Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:41,875 --> 00:02:42,667
What is it?
4
00:02:49,667 --> 00:02:50,542
Sound the alarm
5
00:02:50,542 --> 00:02:51,208
Enemy attack
6
00:02:51,250 --> 00:02:51,792
Alert the Guild Lord, now
7
00:02:51,792 --> 00:02:52,542
What is that?
8
00:02:52,542 --> 00:02:53,417
Get down!
9
00:02:53,417 --> 00:02:54,292
Take cover!
10
00:02:55,917 --> 00:02:56,917
Run!
11
00:03:00,292 --> 00:03:01,083
Xiaoyu!
12
00:03:31,292 --> 00:03:32,042
Let's move!
13
00:05:26,667 --> 00:05:27,542
Speak
14
00:05:27,542 --> 00:05:29,333
Who sent you here?
15
00:05:50,625 --> 00:05:51,917
It's you!
16
00:07:09,250 --> 00:07:09,917
a
17
00:07:10,042 --> 00:07:10,792
a
18
00:07:11,042 --> 00:07:11,833
o
19
00:07:12,000 --> 00:07:12,792
o
20
00:07:13,000 --> 00:07:13,667
Um
21
00:09:50,917 --> 00:09:51,833
Xiaohei
22
00:09:52,125 --> 00:09:53,292
Shifu
23
00:09:54,917 --> 00:09:56,125
There's a new mission
24
00:09:56,167 --> 00:09:57,083
Get ready
25
00:09:57,125 --> 00:09:58,167
We'll be on our way soon
26
00:09:58,167 --> 00:09:59,208
Where to this time?
27
00:09:59,250 --> 00:10:00,292
The Headquarter
28
00:10:00,667 --> 00:10:01,292
Sounds fun
29
00:10:01,292 --> 00:10:02,417
I've never been there before
30
00:10:21,292 --> 00:10:22,458
Lord Wuxian
31
00:10:22,500 --> 00:10:24,125
I need to use the Portal
32
00:10:24,125 --> 00:10:25,875
Of course. Please follow me
33
00:10:26,292 --> 00:10:26,958
Wuxian
34
00:10:27,000 --> 00:10:28,375
On a mission?
35
00:10:32,625 --> 00:10:33,917
Lord Wuxian
36
00:10:34,167 --> 00:10:35,458
Lord Wuxian
37
00:10:35,500 --> 00:10:37,125
Good to see you
38
00:10:38,125 --> 00:10:39,042
Who's that?
39
00:10:39,042 --> 00:10:41,583
He's the most powerful Enforcer in the entire Yao Ling Guild
40
00:10:42,167 --> 00:10:43,208
That's him
41
00:10:43,250 --> 00:10:45,042
He is a Human, like us
42
00:10:48,042 --> 00:10:49,000
Shifu
43
00:10:49,042 --> 00:10:50,917
So many Humans here
44
00:10:50,917 --> 00:10:53,542
I thought you said we shouldn't let
Humans know about Spirits
45
00:10:53,542 --> 00:10:54,917
These Humans work here
46
00:10:54,917 --> 00:10:56,292
The Guild trusts them
47
00:10:56,292 --> 00:10:58,042
Do they have Ling Power too?
48
00:10:58,042 --> 00:10:59,292
A few do
49
00:10:59,292 --> 00:11:01,208
But most are just ordinary people
50
00:11:01,625 --> 00:11:03,667
You'll see more at the Headquarter
51
00:11:05,417 --> 00:11:06,750
Anything I can help you with?
52
00:11:07,167 --> 00:11:07,833
I'm good, thanks
53
00:11:07,875 --> 00:11:10,042
Then I wish you a pleasant journey
54
00:11:26,042 --> 00:11:27,417
Cang Nan Guild
55
00:12:10,917 --> 00:12:13,708
This place is huge
56
00:12:18,250 --> 00:12:20,500
This is the first Portal in Yao Ling Guild history
57
00:12:20,500 --> 00:12:23,000
It was built over a thousand years ago
58
00:12:25,667 --> 00:12:26,708
Let's go
59
00:12:34,917 --> 00:12:36,583
Shifu, come on
60
00:12:58,542 --> 00:12:59,708
Shifu
61
00:13:12,625 --> 00:13:14,542
So that's the legendary Wuxian
62
00:13:14,542 --> 00:13:16,708
Finally get to see him in person
63
00:13:16,750 --> 00:13:18,875
He doesn't look as strong as I imagined
64
00:13:18,875 --> 00:13:20,625
Is that his new disciple?
65
00:13:20,625 --> 00:13:21,917
Seems his main mission these days is...
66
00:13:21,917 --> 00:13:23,375
Babysitting
67
00:13:23,542 --> 00:13:25,417
The title of the most powerful Enforcer
68
00:13:25,417 --> 00:13:27,417
should be yours now, Shifu
69
00:13:28,042 --> 00:13:29,458
Be careful what you say
70
00:13:30,000 --> 00:13:31,917
Don't be rude to your seniors
71
00:13:31,917 --> 00:13:32,750
Sorry
72
00:13:49,625 --> 00:13:50,667
Shifu
73
00:13:54,167 --> 00:13:55,958
So this is the junior brother, my Shidi
74
00:13:56,000 --> 00:13:56,875
Right
75
00:13:56,875 --> 00:13:59,167
I thought I was your Last Disciple?
76
00:13:59,542 --> 00:14:01,542
Well... he is...
77
00:14:01,542 --> 00:14:03,167
My Very Last Disciple
78
00:14:03,375 --> 00:14:05,542
Meet your senior sister Luye
79
00:14:06,167 --> 00:14:07,792
Shijie
80
00:14:09,667 --> 00:14:10,333
Let's go
81
00:14:10,375 --> 00:14:12,167
Everyone is waiting for you
82
00:14:22,500 --> 00:14:23,500
Wuxian
83
00:14:23,500 --> 00:14:24,542
You're finally here
84
00:14:24,667 --> 00:14:25,667
Lingyao
85
00:14:25,667 --> 00:14:27,083
Long time no see
86
00:14:27,542 --> 00:14:29,208
You're the one to talk
87
00:14:30,042 --> 00:14:31,375
Is that him?
88
00:14:31,417 --> 00:14:32,958
Xiaohei, right?
89
00:14:33,542 --> 00:14:34,750
Nice to meet you
90
00:14:36,250 --> 00:14:37,542
Such a cute one
91
00:14:38,292 --> 00:14:39,333
Alright, everyone's waiting
92
00:14:39,375 --> 00:14:40,417
Let's go
93
00:14:56,292 --> 00:14:57,208
The Elders
94
00:14:57,250 --> 00:14:58,250
Lord Wuxian
95
00:14:58,250 --> 00:14:59,125
Wuxian
96
00:14:59,125 --> 00:15:00,042
Guild Lord
97
00:15:08,125 --> 00:15:09,500
That's Nezha
98
00:15:09,500 --> 00:15:11,875
This mission must be important
99
00:15:11,875 --> 00:15:13,625
Even Lord Nezha is here
100
00:15:13,625 --> 00:15:15,292
Well, pretend I'm not...
101
00:15:18,542 --> 00:15:20,208
What's this special mission?
102
00:15:20,917 --> 00:15:21,917
You
103
00:15:22,417 --> 00:15:24,083
Really have no idea?
104
00:15:24,125 --> 00:15:27,542
You don't know what happened at Liu Shi Guild?
105
00:15:30,292 --> 00:15:32,667
They were brutally attacked
106
00:15:32,667 --> 00:15:35,083
And the Ruomu Wood was already stolen
107
00:15:35,125 --> 00:15:37,417
All Spirits there were killed—
108
00:15:37,417 --> 00:15:40,292
Including the head of Liu Shi Guild, Lord Dasong
109
00:15:40,292 --> 00:15:41,542
Dasong
110
00:15:42,125 --> 00:15:44,125
He was a powerful one
111
00:15:44,292 --> 00:15:46,833
There were traces of all kinds of firearms at the scene
112
00:15:46,875 --> 00:15:48,042
We believe the attackers were
113
00:15:48,042 --> 00:15:49,125
Humans
114
00:15:49,542 --> 00:15:50,708
Humans
115
00:15:51,625 --> 00:15:53,250
Liu Shi Guild is quite formidable
116
00:15:53,250 --> 00:15:55,917
And they didn't receive any warning when they were attacked?
117
00:15:57,250 --> 00:15:59,750
Here, a bullet shell from the scene
118
00:15:59,750 --> 00:16:00,917
The bullet tip
119
00:16:00,917 --> 00:16:02,792
Was inlaid with Ruomu Wood
120
00:16:02,792 --> 00:16:04,667
Ruomu Wood?
121
00:16:04,667 --> 00:16:08,875
The Ruomu Wood comes from the sacred Ruomu Tree
122
00:16:09,292 --> 00:16:11,917
Except for a tiny amount that was cut
and lost a long time ago
123
00:16:11,917 --> 00:16:15,292
All that's available was kept safe at Liu Shi Guild
124
00:16:16,667 --> 00:16:18,417
The Ruomu Wood is harder than iron
125
00:16:18,417 --> 00:16:20,417
It contains Ling Power
126
00:16:20,417 --> 00:16:22,542
Which is harmeless on its own
127
00:16:22,542 --> 00:16:25,917
But Humans exploited its unique properties
128
00:16:25,917 --> 00:16:28,250
and used it to make bullets
129
00:16:29,667 --> 00:16:31,542
So you're saying
130
00:16:31,542 --> 00:16:34,083
Humans obtained materials for weapons
specifically designed against Spirits.
131
00:16:34,125 --> 00:16:35,042
Exactly
132
00:16:35,042 --> 00:16:39,125
They can now produce tens of millions of bullets
using the Ruomu Wood
133
00:16:39,917 --> 00:16:42,833
But human-made bullets couldn't have taken Dasong down
134
00:16:43,917 --> 00:16:46,875
That's why you had to do the job yourself, right?
135
00:16:56,292 --> 00:16:58,542
Ling Power Detection doesn't lie
136
00:16:58,542 --> 00:17:00,417
The report from the scene shows, you led the attack
137
00:17:00,417 --> 00:17:01,708
Me?
138
00:17:02,875 --> 00:17:04,416
I see what's really going on here
139
00:17:05,250 --> 00:17:07,000
And check this out...
140
00:17:07,916 --> 00:17:09,458
Interesting, isn't it?
141
00:17:09,500 --> 00:17:12,625
These crappy human-made gadgets can actually work a bit
142
00:17:12,625 --> 00:17:13,625
Shifu
143
00:17:14,625 --> 00:17:15,541
Now...
144
00:17:15,541 --> 00:17:17,375
What do you have to say?
145
00:17:20,250 --> 00:17:21,916
To put it simply
146
00:17:21,916 --> 00:17:23,666
Liu Shi Guild was wiped
147
00:17:23,666 --> 00:17:26,041
A large amount of weapons that can harm Spirit were stolen
148
00:17:26,041 --> 00:17:27,541
And the suspect is me
149
00:17:27,541 --> 00:17:30,708
Correct, that's why we called you back
150
00:17:30,750 --> 00:17:33,125
Good thing you showed up, there's still room to talk
151
00:17:33,125 --> 00:17:34,667
What's left to talk about?
152
00:17:34,667 --> 00:17:37,708
These days, anything can be faked
153
00:17:38,375 --> 00:17:40,375
And what's in it for Wuxian? He's got no motive
154
00:17:40,375 --> 00:17:41,542
Of course he does
155
00:17:41,542 --> 00:17:43,042
Isn't he a Human?
156
00:17:43,042 --> 00:17:45,417
Helping humans get their hands
on weapons that could kill Spirits
157
00:17:45,417 --> 00:17:47,042
You don't think that's motive enough?
158
00:17:47,042 --> 00:17:49,042
Let's not jump to conclusions
159
00:17:49,042 --> 00:17:50,708
Are there any other possibilities?
160
00:17:50,750 --> 00:17:52,875
Would any Spirit do something like that?
161
00:17:52,875 --> 00:17:55,250
Who would lead Humans to wipe out the Spirits?
162
00:17:55,250 --> 00:17:57,417
Besides, Dasong is no ordinary Enforcer
163
00:17:57,417 --> 00:17:58,708
Can you think of anyone who can beat him?
164
00:17:58,750 --> 00:18:00,667
Everyone here can beat him
165
00:18:00,667 --> 00:18:02,583
Then what motive could any of us have
166
00:18:08,375 --> 00:18:10,292
If the Guild Lord doesn't have the guts to punish Wuxian
167
00:18:10,292 --> 00:18:11,917
Then put him on a public trial
168
00:18:11,917 --> 00:18:14,167
Let all the Spirits be the judges
169
00:18:14,500 --> 00:18:15,292
Nonsense
170
00:18:15,917 --> 00:18:17,375
What, you have the guts?
171
00:18:19,167 --> 00:18:21,417
If the goal of the attack was to pit Humans
and Spirits against each other...
172
00:18:21,417 --> 00:18:23,083
Then I'd be the perfect target
173
00:18:23,542 --> 00:18:25,292
In order to keep me in check
174
00:18:25,292 --> 00:18:27,417
The Guild has to put some of the best Enforcers on it
175
00:18:27,417 --> 00:18:29,583
And that also ties up those Enforcers
176
00:18:30,292 --> 00:18:31,542
I presume
177
00:18:32,000 --> 00:18:34,500
Lord Nezha came here for me, didn't he?
178
00:18:35,125 --> 00:18:37,792
How do we break out of this dilemma
179
00:18:37,792 --> 00:18:39,667
I can stay at the Headquarter
180
00:18:39,667 --> 00:18:41,792
But if the Ruomu Wood really is in Human hands
181
00:18:41,792 --> 00:18:44,042
It will spread across the world before we can blink
182
00:18:44,042 --> 00:18:45,292
Our top priority now
183
00:18:45,292 --> 00:18:47,292
Is to find and retrieve the Ruomu Wood
184
00:18:47,292 --> 00:18:48,292
Don't worry
185
00:18:48,292 --> 00:18:49,833
We're already on it
186
00:18:50,375 --> 00:18:51,792
But all things considered
187
00:18:51,792 --> 00:18:54,583
You are presently considered a person of interest
188
00:18:54,625 --> 00:18:56,875
I hope you work with us on this matter
189
00:18:56,875 --> 00:18:58,875
Sure, what do you want me to do?
