All language subtitles for Gravidam.(2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:54,990 --> 00:04:56,690 C 'est quand ton prochain rendez -vous chez le gynéco? 2 00:05:00,430 --> 00:05:01,430 Dans deux jours. 3 00:05:02,230 --> 00:05:04,230 On va enfin pouvoir connaître le sexe. 4 00:05:04,550 --> 00:05:05,550 C 'est vrai. 5 00:05:05,990 --> 00:05:09,670 T 'imagines que c 'est un garçon, tout ce que je vais pouvoir faire avec lui. 6 00:05:09,910 --> 00:05:10,910 C 'est une fille. 7 00:05:11,070 --> 00:05:18,030 Je l 'apprendrai à faire du vélo, à se battre, les premières bières, les 8 00:05:18,030 --> 00:05:20,950 premiers amours, les conseils. Les premières bières pour une fille. 9 00:05:51,260 --> 00:05:57,860 I don't have a choice. 10 00:05:58,260 --> 00:05:59,260 I just have to tell him. 11 00:05:59,720 --> 00:06:02,420 Yes, but you know how things are between her and me. 12 00:06:02,840 --> 00:06:04,140 You should have gone to her. 13 00:06:06,360 --> 00:06:07,360 Good question. 14 00:06:07,400 --> 00:06:09,600 At least, if you're here, she'll say something. 15 00:06:10,280 --> 00:06:11,280 I hope so. 16 00:06:12,240 --> 00:06:13,340 I hope so too. 17 00:06:13,980 --> 00:06:15,720 Well, go on, stay here. 18 00:06:16,960 --> 00:06:19,200 You didn't say you were going to go. 19 00:06:20,140 --> 00:06:23,200 I did, but your mother will be back soon. 20 00:06:25,080 --> 00:06:26,080 One last time. 21 00:06:26,480 --> 00:06:27,600 I'm sorry, it doesn't help. 22 00:07:22,540 --> 00:07:23,540 Is it better than the last one? 23 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 Yes. 24 00:07:27,500 --> 00:07:28,500 It's good. 25 00:07:29,940 --> 00:07:30,940 Try it. 26 00:07:31,100 --> 00:07:32,100 It's very good. 27 00:07:37,680 --> 00:07:39,240 The other day he made me lasagna. 28 00:07:40,640 --> 00:07:41,640 It was delicious. 29 00:08:51,749 --> 00:08:52,749 I'm going to get me 30 00:09:14,190 --> 00:09:15,190 It's not mature enough. 31 00:09:15,450 --> 00:09:22,230 I'm going to close my eyes. 32 00:09:25,970 --> 00:09:26,970 Good. 33 00:10:22,060 --> 00:10:23,260 Maybe you're leaving me because of my mother. 34 00:10:25,080 --> 00:10:26,080 What? 35 00:10:26,600 --> 00:10:27,600 Answer me. 36 00:10:30,580 --> 00:10:31,580 No. 37 00:10:33,520 --> 00:10:40,500 If she continues like this... What if she continues like this? 38 00:10:42,780 --> 00:10:45,480 Every time she comes, she criticizes me. 39 00:10:46,380 --> 00:10:47,380 Every time. 40 00:10:47,700 --> 00:10:48,700 Systematically. 41 00:10:53,290 --> 00:10:54,290 I'm tired too. 42 00:10:58,190 --> 00:10:59,390 But not at your age. 43 00:11:00,050 --> 00:11:01,050 I don't care. 44 00:11:03,030 --> 00:11:05,590 I made a problem for Adèle, it's not a problem for me. 45 00:11:06,130 --> 00:11:07,290 Really? Yes. 46 00:11:08,130 --> 00:11:09,510 You don't think I'm too bad? No. 47 00:11:13,350 --> 00:11:14,590 What's your problem then? 48 00:11:15,630 --> 00:11:16,630 Is she jealous? 49 00:11:16,870 --> 00:11:18,270 No, she likes to control everything. 50 00:11:22,730 --> 00:11:25,770 That she wants to be the center of our interest, to control everything. 51 00:11:26,470 --> 00:11:27,470 I don't know. 52 00:11:30,010 --> 00:11:31,450 I have the impression that she doubts me. 53 00:11:32,430 --> 00:11:34,510 I think she thinks that I wouldn't be a good father. 54 00:11:37,250 --> 00:11:38,570 Why would you be a good father, you think? 55 00:11:39,270 --> 00:11:40,930 Yes. Well, that's what matters. 56 00:11:41,470 --> 00:11:42,570 I don't care what she thinks. 57 00:11:45,010 --> 00:11:49,530 On the other hand, maybe I wouldn't leave you because of her. 58 00:11:51,690 --> 00:11:52,589 Just pour elle. 59 00:11:52,590 --> 00:11:53,810 Vu mon âge avancé. 60 00:13:23,950 --> 00:13:24,950 All right. 61 00:14:56,680 --> 00:14:57,680 I have to go to the hospital. 62 00:18:25,900 --> 00:18:26,900 You hungry? 63 00:18:36,860 --> 00:18:38,880 Do you want me to make you something to eat? 64 00:22:28,520 --> 00:22:29,520 They're in the toilets. 65 00:22:42,040 --> 00:22:43,040 Calm down. 66 00:22:45,220 --> 00:22:47,080 It's normal with everything you've been through. 67 00:22:48,400 --> 00:22:49,860 Come on, let's watch a movie. 68 00:23:13,520 --> 00:23:14,520 for you. 69 00:25:18,540 --> 00:25:19,359 What are you doing? 