All language subtitles for Cougar Town - 01x13 - Stop Dragging My Heart Around.720p.WEB-DL.M794.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:07,272 I have to admit, last night was pretty OK. 2 00:00:08,576 --> 00:00:10,908 Well, that's weird. 3 00:00:10,945 --> 00:00:14,847 During "it" you were very vocal about how good "it" was. 4 00:00:14,883 --> 00:00:16,316 Well, yeah. 5 00:00:16,351 --> 00:00:21,721 'Cause it's not sexy to moan, "Ooh. This is so OK." 6 00:00:21,756 --> 00:00:25,692 Dude, it's not you. It just didn't have any of my major turn-ons. 7 00:00:25,727 --> 00:00:31,063 REO Speedwagon playing, the sound of rain outside, or the smell of pine. 8 00:00:31,099 --> 00:00:34,432 My first boyfriend had a pine-scented air freshener in his pick-up truck. 9 00:00:34,469 --> 00:00:37,097 - So the bar's been set very high. - Exactly. 10 00:00:37,138 --> 00:00:38,730 Look, this shouldn't be weird. 11 00:00:38,773 --> 00:00:43,176 What we did was totally natural, like the wind, or not trusting Canadians. 12 00:00:44,245 --> 00:00:46,304 I do hope we made a baby. 13 00:00:47,649 --> 00:00:52,484 You should see your face right now. It's hysterical. 14 00:00:53,621 --> 00:00:57,819 I can't believe Jeff and I are over. What am I gonna do now? 15 00:00:57,859 --> 00:01:01,317 There's not many men looking for a 40-something-year-old mom 16 00:01:01,362 --> 00:01:03,990 who needs lots of foreplay and is a mediocre cook. 17 00:01:04,032 --> 00:01:06,057 This will make you feel better. 18 00:01:06,101 --> 00:01:09,036 Hmm... M&M tea. 19 00:01:11,239 --> 00:01:14,800 OK, you're not allowed to mope around all day wearing a break-up blanket. 20 00:01:14,843 --> 00:01:16,640 - I'm just chilly. - And? 21 00:01:16,678 --> 00:01:20,341 And... God gave me one last chance to be happy and I blew it. 22 00:01:20,381 --> 00:01:23,282 I did not realize that God had taken such a personal interest 23 00:01:23,318 --> 00:01:26,014 - in this relationship. - I know, it's weird. 24 00:01:26,054 --> 00:01:27,954 - God didn't care, Jules. - He did. 25 00:01:27,989 --> 00:01:29,149 - He didn't! - He did. 26 00:01:29,190 --> 00:01:31,522 You know what, neither of us can win this fight. 27 00:01:31,559 --> 00:01:34,960 - But I know I'm right. - She's wrong. 28 00:01:37,732 --> 00:01:41,031 Wow! OK. You're really naked. 29 00:01:41,870 --> 00:01:43,667 I saw what you two did last night. 30 00:01:43,705 --> 00:01:45,195 You better be careful. 31 00:01:45,240 --> 00:01:47,868 My grandpa got beat up for watching ladies pee 32 00:01:47,909 --> 00:01:49,706 through a vent at the gas station. 33 00:01:49,744 --> 00:01:53,305 Seems relevant. Did Lover-Boy tell you he likes Jules? 34 00:01:53,348 --> 00:01:55,009 - What? - What? No. 35 00:01:55,049 --> 00:01:58,280 I just said that someday I could end up with a girl like her. 36 00:01:58,319 --> 00:02:01,982 - Jules is your "Someday Girl?" - My... what now? 37 00:02:02,023 --> 00:02:05,186 A "Someday Girl" is someone who someday, someone else 38 00:02:05,226 --> 00:02:08,821 can see themselves ending up with someday. It's super serious. 39 00:02:08,863 --> 00:02:12,299 Someday Girl is a great title for a new song. 40 00:02:12,333 --> 00:02:15,496 Oh... I have to go see if Jules feels the same way. 41 00:02:15,537 --> 00:02:16,731 Have fun with that. 44 00:02:21,609 --> 00:02:24,840 that I could someday see myself with. Do you have anyone like that? 45 00:02:24,879 --> 00:02:28,042 - Nope, no one. - OK. 46 00:02:28,082 --> 00:02:30,550 - What about Grayson? - Oh, yeah. 47 00:02:30,585 --> 00:02:33,179 In about ten years from now, when I'm done changing him. 48 00:02:33,221 --> 00:02:35,815 The trick is to make him more emotionally accessible, 49 00:02:35,857 --> 00:02:38,621 while at the same time keeping him a little insecure 50 00:02:38,660 --> 00:02:41,891 so he continues all that work on his body. It's a tightrope. 