Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,272 --> 00:01:14,751
The big men circle in
the center of the ring
2
00:01:14,775 --> 00:01:16,252
here at the Olympic Auditorium.
3
00:01:16,276 --> 00:01:17,821
The crowd is agog.
4
00:01:17,845 --> 00:01:19,389
They want The
Annihilator to lose.
5
00:01:19,413 --> 00:01:20,991
Sailor Jack in the
blue trunks takes a shot
6
00:01:21,015 --> 00:01:22,158
to the pit of the stomach
7
00:01:22,182 --> 00:01:23,493
from the foot of
The Annihilator.
8
00:01:23,517 --> 00:01:24,861
The Annihilator,
with an arm hold,
9
00:01:24,885 --> 00:01:26,396
throws him against
the ropes and hits him
10
00:01:26,420 --> 00:01:28,465
under the Adam's
apple with an elbow,
11
00:01:28,489 --> 00:01:29,932
a vicious, hurting blow.
12
00:01:29,956 --> 00:01:32,468
And here is a body
slam by The Annihilator.
13
00:01:32,492 --> 00:01:33,903
Sailor Jack to the canvas
14
00:01:33,927 --> 00:01:35,671
with The Annihilator
trying for the pin.
15
00:01:35,695 --> 00:01:36,772
The count got to two
16
00:01:36,796 --> 00:01:38,475
and Sailor Jack
kicked out of it.
17
00:01:38,499 --> 00:01:40,443
Oh, that was close,
ladies and gentlemen.
18
00:01:40,467 --> 00:01:42,245
He had a count of
two and one half.
19
00:01:42,269 --> 00:01:44,247
That means, simply,
another half-second
20
00:01:44,271 --> 00:01:46,850
he would've lost the
Global Association
21
00:01:46,874 --> 00:01:48,518
championship title.
22
00:01:56,150 --> 00:01:57,927
Yeah. Yeah, you got him.
23
00:01:57,951 --> 00:02:00,196
Now, hold him.
Come on, Annihilator.
24
00:02:00,220 --> 00:02:01,498
Kill him!
25
00:02:07,560 --> 00:02:09,194
Fun, huh?
26
00:02:19,073 --> 00:02:20,984
Come on, twist that sucker!
27
00:02:22,576 --> 00:02:24,154
Kill him! Come on, Annihilator!
28
00:02:24,178 --> 00:02:25,655
You can do it.
29
00:02:29,950 --> 00:02:32,696
You don't come to these
things to make friends, do you?
30
00:02:32,720 --> 00:02:35,065
These people don't
know The Annihilator. I do.
31
00:02:35,089 --> 00:02:37,300
His name's Vic Garrett. Used
to be one of the good guys.
32
00:02:37,324 --> 00:02:38,768
They called him Go-Go Garrett
33
00:02:38,792 --> 00:02:41,037
until Sailor Jack
hurt him one night.
34
00:02:41,061 --> 00:02:43,239
Sailor Jack always fights dirty.
35
00:02:50,270 --> 00:02:52,015
Tell that to Sailor Jack.
36
00:03:14,161 --> 00:03:15,405
Get him, Sailor.
37
00:03:45,124 --> 00:03:46,836
His arm!
38
00:03:46,860 --> 00:03:49,872
Come on, ref, that's a foul.
39
00:03:49,896 --> 00:03:51,174
Come on, big guy!
40
00:03:51,198 --> 00:03:54,010
All right, one shot. Cut it out.
41
00:03:54,034 --> 00:03:55,778
Kill him, Sailor.
42
00:04:10,784 --> 00:04:13,396
One, two, three.
43
00:04:24,164 --> 00:04:25,408
Well, the better man won,
44
00:04:25,432 --> 00:04:27,076
as the crowd seems
to think so too.
45
00:04:27,100 --> 00:04:28,711
We're going to have
a word with Sailor Jack
46
00:04:28,735 --> 00:04:30,212
as he makes his way
to the locker room.
47
00:04:30,236 --> 00:04:31,681
It was quite a fight
out there tonight.
48
00:04:31,705 --> 00:04:33,149
The Annihilator
was very, very good.
49
00:04:33,173 --> 00:04:34,884
Hey, Sailor Jack.
50
00:04:34,908 --> 00:04:36,686
How about a word
for our TV audience?
51
00:04:36,710 --> 00:04:39,923
Yeah. Once the champ,
always the champ.
52
00:04:39,947 --> 00:04:42,692
What's this I hear about
you jumping ship, Sailor?
53
00:04:42,716 --> 00:04:45,862
Rumor has it that you're going
over to the Federal Association.
54
00:04:45,886 --> 00:04:48,898
Like you said,
it's only a rumor.
55
00:04:48,922 --> 00:04:50,400
What's the matter with you?
56
00:04:50,424 --> 00:04:52,501
Figure you didn't do enough
damage two years ago?
57
00:04:52,525 --> 00:04:54,604
You know, you're a bad
loser and a worse wrestler,
58
00:04:54,628 --> 00:04:56,071
you know that?
Get him out of here.
59
00:04:56,095 --> 00:04:58,741
Hurry up. Vic, please.
60
00:04:58,765 --> 00:05:00,976
Do you mean to tell me you
want to get right back into the ring
61
00:05:01,000 --> 00:05:02,378
with Sailor Jack?
Are you kiddin'?
62
00:05:02,402 --> 00:05:03,979
I'll kill him. I
swear it. I'll kill him.
63
00:05:04,003 --> 00:05:05,481
Vic, we've gotta
take care of your arm.
64
00:05:05,505 --> 00:05:07,817
Folks, in case Sailor Jack
does jump associations,
65
00:05:07,841 --> 00:05:09,151
there cannot be a rematch.
66
00:05:09,175 --> 00:05:10,453
Tommy O'Keefe is here.
67
00:05:10,477 --> 00:05:12,855
He heads up the
Global Association.
68
00:05:12,879 --> 00:05:15,257
Any truth to this rumor?
69
00:05:15,281 --> 00:05:19,417
Absolutely, positively
none. Thank you very much.
70
00:05:22,789 --> 00:05:25,435
I'm going over to his place
tonight and let him have it.
71
00:05:25,459 --> 00:05:26,969
He didn't mean to hurt you, Vic.
72
00:05:26,993 --> 00:05:28,538
Yeah. Take it easy, Vic.
73
00:05:28,562 --> 00:05:30,907
You know Sailor. He
just got carried away.
74
00:05:30,931 --> 00:05:32,541
Okay, people. Let's
close the store, huh?
75
00:05:32,565 --> 00:05:34,110
Let me take care
of the kid, please?
76
00:05:34,134 --> 00:05:36,101
Huh, Gentleman George?
77
00:05:37,237 --> 00:05:39,949
Sleep on it. See
you tomorrow, Vic.
78
00:05:43,509 --> 00:05:44,954
How bad is it?
79
00:05:44,978 --> 00:05:47,990
Well, it's nothing that a
little hydrotherapy won't cure.
80
00:05:48,014 --> 00:05:49,325
Rotate it.
81
00:05:56,456 --> 00:05:57,667
What a mess.
82
00:05:57,691 --> 00:05:59,335
Don't dwell on it, Vic.
83
00:05:59,359 --> 00:06:01,538
Who am I kidding, Bobby?
84
00:06:01,562 --> 00:06:04,441
I'm getting too old
for this. It's no good.
85
00:06:04,465 --> 00:06:07,376
Well, you won't get an
argument from me on that, pal.
86
00:06:07,400 --> 00:06:09,334
You could've argued a little.
87
00:06:11,338 --> 00:06:14,283
Hey, you weren't serious about
going after Sailor, were you?
88
00:06:14,307 --> 00:06:17,653
Yeah, I was. Sort of.
89
00:06:17,677 --> 00:06:20,789
But what's the point?
90
00:06:23,450 --> 00:06:26,129
You know, Sailor and me
used to be good friends,
91
00:06:26,153 --> 00:06:29,866
but that was messed
up somewhere.
92
00:06:29,890 --> 00:06:32,568
Maybe we oughta talk it out,
93
00:06:32,592 --> 00:06:35,760
just Sailor and me.
94
00:07:06,059 --> 00:07:09,639
Hey, hold it right there.
95
00:07:09,663 --> 00:07:11,274
Who is it you're here to see?
96
00:07:11,298 --> 00:07:12,708
Jack Saunders.
97
00:07:12,732 --> 00:07:14,232
Not so fast, pal.