190
00:18:58,875 --> 00:18:59,917
Do you even need to ask?
191
00:18:59,917 --> 00:19:00,917
Put on the Ling Lock
192
00:19:00,917 --> 00:19:02,583
And wait in Icecloud City for your trial
193
00:19:02,625 --> 00:19:03,875
Elder Chi
194
00:19:03,875 --> 00:19:05,625
Why the rush?
195
00:19:05,625 --> 00:19:07,042
Honestly, I'm more suspicious of you
196
00:19:07,042 --> 00:19:08,167
What?
197
00:19:08,667 --> 00:19:10,792
If Lord Wuxian really wanted to hurt the Guild
198
00:19:10,792 --> 00:19:13,667
Why would he need Ruomu Wood weapons, or help from Humans?
199
00:19:13,667 --> 00:19:16,292
Or maybe he just wanted to remind you
what Ruomu Wood can be used for?
200
00:19:16,292 --> 00:19:18,833
Don't you know how powerful he is?
201
00:19:18,875 --> 00:19:21,042
And if Lord Wuxian isn't the culprit...
202
00:19:21,042 --> 00:19:23,208
Then the Guild has not only lost the Ruomu Wood
203
00:19:23,250 --> 00:19:24,750
But also your only lead
204
00:19:24,750 --> 00:19:26,667
And now you want to disable his Ling Power
205
00:19:26,667 --> 00:19:28,750
Who's going to keep him safe?
206
00:19:29,167 --> 00:19:32,083
Both Wuxian and the Guild could be on the enemy's hit list
207
00:19:32,125 --> 00:19:34,125
Who's ready to take that responsibility?
208
00:19:34,125 --> 00:19:35,125
Luye
209
00:19:35,125 --> 00:19:36,917
What gives you the right to speak here?
210
00:19:36,917 --> 00:19:38,917
Want me to show you my right?
211
00:19:38,917 --> 00:19:39,917
Bring it on
212
00:19:39,917 --> 00:19:40,958
Chinian
213
00:19:41,375 --> 00:19:42,417
Luye
214
00:19:42,625 --> 00:19:43,875
Keep it civil
215
00:19:44,875 --> 00:19:46,917
Aside from limiting my power
216
00:19:46,917 --> 00:19:48,167
I'll cooperate fully
217
00:19:48,167 --> 00:19:49,583
Letting you roam free?
218
00:19:49,625 --> 00:19:51,000
Are you kidding?
219
00:19:51,000 --> 00:19:55,542
Since when does the Guild need
to consider a suspect's feelings?
220
00:19:55,875 --> 00:19:57,667
Leaving someone like him here, unrestricted
221
00:19:57,667 --> 00:19:59,083
Puts everyone at risk
222
00:20:13,917 --> 00:20:15,833
Then he stays with me
223
00:20:19,292 --> 00:20:20,125
OK
224
00:20:20,292 --> 00:20:21,292
What?
225
00:20:21,292 --> 00:20:22,083
Relax
226
00:20:22,125 --> 00:20:23,917
I won't let him out of my sight
227
00:20:26,042 --> 00:20:27,000
Wuxian
228
00:20:27,667 --> 00:20:29,958
You're not allowed to contact anyone
229
00:20:30,500 --> 00:20:32,417
Is that really necessary?
230
00:20:36,167 --> 00:20:37,792
Xiaohei, stay with your Shijie for now
231
00:20:37,792 --> 00:20:38,542
I don't want to
232
00:20:38,542 --> 00:20:39,958
I want to be with Shifu
233
00:20:40,000 --> 00:20:41,792
Don't worry, nothing will happen to Shifu
234
00:20:41,792 --> 00:20:43,917
I'm worried someone might try to hurt your Shijie
235
00:20:43,917 --> 00:20:45,458
You must protect her
236
00:20:46,375 --> 00:20:48,042
I'm entrusting her to you
237
00:20:52,375 --> 00:20:53,542
Take good care of him
238
00:20:53,542 --> 00:20:54,833
And don't do anything reckless
239
00:20:54,875 --> 00:20:56,542
Worry about yourself
240
00:20:56,542 --> 00:20:57,708
OK
241
00:21:01,292 --> 00:21:02,250
Shifu
242
00:21:13,625 --> 00:21:14,292
Let me go
243
00:21:14,292 --> 00:21:15,917
I want to be with Shifu
244
00:21:16,500 --> 00:21:18,667
Where has Shifu been lately?
245
00:21:23,750 --> 00:21:25,000
Do you trust Shifu?
246
00:21:25,000 --> 00:21:26,167
Of course
247
00:21:26,167 --> 00:21:28,042
I'm going to find the real culprit
248
00:21:28,917 --> 00:21:29,833
How?
249
00:21:29,875 --> 00:21:32,167
Where did Shifu go these past few days?
250
00:21:33,042 --> 00:21:33,958
He's just been at home
251
00:21:34,000 --> 00:21:35,542
Just at home?
252
00:21:36,125 --> 00:21:37,917
When was the last time you went out?
253
00:21:37,917 --> 00:21:39,458
Over ten days ago
254
00:21:39,875 --> 00:21:42,542
We went to the amusement park in the city
255
00:21:44,375 --> 00:21:45,917
Do you know anyone in the Guild?
256
00:21:45,917 --> 00:21:47,583
Jiulao and Ruoshui
257
00:21:47,625 --> 00:21:49,292
I'll take you to them now
258
00:21:49,292 --> 00:21:50,208
Why?
259
00:21:50,250 --> 00:21:51,125
There's something I need to take care of
260
00:21:51,125 --> 00:21:52,667
You stay with them for a few days
261
00:21:52,667 --> 00:21:53,583
No
262
00:21:53,875 --> 00:21:55,375
I'm going with you
263
00:21:55,375 --> 00:21:57,417
I won't hold you back
264
00:21:57,417 --> 00:21:59,292
I'm also Shifu's disciple
265
00:22:02,167 --> 00:22:04,667
Fine. But if you can't keep up, I won't wait
266
00:22:08,125 --> 00:22:09,917
So where are we going?
267
00:22:09,917 --> 00:22:12,250
Liu Shi Guild. The crime scene
268
00:22:12,292 --> 00:22:14,458
But everyone has already checked that place
269
00:22:14,500 --> 00:22:16,542
What are we trying to find there?
270
00:22:16,542 --> 00:22:18,167
Traces of Ling Power
271
00:22:18,167 --> 00:22:20,333
Can't others see that too?
272
00:22:20,375 --> 00:22:21,667
They can
273
00:22:21,667 --> 00:22:22,583
But this
274
00:22:22,625 --> 00:22:23,917
This is my specialty
275
00:22:38,417 --> 00:22:39,792
Lord Luye, where to?
276
00:22:39,792 --> 00:22:41,083
Do I report to you now?
277
00:22:41,125 --> 00:22:42,292
That's not what I meant
278
00:22:42,292 --> 00:22:43,792
But you're Lord Wuxian's disciple
279
00:22:43,792 --> 00:22:45,833
We have to monitor your whereabouts for now
280
00:22:45,875 --> 00:22:46,917
Ridiculous
281
00:22:46,917 --> 00:22:48,667
Since when does the Guild have such rules?
282
00:22:48,667 --> 00:22:50,042
Get out of my way
283
00:22:59,167 --> 00:23:00,667
Do not follow me
284
00:23:00,667 --> 00:23:03,792
Enforcers are allowed to eliminate stalkers on the spot
285
00:23:05,250 --> 00:23:06,875
So arrogant
286
00:23:07,250 --> 00:23:08,917
Elder, what should we do?
287
00:23:08,917 --> 00:23:09,958
Follow her
288
00:23:10,000 --> 00:23:11,667
She's just bluffing
289
00:23:17,875 --> 00:23:19,167
It's snowing
290
00:23:23,000 --> 00:23:24,042
Lord Luye
291
00:23:25,292 --> 00:23:26,833
I'm just looking around
292
00:23:49,667 --> 00:23:51,167
It's warmer this way
293
00:24:11,500 --> 00:24:12,792
Who's that?
294
00:24:13,500 --> 00:24:14,542
Ming Wang
295
00:24:14,542 --> 00:24:15,542
Just like Lao Jun
296
00:24:15,542 --> 00:24:17,333
She's one of the Guild's founders
297
00:24:57,167 --> 00:24:58,958
Was the Portal destroyed?
298
00:24:59,000 --> 00:24:59,875
Yes
299
00:24:59,875 --> 00:25:02,375
Not sure if it was sabotage or
just collateral from the attack
300
00:25:02,375 --> 00:25:05,250
How many people have used the Portal
around the time of the attack?
301
00:25:05,250 --> 00:25:07,250
We were the first to arrive once repairs were done
302
00:25:07,250 --> 00:25:09,375
After that, the captain took over the Portal
303
00:25:09,375 --> 00:25:11,125
And everyone who passed through that day
304
00:25:11,125 --> 00:25:12,792
Was marked as a suspect
305
00:25:13,000 --> 00:25:14,250
Do you have the teleportation records?
306
00:25:14,250 --> 00:25:15,250
Yes
307
00:25:17,500 --> 00:25:18,500
Captain
308
00:25:19,250 --> 00:25:20,167
Shifu
309
00:25:21,375 --> 00:25:22,917
This is your uncle master
310
00:25:27,042 --> 00:25:28,667
I've heard so much about you
311
00:25:28,667 --> 00:25:29,417
Hello
312
00:25:29,417 --> 00:25:30,792
My name is Xiaohei
313
00:25:30,792 --> 00:25:32,167
Hello, Shishu Xiaohei
314
00:25:32,875 --> 00:25:34,042
Any progress?
315
00:25:34,042 --> 00:25:35,333
I'm not allowed to discuss the case with you, Shifu
316
00:25:35,375 --> 00:25:37,042
Fine. Any trouble with tracing the Ruomu Wood?
317
00:25:37,042 --> 00:25:37,833
No
318
00:25:38,000 --> 00:25:38,917
Good
319
00:25:38,917 --> 00:25:41,042
If you had trouble tracking the Ruomu Wood
320
00:25:41,042 --> 00:25:42,333
Then you're no disciple of mine
321
00:25:42,375 --> 00:25:43,292
I won't let that happen
322
00:25:43,292 --> 00:25:44,292
You guys go ahead
323
00:25:44,292 --> 00:25:45,458
I'll just have a look around
324
00:25:49,750 --> 00:25:51,542
I've heard about your abilities
325
00:25:53,500 --> 00:25:55,125
Can you get that record?
326
00:25:55,625 --> 00:25:56,917
Do we need that?
327
00:25:56,917 --> 00:25:57,917
Yes
328
00:26:02,042 --> 00:26:02,958
Here you are
329
00:26:03,000 --> 00:26:04,167
Interesting
330
00:26:05,625 --> 00:26:06,875
Put it back
331
00:26:13,792 --> 00:26:14,708
Lord Wuxian
332
00:26:14,750 --> 00:26:16,417
Please don't leave this property
333
00:26:16,417 --> 00:26:18,292
Thanks for bringing me here
334
00:26:23,292 --> 00:26:24,667
Not too shabby
335
00:26:26,250 --> 00:26:28,917
This isn't what I imagined your house would look like
336
00:26:43,042 --> 00:26:44,167
Come in
337
00:26:49,875 --> 00:26:50,667
I don't know how to play
338
00:26:50,667 --> 00:26:51,458
I'll show you
339
00:26:51,500 --> 00:26:52,542
Easy
340
00:26:52,917 --> 00:26:54,458
Hold it like this
341
00:26:55,000 --> 00:26:56,792
This controls the direction
342
00:26:57,125 --> 00:26:58,292
B is for jumping
343
00:26:58,292 --> 00:27:00,167
A is for hitting
344
00:27:00,625 --> 00:27:02,542
And don't run into monsters
345
00:27:07,875 --> 00:27:09,417
Do you think it's me?
346
00:27:09,667 --> 00:27:11,958
The strong are always envied and resented
347
00:27:12,000 --> 00:27:14,167
I totally relate
348
00:27:16,667 --> 00:27:17,667
But whoever it is...
349
00:27:17,667 --> 00:27:19,792
It's someone inside the Guild
350
00:27:19,792 --> 00:27:21,208
That's for sure
351
00:27:21,250 --> 00:27:22,500
If it is you
352
00:27:22,500 --> 00:27:24,000
I'm here
353
00:27:24,000 --> 00:27:25,292
And if it's not you
354
00:27:25,292 --> 00:27:26,417
We're here together
355
00:27:26,417 --> 00:27:27,917
What could go wrong?
356
00:27:28,375 --> 00:27:29,375
Luo
357
00:27:30,917 --> 00:27:32,208
Hurry up!
358
00:27:33,250 --> 00:27:35,042
What do you need, my lord?
359
00:27:35,042 --> 00:27:36,417
Wanna play?
360
00:27:36,667 --> 00:27:37,917
Uh... maybe next time?
361
00:27:52,792 --> 00:27:54,083
Yue Dong Guild
362
00:28:05,792 --> 00:28:07,167
He Hai Guild
363
00:28:21,500 --> 00:28:23,542
What are we looking for?
364
00:28:23,542 --> 00:28:25,917
If you're staying with me, no questions
365
00:28:30,917 --> 00:28:32,417
Huang He Guild
366
00:28:39,417 --> 00:28:40,792
Dong Qiao Guild
367
00:28:41,875 --> 00:28:43,125
Rong Cheng Guild
368
00:28:43,750 --> 00:28:44,792
Han Mu Guild
369
00:28:45,250 --> 00:28:46,250
Hua Jian Guild
370
00:28:46,250 --> 00:28:47,292
Mao Zhu Guild
371
00:28:53,125 --> 00:28:54,875
Weren't we just here?
372
00:28:55,542 --> 00:28:57,042
Are you hungry?
