLO. - HEY. 57 00:02:25,590 --> 00:02:27,430 BAY! 58 00:02:27,430 --> 00:02:29,740 HOW ARE WE DOING ON THE SUMMER JOB HUNT? 59 00:02:29,740 --> 00:02:32,470 GOOD GOOD! LOTS OF LEADS. 60 00:02:32,470 --> 00:02:35,770 NO NO NO, WE SAID THAT UNLESS YOU HAVE ACTUAL EMPLOYMENT 61 00:02:35,770 --> 00:02:39,180 BY THE TIME MY OFFICE OPENED, THAT YOU WOULD BE WORKING FOR ME. 62 00:02:39,180 --> 00:02:41,680 COME ON, DAD. YOU ALREADY HAVE DAPHNE INTERNING FOR YOU. 63 00:02:41,680 --> 00:02:43,510 PLENTY OF ROOM FOR BOTH OF YOU. 64 00:02:43,510 --> 00:02:46,310 TOBY WORKS AT THE CAR WASH. CAN'T ONE OF US HAVE EMPLOYMENT 65 00:02:46,310 --> 00:02:48,590 AT A NON-JOHN-KENNISH- AFFILIATED SITE? 66 00:02:48,590 --> 00:02:51,320 YOU HAVEN'T FOUND A JOB YET AND WE HAD A DEAL. 67 00:02:51,320 --> 00:02:52,820 DAD, PLEASE DON'T DO THIS TO ME. 68 00:02:52,820 --> 00:02:55,390 IT'S DONE. IT'S HAPPENING. 69 00:02:55,390 --> 00:02:57,490 I'M EXCITED! 70 00:03:02,500 --> 00:03:04,900 YOU'RE UNDERESTIMATING HOW HARD THIS TRANSITION IS. 71 00:03:04,900 --> 00:03:07,700 YOU WON'T HAVE THE SAME LEVEL OF SUPPORT THAT YOU HAVE HERE. 72 00:03:07,700 --> 00:03:10,780 YOU MIGHT BE WALKING INTO A SITUATION WHERE PEOPLE ARE STILL ANGRY AT YOU. 73 00:03:10,780 --> 00:03:13,810 THEN I'M GOING TO HAVE TO BE A BIG GIRL AND FACE THAT, WON'T I? 74 00:03:13,810 --> 00:03:15,580 YOUR PROGRAM DOESN'T END UNTIL SUNDAY. 75 00:03:15,580 --> 00:03:18,720 EVERY SINGLE DAY HERE IS IMPORTANT, REGINA. 76 00:03:18,720 --> 00:03:20,620 EVERY ONE. 77 00:03:20,620 --> 00:03:22,720 I STRONGLY ADVISE AGAINST LEAVING EARLY. 78 00:03:22,720 --> 00:03:24,790 DAPHNE AND I ALWAYS GO TO THE POOL 79 00:03:24,790 --> 00:03:27,220 IN OUR OLD NEIGHBORHOOD THE FIRST DAY IT OPENS. 80 00:03:27,220 --> 00:03:29,730 WE GET POPSICLES. IT'S OUR THING. 81 00:03:29,730 --> 00:03:32,730 - SO YOU'LL DO IT NEXT WEEK. - NO. 82 00:03:32,730 --> 00:03:35,730 I'VE MISSED ENOUGH TIME WITH THE GIRLS ALREADY. I NEED TO GET HOME. 83 00:03:35,730 --> 00:03:37,660 YOU CAN'T GET COMPLACENT ABOUT THIS. 84 00:03:37,660 --> 00:03:39,240 YOU REALLY NEED TO PUT YOURSELF-- 85 00:03:39,240 --> 00:03:41,740 --IN AN ENVIRONMENT THAT IS CONDUCIVE TO STAYING SOBER. 86 00:03:41,740 --> 00:03:44,310 I KNOW THAT. 87 00:03:44,310 --> 00:03:46,410 BUT I FEEL STRONG. 88 00:03:46,410 --> 00:03:48,480 I REALLY DO. 89 00:03:48,480 --> 00:03:51,520 OKAY, EVERYONE, PUT YOUR WET THINGS IN THIS BAG. 90 00:03:51,520 --> 00:03:53,620 GIRLS, CAN YOU UNLOAD THE COOLER? 91 00:03:53,620 --> 00:03:55,620 AND WHAT DOES EVERYBODY WANT FOR DINNER? 92 00:03:55,620 --> 00:03:57,920 I'M GOING TO NIKKI'S FOR DINNER. 93 00:03:57,920 --> 00:04:00,590 SHE CAN'T HAVE ONE MEAL WITHOUT YOU? 94 00:04:00,590 --> 00:04:03,590 MOM, I AM GETTING MARRIED. 95 00:04:03,590 --> 00:04:05,960 THERE'S NOTHING THAT'S GOING TO CHANGE THAT. 96 00:04:05,960 --> 00:04:07,760 SO EITHER YOU GET ON BOARD WITH THAT 97 00:04:07,760 --> 00:04:09,970 OR YOU AND I ARE GOING TO BE FIGHTING ALL SUMMER. 98 00:04:12,840 --> 00:04:14,940 HE'S RIGHT, YOU KNOW. WE'VE GOT TO START ACTING 99 00:04:14,940 --> 00:04:17,540 - LIKE WE'RE HAPPY ABOUT THIS THING. - MEANING WHAT? 100 00:04:17,540 --> 00:04:19,850 WE'RE RESPONSIBLE FOR THE REHEARSAL DINNER, RIGHT? 101 00:04:19,850 --> 00:04:21,750 MAYBE WE SHOULD START PLANNING ONE. 102 00:04:21,750 --> 00:04:23,650 Daphne: YOU HAVE NO REASON TO IGNORE ME, BAY. 103 00:04:23,650 --> 00:04:26,580 NOAH'S GONE FOR THE SUMMER AND WE'RE BARELY EVEN TEXTING. 104 00:04:26,580 --> 00:04:28,590 HEY! 105 00:04:28,590 --> 00:04:31,720 DO YOU WANT TO MAKE SOME MORE ALMOND BRITTLE TONIGHT? 106 00:04:31,720 --> 00:04:34,660 - DEFINITELY! - HOW ABOUT YOU, BAY? YOU WANT TO JOIN US? 107 00:04:34,660 --> 00:04:35,960 NO THANKS, MOM. 108 00:04:40,330 --> 00:04:42,630 I KNOW I SHOULDN'T BE SAYING THIS, 109 00:04:42,630 --> 00:04:45,500 BUT IT'S BEEN SO NICE 110 00:04:45,500 --> 00:04:49,080 HAVING THE TWO OF THEM TO OURSELVES THE PAST SIX WEEKS. 111 00:04:53,710 --> 00:04:55,580 ( theme music playing ) 112 00:05:02,620 --> 00:05:04,620 - MORNING, SENATOR. - GOOD MORNING, MARK. 113 00:05:04,620 --> 00:05:05,950 I'VE GOT THREE BILLS TO BRIEF YOU ON 114 00:05:05,950 --> 00:05:07,790 AND YOU HAVE AN 11:00 A.M. TRAINING SESSION. 115 00:05:07,790 --> 00:05:09,660 OKAY. DAPHNE IS HERE TO HELP 116 00:05:09,660 --> 00:05:12,430 AND BAY IS COMING SOON, SO GOOD LUCK. 117 00:05:12,430 --> 00:05:14,000 I'VE GOT A BUNCH OF EMAILS FOR YOU TO GO OVER. 118 00:05:14,000 --> 00:05:16,330 WE'VE GOT A FEW ANGRY GUN LOBBYISTS, SOME MEDICAID COMPLAINTS, 119 00:05:16,330 --> 00:05:19,370 SO YOU CAN GRAB THAT COMPUTER OVER BY THE WINDOW. THE LOGIN IS YOUR SOCIAL. 