All language subtitles for Cougar Town - 01x12 - Scare Easy.720p.WEB-DL.M794.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:03,893 - So, what are we doing tonight? - What are we doing? 2 00:00:03,937 --> 00:00:06,872 We're drinking a bottle of wine. Got another one waiting for us 3 00:00:06,906 --> 00:00:09,397 in the on-deck circle. That's what we're doing. 4 00:00:09,442 --> 00:00:11,706 The "stay at home and drink" date. Dangerous. 5 00:00:11,744 --> 00:00:13,609 Alcohol makes it hard to filter yourself. 6 00:00:13,646 --> 00:00:16,274 - You'd make a pretty girl. - And we're off. 7 00:00:16,316 --> 00:00:18,750 Seriously, I have a skirt that's too big for me, 8 00:00:18,785 --> 00:00:20,377 and God knows you've got the legs. 9 00:00:20,420 --> 00:00:23,719 All we gotta do is shave you down, and then tuck some stuff back up... 10 00:00:23,756 --> 00:00:25,280 - No tucking. - All right, fine. 11 00:00:25,325 --> 00:00:26,485 Then we won't have fun. 12 00:00:27,660 --> 00:00:30,891 Hmm... Can we at least have some serious share time? 13 00:00:30,930 --> 00:00:33,694 I'll start with a classic. How many people have you slept with? 14 00:00:33,733 --> 00:00:37,601 Six. Oh, wait, are we counting people that we wish we hadn't? 15 00:00:37,637 --> 00:00:39,571 - Yeah. - All right, nine and a half. 16 00:00:39,606 --> 00:00:41,301 - What about you? - Eight... 17 00:00:41,341 --> 00:00:43,241 - Really? ...ty-three. 18 00:00:43,276 --> 00:00:45,210 Eighty-three... 183. 19 00:00:45,245 --> 00:00:47,270 Most of it happened while I was in college. 20 00:00:47,313 --> 00:00:49,975 I was in a boy band called 'Da Booty Crew. 21 00:00:50,016 --> 00:00:52,075 Don't hold that against me. 22 00:00:52,118 --> 00:00:54,518 Not saying that to you. That was our first single: 23 00:00:54,554 --> 00:00:55,987 Girl, Don't Hold That Against Me. 24 00:00:56,022 --> 00:00:59,583 Why do I feel like there's a lot of lying going on during share time? 25 00:00:59,626 --> 00:01:01,719 There is. Let's go have naked share time. 26 00:01:04,130 --> 00:01:06,121 OK. Don't hit my head on the railing again. 27 00:01:06,165 --> 00:01:07,427 OK. 28 00:01:08,167 --> 00:01:10,362 - Evening, Jeff. - Hey, Travis. 29 00:01:10,403 --> 00:01:12,268 Spin me around. 30 00:01:12,305 --> 00:01:15,604 Hey, Travis. Jeff picked me up 'cause I saw a spider. 31 00:01:15,642 --> 00:01:17,610 Thanks for still caring enough to lie. 32 00:01:17,644 --> 00:01:19,077 - All right. - Good night. 33 00:01:19,112 --> 00:01:21,307 Good night. Onward. 34 00:01:22,348 --> 00:01:26,444 * Girl, don't hold that against me Girl! 35 00:01:27,453 --> 00:01:30,945 Anyway, since I had sex with Jeff last night even though I was tired, 36 00:01:30,990 --> 00:01:34,187 he was so grateful that he drove to that new bakery 40 minutes away 37 00:01:34,227 --> 00:01:36,991 and got me those homemade jelly donuts. 38 00:01:38,131 --> 00:01:42,363 That's weird, 'cause Ellie loves those very same donuts. 