98
00:07:31,852 --> 00:07:33,251
Yeah, get me the police.
99
00:07:41,928 --> 00:07:43,406
Sailor?
100
00:07:48,134 --> 00:07:49,568
Sailor?
101
00:08:03,449 --> 00:08:05,409
Don't move. Just
hold it right there.
102
00:08:20,834 --> 00:08:22,812
Uh, Ben?
103
00:08:22,836 --> 00:08:24,146
Yeah?
104
00:08:24,170 --> 00:08:25,937
What are you doing?
105
00:08:27,540 --> 00:08:29,018
Tryin' to fix my chair.
106
00:08:29,042 --> 00:08:30,352
Oh. Well, can I help you?
107
00:08:30,376 --> 00:08:31,910
No, I'll get it.
108
00:08:34,280 --> 00:08:35,959
Uh, Ben?
109
00:08:35,983 --> 00:08:38,294
You know how sometimes
you take on a new client
110
00:08:38,318 --> 00:08:39,896
because the case interests you
111
00:08:39,920 --> 00:08:41,831
or you think an
injustice has been done
112
00:08:41,855 --> 00:08:43,933
and the person is innocent?
113
00:08:45,491 --> 00:08:47,036
Yeah.
114
00:08:47,060 --> 00:08:48,905
Well, those are all
real good reasons.
115
00:08:48,929 --> 00:08:51,407
I think so.
116
00:08:51,431 --> 00:08:53,409
And sometimes
you take on a client
117
00:08:53,433 --> 00:08:56,612
because somebody
asks you to, don't you?
118
00:08:56,636 --> 00:08:58,147
Sometimes.
119
00:08:58,171 --> 00:09:00,504
If I asked you to, would you?
120
00:09:02,408 --> 00:09:03,486
What are you talking about?
121
00:09:03,510 --> 00:09:07,656
Well, we have a new
might-be client. Maybe.
122
00:09:07,680 --> 00:09:09,025
I mean, Michelle's
bailing him out
123
00:09:09,049 --> 00:09:10,192
down at the jail.
124
00:09:10,216 --> 00:09:13,563
Michelle's bailing
him out for what?
125
00:09:13,587 --> 00:09:14,797
Murder.
126
00:09:14,821 --> 00:09:15,865
Who is this person?
127
00:09:15,889 --> 00:09:18,267
It's Vic Garrett.
Friend of yours?
128
00:09:18,291 --> 00:09:20,303
Well, not exactly.
129
00:09:20,327 --> 00:09:21,804
I mean, I know him.
130
00:09:21,828 --> 00:09:24,207
Well, I mean, I know who he is.
131
00:09:24,231 --> 00:09:27,365
Uh, he's a
professional wrestler.
132
00:09:29,702 --> 00:09:32,215
Cassie, you know my
opinion of these buffoons
133
00:09:32,239 --> 00:09:34,283
you find so entertaining.
134
00:09:34,307 --> 00:09:37,553
Ben, they're finely-tuned
professional athletes.
135
00:09:37,577 --> 00:09:39,822
But these wrestlers
don't wrestle.
136
00:09:39,846 --> 00:09:43,125
It's vaudeville, bad vaudeville.
137
00:09:43,149 --> 00:09:45,628
One pratfall after another.
138
00:09:45,652 --> 00:09:46,762
Ben.
139
00:09:46,786 --> 00:09:48,130
They're nothing but clowns
140
00:09:48,154 --> 00:09:49,498
lurching around
in these costumes
141
00:09:49,522 --> 00:09:51,601
about the size of their IQs.
142
00:09:51,625 --> 00:09:54,003
They're nothing but
a bunch of gorillas
143
00:09:54,027 --> 00:09:57,473
that look like they escaped
from a hormone farm.
144
00:09:57,497 --> 00:09:58,674
Ben.
145
00:10:03,904 --> 00:10:05,715
This is The Annihilator.
146
00:10:05,739 --> 00:10:07,717
Vic Garrett.
147
00:10:07,741 --> 00:10:12,043
Well, hell, any friend of
Cassie's is a friend of mine.
148
00:10:47,213 --> 00:10:49,726
Hello.
149
00:10:49,750 --> 00:10:51,728
Uh, this is Ben
Matlock, an attorney,
150
00:10:51,752 --> 00:10:54,664
and this is our
client, Vic Garrett.
151
00:10:54,688 --> 00:10:56,065
Yeah.
152
00:10:56,089 --> 00:10:58,768
I understand you tried to
keep Mr. Garrett from going up
153
00:10:58,792 --> 00:11:01,237
to see Mr. Saunders last night.
154
00:11:01,261 --> 00:11:02,404
Yeah, that's right.
155
00:11:02,428 --> 00:11:04,273
Sailor had phoned down
earlier in the evening,
156
00:11:04,297 --> 00:11:06,075
and he described him to me.
157
00:11:06,099 --> 00:11:08,878
Said if he showed
not to let him up,
158
00:11:08,902 --> 00:11:10,880
and if there was
trouble, call the police.
159
00:11:10,904 --> 00:11:13,982
Oh. Oh, okay.
160
00:11:14,006 --> 00:11:15,551
Thanks.
161
00:11:15,575 --> 00:11:18,187
Uh, w-why don't you see
if we can get something
162
00:11:18,211 --> 00:11:19,655
out of the paparazzi out there?
163
00:11:19,679 --> 00:11:20,778
Okay.
164
00:11:25,852 --> 00:11:29,798
Any idea how Sailor Jack knew
you were coming here last night?
165
00:11:29,822 --> 00:11:33,169
His manager, Connie
Hammond. She must've told him.
166
00:11:33,193 --> 00:11:35,671
She was in my dressing room
when I was shooting my mouth off
167
00:11:35,695 --> 00:11:36,672
about getting even.
168
00:11:36,696 --> 00:11:38,107
Who else was there?
169
00:11:38,131 --> 00:11:40,143
My manager, Bobby Devine,
170
00:11:40,167 --> 00:11:43,646
Tommy O'Keefe, head of the
Global Wrestling Association,
171
00:11:43,670 --> 00:11:47,716
and a pro-wrestling friend of
mine named Gentleman George.
172
00:11:47,740 --> 00:11:49,018
I'll tell you one thing:
173
00:11:49,042 --> 00:11:51,887
If you were framed,
whoever did it had to know
174
00:11:51,911 --> 00:11:54,123
you were coming
up here last night.
175
00:11:54,147 --> 00:11:56,059
You can forget about Bobby.
176
00:11:56,083 --> 00:11:58,443
He'd give his life for me.
177
00:12:05,625 --> 00:12:09,371
Yeah. Like a freight
train went through here.
178
00:12:09,395 --> 00:12:11,541
This is the way it
looked when I walked in.
179
00:12:11,565 --> 00:12:15,211
Huh. Was anybody in
the corridor out there?
180
00:12:15,235 --> 00:12:16,812
I didn't see anybody.
181
00:12:16,836 --> 00:12:20,183
Was the door ajar or open or...?
182
00:12:20,207 --> 00:12:22,418
I thought it was closed,
but when I banged on it,
183
00:12:22,442 --> 00:12:23,852
it swung open.
184
00:12:23,876 --> 00:12:25,121
Then what happened?
185
00:12:25,145 --> 00:12:28,457
Well, I stood here
looking around.
186
00:12:28,481 --> 00:12:32,828
Then I saw the wall over here,
187
00:12:32,852 --> 00:12:36,721
came around and found Sailor.
188
00:12:40,526 --> 00:12:41,737
Did you touch anything?
189
00:12:41,761 --> 00:12:44,206
Just him when I was
feeling for a pulse.
190
00:12:44,230 --> 00:12:47,710
The police report said you had
a cut on your hand. Let's see.
191
00:12:47,734 --> 00:12:49,612
Yeah. I did that when
I was kneeling down.
192
00:12:49,636 --> 00:12:52,381
It said you had red
wine on your pants.
193
00:12:52,405 --> 00:12:54,016
Like I said, I kneeled down.
194
00:12:54,040 --> 00:12:57,820
There was wine
all over the floor.
195
00:12:57,844 --> 00:13:00,156
Said you have
these bruises all over.
196
00:13:00,180 --> 00:13:03,392
I was just in a
championship match.
197
00:13:03,416 --> 00:13:07,630
Hey, I didn't do it. You
make it sound like I did.
198
00:13:07,654 --> 00:13:08,764
Oh, I'm sorry.
199
00:13:08,788 --> 00:13:10,121
It's just a bad habit.