120 00:05:19,370 --> 00:05:22,470 - ( phone ringing ) - YOU'RE GONNA HAVE TO SLOW DOWN WHEN YOU'RE TALKING TO ME, 121 00:05:22,470 --> 00:05:24,840 BUT I'M PRETTY SURE YOU SAID TO GET ANSWERING EMAILS LIKE NOW. 122 00:05:24,840 --> 00:05:26,710 - YES, THANK YOU. - OKAY. 123 00:05:26,710 --> 00:05:28,680 - OH, AND SENATOR? - YEAH? 124 00:05:28,680 --> 00:05:30,720 YOU HAVE GOT A FRACKING BILL TO GO OVER. 125 00:05:30,720 --> 00:05:33,520 - WOW. - ( phone ringing ) 126 00:05:34,980 --> 00:05:36,520 SENATOR KENNISH'S OFFICE. 127 00:05:37,750 --> 00:05:40,090 YEAH, I JUST GAVE IT TO HIM. 3:00 P.M. TODAY? 128 00:05:40,090 --> 00:05:41,730 I WILL LET HIM KNOW. 129 00:05:41,730 --> 00:05:42,990 - THE WHOLE THING? - YEAH. 130 00:05:42,990 --> 00:05:44,930 - BY 3:00 P.M.? - YEAH. 131 00:05:44,930 --> 00:05:48,740 AND CHIP COTO NEEDS A LIST OF OUR 50 BIGGEST DONORS FOR A RECEPTION ON SATURDAY. 132 00:05:48,740 --> 00:05:52,040 - GIVE THAT TO THE GIRLS. - ( phone ringing ) 133 00:05:52,040 --> 00:05:54,800 ( panting ) I'M HERE, I'M HERE. 134 00:05:54,800 --> 00:05:57,140 IS THAT YOUR MOTHER'S JACKET? 135 00:05:57,140 --> 00:05:58,610 GOD YES. 136 00:05:58,610 --> 00:06:00,650 I'M WEARING PANTYHOSE. 137 00:06:00,650 --> 00:06:03,950 HUH. MARK'S GOING TO GIVE YOU A LIST OF MY 300 TOP DONORS. 138 00:06:03,950 --> 00:06:07,480 - YOU AND DAPHNE NEED TO NARROW THAT DOWN TO 50. - FANTASTIC. 139 00:06:12,860 --> 00:06:15,960 OKAY, SO WE'LL SPLIT THE NAMES, 140 00:06:15,960 --> 00:06:17,890 150 FOR EACH OF US. 141 00:06:17,890 --> 00:06:20,100 AND THEN I'LL CREATE A SPREADSHEET 142 00:06:20,100 --> 00:06:23,500 WITH HOW MUCH THEY'VE GIVEN TO JOHN IN THE PAST, 143 00:06:23,500 --> 00:06:25,630 HOW MUCH THEY-- WHAT? 144 00:06:25,630 --> 00:06:28,510 YOU'RE NOT GOING TO BOSS ME AROUND HERE TOO. 145 00:06:28,510 --> 00:06:30,740 DO YOU HAVE A BETTER IDEA OF HOW TO DO IT? 146 00:06:30,740 --> 00:06:32,740 YEAH, I DO. 147 00:06:32,740 --> 00:06:34,510 GREAT. YOU DO IT. 148 00:07:14,650 --> 00:07:16,820 ( door opens ) 149 00:07:18,560 --> 00:07:19,730 ( door closes ) 150 00:08:00,930 --> 00:08:02,700 - Regina: HI. - OH. 151 00:08:04,230 --> 00:08:05,770 ( sighs ) 152 00:08:05,770 --> 00:08:09,510 HI. YOU SCARED ME. 153 00:08:09,510 --> 00:08:12,580 SORRY. I DIDN'T... 154 00:08:17,280 --> 00:08:18,620 I THOUGHT YOU WERE COMING BACK ON SUNDAY. 155 00:08:18,620 --> 00:08:21,550 I WAS. I CHECKED OUT EARLY. 156 00:08:21,550 --> 00:08:23,620 - IS EVERYTHING OKAY? - OH, YEAH YEAH, FINE. 157 00:08:23,620 --> 00:08:26,750 UM, HOW ARE YOU? WHERE IS EVERYBODY? 158 00:08:26,750 --> 00:08:29,760 AND WHAT IS THIS ABOUT? 159 00:08:29,760 --> 00:08:32,030 I'M WORKING IN MY DAD'S OFFICE. 160 00:08:32,030 --> 00:08:33,830 - OH. - Kathryn: I KNOW. 161 00:08:33,830 --> 00:08:35,800 I SAW, THAT WAS SO DISGUSTING! 162 00:08:37,530 --> 00:08:39,010 - MOM! - REGINA. 163 00:08:41,010 --> 00:08:43,040 CAN I GET A HUG? 164 00:08:43,040 --> 00:08:45,140 OF COURSE. 165 00:08:45,140 --> 00:08:46,140 HEY! 166 00:08:49,650 --> 00:08:52,620 - WELCOME HOME. - THANKS. 167 00:08:52,620 --> 00:08:55,050 - WE THOUGHT YOU WERE COMING HOME-- - I WAS. 168 00:08:55,050 --> 00:08:57,120 I JUST... 169 00:08:57,120 --> 00:08:59,590 DAPHNE AND I HAD THIS TRADITION 170 00:08:59,590 --> 00:09:01,830 WHERE THE FIRST DAY OF SUMMER WE-- 171 00:09:04,190 --> 00:09:06,890 UM... 172 00:09:06,890 --> 00:09:09,200 THEY SPRUNG ME EARLY SO HERE I AM. 173 00:09:14,070 --> 00:09:15,700 WE WERE JUST AT THE CLUB. 174 00:09:15,700 --> 00:09:17,800 UM, BAY DIDN'T WANT TO GO. 175 00:09:17,800 --> 00:09:20,010 BUT I BROUGHT YOU A SMOOTHIE, HONEY! 176 00:09:20,010 --> 00:09:22,250 THANK YOU. 177 00:09:22,250 --> 00:09:26,280 YEAH, I'VE BEEN TAKING SOME LESSONS. 178 00:09:26,280 --> 00:09:27,980 IT'S REALLY FUN. YOU SHOULD TOO! 179 00:09:27,980 --> 00:09:29,890 OH YEAH! WE SHOULD PUT YOU ON THE ACCOUNT. 180 00:09:29,890 --> 00:09:32,360 - OH NO NO NO. - WE WERE GOING TO DO IT ANYWAY. 181 00:09:32,360 --> 00:09:35,690 - I REALLY DON'T THINK IT'S-- - YOU'RE GONNA LOVE IT. THE CHEF IS AMAZING-- 182 00:09:35,690 --> 00:09:38,670 - AND THE-- - MOM, SHE DOESN'T WANT TO. 183 00:09:39,800 --> 00:09:43,130 WELL, I'M GOING TO GO UPSTAIRS AND UNPACK. 184 00:09:43,130 --> 00:09:46,730 - AND SETTLE IN. - OH, I'LL HELP YOU! 185 00:09:48,300 --> 00:09:49,380 THANKS. 186 00:09:50,680 --> 00:09:52,310 - ( laughs ) - Kathryn: GOODBYE, HONEY. 187 00:09:56,740 --> 00:09:58,790 I'M GONNA GO START DINNER. 188 00:09:58,790 --> 00:10:00,920 IF YOU WANT TO HELP, COME IN, OKAY? 189 00:10:10,800 --> 00:10:13,000 IS GRANDMA ON ANOTHER BABY NURSE JOB? 190 00:10:13,000 --> 00:10:15,030 YEAH, THIS ONE'S FOR TWINS. 191 00:10:15,030 --> 00:10:17,100 WE'RE NOT GOING TO SEE HER FOR WEEKS. 192 00:10:17,100 --> 00:10:19,310 I'M HAPPY FOR HER THOUGH. SHE'S LOVING IT. 193 00:10:19,310 --> 00:10:21,010 I KNOW, BUT 194 00:10:21,010 --> 00:10:23,310 I HATE THAT YOU'VE BEEN ALL BY YOURSELF. 195 00:10:23,310 --> 00:10:26,210 AND WHY IS THE FRIDGE SO EMPTY? WHAT HAVE YOU BEEN EATING? 