51 00:02:41,930 --> 00:02:44,728 So, Grayson. That's super. 52 00:02:44,766 --> 00:02:47,826 That's a pinecone. No matter how much you keep fondling it, 53 00:02:47,869 --> 00:02:50,064 it's not gonna take you to Cabo. 54 00:02:50,104 --> 00:02:52,402 OK... I gotta go. 55 00:02:52,440 --> 00:02:53,930 Be weirder. 56 00:02:53,975 --> 00:02:56,944 Jeff had a really bad case of diarrhea once in Cabo. 57 00:02:56,978 --> 00:02:59,776 - That's a good story. - What am I doing? 58 00:02:59,814 --> 00:03:02,681 All right, I have to bust out of this funk right now. 59 00:03:02,717 --> 00:03:06,084 Let's start by eating a crap-load of something. Put on your elastic pants. 60 00:03:06,120 --> 00:03:07,144 All right. 61 00:03:07,188 --> 00:03:10,021 Hey, J-Bird, if you wanna funk-bust, come on by the boat 62 00:03:10,058 --> 00:03:12,583 and we'll pound back a box of that wine you like so much. 63 00:03:12,627 --> 00:03:16,859 She has to choose between you and me? What will she do? 64 00:03:16,898 --> 00:03:20,026 Ease up, Ellie Nellie, all right? I'm dealing with something, too. 65 00:03:20,068 --> 00:03:22,400 They're re-paving the parking lot where I keep my boat, 66 00:03:22,437 --> 00:03:23,927 so therefore I have to move it. 67 00:03:23,972 --> 00:03:27,738 - I wish I owned my own parking lot. - Really? That's what you wish for? 68 00:03:27,775 --> 00:03:31,040 - Mom, I'm gonna be late tonight. - Be home by midnight. 69 00:03:31,079 --> 00:03:33,809 Do not wake me up when you get home. 70 00:03:33,848 --> 00:03:35,782 Solid parenting, as always. 71 00:03:35,817 --> 00:03:38,115 I'm a better mom with sleep. What are you doing tonight? 72 00:03:38,152 --> 00:03:43,886 Hanging with the fellas. You know, Jon, Skeetch, Toby, Keith. 73 00:03:43,925 --> 00:03:46,723 All of Travis' friends sound like they're country western singers. 74 00:03:46,761 --> 00:03:49,127 Makes sense. We did name him after Randy Travis. 75 00:03:49,163 --> 00:03:52,064 - No, we didn't. - Well, you didn't. 76 00:03:52,100 --> 00:03:53,294 No touching. 77 00:03:54,269 --> 00:03:55,896 * Someday girl! 78 00:03:55,937 --> 00:03:59,168 * Someday I'll meet her in a someday world! 79 00:03:59,207 --> 00:04:01,835 You know what we should do? We should go up at the end, so... 80 00:04:01,876 --> 00:04:03,173 * Someday I'll meet her in a... 81 00:04:03,211 --> 00:04:05,145 * Someday world 82 00:04:05,179 --> 00:04:07,170 I can't work with you. 83 00:04:07,215 --> 00:04:10,810 I have some bad news. You're Jules' "Someday Guy." 84 00:04:10,852 --> 00:04:14,447 Sweet. "Someday Guy" is a perfect follow-up single to "Someday Girl." 85 00:04:14,489 --> 00:04:18,926 You know you're actually the only man who gets less sexy when he plays guitar? 86 00:04:18,960 --> 00:04:22,555 - Why aren't you taking this seriously? - I promise to take it seriously... 87 00:04:22,597 --> 00:04:24,292 - * Someday 88 00:04:24,332 --> 00:04:25,959 - Hey, Andy? - Yeah? 89 00:04:26,000 --> 00:04:28,491 Please don't tell Ellie anything until I figure this out. 90 00:04:28,536 --> 00:04:34,031 Lucky for you, tonight is sexy night and I'm not allowed to speak. 91 00:04:34,075 --> 00:04:36,703 Apparently, it ruins the fantasy. 92 00:04:39,814 --> 00:04:40,838 What? 93 00:04:40,882 --> 00:04:43,510 I don't like the onions. I just like the fried circles. 94 00:04:43,551 --> 00:04:47,180 Do you remember when we were eating here after that slag at the salon 95 00:04:47,221 --> 00:04:48,711 cut my bangs too short? 96 00:04:48,756 --> 00:04:51,520 You ate so many Fisherman Platters you made it on the wall. 97 00:04:52,393 --> 00:04:53,690 Oh! 98 00:04:53,728 --> 00:04:55,753 Shh! Have a fried circle. 99 00:04:55,797 --> 00:04:58,197 Hmm... 100 00:04:58,232 --> 00:05:01,633 I've gotta go. I forgot it was sexy night with Andy. 101 00:05:01,669 --> 00:05:04,103 I hope he doesn't mind my fried shrimp belly. 