All language subtitles for JAG S03E16 Chains of Command
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:08,660
Panther Tanker, this is Firefighter 132.
2
00:00:08,960 --> 00:00:11,960
I like the usual. 1 .5, if you please.
3
00:00:12,300 --> 00:00:15,080
Sorry, 132. All I got to give away is
800 pounds.
4
00:00:15,420 --> 00:00:17,620
Damn, I'll be sucking fumes on final.
5
00:00:21,980 --> 00:00:23,300
Marshal, this is 132.
6
00:00:23,660 --> 00:00:24,659
Little stink.
7
00:00:24,660 --> 00:00:25,980
The tanker doesn't have any giveaways.
8
00:00:26,260 --> 00:00:27,980
How in the hell did that happen?
9
00:00:29,640 --> 00:00:33,340
I don't know, sir. You know the tanker's
supposed to report back overhead with 5
10
00:00:33,340 --> 00:00:37,940
,000 pounds of giveaway fuel. You've got
less than 1 ,000. I'm sorry, sir. I got
11
00:00:37,940 --> 00:00:42,340
busy taking the fighters with no fly
zone. This is Firefighter 132. Bingo
12
00:00:42,540 --> 00:00:43,379
I need priority.
13
00:00:43,380 --> 00:00:44,680
You got it, 132.
14
00:00:45,100 --> 00:00:46,100
Paddles, are you up?
15
00:00:46,360 --> 00:00:48,180
Boss, this is Paddles. I got it.
16
00:00:48,540 --> 00:00:49,540
He's a keeper.
17
00:00:49,760 --> 00:00:53,620
132, this is Paddles. We got a pitching
deck. Hold the gear until I tell you.
18
00:00:53,680 --> 00:00:54,680
Call the ball.
19
00:00:57,430 --> 00:01:01,530
Damn, four engines just flamed out. This
is one, three, two, all.
20
00:01:02,110 --> 00:01:03,270
Single engines on state.
21
00:01:03,550 --> 00:01:06,650
Now, let's keep an eye on this guy. In a
few seconds, he's going to be outside
22
00:01:06,650 --> 00:01:07,670
the ejection envelope.
23
00:01:10,250 --> 00:01:11,250
I'll call the gear.
24
00:01:12,770 --> 00:01:14,330
Come on, baby, don't film me now.
25
00:01:15,550 --> 00:01:16,550
Okay,
26
00:01:16,750 --> 00:01:17,750
give me the gear now.
27
00:01:21,010 --> 00:01:22,030
Play now, play now.
28
00:01:27,210 --> 00:01:28,970
Give me a case of Primo Scotch.
29
00:01:30,430 --> 00:01:31,490
You made it, sir.
30
00:01:32,210 --> 00:01:34,430
You're relieved of duty, Petty Officer
Douglas.
31
00:01:42,170 --> 00:01:46,090
Following in his father's footsteps as a
naval aviator, Lieutenant Commander
32
00:01:46,090 --> 00:01:51,010
Harmon Rabb, Jr. suffered a crash while
landing his Tomcat on a storm -tossed
33
00:01:51,010 --> 00:01:52,010
carrier at sea.
34
00:01:52,899 --> 00:01:56,660
Diagnosed with night blindness, harm
transferred to the Navy's Judge Advocate
35
00:01:56,660 --> 00:02:01,360
General Corps, which investigates,
defends, and prosecutes the law of the
36
00:02:01,900 --> 00:02:06,720
There, with fellow JAG lawyer Major
Sarah McKenzie, he now fights in and out
37
00:02:06,720 --> 00:02:11,640
the courtroom with the same daring and
tenacity that made him a top gun in the
38
00:02:11,640 --> 00:02:12,640
air.
39
00:03:04,750 --> 00:03:08,310
Petty Officer Second Class Flannery
Douglas is an air traffic controller
40
00:03:08,310 --> 00:03:12,050
stationed on the Seahawk. She made a
mistake during operations in the Persian
41
00:03:12,050 --> 00:03:13,710
Gulf after a near ramp strike.
42
00:03:14,410 --> 00:03:18,670
As you were, Command Master Chief
requested that you report to him below
43
00:03:18,670 --> 00:03:19,670
in his office.
44
00:03:19,950 --> 00:03:24,050
Petty Officer Douglas claims Command
Master Chief asked for sex in exchange
45
00:03:24,050 --> 00:03:24,609
his help.
46
00:03:24,610 --> 00:03:29,170
What kind of help, sir? He offered to go
to her division officer and recommend
47
00:03:29,170 --> 00:03:32,450
rather than writing her up, send her to
Captain's Mass. He'd restrict her
48
00:03:32,450 --> 00:03:34,190
liberty and give her extra military
instruction.
49
00:03:34,570 --> 00:03:39,530
That way it'd be kept off her record
book. Sir, are we talking about Master
50
00:03:39,530 --> 00:03:40,509
Chief Sullivan?
51
00:03:40,510 --> 00:03:43,910
You know him? Well, yes, Admiral. We
questioned the Master Chief during the
52
00:03:43,910 --> 00:03:45,650
crossing line incident, sir, if you'll
remember.
53
00:03:47,180 --> 00:03:50,240
Well, the Master Chief does not deny
that he requested to meet with her.
54
00:03:50,480 --> 00:03:55,560
He claims he merely counseled her on a
professional performance. He felt that
55
00:03:55,560 --> 00:03:58,900
the pressures of life at sea were
impacting her work.
56
00:03:59,240 --> 00:04:00,640
How do you want us to proceed, Admiral?
57
00:04:00,860 --> 00:04:05,620
Well, even the suspicion of misconduct
has to be taken seriously, Major.
58
00:04:06,300 --> 00:04:10,780
Check out their stories. Find out if the
Master Chief was using his position for
59
00:04:10,780 --> 00:04:12,120
sexual or other favors.
60
00:04:13,260 --> 00:04:14,260
Dismissed.
61
00:04:16,409 --> 00:04:18,769
You probably want to see this and then
that. I have the other one on the left.
62
00:04:19,110 --> 00:04:20,470
Oh, right. Well, could you show me that?
63
00:04:21,390 --> 00:04:25,270
Search warrant procedures.
64
00:04:26,990 --> 00:04:28,450
Toilet paper's always special, bud.
65
00:04:29,550 --> 00:04:32,290
Sir, how's that going to help me on my
criminal procedure exam?
66
00:04:32,710 --> 00:04:33,950
Toilet paper's always special.
67
00:04:34,390 --> 00:04:36,650
Two prongs, Aguilar, Spinelli.
68
00:04:36,870 --> 00:04:39,750
The rules for obtaining a search warrant
based on an anonymous tip.
69
00:04:40,310 --> 00:04:41,650
Right. Right.
70
00:04:42,390 --> 00:04:43,990
Better pack your bags, bud. Yeah.
71
00:04:44,570 --> 00:04:46,410
We're leaving for the Seahawk in two
hours, three minutes.
72
00:04:47,390 --> 00:04:49,190
My exam's next week, ma 'am.
73
00:04:49,410 --> 00:04:50,870
You'll be back in plenty of time.
74
00:04:52,850 --> 00:04:56,230
The Seahawk. The time of paper is always
special.
75
00:04:56,490 --> 00:04:58,590
We met on the Seahawk, bud.
76
00:04:58,930 --> 00:04:59,930
Oh, right.
77
00:05:00,390 --> 00:05:02,030
Have you seen my prim pro notes?
78
00:05:04,770 --> 00:05:06,330
Sometimes you're such a goop.
79
00:05:16,270 --> 00:05:19,590
Master Chief Sullivan's record is
spotless. How long have you known the
80
00:05:19,590 --> 00:05:20,509
Chief, Captain?
81
00:05:20,510 --> 00:05:22,250
As long as I've been skipper of the
Seahawk.
82
00:05:22,530 --> 00:05:23,910
Four months, three days, sir?
83
00:05:24,170 --> 00:05:28,290
Correct. And all this time you've had no
reason to doubt his judgment or his
84
00:05:28,290 --> 00:05:29,290
integrity.
85
00:05:29,570 --> 00:05:33,830
Master Chief's a good friend to all
enlisted personnel, men and women.
86
00:05:34,590 --> 00:05:38,590
If anyone came to him with a problem, he
generally found a way to fix it.
87
00:05:39,650 --> 00:05:42,530
Captain Ross retired one year short of
30 years.
88
00:05:43,050 --> 00:05:45,630
Tendered his resignation on Friday, plus
a civilian by Monday.
89
00:05:46,030 --> 00:05:47,990
I've already been selected for rear
rack.