196 00:10:26,210 --> 00:10:29,420 I'VE JUST BEEN-- EATING OVER THERE MOSTLY. 197 00:10:29,420 --> 00:10:32,120 BREAKFAST TOO? 198 00:10:32,120 --> 00:10:35,980 I WAS UP LATE WATCHING TV A BUNCH OF NIGHTS 199 00:10:35,980 --> 00:10:38,220 SO I JUST CRASHED IN THEIR GUEST ROOM. 200 00:10:38,220 --> 00:10:41,030 EVERY NIGHT? WHAT, ARE YOU LIKE LIVING THERE NOW? 201 00:10:45,130 --> 00:10:46,730 OH. 202 00:10:47,960 --> 00:10:50,700 - GRANDMA WAS GONE-- - NO, UM, 203 00:10:50,700 --> 00:10:53,000 GOOD, I'M GLAD. 204 00:10:56,270 --> 00:10:58,850 HEY, DO YOU WANT TO GO GET A SCRUB TOMORROW? 205 00:10:58,850 --> 00:11:00,350 WE COULD GO TO THAT KOREAN SPA 206 00:11:00,350 --> 00:11:02,980 - AND JUST SIT ALL DAY AND-- - I'D LOVE TO, 207 00:11:02,980 --> 00:11:07,050 BUT JOHN INVITED ME TO THIS RECEPTION FOR ALEX SMITH. 208 00:11:07,050 --> 00:11:10,890 - WHO? - THE NEW QUARTERBACK FOR THE CHIEFS. 209 00:11:10,890 --> 00:11:13,290 JOHN PULLED A LOT OF STRINGS TO GET TICKETS. 210 00:11:13,290 --> 00:11:15,960 OH, WELL THEN, YOU SHOULD DEFINITELY GO. 211 00:11:15,960 --> 00:11:17,990 BUT HOW ABOUT AFTER? 212 00:11:17,990 --> 00:11:21,430 I MADE PLANS WITH MY SPONSOR, WHICH I SHOULD PROBABLY KEEP. 213 00:11:21,430 --> 00:11:23,000 OF COURSE. 214 00:11:25,300 --> 00:11:28,400 HOW ABOUT I MAKE YOU A WELCOME-HOME DINNER? 215 00:11:28,400 --> 00:11:31,280 OH, I WOULD-- I WOULD LOVE THAT! 216 00:11:31,280 --> 00:11:34,010 KATHRYN AND I DO THESE AMAZING KEBABS. 217 00:11:34,010 --> 00:11:36,080 OH, FOR EVERYBODY? 218 00:11:36,080 --> 00:11:39,490 WELL, I'M SURE THAT BAY WOULD WANT TO COME. 219 00:11:39,490 --> 00:11:41,950 OF COURSE. GOOD IDEA. 220 00:11:43,990 --> 00:11:46,250 ♪ I'LL BE ALWAYS ♪ 221 00:11:46,250 --> 00:11:50,000 ♪ ON YOUR BEAT ALWAYS... ♪ 222 00:11:50,000 --> 00:11:52,400 - THAT GIRL IS BACK. - ♪ WE'LL BE KEEPING TIME... ♪ 223 00:11:53,930 --> 00:11:55,500 - ♪ ALWAYS... ♪ - WITH THE CONVERTIBLE. 224 00:11:56,930 --> 00:12:00,010 - ( giggling ) - ♪ I WROTE YOU A LETTER ♪ 225 00:12:00,010 --> 00:12:03,110 ♪ THE DAY I MET YOU ♪ 226 00:12:03,110 --> 00:12:06,410 ♪ IT SAID "IN MY HEART YOU'LL STAY ALWAYS"... ♪ 227 00:12:06,410 --> 00:12:09,080 I THINK YOU'RE RIGHT. 228 00:12:09,080 --> 00:12:11,920 - ♪ ALL-ALWAYS... ♪ - YEAH. 229 00:12:11,920 --> 00:12:14,020 ( whispers ) GO ASK HER OUT. 230 00:12:14,020 --> 00:12:15,980 DO YOU KNOW WHAT THEY'RE SAYING? 231 00:12:15,980 --> 00:12:18,450 I WISH. I'VE ONLY HAD ONE SEMESTER. 232 00:12:18,450 --> 00:12:20,460 HAVE YOU GUYS HAD A CONVERSATION? 233 00:12:20,460 --> 00:12:23,060 JUST TOLD HIM THAT I'M TAKING THIS SIGN LANGUAGE CLASS 234 00:12:23,060 --> 00:12:25,060 AND ASKED FOR THE EARLY-BIRD SPECIAL. 235 00:12:25,060 --> 00:12:26,890 SO COME ON, LET'S GO TALK TO THEM. 236 00:12:28,900 --> 00:12:30,870 ONE'S COMING-- WHAT DO I SAY? 237 00:12:30,870 --> 00:12:32,800 WHY ARE YOU WHISPERING? HE CAN'T HEAR YOU. 238 00:12:32,800 --> 00:12:35,100 - I KNOW. - HEY, HOT DEAF GUY! 239 00:12:35,100 --> 00:12:36,470 - STOP IT! - COME HANG OUT WITH US. 240 00:12:36,470 --> 00:12:40,010 - ( giggling ) - OH, HEY. 241 00:12:40,010 --> 00:12:41,480 UM, I'M ACTUALLY NOT DEAF. 242 00:12:41,480 --> 00:12:43,850 OR SINGLE, BUT HE IS. 243 00:12:47,410 --> 00:12:49,220 HEY, GUYS. 244 00:12:49,220 --> 00:12:51,420 TRAVIS, THIS IS... 245 00:12:51,420 --> 00:12:53,260 HI. COLETTE. 246 00:12:53,260 --> 00:12:54,390 EVELYN. 247 00:12:56,120 --> 00:12:58,970 UH, NICE TO MEET YOU. 248 00:13:02,070 --> 00:13:04,400 UH, I GOTTA GET BACK TO WORK. 249 00:13:14,480 --> 00:13:17,910 - YOU'RE UP! - OF COURSE, I GOT UP AT 6:30 IN REHAB. 250 00:13:17,910 --> 00:13:20,350 YOGA AND AFFIRMATIONS BEFORE BREAKFAST. 251 00:13:20,350 --> 00:13:22,420 AND I MADE YOU LUNCH. 252 00:13:22,420 --> 00:13:24,020 THANK YOU, BUT WE'VE ACTUALLY BEEN 253 00:13:24,020 --> 00:13:26,320 GOING OUT FOR LUNCH MOSTLY. 254 00:13:26,320 --> 00:13:28,390 DOESN'T THAT GET EXPENSIVE? 255 00:13:28,390 --> 00:13:30,400 JOHN AND KATHRYN GOT ME A CREDIT CARD. 256 00:13:30,400 --> 00:13:32,500 THEY WHAT? 257 00:13:32,500 --> 00:13:34,300 IT'S NOT LIKE I'M BUYING 258 00:13:34,300 --> 00:13:36,360 FLAT-SCREEN TVs OR ANYTHING WITH IT. 259 00:13:36,360 --> 00:13:39,040 IT'S JUST FOR LUNCH AND SCHOOL SUPPLIES. 260 00:13:39,040 --> 00:13:41,070 I DIDN'T HAVE A CREDIT CARD UNTIL I WAS 25. 261 00:13:41,070 --> 00:13:44,540 - IT'S REALLY NOT A BIG DEAL. - HAND IT OVER. 262 00:13:47,110 --> 00:13:49,450 HAND IT OVER. 263 00:13:58,120 --> 00:14:00,090 THANK YOU. 264 00:14:03,160 --> 00:14:05,990 - I HAVE TO GO. - HEY. 265 00:14:05,990 --> 00:14:07,090 ( bangs ) 266 00:14:08,330 --> 00:14:10,540 HAVE A GOOD DAY. 267 00:14:10,540 --> 00:14:12,100 YOU TOO. 268 00:14:16,340 --> 00:14:17,970 ( door closes ) 269 00:14:18,980 --> 00:14:20,510 ( exhales ) 270 00:14:22,110 --> 00:14:24,110 OH. 271 00:14:33,190 --> 00:14:35,160 - ( keys clicking ) - ( knocks ) 272 00:14:35,160 --> 00:14:36,560 COME IN! 273 00:14:38,390 --> 00:14:41,070 OH HEY, I'M JUST WORKING ON THIS FAMILY TREE THING. 