All language subtitles for JAG S03E13 With Intent to Die
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,770 --> 00:00:29,770
He looks dead.
2
00:00:45,730 --> 00:00:52,250
I saw him late. I
3
00:00:52,250 --> 00:00:53,370
thought it was tomorrow.
4
00:01:05,260 --> 00:01:09,040
Following in his father's footsteps as a
naval aviator, Lieutenant Commander
5
00:01:09,040 --> 00:01:13,940
Harmon Rabb, Jr. suffered a crash while
landing his Tomcat on a storm -tossed
6
00:01:13,940 --> 00:01:14,940
carrier at sea.
7
00:01:15,820 --> 00:01:19,600
Diagnosed with night blindness, Harm
transferred to the Navy's Judge Advocate
8
00:01:19,600 --> 00:01:24,300
General Corps, which investigates,
defends, and prosecutes the law of the
9
00:01:24,940 --> 00:01:29,640
There, with fellow JAG lawyer Major
Sarah McKenzie, he now fights in and out
10
00:01:29,640 --> 00:01:34,560
the courtroom with the same daring and
tenacity that made him a top gun in the
11
00:01:34,560 --> 00:01:35,560
air.
12
00:02:25,190 --> 00:02:28,770
Closer to home, top military and
civilian officials will attend the
13
00:02:28,770 --> 00:02:32,730
service of Deputy Chief of Naval
Operations, Vice Admiral Bill Clancy
14
00:02:33,210 --> 00:02:37,230
Friends and colleagues are still
struggling to understand what prompted
15
00:02:37,230 --> 00:02:41,490
Clancy, a three -star admiral, to take
his own life Saturday while on a hunting
16
00:02:41,490 --> 00:02:42,830
trip on Shenandoah Mountain.
17
00:02:43,310 --> 00:02:46,030
Three men were with Admiral Clancy on
that morning.
18
00:02:46,850 --> 00:02:50,850
WUSA reporter Tony Yashagawa is with one
of those men now. Tony?
19
00:02:51,470 --> 00:02:55,570
Laura, I'm here on Huckleberry Ridge,
roughly four miles from the Shenandoah
20
00:02:55,570 --> 00:02:59,150
Mountain, where Vice Admiral Bill Clancy
took his own life with a shotgun.
21
00:02:59,410 --> 00:03:02,830
I'm here with Craig Allenby. Mr.
Allenby, you were with the Admiral
22
00:03:02,830 --> 00:03:04,430
before his death. Can you tell us what
happened?
23
00:03:04,910 --> 00:03:07,530
I was guiding these fellas on a quail
hunt.
24
00:03:07,810 --> 00:03:13,250
Clancy, he went off over into the woods,
and that was when I heard the shotgun
25
00:03:13,250 --> 00:03:15,270
go off. So you were the first on the
scene?
26
00:03:15,630 --> 00:03:16,629
Yes, sir.
27
00:03:16,630 --> 00:03:19,770
Until them other two fellas were, they
caught up with us.
28
00:03:20,090 --> 00:03:24,290
This is Tony Yoshigawa, WUSA, on
Huckleberry Ridge. Back to you, Laura.
29
00:03:24,790 --> 00:03:25,790
Thank you, Tony.
30
00:03:26,350 --> 00:03:30,110
The other two men on the hunting trip
with Admiral Clancy were Deputy Defense
31
00:03:30,110 --> 00:03:34,950
Secretary Mitchell Schoenfeld and Rear
Admiral Paul Whelan. Neither man was
32
00:03:34,950 --> 00:03:35,950
available for comment.
33
00:04:04,420 --> 00:04:05,560
Quite a turnout, sir.
34
00:04:06,420 --> 00:04:07,860
Samuel Clancy had a lot of friends.
35
00:04:10,500 --> 00:04:11,500
And enemies.
36
00:04:12,200 --> 00:04:13,660
Funerals tend to attract both.
37
00:04:18,100 --> 00:04:19,180
Sir, is that the widow?
38
00:04:20,399 --> 00:04:22,900
Billy married her the day she graduated
from high school.
39
00:04:23,700 --> 00:04:24,700
Thank you.
40
00:04:25,260 --> 00:04:27,120
I'd like to read from Psalm 71.
41
00:04:28,660 --> 00:04:31,300
Clancy, of all people, go figure.
42
00:04:32,760 --> 00:04:33,900
Never seen anything like it.
43
00:04:34,800 --> 00:04:38,400
One minute we're shooting quail, the
next he needs his shotgun.
44
00:04:39,120 --> 00:04:41,420
You got problems, you handle them,
period, end of sentence.
45
00:04:41,980 --> 00:04:44,480
You don't check out and let someone else
clean up your mess.
46
00:04:45,060 --> 00:04:48,380
Gentlemen, you're interrupting the
service. Would you mind shutting up?
47
00:04:50,420 --> 00:04:51,920
There's going to be a lot of that, sir.
48
00:04:52,360 --> 00:04:53,920
Not around me, there's not.
49
00:04:54,640 --> 00:05:01,300
For how may we know the trials another
endures unless we walk a mile in his
50
00:05:01,300 --> 00:05:02,300
shoes?
51
00:05:21,450 --> 00:05:22,670
Sir, is there any doubt it was suicide?
52
00:05:23,150 --> 00:05:25,130
Yes, there's doubt. There's lots of
doubt.
53
00:05:26,010 --> 00:05:29,910
Bill Clancy was one of the most stable
human beings I ever knew.
54
00:05:30,450 --> 00:05:32,590
Well, sir, it's either suicide or an
accident.
55
00:05:33,050 --> 00:05:34,070
There's another possibility.
56
00:05:34,490 --> 00:05:37,970
Sir, are you saying that Admiral
Wheeling or Deputy Secretary Schoenfeld
57
00:05:37,970 --> 00:05:41,990
have murdered Admiral Clancy? I'm saying
I want a fair and complete
58
00:05:41,990 --> 00:05:44,530
investigation. Can you handle that,
Commander?
59
00:05:44,970 --> 00:05:46,310
Yes, sir, I think I can.
60
00:05:46,770 --> 00:05:48,990
Good. Be of assist, Major.
61
00:05:49,370 --> 00:05:51,730
Sir, I have that wrongful appropriations
hearing on Friday.
62
00:05:51,970 --> 00:05:53,290
Get arms to cover for you.
63
00:05:53,630 --> 00:05:54,469
But... No.
64
00:05:54,470 --> 00:05:56,230
You have your assignment, Major.
65
00:05:57,090 --> 00:05:58,630
Dismissed. And take your butt with you.
66
00:05:59,990 --> 00:06:00,990
Aye, aye, sir.
67
00:06:08,850 --> 00:06:10,650
I think you read my autopsy report.
68
00:06:11,030 --> 00:06:12,030
Yes, sir.
69
00:06:12,310 --> 00:06:13,890
So, what are you doing here?
70
00:06:14,670 --> 00:06:15,670
Don't you believe it?
71
00:06:16,020 --> 00:06:18,760
Yes, sir, I do, but I wanted to hear
your conclusions firsthand.
72
00:06:20,580 --> 00:06:26,240
Projectiles from a shotgun perforated
the mandible, the maxilla sinuses, and
73
00:06:26,240 --> 00:06:29,160
frontal lobe, resulting in brain
avulsion.
74
00:06:29,900 --> 00:06:31,660
In other words, the man blew his brains
out.
75
00:06:32,120 --> 00:06:33,820
Would you like some coffee or tea,
sweetheart?
76
00:06:34,500 --> 00:06:35,600
No, thank you. I'm fine.
77
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
And it's instant.
78
00:06:37,620 --> 00:06:39,020
You ran a blood analysis.
79
00:06:39,780 --> 00:06:42,080
Blood, urine, stomach. I sent samples to
Richmond.