90
00:05:48,310 --> 00:05:50,570
He's been in the service a little while
longer. He could have been a battle
91
00:05:50,570 --> 00:05:52,990
group commander by now. So why'd he get
out so suddenly?
92
00:05:53,230 --> 00:05:55,050
Personal reasons, one more time at home.
93
00:05:55,410 --> 00:05:56,650
I know how he feels.
94
00:05:58,010 --> 00:06:01,090
Listen, Mac, why don't you talk to the
Airbus button? I'll check the personnel
95
00:06:01,090 --> 00:06:05,130
files. Yeah, it's easy, man. We're on
the O2 level now. All you gotta do is
96
00:06:05,130 --> 00:06:07,630
the ladder well up to the flight deck
controller, talk with the flight deck
97
00:06:07,630 --> 00:06:10,610
control officer or the fly one or the
fly two PO to see if he's up either in
98
00:06:10,610 --> 00:06:12,250
pry fly or down on the hangar deck.
99
00:06:13,320 --> 00:06:14,320
Eh, sounds about right.
100
00:06:18,060 --> 00:06:22,660
She was responsible for seeing to it
that the tanker held on to 5 ,000 pounds
101
00:06:22,660 --> 00:06:26,700
fuel for recovery, but she gave it all
away to the fighters over the no -fly
102
00:06:26,700 --> 00:06:31,780
zone. He damn near lost his F -14 mount.
It landed short, caught the number one
103
00:06:31,780 --> 00:06:34,320
wire, damn near snapped the nose gear.
104
00:06:34,760 --> 00:06:37,400
Tell me how you really feel about Petty
Officer Douglas, sir.
105
00:06:37,660 --> 00:06:41,420
Okay. She would have never made it on
this ship if she weren't first -rate
106
00:06:41,420 --> 00:06:46,260
major. Once on board, her record was
excellent, until she screwed up, ma 'am.
107
00:06:46,400 --> 00:06:49,000
Did the command master chief attempt to
intercede on her behalf?
108
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
No.
109
00:06:51,040 --> 00:06:53,440
What would you have done if he'd come to
you and asked that you forget about the
110
00:06:53,440 --> 00:06:54,440
incident?
111
00:06:54,760 --> 00:06:57,660
I would have listened to his advice and
then made up my mind.
112
00:06:58,020 --> 00:07:00,440
Did he often intercede on behalf of
enlisted personnel?
113
00:07:00,840 --> 00:07:04,240
He chose his times carefully. That's why
when he did, I listened.
114
00:07:04,880 --> 00:07:07,220
The master chief always played it
straight.
115
00:07:07,480 --> 00:07:10,380
The enlisted men and the officers liked
and respected him, ma 'am.
116
00:07:10,780 --> 00:07:11,940
No one saw this coming.
117
00:07:15,280 --> 00:07:16,280
What can I say?
118
00:07:17,280 --> 00:07:18,680
I screwed up big time.
119
00:07:19,960 --> 00:07:23,920
We got busy chasing the bad guys across
the no -fly zone, and I gave away too
120
00:07:23,920 --> 00:07:24,619
much fuel.
121
00:07:24,620 --> 00:07:25,940
I can get pretty busy in private.
122
00:07:26,440 --> 00:07:27,600
That's no excuse, sir.
123
00:07:27,960 --> 00:07:29,600
How do you like Carrier Life video?
124
00:07:31,000 --> 00:07:35,420
Oh, I like sleeping 18 to a compartment,
sharing a communal shower, smell of jet
125
00:07:35,420 --> 00:07:36,420
fuel everywhere.
126
00:07:37,660 --> 00:07:38,740
I love it, ma 'am.
127
00:07:39,890 --> 00:07:41,030
No problems adjusting?
128
00:07:41,510 --> 00:07:42,510
Plenty.
129
00:07:42,930 --> 00:07:45,350
But I'm handling it. Any problems at
home?
130
00:07:46,230 --> 00:07:47,230
Plenty.
131
00:07:48,170 --> 00:07:49,170
That's why I'm here.
132
00:07:52,470 --> 00:07:54,270
What happened after the A -14 landed?
133
00:07:54,570 --> 00:07:56,490
The command master chief asked to see
me, sir.
134
00:08:00,550 --> 00:08:03,630
The air boss is writing you up for
dereliction of duty and sending you up
135
00:08:03,630 --> 00:08:04,630
captain's mast.
136
00:08:04,670 --> 00:08:06,250
Yes, sir. You think that's fair?
137
00:08:06,780 --> 00:08:10,120
I guess. It's your tail on the line
here, Douglas, yes or no?
138
00:08:10,940 --> 00:08:12,860
A lot of things happened all at once,
Master Chief.
139
00:08:13,840 --> 00:08:14,840
I could have done better.
140
00:08:15,280 --> 00:08:16,480
What are you going to do about it?
141
00:08:17,980 --> 00:08:19,400
The decision's not up to me.
142
00:08:20,920 --> 00:08:27,720
Now, Douglas, what if I was to tell you
that your fate is in your hands, that
143
00:08:27,720 --> 00:08:29,000
you can take charge of your life?
144
00:08:30,420 --> 00:08:31,880
I don't understand, Master Chief.
145
00:08:33,080 --> 00:08:34,600
I want you to think about something,
Douglas.
146
00:08:37,200 --> 00:08:40,059
What would it be worth to you to make
this go away?
147
00:08:43,460 --> 00:08:49,500
You would... You would talk to the Air
Boss? Make this... disappear?
148
00:08:50,520 --> 00:08:51,520
I could.
149
00:08:53,380 --> 00:08:58,200
But then the question would be... What
do I get in return?
150
00:09:03,880 --> 00:09:05,640
I've been in private life for seven
hours.
151
00:09:07,240 --> 00:09:09,260
I just made a mistake that would end my
career.
152
00:09:11,680 --> 00:09:13,640
So I took the master chief up on his
offer.
153
00:09:16,340 --> 00:09:17,340
What do you mean?
154
00:09:20,380 --> 00:09:21,620
I had sex with a man.
155
00:09:23,400 --> 00:09:29,700
The next morning I talked to a friend
and I was disgusted with myself.
156
00:09:31,560 --> 00:09:32,880
So I decided to come clean.
157
00:09:38,960 --> 00:09:41,420
I'm going to be honest with you, petty
officer.
158
00:09:43,560 --> 00:09:44,760
This is going to be a tough case.
159
00:09:45,520 --> 00:09:47,880
It's basically your word against his.
160
00:09:48,500 --> 00:09:52,180
Sir, if you did this to me, then he did
it to other women.
161
00:09:53,620 --> 00:09:54,740
You can bank on that.
162
00:09:56,540 --> 00:09:58,720
Ma 'am, I've got 28 years in.
163
00:09:59,020 --> 00:10:02,940
In two more years, I max out my
retirement pay. You think I'm going to
164
00:10:02,940 --> 00:10:04,380
that away by doing something stupid?
165
00:10:05,770 --> 00:10:08,650
Getting a little ahead of yourself,
Master Chief. We're just here to ask a
166
00:10:08,650 --> 00:10:09,650
questions.
167
00:10:09,870 --> 00:10:13,190
No, a thing like this, no matter how it
ends up, people are going to think I did
168
00:10:13,190 --> 00:10:14,270
something that I didn't do.
169
00:10:14,770 --> 00:10:16,030
A complaint is false.
170
00:10:16,230 --> 00:10:19,290
Do you have any idea why Petty Officer
Douglas was violent?
171
00:10:19,650 --> 00:10:23,530
Yeah. By blaming me, she could avoid the
trouble she was in. Why don't you tell
172
00:10:23,530 --> 00:10:24,590
us what happened, Master Chief?
173
00:10:27,650 --> 00:10:31,630
I was, uh... I was counseling her on her
professional performance.
174
00:10:39,720 --> 00:10:40,880
I'll leave the hatch open, please.
175
00:10:44,420 --> 00:10:46,560
Petty Officer Douglas reporting as
ordered, Master Chief.
176
00:10:46,880 --> 00:10:47,880
At ease, Douglas.
177
00:10:49,560 --> 00:10:50,700
We need to have a talk.
178
00:10:51,500 --> 00:10:54,380
After tonight's incident, it's obvious
that you're not paying attention and
179
00:10:54,380 --> 00:10:55,380
work is suffering.
180
00:10:55,480 --> 00:10:56,480
Yes, Master Chief.
181
00:10:56,810 --> 00:10:59,750
The next time the other ladies go on
liberty to have a few brews, you will
182
00:10:59,750 --> 00:11:01,670
remain on board and brush up on your
procedures.