200
00:13:15,161 --> 00:13:20,342
Boy, Sailor Jack must've
been in great shape.
201
00:13:20,366 --> 00:13:22,611
I guess so. He did
a number on me.
202
00:13:22,635 --> 00:13:25,481
Oh. Just look at this equipment.
203
00:13:29,509 --> 00:13:31,453
Oh, sauna.
204
00:13:34,180 --> 00:13:35,791
What are you doing here?
205
00:13:35,815 --> 00:13:38,683
How dare you come back here.
206
00:13:39,719 --> 00:13:41,397
I'll wait for you outside.
207
00:13:41,421 --> 00:13:42,853
Okay.
208
00:13:44,190 --> 00:13:49,238
Uh, I'm Ben
Matlock, Vic's lawyer.
209
00:13:49,262 --> 00:13:52,174
You were Sailor Jack's
manager, Connie Hammond, right?
210
00:13:52,198 --> 00:13:53,375
That's right.
211
00:13:53,399 --> 00:13:55,511
Could I ask you a few questions?
212
00:13:55,535 --> 00:13:57,246
I don't think Sailor
would've approved of me
213
00:13:57,270 --> 00:13:59,415
talking to his
murderer's lawyer.
214
00:13:59,439 --> 00:14:02,318
Well, I, uh... I hate
to get technical,
215
00:14:02,342 --> 00:14:04,053
but this is the scene
of the crime, and we...
216
00:14:04,077 --> 00:14:05,054
We have a right to be here,
217
00:14:05,078 --> 00:14:07,656
and we have to talk,
218
00:14:07,680 --> 00:14:11,293
uh, here or
anywhere, uh, in court.
219
00:14:11,317 --> 00:14:12,294
Okay. Look, I'm sorry.
220
00:14:12,318 --> 00:14:14,796
I didn't mean to lose my temper,
221
00:14:14,820 --> 00:14:18,067
but Sailor and I
were very close.
222
00:14:18,091 --> 00:14:20,569
What do you wanna know?
223
00:14:20,593 --> 00:14:22,671
Are you the one who told Sailor
224
00:14:22,695 --> 00:14:26,008
that Vic might come up here
and confront him that night?
225
00:14:26,032 --> 00:14:29,078
I warned him, yes.
For all the good it did.
226
00:14:29,102 --> 00:14:30,546
And when was that?
227
00:14:30,570 --> 00:14:32,882
On our way over here, I guess.
228
00:14:32,906 --> 00:14:35,518
Oh, you came up
here that night too.
229
00:14:35,542 --> 00:14:37,553
Yes. I came home
with him after the match.
230
00:14:37,577 --> 00:14:39,088
How long did you stay?
231
00:14:39,112 --> 00:14:41,891
A half-hour, 45 minutes.
232
00:14:41,915 --> 00:14:44,927
We discussed some
business, and then I went home.
233
00:14:44,951 --> 00:14:46,729
Did you talk about
his possible move
234
00:14:46,753 --> 00:14:48,530
to the other
wrestling association?
235
00:14:48,554 --> 00:14:51,000
Yes. As a matter
of fact, we did.
236
00:14:51,024 --> 00:14:52,635
Were you for it or against it?
237
00:14:52,659 --> 00:14:55,471
I was for anything that
would make us more money.
238
00:14:55,495 --> 00:14:56,928
Huh.
239
00:14:59,165 --> 00:15:03,279
The coroner said he was
killed between 10:30 and 11.
240
00:15:03,303 --> 00:15:05,847
I was at Chez Robert's,
having dinner with some friends.
241
00:15:05,871 --> 00:15:08,317
Roughly 30 waiters,
wine stewards
242
00:15:08,341 --> 00:15:10,319
and fellow diners
can attest to that.
243
00:15:10,343 --> 00:15:12,120
Does that answer your question?
244
00:15:12,144 --> 00:15:14,156
Oh, yeah. More than answers it.
245
00:15:14,180 --> 00:15:17,459
Mr. Matlock, why are you
treating me like a suspect?
246
00:15:17,483 --> 00:15:20,062
Sailor Jack was my meal ticket.
247
00:15:20,086 --> 00:15:23,665
Why on earth would
I wanna kill him?
248
00:15:23,689 --> 00:15:26,068
Beats me.
249
00:15:26,092 --> 00:15:27,836
Thank you for your time.
250
00:15:37,503 --> 00:15:41,050
Oh. Those paparazzi
gave you some pictures?
251
00:15:41,074 --> 00:15:43,052
Yeah. Some of them that
were outside Sailor's place
252
00:15:43,076 --> 00:15:44,453
the night of the murder.
253
00:15:44,477 --> 00:15:46,155
They didn't wanna
give me anything at first.
254
00:15:46,179 --> 00:15:47,256
Yeah.
255
00:15:47,280 --> 00:15:48,624
So I told them how
they might be able
256
00:15:48,648 --> 00:15:49,792
to help convict the real killer
257
00:15:49,816 --> 00:15:51,160
and how much you
would appreciate it
258
00:15:51,184 --> 00:15:53,428
and how it would be
the right thing to do.
259
00:15:53,452 --> 00:15:54,429
Yeah.
260
00:15:54,453 --> 00:15:57,433
Then I gave them some money.
261
00:15:57,457 --> 00:15:59,501
Good.
262
00:15:59,525 --> 00:16:01,937
So, uh, these are the
pictures of who went in and out
263
00:16:01,961 --> 00:16:03,105
the night of the murder.
264
00:16:05,498 --> 00:16:06,542
Good morning.
265
00:16:06,566 --> 00:16:08,343
Morning.
266
00:16:08,367 --> 00:16:09,478
Now, there...
267
00:16:09,502 --> 00:16:10,813
There's a picture
of Connie Hammond
268
00:16:10,837 --> 00:16:13,015
going in with Sailor.
269
00:16:13,039 --> 00:16:17,853
And a picture of Connie
Hammond coming out.
270
00:16:17,877 --> 00:16:20,022
A couple of Japanese guys.
271
00:16:20,046 --> 00:16:21,424
Pictures of other paparazzi.
272
00:16:21,448 --> 00:16:25,360
Other than that, I don't
recognize anybody.
273
00:16:25,384 --> 00:16:28,330
Tyler, how about going
down to the auditorium?
274
00:16:30,723 --> 00:16:31,723
No.
275
00:16:35,527 --> 00:16:36,505
Say what?
276
00:16:36,529 --> 00:16:41,010
Ben, the people
down there are big.
277
00:16:41,034 --> 00:16:44,613
I mean real big. They
are too big for me.
278
00:16:44,637 --> 00:16:45,714
Forget it.
279
00:16:45,738 --> 00:16:47,816
I'm not asking you
to wrestle anybody.
280
00:16:47,840 --> 00:16:50,753
I just want you to go down there
and talk with Tommy O'Keefe.
281
00:16:50,777 --> 00:16:53,222
He's the head of the
wrestling association here.
282
00:16:53,246 --> 00:16:54,857
The man is wacko.
283
00:16:54,881 --> 00:16:56,959
I just want you
to talk with him.
284
00:16:56,983 --> 00:16:59,094
Sailor was gonna leave him
and fight for somebody else.
285
00:16:59,118 --> 00:17:00,763
See how he feels about it.
286
00:17:00,787 --> 00:17:02,965
He's not in any
of those pictures.
287
00:17:02,989 --> 00:17:06,135
Maybe nobody took his picture.
Maybe he walked in backwards.
288
00:17:06,159 --> 00:17:08,103
You know what's gonna happen.
289
00:17:08,127 --> 00:17:09,205
Nothing's gonna happen.
290
00:17:09,229 --> 00:17:11,073
Will you go down
there and talk with him?
291
00:17:20,073 --> 00:17:21,750
Ben, Julie March
wants to see you.
292
00:17:21,774 --> 00:17:23,219
Oh, okay.
293
00:17:23,243 --> 00:17:26,388
Um, so, Ben, what do
you think of Vic's chances?
294
00:17:29,415 --> 00:17:31,782
I should be back about 2.
295
00:17:36,856 --> 00:17:39,290
Thank you very much.
296
00:17:42,995 --> 00:17:46,408
Well, Connie Hammond's
alibi checks out.
297
00:17:46,432 --> 00:17:48,777
Michelle, what do you
think of Vic's chances?
298
00:17:48,801 --> 00:17:51,013
Of being convicted?
299
00:17:51,037 --> 00:17:52,548
Yeah.