80
00:06:42,340 --> 00:06:43,720
Could take up to a couple of weeks.
81
00:06:44,160 --> 00:06:46,960
Then these findings are a little
premature, don't you think?
82
00:06:47,240 --> 00:06:51,520
Three -star admiral kills himself, you
want to dot your I's, cross your T's.
83
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Yes, sir.
84
00:06:53,380 --> 00:06:56,640
Understandable. No, my finding was not
premature.
85
00:06:57,040 --> 00:07:02,720
In my humble opinion, based on 25 years
as a pathologist, the wound was self
86
00:07:02,720 --> 00:07:03,720
-inflicted.
87
00:07:08,840 --> 00:07:12,180
Stuck my property with pheasant and
quail.
88
00:07:14,670 --> 00:07:18,970
City fellas, they come down here and
they pay me to hunt them.
89
00:07:21,290 --> 00:07:24,990
That's how I make my living, training
them dogs.
90
00:07:25,870 --> 00:07:28,430
Did Admiral Clancy ever go hunting with
you before?
91
00:07:28,710 --> 00:07:32,790
Yeah, three, maybe four times.
92
00:07:33,290 --> 00:07:37,170
Experienced with a shotgun? If you're
asking me if I think he might have shot
93
00:07:37,170 --> 00:07:40,490
himself by accident, I seriously doubt
it.
94
00:07:44,330 --> 00:07:46,470
Cotton, you don't take the strangers
there, Lieutenant.
95
00:07:46,730 --> 00:07:48,690
I count my fingers by you.
96
00:07:50,590 --> 00:07:55,450
Did Admiral Clancy's behavior seem
strange to you that morning, Mr.
97
00:07:55,450 --> 00:08:01,330
but the one thing I did notice was that
he and that other admiral, it seemed
98
00:08:01,330 --> 00:08:02,990
like they'd got along all that well.
99
00:08:03,370 --> 00:08:04,370
Did they have words?
100
00:08:05,990 --> 00:08:08,490
It was more of an attitude.
101
00:08:09,240 --> 00:08:13,560
It's kind of bristly with one another,
you know, like two old wolves circling.
102
00:08:13,780 --> 00:08:14,980
Did you see him go into the woods?
103
00:08:15,220 --> 00:08:21,480
I usually don't let my hunters just
wander off like that. I thought he was
104
00:08:21,480 --> 00:08:28,400
stepping behind a tree to... Well, you
know, I'm really sorry.
105
00:08:29,200 --> 00:08:31,100
It's all right, Mr. Hallenby. No one's
blaming you.
106
00:08:32,880 --> 00:08:34,080
I blame myself.
107
00:08:34,440 --> 00:08:35,440
What could you have done?
108
00:08:35,520 --> 00:08:36,980
Talked to him, gotten him help.
109
00:08:37,559 --> 00:08:39,600
Did Admiral Clancy seem like he needed
help?
110
00:08:39,880 --> 00:08:40,880
No.
111
00:08:40,960 --> 00:08:43,179
No, that's the thing. He seemed fine.
112
00:08:44,020 --> 00:08:45,940
Maybe I paid closer attention.
113
00:08:46,400 --> 00:08:47,139
To what?
114
00:08:47,140 --> 00:08:51,080
Well, as the Deputy Chief of Naval
Operations, Bill felt responsible for
115
00:08:51,080 --> 00:08:52,080
Navy's problems.
116
00:08:52,820 --> 00:08:57,060
Academy scandals, aircraft accidents,
sexual misconduct.
117
00:08:57,380 --> 00:08:58,700
Oh, that'd be a heavy burden for
everyone.
118
00:08:59,460 --> 00:09:02,360
Did you know that North Korean spy plane
was shot down?
119
00:09:03,620 --> 00:09:05,000
We're familiar with the incident.
120
00:09:05,840 --> 00:09:09,480
Well... When we thought it was a
commercial airline, our Bill was ready
121
00:09:09,480 --> 00:09:12,380
to Pyongyang and apologize in person.
122
00:09:13,300 --> 00:09:14,740
Sounds like a man of integrity.
123
00:09:15,260 --> 00:09:16,260
Yes, he was.
124
00:09:16,580 --> 00:09:19,560
But I'm assuming, you know, very self
-contained.
125
00:09:19,920 --> 00:09:21,820
One of those people who were always in
control.
126
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
Yeah.
127
00:09:23,880 --> 00:09:25,560
Right up to the time he killed himself.
128
00:09:29,060 --> 00:09:31,980
Admiral Clancy and I had ideological
differences.
129
00:09:34,300 --> 00:09:35,340
Windy, let up on the bed.
130
00:09:35,980 --> 00:09:37,580
I understand the two of you surfed
together.
131
00:09:37,860 --> 00:09:39,120
Ten years ago.
132
00:09:39,380 --> 00:09:40,380
On a destroyer.
133
00:09:40,900 --> 00:09:44,800
He was the skipper, I was his XO. He was
the best ship handler in the Navy.
134
00:09:45,300 --> 00:09:46,440
Well liked by everybody.
135
00:09:46,940 --> 00:09:48,220
Excuse me, sir. It's Jacob.
136
00:09:50,400 --> 00:09:51,400
Yeah, Harry.
137
00:09:54,000 --> 00:09:55,720
They're already 18 months behind.
138
00:09:56,060 --> 00:09:57,920
You tell them to deliver by June the
1st.
139
00:09:58,940 --> 00:10:01,480
I don't give a damn what Senator Whitman
said.
140
00:10:01,700 --> 00:10:05,200
I will pull the damn plug. You
understand that? You tell them that.
141
00:10:10,060 --> 00:10:11,060
Where was I?
142
00:10:11,920 --> 00:10:13,260
He was well -liked, sir.
143
00:10:14,320 --> 00:10:17,100
Yeah, especially by the younger officers
and sailors.
144
00:10:18,100 --> 00:10:21,800
Bill looked out for him. They knew that.
What about the senior officer, sir?
145
00:10:22,960 --> 00:10:24,560
He wasn't a graduate of the academy.
146
00:10:25,180 --> 00:10:29,200
A lot of the old ring -knockers, they
resented him being appointed deputy CNO.
147
00:10:29,880 --> 00:10:32,140
Oh, he's a beauty, sir.
148
00:10:33,080 --> 00:10:34,820
Wendy will lunge on him for a sing in
the morning.
149
00:10:36,740 --> 00:10:38,180
You know about the Sentinel ship?
150
00:10:39,400 --> 00:10:40,400
Worship of the future.
151
00:10:40,820 --> 00:10:42,100
Until Congress scuttled her.
152
00:10:43,020 --> 00:10:44,700
That was Bill Clancy's pet project.
153
00:10:46,020 --> 00:10:47,440
Well, he must have been disappointed.
154
00:10:48,440 --> 00:10:51,500
Bill Clancy was trained in surface
warfare, not in Washington politics.
155
00:10:52,820 --> 00:10:54,840
Hey, Admiral, are you saying he was in
over his head?
156
00:10:56,580 --> 00:11:00,880
Commander, in light of what happened,
I'd call that an understatement.
157
00:11:13,920 --> 00:11:14,920
Really?
158
00:11:15,700 --> 00:11:16,700
What's going on?
159
00:11:52,720 --> 00:11:54,800
Sir, forensics and witness statements
concur.
160
00:11:55,500 --> 00:11:56,580
It was suicide.
161
00:11:57,440 --> 00:11:58,440
At ease.
162
00:11:58,540 --> 00:12:01,820
Sir, Admiral Clancy was unhappy over the
loss of the Sentinel project.
163
00:12:02,080 --> 00:12:06,280
He was unpopular with other flag
officers, and he was very upset over
164
00:12:06,280 --> 00:12:07,580
problems the Navy's been having.