102 00:05:04,138 --> 00:05:05,662 Who am I kidding? I don't care. 103 00:05:05,707 --> 00:05:07,698 Let me take that. See ya! 104 00:05:07,742 --> 00:05:10,006 Wait a minute, I can't eat this stuff alone. 105 00:05:10,044 --> 00:05:12,512 I mean, I'm going to, but then what? 106 00:05:12,547 --> 00:05:14,708 - Hey, Bobby. - Hey. 107 00:05:14,749 --> 00:05:17,877 - You have any of that pink wine? - I got white wine. 108 00:05:17,919 --> 00:05:20,046 Well, mix in some Kool-Aid and make it pink. 109 00:05:20,088 --> 00:05:22,852 - I've still got some white trash in me. - You betcha! 110 00:05:22,890 --> 00:05:24,687 You know what sucks? 111 00:05:24,726 --> 00:05:27,490 I didn't even know you were Jules' "Someday Guy." 112 00:05:27,528 --> 00:05:29,325 I'm still gonna get punished. 113 00:05:29,364 --> 00:05:33,232 If you're gonna get in trouble anyway, why not just hang out some more? 114 00:05:33,267 --> 00:05:34,700 Are you serious? 115 00:05:34,736 --> 00:05:39,435 I'm sorry, it's just that this "someday" stuff is so ridiculously girly. 116 00:05:39,474 --> 00:05:41,999 "If neither one of us is married in 20 years, 117 00:05:42,043 --> 00:05:44,204 we'll totally marry each other! Yay!" 118 00:05:44,245 --> 00:05:46,839 Right, because that always works out. 119 00:05:48,716 --> 00:05:50,877 - We did have fun. - Eh. 120 00:05:50,918 --> 00:05:53,853 And it is raining out. Plus, for some reason you smell like pine. 121 00:05:53,888 --> 00:05:57,881 It's that damn pinecone. 122 00:05:57,925 --> 00:06:00,223 - Hang on. - What are you doing? 123 00:06:02,330 --> 00:06:05,629 It's like it's not even up to us. 124 00:06:08,569 --> 00:06:12,198 Drinking out of a third place golf trophy makes you feel like a winner. 125 00:06:12,240 --> 00:06:16,609 Good thing I didn't get first place or you'd be blotto. 126 00:06:20,281 --> 00:06:22,408 It's nice out here in the rain. 127 00:06:23,985 --> 00:06:26,419 So what did you tell your parents you're doing tonight? 128 00:06:26,454 --> 00:06:30,288 I'm at a church lock-in with the National Honor Society. 129 00:06:30,324 --> 00:06:34,090 - Well, I'm glad you're here. - Me, too. 130 00:06:38,666 --> 00:06:40,964 Oh... I'm loving the belly. 131 00:06:41,002 --> 00:06:44,961 - "No talking" means no talking. - Sorry. 132 00:06:46,607 --> 00:06:48,472 I know I'm having a pity party, 133 00:06:48,509 --> 00:06:52,570 but when you're our age and a relationship doesn't work, 134 00:06:52,613 --> 00:06:54,547 it's just easy to convince yourself 135 00:06:54,582 --> 00:06:57,813 that you're not going to have many more chances, you know? 136 00:06:57,852 --> 00:07:02,516 You're going to be just fine. Trust me. 137 00:07:02,557 --> 00:07:04,889 Thank you, Bobby. 138 00:07:21,295 --> 00:07:26,179 Cougar Town 1x13 - Stop Dragging My Heart Around 139 00:07:44,488 --> 00:07:48,549 - How fun was that? - Pretty damn fun. 140 00:07:48,592 --> 00:07:50,492 Yeah, did you notice I had some new moves? 141 00:07:50,527 --> 00:07:52,961 I did. Some are a little scary. 142 00:07:52,996 --> 00:07:55,396 I know, I don't even like doing them. 143 00:07:55,432 --> 00:07:59,596 But they make me feel dangerous, like a spy or a French person. 144 00:08:01,505 --> 00:08:03,939 Hey. This isn't really a big deal, right? 145 00:08:03,974 --> 00:08:07,466 Come on, J-Bird, this was bound to happen eventually. No biggie. 146 00:08:07,511 --> 00:08:09,570 At least it's not that awkward feeling you get 147 00:08:09,613 --> 00:08:12,207 when you wake up next to someone you barely know. 148 00:08:12,482 --> 00:08:15,610 This is the worst morning ever! 149 00:08:15,652 --> 00:08:17,483 This is the best morning ever. 150 00:08:17,521 --> 00:08:19,887 I can't believe you got all the way naked for me last night. 