300
00:17:52,572 --> 00:17:53,904
Very high.
301
00:17:55,908 --> 00:17:57,119
Do you think he did it?
302
00:17:57,143 --> 00:17:58,987
Well,
303
00:17:59,011 --> 00:18:01,524
certainly all the evidence
seems to point that way.
304
00:18:01,548 --> 00:18:02,558
However, that's not to say...
305
00:18:02,582 --> 00:18:05,227
You think he did it.
306
00:18:05,251 --> 00:18:11,066
Yes, but it's our
job to defend him.
307
00:18:11,090 --> 00:18:13,268
Yeah, right.
308
00:18:13,292 --> 00:18:16,171
Uh, thanks.
309
00:19:18,457 --> 00:19:19,568
Anyone see you come in?
310
00:19:19,592 --> 00:19:21,069
No. Get in here.
311
00:19:34,740 --> 00:19:37,619
Oh, I guess this isn't
the will-call office.
312
00:19:37,643 --> 00:19:38,643
Mr. O'Keefe.
313
00:19:40,480 --> 00:19:42,357
He was listenin'
in at your door.
314
00:19:42,381 --> 00:19:44,059
Hey, how about a little help?!
315
00:19:55,294 --> 00:19:56,905
He go that way.
316
00:19:56,929 --> 00:19:59,641
Fan out and find him.
317
00:20:25,124 --> 00:20:26,590
There he is.
318
00:20:45,911 --> 00:20:47,422
Who are you?
319
00:20:47,446 --> 00:20:49,558
Ha-ha. Tyler Hudson.
320
00:20:49,582 --> 00:20:51,226
I, uh, work for Ben Matlock.
321
00:20:51,250 --> 00:20:53,328
He's the lawyer that's
defending Vic Garrett.
322
00:20:53,352 --> 00:20:54,930
So, what are you doin' here?
323
00:20:54,954 --> 00:20:56,565
Looking for suspects.
324
00:20:56,589 --> 00:20:59,000
Like who? Like me?
325
00:20:59,024 --> 00:21:01,758
I'd rather not say.
326
00:21:10,803 --> 00:21:12,647
I'll tell you one thing.
I don't think Vic did it.
327
00:21:12,671 --> 00:21:14,616
He didn't have it in him.
328
00:21:14,640 --> 00:21:16,818
That Connie Hammond,
that's another matter.
329
00:21:16,842 --> 00:21:19,488
She was here the other
day looking to invest 50 grand
330
00:21:19,512 --> 00:21:21,723
in another wrestler.
Fifty grand?
331
00:21:21,747 --> 00:21:24,826
Yep. Sailor Jack paid
her off and kicked her out.
332
00:21:24,850 --> 00:21:27,296
That's where she got it.
333
00:21:27,320 --> 00:21:30,398
That's why she killed him,
because he dumped her.
334
00:21:30,422 --> 00:21:33,001
Look, she says she
was in another place
335
00:21:33,025 --> 00:21:34,569
at the time of the murder.
336
00:21:34,593 --> 00:21:35,770
Where were you?
337
00:21:35,794 --> 00:21:38,206
Why would I kill Sailor
Jack? He's my star.
338
00:21:38,230 --> 00:21:39,608
Yeah, but he was
gonna leave you.
339
00:21:39,632 --> 00:21:42,011
You would've had to
replace him anyway.
340
00:21:42,035 --> 00:21:46,681
Replace him?
Replace Sailor Jack?
341
00:21:46,705 --> 00:21:49,884
You don't understand.
342
00:21:49,908 --> 00:21:55,657
Wrestling is theater. Every
match is a morality play.
343
00:21:55,681 --> 00:21:58,827
A battle between good
and evil and villains,
344
00:21:58,851 --> 00:22:01,663
and Jack was a hero.
345
00:22:01,687 --> 00:22:03,965
Every man and
woman in this country
346
00:22:03,989 --> 00:22:08,470
who paid the price of admission
completely identified with him.
347
00:22:08,494 --> 00:22:11,106
He stomped the vicious.
348
00:22:11,130 --> 00:22:13,942
He wiped out the criminals.
349
00:22:13,966 --> 00:22:17,045
He killed the terrorists.
350
00:22:17,069 --> 00:22:20,571
He wasn't a wrestler.
He was America.
351
00:22:22,675 --> 00:22:24,641
Replace him?
352
00:22:27,413 --> 00:22:31,927
That oughta take me a
couple of years at least.
353
00:22:31,951 --> 00:22:34,496
Get rid of him.
354
00:22:52,004 --> 00:22:53,637
Come on in, Ben.
355
00:22:56,875 --> 00:22:58,320
How'd you know it was me?
356
00:22:58,344 --> 00:23:00,377
I always know when it's you.
357
00:23:03,215 --> 00:23:04,893
Besides, a good criminal lawyer
358
00:23:04,917 --> 00:23:07,028
never keeps a
prosecutor waiting.
359
00:23:07,052 --> 00:23:08,530
Oh, yeah.
360
00:23:08,554 --> 00:23:09,531
How's your day?
361
00:23:09,555 --> 00:23:11,800
Oh, fine. Yours? Great.
362
00:23:11,824 --> 00:23:12,934
Is this new?
363
00:23:12,958 --> 00:23:14,002
No, it's old.
364
00:23:14,026 --> 00:23:16,872
I got it at a rummage
sale in Athens.
365
00:23:16,896 --> 00:23:18,907
The Athens in Georgia.
366
00:23:18,931 --> 00:23:20,475
Oh, yeah.
367
00:23:24,937 --> 00:23:26,048
It's not comfortable, is it?
368
00:23:26,072 --> 00:23:27,415
Not much.
369
00:23:27,439 --> 00:23:30,452
Well, it keeps unwanted
visits short and sweet.
370
00:23:33,913 --> 00:23:34,890
Oh.
371
00:23:34,914 --> 00:23:37,359
Here. Oh, yeah, thanks.
372
00:23:37,383 --> 00:23:40,696
You know, this case
seems pretty one-sided,
373
00:23:40,720 --> 00:23:44,299
so if you wanna
cut a deal, I'll listen.
374
00:23:44,323 --> 00:23:47,769
I thought this meeting was
about the Vic Garrett case.
375
00:23:47,793 --> 00:23:49,204
It is.
376
00:23:49,228 --> 00:23:51,706
Well, aren't you overplaying
your hand a little?
377
00:23:51,730 --> 00:23:54,075
Overplaying my hand?
378
00:23:54,099 --> 00:23:56,478
Well, yeah, Julie, I... I...
379
00:23:56,502 --> 00:23:58,780
I know that Vic
made some threats
380
00:23:58,804 --> 00:24:00,782
and went over to Sailor's
apartment that night
381
00:24:00,806 --> 00:24:02,651
and was seen
leaning over the body,
382
00:24:02,675 --> 00:24:04,453
but all of that's
circumstantial.
383
00:24:04,477 --> 00:24:06,988
Oh. You haven't heard?
384
00:24:07,012 --> 00:24:08,623
Heard what?
385
00:24:08,647 --> 00:24:10,158
Ben, I'm really sorry.
386
00:24:10,182 --> 00:24:14,029
The investigator was supposed
to have notified you immediately.
387
00:24:14,053 --> 00:24:15,163
Notified me?
388
00:24:15,187 --> 00:24:17,065
They have an eyewitness.
389
00:24:17,089 --> 00:24:20,001
In fact, she was
just here in my office.
390
00:24:20,025 --> 00:24:23,872
She saw your client kill
Jack Saunders that night.
391
00:24:23,896 --> 00:24:27,276
I'm really s... They
should have notified you.
392
00:24:52,791 --> 00:24:54,224
Oh.
393
00:25:07,173 --> 00:25:09,951
Excuse me.
394
00:25:09,975 --> 00:25:12,654
Uh, I'm Ben Matlock,
Vic Garrett's lawyer.
395
00:25:12,678 --> 00:25:15,023
I wonder if you could answer
some questions for me.
396
00:25:15,047 --> 00:25:16,024
My pleasure.
397
00:25:16,048 --> 00:25:17,192
Oh, good.
398
00:25:17,216 --> 00:25:18,527
Do you mind if I
lift while we talk?
399
00:25:18,551 --> 00:25:20,762
Oh, of course, of course.
400
00:25:23,589 --> 00:25:25,033
Uh-huh.