183
00:11:02,050 --> 00:11:05,090
I can do that in my spare time, Master
Chief. As of now, Douglas, you have no
184
00:11:05,090 --> 00:11:08,430
spare time. I'm going to lay it on the
line here. The last time you came back
185
00:11:08,430 --> 00:11:11,730
the expiration of liberty, you stumbled
on the quarterdeck, you were three
186
00:11:11,730 --> 00:11:14,250
sheets to the wind, and you failed to
salute the national anthem.
187
00:11:14,750 --> 00:11:16,470
It's been a hard time for me, Master
Chief.
188
00:11:16,710 --> 00:11:17,710
Well, don't make it worse.
189
00:11:19,090 --> 00:11:21,810
Look, knock it off before you ruin your
career.
190
00:11:22,210 --> 00:11:23,790
This ship is a small community.
191
00:11:24,490 --> 00:11:26,930
Word gets out it can affect your
performance evaluation.
192
00:11:27,970 --> 00:11:29,530
Petty officer had a problem with
alcohol?
193
00:11:30,670 --> 00:11:34,250
Major, the average age of the crew on
the Seahawk is 21 years old. Like a lot
194
00:11:34,250 --> 00:11:36,670
young sailors, she just didn't handle it
very well, ma 'am.
195
00:11:37,470 --> 00:11:38,510
Thank you, Mr. Chief.
196
00:11:38,810 --> 00:11:39,970
Well, wait, what happens now?
197
00:11:41,190 --> 00:11:43,130
We go back to Washington, sort this out.
198
00:11:45,090 --> 00:11:50,410
You know, it's a funny thing. I spent my
entire career protecting enlisted men
199
00:11:50,410 --> 00:11:53,390
from officers, and now in the end, the
only one I can't protect is myself.
200
00:11:54,090 --> 00:11:55,670
This is by the book, Mr. Chief.
201
00:11:55,870 --> 00:11:59,470
Major, I'm not some green semen recruit
you're talking to. I know how this
202
00:11:59,470 --> 00:12:02,810
works. That book you're talking about
was written by politicians and lawyers.
203
00:12:03,270 --> 00:12:06,670
I mean, sure, they throw a few rights to
the accused, but you and I both know
204
00:12:06,670 --> 00:12:09,350
that once you're accused, your career is
basically over.
205
00:12:09,610 --> 00:12:11,350
Look, Mr. Chief, we don't have an axe to
grind.
206
00:12:11,590 --> 00:12:12,590
Oh, no?
207
00:12:13,470 --> 00:12:14,570
I remember you, Major.
208
00:12:15,050 --> 00:12:18,050
You're the one that busted my chops on
the crossing the line ceremony. You're
209
00:12:18,050 --> 00:12:21,250
the one that told me that I just didn't
get it. I think you people most
210
00:12:21,250 --> 00:12:22,690
definitely have an axe to grind.
211
00:12:23,660 --> 00:12:24,660
You people?
212
00:12:27,360 --> 00:12:28,360
Women.
213
00:12:29,400 --> 00:12:31,260
Commander, the Navy's going to hell.
214
00:12:33,120 --> 00:12:35,400
Petty Officer Douglas is the reason the
women don't belong.
215
00:12:36,460 --> 00:12:39,320
Back in the old days, it was considered
bad luck to bring a woman on board. If
216
00:12:39,320 --> 00:12:40,360
you ask me, it still is.
217
00:12:40,980 --> 00:12:44,780
In the old days, it was considered
acceptable to castrate the village
218
00:12:45,380 --> 00:12:46,900
If you ask me, it still is.
219
00:12:56,040 --> 00:12:57,460
He claims it was coercion, sir.
220
00:12:57,900 --> 00:13:01,920
If she had sex with the Master Chief, he
promised to keep her out of trouble.
221
00:13:02,180 --> 00:13:05,420
There are no witnesses, sir. Both
parties to the complaint have exemplary
222
00:13:05,420 --> 00:13:08,680
records. Petty Officer Douglas claims
that other women were harassed by the
223
00:13:08,680 --> 00:13:11,240
Master Chief, but we haven't discovered
any corroborating evidence.
224
00:13:11,520 --> 00:13:13,500
We're checking with the Inspector
General's office.
225
00:13:15,200 --> 00:13:16,200
Major,
226
00:13:16,960 --> 00:13:18,660
you and the Commander will prosecute.
227
00:13:19,700 --> 00:13:21,640
Who will be defending, sir?
228
00:13:22,540 --> 00:13:23,920
Well, there's been a complication.
229
00:13:25,060 --> 00:13:29,760
Master Chief has waived his ride to
military defense council and hired a
230
00:13:29,760 --> 00:13:30,760
civilian lawyer.
231
00:13:31,140 --> 00:13:32,240
That was fast.
232
00:13:37,180 --> 00:13:38,180
What, Tyner?
233
00:13:39,640 --> 00:13:41,880
Oh. All right, send him in.
234
00:13:45,680 --> 00:13:46,720
How is everyone today?
235
00:13:48,240 --> 00:13:49,660
Dalton, this isn't a good time.
236
00:13:49,940 --> 00:13:50,919
Sure it is.
237
00:13:50,920 --> 00:13:52,000
Where do you want to start, Admiral?
238
00:13:54,500 --> 00:13:55,920
You're the Master Chief's lawyer?
239
00:13:56,620 --> 00:13:57,660
Got a problem with that?
240
00:14:10,080 --> 00:14:16,220
I can't believe you didn't tell me. This
is my case. No, this is the Master
241
00:14:16,220 --> 00:14:17,119
Chief's case.
242
00:14:17,120 --> 00:14:21,140
But just work with me, Sarah. Dalton,
I'm the investigating attorney. You know
243
00:14:21,140 --> 00:14:22,140
can't represent the accused.
244
00:14:23,120 --> 00:14:24,120
How did you get this case?
245
00:14:24,420 --> 00:14:25,359
I was approached.
246
00:14:25,360 --> 00:14:26,359
By whom?
247
00:14:26,360 --> 00:14:27,580
You know I can't tell you that.
248
00:14:29,660 --> 00:14:31,600
It looks like we have nothing to talk
about.
249
00:14:31,900 --> 00:14:33,780
So I guess this means dinner is out of
the question, right?
250
00:14:34,620 --> 00:14:37,580
I think we should stay at arm's length,
Dalton.
251
00:14:38,400 --> 00:14:40,040
Right now I need to square things with
the Admiral.
252
00:14:43,800 --> 00:14:44,800
You're removing me?
253
00:14:45,140 --> 00:14:46,140
Pillow talk, Major.
254
00:14:46,820 --> 00:14:49,960
Sir, I do not share a pillow with Dalton
Lowne.
255
00:14:50,440 --> 00:14:52,800
And even if I did, I would not talk
about the case.
256
00:14:54,000 --> 00:14:55,260
Well, I'm sure you wouldn't, Major.
257
00:15:00,740 --> 00:15:07,620
The Major is famous for her discretion,
sir.
258
00:15:09,700 --> 00:15:13,660
Major, there can't even be an appearance
of a conflict of interest.
259
00:15:18,880 --> 00:15:19,880
Your excuse?
260
00:15:20,380 --> 00:15:21,380
Yes, sir.
261
00:15:24,740 --> 00:15:26,100
You need help with this case?
262
00:15:26,360 --> 00:15:27,900
No, sir. Bud and I can handle it.
263
00:15:29,060 --> 00:15:36,060
Admiral, Lowne bills out at $500 an
hour, sir. And where would a Master
264
00:15:36,060 --> 00:15:37,080
get that kind of money?
265
00:15:37,600 --> 00:15:40,560
I guess the Master Chief's got a trust
fund we don't know about.
266
00:15:43,080 --> 00:15:46,500
This Lowne, surely the Major could do
better.
267
00:15:52,680 --> 00:15:53,920
Harriet. Sir?
268
00:15:54,140 --> 00:15:57,560
Mr. Lowne has requested that you handle
clerical duties on the Master Chief
269
00:15:57,560 --> 00:15:59,780
Sullivan court -martial, but we need to
see Captain Ross.
270
00:15:59,980 --> 00:16:03,380
He still live in the same place? As far
as I know. Set up a time. Yes, sir.
271
00:16:04,700 --> 00:16:06,820
Well, we are going to be on opposite
sides, bud.
272
00:16:07,620 --> 00:16:09,800
At least you won't have to work with a
goop.
273
00:16:11,620 --> 00:16:12,740
What's that supposed to mean?
274
00:16:14,120 --> 00:16:16,100
I'm going to disappoint your harm.