165
00:12:08,900 --> 00:12:10,480
Unhappy, unpopular, upset.
166
00:12:11,280 --> 00:12:13,300
Sounds like a typical day in my life.
167
00:12:14,900 --> 00:12:15,900
Was there a note?
168
00:12:16,540 --> 00:12:17,620
Apparently not, sir.
169
00:12:19,080 --> 00:12:20,080
Commander.
170
00:12:21,819 --> 00:12:24,840
Suicide is not a sudden impulse
decision.
171
00:12:25,200 --> 00:12:27,260
Well, that's generally true, sir, yes.
172
00:12:27,500 --> 00:12:29,560
As far as I'm concerned, this report is
incomplete.
173
00:12:30,060 --> 00:12:31,760
Sir, the facts support our findings.
174
00:12:32,060 --> 00:12:36,140
Major, you can have all the facts in the
world. You didn't know the man.
175
00:12:38,340 --> 00:12:40,580
We'll continue the inquiry, sir. No.
176
00:12:42,080 --> 00:12:43,740
No, that won't be necessary, Commander.
177
00:12:44,820 --> 00:12:47,900
Sir, I'm going to conduct an
investigation on my own.
178
00:12:49,820 --> 00:12:50,820
That'll be all.
179
00:12:59,210 --> 00:13:00,210
Whole grain.
180
00:13:00,710 --> 00:13:01,710
Oh.
181
00:13:02,850 --> 00:13:06,230
Yogurt, fruit, leecher.
182
00:13:06,830 --> 00:13:07,850
It's good for you.
183
00:13:08,610 --> 00:13:10,410
Is there any pizza left in the fridge?
184
00:13:10,870 --> 00:13:13,090
You are not having pizza for breakfast.
185
00:13:13,390 --> 00:13:14,450
Perfect breakfast food.
186
00:13:16,350 --> 00:13:18,470
You're going to be trouble, aren't you?
You bet.
187
00:13:19,910 --> 00:13:21,050
Think you can handle it?
188
00:13:21,650 --> 00:13:22,650
Yeah.
189
00:13:24,210 --> 00:13:25,210
How's Josh?
190
00:13:25,230 --> 00:13:26,230
You call him?
191
00:13:28,220 --> 00:13:30,740
Scott's parents let him stay up until 10
.30, Mom.
192
00:13:31,680 --> 00:13:33,540
It's the last time he gets to sleep over
there.
193
00:13:34,020 --> 00:13:35,840
Maybe your staying over wasn't a good
idea.
194
00:13:36,120 --> 00:13:37,120
No.
195
00:13:38,640 --> 00:13:39,640
It's all right.
196
00:13:41,280 --> 00:13:42,540
He approves of you.
197
00:13:43,800 --> 00:13:45,800
Not that I need a 10 -year -old's
approval.
198
00:13:46,680 --> 00:13:47,680
I do.
199
00:13:58,790 --> 00:14:00,650
I can get used to it.
200
00:14:05,770 --> 00:14:06,770
Harm.
201
00:14:07,310 --> 00:14:08,310
Where are you?
202
00:14:09,830 --> 00:14:11,550
Sorry. What?
203
00:14:13,130 --> 00:14:14,130
Work.
204
00:14:16,430 --> 00:14:17,430
Yeah.
205
00:14:18,430 --> 00:14:19,430
Chegwood.
206
00:14:19,910 --> 00:14:21,450
He's not buying the suicide.
207
00:14:22,710 --> 00:14:23,770
Sure it is?
208
00:14:24,750 --> 00:14:26,050
You're a skeptic too?
209
00:14:30,130 --> 00:14:31,650
Suppose you wake up tomorrow morning.
210
00:14:32,890 --> 00:14:33,890
Are you there?
211
00:14:36,510 --> 00:14:40,290
And I tell you Cheg Whitten killed
himself.
212
00:14:40,750 --> 00:14:45,430
Well, that would never happen, but go
on. So you wouldn't believe me if I told
213
00:14:45,430 --> 00:14:46,430
you he did it.
214
00:14:49,710 --> 00:14:50,710
Carm,
215
00:14:51,810 --> 00:14:54,270
the man killed himself. I'm not denying
that.
216
00:14:54,470 --> 00:14:57,030
I'm just saying we could have extended
our investigation.
217
00:14:57,470 --> 00:14:58,470
For what purpose?
218
00:14:58,810 --> 00:15:00,830
Well, to remove all doubts, for one
thing.
219
00:15:01,050 --> 00:15:02,250
Do you doubt it was suicide?
220
00:15:02,690 --> 00:15:04,690
No, but the Admiral does.
221
00:15:05,030 --> 00:15:09,130
Well, Clancy was the Admiral's mentor,
short of an eyewitness claiming that he
222
00:15:09,130 --> 00:15:11,410
saw Clancy pull the trigger. He'll
always have doubts.
223
00:15:11,930 --> 00:15:15,970
Well, sir, this just came for you. It's
from Dr.
224
00:15:16,190 --> 00:15:19,710
Rowland. Who's Dr. Rowland? The Augusta
County Medical Examiner.
225
00:15:21,750 --> 00:15:22,589
Carbamazepine, sir.
226
00:15:22,590 --> 00:15:23,590
Harriet looked it up.
227
00:15:24,130 --> 00:15:25,130
You couldn't?
228
00:15:25,630 --> 00:15:27,570
Are you going to show this to him, or
shall I?
229
00:15:29,610 --> 00:15:30,610
We both will.
230
00:15:30,710 --> 00:15:32,890
But I want to know the doctor who
prescribed this.
231
00:15:33,270 --> 00:15:34,270
Aye, aye, sir.
232
00:15:34,710 --> 00:15:39,150
They found traces of a drug called
carbamazepine in Admiral Clancy's blood,
233
00:15:39,250 --> 00:15:40,209
Which is?
234
00:15:40,210 --> 00:15:43,210
It's a mood stabilizer. It's used to
treat bipolar disorders.
235
00:15:43,810 --> 00:15:48,890
So you're inferring suicide is not
uncommon among people with this type of
236
00:15:48,890 --> 00:15:49,890
disorder.
237
00:15:51,370 --> 00:15:53,110
Is there something we can do, sir?
238
00:15:55,610 --> 00:15:56,910
No, you've done enough.
239
00:15:58,170 --> 00:15:59,170
Thank you.
240
00:16:07,790 --> 00:16:09,810
AJ, I was beginning to think you were
avoiding me.
241
00:16:10,830 --> 00:16:11,830
Never.
242
00:16:14,530 --> 00:16:17,450
I just thought you might need some time
alone.
243
00:16:19,530 --> 00:16:21,050
That's the last thing I need.
244
00:16:23,450 --> 00:16:24,450
How are the boys?
245
00:16:25,570 --> 00:16:26,570
Back at school.
246
00:16:26,790 --> 00:16:27,930
They're having a hard time.
247
00:16:29,190 --> 00:16:30,190
Evelyn.
248
00:16:32,830 --> 00:16:34,070
Was Bill on medication?
249
00:16:35,350 --> 00:16:36,370
Why do you ask that?
250
00:16:37,040 --> 00:16:41,020
The lab found a prescription drug in his
blood samples. Do you know anything
251
00:16:41,020 --> 00:16:42,020
about it?
252
00:16:44,760 --> 00:16:47,660
This is not strictly a social call, is
it?
253
00:16:50,780 --> 00:16:52,940
I don't believe Bill killed himself.
254
00:16:55,840 --> 00:16:56,840
Why not?
255
00:16:57,180 --> 00:16:58,280
Because he couldn't.
256
00:16:59,620 --> 00:17:04,020
I know that you have to believe that
because you admired him. You respected
257
00:17:04,589 --> 00:17:06,869
Was Bill on medication for manic
depression?