401
00:25:25,057 --> 00:25:29,604
Yeah. Um... Um,
402
00:25:29,628 --> 00:25:32,674
I understand the other
night after the match
403
00:25:32,698 --> 00:25:36,010
you heard Vic say he was
gonna go over to Sailor Jack's
404
00:25:36,034 --> 00:25:37,379
and have it out with him.
405
00:25:37,403 --> 00:25:39,914
Look, I wanted to
help Vic, not hurt him.
406
00:25:39,938 --> 00:25:42,717
Oh, I know it. I-I know it. I...
407
00:25:42,741 --> 00:25:44,386
I understand you volunteered
408
00:25:44,410 --> 00:25:47,589
to get even with
Sailor Jack for him.
409
00:25:47,613 --> 00:25:50,213
Ungh. Well, maybe
Sailor had it comin'.
410
00:25:51,717 --> 00:25:52,694
So did you?
411
00:25:52,718 --> 00:25:54,262
Did I what?
412
00:25:54,286 --> 00:25:56,131
Get even with him.
413
00:25:56,155 --> 00:25:59,267
Never got the chance.
414
00:25:59,291 --> 00:26:01,903
Where'd you go after the match?
415
00:26:01,927 --> 00:26:03,972
What if I don't
feel like sayin'?
416
00:26:03,996 --> 00:26:07,475
Well, I'd have to assume
you have something to hide.
417
00:26:07,499 --> 00:26:08,910
How good are you assuming stuff
418
00:26:08,934 --> 00:26:10,745
with your left foot
in your right ear?
419
00:26:10,769 --> 00:26:13,815
You see, it seems to
me you had good reason
420
00:26:13,839 --> 00:26:15,917
to want to hurt Sailor Jack.
421
00:26:15,941 --> 00:26:18,219
How about I staple
your lip to your nose?
422
00:26:18,243 --> 00:26:19,788
If he jumped to your league,
423
00:26:19,812 --> 00:26:22,123
he'd be the champ 'cause
he'd be the good guy.
424
00:26:22,147 --> 00:26:24,926
And all those Gentleman
George dolls and T-shirts
425
00:26:24,950 --> 00:26:26,527
and comic books the
fans have been buying
426
00:26:26,551 --> 00:26:27,896
would disappear
from the shelves.
427
00:26:27,920 --> 00:26:29,364
You'd lose a fortune.
428
00:26:29,388 --> 00:26:31,266
How about a little heart bypass?
429
00:26:31,290 --> 00:26:34,102
I punch out your heart
and it bypasses your body.
430
00:26:34,126 --> 00:26:36,446
Where were you at
the time of the murder?
431
00:26:39,298 --> 00:26:41,176
Me and Vladimir were
at a poetry reading
432
00:26:41,200 --> 00:26:43,645
at the Willow Springs
Institute of Fine Arts.
433
00:26:43,669 --> 00:26:46,348
Willow Springs
Institute of Fine Arts?
434
00:26:46,372 --> 00:26:49,784
Yes. I was reading a poem. Mine.
435
00:26:49,808 --> 00:26:51,753
If you'll excuse me.
436
00:27:01,120 --> 00:27:02,430
Hi, are you Michelle?
437
00:27:02,454 --> 00:27:04,299
Donna Clifford?
438
00:27:04,323 --> 00:27:06,568
Ready to take a little hike?
439
00:27:06,592 --> 00:27:08,169
Yeah. How could you see
440
00:27:08,193 --> 00:27:09,905
what was going on
in that apartment?
441
00:27:09,929 --> 00:27:11,272
It's on the fourth floor.
442
00:27:11,296 --> 00:27:12,996
Let's take the hike.
443
00:27:30,048 --> 00:27:32,293
Didn't figure I'd be
seeing you again.
444
00:27:32,317 --> 00:27:35,363
This'll be the last time. I
just came to get my stuff.
445
00:27:35,387 --> 00:27:37,132
Goodbye and good riddance.
446
00:28:01,146 --> 00:28:02,523
From right here,
you can see right into
447
00:28:02,547 --> 00:28:04,292
the Sailor's living room.
448
00:28:04,316 --> 00:28:07,996
It's still a wreck from
the fight the other night.
449
00:28:08,020 --> 00:28:10,866
Are you sure it was
Vic Garrett you saw?
450
00:28:10,890 --> 00:28:12,834
Absolutely it was him.
451
00:28:12,858 --> 00:28:14,669
I know all the
bigtime wrestlers,
452
00:28:14,693 --> 00:28:18,206
and I know what he
looks like without his mask.
453
00:28:18,230 --> 00:28:20,475
Who else did you
see in his apartment?
454
00:28:20,499 --> 00:28:22,376
Mostly that witch of a manager.
455
00:28:22,400 --> 00:28:23,645
She used to come around a lot.
456
00:28:23,669 --> 00:28:25,413
Always looked like
they were fighting.
457
00:28:25,437 --> 00:28:26,948
Probably tryin' to run his life.
458
00:28:26,972 --> 00:28:29,906
At least that's what
all the magazines say.
459
00:28:31,743 --> 00:28:33,421
Anyone else?
460
00:28:33,445 --> 00:28:35,211
Not really.
461
00:28:36,915 --> 00:28:39,327
How long have you
been coming up here?
462
00:28:39,351 --> 00:28:41,129
A couple months.
463
00:28:41,153 --> 00:28:43,531
Since I found out
where the Sailor lived.
464
00:28:43,555 --> 00:28:45,834
Sometimes I sleep up here.
465
00:28:45,858 --> 00:28:48,403
Heh. I loved the Sailor.
466
00:28:48,427 --> 00:28:52,307
I really, really did.
467
00:28:52,331 --> 00:28:54,464
He was my whole life.
468
00:28:55,734 --> 00:28:58,046
Bye, Sailor.
469
00:29:10,382 --> 00:29:12,126
Hey, Vic.
470
00:29:12,150 --> 00:29:13,127
Hi.
471
00:29:13,151 --> 00:29:14,585
Hi.
472
00:29:16,188 --> 00:29:18,300
Uh, I never got a
chance to tell you
473
00:29:18,324 --> 00:29:20,768
how much I love to
watch you wrestle.
474
00:29:20,792 --> 00:29:22,392
Oh, thanks.
475
00:29:23,895 --> 00:29:26,140
I don't like it when they
call you the bad guy.
476
00:29:26,164 --> 00:29:29,010
As far as I'm concerned,
you are the good guy.
477
00:29:29,034 --> 00:29:30,701
Thanks again.
478
00:29:34,806 --> 00:29:37,118
I know you're really
worried about everything,
479
00:29:37,142 --> 00:29:38,853
but you have the
best lawyer there is,
480
00:29:38,877 --> 00:29:41,089
and everything's gonna work out.
481
00:29:41,113 --> 00:29:44,158
I hope. How's my case look?
482
00:29:44,182 --> 00:29:46,883
Oh, it's coming along.
483
00:29:48,187 --> 00:29:51,399
It... It's gonna
be fine, really.
484
00:29:51,423 --> 00:29:54,491
Well, thanks for trying
to make me feel better.
485
00:29:56,962 --> 00:29:58,306
Yes.
486
00:29:58,330 --> 00:30:01,877
The cause of death was
a depressed skull fracture
487
00:30:01,901 --> 00:30:04,545
causing a subdural hematoma,
488
00:30:04,569 --> 00:30:07,148
which apparently occurred
when he fell forward,
489
00:30:07,172 --> 00:30:10,085
his head striking the
corner of a coffee table
490
00:30:10,109 --> 00:30:12,354
in his apartment.
491
00:30:12,378 --> 00:30:15,456
Additional but non-fatal
bruises were also found
492
00:30:15,480 --> 00:30:17,425
along the base of the neck,
493
00:30:17,449 --> 00:30:20,428
apparently the result of
a blow from a blunt object
494
00:30:20,452 --> 00:30:22,831
believed to be a wine bottle.
495
00:30:22,855 --> 00:30:24,866
Death was instantaneous?
496
00:30:24,890 --> 00:30:26,167
Yes.
497
00:30:26,191 --> 00:30:30,604
And were you able to
determine the time of death?
498
00:30:30,628 --> 00:30:34,242
Sometime between
10:30 and 11 p.m.
499
00:30:34,266 --> 00:30:36,144
Thank you, Dr. Carlin.
500
00:30:36,168 --> 00:30:37,979
No further questions.
501
00:30:38,003 --> 00:30:40,748
Cross-examine, Mr. Matlock.
502
00:30:40,772 --> 00:30:42,383
Not at this time, Your Honor.