275
00:16:16,640 --> 00:16:19,320
I have nothing but praise for Master
Chief Sullivan.
276
00:16:20,160 --> 00:16:21,720
He always played it by the book.
277
00:16:22,080 --> 00:16:25,820
So you have no idea at all, Skipper, why
Petty Officer Duck is claiming arrest?
278
00:16:27,320 --> 00:16:28,580
Same reason they all do.
279
00:16:30,220 --> 00:16:31,400
You lost me.
280
00:16:32,860 --> 00:16:34,500
Well, then I'll give you a case in
point.
281
00:16:35,260 --> 00:16:36,360
Lieutenant Isaacs.
282
00:16:36,720 --> 00:16:37,760
She couldn't cut it.
283
00:16:38,320 --> 00:16:40,580
She made up some charges against the
Master Chief.
284
00:16:41,220 --> 00:16:42,720
It cost Isaacs her life.
285
00:16:43,620 --> 00:16:47,520
Well, Skipper, Lieutenant Isaacs is the
exception.
286
00:16:48,340 --> 00:16:50,400
Most women have done very well in the
Navy.
287
00:16:50,810 --> 00:16:51,950
The one that didn't.
288
00:16:52,270 --> 00:16:54,710
It's the easiest thing in the world to
make up some charges.
289
00:16:55,670 --> 00:16:56,670
Got your attention.
290
00:16:57,350 --> 00:16:58,470
What's on your mind, Commander?
291
00:16:58,790 --> 00:17:05,790
Well, sir, I... Just a... A little
surprised I... I never
292
00:17:05,790 --> 00:17:07,150
suspected this side of you.
293
00:17:08,550 --> 00:17:12,410
In your tenure as Captain of the
Seahawk, you have an excellent record
294
00:17:12,410 --> 00:17:14,410
promoting women and securing them good
billets.
295
00:17:14,930 --> 00:17:16,150
I'm retired, Commander.
296
00:17:17,109 --> 00:17:18,910
So I get to say whatever I want.
297
00:17:20,329 --> 00:17:22,369
When I was in the Navy, I did it the
Navy way.
298
00:17:23,010 --> 00:17:25,690
Other brass wanted to bring the women
along.
299
00:17:26,670 --> 00:17:28,850
So I did my damnedest to comply.
300
00:17:30,290 --> 00:17:32,550
I didn't like it then, and I don't like
it now.
301
00:17:34,450 --> 00:17:38,470
So you have no reason at all to believe
that Master Chief Sullivan would have
302
00:17:38,470 --> 00:17:39,470
misused his position?
303
00:17:39,590 --> 00:17:40,590
No.
304
00:17:40,770 --> 00:17:44,610
Master Chief Sullivan has contacted me
and asked that I serve as a character
305
00:17:44,610 --> 00:17:45,610
witness.
306
00:17:46,090 --> 00:17:49,270
He's an old friend, Commander, and a
valued colleague.
307
00:17:50,440 --> 00:17:57,260
And what is happening to him, this
unsubstantiated accusation of an
308
00:17:57,260 --> 00:18:00,480
unhappy woman, is a damn shame.
309
00:18:01,380 --> 00:18:03,640
And you wonder why I chose to retire.
310
00:18:12,320 --> 00:18:13,780
I'm Victoria Roth.
311
00:18:15,440 --> 00:18:19,180
It's a pleasure to finally meet you, ma
'am. I'm Lieutenant Commander Rabb.
312
00:18:19,660 --> 00:18:24,300
This is Lieutenant J .G. Roberts, ma
'am. We're sorry to have disturbed your
313
00:18:24,300 --> 00:18:25,300
afternoon.
314
00:18:25,760 --> 00:18:27,120
I knew your father, Commander.
315
00:18:27,720 --> 00:18:28,740
Yes, ma 'am, I know.
316
00:18:29,160 --> 00:18:35,800
And although I may not agree with my
husband's tone, I passionately believe
317
00:18:35,800 --> 00:18:36,800
what he's saying.
318
00:18:37,900 --> 00:18:39,500
War is a man's calling.
319
00:18:41,000 --> 00:18:43,820
There's no way that women belong on
warships.
320
00:18:44,380 --> 00:18:47,500
And shame on the Navy breath for giving
in on that issue.
321
00:18:53,040 --> 00:18:54,040
I can't be serious.
322
00:18:54,720 --> 00:18:57,240
That's the best I'm prepared to offer
today, Counselor.
323
00:18:57,600 --> 00:19:00,460
Well, my client is not prepared to spend
even one day in the brig.
324
00:19:01,200 --> 00:19:03,760
Well, unfortunately, that may not be
your client's choice.
325
00:19:05,240 --> 00:19:07,600
We reduce the charge with good behavior.
326
00:19:07,980 --> 00:19:11,200
He's a free man by Christmas. I can win
this case on the merits, Commander.
327
00:19:11,740 --> 00:19:13,580
But I'd like to spare the Navy the
embarrassment.
328
00:19:14,840 --> 00:19:17,660
If we go to trial, it's going to be a
war.
329
00:19:20,340 --> 00:19:21,340
What's your offer?
330
00:19:21,930 --> 00:19:24,350
All charges against the Master Chief are
dropped immediately.
331
00:19:24,650 --> 00:19:27,430
He retires, honorably, with full
benefits.
332
00:19:28,130 --> 00:19:32,030
Additionally, Petty Officer Douglas is
prosecuted to the full extent of the
333
00:19:32,030 --> 00:19:33,530
for filing a false report.
334
00:19:35,610 --> 00:19:36,610
See you in court.
335
00:19:43,590 --> 00:19:46,790
Josh's birthday's coming up in three
weeks, and I'm wondering if you can cut
336
00:19:46,790 --> 00:19:47,790
loose for a weekend.
337
00:19:48,490 --> 00:19:49,790
Don't say no now.
338
00:19:51,500 --> 00:19:52,580
Think about it, all right?
339
00:19:56,400 --> 00:19:57,400
Yeah.
340
00:19:58,660 --> 00:19:59,780
Someone's at the door. I've got to go.
341
00:20:00,820 --> 00:20:03,400
But I really think we should get
together soon.
342
00:20:04,320 --> 00:20:05,880
Okay. You know what? I'll call you
later.
343
00:20:06,120 --> 00:20:07,120
Okay, bye.
344
00:20:11,420 --> 00:20:12,420
Congresswoman Latham.
345
00:20:12,760 --> 00:20:14,160
Commander. Nice.
346
00:20:14,880 --> 00:20:15,880
Come in.
347
00:20:16,400 --> 00:20:18,480
Mind if I have a seat?
348
00:20:18,960 --> 00:20:20,020
Make yourself at home.
349
00:20:20,860 --> 00:20:24,020
Well, I can't say that I'm surprised to
see you. You think I'm here because the
350
00:20:24,020 --> 00:20:26,780
victim's a woman? Well, you are the
champion of women's rights.
351
00:20:27,040 --> 00:20:29,420
I'm also serving on the House Armed
Forces Committee.
352
00:20:30,640 --> 00:20:33,960
You know, it's given me a new
appreciation of what military means to
353
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
life.
354
00:20:36,640 --> 00:20:39,920
Look, I know we've had our
disagreements, but I've never lied to
355
00:20:49,230 --> 00:20:50,570
She the one you were telling me about?
356
00:20:50,950 --> 00:20:51,950
Yeah.
357
00:20:52,770 --> 00:20:55,350
You finally tell her how you felt about
her?
358
00:20:55,570 --> 00:20:57,090
Yes. Took your advice.
359
00:20:57,370 --> 00:20:58,710
Oh. How's it going?
360
00:21:00,570 --> 00:21:01,930
Conflicting lifestyles.
361
00:21:03,210 --> 00:21:04,210
Really?
362
00:21:06,170 --> 00:21:07,170
Look.
363
00:21:08,290 --> 00:21:11,670
This case has the potential of causing
great harm to the Navy.
364
00:21:12,290 --> 00:21:14,930
I know who's paying Dalton Lone's legal
fees.
365
00:21:15,310 --> 00:21:16,310
Lane Black.
366
00:21:16,510 --> 00:21:18,870
He's the founder of the National
Patriots Foundation.
367
00:21:19,290 --> 00:21:20,189
Lane Black.
368
00:21:20,190 --> 00:21:24,590
Wow. Now, why would Lane Black hire a
big -time lawyer to defend a small -time
369
00:21:24,590 --> 00:21:28,530
sailor? Because he's going to try
everything within his power to prove
370
00:21:28,530 --> 00:21:30,690
women do not belong in the military.
371
00:21:37,470 --> 00:21:38,590
You're peaking.