151 00:08:19,923 --> 00:08:22,391 - I love you. - Relax, Mr. McNeedy. 152 00:08:22,426 --> 00:08:24,621 It's not the first time we've slept together. 153 00:08:25,395 --> 00:08:27,056 Whoo! 154 00:08:27,097 --> 00:08:29,691 What's up, sky? What up, trees? 155 00:08:29,733 --> 00:08:33,669 I am a man! 156 00:08:33,704 --> 00:08:36,502 - Doesn't even matter! - Hey. 157 00:08:36,540 --> 00:08:38,508 Hey, you. 158 00:08:38,542 --> 00:08:41,943 Oh, my God. I'm so late. My mom's gonna kill me. 159 00:08:41,979 --> 00:08:45,676 Just leave the tent! I'll call you! 160 00:08:45,716 --> 00:08:49,243 It's my very first golf cart ride of shame. 161 00:08:49,286 --> 00:08:51,117 - Jules! - Hi, Julie! 162 00:08:51,154 --> 00:08:53,645 It's not that bad. Just pretend you're coming back 163 00:08:53,690 --> 00:08:55,954 from some fancy ball or something. 164 00:08:55,993 --> 00:08:59,019 - Yeah, I'm Cinderella. - I'm gonna grab us some coffees. 165 00:08:59,062 --> 00:09:01,121 No, don't leave me! No! 166 00:09:01,164 --> 00:09:04,327 I want a latte! 167 00:09:04,368 --> 00:09:06,359 Well, well, well. 168 00:09:06,403 --> 00:09:07,995 Oh, good. It's Barb. 169 00:09:08,038 --> 00:09:12,065 Returning to the ex-husband. Kinda like an old security blanket. 170 00:09:12,109 --> 00:09:14,669 Sure, it's a little frayed around the edges, 171 00:09:14,711 --> 00:09:17,009 but it's still nice to wrap around your face. 172 00:09:17,047 --> 00:09:19,481 How can you be that filthy this early in the morning? 173 00:09:19,516 --> 00:09:22,747 I've been up all night. I guess I just got turned around. 174 00:09:22,786 --> 00:09:24,811 Again and again... 175 00:09:24,855 --> 00:09:27,346 - There's some shirtless frat boys! - Where? 176 00:09:28,725 --> 00:09:30,556 I'm so stupid. 177 00:09:30,594 --> 00:09:33,358 I could have clung to the excuse that I didn't know how Jules felt. 178 00:09:33,397 --> 00:09:36,833 Now that's gone. You know, my mom always taught me to just jump in 179 00:09:36,867 --> 00:09:39,062 and do whatever I wanted without thinking, 180 00:09:39,102 --> 00:09:43,004 but I'm starting to feel like that is really bad advice. 181 00:09:43,040 --> 00:09:44,701 So we had sex again. 182 00:09:44,741 --> 00:09:47,505 There won't even be any proof once the bite mark on my knee heals. 183 00:09:47,544 --> 00:09:49,375 That was really weird, by the way. 184 00:09:49,413 --> 00:09:53,713 The reason why a woman's "Someday Person" is so sacred... 185 00:09:53,750 --> 00:09:56,514 Please stop saying "someday." 186 00:09:56,553 --> 00:09:58,612 OK? Who cares about 20 years from now? 187 00:09:58,655 --> 00:10:02,614 Don't you get it? Sure, "someday" could be 20 years from now, 188 00:10:02,659 --> 00:10:06,322 but it could be tomorrow. It doesn't matter anyway, Grayson. 189 00:10:06,363 --> 00:10:10,265 Any chance you had with her is gone after the way you defiled me last night. 190 00:10:10,300 --> 00:10:11,562 "Defiled" you? 191 00:10:11,601 --> 00:10:14,627 - That's not a good thing? - That... No! 192 00:10:14,671 --> 00:10:18,163 I've been using that word wrong, like, forever. 193 00:10:26,750 --> 00:10:28,615 - Morning. - Morning! 194 00:10:28,652 --> 00:10:31,746 - Where are you coming from? - Garage sale. 195 00:10:31,788 --> 00:10:35,417 Got these jeans there. I traded my jeans for these jeans. 196 00:10:35,459 --> 00:10:38,053 But they were identical jeans, so, you know, even trade. 197 00:10:39,129 --> 00:10:43,225 - How was your night with the fellas? - Those guys are insane. 198 00:10:43,266 --> 00:10:46,258 Bad-influence insane. Ralphie wanted to spend the night 199 00:10:46,303 --> 00:10:48,601 throwing mannequins off a bridge, so, I came home, 200 00:10:48,638 --> 00:10:50,503 slept up in my room, like always. 201 00:10:52,342 --> 00:10:54,276 I'm lying. Are you lying? 202 00:10:54,311 --> 00:10:56,643 - No. - Me, neither. 