503
00:30:42,407 --> 00:30:44,686
Next witness.
504
00:30:44,710 --> 00:30:48,122
Prosecution calls
Mr. Peter Lucas to the stand.
505
00:30:48,146 --> 00:30:49,524
When I tried to stop him,
506
00:30:49,548 --> 00:30:51,927
he grabs me by the
front of my jacket,
507
00:30:51,951 --> 00:30:54,429
lifts me up in the air and
throws me out of the way.
508
00:30:54,453 --> 00:30:56,664
What happened next, Mr. Lucas?
509
00:30:56,688 --> 00:30:58,299
He went in the elevator.
510
00:30:58,323 --> 00:31:00,402
I called the police.
511
00:31:00,426 --> 00:31:03,170
Approximately
what time was that?
512
00:31:03,194 --> 00:31:06,341
Ten-thirty, 10:40,
something like that.
513
00:31:06,365 --> 00:31:07,976
Go on, Mr. Lucas.
514
00:31:08,000 --> 00:31:09,443
Then the police showed up,
515
00:31:09,467 --> 00:31:11,913
and I took 'em up to
Mr. Saunders' apartment.
516
00:31:11,937 --> 00:31:13,849
Did you find anything?
517
00:31:13,873 --> 00:31:15,784
The place was in a shambles.
518
00:31:15,808 --> 00:31:18,586
Mr. Saunders was dead,
519
00:31:18,610 --> 00:31:20,788
and he was leaning
over the body.
520
00:31:20,812 --> 00:31:22,022
May the record reflect
521
00:31:22,046 --> 00:31:24,292
that Mr. Lucas is
referring to the defendant.
522
00:31:24,316 --> 00:31:27,095
Thank you. No further questions.
523
00:31:27,119 --> 00:31:29,697
So noted.
524
00:31:29,721 --> 00:31:30,999
Mr. Matlock?
525
00:31:31,023 --> 00:31:32,834
No questions, Your Honor.
526
00:31:32,858 --> 00:31:36,971
Okay. You can step
down. Next witness.
527
00:31:36,995 --> 00:31:38,773
Prosecution calls
Miss Donna Clifford
528
00:31:38,797 --> 00:31:41,776
to the stand.
529
00:31:41,800 --> 00:31:44,812
Then I saw Sailor go
to the door and open it,
530
00:31:44,836 --> 00:31:47,715
and all of a sudden, Vic Garrett
dove into the room on top of him
531
00:31:47,739 --> 00:31:49,250
and started punching him,
532
00:31:49,274 --> 00:31:52,087
and suddenly it
was a flat-out fight.
533
00:31:52,111 --> 00:31:56,124
Chairs being knocked
over. Lamps breaking.
534
00:31:56,148 --> 00:31:57,926
It was awful.
535
00:31:57,950 --> 00:31:59,160
And the worst part
536
00:31:59,184 --> 00:32:00,995
was when Vic Garrett
picked up a bottle of wine
537
00:32:01,019 --> 00:32:03,965
and smashed it
over Sailor's head.
538
00:32:03,989 --> 00:32:06,400
He fell face forward.
539
00:32:06,424 --> 00:32:08,903
He was just lyin' there.
540
00:32:08,927 --> 00:32:11,706
I was waitin' for him to move.
541
00:32:11,730 --> 00:32:15,431
He never did. He was dead.
542
00:32:19,704 --> 00:32:21,382
Thank you, Miss Clifford.
543
00:32:21,406 --> 00:32:22,383
Nothing further.
544
00:32:22,407 --> 00:32:24,340
Cross-examine.
545
00:32:33,786 --> 00:32:36,831
You cared a great deal
for Sailor Jack, didn't you?
546
00:32:36,855 --> 00:32:38,632
I loved him.
547
00:32:38,656 --> 00:32:41,335
Well, I know that sounds
childish and dumb,
548
00:32:41,359 --> 00:32:43,137
but I swear it's true.
549
00:32:43,161 --> 00:32:45,073
Is that why you were
up on that rooftop
550
00:32:45,097 --> 00:32:46,574
day in and day out,
551
00:32:46,598 --> 00:32:49,310
because you were
watching over him?
552
00:32:49,334 --> 00:32:51,179
That's exactly it.
553
00:32:51,203 --> 00:32:54,737
I was just kinda
trying to protect him.
554
00:32:56,441 --> 00:32:58,186
So, what did you do when
you saw he was dead?
555
00:32:58,210 --> 00:32:59,354
Call the police?
556
00:32:59,378 --> 00:33:02,357
No. Well, they
were already there.
557
00:33:02,381 --> 00:33:04,559
Did you go over and tell
them what you'd seen?
558
00:33:04,583 --> 00:33:09,364
No. I was in shock, I guess.
559
00:33:09,388 --> 00:33:11,933
I just sort of sat there
for about ten minutes.
560
00:33:11,957 --> 00:33:14,068
And what did you
do after ten minutes?
561
00:33:14,092 --> 00:33:16,638
I went home and went to bed.
562
00:33:16,662 --> 00:33:19,495
Hm. Like I said, I
was sorta numb.
563
00:33:21,066 --> 00:33:24,934
About what time did you
go up on the roof that night?
564
00:33:26,372 --> 00:33:28,116
About 9:30 or so.
565
00:33:28,140 --> 00:33:29,884
And what time did you leave?
566
00:33:29,908 --> 00:33:31,308
About 11.
567
00:33:34,646 --> 00:33:37,091
Could you remove one of
those sandals you're wearing
568
00:33:37,115 --> 00:33:39,049
and hold it up for
the court, please?
569
00:33:42,254 --> 00:33:44,332
Looks like they've
seen a lot of use.
570
00:33:44,356 --> 00:33:46,134
I wear 'em every day.
571
00:33:47,459 --> 00:33:49,036
They made a pretty
distinctive sound
572
00:33:49,060 --> 00:33:50,605
on the metal fire
escape on the building
573
00:33:50,629 --> 00:33:52,874
across from Sailor
Jack's, didn't they?
574
00:33:52,898 --> 00:33:54,263
I guess so.
575
00:33:57,002 --> 00:34:00,003
Ooh. Don't you think
they were pretty loud?
576
00:34:04,743 --> 00:34:06,120
So loud that
577
00:34:06,144 --> 00:34:10,224
I'd bet if we brought
Mrs. Kowalski into court...
578
00:34:10,248 --> 00:34:12,560
The woman who
lives in the building.
579
00:34:12,584 --> 00:34:14,061
I bet she'd testify
she heard you
580
00:34:14,085 --> 00:34:17,065
the night of the murder.
581
00:34:17,089 --> 00:34:19,133
Only she'd say she
heard you around midnight,
582
00:34:19,157 --> 00:34:21,669
which is when you
went up those stairs,
583
00:34:21,693 --> 00:34:25,940
and at 7 the next morning
when you came back down again.
584
00:34:25,964 --> 00:34:29,677
Donna, isn't that
what she'd say?
585
00:34:29,701 --> 00:34:31,112
Yeah.
586
00:34:31,136 --> 00:34:33,247
You didn't know Sailor was dead.
587
00:34:33,271 --> 00:34:37,885
You didn't find
out till the next day.
588
00:34:37,909 --> 00:34:40,844
You made up the
whole story, didn't you?
589
00:34:43,615 --> 00:34:47,061
I had to do
something. I loved him.
590
00:34:47,085 --> 00:34:49,697
I just wanted the guy
who killed him to pay for it.
591
00:34:49,721 --> 00:34:52,299
We all want whoever
did it punished, Donna.
592
00:34:52,323 --> 00:34:55,525
It's just terribly important
we get the right person.
593
00:35:14,112 --> 00:35:17,425
Ah, Ben, I got somebody
I'd like you to meet.
594
00:35:17,449 --> 00:35:19,193
This is Sammy and Jimmy Ito.
595
00:35:19,217 --> 00:35:21,184
Hello.
596
00:35:24,956 --> 00:35:27,068
These are the gentlemen
that were in the photos.
597
00:35:27,092 --> 00:35:29,337
They were standing around
outside Sailor Jack's apartment
598
00:35:29,361 --> 00:35:30,605
the night he was murdered.
599
00:35:30,629 --> 00:35:31,939
Oh.
600
00:35:31,963 --> 00:35:34,375
What were they doing
outside Sailor's apartment?
601
00:35:34,399 --> 00:35:37,778
Casing the joint
for Tommy O'Keefe.