372
00:21:39,930 --> 00:21:40,930
Come on.
373
00:21:41,590 --> 00:21:42,650
You are peaking.
374
00:21:44,130 --> 00:21:45,250
Hey, don't be a jerk.
375
00:21:46,120 --> 00:21:48,520
Don't call me a jerk or a goof.
376
00:21:48,740 --> 00:21:49,880
It really ticks me off.
377
00:21:50,660 --> 00:21:55,000
Hey, just because you can't handle the
pressures of law school doesn't mean you
378
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
should snap at me.
379
00:21:56,020 --> 00:21:58,280
Look, Harriet, I got a lot riding on law
school.
380
00:22:01,300 --> 00:22:03,640
Not everybody can be born with a silver
spoon.
381
00:22:04,780 --> 00:22:05,920
Don't be such a baby.
382
00:22:06,320 --> 00:22:07,320
Whatever.
383
00:22:39,980 --> 00:22:44,240
Eight. I came here to argue my case. You
know I can't talk about that.
384
00:22:45,160 --> 00:22:46,160
My case.
385
00:22:51,340 --> 00:22:52,340
Okay.
386
00:22:53,160 --> 00:22:57,960
So correct me if I'm wrong, but
according to the UCMJ, the accused has
387
00:22:57,960 --> 00:22:59,620
to a civilian attorney, if he wants one,
right?
388
00:22:59,840 --> 00:23:00,799
Yeah. Okay.
389
00:23:00,800 --> 00:23:04,220
So would you deny the accused the right
to pick a good lawyer to defend him?
390
00:23:04,580 --> 00:23:05,900
Of course not. Would you stand in his
way?
391
00:23:06,320 --> 00:23:10,980
Absolutely not. Okay, so when the Master
Chief came to my firm and I was
392
00:23:10,980 --> 00:23:13,140
assigned the case, what was I supposed
to do, walk away?
393
00:23:13,820 --> 00:23:15,200
You didn't solicit his business?
394
00:23:15,580 --> 00:23:17,060
I'm not an ambulance chaser, Sarah.
395
00:23:17,380 --> 00:23:18,440
I just do my job.
396
00:23:18,920 --> 00:23:21,360
I knew you were going to be angry about
this, but that's between us.
397
00:23:21,700 --> 00:23:23,420
My duty is to the Master Chief.
398
00:23:24,060 --> 00:23:26,820
I know you've got something to say about
this, and I want to hear it.
399
00:23:28,060 --> 00:23:29,980
But I also want to get something to eat
because I'm hungry.
400
00:23:31,310 --> 00:23:33,590
So I was thinking maybe I could take you
to dinner.
401
00:23:36,930 --> 00:23:38,430
I won't be easy on you.
402
00:23:38,630 --> 00:23:39,850
I wasn't expecting you to be.
403
00:23:40,990 --> 00:23:42,050
I need 20 minutes.
404
00:23:42,570 --> 00:23:43,570
I'm not going anywhere.
405
00:23:49,450 --> 00:23:56,070
So where do you want to go tonight?
406
00:23:56,950 --> 00:23:58,050
Your choice.
407
00:23:59,830 --> 00:24:00,830
Jean -Louis.
408
00:24:01,900 --> 00:24:02,980
Wow, you don't come cheap.
409
00:24:03,280 --> 00:24:06,760
You make $500 an hour. I think you can
afford it.
410
00:24:07,620 --> 00:24:08,620
All right.
411
00:24:08,840 --> 00:24:09,840
Jean -Louis it is.
412
00:24:31,020 --> 00:24:32,400
May I speak with you for a moment?
413
00:24:32,620 --> 00:24:33,579
Sure, bud.
414
00:24:33,580 --> 00:24:35,140
Not here, in your office.
415
00:24:35,660 --> 00:24:37,200
So that no one can overhear.
416
00:24:39,420 --> 00:24:40,420
Sir,
417
00:24:44,260 --> 00:24:50,680
I contacted
418
00:24:50,680 --> 00:24:54,440
63 women who were on board the Seahawk
when Master Chief Sullivan was command
419
00:24:54,440 --> 00:24:57,840
Master Chief. All of them denied that
they were approached for sex by the
420
00:24:57,840 --> 00:25:00,580
Chief. What about the list Betty Officer
Douglas gave us?
421
00:25:00,860 --> 00:25:03,220
Well, two of them, they're out of the
service. We don't have a good address on
422
00:25:03,220 --> 00:25:06,820
them. Two others who are on active duty
denied ever being approached.
423
00:25:07,300 --> 00:25:11,860
And the fifth, which is a reservist,
says that she will not come forward
424
00:25:11,860 --> 00:25:18,060
voluntarily. Her name is Jane Clee. She
reportedly filed a complaint against the
425
00:25:18,060 --> 00:25:22,300
Master Chief and then later withdrew it.
Immediately following, Captain Ross
426
00:25:22,300 --> 00:25:23,920
found her a plum assignment at the
Pentagon.
427
00:25:25,560 --> 00:25:28,940
Well, it's like sleeping with the Master
Chief is a great career booster.
428
00:25:32,460 --> 00:25:33,399
Oh, Lieutenant Roberts.
429
00:25:33,400 --> 00:25:34,400
Good to see you again.
430
00:25:34,700 --> 00:25:35,920
Congresswoman, it's a pleasure.
431
00:25:36,540 --> 00:25:40,460
But we're in court this afternoon, so
have Mac talk to Jane.
432
00:25:40,900 --> 00:25:41,900
Look,
433
00:25:45,660 --> 00:25:47,160
I did a little digging.
434
00:25:47,900 --> 00:25:51,840
Lane Black has hired a team of private
investigators. They're dredging up
435
00:25:51,840 --> 00:25:56,440
whatever they can from Petty Officer
Douglas' past, and it turns out that,
436
00:25:56,520 --> 00:25:58,520
she does have a juvenile court record.
437
00:25:58,940 --> 00:26:00,180
Well, they can't get that. It's sealed.
438
00:26:00,400 --> 00:26:04,080
Oh, they've paid off some clerk. Look,
Dalton Lowe is holding a press... Clown,
439
00:26:04,120 --> 00:26:05,120
as in clown.
440
00:26:05,380 --> 00:26:07,040
He's holding a press conference tonight.
441
00:26:07,460 --> 00:26:10,240
Lane Black wants Petty Officer Douglas
picked to pieces.
442
00:26:10,700 --> 00:26:13,020
How do you get this information, Ms.
Latham?
443
00:26:14,140 --> 00:26:15,140
Bobby.
444
00:26:15,460 --> 00:26:16,460
Bobby.
445
00:26:17,520 --> 00:26:19,080
That's when I decided to hell with it.
446
00:26:20,920 --> 00:26:21,920
Have sex with him.
447
00:26:22,200 --> 00:26:23,680
Why didn't you just walk away?
448
00:26:24,060 --> 00:26:27,580
He offered me an opportunity to save my
Navy career if I did what he wanted.
449
00:26:28,090 --> 00:26:30,990
Did Master Chief use those exact words?
He didn't need to.
450
00:26:31,410 --> 00:26:32,750
Everyone knew how it worked.
451
00:26:33,130 --> 00:26:34,390
Objection. Speculation.
452
00:26:34,670 --> 00:26:37,430
Sustained. Any answer,
453
00:26:38,550 --> 00:26:42,310
Douglas? Did you ever discuss Master
Chief Sullivan with any other women
454
00:26:42,310 --> 00:26:43,770
ship? Objection. Hearsay.
455
00:26:44,130 --> 00:26:45,950
Overruled. You may answer the question.
456
00:26:47,050 --> 00:26:51,490
Yes. Did any of these women indicate to
you that Master Chief Sullivan had
457
00:26:51,490 --> 00:26:54,410
offered to intervene on their behalf in
exchange for sexual favors?
458
00:26:55,150 --> 00:26:57,170
Objection. Hearsay. Your Honor.
459
00:26:57,630 --> 00:26:59,510
I am trying to establish a pattern of
conduct.
460
00:26:59,810 --> 00:27:03,210
Commander, if you have other witnesses
who can provide direct testimony, call
461
00:27:03,210 --> 00:27:04,610
them. Objection sustained.
462
00:27:05,310 --> 00:27:07,490
Do you have any other questions for this
witness?
463
00:27:08,030 --> 00:27:09,690
No, sir. No further questions.
464
00:27:10,150 --> 00:27:12,110
Court will recess until tomorrow
morning.
465
00:27:30,510 --> 00:27:35,090
I'm Major Sarah McKenzie, JAG Corps. I'm
in a hurry. I need to speak with you
466
00:27:35,090 --> 00:27:36,150
about Master Chief Sullivan.