203 00:10:58,381 --> 00:11:00,747 - Your hair's a little messy. - No, it's not. 204 00:11:02,385 --> 00:11:04,012 You all right there, buddy? 205 00:11:04,054 --> 00:11:07,080 Something stinks and I can't find it. I'm worried it's in my nostrils. 206 00:11:07,124 --> 00:11:09,354 Will you smell my nose and tell me if it stinks? 207 00:11:09,392 --> 00:11:11,417 At any point have you ever said to yourself, 208 00:11:11,461 --> 00:11:13,622 "Hey, here's a thought I shouldn't verbalize?" 209 00:11:13,663 --> 00:11:15,995 Hey, so I slept with Jules. 210 00:11:18,969 --> 00:11:20,664 I know you're the wrong guy to talk to... 211 00:11:20,704 --> 00:11:23,468 Why does everyone think that I care about Jules? 212 00:11:23,507 --> 00:11:24,769 No, look at me, I'm fine. 213 00:11:24,808 --> 00:11:26,708 You want to talk about Jules, let's talk. 214 00:11:26,743 --> 00:11:30,008 I'm just not quite sure how I feel about it, you know? 215 00:11:30,046 --> 00:11:31,877 It's a lot like soccer that way. 216 00:11:33,416 --> 00:11:36,715 Hey, Trav. What'd you do last night? 217 00:11:36,753 --> 00:11:39,187 - I was out with the fellas. - Tell me their names. 218 00:11:39,222 --> 00:11:41,349 - Willy, See-Saw, Mark and Doug. - Tell me again. 219 00:11:41,391 --> 00:11:43,018 Bill, Josh, Tad and Crazy Joe. 220 00:11:43,059 --> 00:11:47,325 I saw you sneaking in this morning. You were out all night. 221 00:11:47,364 --> 00:11:48,888 Look, just don't tell my mom. 222 00:11:48,932 --> 00:11:53,460 Oh, I'm not gonna tell your mom. Because now, I own your ass. 223 00:11:53,503 --> 00:11:58,406 Here. Finish taking Stan on his walk. I'm gonna go grab a nap. 224 00:12:01,244 --> 00:12:03,508 How could you sleep with Bobby? 225 00:12:03,547 --> 00:12:06,744 It was just sex with an ex. 226 00:12:06,783 --> 00:12:08,910 Oh, my God. Hold on a second. 227 00:12:09,920 --> 00:12:13,083 No, Jules, I don't think Sex with the Ex would be a great song. 228 00:12:13,123 --> 00:12:15,717 It sounds like something an insensitive jerk would write. 229 00:12:15,759 --> 00:12:18,057 Someone who doesn't understand what their audience 230 00:12:18,094 --> 00:12:21,655 is truly thinking or feeling. It's a bad song, Jules. 231 00:12:21,698 --> 00:12:23,359 Bad song. 232 00:12:23,767 --> 00:12:27,931 That was odd. And he is wrong, that would be an amazing song. 233 00:12:27,971 --> 00:12:29,700 Hey, you wanna jam out some lyrics? 234 00:12:29,739 --> 00:12:32,264 What is with this neighborhood and the songwriting? 235 00:12:33,877 --> 00:12:35,401 Hey. 236 00:12:35,445 --> 00:12:38,380 So, I did what I always do when I have a big dilemma. 237 00:12:38,415 --> 00:12:41,680 - I thought it out while I got a tattoo. - A Chinese character. 238 00:12:41,718 --> 00:12:45,017 Oh, that's so creative. How did you think of that? What's it mean? 239 00:12:45,055 --> 00:12:48,388 I thought it was the symbol for "strength," but it just means "food." 240 00:12:48,425 --> 00:12:50,893 That's OK, though. I like food. 241 00:12:50,927 --> 00:12:54,454 Look, I have to tell Jules. She's my best friend. 242 00:12:54,497 --> 00:12:57,057 But what am I gonna say? 243 00:12:57,100 --> 00:12:59,000 Why don't you just go ahead and blame me? 244 00:12:59,035 --> 00:13:02,061 'Cause, honestly, I don't give a crap. 245 00:13:02,105 --> 00:13:03,538 Sounds good. 246 00:13:03,573 --> 00:13:07,065 Jules, you moved on from Bobby for a reason. 247 00:13:07,110 --> 00:13:09,943 Why can't we just celebrate the fact that I'm not sad anymore? 248 00:13:09,980 --> 00:13:12,141 I'm not gonna end up back with Bobby. 249 00:13:12,182 --> 00:13:15,151 But, you know, being with him was nice and it was comfortable, 250 00:13:15,185 --> 00:13:19,417 and he reminds me of why I don't want to be in a relationship. 251 00:13:19,456 --> 00:13:20,787 Oh, my God, I just realized. 