373
00:29:02,542 --> 00:29:03,708
Just make do for now
374
00:29:03,750 --> 00:29:05,667
This is make do?
375
00:29:12,875 --> 00:29:14,042
You and Shifu
376
00:29:14,042 --> 00:29:15,583
What do you guys usually eat?
377
00:29:15,625 --> 00:29:17,667
Whatever Shifu cooks
378
00:29:18,125 --> 00:29:19,875
Is that even edible?
379
00:29:20,750 --> 00:29:22,417
It's actually not bad lately
380
00:29:23,250 --> 00:29:24,667
No way
381
00:29:25,292 --> 00:29:27,208
They were just here
382
00:29:27,250 --> 00:29:29,042
Why did they come back so soon?
383
00:29:29,042 --> 00:29:30,792
They must've found something
384
00:29:31,750 --> 00:29:32,750
Kongkong
385
00:29:33,125 --> 00:29:34,625
What's Lord Luye doing here?
386
00:29:34,625 --> 00:29:36,042
Grabing a meal
387
00:29:36,042 --> 00:29:37,458
Just for a meal?
388
00:29:38,792 --> 00:29:39,833
And some soup
389
00:29:39,875 --> 00:29:43,000
Did she go anywhere else, or did anything else?
390
00:29:44,625 --> 00:29:46,000
That's odd
391
00:29:46,000 --> 00:29:48,792
They came all the way back, just for a meal?
392
00:29:48,792 --> 00:29:49,708
Hey
393
00:29:49,750 --> 00:29:53,125
Everyone knows Yue Dong Guild
serves the best food in all the Guilds
394
00:29:53,125 --> 00:29:55,375
Many Enforcers travel here just for our cooking!
Don't you know?
395
00:29:55,375 --> 00:29:56,667
Okay, okay, got it
396
00:29:57,875 --> 00:29:58,917
You done? Let's go
397
00:30:00,375 --> 00:30:01,625
It's really good
398
00:30:08,375 --> 00:30:10,417
Where did Lord Luye just teleport to?
399
00:30:10,750 --> 00:30:12,167
Destination
400
00:30:12,167 --> 00:30:13,208
Dong Qiao Guild
401
00:30:13,250 --> 00:30:14,292
Dong Qiao
402
00:30:14,292 --> 00:30:15,417
Weren't they just th…
403
00:30:15,417 --> 00:30:16,542
Shoot!
404
00:30:17,167 --> 00:30:18,667
Dong Qiao Guild!
405
00:30:20,750 --> 00:30:22,042
We lost them!
406
00:30:25,292 --> 00:30:28,417
I thought you'd come up with something smart
407
00:30:30,292 --> 00:30:31,583
Who's there?
408
00:30:31,625 --> 00:30:32,625
It's me
409
00:30:32,625 --> 00:30:35,542
I have an urgent mission. The maintenance fee is on me
410
00:30:35,542 --> 00:30:37,292
Pull every second of security footage and then seal them all
411
00:30:37,292 --> 00:30:38,292
Especially from yesterday
412
00:30:38,292 --> 00:30:41,583
Miss even one tape...
and I'll hold you personally responsible
413
00:30:41,625 --> 00:30:42,542
Yes, Lord Luye
414
00:30:43,250 --> 00:30:44,375
We've been here
415
00:30:44,375 --> 00:30:46,042
Is there any clue here?
416
00:30:47,000 --> 00:30:47,917
Don't worry
417
00:30:48,250 --> 00:30:50,000
They won't find me for another day
418
00:30:50,000 --> 00:30:51,250
And within this day
419
00:30:51,375 --> 00:30:53,125
I'll catch the real culprit
420
00:30:53,125 --> 00:30:55,667
That means you'll be arrested tomorrow
421
00:30:56,000 --> 00:30:57,417
And?
422
00:31:01,542 --> 00:31:02,167
Captain
423
00:31:02,292 --> 00:31:03,292
We found it
424
00:31:03,875 --> 00:31:05,542
Good work. I'm on my way
425
00:31:07,792 --> 00:31:08,917
Check this out
426
00:31:34,250 --> 00:31:36,292
The Ruomu Wood was split into three parts
427
00:31:36,417 --> 00:31:37,542
3 parts?
428
00:31:38,375 --> 00:31:39,792
One part went this way
429
00:31:41,750 --> 00:31:43,167
And another this way
430
00:31:43,167 --> 00:31:44,583
On those two routes, they didn't carry much
431
00:31:44,625 --> 00:31:46,375
Cutting the Ruomu Wood is no easy task
432
00:31:46,375 --> 00:31:47,750
Huohua, Aji
433
00:31:47,750 --> 00:31:48,542
I'm leaving this to you two
434
00:31:48,542 --> 00:31:50,333
Set the Ling Detector to 13.89
435
00:31:50,375 --> 00:31:51,292
Yes, captain
436
00:31:55,167 --> 00:31:57,333
The main chunk of the Ruomu Wood went this way
437
00:31:57,375 --> 00:31:58,917
We are on it
438
00:31:58,917 --> 00:32:00,917
The aircraft it's on is a TM-203 model
439
00:32:00,917 --> 00:32:02,333
Already located
440
00:32:02,375 --> 00:32:04,375
Military-grade
441
00:32:04,917 --> 00:32:05,917
That narrows things down
442
00:32:05,917 --> 00:32:07,042
Don't lose it
443
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
Aggro the mobs
444
00:32:11,042 --> 00:32:12,333
It went your way
445
00:32:12,375 --> 00:32:13,542
Look out
446
00:32:14,792 --> 00:32:16,417
You're picking it up fast
447
00:32:19,375 --> 00:32:20,292
By the way
448
00:32:20,292 --> 00:32:22,042
Has Xiaohei's Ling Zhi Realm stabilized?
449
00:32:22,375 --> 00:32:23,917
It's getting there
450
00:32:23,917 --> 00:32:25,333
In another year or two
451
00:32:25,375 --> 00:32:26,750
He'll be able to master it
452
00:32:26,750 --> 00:32:28,125
That fast?
453
00:32:28,125 --> 00:32:30,417
He must be working hard
454
00:32:30,417 --> 00:32:31,333
Yes
455
00:32:31,625 --> 00:32:34,250
If it goes out of control, it can be very dangerous
456
00:32:34,250 --> 00:32:35,875
Better to stabilize it as soon as possible
457
00:32:35,875 --> 00:32:37,167
Lord Wuxian
458
00:32:38,125 --> 00:32:40,292
Lord Luye just destroyed the Portal at Dong Qiao Guild
459
00:32:40,292 --> 00:32:43,292
Now they are expressing more concerns about you
460
00:32:44,125 --> 00:32:47,292
I knew she wasn't gonna sit still
461
00:33:27,667 --> 00:33:29,167
What's wrong?
462
00:33:29,167 --> 00:33:30,917
The second he left the Guild
463
00:33:30,917 --> 00:33:33,125
He started clearing his own Ling Power traces
464
00:33:34,125 --> 00:33:35,500
Did a pretty good job too
465
00:33:35,500 --> 00:33:37,167
So what now?
466
00:34:10,250 --> 00:34:11,750
What's this?
467
00:34:13,167 --> 00:34:15,625
Residual Ling Power seeps into the environment
468
00:34:16,167 --> 00:34:19,208
Even the best can't erase everything
469
00:34:19,917 --> 00:34:22,417
Looks the same to me
470
00:34:22,792 --> 00:34:24,667
Not to me. Everyone's Ling is unique
471
00:34:25,292 --> 00:34:27,583
He has the ability to mask his Ling
472
00:34:27,917 --> 00:34:30,292
But under scrutiny, the truth shows
473
00:34:39,667 --> 00:34:41,167
What are they doing?
474
00:34:44,042 --> 00:34:46,417
Your disciple didn't investigate this place?
475
00:34:46,917 --> 00:34:49,208
This Branch Guild is not in their records
476
00:34:49,542 --> 00:34:50,542
Why not?
477
00:34:51,000 --> 00:34:52,750
Someone has tampered with it
478
00:34:55,000 --> 00:34:56,250
It makes sense
479
00:34:56,250 --> 00:34:59,542
Only someone inside the Guild could frame Shifu like this
480
00:35:25,917 --> 00:35:27,375
So it was you
481
00:35:27,417 --> 00:35:28,667
You found him?
482
00:35:28,667 --> 00:35:29,708
That way
483
00:35:33,375 --> 00:35:34,292
Uber?
484
00:35:34,292 --> 00:35:35,625
This is not u…
485
00:35:36,125 --> 00:35:37,417
Robber!
486
00:35:38,167 --> 00:35:39,167
We can't steal!
487
00:35:39,167 --> 00:35:39,708
I'm only borrowing
488
00:35:39,750 --> 00:35:41,417
You gotta ask for permission first!
489
00:35:42,667 --> 00:35:43,583
Coming or not?
490
00:35:43,625 --> 00:35:44,792
I'm leaving
491
00:35:48,375 --> 00:35:50,250
Shifu told me to watch you
492
00:35:54,125 --> 00:35:55,667
He's just taking a nap
493
00:36:00,292 --> 00:36:02,792
Told you we should've grounded Luye too
494
00:36:03,042 --> 00:36:04,917
But you are so worried about rules, procedures
495
00:36:04,917 --> 00:36:06,125
Now look
496
00:36:07,292 --> 00:36:09,417
We can't formally restrict her
497
00:36:09,417 --> 00:36:10,583
But if she goes rogue
498
00:36:10,625 --> 00:36:11,875
That's good
499
00:36:11,875 --> 00:36:13,875
Besides, didn't you have someone tailing her?
500
00:36:15,375 --> 00:36:16,917
You're playing favorites
501
00:36:17,167 --> 00:36:18,792
This Wuxian
502
00:36:18,792 --> 00:36:20,792
This Human mascot of yours
503
00:36:20,792 --> 00:36:23,958
There are more Humans than Spirits in the Guild now
504
00:36:24,000 --> 00:36:27,542
Coexisting with Humans, that's the future
505
00:36:28,542 --> 00:36:29,833
Without Humans
506
00:36:29,875 --> 00:36:31,542
Life would be so boring
507
00:36:32,625 --> 00:36:34,042
Spirits ruling Humans
508
00:36:34,375 --> 00:36:36,167
Isn't that coexistence as well?
509
00:36:36,750 --> 00:36:38,542
We're not trying to wipe them all out
510
00:36:39,125 --> 00:36:43,167
Every country where Spirits rule over Humans
511
00:36:43,750 --> 00:36:46,542
They are all decades behind the times
512
00:36:47,292 --> 00:36:48,333
You think they're behind?
513
00:36:48,375 --> 00:36:49,667
Aren't they?
514
00:36:50,250 --> 00:36:53,125
Humanity has blazed a new trail through technology
515
00:36:53,125 --> 00:36:56,250
The Guild is not left behind
516
00:36:56,250 --> 00:36:58,500
Because we have actively participated in it
517
00:36:58,500 --> 00:37:02,250
True coexistence requires the strong to take the initiative
518
00:37:05,000 --> 00:37:06,250
There was a time
519
00:37:06,250 --> 00:37:09,167
When tigers were stronger than Humans
520
00:37:10,125 --> 00:37:11,375
But now
521
00:37:11,375 --> 00:37:14,375
Humans already can kill most Spirits
with conventional firearms
522
00:37:14,375 --> 00:37:16,000
Give it a few more decades
523
00:37:16,000 --> 00:37:18,417
Do you think Spirits will still be stronger ones?
524
00:37:19,125 --> 00:37:21,750
If we leave the chances to Humans and pray for their mercy
525
00:37:21,750 --> 00:37:23,167
Spirits
526
00:37:23,167 --> 00:37:25,167
Will be zoo animals just like tigers
527
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
We are making progress too
528
00:37:29,292 --> 00:37:31,083
But are we developing faster than Humans?
529
00:37:32,375 --> 00:37:34,042
Humans might never be able to develop weapons
530
00:37:34,042 --> 00:37:35,958
That can kill true strong ones like us
531
00:37:36,000 --> 00:37:37,500
But if one day
532
00:37:37,500 --> 00:37:39,500
All the other Spirits are eliminated
533
00:37:39,500 --> 00:37:41,375
Will you avenge them?
534
00:37:41,875 --> 00:37:43,750
Or continue to coexist with Humans?
535
00:37:44,375 --> 00:37:47,000
If a war between Humans and Spirits is inevitable
536
00:37:48,167 --> 00:37:50,042
I'd rather it be now
537
00:37:51,167 --> 00:37:53,167
Regarding those Humans developing anti-Spirit weapons
538
00:37:53,167 --> 00:37:55,083
We must show strengths and take appropriate measures
539
00:37:55,125 --> 00:37:57,792
They will face the punishment they deserve
540
00:37:58,000 --> 00:38:01,875
But not all Humans are enemies to Spirits
541
00:38:01,875 --> 00:38:03,250
The Guild today
542
00:38:03,250 --> 00:38:06,250
Is more like a force in the Human world
543
00:38:06,250 --> 00:38:08,250
A superpower among nations
544
00:38:08,250 --> 00:38:10,375
So in order to protect our diplomatic image
545
00:38:10,375 --> 00:38:12,625
We can't even touch an Enforcer just because he's Human?
546
00:38:12,917 --> 00:38:14,792
Wuxian didn't have to be an Enforcer
547
00:38:14,792 --> 00:38:16,500
It was his choice
548
00:38:16,542 --> 00:38:19,042
Don't tell me you see him just as an Enforcer
549
00:38:19,042 --> 00:38:20,208
If he chose this path
550
00:38:20,250 --> 00:38:21,625
Then that's what he is
551
00:38:21,625 --> 00:38:25,167
Wuxian is much stronger than you
552
00:38:29,542 --> 00:38:30,333
What?
553
00:38:30,375 --> 00:38:32,875
We found the Human gang that attacked Liu Shi Guild
554
00:38:33,667 --> 00:38:34,667
Where?
555
00:38:34,667 --> 00:38:35,458
Quarento
556
00:38:35,500 --> 00:38:36,625
And the Ruomu Wood?
