Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,900 --> 00:00:16,500
Oh, fuck yeah.
2
00:00:21,040 --> 00:00:22,060
Your turn.
3
00:00:30,740 --> 00:00:36,140
Oh, fuck.
4
00:00:36,420 --> 00:00:37,339
Is that okay?
5
00:00:37,340 --> 00:00:39,700
Yeah. Hell yeah it is.
6
00:00:41,060 --> 00:00:42,080
You're so sexy.
7
00:00:42,320 --> 00:00:43,159
Oh, yeah?
8
00:00:43,160 --> 00:00:44,160
Yeah.
9
00:00:45,980 --> 00:00:49,760
Oh, my God.
10
00:00:51,420 --> 00:00:52,420
What?
11
00:00:54,620 --> 00:00:56,280
I want you to come all over me.
12
00:00:56,900 --> 00:00:59,420
I want you to come all over me. Make it
rain.
13
00:01:05,820 --> 00:01:07,300
Sorry. It's good.
14
00:01:07,800 --> 00:01:08,960
You're so good, I...
15
00:01:10,700 --> 00:01:12,240
Probably shouldn't have taken that
second hit.
16
00:01:12,540 --> 00:01:16,220
No. I went through, damn it. You're
gonna come.
17
00:01:16,580 --> 00:01:17,800
That's what I'm here for.
18
00:01:18,180 --> 00:01:19,180
Ride or die.
19
00:01:19,740 --> 00:01:20,740
Ride or die, huh?
20
00:01:20,940 --> 00:01:21,940
Yeah.
21
00:01:22,320 --> 00:01:23,400
Preferably the former.
22
00:01:24,920 --> 00:01:25,920
Oh.
23
00:01:26,360 --> 00:01:28,040
Oh. Oh, yeah?
24
00:01:28,300 --> 00:01:29,340
Oh, my God.
25
00:01:30,440 --> 00:01:32,040
Holy fuck, Jesus Christ.
26
00:01:32,420 --> 00:01:33,420
Sounds like you're praying.
27
00:01:34,160 --> 00:01:35,500
Thy kingdom come.
28
00:01:35,940 --> 00:01:38,620
More like our daddy who art in heaven.
29
00:01:39,560 --> 00:01:40,560
Not that again.
30
00:01:40,620 --> 00:01:42,100
What, you don't like that, Daddy?
31
00:01:42,520 --> 00:01:43,840
You're older than me.
32
00:01:44,180 --> 00:01:48,540
I feel that Daddy is more of a state of
mind than anything else.
33
00:01:48,900 --> 00:01:50,220
I respectfully disagree.
34
00:01:50,600 --> 00:01:54,800
Ageism is such a problem in the
community. It's unchecked privilege for
35
00:01:54,800 --> 00:01:59,340
yet 30 to commandeer the designation of
Daddy. Are you trying to disenfranchise
36
00:01:59,340 --> 00:02:03,920
all of the actual Daddies? You mean
those boomers who destroyed our planet
37
00:02:03,920 --> 00:02:04,899
our economy?
38
00:02:04,900 --> 00:02:11,370
And anyway... A spokesperson for all
LGBTQCRJ persons.
39
00:02:11,570 --> 00:02:15,010
Wow. The white cis gay appoints himself
mouthpiece.
40
00:02:15,250 --> 00:02:19,290
The patriarchy strikes again. You're
literally stroking a phallus. What's
41
00:02:19,290 --> 00:02:20,330
patriarchal than that?
42
00:02:22,210 --> 00:02:23,430
Were we doing something?
43
00:02:23,810 --> 00:02:24,810
I don't know.
44
00:02:25,150 --> 00:02:26,150
Were we?
45
00:02:27,230 --> 00:02:33,650
Here, wait a sec. Let me... Will you,
um...
46
00:02:34,440 --> 00:02:35,660
Will you say something dirty?
47
00:02:36,220 --> 00:02:37,220
Like what?
48
00:02:37,400 --> 00:02:39,240
Mud? Oh, fuck yeah.
49
00:02:39,500 --> 00:02:41,440
Mud. Are you covered in it?
50
00:02:41,940 --> 00:02:44,080
Slathered. I'm practically John
Slatherly.
51
00:02:44,500 --> 00:02:46,420
Not the hottest mudman, but I'll take
it.