70 00:25:19,360 --> 00:25:20,360 I'm going to get rid of it. 71 00:25:25,060 --> 00:25:26,060 I'm doing what I have to do. 72 00:25:26,580 --> 00:25:27,580 It's for your own good. 73 00:25:34,960 --> 00:25:35,960 Stop! 74 00:25:37,240 --> 00:25:38,240 Calm down! 75 00:33:12,920 --> 00:33:13,920 It's a meteor shower. 76 00:33:14,880 --> 00:33:16,640 We should have come earlier. 77 00:33:28,500 --> 00:33:30,100 It'll be a problem if you want one later. 78 00:33:33,040 --> 00:33:34,040 We'll keep that in mind. 79 00:33:34,460 --> 00:33:35,460 We'll keep an eye on it. 80 00:33:35,660 --> 00:33:36,660 We have a place to go. 81 00:34:07,600 --> 00:34:08,600 You really think it doesn't touch you? 82 00:34:10,020 --> 00:34:11,020 What? 83 00:34:12,880 --> 00:34:14,300 Do you realize what you did yesterday? 84 00:34:15,420 --> 00:34:16,420 Yes, I realize. 85 00:34:17,540 --> 00:34:19,159 But it's for you, for us. 86 00:34:20,040 --> 00:34:21,040 For me, for us. 87 00:34:21,340 --> 00:34:23,280 I think you don't realize the seriousness of the situation. 88 00:34:23,500 --> 00:34:24,560 It was our child, mom. 89 00:34:26,460 --> 00:34:28,080 What I saw was not a child. 90 00:34:28,659 --> 00:34:33,860 You have a problem, Rose. 91 00:34:34,600 --> 00:34:35,600 You have to be treated. 92 00:34:38,860 --> 00:34:41,540 J 'ai perdu une partie de moi. Comment tu veux que je passe à autre chose? 93 00:34:42,679 --> 00:34:43,679 La vie continue. 94 00:37:22,280 --> 00:37:23,280 I don't think it was good enough. 95 00:39:59,470 --> 00:40:00,470 What are you doing, Paul? 96 00:40:01,670 --> 00:40:02,670 Nothing. 97 00:41:43,790 --> 00:41:44,790 He wasn't even born. 98 00:41:48,170 --> 00:41:49,170 He was alive. 99 00:41:49,930 --> 00:41:51,010 Even if he wasn't born. 100 00:41:51,790 --> 00:41:52,990 He was part of me. 101 00:41:53,290 --> 00:41:55,310 An embryo. An embryo. 102 00:41:56,350 --> 00:42:02,070 You're going to be an adult. 103 00:42:09,690 --> 00:42:10,690 It's the other one who... 104 00:42:15,690 --> 00:42:16,690 He didn't beat you, at least. 105 00:42:17,930 --> 00:42:18,930 I'm not like you. 106 00:42:20,410 --> 00:42:21,410 Like me. 107 00:42:24,250 --> 00:42:25,310 You regret it. 108 00:42:26,170 --> 00:42:27,450 With everything I did for you. 109 00:42:29,350 --> 00:42:31,370 I didn't do anything for me. You were always Iris. 110 00:42:33,370 --> 00:42:35,290 I did the same thing for your sister and you. 111 00:42:37,170 --> 00:42:38,470 There's no difference for me. 112 00:42:49,230 --> 00:42:51,630 Or maybe you'll find a young man with an old man. 113 00:42:55,550 --> 00:42:56,670 You'll never like him anyway. 114 00:43:18,830 --> 00:43:19,830 Bambi B. 115 00:49:55,690 --> 00:49:56,690 What did you do? 116 00:49:57,610 --> 00:49:58,610 I need to think. 117 00:50:02,190 --> 00:50:03,390 Are you hiding to see now? 118 00:50:04,230 --> 00:50:05,270 I'm not hiding to see. 119 00:50:44,570 --> 00:50:46,650 I can't handle the situation. 120 00:50:51,930 --> 00:50:53,670 What? What? 121 00:50:55,120 --> 00:50:56,860 What happens to us, happens to you. 122 00:51:02,180 --> 00:51:03,180 It's not random. 123 00:51:07,800 --> 00:51:09,400 Do you understand? 124 00:51:16,020 --> 00:51:19,780 I need to take time for myself. 125 00:51:22,480 --> 00:51:23,480 What do you mean? 126 00:51:31,920 --> 00:51:33,600 You can leave me after it's over. 127 00:51:34,360 --> 00:51:39,500 No, no, just... think about it. Every other side... 128 00:51:39,500 --> 00:51:46,580 If 129 00:51:46,580 --> 00:51:47,580 you leave, I won't come back. 130 00:56:53,930 --> 00:56:54,930 Hello. 131 00:57:49,610 --> 00:57:53,150 They have another solution to calm the tension. 132 00:57:54,210 --> 00:57:54,890 Everything 133 00:57:54,890 --> 00:58:01,650 is good. 134 00:58:01,830 --> 00:58:08,150 The males with the weeks, the males between them, the weeks between them. Or 135 00:58:08,150 --> 00:58:09,150 even in the family. 136 00:58:55,300 --> 00:58:56,300 Antoine! 137 00:59:01,820 --> 00:59:02,820 Antoine! 138 00:59:09,700 --> 00:59:11,000 Antoine is going to the hospital! 139 01:01:41,480 --> 01:01:42,480 Rose? Rose? 140 01:01:43,460 --> 01:01:45,500 Rose! What are you doing? 141 01:02:05,120 --> 01:02:07,380 Rose, open the door. 142 01:02:32,490 --> 01:02:33,690 But what are you doing? 143 01:03:26,700 --> 01:03:28,920 All through, you said fuck, fuck! 8801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.