557
00:38:36,625 --> 00:38:38,042
Moved
558
00:38:38,042 --> 00:38:39,208
We're tracking it
559
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
You know what to do
560
00:38:41,250 --> 00:38:43,167
The management wants a live one
561
00:38:44,042 --> 00:38:45,292
Got it
562
00:38:49,542 --> 00:38:51,333
What about Elder Jingyi?
563
00:38:51,375 --> 00:38:52,375
She said
564
00:38:52,375 --> 00:38:54,042
She wants no part of this
565
00:38:54,042 --> 00:38:54,958
Why?
566
00:38:55,000 --> 00:38:56,917
She doesn't think it was Wuxian
567
00:38:56,917 --> 00:38:58,042
That's not fair
568
00:38:58,042 --> 00:38:59,917
I don't want to be involved either
569
00:38:59,917 --> 00:39:01,250
You have to be
570
00:39:01,292 --> 00:39:02,667
If we all back off
571
00:39:02,667 --> 00:39:04,833
He'll have to face Elder Chi alone
572
00:39:09,875 --> 00:39:11,417
The Liu Shi Guild incident
573
00:39:11,417 --> 00:39:13,583
Caused more frictions than expected
574
00:39:15,667 --> 00:39:16,667
Come on
575
00:39:16,917 --> 00:39:18,333
Who do you think you are?
576
00:39:18,375 --> 00:39:19,292
Just leave them
577
00:39:19,292 --> 00:39:19,917
Stop it
578
00:39:19,917 --> 00:39:20,542
Come on
579
00:39:21,292 --> 00:39:22,292
You think you're strong?
580
00:39:22,292 --> 00:39:23,208
I'll show you what's what
581
00:39:23,250 --> 00:39:24,875
What's the point of bullying us?
582
00:39:24,875 --> 00:39:26,292
If you've got guts, challenge Wuxian
583
00:39:26,292 --> 00:39:27,208
Yeah
584
00:39:27,250 --> 00:39:29,667
He'll get his turn, after I'm done with you
585
00:39:42,167 --> 00:39:43,125
Elder
586
00:39:43,417 --> 00:39:44,917
You were saying?
587
00:39:44,917 --> 00:39:46,667
The nerve of you
588
00:39:47,000 --> 00:39:48,917
Throwing punches right inside the Guild?
589
00:39:48,917 --> 00:39:50,458
Have you all forgotten the rules?
590
00:39:50,500 --> 00:39:51,500
Elder
591
00:39:51,500 --> 00:39:53,042
Look what Humans did
592
00:39:53,042 --> 00:39:54,708
You want us to keep swallowing this?
593
00:39:54,750 --> 00:39:56,750
Was it them who did it?
594
00:40:01,167 --> 00:40:02,125
Xiaofeng
595
00:40:02,375 --> 00:40:02,917
Yes
596
00:40:02,917 --> 00:40:03,833
Heal them
597
00:40:03,875 --> 00:40:04,875
Yes, Elder
598
00:40:07,625 --> 00:40:10,042
You think Spirits are noble and Humans are lowly
599
00:40:10,042 --> 00:40:12,042
Look at what you've done
600
00:40:12,042 --> 00:40:14,042
How is that any different from humans that you hate so much?
601
00:40:14,042 --> 00:40:15,667
Now go. Claim your punishment
602
00:40:15,667 --> 00:40:16,958
If this happens again
603
00:40:17,000 --> 00:40:18,667
I'll make sure the consequences are severe
604
00:40:53,292 --> 00:40:55,500
He's stopped masking his traces
605
00:40:55,792 --> 00:40:57,333
Probably feels safe now
606
00:40:59,792 --> 00:41:00,667
Hey
607
00:41:00,667 --> 00:41:01,875
That's all you've got?
608
00:41:09,750 --> 00:41:11,417
Put these in your Cosmic Pouch
609
00:41:11,750 --> 00:41:13,375
Quite heavy
610
00:41:13,375 --> 00:41:15,125
Can you keep up now?
611
00:41:16,417 --> 00:41:17,042
Of course
612
00:41:17,042 --> 00:41:18,167
Don't worry about me
613
00:41:18,167 --> 00:41:19,000
OK
614
00:41:35,625 --> 00:41:36,917
Where did she go?
615
00:41:45,667 --> 00:41:47,667
Cheap tricks, can't fool me
616
00:42:09,542 --> 00:42:11,667
He thinks he's completely safe now
617
00:42:43,875 --> 00:42:46,042
Imprisoned Wuxian, have you lost your mind?
618
00:42:46,375 --> 00:42:47,375
Jiulao
619
00:42:47,375 --> 00:42:48,250
Did you fill in your eyebrows?
620
00:42:48,250 --> 00:42:49,250
Don't bother
621
00:42:49,250 --> 00:42:50,375
Are you getting senile?
622
00:42:50,375 --> 00:42:52,917
Have you forgotten what Wuxian means to this Guild?
623
00:42:52,917 --> 00:42:54,542
Everyone saw the evidence
624
00:42:54,542 --> 00:42:56,542
I can't just turn a blind eye
625
00:42:56,542 --> 00:42:58,333
That's Wuxian you're talking about
626
00:42:58,375 --> 00:43:01,625
Exactly. Which is why I need to be even more cautious
627
00:43:01,625 --> 00:43:03,625
I am the Guild Lord
628
00:43:03,625 --> 00:43:06,167
If I start bending rules
629
00:43:06,167 --> 00:43:08,417
How do I expect anyone to respect the Guild
and follow the rules?
630
00:43:08,417 --> 00:43:10,042
Are you accusing me of being partial?
631
00:43:10,042 --> 00:43:11,250
Yes, I am
632
00:43:19,542 --> 00:43:20,417
I want to see him
633
00:43:20,417 --> 00:43:21,292
No way
634
00:43:21,292 --> 00:43:24,292
No one sees him until we reach a conclusion
635
00:43:24,292 --> 00:43:25,625
I will see him
636
00:43:26,667 --> 00:43:28,208
You just pretend I'm not here
637
00:43:28,667 --> 00:43:29,750
Watch him
638
00:43:30,917 --> 00:43:32,625
I couldn't stop him even if I tried
639
00:43:36,667 --> 00:43:37,667
Lord Pan
640
00:43:38,542 --> 00:43:40,250
Help me with something
641
00:44:05,042 --> 00:44:06,750
Why is it so small?
642
00:44:07,042 --> 00:44:09,042
The main part of the base is right under our feet
643
00:44:09,042 --> 00:44:10,917
I can sense the Ruomu Wood
644
00:44:13,792 --> 00:44:15,167
You two, retrieve it
645
00:44:15,167 --> 00:44:16,542
Zhiqing, D, with me
646
00:44:16,542 --> 00:44:17,542
Yes, sir
647
00:46:00,417 --> 00:46:02,333
Where's your boss?
648
00:46:43,125 --> 00:46:45,625
You are no match for Dasong
649
00:46:46,417 --> 00:46:48,583
Elder. We found the Ruomu Wood
650
00:46:48,625 --> 00:46:50,875
Take it back. Let's go
651
00:47:09,125 --> 00:47:10,250
Got you
652
00:47:19,000 --> 00:47:20,250
Where am I?
653
00:47:48,625 --> 00:47:49,917
How's it going?
654
00:47:50,667 --> 00:47:52,667
He did drop his guard and stopped masking himself
655
00:47:52,667 --> 00:47:55,500
But there are too many Ling in crowds
656
00:47:55,667 --> 00:47:57,792
It's harder to pinpoint his
657
00:48:00,417 --> 00:48:02,625
And we don't know what he looks like
658
00:48:11,917 --> 00:48:13,375
You have to kick him that far?
659
00:48:53,125 --> 00:48:53,917
This way
660
00:48:58,417 --> 00:48:59,667
Stop shifting forms
661
00:49:24,500 --> 00:49:26,417
You little brat
662
00:49:29,917 --> 00:49:31,958
I'll put you in your place
663
00:49:52,417 --> 00:49:53,083
Stop
664
00:49:55,792 --> 00:49:57,292
I said, stop
665
00:49:57,292 --> 00:49:57,917
Stop it
666
00:49:57,917 --> 00:49:58,417
Stop!
667
00:49:58,417 --> 00:49:59,167
Stop beating
668
00:49:59,167 --> 00:49:59,917
Look who I am
669
00:49:59,917 --> 00:50:00,792
Stop!
670
00:50:02,417 --> 00:50:04,667
I'm Wuxian, Xiaohei! Look closely
671
00:50:04,667 --> 00:50:06,333
I am your Shifu!
672
00:50:07,500 --> 00:50:11,667
Your Shifu, Wuxian
673
00:50:17,167 --> 00:50:20,083
Xiaohei!
674
00:50:25,042 --> 00:50:28,667
I'm your
675
00:50:29,042 --> 00:50:32,250
Shifu!
676
00:51:22,167 --> 00:51:23,458
Not bad
677
00:51:26,750 --> 00:51:28,042
Nihuang
678
00:51:28,042 --> 00:51:29,542
I know who you are
679
00:51:29,542 --> 00:51:31,667
You're no match for Dasong
680
00:51:31,667 --> 00:51:33,250
Who else was there that day?
681
00:51:44,375 --> 00:51:45,292
Fine
682
00:51:45,750 --> 00:51:46,875
Once we are back at the Guild
683
00:51:46,875 --> 00:51:48,667
Plenty of ways to make you talk
684
00:51:50,792 --> 00:51:52,667
Why don't you just put him in the Cosmic Pouch?
685
00:51:52,667 --> 00:51:54,250
Can't. A Fixed Space Cage, and anything it contains
686
00:51:54,292 --> 00:51:56,167
Can't go into the Cosmic Pouch
687
00:51:56,167 --> 00:51:57,708
You didn't know that?
688
00:51:58,250 --> 00:51:59,167
Now that we've got him
689
00:51:59,167 --> 00:52:00,875
Shifu will be okay, right?
690
00:52:00,917 --> 00:52:02,208
It's not that simple
691
00:52:02,250 --> 00:52:03,417
Let's take him back first
692
00:52:34,917 --> 00:52:36,417
You're progressing too fast
693
00:52:36,417 --> 00:52:39,625
Are you guys having a good time
while the Guild's falling apart?
694
00:52:39,667 --> 00:52:40,917
Are you having a bad time?
695
00:52:40,917 --> 00:52:42,167
You know what I mean
696
00:52:42,167 --> 00:52:43,083
Do I?
697
00:52:43,750 --> 00:52:45,000
Don't worry
698
00:52:45,000 --> 00:52:46,292
Everything's fine
699
00:52:46,292 --> 00:52:47,792
You're not mad?
700
00:52:47,792 --> 00:52:49,333
What's there to be mad about?
701
00:52:49,375 --> 00:52:50,792
I got special treatment
702
00:52:52,167 --> 00:52:54,833
Clearly someone's trying to tie your hands
with outdated rules
703
00:52:54,875 --> 00:52:55,667
People are already digging into it
704
00:52:55,667 --> 00:52:57,125
All I can do is wait
705
00:52:57,542 --> 00:52:58,667
You ba…
706
00:53:01,542 --> 00:53:02,667
What?
707
00:53:02,667 --> 00:53:04,417
Two pieces of news
708
00:53:04,417 --> 00:53:05,917
Good news first:
709
00:53:05,917 --> 00:53:08,417
Luye caught the guy pretending to be you
710
00:53:08,417 --> 00:53:10,333
They're coming back tomorrow
711
00:53:10,667 --> 00:53:11,917
And the bad news is
712
00:53:11,917 --> 00:53:14,083
At the mercenary base, where the stolen Ruomu Wood was found
713
00:53:14,125 --> 00:53:15,625
The security footage and the Ling Detector
714
00:53:15,625 --> 00:53:17,375
Both cofirm that you were there
715
00:53:17,375 --> 00:53:18,875
Where?
716
00:53:18,875 --> 00:53:20,167
Quarento
717
00:53:22,292 --> 00:53:23,417
Where is that?
718
00:53:23,417 --> 00:53:24,333
How should I know?
719
00:53:24,375 --> 00:53:25,125
What?
720
00:53:25,125 --> 00:53:26,667
The Portal is still down?
721
00:53:27,042 --> 00:53:29,917
We're doing everything we can. It can't go any faster
722
00:53:30,292 --> 00:53:32,417
You tore down the wall, Lord Luye
723
00:53:34,167 --> 00:53:36,167
How much longer for the repairs?
724
00:53:36,167 --> 00:53:37,167
Three more days
725
00:53:37,167 --> 00:53:38,083
And the security footage?
726
00:53:38,125 --> 00:53:39,667
What did they find?
727
00:53:39,667 --> 00:53:41,917
A colleague got back from the Portal yesterday
728
00:53:41,917 --> 00:53:43,208
And we confirmed
729
00:53:43,250 --> 00:53:44,792
He wasn't here yesterday
730
00:53:44,792 --> 00:53:45,792
You reported it?
731
00:53:45,792 --> 00:53:46,792
Of course
732
00:53:46,792 --> 00:53:49,292
Footage and witness accounts,
everything's backed up and submitted
733
00:53:49,292 --> 00:53:50,333
Good
734
00:53:50,375 --> 00:53:51,667
I requisitioned seven cars, by the way
735
00:53:51,667 --> 00:53:53,083
Took pictures of the plates
736
00:53:53,125 --> 00:53:54,792
If there are any follow-up issues, you guys handle it
737
00:53:54,792 --> 00:53:55,708
Understood
738
00:53:55,750 --> 00:53:57,167
Can I add you?
739
00:53:57,417 --> 00:53:59,042
Which Guild is closest to here?
740
00:53:59,042 --> 00:54:00,042
Feng Ling Guild
741
00:54:00,042 --> 00:54:01,417
2,300 kilometers
742
00:54:01,417 --> 00:54:02,708
Fastest way there?
743
00:54:02,750 --> 00:54:04,750
There's a flight tomorrow morning, in the city
744
00:54:05,125 --> 00:54:07,000
You don't have jets here?