467
00:27:36,770 --> 00:27:41,150
What? I need to get my kids to soccer
practice. Dick, Brent, come on, let's
468
00:27:41,150 --> 00:27:41,829
in the car.
469
00:27:41,830 --> 00:27:42,830
Come on, sweetie.
470
00:27:45,290 --> 00:27:46,370
I know I'm dead.
471
00:27:47,670 --> 00:27:48,910
You don't know anything.
472
00:27:49,270 --> 00:27:50,650
I know that you are one of his victims.
473
00:27:51,330 --> 00:27:54,870
Really? Major, if there is one thing I
am in life, it is not a victim.
474
00:27:56,790 --> 00:27:58,450
Please, he doesn't know anything.
475
00:27:58,690 --> 00:27:59,910
This will destroy him.
476
00:28:02,730 --> 00:28:03,730
What's going on?
477
00:28:04,130 --> 00:28:08,770
I wanted to go south on the Beltway. I
must have got turned around.
478
00:28:09,030 --> 00:28:10,130
Oh, by a country mile.
479
00:28:10,390 --> 00:28:13,230
Go down three miles till you hit the
light, then turn right on Little Falls.
480
00:28:13,370 --> 00:28:14,370
It'll get you to the Beltway.
481
00:28:14,890 --> 00:28:15,890
Sorry to bother you.
482
00:28:16,330 --> 00:28:18,910
Hey, Major, my wife was in the service.
483
00:28:19,430 --> 00:28:20,430
U .S. Navy.
484
00:28:22,090 --> 00:28:23,230
It's a great life, sir.
485
00:28:26,090 --> 00:28:30,030
How can the Navy bring charges against
Master Chief Sullivan and the listed men
486
00:28:30,030 --> 00:28:31,070
when they don't bring charges?
487
00:28:31,470 --> 00:28:34,130
Against officers who have been accused
of the same offenses.
488
00:28:34,930 --> 00:28:40,370
I have here the names of five flag
officers who have been accused of
489
00:28:40,370 --> 00:28:41,370
and sexual harassment.
490
00:28:41,830 --> 00:28:46,150
Four of them are still in uniform. Three
of them were allowed to retire without
491
00:28:46,150 --> 00:28:47,570
any charges being filed whatsoever.
492
00:28:47,950 --> 00:28:50,310
So the question remains, are there two
standards?
493
00:28:50,970 --> 00:28:54,410
Are enlisted men held to a higher
standard than officers?
494
00:28:54,710 --> 00:28:55,830
That's the question I want answered.
495
00:28:56,210 --> 00:28:59,430
Master Chief Sullivan is the victim of
selective prosecution.
496
00:29:00,160 --> 00:29:04,160
And if this verdict goes against him,
this list will become public.
497
00:29:04,400 --> 00:29:07,820
One man will not take the blame for the
sins of others.
498
00:29:08,900 --> 00:29:09,900
I'm ready.
499
00:29:13,800 --> 00:29:16,720
Gee, I wonder how Dalton Brown got a
hold of that list.
500
00:29:17,280 --> 00:29:19,000
I had nothing to do with it. Really?
501
00:29:19,600 --> 00:29:21,140
Really. Somebody did.
502
00:29:22,160 --> 00:29:24,480
Bud, stop acting like a spoiled little
child.
503
00:29:32,240 --> 00:29:33,280
Sometimes the truth hurts.
504
00:29:33,480 --> 00:29:35,960
Oh, but it's all right just to say
whatever pops into your mind.
505
00:29:37,720 --> 00:29:40,940
I think it's important when two people
love one another that they're honest,
506
00:29:41,080 --> 00:29:44,160
yeah. Well, I don't tell you everything
that I think about you.
507
00:29:44,800 --> 00:29:45,800
I wish you would.
508
00:29:45,980 --> 00:29:47,400
It might make our relationship better.
509
00:29:48,180 --> 00:29:52,720
Okay, um, I really don't like the way
that you correct me in front of other
510
00:29:52,720 --> 00:29:54,500
people. Okay, good.
511
00:29:54,880 --> 00:29:58,300
And while we're being honest, I don't
like the fact that you accuse me of
512
00:29:58,300 --> 00:30:01,600
on your cases. I don't like the fact
that you tease me about my Star Trek
513
00:30:01,980 --> 00:30:05,140
And I don't like the fact that you get
jealous every time a man just looks at
514
00:30:05,140 --> 00:30:06,140
me.
515
00:30:08,600 --> 00:30:13,780
You know, I really don't like those
silly little dresses that you wear. It
516
00:30:13,780 --> 00:30:14,820
you look like my grandma.
517
00:30:17,920 --> 00:30:18,920
Your grandma?
518
00:30:24,100 --> 00:30:25,280
Where did you get that list?
519
00:30:28,380 --> 00:30:29,339
Off your desk.
520
00:30:29,340 --> 00:30:33,040
You used me. Oh, this is not about you,
Sarah. You go through papers on my
521
00:30:33,040 --> 00:30:34,940
death. Okay, well, first of all, the
folder was lying open.
522
00:30:35,220 --> 00:30:37,620
How am I supposed to know whether you
wanted me to see it or not? You violated
523
00:30:37,620 --> 00:30:40,660
my trust. Okay, listen to me for a
moment. I have an obligation to
524
00:30:40,660 --> 00:30:41,860
represent my client.
525
00:30:42,560 --> 00:30:45,260
Now, what kind of a lawyer would I be if
I didn't take advantage of that? The
526
00:30:45,260 --> 00:30:48,800
officers whose names you're going to
reveal have wives and children. Well,
527
00:30:48,800 --> 00:30:50,520
they should have thought about that
before they had affairs.
528
00:30:50,780 --> 00:30:52,760
You're going to ruin how many lives. Oh,
well, you think I'm going to release
529
00:30:52,760 --> 00:30:53,760
those names? Yes.
530
00:30:55,560 --> 00:30:56,560
Oh, well.
531
00:30:57,020 --> 00:30:58,160
You disappoint me, Sarah.
532
00:30:58,980 --> 00:31:00,380
The judge will never allow those in.
533
00:31:00,600 --> 00:31:01,499
Then why?
534
00:31:01,500 --> 00:31:06,600
Because. Because the five men judging
the master chief read the papers. Maybe
535
00:31:06,600 --> 00:31:09,440
can convince one or two of them to think
twice before they slam him.
536
00:31:14,300 --> 00:31:16,380
I shouldn't have come here, Matt. It's a
bad idea.
537
00:31:19,660 --> 00:31:20,940
Why don't we just take some time?
538
00:31:21,260 --> 00:31:22,300
It's over, Dalton.
539
00:31:24,720 --> 00:31:25,720
Don't say that.
540
00:31:29,360 --> 00:31:30,560
I'm not going to let you go, sir.
541
00:31:38,940 --> 00:31:42,260
Petty Officer Douglas, Commander Rabb
has done his best to anticipate my
542
00:31:42,260 --> 00:31:44,120
questions, so this should only take a
minute.
543
00:31:44,520 --> 00:31:45,600
That would be a relief, sir.
544
00:31:46,100 --> 00:31:49,100
It'll be up to this distinguished panel
to decide whether the allegations
545
00:31:49,100 --> 00:31:51,800
against Master Chief Sullivan are true
or false.
546
00:31:52,040 --> 00:31:54,080
Your Honor, is counsel going to ask a
question?
547
00:31:54,320 --> 00:31:55,660
Get to the point, Mr. Lyle.
548
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
Yes, Your Honor.
549
00:31:56,940 --> 00:31:57,940
Petty Officer Douglas.
550
00:31:58,220 --> 00:32:02,180
Prior to January 7th, you'd had other
interactions with the Master Chief.
551
00:32:02,180 --> 00:32:02,639
that true?
552
00:32:02,640 --> 00:32:03,640
Reaction relevance.
553
00:32:03,980 --> 00:32:08,000
Your Honor, the prior interactions go to
motivation on the part of Petty Officer
554
00:32:08,000 --> 00:32:11,280
Douglas in making false allegations
against the Master Chief.
555
00:32:11,920 --> 00:32:12,899
Overruled, Commander.
556
00:32:12,900 --> 00:32:15,380
Petty Officer Douglas, you will answer
Mr. Lamb's question?
557
00:32:17,040 --> 00:32:18,940
Yes. How many occasions?
558
00:32:19,780 --> 00:32:20,780
Two.
559
00:32:21,860 --> 00:32:25,720
And on one of these occasions, you
returned from Liberty late.