39 00:01:42,402 --> 00:01:44,427 - Yeah. - Did any of that really happen, 40 00:01:44,470 --> 00:01:45,994 or did Ellie make you say that? 41 00:01:48,007 --> 00:01:50,305 All right, Ellie, I tried. I don't know. 44 00:01:55,315 --> 00:01:58,307 Jeff took Travis to Bobby's. They're playing some sort of game. 45 00:01:58,351 --> 00:02:02,048 - I'm sorry, wait, what's happening? - Just go. 46 00:02:04,524 --> 00:02:08,358 Oh! It's good! 47 00:02:08,394 --> 00:02:10,055 Boys, the penny-can game 48 00:02:10,096 --> 00:02:12,530 is the best thing I've ever created in my entire life. 49 00:02:12,565 --> 00:02:14,624 And thank you, Dad. 50 00:02:14,667 --> 00:02:17,227 Now, if the penny goes in the can, you get a point. 51 00:02:17,270 --> 00:02:19,568 - If it doesn't, you don't. - Very chess-like. 52 00:02:19,605 --> 00:02:22,233 I wouldn't know. Warm-up's over. 53 00:02:22,275 --> 00:02:25,244 Me and Trav versus you. The first team to 1000 points wins. 54 00:02:25,278 --> 00:02:28,475 Are you guys playing penny-can? Is it finally real? 55 00:02:28,514 --> 00:02:31,540 It is, baby. All right, first round, rapid fire. Me... 56 00:02:31,584 --> 00:02:35,213 Ooh! Trav! Jeff! G-Man. 57 00:02:43,262 --> 00:02:44,889 I feel a little weird. 58 00:02:44,931 --> 00:02:47,399 Why? Because you spent the night on the second date? 59 00:02:47,433 --> 00:02:49,230 Because you didn't try to have sex with me. 60 00:02:49,268 --> 00:02:51,395 I guess it's nice to wake up with my panties on, 61 00:02:51,437 --> 00:02:53,496 I just don't know what to make of it. 62 00:02:53,539 --> 00:02:58,135 Are you gay? It's OK if you are. I've turned a lot of gay dudes straight. 63 00:02:58,177 --> 00:03:00,202 But that could just be a line that guys use on me 64 00:03:00,246 --> 00:03:02,009 because they know I love a challenge. 65 00:03:02,048 --> 00:03:04,846 We didn't have sex, but I feel like we did plenty of other things 66 00:03:04,884 --> 00:03:08,911 that sent a very clear heterosexual message out to the world. 67 00:03:08,955 --> 00:03:11,981 And I say "the world" because the walls in this apartment complex 68 00:03:12,024 --> 00:03:14,185 are crazy thin, and you are somewhat vocal. 69 00:03:14,227 --> 00:03:16,923 - It's OK, Smith. - Thanks, Mrs. Mendelson. 70 00:03:16,963 --> 00:03:20,330 - And nice to meet you, Laurie. - Aw, you too, Helen. 71 00:03:21,467 --> 00:03:23,196 She's a cool old bird. 72 00:03:23,236 --> 00:03:27,570 Laurie, I didn't try to sleep with you because I like you, OK? 73 00:03:27,607 --> 00:03:31,441 But, we've only been on two dates and I'm going back to law school tomorrow. 74 00:03:31,477 --> 00:03:34,241 If I had sex with you and then disappeared for three months, 75 00:03:34,280 --> 00:03:36,942 you'd never give me a chance when I got back. 76 00:03:36,983 --> 00:03:39,611 And I want a chance, OK? 77 00:03:39,652 --> 00:03:41,313 OK. 78 00:03:42,088 --> 00:03:43,851 Aww! 79 00:03:45,224 --> 00:03:47,158 OK. Should we sit boy-girl, boy-girl? 80 00:03:47,193 --> 00:03:50,390 Stop pretending like you're not just going to talk to her the whole night. 81 00:03:50,430 --> 00:03:51,556 Yeah, you're right. 82 00:03:53,966 --> 00:03:56,526 OK. Would you order some wine? And I'll have a steak 83 00:03:56,569 --> 00:03:58,628 and you want some pasta so I can have some. 84 00:03:58,671 --> 00:04:00,468 - See you in an hour. - Hour and a half. 85 00:04:00,506 --> 00:04:02,337 - Goodnight. - Have fun, ladies. 86 00:04:02,742 --> 00:04:05,711 - Um... - I miss penny-can. 87 00:04:06,946 --> 00:04:09,972 Scott, if we're going to have this baby, some things have to change. 