745
00:54:07,000 --> 00:54:07,667
No
746
00:54:07,667 --> 00:54:08,917
What would we need jets for?
747
00:54:08,917 --> 00:54:10,167
For emergencies?
748
00:54:10,167 --> 00:54:11,625
That's what the Portal's for
749
00:54:14,542 --> 00:54:16,000
Book me two tickets
750
00:54:17,917 --> 00:54:19,167
Well...
751
00:54:19,917 --> 00:54:22,250
Actually, the Guild actually issued a warrant for you
752
00:54:23,167 --> 00:54:25,167
I'm booking the tickets just so we can get back
753
00:54:25,167 --> 00:54:26,667
Or you can take me back
754
00:54:26,667 --> 00:54:27,458
I wouldn't dare
755
00:54:27,500 --> 00:54:28,125
Then book the tickets
756
00:54:28,125 --> 00:54:29,125
Right away
757
00:54:30,042 --> 00:54:30,917
You ever been on a plane?
758
00:54:30,917 --> 00:54:31,833
Not yet
759
00:54:31,875 --> 00:54:33,292
Have you seen one?
760
00:54:33,292 --> 00:54:34,458
They are in the sky every day
761
00:54:34,500 --> 00:54:35,792
Of course I've seen one
762
00:54:35,792 --> 00:54:37,292
Don't treat me like a kid
763
00:54:37,292 --> 00:54:38,167
Alright
764
00:54:38,167 --> 00:54:39,208
Let's go
765
00:54:39,667 --> 00:54:40,917
Get a good night's sleep
766
00:54:40,917 --> 00:54:42,708
We leave first thing in the morning
767
00:54:44,292 --> 00:54:46,167
What's the best hotel around here?
768
00:54:46,500 --> 00:54:48,167
We've got rooms just upstairs at the Guild
769
00:54:48,167 --> 00:54:50,042
I said, the best hotel
770
00:54:50,042 --> 00:54:51,333
Where is it?
771
00:55:13,292 --> 00:55:14,083
This place is huge!
772
00:55:14,125 --> 00:55:15,292
It's all ours?
773
00:55:16,292 --> 00:55:17,417
Go take a bath
774
00:55:17,417 --> 00:55:18,875
You can use the bathroom and bedroom over there
775
00:55:18,917 --> 00:55:19,792
OK
776
00:55:20,917 --> 00:55:22,042
You eating?
777
00:55:22,042 --> 00:55:22,833
Of course
778
00:55:22,875 --> 00:55:23,417
Shower first
779
00:55:23,417 --> 00:55:24,250
OK
780
00:55:28,792 --> 00:55:29,500
Mmm... Delicious
781
00:55:29,542 --> 00:55:31,042
This is so good !
782
00:55:31,042 --> 00:55:32,542
You like it? We can order more
783
00:55:32,542 --> 00:55:33,750
Shijie is the best
784
00:55:41,500 --> 00:55:43,750
You are just like Shifu
785
00:55:43,750 --> 00:55:45,000
What are you talking about?
786
00:55:45,000 --> 00:55:47,042
We're nothing alike
787
00:55:47,042 --> 00:55:50,167
You seem really annoying at first,
but you're both really kind
788
00:55:50,167 --> 00:55:52,167
Is that supposed to be a compliment?
789
00:55:52,167 --> 00:55:54,875
Why don't you live with Shifu?
790
00:55:55,667 --> 00:55:56,917
I'm not a kid
791
00:55:56,917 --> 00:55:58,625
Why would I live with Shifu?
792
00:55:59,292 --> 00:56:01,333
I'll live with Shifu forever
793
00:56:01,667 --> 00:56:03,542
So you are a kid
794
00:56:04,042 --> 00:56:06,000
Besides, I don't like living among Humans
795
00:56:06,917 --> 00:56:08,208
Why not?
796
00:56:08,250 --> 00:56:09,625
I don't feel free
797
00:56:10,542 --> 00:56:12,417
In the Guild, I can be myself
798
00:56:12,417 --> 00:56:13,667
No hiding, no pretending
799
00:56:13,667 --> 00:56:14,917
That's a good point
800
00:56:15,167 --> 00:56:16,417
That bracelet
801
00:56:16,417 --> 00:56:18,375
Is it your special metal?
802
00:56:18,417 --> 00:56:20,042
I've never seen you use it
803
00:56:20,042 --> 00:56:21,042
This?
804
00:56:21,042 --> 00:56:23,917
Shifu gave it to me.
It suppresses my spatial manipulation power
805
00:56:24,792 --> 00:56:25,958
To suppress?
806
00:56:26,292 --> 00:56:27,292
Yes
807
00:56:27,292 --> 00:56:28,458
Because I can't control it very well yet
808
00:56:28,500 --> 00:56:31,000
Shifu said not to use my spatial power for now
809
00:56:32,417 --> 00:56:34,458
So it's a limiter. To stabilize the power
810
00:56:34,500 --> 00:56:36,917
Can I come visit you in the future, Shijie?
811
00:56:36,917 --> 00:56:37,917
Of course
812
00:56:37,917 --> 00:56:40,042
I'll show you around. We'll eat all kinds of amazing food
813
00:56:40,042 --> 00:56:42,167
You're my favorite person in the world
814
00:56:42,167 --> 00:56:43,292
What about Shifu?
815
00:56:43,292 --> 00:56:44,833
Shifu is my first favorite
816
00:56:44,875 --> 00:56:46,792
Do you even know what "favorite" means?
817
00:56:47,167 --> 00:56:47,958
Shijie
818
00:56:48,000 --> 00:56:50,125
How did you and Shifu meet?
819
00:56:50,125 --> 00:56:52,167
We bumped into each other on the street
820
00:57:01,667 --> 00:57:02,333
Shijie
821
00:57:02,375 --> 00:57:04,042
How did you and Shifu meet?
822
00:57:41,167 --> 00:57:42,167
Let's go
823
00:57:51,667 --> 00:57:54,292
This thing's huge! How can it be this big?
824
00:57:54,292 --> 00:57:55,458
Didn't you say you've seen planes before?
825
00:57:55,500 --> 00:57:57,792
Only the tiny ones, in the sky
826
00:57:57,792 --> 00:58:00,583
Even the plane in amusement park was much smaller than this
827
00:58:02,792 --> 00:58:03,667
Hi
828
00:58:03,667 --> 00:58:05,333
What a coincidence
829
00:58:05,375 --> 00:58:06,625
Lord Luye
830
00:58:06,625 --> 00:58:08,167
Let's not cause a scene here
831
00:58:08,167 --> 00:58:09,542
We'll talk at the Guild
832
00:58:09,542 --> 00:58:10,458
OK
833
00:58:11,250 --> 00:58:12,167
Let's go
834
00:58:15,375 --> 00:58:16,375
By the way
835
00:58:16,625 --> 00:58:18,167
What are your names?
836
00:58:18,500 --> 00:58:19,792
My name is A
837
00:58:19,792 --> 00:58:21,208
I am B
838
00:58:21,542 --> 00:58:22,792
Who gave you those names?
839
00:58:22,792 --> 00:58:23,917
Elder Chi
840
00:58:23,917 --> 00:58:26,792
Next time you pick a boss,
maybe choose someone more educated
841
00:58:27,542 --> 00:58:29,417
Should we report that to Shifu too?
842
00:58:29,417 --> 00:58:31,250
You have a death wish?
843
00:58:35,292 --> 00:58:36,792
Welcome aboard, little one!
844
00:58:36,792 --> 00:58:37,833
Hello
845
00:58:40,750 --> 00:58:41,792
Where's your seat?
846
00:58:41,792 --> 00:58:42,792
9H, 9K
847
00:58:42,792 --> 00:58:44,167
You sit here
848
00:58:44,292 --> 00:58:45,375
Um
849
00:58:52,917 --> 00:58:54,208
It's so high
850
00:58:58,542 --> 00:59:00,083
Let's check the waypoints
851
00:59:00,375 --> 00:59:01,042
Yes, captain
852
00:59:01,792 --> 00:59:03,250
On it! I'm doing it
853
00:59:04,625 --> 00:59:05,042
Like right now!
854
00:59:08,417 --> 00:59:09,542
Hi, little one
855
00:59:09,542 --> 00:59:10,333
Thanks
856
00:59:12,250 --> 00:59:13,417
Do you need anything?
857
00:59:15,125 --> 00:59:16,042
Here you go
858
00:59:30,375 --> 00:59:31,292
Are you OK?
859
00:59:33,667 --> 00:59:35,208
Can you still find it?
860
00:59:36,167 --> 00:59:39,167
The Ruomu Wood's traces are very distinct to us Spirits
861
00:59:39,167 --> 00:59:41,542
It's nearly impossible not to find it
862
00:59:41,542 --> 00:59:42,917
So I've been thinking...
863
00:59:42,917 --> 00:59:44,833
Maybe Humans are being used
864
00:59:46,125 --> 00:59:47,292
I get what you're saying
865
00:59:47,917 --> 00:59:49,708
As long as you return all the Ruomu Wood
866
00:59:49,750 --> 00:59:51,042
And hand over who's behind the attack
867
00:59:51,042 --> 00:59:52,917
We can let all of this go
868
00:59:53,667 --> 00:59:56,417
The Guild doesn't oppose Humans researching Lingzhi
869
00:59:56,417 --> 00:59:57,667
However
870
00:59:57,667 --> 00:59:59,542
This is not how the research will be conducted
871
01:00:00,417 --> 01:00:02,458
We'll share this information with all nations today
872
01:00:02,500 --> 01:00:04,125
I'll get back to you as soon as I can
873
01:00:04,125 --> 01:00:04,917
Good
874
01:00:04,917 --> 01:00:06,167
Sorry for the trouble
875
01:00:07,792 --> 01:00:08,833
Pan
876
01:00:08,875 --> 01:00:11,375
You should stop by more often, even without business
877
01:00:11,375 --> 01:00:12,542
I will
878
01:00:14,167 --> 01:00:15,042
Have a good trip, sir
879
01:00:15,042 --> 01:00:16,042
Bye
880
01:00:19,792 --> 01:00:21,542
So this is the famous Yao Ling Guild
881
01:00:21,792 --> 01:00:22,792
It is indeed
882
01:00:22,792 --> 01:00:25,792
You'll need to learn how to collaborate
883
01:00:26,542 --> 01:00:28,417
Was he threatening us?
884
01:00:28,417 --> 01:00:30,292
Don't overthink it
885
01:00:30,542 --> 01:00:32,042
Over the past few decades
886
01:00:32,042 --> 01:00:34,458
Whenever conflicts arose between the Guild and Humans
887
01:00:34,500 --> 01:00:36,417
They never acted recklessly
888
01:00:36,417 --> 01:00:39,208
They always presented clear chains of evidence
889
01:00:39,792 --> 01:00:42,292
And cooperated through repeated investigations
890
01:00:42,292 --> 01:00:44,792
There hasn't been a breach of trust yet
891
01:00:46,125 --> 01:00:47,792
Although they are powerful
892
01:00:47,792 --> 01:00:49,792
They're not arrogant
893
01:00:49,792 --> 01:00:50,833
Their goodwill
894
01:00:50,875 --> 01:00:52,125
Can we count on it?
895
01:00:53,292 --> 01:00:55,208
Trust has to go both ways
896
01:00:55,250 --> 01:00:57,917
We share the same goal
897
01:00:57,917 --> 01:01:00,333
Peaceful coexistence. Mutual growth
898
01:01:00,917 --> 01:01:02,417
If I put it in perspective
899
01:01:02,417 --> 01:01:04,667
They might be the most reasonable superpower
900
01:01:04,667 --> 01:01:06,375
That we had to deal with
901
01:01:07,542 --> 01:01:09,333
Let's send a notice to all nations
902
01:01:09,375 --> 01:01:11,417
This is no small matter
903
01:01:12,417 --> 01:01:14,042
Will anyone respond?
904
01:01:14,250 --> 01:01:15,292
You think
905
01:01:15,292 --> 01:01:17,042
He is expecting us to give answers?
906
01:01:17,417 --> 01:01:18,417
What else?
907
01:01:19,167 --> 01:01:22,083
He just wanted to spread the word through us
908
01:01:37,417 --> 01:01:39,625
Those people outside, are they yours?
909
01:01:42,792 --> 01:01:43,875
No
910
01:01:55,000 --> 01:01:56,167
Watch out
911
01:02:01,750 --> 01:02:05,667
The plane is hitting turbulence.
Please stay calm and fasten your seatbelts
912
01:02:14,292 --> 01:02:15,500
Put on oxygen masks, NOW!
913
01:02:26,125 --> 01:02:27,042
What's happening?!
914
01:02:27,792 --> 01:02:28,917
I'll put it in manual
915
01:02:40,542 --> 01:02:42,083
Put on your oxygen mask!
916
01:03:05,500 --> 01:03:06,792
I have it under control
917
01:03:54,500 --> 01:03:55,625
I got you!
918
01:03:58,875 --> 01:03:59,917
Let's go
919
01:04:05,250 --> 01:04:06,417
You can't get rid of her this easily
920
01:04:06,417 --> 01:04:08,458
Don't worry, everything's going according to plan
921
01:04:13,792 --> 01:04:15,417
What do we do?
922
01:04:21,625 --> 01:04:22,542
It's working
923
01:04:32,292 --> 01:04:34,042
The plane is... flying itself!
924
01:04:37,667 --> 01:04:38,542
What's going on?!
925
01:04:38,542 --> 01:04:39,542
Don't move
926
01:04:40,792 --> 01:04:43,042
The plane has three minutes of flight left, at most
927
01:04:43,042 --> 01:04:44,375
You two stabilize the aircraft
928
01:04:44,417 --> 01:04:45,708
Glide as far as you can
929
01:04:45,750 --> 01:04:46,792
Who are you?
930
01:04:47,125 --> 01:04:48,167
She's right
931
01:04:48,667 --> 01:04:50,417
We need an emergency landing site, now!
932
01:04:50,417 --> 01:04:51,458
Wait for my instructions
933
01:04:51,500 --> 01:04:53,417
Emergency landing? Are you insane?!