274 00:14:41,070 --> 00:14:42,630 - DO YOU NEED-- - I, UH... 275 00:14:44,070 --> 00:14:46,530 I CAME TO RETURN THIS. 276 00:14:48,130 --> 00:14:50,040 OH. 277 00:14:50,040 --> 00:14:52,140 I CAME IN ONE NIGHT AND... 278 00:14:52,140 --> 00:14:53,540 TOOK IT. 279 00:14:55,310 --> 00:14:58,180 - THAT'S OKAY. - NO, IT'S NOT OKAY. 280 00:14:59,190 --> 00:15:01,050 I'M INCREDIBLY EMBARRASSED 281 00:15:01,050 --> 00:15:03,020 AND I WANT TO APOLOGIZE 282 00:15:03,020 --> 00:15:05,020 FOR THAT AND... 283 00:15:05,020 --> 00:15:08,020 ALL OF MY BEHAVIOR THE WEEKS BEFORE I LEFT. 284 00:15:08,020 --> 00:15:11,260 THANK YOU. I'M SURE THAT IT CAN'T BE EASY. 285 00:15:11,260 --> 00:15:14,460 AND I KNOW THAT YOU TOOK CARE OF DAPHNE WHILE I WAS GONE, 286 00:15:14,460 --> 00:15:17,060 AND I REALLY APPRECIATE THAT... 287 00:15:17,060 --> 00:15:19,670 - IT WAS NOTHING. - ...BUT 288 00:15:19,670 --> 00:15:22,410 I AM NOT OKAY 289 00:15:22,410 --> 00:15:25,540 WITH HER HAVING A CREDIT CARD, SO. 290 00:15:27,710 --> 00:15:31,380 IT'S NOT LIKE SHE'S BUYING FLAT-SCREEN TVs OR ANYTHING. 291 00:15:31,380 --> 00:15:33,350 - I MEAN-- - ( gasps ) 292 00:15:33,350 --> 00:15:35,550 IT DOESN'T MATTER. 293 00:15:35,550 --> 00:15:38,990 YOU'RE DENYING HER THE JOY OF BUYING THINGS WITH HER MONEY. 294 00:15:38,990 --> 00:15:42,160 AND YOU KNOW WHAT? STRUGGLING A LITTLE ISN'T SO TERRIBLE. 295 00:15:42,160 --> 00:15:45,960 - IT BUILDS CHARACTER. - THERE ARE A LOT OF WAYS TO BUILD CHARACTER-- 296 00:15:45,960 --> 00:15:48,060 SUFFERING IS NOT THE ONLY ONE. 297 00:15:48,060 --> 00:15:49,740 I DON'T CONSIDER IT "SUFFERING" 298 00:15:49,740 --> 00:15:52,170 FOR A HIGH SCHOOL JUNIOR NOT TO HAVE HER OWN CREDIT CARD. 299 00:15:53,300 --> 00:15:55,270 DID YOU ASK DAPHNE WHAT SHE WANTS? 300 00:15:55,270 --> 00:15:58,140 SHE DOESN'T GET TO DECIDE WHAT'S BEST FOR HER, 301 00:15:58,140 --> 00:15:59,310 I DO. 302 00:16:00,350 --> 00:16:02,610 WELL, YOU'VE MADE YOUR OPINION 303 00:16:02,610 --> 00:16:04,480 CRYSTAL CLEAR. 304 00:16:12,620 --> 00:16:14,460 - Barista: WHAT CAN I GET YOU? - IS THAT A UNICYCLE? 305 00:16:14,460 --> 00:16:16,990 ( British accent ) YES, AND DON'T ASK ME WHERE THE OTHER WHEEL IS. 306 00:16:16,990 --> 00:16:18,460 - DO YOU REALLY-- - YES, I REALLY RIDE IT. 307 00:16:18,460 --> 00:16:20,200 - BUT-- - BECAUSE IT'S EASY TO TRANSPORT, 308 00:16:20,200 --> 00:16:22,130 IT'S EASY TO STORE, IT'S LOW MAINTENANCE 309 00:16:22,130 --> 00:16:24,170 AND YOU CAN'T REALLY HURT YOURSELF ON IT. 310 00:16:24,170 --> 00:16:27,230 AND IT'S WEIRD. AND I LIKE WEIRD THINGS. 311 00:16:27,230 --> 00:16:30,610 OKAY. I GOT A LOT OF COFFEE ORDERS FOR YOU: 312 00:16:30,610 --> 00:16:34,110 SO ONE HALF CAFF LATTE WITH SOY, 313 00:16:34,110 --> 00:16:37,540 NO FOAM; TWO REGULAR MILK DECAF; 314 00:16:37,540 --> 00:16:40,120 THREE SKIM-- SHOULD YOU BE WRITING THIS DOWN? 315 00:16:40,120 --> 00:16:41,620 ONE HALF CAFF WITH SOY, NO FOAM, 316 00:16:41,620 --> 00:16:43,450 TWO REGULAR MILK DECAF, THREE SKIM. 317 00:16:43,450 --> 00:16:46,290 AND THESE ARE PRESUMABLY FOR THE NEW SENATORS' TRAINING SESSION, 318 00:16:46,290 --> 00:16:48,120 WHO ARE PROBABLY ALL FREAKING OUT RIGHT ABOUT NOW. 319 00:16:48,120 --> 00:16:52,160 WOW, LIKE A COFFEE-GUY "RAIN MAN" THING. 320 00:16:52,160 --> 00:16:54,100 I'M NOT AUTISTIC, JUST A GOOD LISTENER. 321 00:16:54,100 --> 00:16:55,730 - OH. - ( thumps ) 322 00:16:57,500 --> 00:16:59,410 WHY DID THE MAIL ROOM JUST TELL ME 323 00:16:59,410 --> 00:17:02,040 THAT WE DON'T HAVE ENOUGH POSTAGE CREDIT 324 00:17:02,040 --> 00:17:04,210 FOR 300 INVITATIONS? 325 00:17:04,210 --> 00:17:06,610 WE WERE SUPPOSED TO NARROW IT DOWN TO 50. 326 00:17:06,610 --> 00:17:09,420 BUT IF WE INVITE EVERYONE, 327 00:17:09,420 --> 00:17:11,680 THEN I FIGURE ONLY 50 WILL SHOW UP. 328 00:17:11,680 --> 00:17:13,820 THAT'S GENIUS. THANK YOU. 329 00:17:15,050 --> 00:17:18,280 BUT WHAT HAPPENS IF 150 SHOW UP? 330 00:17:18,280 --> 00:17:20,460 OR 100 OR EVEN 75, 331 00:17:20,460 --> 00:17:23,460 AND WE ONLY HAVE ENOUGH FOOD FOR 50? 332 00:17:23,460 --> 00:17:25,190 THEY'RE NOT GONNA STARVE. 333 00:17:25,190 --> 00:17:27,260 I'LL FIX IT MYSELF. 334 00:17:27,260 --> 00:17:30,640 I'LL WAIT FOR THE COFFEE. I NEED YOU TO GO GET THE MUFFINS FOR THE MEETING. 335 00:17:30,640 --> 00:17:32,400 AND DON'T FORGET THE GLUTEN-FREE. 336 00:17:32,400 --> 00:17:35,240 - GLUTEN-FREE? - WE'RE HOSTING A MEETING. 337 00:17:35,240 --> 00:17:39,380 SENATOR SHERSHOW ASKED FOR GLUTEN-FREE AND SHE'S GOING TO GET GLUTEN-FREE 338 00:17:39,380 --> 00:17:42,850 - IF I HAVE TO GO HOME AND BAKE THEM MYSELF. - I'M GOING, I'M GOING. 