602
00:35:37,802 --> 00:35:39,113
He brought 'em
in to lean on Sailor
603
00:35:39,137 --> 00:35:41,549
to keep him from
jumping associations.
604
00:35:41,573 --> 00:35:43,318
They were gonna
lean on Sailor. Mm-hm.
605
00:35:43,342 --> 00:35:44,708
How were they gonna do that?
606
00:35:50,549 --> 00:35:52,360
What was that?
607
00:35:52,384 --> 00:35:54,050
Well, it was a table.
608
00:35:55,854 --> 00:35:58,065
What are they doing here?
609
00:35:58,089 --> 00:36:01,369
They work for us now. I
made 'em a better offer.
610
00:36:01,393 --> 00:36:02,370
Better offer?
611
00:36:02,394 --> 00:36:03,394
More money.
612
00:36:04,462 --> 00:36:07,022
Uh... Heh.
613
00:36:07,365 --> 00:36:10,477
Did they see Gentleman George
614
00:36:10,501 --> 00:36:12,312
go in Sailor's
building that night?
615
00:36:12,336 --> 00:36:13,347
No.
616
00:36:13,371 --> 00:36:17,218
Did they see Tommy O'Keefe?
617
00:36:17,242 --> 00:36:18,252
No.
618
00:36:18,276 --> 00:36:20,276
They didn't. Mm-mm.
619
00:36:21,346 --> 00:36:23,391
They didn't see anybody go in?
620
00:36:23,415 --> 00:36:24,814
No.
621
00:36:29,821 --> 00:36:32,200
Well, we know what this means.
622
00:36:32,224 --> 00:36:34,935
All of our suspects have alibis.
623
00:36:34,959 --> 00:36:37,205
I guess nobody
committed this murder.
624
00:36:37,229 --> 00:36:39,162
That's right.
625
00:36:46,671 --> 00:36:49,717
Your services will
no longer be required.
626
00:37:07,426 --> 00:37:12,028
Well, I guess we're nowhere.
627
00:37:13,098 --> 00:37:14,475
Gentleman George.
628
00:37:14,499 --> 00:37:16,344
George's alibi checks out.
629
00:37:16,368 --> 00:37:18,312
Connie Hammond.
630
00:37:18,336 --> 00:37:20,014
Her alibi checks out.
631
00:37:20,038 --> 00:37:21,515
The Ito brothers.
632
00:37:21,539 --> 00:37:23,851
The Ito brothers swear
that Tommy O'Keefe
633
00:37:23,875 --> 00:37:28,022
didn't go in Sailor's
apartment building that night.
634
00:37:28,046 --> 00:37:31,992
Well, to quote a
great legal mind,
635
00:37:32,016 --> 00:37:35,996
what we need is a bright idea,
636
00:37:36,020 --> 00:37:37,932
or else maybe it
was The Annihilator.
637
00:37:37,956 --> 00:37:39,667
No. No, Vic wouldn't do it.
638
00:37:39,691 --> 00:37:41,636
He couldn't. I know it.
639
00:37:41,660 --> 00:37:44,093
Cassie, there is no one else.
640
00:37:45,864 --> 00:37:48,342
You know what
our problem's been?
641
00:37:48,366 --> 00:37:50,444
We didn't listen.
642
00:37:50,468 --> 00:37:52,113
Somebody's been talking to us,
643
00:37:52,137 --> 00:37:54,682
telling us the same
thing over and over again,
644
00:37:54,706 --> 00:37:57,551
but we refused to listen.
645
00:37:57,575 --> 00:37:58,808
Take a look at these.
646
00:38:01,579 --> 00:38:03,512
Take a good look.
647
00:38:06,518 --> 00:38:09,451
Oh, right.
648
00:38:14,225 --> 00:38:15,658
Ben?
649
00:38:19,297 --> 00:38:20,730
Ben?
650
00:38:25,504 --> 00:38:26,936
Ben?
651
00:38:29,775 --> 00:38:30,918
Ben?
652
00:38:30,942 --> 00:38:33,342
I'm in the sauna.
653
00:38:41,452 --> 00:38:42,596
I-I got it.
654
00:38:42,620 --> 00:38:44,787
I have too.
655
00:38:49,961 --> 00:38:52,473
Uh, Dr. Carlin,
656
00:38:52,497 --> 00:38:56,377
uh, I'd like you to
clarify something for me.
657
00:38:56,401 --> 00:39:00,715
You testified earlier that
Sailor Jack Saunders died
658
00:39:00,739 --> 00:39:03,884
that night sometime
between 10:30 and 11.
659
00:39:03,908 --> 00:39:05,152
That's right.
660
00:39:05,176 --> 00:39:06,654
Would you please tell the court
661
00:39:06,678 --> 00:39:09,590
how you arrived at
that particular time?
662
00:39:09,614 --> 00:39:12,060
One of the principal
determinants
663
00:39:12,084 --> 00:39:15,430
of a time of death
is body temperature.
664
00:39:15,454 --> 00:39:18,232
Uh, 98.6 is the norm, of course,
665
00:39:18,256 --> 00:39:20,000
and there's a
fairly reliable scale
666
00:39:20,024 --> 00:39:22,470
by which it falls after death.
667
00:39:22,494 --> 00:39:27,174
Were you at all influenced
668
00:39:27,198 --> 00:39:29,877
by the physical details,
669
00:39:29,901 --> 00:39:32,813
the fact that the
police found Vic Garrett
670
00:39:32,837 --> 00:39:36,283
leaning over the body
at approximately 10:45?
671
00:39:36,307 --> 00:39:38,619
Of course, but such factors
672
00:39:38,643 --> 00:39:41,188
serve mainly to confirm what
the physiological evidence
673
00:39:41,212 --> 00:39:42,723
had already led me to believe.
674
00:39:42,747 --> 00:39:44,958
Well, what about this?
675
00:39:44,982 --> 00:39:48,229
Well, what if just
prior to death,
676
00:39:48,253 --> 00:39:52,866
Sailor Jack's body temperature
had been artificially raised?
677
00:39:52,890 --> 00:39:55,069
Uh, maybe he had been exercising
678
00:39:55,093 --> 00:39:58,372
or he was in a hot
room or a sauna?
679
00:39:58,396 --> 00:40:00,741
Would your computations
still hold true?
680
00:40:00,765 --> 00:40:03,110
Well, no. They'd
be completely off.
681
00:40:03,134 --> 00:40:04,245
It would've taken much longer
682
00:40:04,269 --> 00:40:05,913
for the body
temperature to fall.
683
00:40:05,937 --> 00:40:08,081
So under those circumstances,
684
00:40:08,105 --> 00:40:12,052
your time of death
could be off by an hour?
685
00:40:12,076 --> 00:40:14,009
Or more.
686
00:40:15,046 --> 00:40:16,679
Thank you, doctor.
687
00:40:18,316 --> 00:40:21,428
I have no questions, Your Honor.
688
00:40:21,452 --> 00:40:24,298
You can step down.
689
00:40:24,322 --> 00:40:25,821
Next witness, Mr. Matlock.
690
00:40:27,091 --> 00:40:29,459
Ms. Connie Hammond.
691
00:40:35,466 --> 00:40:37,712
Did you attend a wrestling match
692
00:40:37,736 --> 00:40:40,647
between Jack
Saunders and Vic Garrett
693
00:40:40,671 --> 00:40:42,416
on the evening of the 18th?
694
00:40:42,440 --> 00:40:44,952
Of course. I was present
for all Jack's matches.
695
00:40:44,976 --> 00:40:46,320
I was his manager.
696
00:40:46,344 --> 00:40:49,390
Well, did you go back to
Vic Garrett's dressing room
697
00:40:49,414 --> 00:40:50,691
after the match?
698
00:40:50,715 --> 00:40:53,594
Yes. Things got a
little rough in the ring.
699
00:40:53,618 --> 00:40:55,396
I wanted to make
sure Vic was okay.
700
00:40:55,420 --> 00:40:58,565
Did you hear Vic Garrett
701
00:40:58,589 --> 00:41:01,969
threaten to go over to
your client's apartment
702
00:41:01,993 --> 00:41:04,906
later that night and kill him?
703
00:41:04,930 --> 00:41:05,973
Yes.
704
00:41:05,997 --> 00:41:07,575
What did you do?
705
00:41:07,599 --> 00:41:10,177
I warned Jack, and he, in turn,
706
00:41:10,201 --> 00:41:13,781
alerted the security guard
in his apartment building.