88 00:04:12,485 --> 00:04:15,283 - Nice shot. - Nine-four, me. 89 00:04:15,822 --> 00:04:18,120 All right. That guy's coffee cup. 90 00:04:18,791 --> 00:04:21,658 OK, time for group talk. Let's dive in. 91 00:04:21,694 --> 00:04:24,128 - So, are you two in love? - Dive in less. 92 00:04:24,163 --> 00:04:25,755 Oh, that's why I married you. 93 00:04:25,798 --> 00:04:29,598 He gets a couple of drinks in him and he starts dropping the question bombs. 94 00:04:29,635 --> 00:04:32,001 How do you feel about having babies in your 40s? 95 00:04:33,473 --> 00:04:36,965 No, seriously, are you two exclusive or are you seeing other people? 96 00:04:38,211 --> 00:04:40,975 - Please stop. - No, I'll take this one. Um... 97 00:04:42,281 --> 00:04:45,114 Jules is incredible. And I don't want to see other people. 98 00:04:45,151 --> 00:04:47,517 But... that's just me. 99 00:04:47,553 --> 00:04:49,544 You'll have to ask Jules what she thinks. 100 00:04:49,589 --> 00:04:51,887 Ellie, bomb noise. 101 00:04:51,924 --> 00:04:54,518 Thank you. I'm gonna go order us another bottle of wine, 102 00:04:54,560 --> 00:04:57,085 because I need to drink more, immediately. Excuse me. 103 00:04:57,129 --> 00:05:00,223 Sweetie, we're going to get deep, so go take a restaurant walk. 104 00:05:00,266 --> 00:05:02,826 Oh. I love a good restaurant walk. 105 00:05:03,903 --> 00:05:06,337 - So what do you think? - I don't know. 106 00:05:06,372 --> 00:05:09,500 I really like Jeff, and I'm not dating anyone else. 107 00:05:09,542 --> 00:05:11,840 Not that I would date two guys at the same time, 108 00:05:11,878 --> 00:05:15,006 because in school, this nun told me if I kiss two boys on the same day, 109 00:05:15,047 --> 00:05:17,345 their spit would mix in my mouth and would kill me. 110 00:05:17,383 --> 00:05:19,146 Religion is fantastic. 111 00:05:19,185 --> 00:05:22,348 But still, I mean, being exclusive, that's just so serious. 112 00:05:22,388 --> 00:05:25,482 I don't think I'm ready for that yet, with anyone. 113 00:05:25,525 --> 00:05:28,323 That boy is in demand. Look at those women. 114 00:05:28,361 --> 00:05:30,727 They're breaking out the classic flirt-moves. 115 00:05:30,763 --> 00:05:35,462 Oh, my God, there's the accidental bump and smile... 116 00:05:35,501 --> 00:05:39,995 And there's the old, "Oh, it's so hot in here I have to dab ice on my cleavage." 117 00:05:40,039 --> 00:05:44,908 And then just a blatant, "You can smack my ass if you want to." 118 00:05:44,944 --> 00:05:48,243 Who does that? Jules? 119 00:05:48,281 --> 00:05:51,444 - Thank you. - Let's be exclusive. 120 00:05:51,484 --> 00:05:54,419 - You sure? - I'm sure. 121 00:05:57,924 --> 00:05:59,255 Atta girl. 122 00:06:00,366 --> 00:06:05,235 Cougar Town 1x12 - Scare Easy 123 00:06:10,456 --> 00:06:14,449 ♪ Girl, don't hold that against me, Girl! ♪ 124 00:06:14,493 --> 00:06:16,791 ♪ Little pregnant girl ♪ 125 00:06:16,829 --> 00:06:20,424 What? In my head, the song is about teenage pregnancy. 126 00:06:20,466 --> 00:06:23,833 - That's a bit of a leap. - I want to write music that matters. 127 00:06:23,869 --> 00:06:26,133 You know why Brunch Saturday kicks ass? 128 00:06:26,172 --> 00:06:28,834 It's got orange juice that can make me feel buzzy. 129 00:06:28,874 --> 00:06:30,000 We don't have champagne. 