934
01:04:53,667 --> 01:04:55,042
There's nothing but mountains here!
935
01:04:55,042 --> 01:04:56,250
One mistake and we're all dead!
936
01:04:56,292 --> 01:04:57,708
Then you'll just have to trust me
937
01:04:57,750 --> 01:04:58,750
What?
938
01:05:05,875 --> 01:05:07,000
A, B
939
01:05:07,000 --> 01:05:08,000
What kind of abilities do you have?
940
01:05:08,000 --> 01:05:09,042
Earth manipulation abilities
941
01:05:09,042 --> 01:05:09,833
Useless
942
01:05:09,875 --> 01:05:10,542
What?
943
01:05:10,542 --> 01:05:13,125
Gather everyone in the center cabin. I'll tell you the plan
944
01:05:13,500 --> 01:05:14,500
Copy that
945
01:05:14,500 --> 01:05:15,792
Can you fly?
946
01:05:15,792 --> 01:05:16,792
Yeah
947
01:05:18,792 --> 01:05:20,042
Are you an owl?
948
01:05:20,292 --> 01:05:21,708
Everyone move to the center cabin
949
01:05:21,750 --> 01:05:23,417
The plane is stable now
950
01:05:23,417 --> 01:05:24,917
Folks in the back, keep moving
951
01:05:24,917 --> 01:05:26,458
No need to panic. We have time
952
01:05:26,500 --> 01:05:28,417
Still two minutes before we crash
953
01:05:28,792 --> 01:05:30,375
Your way to calm people down
954
01:05:30,417 --> 01:05:31,417
What now?
955
01:05:32,667 --> 01:05:35,083
Cliff up ahead. Turn the aircraft 30 degrees to the right
956
01:05:36,625 --> 01:05:38,125
There's no other way
957
01:05:46,667 --> 01:05:47,917
Almost done on our side
958
01:05:48,167 --> 01:05:49,708
Then hurry up and take your positions
959
01:05:49,750 --> 01:05:51,000
Here we go
960
01:06:13,542 --> 01:06:14,583
Get ready
961
01:06:30,750 --> 01:06:31,875
We are in position
962
01:07:06,542 --> 01:07:10,375
Mom, I need to go to the bathroom!
963
01:07:22,667 --> 01:07:23,667
Xiaohei
964
01:07:44,792 --> 01:07:45,667
Xiaohei
965
01:08:59,917 --> 01:09:01,082
That was close
966
01:09:01,125 --> 01:09:02,792
I thought we were gonna die
967
01:09:10,042 --> 01:09:11,332
They all got away
968
01:09:11,375 --> 01:09:12,417
What now?
969
01:09:14,417 --> 01:09:15,417
Don't worry
970
01:09:15,417 --> 01:09:18,207
Once I've known someone's Ling, I can always find them
971
01:09:22,042 --> 01:09:23,375
Can you still walk?
972
01:09:25,417 --> 01:09:26,667
Good, take care then
973
01:09:27,167 --> 01:09:28,167
Let's go
974
01:09:30,875 --> 01:09:31,917
What's wrong?
975
01:09:32,542 --> 01:09:33,457
You
976
01:09:33,917 --> 01:09:35,957
Yesterday, you asked the Guild to book our tickets
977
01:09:36,000 --> 01:09:38,250
You wanted them to find us, didn't you?
978
01:09:38,250 --> 01:09:39,125
Haha
979
01:09:39,125 --> 01:09:40,542
Someone's brain's working today
980
01:09:40,542 --> 01:09:42,292
What about Nihuang?
981
01:09:42,292 --> 01:09:43,832
You knew he'd get rescued?
982
01:09:43,875 --> 01:09:44,625
Yep
983
01:09:46,042 --> 01:09:48,625
Destroying the Portal also part of the plan?
984
01:09:55,792 --> 01:09:56,833
Why?
985
01:09:56,875 --> 01:09:58,292
We've caught him
986
01:09:58,542 --> 01:10:00,125
Why not just take him back?
987
01:10:00,625 --> 01:10:01,792
He is too weak
988
01:10:01,792 --> 01:10:03,042
To be the mastermind behind all this
989
01:10:03,042 --> 01:10:04,958
But he can prove Shifu's innocence
990
01:10:05,792 --> 01:10:06,833
I told you
991
01:10:06,875 --> 01:10:08,250
Shifu is safe
992
01:10:08,667 --> 01:10:10,458
What I'm after, is the full truth
993
01:10:10,500 --> 01:10:12,000
Catching one pawn isn't enough
994
01:10:12,000 --> 01:10:14,042
Then why didn't we just take a car?
995
01:10:15,042 --> 01:10:16,833
Because that would be suspicious
996
01:10:16,875 --> 01:10:18,792
And the target wouldn't be easy enough for them
997
01:10:18,792 --> 01:10:20,583
If we drove, they might not have shown up
998
01:10:21,917 --> 01:10:23,667
What if your plan failed?
999
01:10:23,667 --> 01:10:25,208
Then we'd turn him in
1000
01:10:25,250 --> 01:10:26,750
Still a win
1001
01:10:26,750 --> 01:10:27,792
I was asking
1002
01:10:27,792 --> 01:10:29,750
What if all those people died?
1003
01:10:33,042 --> 01:10:34,292
But they didn't
1004
01:10:34,292 --> 01:10:35,667
That was pure luck!
1005
01:10:35,667 --> 01:10:36,708
You're right
1006
01:10:39,792 --> 01:10:41,792
But when an Enforcer is on a mission
1007
01:10:41,792 --> 01:10:44,042
Even your own life becomes a secondary concern
1008
01:10:44,042 --> 01:10:45,917
Who cares about the Humans?
1009
01:10:46,292 --> 01:10:47,708
You're a bad person!
1010
01:10:48,792 --> 01:10:50,125
I'm not a Human
1011
01:10:50,667 --> 01:10:52,083
I'm a Spirit Enforcer
1012
01:10:53,542 --> 01:10:56,167
If you had to choose between Shifu's life and theirs
1013
01:10:56,500 --> 01:10:57,625
Which would you choose?
1014
01:10:57,625 --> 01:10:59,167
Right now, it's not like what you said
1015
01:10:59,167 --> 01:11:00,875
No—it's worse right now
1016
01:11:00,917 --> 01:11:02,542
You still don't get it
1017
01:11:03,125 --> 01:11:04,417
If we can't find the real culprit behind all this
1018
01:11:04,417 --> 01:11:06,208
War will be inevitable
1019
01:11:06,250 --> 01:11:07,000
If we hesitate
1020
01:11:07,000 --> 01:11:08,292
We save no one
1021
01:11:21,625 --> 01:11:22,500
Let's go
1022
01:11:22,667 --> 01:11:23,542
No
1023
01:11:26,917 --> 01:11:27,833
Seriously?
1024
01:11:27,875 --> 01:11:28,917
I'm not going
1025
01:11:46,167 --> 01:11:47,167
What did we find?
1026
01:11:47,167 --> 01:11:48,458
Mt. Yinhan Base
1027
01:11:48,500 --> 01:11:51,417
The Ruomu Wood is 500 meters beneath the surface
1028
01:11:51,417 --> 01:11:54,042
The land belongs to Sioranmo.
They have no diplomatic relations with us
1029
01:11:54,042 --> 01:11:56,542
Which means no Branch Guilds here, no Portals
1030
01:11:57,167 --> 01:11:58,667
Nearest Guild?
1031
01:11:59,125 --> 01:12:00,292
Over 5,000 kilometers away
1032
01:12:00,292 --> 01:12:01,667
Situation around this base?
1033
01:12:01,667 --> 01:12:03,208
High-point sentries everywhere
1034
01:12:03,250 --> 01:12:04,667
Except here, the only blind spot
1035
01:12:04,667 --> 01:12:06,833
Don't underestimate Human surveillance
1036
01:12:07,375 --> 01:12:08,542
We're very careful
1037
01:12:08,542 --> 01:12:09,958
Build a temporary Portal
1038
01:12:10,000 --> 01:12:11,042
Keep the others on standby
1039
01:12:11,042 --> 01:12:11,958
Yes, sir
1040
01:12:19,292 --> 01:12:20,792
No Spirits here?
1041
01:12:21,375 --> 01:12:22,792
Hardly any
1042
01:12:22,792 --> 01:12:25,833
This land has weak Ling Power
1043
01:12:26,542 --> 01:12:27,708
And about three hundred years ago
1044
01:12:27,750 --> 01:12:30,167
Humans killed all the Spirits who once lived here
1045
01:12:36,625 --> 01:12:37,792
It's up to you now
1046
01:12:38,375 --> 01:12:39,542
I'll do my best
1047
01:12:55,042 --> 01:12:56,875
Humans are coming so fast
1048
01:12:57,875 --> 01:12:59,500
Because they're everywhere
1049
01:13:01,917 --> 01:13:04,333
Is it true that when an Enforcer is on a mission
1050
01:13:04,375 --> 01:13:06,625
They don't care about Human lives?
1051
01:13:09,292 --> 01:13:10,417
It depends
1052
01:13:10,917 --> 01:13:12,042
On a difficult mission
1053
01:13:12,042 --> 01:13:13,333
Too much emotional weight means failure
1054
01:13:13,375 --> 01:13:15,042
Even including deaths
1055
01:13:15,792 --> 01:13:16,792
So sometimes
1056
01:13:16,792 --> 01:13:19,167
Being detached helps minimize casualties
1057
01:13:19,167 --> 01:13:20,792
But she did it on purpose
1058
01:13:20,792 --> 01:13:22,417
She also tried her best to save them
1059
01:13:22,417 --> 01:13:24,500
That's just what she's supposed to do
1060
01:13:29,250 --> 01:13:30,542
Lord Luye
1061
01:13:30,542 --> 01:13:32,583
Had another Shifu
1062
01:13:32,625 --> 01:13:34,250
Before meeting Lord Wuxian
1063
01:13:35,792 --> 01:13:37,083
At that time
1064
01:13:37,125 --> 01:13:40,042
Their homeland became a Human battlefield
1065
01:13:40,750 --> 01:13:43,417
Lord Wuxian saved her life there
1066
01:13:44,292 --> 01:13:46,042
But her Shifu then
1067
01:13:46,042 --> 01:13:47,833
Didn't make it
1068
01:13:48,375 --> 01:13:50,417
Everyone she knew, all the Spirits
1069
01:13:50,417 --> 01:13:51,625
They died
1070
01:13:54,542 --> 01:13:55,208
Shijie
1071
01:13:55,250 --> 01:13:57,292
How did you and Shifu meet?
1072
01:13:57,292 --> 01:13:58,750
We bumped into each other on the street
1073
01:14:40,667 --> 01:14:43,000
So I don't think it's her job to save Humans
1074
01:14:43,625 --> 01:14:45,417
If it were me, I couldn't do it
1075
01:14:51,792 --> 01:14:53,583
I don't agree with what she did
1076
01:14:53,625 --> 01:14:56,042
But I should be with her now
1077
01:14:56,667 --> 01:14:57,667
Go find her
1078
01:14:57,667 --> 01:14:58,917
We're fine
1079
01:15:00,792 --> 01:15:01,917
Be careful
1080
01:15:08,750 --> 01:15:09,625
Your Shijie
1081
01:15:10,917 --> 01:15:12,333
Is just like you
1082
01:15:12,375 --> 01:15:14,917
She's one of Shifu's most important family
1083
01:15:14,917 --> 01:15:16,292
You'll like her
1084
01:15:20,917 --> 01:15:22,833
But she's such a jerk!
1085
01:15:27,917 --> 01:15:29,042
Cang Nan Guild
1086
01:15:29,417 --> 01:15:30,250
Lord Haoke
1087
01:15:30,292 --> 01:15:31,292
There's a special order today
1088
01:15:31,292 --> 01:15:32,292
The Grand Plaza is closed
1089
01:15:32,292 --> 01:15:34,042
I'm here to execute that order
1090
01:15:34,250 --> 01:15:35,167
Yes, sir
1091
01:15:43,750 --> 01:15:45,375
Make way! Make way!
1092
01:15:45,667 --> 01:15:47,292
Don't push. You can't get in
1093
01:15:47,500 --> 01:15:48,542
I have an emergency!
1094
01:15:48,542 --> 01:15:50,625
They said for emergencies, go to the new district
1095
01:15:50,917 --> 01:15:52,458
Then what are you doing here?
1096
01:15:52,500 --> 01:15:53,792
Don't wanna miss the fun
1097
01:15:54,375 --> 01:15:55,875
What's going on?
1098
01:15:56,125 --> 01:15:56,750
No clue
1099
01:15:56,750 --> 01:15:58,125
They just kicked me out
1100
01:15:58,125 --> 01:15:59,917
But all the big names are inside
1101
01:16:04,125 --> 01:16:05,750
Lord Tianxin, are you not going?
1102
01:16:05,750 --> 01:16:08,167
My abilities aren't suited for this one
1103
01:16:08,167 --> 01:16:09,167
Then I'm off
1104
01:16:09,542 --> 01:16:10,542
Break a leg
1105
01:16:18,542 --> 01:16:19,458
Shui
1106
01:16:19,667 --> 01:16:22,792
Jingyun, everyone's talking about you two lately
1107
01:16:23,792 --> 01:16:25,542
Still so quiet, though
1108
01:16:26,917 --> 01:16:28,583
So many seniors
1109
01:16:28,625 --> 01:16:30,917
How many Enforcers are sent to carry out the mission?
1110
01:16:30,917 --> 01:16:33,292
Thirty first-level Enforcers
1111
01:16:33,792 --> 01:16:35,917
That's enough to level a country
1112
01:16:36,750 --> 01:16:38,292
This is war
1113
01:16:38,917 --> 01:16:41,208
It's been years since a battle this big
1114
01:16:41,250 --> 01:16:43,750
Told you, Humans can't be trusted
1115
01:16:44,042 --> 01:16:47,417
Dasong was not an easy one to take out.