560
00:32:26,480 --> 00:32:32,300
Yes. And isn't it also true that you
told the Master Chief that you would do
561
00:32:32,300 --> 00:32:34,620
anything to make the problem go away?
562
00:32:36,200 --> 00:32:37,200
Yes, sir.
563
00:32:37,460 --> 00:32:40,260
And didn't the Master Chief tell you at
the time that you had to face the
564
00:32:40,260 --> 00:32:41,560
consequences of your actions?
565
00:32:42,320 --> 00:32:47,960
Yes. And the second time that you had a
personal interaction with him, you'd
566
00:32:47,960 --> 00:32:49,240
return from liberty intoxicated?
567
00:32:50,820 --> 00:32:51,820
Yes, sir.
568
00:32:51,960 --> 00:32:53,860
And what did the Master Chief do at that
time?
569
00:32:54,620 --> 00:32:56,180
He assigned me extra watches.
570
00:32:56,700 --> 00:33:01,020
So the Master Chief didn't ask for any
personal favors on either of these
571
00:33:01,020 --> 00:33:02,020
occasions, did he?
572
00:33:02,560 --> 00:33:03,560
No, sir.
573
00:33:09,500 --> 00:33:12,940
Petty Officer Douglas, three years ago,
you made an allegation of sexual
574
00:33:12,940 --> 00:33:15,200
misconduct against your stepfather,
didn't you?
575
00:33:18,060 --> 00:33:21,400
Yes. And despite your allegation, your
stepfather was never charged with any
576
00:33:21,400 --> 00:33:22,400
crime, was he?
577
00:33:24,520 --> 00:33:25,520
No.
578
00:33:27,500 --> 00:33:28,620
Thank you, Petty Officer Douglas.
579
00:33:29,240 --> 00:33:31,500
The defense has no further questions at
this time.
580
00:33:36,280 --> 00:33:39,820
I was blindsided in there, Petty Officer
Douglas. Anything else you haven't told
581
00:33:39,820 --> 00:33:42,880
me? I've done some things I'm not proud
of, sir. Stuff I'd like to put in the
582
00:33:42,880 --> 00:33:45,660
past. I didn't think it was relevant.
Didn't think it was relevant? The fact
583
00:33:45,660 --> 00:33:48,800
that you had a problem from which Master
Chief Sullivan had to intercede is
584
00:33:48,800 --> 00:33:52,560
relevant. The fact that you brought
sexual assault charges against another
585
00:33:52,560 --> 00:33:53,560
in the past is relevant.
586
00:33:54,300 --> 00:33:55,300
Close the door, bud.
587
00:33:55,790 --> 00:33:58,590
It goes to credibility. My stepfather
did what I said he did.
588
00:33:58,790 --> 00:34:01,830
My mother covered for him. The cops
decided I was just a lying bitch. I had
589
00:34:01,830 --> 00:34:02,830
do him dirt.
590
00:34:03,090 --> 00:34:04,090
You believe me?
591
00:34:05,590 --> 00:34:06,590
Yes.
592
00:34:06,910 --> 00:34:07,829
No doubts?
593
00:34:07,830 --> 00:34:08,830
No doubts.
594
00:34:09,130 --> 00:34:10,750
Sir, Jane Lee.
595
00:34:11,170 --> 00:34:12,690
The information about her promotion.
596
00:34:12,949 --> 00:34:16,190
I cross -referenced that with the list
that Petty Officer Douglas gave us.
597
00:34:16,350 --> 00:34:17,570
There's an interesting pattern.
598
00:34:21,130 --> 00:34:23,310
I'm going to need this list this
afternoon, bud.
599
00:34:23,800 --> 00:34:26,560
Master Chief Sullivan is a man of
impeccable character.
600
00:34:27,780 --> 00:34:30,000
He did his job in an exemplary manner.
601
00:34:30,239 --> 00:34:32,120
I never heard a complaint against him.
602
00:34:32,980 --> 00:34:34,139
He was well respected.
603
00:34:34,940 --> 00:34:36,520
Do you believe the charges against him?
604
00:34:36,940 --> 00:34:38,560
Objection, Your Honor. Calls for
speculation.
605
00:34:39,239 --> 00:34:41,040
Sustained. Move on, Counselor.
606
00:34:41,540 --> 00:34:43,139
Thank you, Captain. I have no further
questions.
607
00:34:45,380 --> 00:34:49,300
Captain Ross, you served with Master
Chief Sullivan for three years.
608
00:34:49,659 --> 00:34:50,659
As stated.
609
00:34:52,139 --> 00:34:54,860
You never found fault with his conduct
in all that time?
610
00:34:55,219 --> 00:34:56,219
No.
611
00:34:57,000 --> 00:35:00,520
Did you order the Master Chief to keep
down the number of enlisted personnel
612
00:35:00,520 --> 00:35:01,680
brought before Captain's Mass?
613
00:35:01,960 --> 00:35:04,120
Yes. So you relied on his judgment?
614
00:35:04,700 --> 00:35:09,900
Yes. Captain, did you recommend that 17
female enlisted personnel be given
615
00:35:09,900 --> 00:35:12,020
special consideration in transfers and
promotions?
616
00:35:13,400 --> 00:35:15,900
I don't recall the number.
617
00:35:17,740 --> 00:35:20,380
Well, what number sounds right to you,
Captain?
618
00:35:26,640 --> 00:35:27,640
It was 17.
619
00:35:27,740 --> 00:35:31,420
Did Master Chief Sullivan request that
you give these 17 women their special
620
00:35:31,420 --> 00:35:34,620
consideration? Your Honor, what is the
sign of a question we have to do? Your
621
00:35:34,620 --> 00:35:38,340
Honor, there is a direct causal link
between these promotions and transfers
622
00:35:38,340 --> 00:35:42,900
Master Chief Sullivan's conduct, and
Captain Ross has been covering that up.
623
00:35:43,000 --> 00:35:43,939
Your Honor!
624
00:35:43,940 --> 00:35:47,440
Commander Rabb, I'm going to order those
remarks be stricken from the record,
625
00:35:47,500 --> 00:35:50,620
and if you do something like that again,
I will hold you in contempt.
626
00:36:25,230 --> 00:36:26,290
Good afternoon, Mrs. Ross.
627
00:36:29,370 --> 00:36:31,170
Is that the very best you can do,
Commander?
628
00:36:32,230 --> 00:36:35,190
Lacking the reputation of a good officer
with unfounded allegations?
629
00:36:35,970 --> 00:36:37,170
You want to take a look at this?
630
00:36:38,330 --> 00:36:39,810
Or do you already know what's in here?
631
00:36:42,190 --> 00:36:43,230
You're a cruel man.
632
00:36:47,590 --> 00:36:50,090
Your husband was a friend of my
father's, Mrs. Ross.
633
00:36:51,110 --> 00:36:52,990
Well -respected and an excellent
officer.
634
00:36:53,660 --> 00:36:56,360
Now why would he resign one year short
of a full retirement?
635
00:36:57,340 --> 00:36:58,580
Spend time with me, Commander.
636
00:37:01,460 --> 00:37:02,960
I was a falling down drunk.
637
00:37:03,900 --> 00:37:05,340
He came home to get me help.
638
00:37:07,560 --> 00:37:09,460
I've been sober for three months now.
639
00:37:13,100 --> 00:37:14,860
When we were stationed in Norfolk.
640
00:37:16,640 --> 00:37:19,240
And I was ashamed to go to the package
store for liquor.
641
00:37:22,410 --> 00:37:26,790
Master Chief Sullivan, look at me booze
on the fly.
642
00:37:29,470 --> 00:37:31,010
I destroyed my husband.
643
00:37:32,930 --> 00:37:37,950
Mrs. Ross, I am not out to destroy you.
644
00:37:39,430 --> 00:37:41,970
But there is a young girl in that
courtroom.
645
00:37:42,790 --> 00:37:45,950
One of God knows how many women the
Master Chief has harmed.
646
00:37:46,790 --> 00:37:47,990
You and I know that.
647
00:37:49,750 --> 00:37:52,510
Only I can't prove that unless someone
steps forward.
648
00:37:53,470 --> 00:37:55,510
Someone who knows the truth.
649
00:37:59,350 --> 00:38:02,650
Your Honor, at this time, I would like
to call Victoria Ross as a prosecution
650
00:38:02,650 --> 00:38:03,970
witness. Is the witness available?
651
00:38:04,470 --> 00:38:06,710
Yes, sir, she is in the courtroom. Why
are you doing this, Victoria?
652
00:38:08,970 --> 00:38:10,310
I want to start over again.
653
00:38:11,030 --> 00:38:13,030
The only way that's going to happen is
to tell the truth.