130 00:06:30,042 --> 00:06:32,476 - It's beer and orange juice, baby. - It's gross. 131 00:06:36,415 --> 00:06:37,541 Oh! 132 00:06:37,583 --> 00:06:40,643 - I need more ice in mine. - I'll make them. 133 00:06:42,755 --> 00:06:44,780 I like that guy. Great vocals. 134 00:06:44,824 --> 00:06:47,987 Yeah, and those shoulders. He's definitely built a few sheds. 135 00:06:48,027 --> 00:06:50,825 - Right? - He'd look great in a skirt. 136 00:06:50,863 --> 00:06:52,296 - What? - What? 137 00:06:52,331 --> 00:06:58,133 I'm glad you guys like him, because we actually are getting kind of serious. 138 00:06:58,170 --> 00:07:00,604 So he's not just date-of-the-week guy? 139 00:07:00,639 --> 00:07:01,663 He's for real? 140 00:07:02,942 --> 00:07:05,308 Yeah. He is. 141 00:07:05,344 --> 00:07:09,075 - Great! That's so good for you. - Cool! 142 00:07:09,115 --> 00:07:11,015 Where the hell are Andy and Ellie? 143 00:07:13,586 --> 00:07:17,488 See? Now letting you climb all over me this morning 144 00:07:17,523 --> 00:07:19,320 was totally worth it. 145 00:07:19,358 --> 00:07:21,258 I got two, in case tonight we want to... 146 00:07:21,293 --> 00:07:22,885 That's not how that works. 147 00:07:26,665 --> 00:07:29,259 Well, I'm leaving, so I guess this is goodbye. 148 00:07:29,301 --> 00:07:31,496 No! No goodbyes. 149 00:07:31,537 --> 00:07:33,835 Goodbyes put me in a very destructive place. 150 00:07:33,873 --> 00:07:36,068 But my plane leaves in an hour. So... 151 00:07:36,108 --> 00:07:38,804 Yes, I'm going to pretend that you're not going anywhere. 152 00:07:38,844 --> 00:07:41,904 That way I don't have to get violent and spend the day kicking stuff. 153 00:07:41,947 --> 00:07:44,211 Maybe I'll just kiss you and split. 154 00:07:44,250 --> 00:07:46,616 That's a better idea. 155 00:07:57,063 --> 00:08:01,124 Do you think that it's weird or sexy to kiss with your eyes open? 156 00:08:03,903 --> 00:08:06,269 Well, it's so weird I may never want to kiss again. 157 00:08:06,305 --> 00:08:07,772 Here, let me fix it. 158 00:08:10,509 --> 00:08:11,635 That's better. 159 00:08:11,677 --> 00:08:13,577 - I've got to get going. - Me, too. 160 00:08:13,612 --> 00:08:16,308 - I'll catch you later. - Bobby, no, wait. Don't go! 161 00:08:16,348 --> 00:08:19,215 - Seriously, want him more. - I can't! 162 00:08:19,251 --> 00:08:20,582 Why are those two so mopey? 163 00:08:20,619 --> 00:08:23,520 You know that secret I've been keeping since Thanksgiving? 164 00:08:23,556 --> 00:08:26,957 I'm sick of the heartburn and stress, so I'm just going to let it out, OK? 165 00:08:26,992 --> 00:08:31,725 Bobby and Grayson are both kind of interested in Jules. 166 00:08:31,764 --> 00:08:35,359 You mean to tell me that the overly-flirty neighbor 167 00:08:35,401 --> 00:08:39,497 and the ex-husband who's never not here both like Jules? 168 00:08:39,538 --> 00:08:42,507 - That is a revelation! - You done? 169 00:08:42,541 --> 00:08:47,911 I can't believe it! I'm a little dizzy. I'm flabbergasted! 170 00:08:47,947 --> 00:08:51,075 What? I have to sit. 171 00:08:52,017 --> 00:08:54,815 I knew Jules would eventually date someone she cared about. 172 00:08:54,854 --> 00:08:56,412 I just didn't think it'd be so soon. 173 00:08:56,455 --> 00:08:58,514 Feels weird for us to be talking about this. 174 00:08:58,557 --> 00:08:59,615 Good weird? 