52
00:02:46,960 --> 00:02:48,120
Bullshit. Who's hotter?
53
00:02:48,880 --> 00:02:52,760
Actually, I kind of like imagining you
wearing one of those period corporate
54
00:02:52,760 --> 00:02:53,760
outfits.
55
00:02:58,460 --> 00:03:00,360
Don't yuck my young. Wait, wait, wait,
wait, wait.
56
00:03:00,800 --> 00:03:02,940
You think about me when you jack off?
57
00:03:07,340 --> 00:03:08,340
From time to time?
58
00:03:08,860 --> 00:03:09,880
Is that weird?
59
00:03:10,100 --> 00:03:13,400
No, it's actually the greatest
compliment you could have ever given me.
60
00:03:14,600 --> 00:03:20,220
Really? Yeah, I mean, out of all the
things you could think about, like, in
61
00:03:20,220 --> 00:03:25,400
those private moments of pleasure, what
your brain reaches for is me.
62
00:03:28,780 --> 00:03:29,780
Sometimes.
63
00:03:30,400 --> 00:03:32,740
Well, what was the scene the last time
you thought about me?
64
00:03:36,850 --> 00:03:40,590
Um, we were outside at some kind of
cookout.
65
00:03:41,210 --> 00:03:43,750
It was summer. We were both sweaty.
66
00:03:44,710 --> 00:03:47,170
You were wearing loose running shorts
and no shirt.
67
00:03:47,610 --> 00:03:48,730
That is specific.
68
00:03:49,110 --> 00:03:50,310
You know I'm detail oriented.
69
00:03:50,570 --> 00:03:51,570
Did we fuck?
70
00:03:51,870 --> 00:03:54,330
Eventually. That's so fucking hot.
71
00:03:54,990 --> 00:03:57,410
Tell me more. We were at this cookout.
72
00:03:57,610 --> 00:04:02,530
Yeah, I don't know why. And, um, I
started, I spanked you with the spatula.
73
00:04:02,870 --> 00:04:03,870
Ooh.
74
00:04:04,250 --> 00:04:05,670
Shorts on or bare ass?
75
00:04:06,060 --> 00:04:07,060
What do you think?
76
00:04:07,600 --> 00:04:09,080
Jesus, I'm getting hard again.
77
00:04:09,300 --> 00:04:10,300
You sound like you're praying.
78
00:04:11,000 --> 00:04:12,080
What happened next?
79
00:04:13,240 --> 00:04:19,760
Well, you kind of started feeling my
dick through my pants, and I kept
80
00:04:19,760 --> 00:04:20,760
you.
81
00:04:21,240 --> 00:04:24,840
We were making out, and then you pulled
me out and got down on your knees.
82
00:04:25,060 --> 00:04:26,060
Were your pants still on?
83
00:04:26,400 --> 00:04:27,400
Mid -thigh.
84
00:04:27,610 --> 00:04:30,810
And my shorts, were they still on? The
waistband was just at the crest of your
85
00:04:30,810 --> 00:04:31,810
butt. Holy shit.
86
00:04:31,910 --> 00:04:33,130
So I'm blowing you, huh?
87
00:04:33,370 --> 00:04:34,369
Yes. Fuck.
88
00:04:34,370 --> 00:04:39,170
With my other hand, I start fingering.
Fuck, I'm gonna... Fuck yeah, daddy.
89
00:04:41,210 --> 00:04:42,210
Fuck.
90
00:04:46,490 --> 00:04:46,930
I
91
00:04:46,930 --> 00:04:54,330
almost
92
00:04:54,330 --> 00:04:55,610
forgot that was gonna happen.
93
00:04:57,719 --> 00:04:59,860
I kind of want to go to a cookout now.
94
00:05:02,360 --> 00:05:03,360
You're incredible.
95
00:05:03,720 --> 00:05:05,060
You're incredible, Daddy.
96
00:05:06,140 --> 00:05:07,900
I do not consent to that moniker.
97
00:05:08,300 --> 00:05:10,300
You literally just leered onto it.
98
00:05:11,040 --> 00:05:12,040
Fake news.
99
00:05:12,160 --> 00:05:15,480
The evidence is literally all over me.
100
00:05:22,000 --> 00:05:24,640
You ever be safe from that bull for me?
101
00:05:28,960 --> 00:05:29,960
I love you.
6552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.