All language subtitles for Getting Closer (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,900 --> 00:00:16,500 Oh, fuck yeah. 2 00:00:21,040 --> 00:00:22,060 Your turn. 3 00:00:30,740 --> 00:00:36,140 Oh, fuck. 4 00:00:36,420 --> 00:00:37,339 Is that okay? 5 00:00:37,340 --> 00:00:39,700 Yeah. Hell yeah it is. 6 00:00:41,060 --> 00:00:42,080 You're so sexy. 7 00:00:42,320 --> 00:00:43,159 Oh, yeah? 8 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 Yeah. 9 00:00:45,980 --> 00:00:49,760 Oh, my God. 10 00:00:51,420 --> 00:00:52,420 What? 11 00:00:54,620 --> 00:00:56,280 I want you to come all over me. 12 00:00:56,900 --> 00:00:59,420 I want you to come all over me. Make it rain. 13 00:01:05,820 --> 00:01:07,300 Sorry. It's good. 14 00:01:07,800 --> 00:01:08,960 You're so good, I... 15 00:01:10,700 --> 00:01:12,240 Probably shouldn't have taken that second hit. 16 00:01:12,540 --> 00:01:16,220 No. I went through, damn it. You're gonna come. 17 00:01:16,580 --> 00:01:17,800 That's what I'm here for. 18 00:01:18,180 --> 00:01:19,180 Ride or die. 19 00:01:19,740 --> 00:01:20,740 Ride or die, huh? 20 00:01:20,940 --> 00:01:21,940 Yeah. 21 00:01:22,320 --> 00:01:23,400 Preferably the former. 22 00:01:24,920 --> 00:01:25,920 Oh. 23 00:01:26,360 --> 00:01:28,040 Oh. Oh, yeah? 24 00:01:28,300 --> 00:01:29,340 Oh, my God. 25 00:01:30,440 --> 00:01:32,040 Holy fuck, Jesus Christ. 26 00:01:32,420 --> 00:01:33,420 Sounds like you're praying. 27 00:01:34,160 --> 00:01:35,500 Thy kingdom come. 28 00:01:35,940 --> 00:01:38,620 More like our daddy who art in heaven. 29 00:01:39,560 --> 00:01:40,560 Not that again. 30 00:01:40,620 --> 00:01:42,100 What, you don't like that, Daddy? 31 00:01:42,520 --> 00:01:43,840 You're older than me. 32 00:01:44,180 --> 00:01:48,540 I feel that Daddy is more of a state of mind than anything else. 33 00:01:48,900 --> 00:01:50,220 I respectfully disagree. 34 00:01:50,600 --> 00:01:54,800 Ageism is such a problem in the community. It's unchecked privilege for 35 00:01:54,800 --> 00:01:59,340 yet 30 to commandeer the designation of Daddy. Are you trying to disenfranchise 36 00:01:59,340 --> 00:02:03,920 all of the actual Daddies? You mean those boomers who destroyed our planet 37 00:02:03,920 --> 00:02:04,899 our economy? 38 00:02:04,900 --> 00:02:11,370 And anyway... A spokesperson for all LGBTQCRJ persons. 39 00:02:11,570 --> 00:02:15,010 Wow. The white cis gay appoints himself mouthpiece. 40 00:02:15,250 --> 00:02:19,290 The patriarchy strikes again. You're literally stroking a phallus. What's 41 00:02:19,290 --> 00:02:20,330 patriarchal than that? 42 00:02:22,210 --> 00:02:23,430 Were we doing something? 43 00:02:23,810 --> 00:02:24,810 I don't know. 44 00:02:25,150 --> 00:02:26,150 Were we? 45 00:02:27,230 --> 00:02:33,650 Here, wait a sec. Let me... Will you, um... 46 00:02:34,440 --> 00:02:35,660 Will you say something dirty? 47 00:02:36,220 --> 00:02:37,220 Like what? 48 00:02:37,400 --> 00:02:39,240 Mud? Oh, fuck yeah. 49 00:02:39,500 --> 00:02:41,440 Mud. Are you covered in it? 50 00:02:41,940 --> 00:02:44,080 Slathered. I'm practically John Slatherly. 51 00:02:44,500 --> 00:02:46,420 Not the hottest mudman, but I'll take it. 52 00:02:46,960 --> 00:02:48,120 Bullshit. Who's hotter? 