707
00:41:13,805 --> 00:41:16,216
Did you go to his
apartment that night?
708
00:41:16,240 --> 00:41:17,585
Yes.
709
00:41:17,609 --> 00:41:18,752
What did you do?
710
00:41:18,776 --> 00:41:20,276
We talked.
711
00:41:21,512 --> 00:41:23,057
What time did you leave?
712
00:41:23,081 --> 00:41:25,714
Around 9, 9:15.
713
00:41:27,219 --> 00:41:32,333
Actually, I knew
that, because...
714
00:41:32,357 --> 00:41:36,503
that's approximately when
this photograph was taken.
715
00:41:36,527 --> 00:41:38,839
Actually, there are
two photographs.
716
00:41:38,863 --> 00:41:41,241
This is a photograph of you
717
00:41:41,265 --> 00:41:43,077
entering the building
with Sailor Jack.
718
00:41:43,101 --> 00:41:46,280
Let's call that
defendant's exhibit E.
719
00:41:46,304 --> 00:41:50,785
And this is a photograph of
you leaving the building alone.
720
00:41:50,809 --> 00:41:54,288
Let's call that
defendant's exhibit F.
721
00:41:54,312 --> 00:41:57,124
Now, these are
photographs of you
722
00:41:57,148 --> 00:41:58,726
entering and
leaving the building
723
00:41:58,750 --> 00:42:00,828
the night of the
murder, are they not?
724
00:42:00,852 --> 00:42:02,696
I suppose, but there
were a lot of photographers
725
00:42:02,720 --> 00:42:04,031
around that night.
726
00:42:04,055 --> 00:42:06,500
That's right. There
were. That's right.
727
00:42:06,524 --> 00:42:09,837
Now, tell me this:
728
00:42:09,861 --> 00:42:14,909
Why was your hair curly
729
00:42:14,933 --> 00:42:18,012
in this picture, like it is now,
730
00:42:18,036 --> 00:42:19,480
and straight in this one?
731
00:42:19,504 --> 00:42:22,783
Um, Jack and I took a sauna.
732
00:42:22,807 --> 00:42:25,686
My hair always goes
straight like that after a sauna.
733
00:42:25,710 --> 00:42:27,488
Oh.
734
00:42:27,512 --> 00:42:28,978
Heh.
735
00:42:30,448 --> 00:42:33,460
We're both adults.
It's hardly a big deal.
736
00:42:33,484 --> 00:42:36,630
Oh, that's okay. That's okay.
737
00:42:36,654 --> 00:42:41,001
But the medical examiner,
738
00:42:41,025 --> 00:42:43,971
uh, has just told us
739
00:42:43,995 --> 00:42:47,575
that if Jack Saunders
took a sauna
740
00:42:47,599 --> 00:42:50,578
just before he died,
741
00:42:50,602 --> 00:42:53,870
it would've elevated
his body temperature.
742
00:42:55,072 --> 00:42:56,717
He could've been killed
743
00:42:56,741 --> 00:43:00,543
long before we
previously believed.
744
00:43:02,380 --> 00:43:04,558
You just destroyed
your own alibi.
745
00:43:04,582 --> 00:43:07,461
I don't know what
you're talking about.
746
00:43:07,485 --> 00:43:11,165
I believe that's true.
747
00:43:11,189 --> 00:43:16,103
I believe you didn't know
that his taking a sauna
748
00:43:16,127 --> 00:43:18,738
would elevate his
body temperature
749
00:43:18,762 --> 00:43:21,575
and almost work in your favor.
750
00:43:21,599 --> 00:43:23,577
I think it was
simpler than that.
751
00:43:23,601 --> 00:43:28,315
I think, during an argument,
752
00:43:28,339 --> 00:43:30,651
you hit him in the head
with that bottle of wine
753
00:43:30,675 --> 00:43:32,086
and killed him,
754
00:43:32,110 --> 00:43:35,823
and then decided to make it look
755
00:43:35,847 --> 00:43:37,992
like a huge brawl
had taken place.
756
00:43:38,016 --> 00:43:42,396
And since Vic Garrett
had already threatened him,
757
00:43:42,420 --> 00:43:44,998
everybody would
just naturally assume
758
00:43:45,022 --> 00:43:46,233
that he had killed him.
759
00:43:46,257 --> 00:43:48,869
These are ridiculous
accusations.
760
00:43:48,893 --> 00:43:51,038
And pure speculation. I object.
761
00:43:51,062 --> 00:43:52,406
Your Honor,
762
00:43:52,430 --> 00:43:56,276
I have two more items I'd
like to enter into evidence.
763
00:43:56,300 --> 00:43:58,134
Proceed, Mr. Matlock.
764
00:43:59,236 --> 00:44:06,887
The first... is a
still photograph
765
00:44:06,911 --> 00:44:08,321
made from a videotape.
766
00:44:08,345 --> 00:44:13,316
Let's call this one
defendant's exhibit G.
767
00:44:15,086 --> 00:44:17,731
Do you recognize yourself
standing next to Jack Saunders
768
00:44:17,755 --> 00:44:19,967
when he was being
interviewed after the match
769
00:44:19,991 --> 00:44:21,135
the night of the murder?
770
00:44:21,159 --> 00:44:22,791
Yes.
771
00:44:24,729 --> 00:44:26,540
This is the same dress
772
00:44:26,564 --> 00:44:28,542
that you were wearing
773
00:44:28,566 --> 00:44:31,645
when you entered the building
and when you left, is it not?
774
00:44:31,669 --> 00:44:33,202
Yes.
775
00:44:34,572 --> 00:44:36,316
It's a pretty dress.
It looks expensive.
776
00:44:36,340 --> 00:44:38,660
It's very expensive.
It's an original.
777
00:44:39,944 --> 00:44:44,513
I imagine that's why...
778
00:44:47,285 --> 00:44:50,064
you took it to
Barrington Cleaners
779
00:44:50,088 --> 00:44:51,799
instead of throwing it out.
780
00:44:51,823 --> 00:44:56,792
Let's call this
defendant's exhibit H.
781
00:44:58,363 --> 00:45:00,440
This is the dress,
isn't it, Connie?
782
00:45:00,464 --> 00:45:03,210
I suppose.
783
00:45:03,234 --> 00:45:04,678
And I suppose that's why
784
00:45:04,702 --> 00:45:07,681
you took it back after
they didn't get it cleaned
785
00:45:07,705 --> 00:45:09,183
the first time.
786
00:45:09,207 --> 00:45:12,675
Care to tell us
how it got soiled?
787
00:45:13,911 --> 00:45:19,159
When you hit Jack
Saunders with that bottle,
788
00:45:19,183 --> 00:45:23,831
red wine splattered everywhere.
789
00:45:23,855 --> 00:45:29,102
And red wine, once it's set,
790
00:45:29,126 --> 00:45:30,904
they can't get it out.
791
00:45:35,200 --> 00:45:38,868
Your Honor, move for dismissal.
792
00:45:40,371 --> 00:45:41,470
Ms. March?
793
00:45:43,441 --> 00:45:45,018
State concurs.
794
00:45:45,042 --> 00:45:47,610
Case dismissed.
795
00:45:55,086 --> 00:45:56,596
Take him. Come on, Annihilator.
796
00:45:56,620 --> 00:45:57,865
Come on, get him!
797
00:46:05,029 --> 00:46:06,507
Come on, Vic.
798
00:46:06,531 --> 00:46:08,909
Come on, now! Yeah, okay.
799
00:46:08,933 --> 00:46:11,078
Ben, it was really nice of
you to come down here.
800
00:46:11,102 --> 00:46:13,914
Well, it's his last
fight and everything.
801
00:46:13,938 --> 00:46:16,083
I think Vic really
appreciates it.
802
00:46:16,107 --> 00:46:19,508
Well...
803
00:46:45,269 --> 00:46:48,615
Wait a minute.
He's fightin' dirty.
804
00:46:48,639 --> 00:46:49,916
Hey, wait a minute!
805
00:46:49,940 --> 00:46:52,174
Hey, wait a minute!
806
00:46:54,912 --> 00:46:56,957
Hey, Vic, get out of
there. Get out of there.
807
00:46:56,981 --> 00:46:58,058
Get out of there.
808
00:47:07,525 --> 00:47:10,070
Pound him. Twist him. Throw
him. Throw him. Throw him.
809
00:47:10,094 --> 00:47:11,205
Get your legs around him.
810
00:47:13,964 --> 00:47:14,964
Kill the son of a...!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.