252 00:13:20,824 --> 00:13:23,622 Everyone should have an ex-husband for when they break up. 253 00:13:23,660 --> 00:13:26,959 I'm gonna write a book, and they're gonna put me on Oprah. 254 00:13:26,997 --> 00:13:28,658 Oprah's retiring in, like, a year. 255 00:13:28,698 --> 00:13:31,394 Oh, yeah. And she's never gonna be on television again. 256 00:13:31,434 --> 00:13:34,494 Wake up, Ellie. Let's go get some pizza. 257 00:13:34,537 --> 00:13:36,732 You just can't act like this is wrapped up. 258 00:13:36,773 --> 00:13:38,172 It is wrapped up. I wrapped it up. 259 00:13:38,208 --> 00:13:39,732 - Jules. - Wrapped up! 260 00:13:39,776 --> 00:13:40,902 How does Bobby feel? 261 00:13:40,944 --> 00:13:44,175 Trust me, hooking up meant nothing to either one of us. 262 00:13:44,214 --> 00:13:47,650 Ahoy, land-lubbers. Daddy's home! 263 00:13:48,652 --> 00:13:49,744 Bobby! 264 00:13:49,786 --> 00:13:52,084 - Travis. - Dad. 265 00:13:52,122 --> 00:13:55,114 - All wrapped up. - Shut up. 266 00:14:01,210 --> 00:14:05,306 Oh, yeah? Well, maybe from my house, your house looks like an eyesore! 267 00:14:05,348 --> 00:14:07,248 Get that hunk of junk out of here! 268 00:14:07,283 --> 00:14:08,477 Jules, you coming up? 269 00:14:08,517 --> 00:14:11,111 I'm thinking I'll be better off neighborhood-wise 270 00:14:11,153 --> 00:14:13,485 if I pretend I'm angry about the giant yard-boat. 271 00:14:13,522 --> 00:14:17,117 - You think they're gonna buy your act? - I can be pretty believable on this. 272 00:14:17,159 --> 00:14:19,389 They're repaving my lot, remember? 273 00:14:19,428 --> 00:14:21,953 Lt'll only be for one night. It'll be like old times. 274 00:14:21,998 --> 00:14:24,057 Why is he doing this? 275 00:14:24,100 --> 00:14:26,568 You have to know Bobby still carries a torch for you. 276 00:14:26,602 --> 00:14:30,129 Deep down I think I always knew. 277 00:14:30,172 --> 00:14:32,140 You know what the worst part is? 278 00:14:32,174 --> 00:14:33,573 I like it. 279 00:14:33,609 --> 00:14:36,339 - Hey, Jules. - I mean... 280 00:14:36,379 --> 00:14:38,904 How selfish do you have to be to have sex with someone 281 00:14:38,948 --> 00:14:40,779 without considering the consequences? 282 00:14:40,816 --> 00:14:44,081 It was raining, and REO Speedwagon rocks so hard. 283 00:14:44,120 --> 00:14:45,985 - What are you talking about? - What? 284 00:14:46,022 --> 00:14:48,650 Just treat it like white noise. You're gonna be fine. 285 00:14:48,691 --> 00:14:51,489 Bobby's always been a guy who protects himself emotionally. 286 00:14:51,527 --> 00:14:55,793 Yeah. When we got married, he wanted me to say "I do" first. 287 00:14:55,831 --> 00:15:00,165 He also wanted me to ride my bouquet down the aisle like a pony. 288 00:15:00,202 --> 00:15:02,500 And you did, which was so sweet. 289 00:15:02,538 --> 00:15:04,472 Because you are sweet, Jules. 290 00:15:04,507 --> 00:15:07,135 You're sweet and kind and forgiving and... 291 00:15:07,176 --> 00:15:08,609 White noise. 292 00:15:08,644 --> 00:15:12,546 The point is, Bobby's fishing around to see if there's gonna be a chance. 293 00:15:12,581 --> 00:15:16,347 As long as you don't fall back into any old husband-wife type behavior, 294 00:15:16,385 --> 00:15:17,443 you're gonna be safe. 295 00:15:17,486 --> 00:15:20,319 And all this because I used Bobby as a sexual get-well card. 296 00:15:20,356 --> 00:15:22,483 I mean, who ultimately has to pay the price? 297 00:15:22,525 --> 00:15:24,322 I feel like I always do. 298 00:15:25,594 --> 00:15:29,496 Excuse me, I believe I ordered sliders and these are just small hamburgers, 299 00:15:29,532 --> 00:15:32,899 and my palate demands something a little more adorable. 300 00:15:32,935 --> 00:15:36,462 - Fine. - Why do you keep checking your phone? 301 00:15:36,505 --> 00:15:39,474 Because I'm waiting on a text from Kylie. 