53 00:02:48,880 --> 00:02:52,760 Actually, I kind of like imagining you wearing one of those period corporate 54 00:02:52,760 --> 00:02:53,760 outfits. 55 00:02:58,460 --> 00:03:00,360 Don't yuck my young. Wait, wait, wait, wait, wait. 56 00:03:00,800 --> 00:03:02,940 You think about me when you jack off? 57 00:03:07,340 --> 00:03:08,340 From time to time? 58 00:03:08,860 --> 00:03:09,880 Is that weird? 59 00:03:10,100 --> 00:03:13,400 No, it's actually the greatest compliment you could have ever given me. 60 00:03:14,600 --> 00:03:20,220 Really? Yeah, I mean, out of all the things you could think about, like, in 61 00:03:20,220 --> 00:03:25,400 those private moments of pleasure, what your brain reaches for is me. 62 00:03:28,780 --> 00:03:29,780 Sometimes. 63 00:03:30,400 --> 00:03:32,740 Well, what was the scene the last time you thought about me? 64 00:03:36,850 --> 00:03:40,590 Um, we were outside at some kind of cookout. 65 00:03:41,210 --> 00:03:43,750 It was summer. We were both sweaty. 66 00:03:44,710 --> 00:03:47,170 You were wearing loose running shorts and no shirt. 67 00:03:47,610 --> 00:03:48,730 That is specific. 68 00:03:49,110 --> 00:03:50,310 You know I'm detail oriented. 69 00:03:50,570 --> 00:03:51,570 Did we fuck? 70 00:03:51,870 --> 00:03:54,330 Eventually. That's so fucking hot. 71 00:03:54,990 --> 00:03:57,410 Tell me more. We were at this cookout. 72 00:03:57,610 --> 00:04:02,530 Yeah, I don't know why. And, um, I started, I spanked you with the spatula. 73 00:04:02,870 --> 00:04:03,870 Ooh. 74 00:04:04,250 --> 00:04:05,670 Shorts on or bare ass? 75 00:04:06,060 --> 00:04:07,060 What do you think? 76 00:04:07,600 --> 00:04:09,080 Jesus, I'm getting hard again. 77 00:04:09,300 --> 00:04:10,300 You sound like you're praying. 78 00:04:11,000 --> 00:04:12,080 What happened next? 79 00:04:13,240 --> 00:04:19,760 Well, you kind of started feeling my dick through my pants, and I kept 80 00:04:19,760 --> 00:04:20,760 you. 81 00:04:21,240 --> 00:04:24,840 We were making out, and then you pulled me out and got down on your knees. 82 00:04:25,060 --> 00:04:26,060 Were your pants still on? 83 00:04:26,400 --> 00:04:27,400 Mid -thigh. 84 00:04:27,610 --> 00:04:30,810 And my shorts, were they still on? The waistband was just at the crest of your 85 00:04:30,810 --> 00:04:31,810 butt. Holy shit. 86 00:04:31,910 --> 00:04:33,130 So I'm blowing you, huh? 87 00:04:33,370 --> 00:04:34,369 Yes. Fuck. 88 00:04:34,370 --> 00:04:39,170 With my other hand, I start fingering. Fuck, I'm gonna... Fuck yeah, daddy. 89 00:04:41,210 --> 00:04:42,210 Fuck. 90 00:04:46,490 --> 00:04:46,930 I 91 00:04:46,930 --> 00:04:54,330 almost 92 00:04:54,330 --> 00:04:55,610 forgot that was gonna happen. 93 00:04:57,719 --> 00:04:59,860 I kind of want to go to a cookout now. 94 00:05:02,360 --> 00:05:03,360 You're incredible. 95 00:05:03,720 --> 00:05:05,060 You're incredible, Daddy. 96 00:05:06,140 --> 00:05:07,900 I do not consent to that moniker. 97 00:05:08,300 --> 00:05:10,300 You literally just leered onto it. 98 00:05:11,040 --> 00:05:12,040 Fake news. 99 00:05:12,160 --> 00:05:15,480 The evidence is literally all over me. 100 00:05:22,000 --> 00:05:24,640 You ever be safe from that bull for me? 101 00:05:28,960 --> 00:05:29,960 I love you. 6552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.