Don't underestimate them
1116
01:16:48,042 --> 01:16:50,417
Honestly, I don't believe it
1117
01:16:50,417 --> 01:16:52,542
I'll see for myself
1118
01:16:52,792 --> 01:16:54,000
Shouldn't we try talking to them first?
1119
01:16:54,042 --> 01:16:56,167
They didn't talk before they attacked
1120
01:16:56,167 --> 01:16:58,042
The Guild Lord gave the green light?
1121
01:16:58,042 --> 01:16:59,542
If he puts up with outright provoke like this
1122
01:16:59,542 --> 01:17:01,625
He doesn't deserve to be the Guild Lord
1123
01:17:01,667 --> 01:17:02,917
Some battles...
1124
01:17:02,917 --> 01:17:04,417
Must be fought
1125
01:17:04,792 --> 01:17:06,292
Tell me about it
1126
01:17:07,000 --> 01:17:08,042
Pair of Aces
1127
01:17:14,292 --> 01:17:15,042
Your turn
1128
01:17:15,042 --> 01:17:16,250
Don't rush
1129
01:17:18,042 --> 01:17:19,042
Luo
1130
01:17:19,042 --> 01:17:20,125
Lord Wuxian
1131
01:17:20,375 --> 01:17:22,875
There are many Enforcers gathering at the Portal
1132
01:17:22,875 --> 01:17:24,500
What's going on?
1133
01:17:26,375 --> 01:17:28,375
Why are you looking at me like that? Just tell him
1134
01:17:28,375 --> 01:17:29,375
Okay
1135
01:17:29,625 --> 01:17:31,625
They've located the Ruomu Wood
1136
01:17:32,042 --> 01:17:33,458
Deploying so many Enforcers
1137
01:17:33,500 --> 01:17:35,042
Where is it?
1138
01:17:35,667 --> 01:17:36,667
Um
1139
01:17:47,875 --> 01:17:49,417
Where are you going?
1140
01:17:49,875 --> 01:17:51,792
That many Enforcers are not for a retrieval mission
1141
01:17:51,792 --> 01:17:54,000
It's for war
1142
01:17:54,042 --> 01:17:56,417
You'll only complicate things if you go
1143
01:17:56,417 --> 01:17:58,750
I can execute this mission
1144
01:17:59,667 --> 01:18:00,958
You
1145
01:18:01,000 --> 01:18:02,125
Can't go
1146
01:18:02,542 --> 01:18:03,667
I have to
1147
01:18:14,042 --> 01:18:15,167
You kidding?
1148
01:18:15,667 --> 01:18:16,833
Get out
1149
01:18:18,417 --> 01:18:21,542
Maybe this is what they want, keeping me here
1150
01:18:32,500 --> 01:18:34,750
Come on, you'll trash the whole place
1151
01:18:43,292 --> 01:18:44,167
Where are we on schedule?
1152
01:18:44,167 --> 01:18:45,417
Ten minutes out
1153
01:18:45,417 --> 01:18:46,208
Good
1154
01:19:10,667 --> 01:19:11,500
They're on the move
1155
01:19:11,542 --> 01:19:12,792
Maintain concealment
1156
01:19:16,000 --> 01:19:16,917
Avoid direct conflict
1157
01:19:16,917 --> 01:19:17,583
Yes, sir
1158
01:19:59,500 --> 01:20:00,917
Two minutes out
1159
01:20:04,375 --> 01:20:05,500
Break concealment
1160
01:20:05,500 --> 01:20:06,667
Protect the Portal
1161
01:20:06,667 --> 01:20:07,583
Yes, sir
1162
01:20:08,000 --> 01:20:09,917
The enemy's attacking the Portal!
1163
01:20:10,417 --> 01:20:11,542
Get ready
1164
01:20:24,167 --> 01:20:25,083
Wuxian?
1165
01:20:25,125 --> 01:20:26,250
Is he going too?
1166
01:20:26,250 --> 01:20:28,875
No way. They're attacking a Human base
1167
01:20:30,042 --> 01:20:31,583
What are you doing here?
1168
01:20:31,625 --> 01:20:33,625
I'm here to execute the mission
1169
01:20:33,625 --> 01:20:36,542
You really want to prove your own guilt, Wuxian?
1170
01:20:36,792 --> 01:20:38,333
Suits me just fine
1171
01:20:38,750 --> 01:20:40,500
We must retrieve the Ruomu Wood
1172
01:20:40,500 --> 01:20:42,500
But not like this
1173
01:20:42,917 --> 01:20:44,417
I'll go
1174
01:20:44,417 --> 01:20:45,792
What did you do to Nezha?
1175
01:20:45,792 --> 01:20:47,792
What could he possibly do to me?
1176
01:20:48,500 --> 01:20:50,417
This is how you keep an eye on a suspect?
1177
01:20:50,417 --> 01:20:52,542
I see no reason why he shouldn't go
1178
01:20:52,542 --> 01:20:55,417
If anything goes wrong, I'll clean up the mess
1179
01:20:57,125 --> 01:20:59,625
Is he saying he can handle this alone?
1180
01:21:00,000 --> 01:21:01,250
Interesting
1181
01:21:04,042 --> 01:21:06,125
Elder, the Portal is now linked
1182
01:21:11,625 --> 01:21:13,750
The other side is under attack
1183
01:21:13,750 --> 01:21:16,500
If you get in my way, I'll treat you as an enemy
1184
01:21:16,500 --> 01:21:17,625
Let's go
1185
01:21:36,750 --> 01:21:37,792
Wuxian
1186
01:21:39,250 --> 01:21:40,625
Haoke, Mangyan
1187
01:21:41,000 --> 01:21:42,125
You go first
1188
01:21:42,292 --> 01:21:43,375
Protect the Portal
1189
01:21:43,417 --> 01:21:45,417
Why should I take orders from you?
1190
01:21:47,250 --> 01:21:48,250
We're through!
1191
01:21:49,542 --> 01:21:50,833
Take him down!
1192
01:22:06,917 --> 01:22:08,667
Damn it! Why can't I go back?
1193
01:22:08,667 --> 01:22:10,542
The temporary Portal is only one-way
1194
01:22:10,542 --> 01:22:12,875
It'll reverse after the mission's completed
1195
01:22:16,167 --> 01:22:17,208
I can't handle that
1196
01:22:17,250 --> 01:22:18,417
Call Mangyan
1197
01:22:21,917 --> 01:22:23,417
That's yours now
1198
01:22:24,417 --> 01:22:25,750
Come here, everyone!
1199
01:22:33,292 --> 01:22:34,542
Smash it
1200
01:23:09,792 --> 01:23:11,208
Tired of running?
1201
01:23:11,625 --> 01:23:14,667
I heard there's only one way to escape from you
1202
01:23:15,500 --> 01:23:17,292
That is, to kill you
1203
01:23:17,292 --> 01:23:18,875
Sounds about right
1204
01:23:18,917 --> 01:23:20,833
But no one has succeeded yet
1205
01:23:24,292 --> 01:23:26,333
This kind of place is my home ground
1206
01:23:26,375 --> 01:23:28,250
What's your gameplan?
1207
01:23:49,875 --> 01:23:50,292
That's
1208
01:23:50,292 --> 01:23:51,208
That's Metal Severing Circle!
1209
01:23:51,250 --> 01:23:53,167
Now you can't control any metal
1210
01:23:58,667 --> 01:24:00,333
Couldn't you just find a spot without metal?
1211
01:24:00,375 --> 01:24:01,917
Why go through all this trouble?
1212
01:24:01,917 --> 01:24:03,042
You'll regret that mouth of yours
1213
01:24:03,042 --> 01:24:04,958
Now your special metal is useless
1214
01:24:05,000 --> 01:24:07,125
Setting this up wasn't easy
1215
01:24:07,125 --> 01:24:09,292
It took thirteen spell circles of different heights
1216
01:24:09,292 --> 01:24:11,542
Stop babbling! Come help us!
1217
01:24:28,292 --> 01:24:28,917
That's not good
1218
01:24:28,917 --> 01:24:30,708
She's trying to breach the Circle
1219
01:24:33,000 --> 01:24:34,000
She's too fast
1220
01:24:40,250 --> 01:24:41,875
I can't catch up with her!
1221
01:25:59,292 --> 01:26:00,625
Dasong's Liushi Shield
1222
01:26:04,292 --> 01:26:05,958
You finally showed up
1223
01:26:06,792 --> 01:26:08,625
Lord Lingyao
1224
01:26:18,292 --> 01:26:20,167
How'd you know it's me?
1225
01:26:21,167 --> 01:26:22,792
No Portal warning
1226
01:26:22,792 --> 01:26:24,583
The teleportation records were tampered with
1227
01:26:24,625 --> 01:26:25,750
Someone strong enough to defeat Dasong
1228
01:26:25,750 --> 01:26:27,542
Who also knows Shifu well
1229
01:26:27,542 --> 01:26:29,708
You were a suspect from the beginning
1230
01:26:30,292 --> 01:26:31,792
Liu Shi Guild had traces of your Ling
1231
01:26:31,792 --> 01:26:32,917
But you visit there often
1232
01:26:32,917 --> 01:26:34,458
So it couldn't be evidence
1233
01:26:34,792 --> 01:26:36,458
But now that you're here
1234
01:26:36,500 --> 01:26:38,542
You think I won't recognize your Ling?
1235
01:26:40,292 --> 01:26:42,542
You're smarter than I thought
1236
01:26:44,500 --> 01:26:46,625
Didn't you always support the Human-Spirit alliance?
1237
01:26:46,625 --> 01:26:47,667
Why?
1238
01:26:49,750 --> 01:26:51,167
It's a bit of a cliché
1239
01:26:52,625 --> 01:26:54,000
But things have changed
1240
01:26:54,750 --> 01:26:58,375
I've witnessed enough escalating wars Humans started
1241
01:26:58,375 --> 01:27:01,500
Plus, the existence of super Humans like Wuxian
1242
01:27:03,375 --> 01:27:05,542
Don't get me wrong, I like him
1243
01:27:05,542 --> 01:27:07,292
But he's terrifying
1244
01:27:08,667 --> 01:27:09,667
Luye
1245
01:27:10,375 --> 01:27:12,292
You and I shouldn't be fighting
1246
01:27:13,125 --> 01:27:14,625
The future of Spirits
1247
01:27:14,625 --> 01:27:16,667
That's what we should care about
1248
01:27:18,250 --> 01:27:20,125
Don't you hate Humans?
1249
01:27:20,667 --> 01:27:22,208
I hate war more
1250
01:27:22,667 --> 01:27:24,667
This is the war to stop all wars
1251
01:27:24,667 --> 01:27:25,833
Is that so?
1252
01:27:26,042 --> 01:27:27,708
Why kill Dasong?
1253
01:27:30,542 --> 01:27:32,167
He didn't want to join us
1254
01:27:32,167 --> 01:27:33,917
There was no other way
1255
01:27:34,625 --> 01:27:36,250
If you stop me
1256
01:27:36,250 --> 01:27:38,417
His death would be for nothing
1257
01:27:38,417 --> 01:27:40,292
The price has been paid
1258
01:27:40,292 --> 01:27:42,667
Let's not waste their sacrifice
1259
01:27:44,292 --> 01:27:45,458
Waste
1260
01:27:46,042 --> 01:27:47,333
Their sacrifice?
1261
01:27:59,917 --> 01:28:01,000
Kill her
1262
01:28:05,917 --> 01:28:06,708
Ignore him!
1263
01:28:06,750 --> 01:28:09,125
We can also enter the portal from its back!
1264
01:28:17,375 --> 01:28:18,917
Aren't you going to join them?
1265
01:28:18,917 --> 01:28:20,667
If I join the fight, I'd be beating you guys
1266
01:28:40,292 --> 01:28:42,542
What a huge gap between us
1267
01:28:46,667 --> 01:28:48,083
You stay put
1268
01:29:05,667 --> 01:29:07,458
Wuxian, stop
1269
01:30:03,667 --> 01:30:04,667
What?
1270
01:30:09,667 --> 01:30:10,958
Lao Jun's Qiongyuan Shield
1271
01:30:11,625 --> 01:30:13,667
So you do have something up your sleeve
1272
01:30:14,875 --> 01:30:16,875
One must have some way to save one's hide
1273
01:30:16,875 --> 01:30:18,875
We'll see if your reinforcements arrive first
1274
01:30:18,875 --> 01:30:21,000
Or if your shield breaks first
1275
01:30:21,875 --> 01:30:24,167
You're already out of options
1276
01:30:51,167 --> 01:30:52,875
Someone breached the barrier!
1277
01:30:52,917 --> 01:30:54,792
The Guild's team already arrived? That fast?
1278
01:30:54,792 --> 01:30:56,167
It's that little cat
1279
01:30:56,917 --> 01:30:57,417
Kill him
1280
01:30:57,417 --> 01:30:58,375
Yes, sir
1281
01:31:05,917 --> 01:31:07,542
Careful. He's stronger than he looks
1282
01:31:09,167 --> 01:31:10,958
How strong can a kitten be?
1283
01:31:28,667 --> 01:31:29,542
Shijie
1284
01:31:29,542 --> 01:31:31,042
Are you alright?
1285
01:31:31,292 --> 01:31:32,792
What are you doing here?
1286
01:31:32,792 --> 01:31:34,250
I came to protect you
1287
01:31:35,750 --> 01:31:37,125
You're just in the way
1288
01:31:37,125 --> 01:31:39,292
You little brat!
1289
01:31:43,042 --> 01:31:44,083
See?
1290
01:31:44,125 --> 01:31:46,667
You dragged an innocent child into this
1291
01:31:46,667 --> 01:31:47,583
Elder Lingyao
1292
01:31:47,625 --> 01:31:48,667
Careful
1293
01:31:48,875 --> 01:31:50,792
He's the one behind all of this
1294
01:31:53,292 --> 01:31:54,333
What now?
1295
01:31:54,792 --> 01:31:57,458
The Qiongyuan Shield can't cover two people at the same time
1296
01:31:57,500 --> 01:31:58,750
There're Metal Severing Circles
1297
01:31:58,750 --> 01:32:00,417
So no metal manipulation abilities will work in here
1298
01:32:00,417 --> 01:32:02,208
We must break it
1299
01:32:02,250 --> 01:32:04,542
Otherwise, we don't stand a chance
1300
01:32:05,417 --> 01:32:06,167
Follow me closely
1301
01:32:06,167 --> 01:32:07,833
Don't fall out of step, okay?