258
00:17:07,630 --> 00:17:11,530
No. A .J., let him rest in peace.
259
00:17:15,210 --> 00:17:16,910
Do you think Bill killed himself?
260
00:17:18,730 --> 00:17:21,950
That is a cruel question to ask a dead
man's wife.
261
00:17:22,310 --> 00:17:23,310
I'm sorry.
262
00:17:23,569 --> 00:17:24,569
I'm sorry.
263
00:17:26,510 --> 00:17:27,990
But I have to ask.
264
00:17:28,710 --> 00:17:32,650
You know, Bill just didn't have much joy
to share.
265
00:17:33,210 --> 00:17:39,270
He... Constantly pushed himself. He
doubted himself. He felt so unworthy,
266
00:17:39,270 --> 00:17:40,270
couldn't help him.
267
00:17:41,290 --> 00:17:46,330
Not only do I think he killed himself, I
feel responsible for it.
268
00:17:49,130 --> 00:17:50,530
How are we looking for the Admiral?
269
00:17:50,750 --> 00:17:51,509
Have you seen him?
270
00:17:51,510 --> 00:17:53,950
No, I don't know where he is. Why? Is
there a problem?
271
00:17:54,150 --> 00:17:55,470
We're trying to negotiate a plea.
272
00:17:55,710 --> 00:18:00,670
And she's being hard -headed and
unreasonable, as usual. And he's being
273
00:18:00,670 --> 00:18:03,350
and irresponsible, which is why we need
the Admiral's opinion.
274
00:18:03,950 --> 00:18:06,010
Run it by me. I'll give you an unbiased
opinion.
275
00:18:07,770 --> 00:18:10,010
I'll give you forfeiture of pay in three
months in the break.
276
00:18:10,210 --> 00:18:11,210
Forget it, Major.
277
00:18:11,510 --> 00:18:12,510
Just a judgment.
278
00:18:16,110 --> 00:18:17,110
Admiral.
279
00:18:19,690 --> 00:18:20,690
Admiral.
280
00:18:21,690 --> 00:18:22,690
A .J.
281
00:18:22,990 --> 00:18:26,790
Just for the record, I never had
anything against Bill Clancy per se.
282
00:18:27,290 --> 00:18:31,210
He was a good CO in his time. I'm sure
he'd be glad to hear that. His problem
283
00:18:31,210 --> 00:18:32,210
was he got weak.
284
00:18:33,040 --> 00:18:34,480
Yeah, well, whatever you say.
285
00:18:35,280 --> 00:18:39,060
Listen, the Navy's not a touchy -feely
bureaucracy.
286
00:18:39,760 --> 00:18:43,060
Sink ships, shoot down planes, punish
the enemy. That is our purpose.
287
00:18:43,480 --> 00:18:44,640
Wake up, Admiral.
288
00:18:45,180 --> 00:18:47,740
That macho -tough warrior approach
didn't work today.
289
00:18:47,960 --> 00:18:51,480
Bill Clancy lacked the moral fiber to
stand up for the boat whores on that
290
00:18:51,780 --> 00:18:53,180
He was dangerous to the Navy.
291
00:18:53,540 --> 00:18:55,460
I think you're cut from the same cloth.
292
00:18:56,840 --> 00:19:01,260
You know, I never liked your methods,
Wheeler, and I never liked you.
293
00:19:02,250 --> 00:19:05,170
You keep pushing me, you're going to
find out how dangerous I can be.
294
00:19:06,130 --> 00:19:08,450
You lack the support to take me on, A
.J.
295
00:19:08,690 --> 00:19:11,930
With Bill Clancy gone, you lost your
sponsor.
296
00:19:12,190 --> 00:19:15,970
Oh, hell, Paul, I don't need support to
take on your sorry butt anytime,
297
00:19:16,350 --> 00:19:17,350
anyplace.
298
00:19:18,490 --> 00:19:21,110
Now who's being a macho, tough warrior?
299
00:19:22,850 --> 00:19:26,270
Problem is, I semi -agree with him. A
lot of admirals do.
300
00:19:27,150 --> 00:19:31,550
If the Navy is going to flourish in
today's world, we have to accept that
301
00:19:31,550 --> 00:19:33,670
ultimate constituency is the public.
302
00:19:34,290 --> 00:19:35,730
Clancy, realize that.
303
00:19:36,090 --> 00:19:38,890
The public is the one that scuttled his
settleship.
304
00:19:39,150 --> 00:19:43,990
Whoa, your old guard admirals did that.
They branded him a cowardly bureaucrat
305
00:19:43,990 --> 00:19:45,830
and laughed the project out of
existence.
306
00:19:46,450 --> 00:19:47,550
No, they were wrong.
307
00:19:49,610 --> 00:19:54,190
The Navy needs a gray beard, A .J.,
someone the admirals respect.
308
00:19:54,590 --> 00:19:55,770
And the public trusts.
309
00:19:57,220 --> 00:19:59,420
We're looking for a replacement for
Clancy.
310
00:20:00,880 --> 00:20:02,800
The list of candidates is a short one.
311
00:20:03,860 --> 00:20:05,180
Your name's on it.
312
00:20:10,420 --> 00:20:12,080
Deputy Chief of Naval Operations?
313
00:20:12,840 --> 00:20:14,100
That would mean a third star.
314
00:20:17,800 --> 00:20:21,120
DCNOs come from the active duty list on
the line. Jagged staff.
315
00:20:21,600 --> 00:20:23,080
We can always get you back in the line.
316
00:20:25,960 --> 00:20:26,960
Lee Jack.
317
00:20:29,620 --> 00:20:30,620
Why me?
318
00:20:32,420 --> 00:20:35,600
A .J., we've had our differences, God
knows.
319
00:20:35,820 --> 00:20:39,160
I may not always agree with you, but I
trust you.
320
00:20:39,600 --> 00:20:40,640
You have integrity.
321
00:20:42,740 --> 00:20:43,920
Thank you, Mr. Secretary.
322
00:20:44,500 --> 00:20:46,220
So do us both a favor.
323
00:20:46,660 --> 00:20:49,060
End the suicide investigation. Move on.
324
00:20:49,300 --> 00:20:50,620
We don't need the publicity.
325
00:20:53,220 --> 00:20:54,840
I'm not sure I could do that, sir.
326
00:20:55,820 --> 00:20:59,280
Windows of opportunity tend to slam shut
quickly.
327
00:21:00,120 --> 00:21:01,220
Think about it.
328
00:21:04,100 --> 00:21:05,100
Yes, sir.
329
00:21:06,160 --> 00:21:12,940
Oh, and A .J., keep in mind... Admiral
Whelan's also on that list.
330
00:21:22,260 --> 00:21:24,520
Major, look who I found.
331
00:21:29,130 --> 00:21:31,130
I'm just going to go back to my desk
now, okay?
332
00:21:31,890 --> 00:21:34,070
Nice to see you again, Dalton. Nice to
see you. Thanks for the escort.
333
00:21:34,270 --> 00:21:35,270
Mm -hmm.
334
00:21:36,930 --> 00:21:41,310
So, um, how are things at Lowell,
Hanson, and Lowne?
335
00:21:41,530 --> 00:21:44,470
You don't answer my calls, you don't
return my email. What's going on, sir?
336
00:21:45,610 --> 00:21:48,810
Well, it's been crazy around here, you
know, coming back to JAG, getting
337
00:21:48,810 --> 00:21:51,250
reacclimated. You're avoiding me.
338
00:21:51,690 --> 00:21:56,650
I just... I feel bad leaving your firm
the way I did.
339
00:21:58,260 --> 00:21:59,580
I feel like I let you down.
340
00:22:00,140 --> 00:22:01,140
Is that all?