339 00:17:45,850 --> 00:17:49,560 - THAT WAS SO COOL. - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 340 00:17:49,560 --> 00:17:52,160 - I JUST FOUND MY NEXT THING. - EXCUSE ME? 341 00:17:52,160 --> 00:17:54,520 I PICK A NEW THING TO LEARN EVERY MONTH 342 00:17:54,520 --> 00:17:57,660 AND I JUST FOUND MY NEW THING-- SIGNING. 343 00:17:57,660 --> 00:18:00,870 OH, YOU CAN'T LEARN TO SIGN IN A MONTH. 344 00:18:00,870 --> 00:18:02,200 WATCH ME. 345 00:18:03,300 --> 00:18:05,400 HEY, WHY DON'T YOU GET BACK TO FIXING 346 00:18:05,400 --> 00:18:07,670 WHATEVER YOU HAVE TO FIX AND I'LL BRING THESE TO YOU. 347 00:18:07,670 --> 00:18:10,580 THANK YOU. 348 00:18:15,780 --> 00:18:17,140 - ( sizzling ) - OH. 349 00:18:17,140 --> 00:18:18,780 OH, I-- I-- I DON'T KNOW. 350 00:18:18,780 --> 00:18:21,220 A LIGHT WENT ON AND THEN ANOTHER LIGHT 351 00:18:21,220 --> 00:18:23,320 AND IT STARTED LURCHING AND I PULLED OVER. 352 00:18:23,320 --> 00:18:25,520 LOOK, IT'S A 40-YEAR-OLD CAR 353 00:18:25,520 --> 00:18:27,850 AND IT'S POSSIBLE THAT THIS IS JUST THE END. 354 00:18:27,850 --> 00:18:30,900 THEN AGAIN, IT'S ALSO POSSIBLE THAT IT KNOWS ME SO WELL 355 00:18:30,900 --> 00:18:33,430 AND IT CONKED OUT JUST WHEN I NEEDED A BREAK. 356 00:18:35,160 --> 00:18:37,130 45 MINUTES? 357 00:18:37,130 --> 00:18:39,640 NO NO, GO DO A COUPLE OF JOBS BEFORE ME. 358 00:18:39,640 --> 00:18:41,410 I'M SURE THERE'S A LOT OF FOLKS OUT THERE 359 00:18:41,410 --> 00:18:43,710 WHO NEED TO BE ON THE ROAD BEFORE I DO. 360 00:18:45,270 --> 00:18:46,840 WHERE AM I? UH... 361 00:18:46,840 --> 00:18:50,150 WHERE AM I... 362 00:18:53,550 --> 00:18:55,620 APPARENTLY I'M IN MAUI. 363 00:19:02,890 --> 00:19:05,390 ♪ ABIGAIL IS 60-AUGHT ♪ 364 00:19:05,390 --> 00:19:07,360 ♪ SHE LIKES HER CUP OF TEA ♪ 365 00:19:07,360 --> 00:19:09,400 ♪ TAKES HER WALKS AT 4:00 ♪ 366 00:19:09,400 --> 00:19:11,340 ♪ JUST FOLLOWING ROUTINE ♪ 367 00:19:11,340 --> 00:19:14,340 ♪ LIKE YOU DO ♪ 368 00:19:15,470 --> 00:19:17,770 ♪ LIKE YOU DO... ♪ 369 00:19:17,770 --> 00:19:19,350 ( bell dings ) 370 00:19:20,810 --> 00:19:24,350 ♪ PENNIES IN HER POCKET, BUT SHE'LL NEVER CASH THEM IN ♪ 371 00:19:24,350 --> 00:19:28,410 ♪ SAVING UP FOR WHEN THEY SAY THE WORLD IS GONNA END ♪ 372 00:19:28,410 --> 00:19:29,790 ♪ LIKE WE DO... ♪ 373 00:19:29,790 --> 00:19:31,290 Guy: THOSE KIDS MAY LOOK HAPPY 374 00:19:31,290 --> 00:19:32,620 BECAUSE THEY LOVE THE BUMPER CARS, 375 00:19:32,620 --> 00:19:34,360 BUT IT'S REALLY FROM THE LAUGHING GAS 376 00:19:34,360 --> 00:19:36,460 WE'RE PUMPING IN THROUGH THE TIKI TORCHES. 377 00:19:36,460 --> 00:19:38,320 THAT WOMAN IS PUSHING A STROLLER 378 00:19:38,320 --> 00:19:41,430 BUT THERE'S REALLY A BABY KANGAROO INSIDE... 379 00:19:41,430 --> 00:19:43,870 AN ALIEN BABY KANGAROO. 380 00:19:43,870 --> 00:19:46,870 OOH, NOW THERE'S A SHARKSHOOTER 381 00:19:46,870 --> 00:19:50,410 IF I EVER SAW ONE. COME, SAVE THE SURFERS 382 00:19:50,410 --> 00:19:52,810 FROM THE JAWS OF DEATH. KEEP THE DEEP BLUE SEA 383 00:19:52,810 --> 00:19:56,440 - FROM TURNING RED! - I'M-- I'M GOOD, THANKS. 384 00:19:56,440 --> 00:19:58,440 AW, COME ON. GRAB A RIFLE, 385 00:19:58,440 --> 00:20:00,490 LOOK DOWN THE BARREL AND SAY 386 00:20:00,490 --> 00:20:02,650 "SMILE, YOU SON OF A FISH!" 387 00:20:07,950 --> 00:20:09,560 THREE TICKETS, PLEASE. 388 00:20:12,000 --> 00:20:14,460 ( bell rings ) 389 00:20:14,460 --> 00:20:15,600 SURF'S UP! 390 00:20:15,600 --> 00:20:17,760 ( surf music playing ) 391 00:20:19,310 --> 00:20:21,010 ( gun pops ) 392 00:20:21,010 --> 00:20:22,840 OH PHOOEY. 393 00:20:22,840 --> 00:20:24,370 ( gun pops ) 394 00:20:24,370 --> 00:20:27,310 I KNEW I WOULD SUCK AT THIS. ( laughs ) 395 00:20:27,310 --> 00:20:28,510 ( gun popping ) 396 00:20:31,750 --> 00:20:33,320 Guy #2: TO THE RIGHT-- NOW. 397 00:20:33,320 --> 00:20:34,950 - ( clanks ) - LOWER. 398 00:20:34,950 --> 00:20:36,620 - NOW. - ( clanks ) 399 00:20:36,620 --> 00:20:38,350 OVER TO THE LEFT. NOW. 400 00:20:38,350 --> 00:20:40,260 - ( clanks ) - BACK TO THE RIGHT, NOW. 401 00:20:41,290 --> 00:20:42,460 HIGHER, NOW. 402 00:20:42,460 --> 00:20:44,390 ( clanks, bell rings ) 403 00:20:46,630 --> 00:20:47,990 HI. 404 00:20:49,800 --> 00:20:51,900 - ( chuckles ) - OH MY GOD, YOU'RE BACK! 405 00:20:52,940 --> 00:20:54,440 HI. 406 00:20:54,440 --> 00:20:55,670 UH... 407 00:20:57,340 --> 00:20:58,540 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 408 00:20:58,540 --> 00:21:00,950 UH, MY TOUR WAS OVER, 409 00:21:00,950 --> 00:21:03,380 SO I'M ON THE BASE NOW, JUST FINISHING MY ENLISTMENT. 410 00:21:03,380 --> 00:21:05,380 THAT'S GREAT! I MEAN, 411 00:21:05,380 --> 00:21:07,450 I'M JUST SO HAPPY THAT YOU'RE OKAY. 412 00:21:07,450 --> 00:21:09,760 HOW LONG HAVE YOU BEEN HOME? 413 00:21:09,760 --> 00:21:11,760 A COUPLE OF MONTHS. 414 00:21:13,320 --> 00:21:16,590 - DAPHNE DIDN'T SAY ANYTHING. - NO, I DIDN'T REALLY CALL 415 00:21:16,590 --> 00:21:18,390 TOO MANY PEOPLE. 416 00:21:18,390 --> 00:21:20,530 I'M STILL... 