654
00:38:13,950 --> 00:38:15,090
We built a life for him.
655
00:38:18,380 --> 00:38:20,000
You can't build a new life on a lie.
656
00:38:21,660 --> 00:38:22,660
Overruled, Mr. Lyle.
657
00:38:23,220 --> 00:38:25,540
Commander, you may call the witness, but
tread carefully.
658
00:38:34,020 --> 00:38:35,440
Put me on the stand instead.
659
00:38:42,600 --> 00:38:47,200
Gavross, you previously testified that
you had no evidence.
660
00:38:47,710 --> 00:38:52,190
that Master Chief Sullivan was
soliciting sex from the female enlisted
661
00:38:52,190 --> 00:38:53,169
under your command.
662
00:38:53,170 --> 00:38:55,210
Would you like to change that testimony,
sir?
663
00:38:55,790 --> 00:38:56,790
Yes.
664
00:38:57,130 --> 00:39:00,650
Are you willing to describe for the
members the knowledge you have about the
665
00:39:00,650 --> 00:39:02,070
charges brought against Master Chief?
666
00:39:02,430 --> 00:39:05,530
Yes. How did you find out what he was
doing, sir?
667
00:39:07,030 --> 00:39:08,930
Several of the women complained about
him.
668
00:39:09,190 --> 00:39:10,630
How did you handle the complaints?
669
00:39:11,370 --> 00:39:14,690
I offered to transfer them off the ship
into other commands.
670
00:39:15,210 --> 00:39:16,770
In exchange for what, sir?
671
00:39:18,340 --> 00:39:19,340
There's silence.
672
00:39:20,080 --> 00:39:21,420
Why did you do this, Captain?
673
00:39:23,080 --> 00:39:24,480
My career was at stake.
674
00:39:26,100 --> 00:39:28,100
The Master Chief was blackmailing me.
675
00:39:28,840 --> 00:39:33,400
I brought a woman home one night late
from an embassy reception in Hong Kong.
676
00:39:34,780 --> 00:39:37,980
She spent the night with me in my
underway cabin.
677
00:39:39,920 --> 00:39:43,960
And the next morning, the Master Chief
caught her leaving the ship with the
678
00:39:43,960 --> 00:39:44,960
other civilians.
679
00:39:45,200 --> 00:39:46,240
Did he tell anyone?
680
00:39:47,550 --> 00:39:50,230
No. Did he threaten to tell your wife,
sir?
681
00:39:52,230 --> 00:39:53,230
Yes.
682
00:39:53,930 --> 00:39:55,770
Why are you telling me this now, Cam?
683
00:39:57,070 --> 00:40:00,910
Because it weighs heavily on my
conscience, Commander.
684
00:40:02,750 --> 00:40:09,550
Because I want my wife to know what kind
of a man I've
685
00:40:09,550 --> 00:40:10,550
become.
686
00:40:12,350 --> 00:40:15,710
And because I have decided to do the
honorable thing.
687
00:40:16,300 --> 00:40:20,980
and testify instead of forcing my wife
to live in a prison of lies.
688
00:40:26,940 --> 00:40:27,940
Thank you, Gab.
689
00:40:29,520 --> 00:40:31,020
No further questions, Your Honor.
690
00:40:38,260 --> 00:40:39,500
They've been out a long time.
691
00:40:40,400 --> 00:40:41,940
It's not necessarily a bad sign.
692
00:40:42,560 --> 00:40:43,800
They have a lot to consider.
693
00:40:45,420 --> 00:40:46,480
They're coming back in.
694
00:40:48,860 --> 00:40:52,180
Captain Crandall, have the members come
to a decision regarding these charges?
695
00:40:54,120 --> 00:40:55,120
Yes, Your Honor.
696
00:40:55,780 --> 00:40:59,640
Master Chief Sullivan, would you and
your counsel please stand?
697
00:41:04,540 --> 00:41:09,620
Captain. Master Chief Sullivan, this
court finds you guilty of all the
698
00:41:09,620 --> 00:41:10,620
and specifications.
699
00:41:12,620 --> 00:41:13,620
Order.
700
00:41:14,670 --> 00:41:15,670
All right, order.
701
00:41:17,050 --> 00:41:18,270
This court adjourns.
702
00:41:44,780 --> 00:41:46,940
Double bourbon, straight up. You got it.
703
00:41:55,440 --> 00:41:55,900
Double
704
00:41:55,900 --> 00:42:03,260
bourbon,
705
00:42:03,300 --> 00:42:04,300
straight up. Enjoy. Thanks.
706
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
Hey.
707
00:42:06,820 --> 00:42:08,160
Hey. How you doing?
708
00:42:08,980 --> 00:42:09,980
Been better?
709
00:42:10,420 --> 00:42:11,420
Yeah.
710
00:42:12,240 --> 00:42:13,980
Tonic water with you. Goodbye.
711
00:42:21,550 --> 00:42:22,550
Does it bother you?
712
00:42:23,730 --> 00:42:25,090
Your drink, not mine.
713
00:42:27,110 --> 00:42:29,810
Now that bothers me.
714
00:42:32,490 --> 00:42:33,490
Congratulations.
715
00:42:36,090 --> 00:42:37,170
Yeah. Enjoy it.
716
00:42:38,250 --> 00:42:39,250
Yep.
717
00:42:39,950 --> 00:42:41,830
So why don't I feel good about it?
718
00:42:43,430 --> 00:42:44,990
Because a lot of people don't hurt.
719
00:42:50,470 --> 00:42:51,470
Dalton?
720
00:42:54,540 --> 00:42:55,540
That thing?
721
00:42:56,920 --> 00:42:58,060
You never liked him.
722
00:42:58,280 --> 00:43:02,200
I just felt you could do better, Mac,
you know.
723
00:43:02,640 --> 00:43:04,240
I thought he was pretty good.
724
00:43:06,120 --> 00:43:07,900
You're a good -looking woman. Smart.
725
00:43:09,020 --> 00:43:10,380
Of course, you do have a tattoo.
726
00:43:12,260 --> 00:43:14,900
Every now and then, I catch you being
nice.
727
00:43:15,760 --> 00:43:17,000
Keep it to yourself, all right?
728
00:43:17,980 --> 00:43:19,400
You've got a reputation to protect.
729
00:43:35,440 --> 00:43:36,198
Hey, bud.
730
00:43:36,200 --> 00:43:39,280
Do not order anything with umbrella,
bud.
731
00:43:40,440 --> 00:43:41,660
I'll take a beer, please.
732
00:43:47,740 --> 00:43:54,740
Harriet hates me.
733
00:43:55,560 --> 00:43:57,160
Bud, she's just mad at you.
734
00:43:57,420 --> 00:43:59,000
She didn't talk to me in three days.
735
00:43:59,800 --> 00:44:01,860
It's not necessarily a bad thing, bud.
736
00:44:02,700 --> 00:44:03,700
Send her flowers.
737
00:44:04,110 --> 00:44:05,330
She ought to send me flowers.
738
00:44:06,630 --> 00:44:07,930
You tried talking to her?
739
00:44:10,690 --> 00:44:11,950
Tell her you're sorry.
740
00:44:12,850 --> 00:44:19,390
I'm not sorry. I mean, I'm sorry that it
all went bluey, but I've been thinking
741
00:44:19,390 --> 00:44:21,970
about that stuff for a long time, and it
kind of just popped out.
742
00:44:22,410 --> 00:44:24,430
But your problem is, you don't know how
to fight.
743
00:44:25,430 --> 00:44:29,930
And everything was going so great, and
now, not.
744
00:44:30,430 --> 00:44:33,230
But nothing with a woman is ever great
all the time.
745
00:44:33,600 --> 00:44:36,360
Hell, you're lucky if you get five good
days a month.
746
00:44:36,720 --> 00:44:38,180
Oh, where do I start?
747
00:44:38,520 --> 00:44:42,720
You know what I'm talking about, Mac. I
mean humans with the opposing sex.
748
00:44:43,340 --> 00:44:44,480
Opposite sex.
749
00:44:45,720 --> 00:44:47,620
You look at me and you got Annie.
750
00:44:48,100 --> 00:44:49,100
No, I don't.
751
00:44:50,480 --> 00:44:51,760
It's not looking good right now.
752
00:44:53,640 --> 00:44:56,860
All I really have, Barbara, are you two.
753
00:44:57,820 --> 00:44:59,160
How can we feel?
754
00:45:21,680 --> 00:45:24,800
piece of madman bait, maybe.
755
00:45:28,020 --> 00:45:29,020
Maybe.
58017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.