341
00:22:01,620 --> 00:22:03,780
Don't worry about it. We found a
replacement three days after you left.
342
00:22:05,400 --> 00:22:07,780
Well... I'm not here to talk about the
firm.
343
00:22:08,540 --> 00:22:09,560
I want to talk about us.
344
00:22:10,600 --> 00:22:11,620
We had something going.
345
00:22:12,240 --> 00:22:13,700
Something very precious to me.
346
00:22:14,500 --> 00:22:16,860
And I don't want to lose that.
347
00:22:18,480 --> 00:22:19,480
I don't want to lose you.
348
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
Should I stop calling?
349
00:22:24,380 --> 00:22:26,500
No. No, I want you to call.
350
00:22:29,100 --> 00:22:31,860
I care for you so much I can almost fool
myself into believing that.
351
00:22:32,740 --> 00:22:33,820
Is there someone else?
352
00:22:35,240 --> 00:22:36,240
No.
353
00:22:36,400 --> 00:22:37,620
No, there's no one else.
354
00:22:38,100 --> 00:22:39,560
Well, then we should talk.
355
00:22:40,200 --> 00:22:42,500
Can we get together, say, this weekend?
356
00:22:42,720 --> 00:22:43,499
Yeah, sure.
357
00:22:43,500 --> 00:22:44,540
Sure, this weekend is fine.
358
00:22:45,340 --> 00:22:46,340
Okay, then.
359
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
We'll talk.
360
00:22:48,940 --> 00:22:50,040
Or something.
361
00:23:30,290 --> 00:23:33,570
There are bees What?
362
00:23:34,710 --> 00:23:35,970
On the bridge
363
00:24:07,880 --> 00:24:09,800
I'm being pressured to drop the
investigation.
364
00:24:10,500 --> 00:24:11,980
Well, sir, I can't say I'm surprised.
365
00:24:15,240 --> 00:24:16,660
You think I'm making a fool of myself?
366
00:24:17,420 --> 00:24:18,420
No, sir.
367
00:24:19,300 --> 00:24:20,300
Good answer.
368
00:24:21,060 --> 00:24:22,420
Now, tell me the truth.
369
00:24:25,020 --> 00:24:27,880
Hey, Admiral, if I woke up one morning
and I heard that you had committed
370
00:24:27,880 --> 00:24:30,520
suicide, I would investigate.
371
00:24:31,640 --> 00:24:32,760
That's a comforting thought.
372
00:24:34,400 --> 00:24:36,120
What if it was going to ruin your
career?
373
00:24:37,409 --> 00:24:38,570
I'd investigate, sir.
374
00:24:40,630 --> 00:24:41,630
Bet you would.
375
00:24:45,310 --> 00:24:49,710
Sir, I still believe, based on the
evidence, that our conclusion is
376
00:24:49,710 --> 00:24:51,930
if you need my help, you have it.
377
00:24:57,650 --> 00:24:58,650
Chegwin.
378
00:25:01,650 --> 00:25:02,650
What?
379
00:25:16,040 --> 00:25:18,420
was found in his driveway stabbed to
death.
380
00:25:29,900 --> 00:25:34,580
Not much chance of suicide there,
Admiral.
381
00:25:37,300 --> 00:25:38,980
Libris of Viola, NCIF.
382
00:25:39,240 --> 00:25:40,240
I'm working with the locals.
383
00:25:40,600 --> 00:25:41,680
So far,
384
00:25:42,440 --> 00:25:43,440
not much.
385
00:25:43,520 --> 00:25:47,720
Looks like he came out to get his
newspaper around 0600, and someone
386
00:25:47,720 --> 00:25:49,260
and left him to die in his driveway
there.
387
00:25:50,760 --> 00:25:51,760
Any witnesses?
388
00:25:52,340 --> 00:25:56,100
All the neighbors were inside, either
sleeping or showering or... Wasn't
389
00:25:56,100 --> 00:25:58,820
robbery. Not unless he kept his wallet
in his jammies.
390
00:25:59,820 --> 00:26:04,020
I heard you had a little run -in with
the deceased yesterday, Admiral.
391
00:26:04,380 --> 00:26:05,720
Bad news travels fast.
392
00:26:06,020 --> 00:26:09,060
When a couple of two -stars mix it up in
front of half the Pentagon, where it
393
00:26:09,060 --> 00:26:10,060
gets around.
394
00:26:10,100 --> 00:26:11,680
You mind telling me what it was about?
395
00:26:12,300 --> 00:26:13,300
Yes, I do.
396
00:26:15,760 --> 00:26:18,540
Come on, guys, help me out here. I'm
investigating a homicide.
397
00:26:20,360 --> 00:26:22,200
They had a philosophical discussion.
398
00:26:22,660 --> 00:26:23,720
Got a little heated.
399
00:26:23,980 --> 00:26:27,060
Yeah, those philosophical discussions
can really get out of hand.
400
00:26:29,620 --> 00:26:33,940
I assume he can account for his
whereabouts this morning. Does he need
401
00:26:34,940 --> 00:26:36,080
You never know.
402
00:26:41,800 --> 00:26:44,820
Three men go on a hunting trip. Two of
them die violent deaths. Say the deaths
403
00:26:44,820 --> 00:26:45,439
are related.
404
00:26:45,440 --> 00:26:46,760
Say they're both homicides.
405
00:26:47,320 --> 00:26:50,260
Well, then the third man, Mitchell
Schoenfeld, could be the next victim.
406
00:26:50,520 --> 00:26:51,520
Or the killer.
407
00:26:51,600 --> 00:26:54,160
What do those three men have in common
besides quail hunting?
408
00:26:54,940 --> 00:26:57,200
Whelan and Clancy served on the same
ship.
409
00:26:57,860 --> 00:27:00,820
USS Jim Bridger. Did Schoenfeld serve on
the Bridger?
410
00:27:01,860 --> 00:27:02,860
No.
411
00:27:03,320 --> 00:27:05,100
Schoenfeld was in the Air Force, not in
the Navy.
412
00:27:07,100 --> 00:27:09,820
Maybe something else he shared with Bill
Clancy.
413
00:27:15,150 --> 00:27:19,770
This is Evelyn Clancy, and my husband
Bill had a prescription filled at your
414
00:27:19,770 --> 00:27:20,770
pharmacy.
415
00:27:21,410 --> 00:27:23,050
It's C -L -A -N -C -Y.
416
00:27:24,790 --> 00:27:25,790
You don't.
417
00:27:26,350 --> 00:27:29,490
Okay. I'm sorry. I must have the wrong
store. Thank you.
418
00:27:30,210 --> 00:27:33,230
Up next is number 16, Hadley Drugs.
419
00:27:33,710 --> 00:27:34,710
Number 16.
420
00:27:34,890 --> 00:27:36,330
Well, that's my lucky number.
421
00:27:36,930 --> 00:27:37,930
Mine, too.
422
00:27:40,370 --> 00:27:42,250
Hi. This is Evelyn Clancy.
423
00:27:42,760 --> 00:27:45,360
And my husband, Bill, had a prescription
pill at your pharmacy.
424
00:27:45,780 --> 00:27:49,480
Anyway, the thing is, I can't find the
pill bottle, and I need the name of the
425
00:27:49,480 --> 00:27:50,960
doctor that's on it, please.
426
00:27:51,920 --> 00:27:55,700
I coordinate with MTIAS. I want to know
every scrap of information they dig up
427
00:27:55,700 --> 00:27:56,699
on the wheel and all of that.
428
00:27:56,700 --> 00:27:57,419
Done, sir.
429
00:27:57,420 --> 00:27:58,219
Agent on deck.
430
00:27:58,220 --> 00:27:58,859
Agent work.
431
00:27:58,860 --> 00:28:00,420
So, did you realize that you were a
suspect?