417 00:21:20,530 --> 00:21:22,430 JUST SETTLING IN AND STUFF, YOU KNOW. 418 00:21:22,430 --> 00:21:25,070 - WELL, YOU'RE HERE. - YEP. 419 00:21:25,070 --> 00:21:27,600 AND WE'RE HERE AND-AND WE GOT A SUPER HIGH SCORE! 420 00:21:27,600 --> 00:21:31,010 SO WHAT DID WE WIN? 421 00:21:31,010 --> 00:21:34,410 WELL, YOU RACKED UP A LOT OF CARCHARODON CARCASSES. 422 00:21:34,410 --> 00:21:36,480 SO ANY PRIZE IN THE BOOTH. 423 00:21:36,480 --> 00:21:38,710 HMMM. WHAT DO WE WANT? 424 00:21:38,710 --> 00:21:41,050 WELL, 425 00:21:41,050 --> 00:21:43,090 YOU KNOW, MY ROOM COULD REALLY USE 426 00:21:43,090 --> 00:21:45,550 A GIGANTIC MONKEY HUGGING A BANANA. 427 00:21:45,550 --> 00:21:49,320 ONE GIGANTIC MONKEY HUGGING A BANANA, PLEASE! 428 00:21:49,320 --> 00:21:50,600 OKAY-- ( laughing ) 429 00:21:52,460 --> 00:21:54,500 - HOW ARE YOU AT SKEEBALL? - HORRIBLE. 430 00:21:54,500 --> 00:21:55,860 - LET'S DO IT. - ALL RIGHT. 431 00:21:55,860 --> 00:21:57,660 I WAS READING ABOUT THIS TREND 432 00:21:57,660 --> 00:22:00,470 WHERE YOU HANG CRYSTALS FROM MANZANITA BRANCHES. 433 00:22:00,470 --> 00:22:02,710 - THAT SOUNDS COOL. - AND WE COULD PUT TEA LIGHTS 434 00:22:02,710 --> 00:22:05,540 ON TEAK TRAYS AND FLOAT THEM ON THE POOL. 435 00:22:05,540 --> 00:22:07,340 OR THEY HAVE THESE LIGHTING FIXTURES 436 00:22:07,340 --> 00:22:10,750 THAT COULD PROJECT "CONGRATULATIONS NIKKI AND TOBY" 437 00:22:10,750 --> 00:22:13,120 - RIGHT ON THE SURFACE. - OR "TOBY AND NIKKI." 438 00:22:13,120 --> 00:22:16,350 ALL THIS FOR A REHEARSAL DINNER? 439 00:22:16,350 --> 00:22:18,080 COME ON, YOU'RE A MUSICIAN, 440 00:22:18,080 --> 00:22:20,460 HOW COULD YOU NOT WANT TO SEE YOUR NAME IN LIGHTS? 441 00:22:20,460 --> 00:22:21,790 - YAY. - HA HA. 442 00:22:21,790 --> 00:22:23,790 ( gasps ) OH, THIS IS WHERE WE'LL PUT THE FONDUE BAR. 443 00:22:25,390 --> 00:22:26,790 ( sighs ) 444 00:22:32,040 --> 00:22:34,370 THIS PLACE IS AWESOME. 445 00:22:34,370 --> 00:22:37,740 YEAH, I'VE GOT A FRIEND WHO WORKS HERE SO 446 00:22:37,740 --> 00:22:41,150 I COME BY WHENEVER I WANT TO BE AROUND PEOPLE THAT I DON'T HAVE TO SALUTE. 447 00:22:41,150 --> 00:22:43,610 ( phone ringing ) 448 00:22:43,610 --> 00:22:46,150 THAT'S PROBABLY AAA. I HAVE TO GET BACK 449 00:22:46,150 --> 00:22:49,660 TO CLEANING CINDERS AND TAKING ORDERS FROM MY WICKED STEPSISTER. 450 00:22:50,860 --> 00:22:52,160 DAPHNE? 451 00:22:52,160 --> 00:22:54,390 YEAH. YOU HAVE NO IDEA. 452 00:22:54,390 --> 00:22:56,620 HELLO? 453 00:22:56,620 --> 00:22:58,660 OKAY, YEAH. 454 00:22:58,660 --> 00:23:00,730 I'LL BE THERE IN A FEW SECONDS. 455 00:23:02,100 --> 00:23:03,630 ( sighs ) 456 00:23:03,630 --> 00:23:06,470 I WISH I COULD STAY HERE-- AT THE BALL-- 457 00:23:06,470 --> 00:23:08,600 ALL SUMMER. 458 00:23:08,600 --> 00:23:11,910 UH, YOU KNOW, THAT GUY MAC AT THE SHARK BOOTH, 459 00:23:11,910 --> 00:23:13,640 HE'S THE MANAGER HERE. 460 00:23:13,640 --> 00:23:16,480 - THEY MIGHT BE LOOKING. - THAT GUY'S THE MANAGER? 461 00:23:16,480 --> 00:23:19,450 YEAH, I'VE GOTTEN TO KNOW HIM A LITTLE BIT FROM HANGING OUT HERE. 462 00:23:19,450 --> 00:23:22,120 SO IF YOUR CAR GETS FIXED WE CAN GO TALK TO HIM. 463 00:23:26,120 --> 00:23:28,150 ( door slams ) 464 00:23:28,150 --> 00:23:31,500 HI! YOU WILL NEVER GUESS WHAT HAPPENED TODAY! 465 00:23:31,500 --> 00:23:35,130 OH, LET ME TRY. YOU WENT OUT TO GET PASTRIES FOR AN IMPORTANT MEETING 466 00:23:35,130 --> 00:23:38,500 - AND NEVER RETURNED? - MY CAR BROKE DOWN. I TEXTED. 467 00:23:38,500 --> 00:23:40,570 BAY, LOOK, I KNOW YOU WEREN'T THRILLED ABOUT IT, 468 00:23:40,570 --> 00:23:43,170 BUT YOU HAD A COMMITMENT TO THIS JOB, TO ME, 469 00:23:43,170 --> 00:23:45,640 AND BY THE WAY, TO YOUR SISTER, WHO HAD TO THEN GO OUT 470 00:23:45,640 --> 00:23:47,670 AND GET THE PASTRIES ONCE YOU DISAPPEARED. 471 00:23:47,670 --> 00:23:49,580 FIRST OF ALL, SHE'S NOT MY SISTER. 472 00:23:49,580 --> 00:23:52,080 SECOND OF ALL, YOU CAN GO AHEAD AND FIRE ME BECAUSE I FOUND ANOTHER JOB. 473 00:23:52,080 --> 00:23:54,720 - DOING WHAT? - WORKING AT THAT AMUSEMENT PARK, 474 00:23:54,720 --> 00:23:58,480 - MAUI, KANSAS. - ( scoffs ) NO, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 475 00:23:58,480 --> 00:24:01,090 - WHY NOT? - IT'S IN A TERRIBLE NEIGHBORHOOD. 476 00:24:01,090 --> 00:24:03,190 NO, IT'S JUST NOT SURROUNDED BY MANSIONS. 477 00:24:03,190 --> 00:24:05,830 THAT PLACE IS LESS THAN A MILE FROM WHERE I GREW UP. 478 00:24:05,830 --> 00:24:08,230 I USED TO TAKE DAPHNE ALL THE TIME. 479 00:24:08,230 --> 00:24:12,100 OKAY. SO YOU'D ACTUALLY RATHER HAVE "CARNIVAL" 480 00:24:12,100 --> 00:24:14,070 ON YOUR RESUME THAN AN INTERNSHIP 481 00:24:14,070 --> 00:24:15,670 IN A STATE SENATOR'S OFFICE? 482 00:24:15,670 --> 00:24:17,140 WHAT'S WRONG WITH WORKING AT A CARNIVAL? 483 00:24:17,140 --> 00:24:19,580 THAT'S THE TYPE OF JOB MOST HIGH SCHOOL KIDS GET. 484 00:24:19,580 --> 00:24:21,150 PLUS SHE GOT THIS ONE HERSELF. 