302 00:15:39,508 --> 00:15:42,875 Last night, we, uh... you know... 303 00:15:44,046 --> 00:15:45,445 We spent the night together. 304 00:15:49,452 --> 00:15:51,750 - You gonna tell your mom? - Would you tell your mom? 305 00:15:51,787 --> 00:15:55,223 - I still haven't. - And now she won't return my texts. 306 00:15:55,257 --> 00:15:57,987 We can figure this out. The first time is pretty special. 307 00:15:58,027 --> 00:16:01,986 - What did you say to her afterwards? - I was late so I ran off. 308 00:16:02,031 --> 00:16:03,191 Hmm. 309 00:16:05,401 --> 00:16:07,528 Welcome to the brotherhood of men. 310 00:16:09,905 --> 00:16:11,896 Well, I couldn't tell Jules. 311 00:16:11,941 --> 00:16:13,909 Did you know Jules slept with Bobby? 312 00:16:13,943 --> 00:16:17,208 'Cause she was in a really bad place and now she regrets it. 313 00:16:17,246 --> 00:16:18,941 Raise your hand if you can relate. 314 00:16:20,483 --> 00:16:24,044 I only meant for me to raise my hand. You're a very hurtful person. 315 00:16:24,086 --> 00:16:29,023 You know what? No one has to know what went on between us. 316 00:16:29,058 --> 00:16:32,084 Agreed. 317 00:16:32,128 --> 00:16:36,428 Hmm... There's only one tiny, bald problem. 318 00:16:38,901 --> 00:16:40,869 Why are you guys buying me drinks? 319 00:16:40,903 --> 00:16:43,098 Hey, Jules, why are you all the way down there? 320 00:16:43,139 --> 00:16:45,767 Hey, Mom. Dad. 321 00:16:45,808 --> 00:16:49,141 OK, I'm gonna ask you something, but no follow-up questions. Deal? 322 00:16:49,178 --> 00:16:50,805 - Bring it, Junior. - Deal. 323 00:16:50,846 --> 00:16:54,612 Say something amazing happened with someone, 324 00:16:54,650 --> 00:16:57,448 but you forgot to say how amazing it was. 325 00:16:57,486 --> 00:17:02,253 And now said someone is probably really hurt. 326 00:17:02,291 --> 00:17:04,282 - What would you do? - Is this a riddle? 327 00:17:04,326 --> 00:17:07,625 I would tell that someone how you really feel. 328 00:17:07,663 --> 00:17:09,563 That's all a woman really wants to hear. 329 00:17:09,598 --> 00:17:11,691 What woman? Couldn't be more lost. 330 00:17:12,835 --> 00:17:16,202 Thanks for the insight, Mom. Dad, thanks for the, uh... 331 00:17:16,238 --> 00:17:17,933 - Thanks. - You're welcome. 332 00:17:20,309 --> 00:17:23,836 Don't you get it? Our son lost his virginity. 333 00:17:23,879 --> 00:17:25,642 - Yeah? - Yes. 334 00:17:25,681 --> 00:17:27,842 Was it me or did he seem a little cocky now? 335 00:17:27,883 --> 00:17:29,475 I do not want him to get cocky. 336 00:17:29,518 --> 00:17:33,147 - He'll be fine. - Do you know how old that makes us? 337 00:17:33,189 --> 00:17:36,124 You know what else is funny? Is... 338 00:17:36,158 --> 00:17:38,353 My biggest regret is that I messed up with you. 339 00:17:38,394 --> 00:17:40,954 Jules, I would kill to have all this back. 340 00:17:40,996 --> 00:17:42,293 How is that funny? 341 00:17:42,331 --> 00:17:46,563 Well, it's not funny "ha-ha," you know, it's more whimsical. 342 00:17:46,602 --> 00:17:47,626 Uh, Bobby... 343 00:17:47,670 --> 00:17:50,662 You said that all a woman wants to hear is how a man really feels. 344 00:17:50,706 --> 00:17:53,004 - Well... - I did, didn't I? 345 00:17:53,042 --> 00:17:56,341 - Well. - You just think about it, all right? 346 00:17:56,378 --> 00:17:58,369 I'll be on my boat. 347 00:18:03,152 --> 00:18:05,347 OK, even though I found a pill from China 348 00:18:05,387 --> 00:18:07,548 that helps with the heartburn I get from secrets, 349 00:18:07,590 --> 00:18:11,117 why would I want to keep this particular one for you two? 350 00:18:11,160 --> 00:18:14,129 Because if you tell, it will mess up all of our friendships. 351 00:18:14,163 --> 00:18:17,291 - Getting sleepy. - We'll give you whatever you want. 352 00:18:17,333 --> 00:18:18,493 And I'm back. 353 00:18:19,268 --> 00:18:22,897 All right, give me a sec. I want Bobby's bar tab cleared. 