432
00:28:00,780 --> 00:28:04,240
Agent violent, that is. Yes, sir. Good.
That means she's doing her job.
433
00:28:04,740 --> 00:28:06,600
Commander, can we talk to you for a
second?
434
00:28:06,800 --> 00:28:10,020
Yeah. Per your orders, I... Well, that
is Harriet Knight.
435
00:28:10,220 --> 00:28:11,220
The we. We.
436
00:28:11,340 --> 00:28:15,020
Track down the doctor that prescribed
the carbamazepine for Admiral Clancy.
437
00:28:15,020 --> 00:28:17,040
name is Ronald Ravner. He's a
neurologist.
438
00:28:17,240 --> 00:28:20,040
Sir, carbamazepine is more than a mood
stabilizer.
439
00:28:20,260 --> 00:28:23,300
It's also used as an anticonvulsant.
It's for seizures.
440
00:28:27,640 --> 00:28:31,440
But you just couldn't leave it alone,
could you, A .J.? Evelyn, I need your
441
00:28:31,440 --> 00:28:34,940
help. Ma 'am, we have reason to believe
your husband's death may be linked with
442
00:28:34,940 --> 00:28:35,940
Admiral Whelan's homicide.
443
00:28:44,970 --> 00:28:50,070
Six years ago, Bill was on an inspection
tour of the Kitty Hawk.
444
00:28:50,990 --> 00:28:54,370
A tie -down chain on the flight deck
snapped and a link hit him in the head.
445
00:28:54,950 --> 00:28:55,950
Doctors said he was fine.
446
00:28:56,650 --> 00:29:01,230
Two weeks later, he... He had his first
seizure.
447
00:29:02,290 --> 00:29:03,290
Temporal lobe epilepsy.
448
00:29:03,750 --> 00:29:05,250
You have done your homework, Commander.
449
00:29:05,590 --> 00:29:09,010
The seizures were mild. You couldn't
even tell he was having them unless you
450
00:29:09,010 --> 00:29:10,010
knew.
451
00:29:10,330 --> 00:29:13,150
But his career would have been over if
the Navy found out.
452
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
Who else knew?
453
00:29:15,220 --> 00:29:16,220
No one.
454
00:29:17,240 --> 00:29:18,600
Not even our children.
455
00:29:19,020 --> 00:29:20,420
What about Mitch Schoenfeld?
456
00:29:22,000 --> 00:29:25,200
Mitch? Little close friends. Maybe Bill
confided in him.
457
00:29:26,820 --> 00:29:28,180
I suppose that's possible.
458
00:29:35,240 --> 00:29:37,180
The apple clamp, he meant a lot to you.
459
00:29:38,160 --> 00:29:39,160
After Vietnam.
460
00:29:40,430 --> 00:29:45,010
I transferred out of the field to
service warfare. I was a gunnery officer
461
00:29:45,010 --> 00:29:45,829
the Farragut.
462
00:29:45,830 --> 00:29:47,230
Clancy was my department head.
463
00:29:47,990 --> 00:29:52,650
I was one fractious, messed -up son of a
gun. I could not get my head around
464
00:29:52,650 --> 00:29:55,490
shipboard law. I thought I was still in
the jungle.
465
00:29:56,590 --> 00:30:00,730
So one day, Clancy takes me out to the
fantail to straighten me out.
466
00:30:01,370 --> 00:30:02,690
He beat the crap out of you?
467
00:30:03,090 --> 00:30:05,090
He tried, until I broke his nose.
468
00:30:07,990 --> 00:30:09,790
I figured...
469
00:30:10,790 --> 00:30:14,650
Guy cared enough about me to get his
face bashed in. The least I could do is
470
00:30:14,650 --> 00:30:15,690
listen to what he had to say.
471
00:30:17,030 --> 00:30:18,490
Smartest decision I ever made.
472
00:30:30,110 --> 00:30:31,110
Who is it?
473
00:30:33,110 --> 00:30:34,110
Schoenfeld.
474
00:30:36,150 --> 00:30:37,150
What's he doing here?
475
00:30:37,310 --> 00:30:38,310
I don't know.
476
00:30:38,570 --> 00:30:39,810
Let's stick around and ask him.
477
00:30:56,670 --> 00:30:59,470
Annie. Where are you?
478
00:31:00,050 --> 00:31:01,970
I was expecting you hours ago.
479
00:31:02,230 --> 00:31:03,230
I know. I'm sorry.
480
00:31:03,870 --> 00:31:05,570
I got caught up in something.
481
00:31:07,010 --> 00:31:08,250
I'm okay, Annie.
482
00:31:08,510 --> 00:31:09,710
Should I wait for you?
483
00:31:09,970 --> 00:31:10,970
No, I wouldn't.
484
00:31:11,270 --> 00:31:12,610
This could take all night.
485
00:31:13,770 --> 00:31:15,050
I'll talk to you tomorrow.
486
00:31:15,510 --> 00:31:16,510
Yeah, great.
487
00:31:17,010 --> 00:31:18,510
Good. That's a plan.
488
00:31:27,120 --> 00:31:28,480
Annie is one terrific woman.
489
00:31:28,720 --> 00:31:30,460
Yeah. You two getting serious?
490
00:31:30,860 --> 00:31:33,100
Oh, we're taking it one step at a time.
491
00:31:33,320 --> 00:31:34,320
How about you?
492
00:31:34,700 --> 00:31:35,700
Anyone in your life?
493
00:31:36,180 --> 00:31:37,280
Name's Francesca.
494
00:31:38,980 --> 00:31:40,260
Maybe you'll meet her someday.
495
00:32:01,200 --> 00:32:02,200
You have to move on.
496
00:32:02,740 --> 00:32:03,860
Not without you.
497
00:32:05,080 --> 00:32:06,080
He was innocent.
498
00:32:06,920 --> 00:32:08,060
Who was innocent?
499
00:32:08,840 --> 00:32:09,840
It's too late.
500
00:32:10,600 --> 00:32:11,600
Take your staff.
501
00:32:11,820 --> 00:32:12,820
Run.
502
00:32:21,960 --> 00:32:22,960
Yep.
503
00:32:24,800 --> 00:32:25,800
What?
504
00:32:26,060 --> 00:32:27,100
He's coming out.
505
00:32:27,440 --> 00:32:29,240
Who? Schoenfeld.
506
00:32:30,940 --> 00:32:32,280
It's nearly 0500.
507
00:32:45,860 --> 00:32:47,020
Mr. Deputy Secretary.
508
00:32:47,900 --> 00:32:50,520
AJ. What the hell are you doing here?
509
00:32:50,740 --> 00:32:51,840
Can I ask you the same thing?
510
00:32:52,460 --> 00:32:54,660
I was visiting a friend. Is that a
crime?
511
00:32:54,940 --> 00:32:55,980
Till 5 in the morning?
512
00:32:56,200 --> 00:32:57,200
What do you want, AJ?
513
00:32:57,320 --> 00:32:58,620
Bill Clancy's killer.
514
00:33:04,490 --> 00:33:06,330
They've been seeing each other for two
years.
515
00:33:08,170 --> 00:33:10,950
Bill know about it? No, we were
discreet.
516
00:33:11,350 --> 00:33:15,870
I wasn't proud of the deception. I
wanted to tell him, but Evelyn was
517
00:33:15,870 --> 00:33:18,210
scandal would ruin his career. How
thoughtful.
518
00:33:19,450 --> 00:33:21,350
Evelyn married Bill when she was 17.
519
00:33:21,730 --> 00:33:24,830
His career was the center of their lives
for 30 years.
520
00:33:25,270 --> 00:33:28,010
One day she decided she wanted a life of
her own.
521
00:33:28,210 --> 00:33:30,050
And there you were to provide it.