485 00:24:21,150 --> 00:24:23,480 I DOUBT AN INTERNSHIP AT HER FATHER'S OFFICE 486 00:24:23,480 --> 00:24:25,650 IS GOING TO FOOL ANYONE IN THE ADMISSIONS OFFICE. 487 00:24:25,650 --> 00:24:28,180 SO TELL ME WHAT SHE'S GOING TO LEARN AT A CARNIVAL. 488 00:24:28,180 --> 00:24:30,990 HOW TO MAKE COTTON CANDY AND CLEAN UP VOMIT? 489 00:24:30,990 --> 00:24:34,660 - SURE. WHY NOT? - ACTUALLY I'M ON GAMES. 490 00:24:34,660 --> 00:24:38,190 COME ON, SHE'S GOT THE REST OF HER LIFE TO BE COOPED UP INSIDE SOME OFFICE. 491 00:24:38,190 --> 00:24:40,230 DINNER! COME ON, 492 00:24:40,230 --> 00:24:42,000 LET'S EVERYONE HEAD OUT. 493 00:24:42,000 --> 00:24:45,070 - THANK YOU, REGINA. - YOU'RE WELCOME. 494 00:24:45,070 --> 00:24:47,770 COME ON, IT'S TIME TO EAT. 495 00:24:47,770 --> 00:24:49,680 - ( Kathryn mumbles ) - Bay: THANKS. 496 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 SO WHAT'S THE STORY ON ANGELO? 497 00:24:55,640 --> 00:24:58,640 WELL, I SPOKE TO HIM YESTERDAY. 498 00:24:58,640 --> 00:25:00,890 HE AND THE PRIVATE INVESTIGATOR-- 499 00:25:00,890 --> 00:25:02,920 OR ATTORNEY OR WHOEVER-- 500 00:25:02,920 --> 00:25:05,650 THEY THINK THEY'VE TRACKED DOWN THE FAMILY 501 00:25:05,650 --> 00:25:07,890 THAT LANA WANTED TO GIVE THE BABY TO, 502 00:25:07,890 --> 00:25:13,300 SO THEY'RE ON THEIR WAY TO SEE IF THIS COUPLE HAS HER. 503 00:25:13,300 --> 00:25:14,960 AND IF THEY DO? 504 00:25:14,960 --> 00:25:17,660 I GUESS THEY START SOME KIND OF CUSTODY BATTLE. 505 00:25:17,660 --> 00:25:20,140 THAT'S GONNA TAKE FOREVER. 506 00:25:20,140 --> 00:25:22,040 SO HOW WAS EVERYONE'S DAY? 507 00:25:22,040 --> 00:25:24,870 WELL, MINE WAS-- AHEM-- 508 00:25:24,870 --> 00:25:27,270 FANTASTIC. VERY VERY EXCITING. 509 00:25:27,270 --> 00:25:30,220 IT MUST BE SO COOL TO WAKE UP AND GO TO WORK 510 00:25:30,220 --> 00:25:32,550 EVERY DAY KNOWING YOU'RE HELPING PEOPLE. 511 00:25:32,550 --> 00:25:34,620 ALL I GET TO DO IS SAY, 512 00:25:34,620 --> 00:25:35,880 "SWIRL OR SIDE BY SIDE?" 513 00:25:35,880 --> 00:25:38,080 - ( Kathryn chuckles ) - Toby: YOU KNOW, DAD, 514 00:25:38,080 --> 00:25:41,660 NOW THAT BAY HAS BAILED, YOU'VE GOT AN OPENING IN YOUR OFFICE. 515 00:25:41,660 --> 00:25:45,560 WHAT ABOUT NIKKI WORKING THERE? 516 00:25:45,560 --> 00:25:46,590 EVEN PART TIME? 517 00:25:47,990 --> 00:25:49,640 THAT WOULD BE AMAZING. 518 00:25:49,640 --> 00:25:51,870 I THINK THAT IS A GREAT IDEA. 519 00:25:51,870 --> 00:25:54,640 ( sputters ) OKAY, GREAT. 520 00:25:54,640 --> 00:25:55,940 I'M HAPPY TO HAVE YOU. 521 00:25:55,940 --> 00:25:59,200 - KEEPING IT IN THE FAMILY. - ( forced chuckles ) 522 00:25:59,200 --> 00:26:01,610 DOES ANYONE WANT SOME ICED TEA? 523 00:26:01,610 --> 00:26:04,150 - THANK YOU. - YOU TWO AREN'T HAVING WINE TONIGHT? 524 00:26:04,150 --> 00:26:05,580 NO. 525 00:26:07,610 --> 00:26:10,190 - YOU DON'T HAVE TO DO THAT. - OH, NO PROBLEM. 526 00:26:12,860 --> 00:26:15,190 HEY! SO I HAD AN IDEA. 527 00:26:15,190 --> 00:26:18,620 WHY DON'T WE DO SOMETHING LIKE THIS FOR THE REHEARSAL DINNER? 528 00:26:18,620 --> 00:26:20,600 WHAT DO YOU MEAN? 529 00:26:20,600 --> 00:26:23,670 A BARBECUE, LIKE AT A PARK MAYBE. 530 00:26:23,670 --> 00:26:26,030 I MEAN, IT WOULD BE SO FUN. AND ALL MY LITTLE COUSINS 531 00:26:26,030 --> 00:26:30,640 COULD RUN AROUND THE PLAYGROUND AND EVERYONE CAN HELP MAN THE GRILL 532 00:26:30,640 --> 00:26:32,380 AND THIS WAY WE CAN INVITE MORE PEOPLE. 533 00:26:34,380 --> 00:26:36,180 I'M NOT SURE A PARK 534 00:26:36,180 --> 00:26:37,880 IS THAT SPECIAL. 535 00:26:38,980 --> 00:26:40,750 BUT THEN WE COULD TAKE THE MONEY 536 00:26:40,750 --> 00:26:43,390 THAT YOU WERE GOING TO SPEND ON FLOWERS 537 00:26:43,390 --> 00:26:46,950 AND FONDUE BARS AND GIVE IT TO A CHARITY. 538 00:26:46,950 --> 00:26:49,190 LIKE THE ONE IN PERU-- 539 00:26:49,190 --> 00:26:52,000 WE GIVE A LOT TO CHARITY-- TO A LOT OF CHARITIES. 540 00:26:52,000 --> 00:26:54,060 NO, I KNOW THAT, BUT-- 541 00:26:54,060 --> 00:26:55,860 THIS IS MY SON'S WEDDING, 542 00:26:55,860 --> 00:26:59,060 HIS ONLY WEDDING, I PRESUME, 543 00:26:59,060 --> 00:27:01,910 AND I WOULD LIKE IT TO BE BEAUTIFUL. 544 00:27:01,910 --> 00:27:04,210 - I'M SURE IT WILL BE-- - BUT FOR WHO? 545 00:27:04,210 --> 00:27:06,910 I MEAN WHO ARE WE TRYING TO IMPRESS? 546 00:27:06,910 --> 00:27:10,650 BECAUSE ALL I WANT TO DO IS CELEBRATE OUR FAMILIES JOINING. 547 00:27:10,650 --> 00:27:12,650 AND IT JUST 548 00:27:12,650 --> 00:27:15,650 SEEMS A BIT WASTEFUL 549 00:27:15,650 --> 00:27:18,320 FOR SOMETHING THAT IS GOING TO BE OVER IN A FEW HOURS. 550 00:27:19,860 --> 00:27:21,790 I AGREE. 551 00:27:21,790 --> 00:27:24,660 I GOT MARRIED AT THE COURTHOUSE, AND FRANKLY, 552 00:27:24,660 --> 00:27:26,990 I CAN'T IMAGINE DOING IT ANY OTHER WAY. 553 00:27:26,990 --> 00:27:29,330 THAT'S BECAUSE YOUR MARRIAGE WAS A FRAUD. 