1302
01:32:08,917 --> 01:32:09,958
Xiaohei!
1303
01:32:13,750 --> 01:32:15,042
I'll deal with Lingyao!
1304
01:32:15,042 --> 01:32:16,458
Did you not hear me?
1305
01:32:23,292 --> 01:32:24,250
Boss
1306
01:32:24,542 --> 01:32:25,500
We're on!
1307
01:32:25,542 --> 01:32:27,042
Spatial manipulation!
1308
01:32:33,000 --> 01:32:33,750
Told you
1309
01:32:33,750 --> 01:32:35,292
Kill Luye first
1310
01:32:35,792 --> 01:32:36,792
Seven circles left
1311
01:32:36,792 --> 01:32:38,042
We have to break them all
1312
01:32:38,042 --> 01:32:39,375
You cover me, I'll charge at full speed
1313
01:32:39,417 --> 01:32:40,917
Don't go head-to-head with them. Stick close to me
1314
01:32:40,917 --> 01:32:41,583
Got it
1315
01:32:41,625 --> 01:32:42,667
Xiaohei!
1316
01:32:42,667 --> 01:32:44,167
I am relying on you this time
1317
01:32:44,542 --> 01:32:45,417
OK
1318
01:32:46,417 --> 01:32:47,458
Be careful
1319
01:32:48,917 --> 01:32:49,792
What's happening?
1320
01:32:49,792 --> 01:32:50,417
Earthquake?
1321
01:32:50,417 --> 01:32:51,083
No idea
1322
01:32:51,125 --> 01:32:53,292
It shouldn't be anything too serious, right?
1323
01:32:53,292 --> 01:32:55,167
These two are just unreal
1324
01:32:57,292 --> 01:32:59,167
Aren't you taking this too seriously?
1325
01:32:59,500 --> 01:33:01,667
How could I stand a chance if I didn't?
1326
01:33:05,292 --> 01:33:06,667
Should we alert the Elders?
1327
01:33:06,667 --> 01:33:07,583
Don't cause trouble
1328
01:33:07,625 --> 01:33:09,625
We can't afford to piss off either of them
1329
01:33:16,000 --> 01:33:18,542
Is there even a worse scenario than this?
1330
01:33:25,625 --> 01:33:28,917
This Portal is over a thousand years old, you know
1331
01:33:37,500 --> 01:33:38,750
Enough!
1332
01:34:02,875 --> 01:34:03,917
You can go
1333
01:34:04,542 --> 01:34:06,333
If I can confirm you are the enemy
1334
01:34:06,375 --> 01:34:08,042
That's also a good thing
1335
01:34:09,875 --> 01:34:11,167
Thank you, Elder Chi
1336
01:34:13,792 --> 01:34:15,375
Then I'll follow him, just in case
1337
01:34:41,417 --> 01:34:42,417
What are you doing?!
1338
01:34:42,417 --> 01:34:43,958
What's keeping you so long?
1339
01:34:49,250 --> 01:34:51,917
Check fire! All units check fire!
1340
01:34:57,667 --> 01:34:58,667
Grand Shifu
1341
01:34:59,000 --> 01:35:00,042
Good work
1342
01:35:00,500 --> 01:35:02,125
Someone clean him up
1343
01:35:05,292 --> 01:35:07,208
The Ruomu Wood is beneath the base
1344
01:35:07,250 --> 01:35:09,000
Strong firepower down there
1345
01:35:09,000 --> 01:35:10,292
Well
1346
01:35:10,292 --> 01:35:12,750
You guys better just take each other down
1347
01:35:13,417 --> 01:35:14,375
OK
1348
01:35:40,542 --> 01:35:41,542
This way
1349
01:35:43,250 --> 01:35:44,250
Again?
1350
01:35:52,250 --> 01:35:53,792
How do we keep up with this?
1351
01:35:56,292 --> 01:35:57,042
Where's boss?
1352
01:35:57,042 --> 01:35:58,333
How should I know?
1353
01:36:05,792 --> 01:36:06,958
Split up. Cut him off
1354
01:36:07,000 --> 01:36:07,750
Yeah
1355
01:36:37,167 --> 01:36:38,167
Guilian!
1356
01:36:42,042 --> 01:36:43,042
How many's that?
1357
01:36:43,042 --> 01:36:44,458
You weren't counting either?
1358
01:37:51,250 --> 01:37:52,250
Shijie
1359
01:40:07,917 --> 01:40:08,958
Alright alright
1360
01:40:09,000 --> 01:40:10,000
Fine
1361
01:40:10,000 --> 01:40:11,167
I surrender
1362
01:40:17,250 --> 01:40:19,292
You're certainly Wuxian's discip…
1363
01:41:47,792 --> 01:41:48,833
My turn now
1364
01:42:26,000 --> 01:42:27,917
Did we bring enough backup?
1365
01:42:28,292 --> 01:42:29,708
Is he alive?
1366
01:42:31,292 --> 01:42:32,792
Not even a scratch
1367
01:42:35,542 --> 01:42:37,417
Do you wish Wuxian never existed?
1368
01:42:37,917 --> 01:42:39,292
This kind of question
1369
01:42:39,292 --> 01:42:41,125
We can't talk about
1370
01:42:43,000 --> 01:42:45,375
Though it's not that complicated
if we were determined to handle him
1371
01:42:46,417 --> 01:42:47,917
Just have to sacrifice a few hundred Enforcers
1372
01:42:47,917 --> 01:42:49,333
Or a Nezha
1373
01:42:49,667 --> 01:42:50,667
Get lost
1374
01:43:35,792 --> 01:43:37,625
Return our Ruomu Wood
1375
01:43:38,125 --> 01:43:42,750
So you're the most powerful one in the Guild
1376
01:43:43,625 --> 01:43:44,875
Nezha
1377
01:44:00,792 --> 01:44:01,792
Shijie
1378
01:44:02,500 --> 01:44:03,500
Stop
1379
01:44:04,625 --> 01:44:06,250
I'll live. Don't touch me
1380
01:44:07,167 --> 01:44:08,167
Oh
1381
01:44:23,875 --> 01:44:25,667
How did you find this place?
1382
01:44:27,667 --> 01:44:29,833
I put an iron ball on you, didn't I?
1383
01:44:35,000 --> 01:44:36,125
Brat
1384
01:44:39,417 --> 01:44:41,542
Your ability... it pairs well with Shifu's
1385
01:44:41,792 --> 01:44:42,958
Having you as a disciple
1386
01:44:43,000 --> 01:44:44,500
He must be happy
1387
01:44:44,500 --> 01:44:45,792
Yeah, he is
1388
01:44:48,917 --> 01:44:50,292
You alright?
1389
01:44:51,417 --> 01:44:52,792
You're not mad at me anymore?
1390
01:44:52,792 --> 01:44:53,917
I still am
1391
01:44:54,250 --> 01:44:57,000
What you did was wrong. That's what bad people do
1392
01:45:00,875 --> 01:45:03,000
Were you able to take revenge?
1393
01:45:06,417 --> 01:45:08,667
The thing is, they all died
1394
01:45:09,292 --> 01:45:11,333
They also died in the war
1395
01:45:12,917 --> 01:45:14,208
And they didn't even know what it was for
1396
01:45:14,250 --> 01:45:16,250
Then you can't get your revenge, can you!
1397
01:45:16,250 --> 01:45:17,417
Calm down
1398
01:45:18,375 --> 01:45:19,417
I'm mad
1399
01:45:20,417 --> 01:45:21,667
Do you hate Humans?
1400
01:45:22,250 --> 01:45:23,667
I hate these Humans
1401
01:45:24,375 --> 01:45:26,375
But there are many I care about
1402
01:45:27,625 --> 01:45:28,625
Like who?
1403
01:45:29,250 --> 01:45:33,917
Uncle Tao, Uncle Li, Grandpa Chen, Uncle Dai
1404
01:45:33,917 --> 01:45:36,583
Mumu, Anan, Pianpian, Taotao
1405
01:45:36,625 --> 01:45:38,625
Okay okay, who are all those people?
1406
01:45:40,125 --> 01:45:42,250
I used to like Elder Lingyao, too
1407
01:45:42,625 --> 01:45:44,792
Why would he do this?
1408
01:45:46,667 --> 01:45:48,167
The funny thing is
1409
01:45:48,625 --> 01:45:50,167
You can never tell who's wrong
1410
01:45:50,167 --> 01:45:52,750
Until the very end
1411
01:45:54,167 --> 01:45:55,458
If one day
1412
01:45:55,500 --> 01:45:57,542
Humans and Spirits go to war
1413
01:45:57,917 --> 01:45:59,458
Which side would you take?
1414
01:45:59,500 --> 01:46:01,667
I'll be on the right side
1415
01:46:02,250 --> 01:46:04,292
I'll be on the Spirit's side
1416
01:46:44,250 --> 01:46:45,542
It's Owlman!
1417
01:46:45,542 --> 01:46:46,500
And two Batmen!
1418
01:46:46,542 --> 01:46:47,208
Right!
1419
01:46:47,250 --> 01:46:48,917
You guys should rest
1420
01:46:48,917 --> 01:46:49,917
No, it's true!
1421
01:47:25,667 --> 01:47:27,167
There's a piece missing
1422
01:47:27,625 --> 01:47:29,417
From the Ruomu Wood we recovered
1423
01:47:33,000 --> 01:47:35,375
That proves I can hide the traces of the Ruomu Wood
1424
01:47:35,375 --> 01:47:36,667
If I want to
1425
01:47:37,750 --> 01:47:39,042
Think of that missing piece
1426
01:47:39,042 --> 01:47:41,167
As a reminder always be prepared for danger
1427
01:47:43,417 --> 01:47:45,417
How did you convince the Humans?
1428
01:47:47,250 --> 01:47:49,750
Once you understand what they really want
1429
01:47:49,750 --> 01:47:51,125
It's easy
1430
01:47:52,000 --> 01:47:53,542
What were you thinking?
1431
01:47:54,167 --> 01:47:55,417
Same as you
1432
01:47:55,417 --> 01:47:56,542
Coexistence with Humans is only possible
1433
01:47:56,542 --> 01:47:57,708
If we rule them
1434
01:47:58,375 --> 01:48:00,125
We are nothing alike
1435
01:48:02,292 --> 01:48:03,458
Didn't you say it yourself?
1436
01:48:03,500 --> 01:48:05,667
If we let them keep advancing their technology freely
1437
01:48:05,667 --> 01:48:08,458
It's only a matter of time before they surpass the Guild
1438
01:48:08,500 --> 01:48:09,500
Therefore
1439
01:48:09,500 --> 01:48:12,375
I wanted to give the Guild an excuse to attack, as a gift
1440
01:48:12,375 --> 01:48:14,542
We don't need this excuse
1441
01:48:15,542 --> 01:48:17,667
But will you tell them the truth?
1442
01:48:28,625 --> 01:48:30,125
You won't
1443
01:48:30,125 --> 01:48:31,292
So
1444
01:48:31,292 --> 01:48:32,958
You will thank me for this
1445
01:48:34,042 --> 01:48:35,125
Let's go
1446
01:48:38,750 --> 01:48:40,875
I'll reflect on this at Icecloud City
1447
01:48:41,500 --> 01:48:45,125
Maybe in a few decades, we'll be able to tell who's right
1448
01:48:45,667 --> 01:48:48,167
You're not going to Icecloud City
1449
01:48:48,167 --> 01:48:50,542
No one will ever know where you are
1450
01:48:57,375 --> 01:48:58,250
So you are saying
1451
01:48:58,250 --> 01:49:00,042
Three nations are involved
1452
01:49:00,667 --> 01:49:01,583
Yes
1453
01:49:01,625 --> 01:49:02,500
In three days
1454
01:49:02,500 --> 01:49:03,750
I'll head to Morgan for…
1455
01:49:03,750 --> 01:49:05,000
Where's Wuxian?
1456
01:49:05,000 --> 01:49:05,917
Gone
1457
01:49:06,500 --> 01:49:08,625
No goodbye? That's rude
1458
01:49:09,250 --> 01:49:10,500
What was that?
1459
01:49:10,500 --> 01:49:13,250
I think he lost the game...and now he wants a rematch
1460
01:49:17,625 --> 01:49:18,375
Shifu
1461
01:49:18,375 --> 01:49:21,042
Can I have one more ice cream today?
1462
01:49:21,042 --> 01:49:22,125
Just one?
1463
01:49:22,167 --> 01:49:23,167
Fine
1464
01:49:24,417 --> 01:49:26,208
Do you think the ice cream from that shop is tasty?
1465
01:49:26,250 --> 01:49:27,542
I haven't tried it
1466
01:49:27,542 --> 01:49:28,583
If it's not tasty
1467
01:49:28,625 --> 01:49:31,292
Can I get another ice cream on the way back?
1468
01:49:31,292 --> 01:49:32,083
No
1469
01:49:32,125 --> 01:49:33,750
Okay, but what if I give you my ice cream if it's bad
1470
01:49:33,750 --> 01:49:35,750
And buy myself a new one?
1471
01:49:35,750 --> 01:49:36,792
Deal
1472
01:49:37,250 --> 01:49:38,292
I'm going!
1473
01:55:30,500 --> 01:55:31,500
Shijie
1474
01:55:32,792 --> 01:55:33,792
Shijie
1475
01:55:34,292 --> 01:55:35,542
We're heading back now
1476
01:55:40,750 --> 01:55:41,417
OK
1477
01:55:41,417 --> 01:55:42,417
Bye
1478
01:55:51,500 --> 01:55:52,500
Shifu
1479
01:55:55,917 --> 01:55:58,292
Come visit me more often when you have time
1480
01:56:06,292 --> 01:56:07,833
Can we come often?
1481
01:56:08,917 --> 01:56:09,958
Certainly
89316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.