522
00:33:30,490 --> 00:33:33,630
What's your problem, A .J.? That I got
there before you did?
523
00:33:34,539 --> 00:33:35,539
Careful, Schoenfeld.
524
00:33:35,720 --> 00:33:38,960
You knew she'd never divorce her
husband, so you took him out of the
525
00:33:39,220 --> 00:33:40,780
Bill Clancy killed himself.
526
00:33:41,040 --> 00:33:43,360
Well, you made it look that way. Was
Whelan in on it?
527
00:33:43,740 --> 00:33:44,740
That's insane.
528
00:33:44,780 --> 00:33:48,400
Why, you set up the hunting trip. You
knew Whelan hated Bill Clancy. The two
529
00:33:48,400 --> 00:33:52,020
you put it together, and then you took
Whelan out, so he couldn't incriminate
530
00:33:52,020 --> 00:33:53,980
you. I am going now.
531
00:33:55,120 --> 00:33:56,700
You do whatever you want to do.
532
00:33:57,320 --> 00:33:59,340
Call the police or the tabloids.
533
00:33:59,740 --> 00:34:00,740
I don't care.
534
00:34:01,710 --> 00:34:05,550
But if you really believe someone killed
Bill, well, you better get some help,
535
00:34:05,590 --> 00:34:07,990
because you two are lousy detectives.
536
00:34:21,590 --> 00:34:24,370
They tell me you nailed Matoni in that
Article 32.
537
00:34:24,770 --> 00:34:25,770
Kicked his butt.
538
00:34:25,870 --> 00:34:28,290
Enough to make a grown man weep.
539
00:34:29,630 --> 00:34:31,889
Yeah, you look tired. Yeah, I've been up
all night.
540
00:34:32,330 --> 00:34:35,389
Oh? Oh, it's not what you think,
unfortunately.
541
00:34:36,790 --> 00:34:38,570
I want to talk to that guy at Allenby.
542
00:34:39,130 --> 00:34:42,310
Well, I already talked to him. Yeah, not
about suicide. I want to talk to him
543
00:34:42,310 --> 00:34:43,310
about murder.
544
00:34:48,290 --> 00:34:49,290
Hello?
545
00:35:06,090 --> 00:35:07,370
People really live like this?
546
00:35:09,770 --> 00:35:13,130
Commander, what was the name of the
destroyer that Clancy and Whelan were
547
00:35:13,510 --> 00:35:15,330
USS Jim Bridger, wasn't it?
548
00:35:15,610 --> 00:35:16,610
Yeah, that's right.
549
00:35:19,770 --> 00:35:20,950
Be quiet, Bowler.
550
00:35:23,950 --> 00:35:24,950
Howdy.
551
00:35:25,950 --> 00:35:28,110
I think your car parked out there.
552
00:35:28,470 --> 00:35:31,930
Sorry to barge in like this, Mr.
Allenby. We got awfully cold outside.
553
00:35:33,130 --> 00:35:35,510
I'm Lieutenant Commander Rabb from,
uh...
554
00:35:35,950 --> 00:35:36,990
The JAG Corps.
555
00:35:37,310 --> 00:35:38,310
What can I do for you?
556
00:35:38,610 --> 00:35:42,710
We have a couple more questions about
the shooting, if you don't mind.
557
00:35:42,990 --> 00:35:47,310
So it's the shooting now, is it? Yeah,
how long was it between the time you
558
00:35:47,310 --> 00:35:49,370
heard the shot and when you found the
Admiral?
559
00:35:49,810 --> 00:35:52,250
Oh, a minute, two at the most.
560
00:35:53,550 --> 00:35:55,190
Hey, you folks like rabbit?
561
00:35:56,030 --> 00:35:58,610
I like rabbits, not rabbit.
562
00:36:00,370 --> 00:36:03,790
So there was about enough time to shoot
the Admiral.
563
00:36:04,440 --> 00:36:08,300
Make it look like a suicide and then
disappear to the woods. Is that what you
564
00:36:08,300 --> 00:36:09,300
think happened?
565
00:36:09,340 --> 00:36:10,720
We're just exploring possibilities.
566
00:36:14,060 --> 00:36:15,860
Well, I guess it could have happened
that way.
567
00:36:17,200 --> 00:36:18,200
Thanks.
568
00:36:18,280 --> 00:36:19,280
That'll be it.
569
00:36:20,000 --> 00:36:22,380
Y 'all come all the way out here just to
ask me that?
570
00:36:24,100 --> 00:36:25,100
That's all.
571
00:36:26,240 --> 00:36:27,240
Major, Lieutenant.
572
00:36:28,520 --> 00:36:29,560
Thank you. Lieutenant!
573
00:36:33,710 --> 00:36:35,430
That's going to bring you good luck,
you'll see.
574
00:36:36,770 --> 00:36:37,770
Thanks.
575
00:36:44,050 --> 00:36:45,530
USS Jim Bridger.
576
00:36:46,330 --> 00:36:47,330
11?
577
00:36:48,230 --> 00:36:49,490
12 years ago.
578
00:36:49,790 --> 00:36:51,130
USS Jim Bridger.
579
00:36:51,570 --> 00:36:52,570
Huh.
580
00:36:53,490 --> 00:36:55,590
Clancy was Skipper. Wheeling was XO.
581
00:36:55,990 --> 00:36:57,450
Second deployment of the year.
582
00:36:58,230 --> 00:37:01,070
Fire in the boiler room. 14 sailors die.
583
00:37:02,030 --> 00:37:03,130
I remember that.
584
00:37:03,890 --> 00:37:05,450
It was our sin, wasn't it?
585
00:37:07,410 --> 00:37:10,690
His demon name, Alan Broad, was accused
of starting it.
586
00:37:10,910 --> 00:37:11,910
Well, what was his reason?
587
00:37:12,310 --> 00:37:13,310
Poker game.
588
00:37:14,010 --> 00:37:16,390
Accusations of cheating. Broad was
seriously beat up.
589
00:37:17,750 --> 00:37:20,590
They renamed the attackers a week later
the fire started.
590
00:37:20,910 --> 00:37:23,170
Broad swore he was innocent.
591
00:37:23,550 --> 00:37:28,490
But the Skipper XO, Jag prosecutor,
formidable team.
592
00:37:30,090 --> 00:37:31,090
Broad was...
593
00:37:31,400 --> 00:37:33,640
Court -martialed. Sent to Levin with the
life.
594
00:37:33,860 --> 00:37:35,400
It sounds like he got what he deserved.
595
00:37:37,620 --> 00:37:38,640
Two years later.
596
00:37:39,700 --> 00:37:42,020
Similar fire on board the Grissom.
597
00:37:42,260 --> 00:37:46,720
Only this time an inspector found a
design flaw in the manifold valve.
598
00:37:47,980 --> 00:37:49,320
Broke was exonerated.
599
00:37:49,660 --> 00:37:50,720
So he was freed.
600
00:37:51,060 --> 00:37:53,120
Would have been, except he died in
prison.
601
00:37:53,960 --> 00:37:54,960
Emonia.
602
00:37:55,980 --> 00:37:57,300
This is Alan Broke.
603
00:37:57,780 --> 00:37:59,160
And this is Alan B.
604
00:37:59,700 --> 00:38:01,890
Alan. Broad, Allenby, Allenby.
605
00:38:02,210 --> 00:38:07,490
During the court -martial, Broad's
father was serving time in Petersburg
606
00:38:07,490 --> 00:38:09,410
bootlegging, I think.
607
00:38:10,170 --> 00:38:12,230
My guess is that's him.
608
00:38:13,590 --> 00:38:15,590
How do you know about all this, sir?
609
00:38:16,730 --> 00:38:20,130
It was the Jack prosecutor that put him
away.
610
00:38:27,970 --> 00:38:29,350
They're not going to do you any good.