554 00:27:30,370 --> 00:27:31,900 THAT'S NOT THE POINT. 555 00:27:31,900 --> 00:27:33,840 SPENDING THOUSANDS OF DOLLARS ON A DRESS 556 00:27:33,840 --> 00:27:36,340 YOU'RE NEVER GONNA WEAR AGAIN? IT'S INSANE. 557 00:27:36,340 --> 00:27:39,300 IT'S AN ICONIC MOMENT. THOSE PICTURES ARE SOMETHING 558 00:27:39,300 --> 00:27:41,680 THAT YOU'LL LOOK AT FOR THE REST OF YOUR LIFE 559 00:27:41,680 --> 00:27:44,780 TO REMIND YOU OF THE BOND YOU MADE TO EACH OTHER. 560 00:27:44,780 --> 00:27:46,450 SOME MOMENTS ARE BIGGER 561 00:27:46,450 --> 00:27:48,980 THAN THE MATH OF HOW MUCH A DRESS COSTS. 562 00:27:48,980 --> 00:27:50,460 DEPENDS WHO'S DOING THE MATH. 563 00:27:55,090 --> 00:27:58,420 WELL, I GUESS IT'S SOMETHING THAT WE CAN THINK ABOUT. 564 00:27:59,870 --> 00:28:02,030 ( rock music playing ) 565 00:28:23,290 --> 00:28:25,220 HI! 566 00:28:25,220 --> 00:28:27,090 I BROUGHT COOKIES. 567 00:28:38,100 --> 00:28:40,370 - COOL. - HEY! 568 00:28:46,740 --> 00:28:47,740 NICE PLACE. 569 00:28:49,340 --> 00:28:50,920 IS IT JUST YOU TWO GUYS? 570 00:28:57,180 --> 00:28:58,350 WHO IS THAT? 571 00:29:07,260 --> 00:29:08,860 THAT'S HIS EX. 572 00:29:13,400 --> 00:29:15,540 SHE'S A LITTLE OLDER, ISN'T SHE? 573 00:29:20,350 --> 00:29:22,410 ( laughs ) 574 00:29:30,420 --> 00:29:32,820 THIS IS A CARIBBEAN TORTUGA CAKE. 575 00:29:32,820 --> 00:29:34,320 IT'S SUPPOSED TO HAVE A RUM GLAZE, 576 00:29:34,320 --> 00:29:36,320 BUT WE SUBSTITUTED VANILLA INSTEAD. 577 00:29:36,320 --> 00:29:38,820 - MMM. - OKAY, THAT'S IT. 578 00:29:38,820 --> 00:29:41,470 - WHAT'S WRONG? - DRINK WINE. 579 00:29:41,470 --> 00:29:43,200 PUT A TEASPOON OF RUM IN THE CAKE. 580 00:29:43,200 --> 00:29:44,570 JUST LIVE YOUR LIVES! 581 00:29:44,570 --> 00:29:46,330 YOU DON'T HAVE TO BABY ME, PLEASE. 582 00:29:46,330 --> 00:29:48,300 - IT'S MAKING ME A LITTLE CRAZY. - MOM. 583 00:29:48,300 --> 00:29:51,180 - WHAT? IT IS. - John: REGINA, WE'RE NOT BABYING YOU. 584 00:29:51,180 --> 00:29:53,880 OKAY? I ASK KATHRYN TO KEEP THE CANDY AWAY FROM ME 585 00:29:53,880 --> 00:29:55,440 WHEN I'M TRYING TO LOSE A FEW POUNDS. 586 00:29:55,440 --> 00:29:58,440 I DON'T REALLY THINK EATING CANDY AND ALCOHOLISM ARE THE SAME THING. 587 00:29:58,440 --> 00:30:00,220 SURE IT IS. IT'S WILLPOWER. 588 00:30:00,220 --> 00:30:04,350 NOT REALLY. NEUROBIOLOGISTS HAVE STUDIED THE BRAINS OF ADDICTS. 589 00:30:04,350 --> 00:30:06,150 WE'RE GENETICALLY WIRED DIFFERENTLY. 590 00:30:06,150 --> 00:30:08,020 I SEE. WELL, EVEN IF THAT WERE THE CASE, 591 00:30:08,020 --> 00:30:10,930 IT DOESN'T TAKE RESPONSIBILITY OFF OF THE PERSON DRINKING. 592 00:30:10,930 --> 00:30:13,460 GUYS, I DON'T THINK WE SHOULD GET INTO THIS. 593 00:30:13,460 --> 00:30:17,260 - I HAVE TO AGREE. - I MEAN IS IT "THE DISEASE" THAT CAME INTO OUR LIVING ROOM 594 00:30:17,260 --> 00:30:19,460 AND TOOK A BOTTLE OF STOLI? 595 00:30:23,010 --> 00:30:26,840 THANK YOU, JOHN, FOR MAKING THIS PROCESS SO EASY. 596 00:30:26,840 --> 00:30:27,840 MOM, STOP! 597 00:30:28,840 --> 00:30:31,120 WE'RE ALL JUST TRYING TO HELP. 598 00:30:31,120 --> 00:30:32,380 "WE"? 599 00:30:32,380 --> 00:30:34,880 SUDDENLY IT'S "WE"? 600 00:30:39,850 --> 00:30:43,090 ANOTHER FAMILY DINNER BITES THE DUST. 601 00:30:55,400 --> 00:30:58,440 I'M GONE SIX WEEKS AND YOU TURN INTO A MINI VERSION OF HER! 602 00:30:58,440 --> 00:31:00,480 - HEY! - AND HIM... LECTURING ME LIKE THAT. 603 00:31:00,480 --> 00:31:03,510 I CRINGE TO THINK OF THE THINGS THEY SAID ABOUT ME WHEN I WAS GONE. 604 00:31:03,510 --> 00:31:07,110 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THEY DIDN'T SAY ANYTHING BAD ABOUT YOU. 605 00:31:07,110 --> 00:31:10,260 - YEAH RIGHT. - WHAT DID YOU EXPECT ME TO DO? 606 00:31:10,260 --> 00:31:13,490 - YOU WERE GONE FOR SIX WEEKS. - GETTING MYSELF BETTER! 607 00:31:13,490 --> 00:31:17,160 - YOU DRANK AND LIED. - BECAUSE I WAS LYING TO MYSELF. 608 00:31:17,160 --> 00:31:20,500 JUST LIKE BEFORE-- DAY AFTER DAY, YEAR AFTER YEAR 609 00:31:20,500 --> 00:31:22,670 WHEN YOU KNEW ABOUT THE SWITCH AND DIDN'T TELL ME. 610 00:31:22,670 --> 00:31:24,630 THE SWITCH! WE'RE BACK TO THAT? 611 00:31:24,630 --> 00:31:27,330 DO YOU KNOW HOW EASY IT WAS WHEN YOU WERE GONE? 612 00:31:27,330 --> 00:31:30,580 I DIDN'T HAVE TO WORRY ABOUT PEOPLE FIGHTING OVER ME 613 00:31:30,580 --> 00:31:32,410 OR TAKING CARE OF YOU! 614 00:31:32,410 --> 00:31:36,040 WELL, I'M SORRY IF ME COMING HOME HAS DISRUPTED YOUR PERFECT LIFE HERE. 615 00:31:36,040 --> 00:31:38,580 YOU DESERTED ME! 616 00:31:38,580 --> 00:31:40,190 THEY WERE THERE. 617 00:31:40,190 --> 00:31:42,520 YOU SHOULD BE THANKING THEM INSTEAD OF YELLING AT THEM. 618 00:31:43,920 --> 00:31:45,220 ( stomps upstairs ) 619 00:31:46,250 --> 00:31:47,450 ( door slams ) 620 00:31:47,450 --> 00:31:49,090 ( sighs ) 621 00:31:50,530 --> 00:31:51,460 ( phone vibrates ) 46452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.