354 00:18:22,938 --> 00:18:25,873 - That's it? - No. I want him to know that I did it. 355 00:18:25,908 --> 00:18:27,899 And, Laurie, I want you... 356 00:18:27,943 --> 00:18:31,037 To never tell Ellie that you saw me completely naked? 357 00:18:31,080 --> 00:18:33,742 She's ruining it. 358 00:18:33,782 --> 00:18:35,477 I have to go talk to him, don't I? 359 00:18:35,518 --> 00:18:37,713 - You do. - Will you do it for me? 360 00:18:37,753 --> 00:18:39,345 Sweetie, I wish I could. 361 00:18:40,689 --> 00:18:43,021 - Hey. - Hey. 362 00:18:43,058 --> 00:18:47,154 Remember this morning when you were so happy and I called you Mr. McNeedy? 363 00:18:47,196 --> 00:18:51,394 - I feel bad about that. - Good, you should. 364 00:18:52,601 --> 00:18:54,762 Sorry about the 'tude. I got a few beers in me. 365 00:18:59,742 --> 00:19:01,141 Sweetie... 366 00:19:04,246 --> 00:19:07,409 The second that you walk into the house, I relax. 367 00:19:07,449 --> 00:19:11,112 Even on days when I get so mad that I actually do call a lawyer, 368 00:19:11,153 --> 00:19:16,648 I just remind myself how scary it would be to be out there drifting... 369 00:19:16,692 --> 00:19:19,024 alone... 370 00:19:19,061 --> 00:19:21,359 It's weird with relationships. 371 00:19:21,397 --> 00:19:25,231 Two people can start off in the same place... 372 00:19:25,267 --> 00:19:27,735 Kylie, you're such an amazing person. 373 00:19:27,770 --> 00:19:31,001 Bobby, you are such an amazing person. 374 00:19:31,040 --> 00:19:34,407 And then for whatever reasons, they split off in different directions. 375 00:19:34,443 --> 00:19:38,243 I'm sorry I didn't say it this morning, but I'm so glad 376 00:19:38,280 --> 00:19:41,078 that my first time was with you. 377 00:19:42,451 --> 00:19:45,784 Kylie, I love you. 378 00:19:46,322 --> 00:19:49,257 Bobby, I love you. 379 00:19:49,291 --> 00:19:52,055 But not in that way anymore. 380 00:19:54,196 --> 00:19:57,324 Well, you're not pulling any punches. 381 00:19:57,366 --> 00:20:01,200 I just want to be really clear, for both of our sakes. 382 00:20:01,236 --> 00:20:03,670 Honey, I'm so sorry, but... 383 00:20:04,673 --> 00:20:07,073 we're just not gonna end up back together again. 384 00:20:07,109 --> 00:20:11,102 We have so much history and we are... 385 00:20:11,146 --> 00:20:13,979 We're always going to be attached. 386 00:20:14,016 --> 00:20:18,919 But our happy ending is us as friends, raising our son together. 387 00:20:18,954 --> 00:20:22,014 Hey, you can think about it longer if you want. 388 00:20:22,725 --> 00:20:24,386 I wish I needed to. 389 00:20:25,094 --> 00:20:29,121 I guess what I'm trying to say is that I love you 390 00:20:29,164 --> 00:20:32,827 and I'm so happy that I'm not out there having to start over 391 00:20:32,868 --> 00:20:34,995 and look for what we have, 392 00:20:35,037 --> 00:20:38,871 because it's hard to find and even harder to keep. 393 00:20:46,048 --> 00:20:49,347 I'm sorry, I'm just in an emotional place. 394 00:20:49,385 --> 00:20:51,148 I'm glad you're here. 395 00:20:55,958 --> 00:20:59,553 What? How does that long, boring speech not end with sex? 396 00:20:59,595 --> 00:21:01,119 Goodnight, Andy. 397 00:21:08,170 --> 00:21:11,298 ♪ Sex with your ex It's really great ♪ 398 00:21:11,339 --> 00:21:14,491 ♪ Oh, but sex with your ex is a big mistake ♪ 399 00:21:14,492 --> 00:21:16,585 ♪ No, no, no ♪ 400 00:21:16,678 --> 00:21:19,772 ♪ Sex with your ex ♪ 401 00:21:19,814 --> 00:21:22,709 ♪ Sex with your ex ♪ 402 00:21:22,710 --> 00:21:25,201 ♪ Sex with your ex ♪ 403 00:21:25,846 --> 00:21:26,855 ♪ It's the best ♪ 404 00:21:26,856 --> 00:21:33,843 ♪ But you'll regret Sex with your ex ♪ 405 00:21:33,844 --> 00:21:36,074 Very Earth, Wind & Fire. 406 00:21:36,417 --> 00:21:37,797 Or not. 33115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.