611
00:38:40,230 --> 00:38:42,390
I'm just trying to save you the time of
tracking me down.
612
00:38:45,170 --> 00:38:50,350
Look, I know this may not mean much to
you, but I'm sorry your son died.
613
00:38:52,450 --> 00:38:53,450
Al.
614
00:38:55,830 --> 00:38:58,950
Al, he... He wasn't all that bright.
615
00:39:00,730 --> 00:39:01,990
But he's a good boy.
616
00:39:02,510 --> 00:39:03,510
Good boy.
617
00:39:04,590 --> 00:39:05,990
We made a bad mistake.
618
00:39:06,470 --> 00:39:07,470
He...
619
00:39:08,940 --> 00:39:10,840
He wrote me this letter one time.
620
00:39:11,500 --> 00:39:12,880
I got it right here.
621
00:39:15,700 --> 00:39:20,000
He said that he is happy.
622
00:39:21,120 --> 00:39:25,360
He said he's happy to be a sailor.
623
00:39:26,740 --> 00:39:33,420
And he said that Captain Clancy was a
decent man and that he treated everybody
624
00:39:33,420 --> 00:39:36,640
else just like this as good as he was.
625
00:39:39,820 --> 00:39:41,040
He didn't deserve to die.
626
00:39:41,280 --> 00:39:43,660
Neither did my boy. I meant your boy.
627
00:39:48,900 --> 00:39:54,960
This Clancy fellow, he mean something to
you, Admiral?
628
00:39:56,880 --> 00:39:57,940
He was a friend.
629
00:40:00,500 --> 00:40:01,500
Good.
630
00:40:02,500 --> 00:40:05,060
Because he killed my boy.
631
00:40:05,840 --> 00:40:09,200
Him and that Whelan and you, Admiral.
632
00:40:09,770 --> 00:40:13,290
You killed my boy. Nobody killed your
boy.
633
00:40:13,650 --> 00:40:17,450
Same as fellow on my cell block. He told
me all about it.
634
00:40:19,090 --> 00:40:21,950
You've been planning this a long time,
haven't you?
635
00:40:22,550 --> 00:40:24,830
I've been tracking you all for years.
636
00:40:25,690 --> 00:40:28,530
I knew that someday you had to come to
ground.
637
00:40:29,310 --> 00:40:32,770
Sure enough, Clancy, he come to
Washington.
638
00:40:33,230 --> 00:40:34,470
You could have killed him any time.
639
00:40:34,910 --> 00:40:37,370
I wanted to dishonor his name.
640
00:40:40,040 --> 00:40:45,180
So I talked to him and talked him into
hiring me and my dogs.
641
00:40:47,160 --> 00:40:48,600
That's all she wrote.
642
00:40:49,520 --> 00:40:51,320
And you murdered Whelan.
643
00:40:52,860 --> 00:40:54,280
I didn't say that.
644
00:40:55,820 --> 00:40:57,580
And I ain't confessing today.
645
00:41:30,250 --> 00:41:31,250
All right, sir? Yeah.
646
00:41:31,510 --> 00:41:32,510
I'll see.
647
00:41:33,490 --> 00:41:34,790
His hunting days are over.
648
00:41:35,690 --> 00:41:36,710
Nice work, Major.
649
00:41:43,990 --> 00:41:44,990
Yes, sir.
650
00:41:46,030 --> 00:41:47,130
Timing is everything.
651
00:41:49,510 --> 00:41:52,690
I think Admiral Yarbrough will make a
fine DCNO.
652
00:41:56,610 --> 00:41:57,750
Thank you, Mr. Secretary.
653
00:42:09,190 --> 00:42:10,190
Send him in.
654
00:42:15,090 --> 00:42:18,390
Agent Viola, what brings you here? I
wish I had better news.
655
00:42:18,790 --> 00:42:22,530
The Commonwealth attorney's charge broke
with two counts of murder, attempted
656
00:42:22,530 --> 00:42:23,590
murder, and assault.
657
00:42:24,530 --> 00:42:25,530
Sounds right.
658
00:42:25,830 --> 00:42:27,330
There's just one small problem.
659
00:42:27,830 --> 00:42:32,790
We can tie him to the murders motive
-wise, but forensics can't connect him
660
00:42:32,910 --> 00:42:33,910
Lack of evidence.
661
00:42:34,730 --> 00:42:38,890
As for the attempted murder, you were on
his property. He claims you attacked
662
00:42:38,890 --> 00:42:40,970
him. It's iffy.
663
00:42:41,270 --> 00:42:42,630
And that leaves a salt.
664
00:42:43,090 --> 00:42:44,190
Which he copped to.
665
00:42:44,670 --> 00:42:46,270
A class six felony.
666
00:42:46,630 --> 00:42:48,550
He'll be out in a year and a half, sir.
667
00:42:51,630 --> 00:42:53,430
You don't look surprised, Admiral.
668
00:42:54,490 --> 00:42:56,510
Do you know how this system works?
Anything else?
669
00:42:57,850 --> 00:42:58,910
I guess not.
670
00:43:11,150 --> 00:43:12,850
You figure he'll come after you again,
sir?
671
00:43:13,390 --> 00:43:14,930
I think we can count on that, Major.
672
00:43:17,510 --> 00:43:18,510
That'll be all.
673
00:43:20,150 --> 00:43:21,150
Commander Major.
674
00:43:22,930 --> 00:43:23,930
Thank you.
675
00:43:38,570 --> 00:43:39,630
Hi. Hi.
676
00:43:39,870 --> 00:43:41,090
I was just going to wait for you
outside.
677
00:43:41,910 --> 00:43:42,910
I'll ride down with you.
678
00:43:43,250 --> 00:43:44,250
Great.
679
00:43:44,290 --> 00:43:45,109
How's your week?
680
00:43:45,110 --> 00:43:46,110
Oh, you know, visual.
681
00:43:46,330 --> 00:43:47,330
Yeah.
682
00:43:48,830 --> 00:43:49,709
What's wrong?
683
00:43:49,710 --> 00:43:51,830
I broke a nail on a piece of wood
yesterday.
684
00:43:52,550 --> 00:43:53,550
Here, let me take that for you.
685
00:43:54,290 --> 00:43:55,290
Thanks.
686
00:43:57,210 --> 00:43:58,210
You should be more careful.
687
00:44:07,790 --> 00:44:09,350
I'm not sure I can do this.
688
00:44:12,390 --> 00:44:19,010
Why? The other night when you didn't
show up, I nearly lost it.
689
00:44:19,870 --> 00:44:21,170
Annie. No.
690
00:44:23,570 --> 00:44:27,190
You have no idea what it was like
waiting for Luke night after night.
691
00:44:27,470 --> 00:44:33,110
After a while, I stopped expecting him
and started expecting a phone call.
692
00:44:36,250 --> 00:44:37,250
Fair enough.
693
00:44:37,690 --> 00:44:38,790
The call came.
694
00:44:39,520 --> 00:44:40,920
Annie, that's not going to happen.
695
00:44:42,020 --> 00:44:43,260
Can you guarantee it?
696
00:44:44,240 --> 00:44:46,220
Annie, I'm a lawyer.
697
00:45:21,000 --> 00:45:22,480
I've been trying to call you.
698
00:45:23,340 --> 00:45:24,500
Papa, what's wrong?
699
00:45:24,880 --> 00:45:27,160
Does something have to be wrong for me
to call my daughter?
700
00:45:28,260 --> 00:45:29,280
Of course not.
701
00:45:29,960 --> 00:45:31,080
How are you, Papa?
702
00:45:31,600 --> 00:45:33,240
I'm fine, sweetheart. I'm just fine.
703
00:45:35,340 --> 00:45:37,140
It is great to hear your voice.
50120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.