175 00:08:59,658 --> 00:09:01,751 That's not actually a phrase. 176 00:09:01,794 --> 00:09:04,262 When's the last time you were in a real relationship? 177 00:09:04,296 --> 00:09:07,959 - With my wife. - Yeah, me, too. 178 00:09:08,000 --> 00:09:10,525 Remember how great it is when it's first starting out? 179 00:09:10,569 --> 00:09:13,163 You're like stupid kids, just laughing at everything. 180 00:09:13,205 --> 00:09:15,196 You look adorable. 181 00:09:15,241 --> 00:09:17,573 - I feel pretty sexy. - Bye, Mom. 182 00:09:18,310 --> 00:09:20,073 - I... - He probably didn't... 183 00:09:20,112 --> 00:09:21,977 I noticed. 184 00:09:22,014 --> 00:09:24,881 Well, now that it's out, let's go shave you. 185 00:09:24,917 --> 00:09:26,077 No. And stop asking. 186 00:09:26,118 --> 00:09:28,643 And you just want to show that person off to everyone. 187 00:09:28,687 --> 00:09:31,554 Barb! So, what do you think? 188 00:09:31,590 --> 00:09:34,787 I've already done six things to it in my head. 189 00:09:34,827 --> 00:09:37,261 - May I touch it? - All right, show's over. 190 00:09:39,598 --> 00:09:42,658 Nice bar, don't kick. 191 00:09:42,701 --> 00:09:46,865 Smith's such an ass. I can't believe that he dumped me. 192 00:09:46,906 --> 00:09:49,238 And I would've already started my healing ritual 193 00:09:49,275 --> 00:09:50,902 but I don't have any spray paint. 194 00:09:50,943 --> 00:09:54,037 So I'm gonna have to jump ahead to sleeping with one of his friends. 195 00:09:54,079 --> 00:09:56,377 Wow, solid plan, but there is one flaw. 196 00:09:56,415 --> 00:09:58,576 You can get spray paint at the drug store. 197 00:09:58,617 --> 00:10:00,847 Don't participate. Smith didn't dump you. 198 00:10:00,886 --> 00:10:03,582 - He just went back to school. - He's gone, OK? 199 00:10:03,622 --> 00:10:06,523 And I feel like crap. I don't care if it's crazy. 200 00:10:06,559 --> 00:10:09,027 If somebody hurts me, they have to pay. 201 00:10:09,795 --> 00:10:11,854 OK. 202 00:10:11,897 --> 00:10:14,422 Come here. If you're with a crazy girl, ring the bell. 203 00:10:15,534 --> 00:10:17,399 Look, you need to be distracted, right? 204 00:10:17,436 --> 00:10:20,269 So, Bobby and I need to talk. You're gonna bartend. 205 00:10:20,306 --> 00:10:21,830 I don't know how to do that. 206 00:10:21,874 --> 00:10:23,933 Come on, girl. Look... 207 00:10:23,976 --> 00:10:28,572 It's just pouring liquid into cups. You'll be fine. 208 00:10:28,614 --> 00:10:33,278 - Did he just steal that? - Yeah, that's sort of his thing. 209 00:10:34,153 --> 00:10:37,611 Stealing... from me. 210 00:10:37,656 --> 00:10:39,556 All right, well, I'll see you tonight. 211 00:10:39,592 --> 00:10:40,991 OK, be here at eight. 212 00:10:42,127 --> 00:10:44,618 What the hell was that noise? 213 00:10:44,663 --> 00:10:46,688 It's like I'm calling a horse or something. 214 00:10:46,732 --> 00:10:49,098 - Calm down. - You calm down! 215 00:10:49,134 --> 00:10:51,568 I'm acting way too overeager with this guy. 216 00:10:51,604 --> 00:10:54,266 Say something right now that helps me stop spinning. 217 00:10:54,306 --> 00:10:57,298 - Those jeans really work. - They're new! 218 00:10:57,343 --> 00:10:59,208 Nicely played. 219 00:10:59,245 --> 00:11:02,578 OK, I'm cooking him dinner tonight. What should I make? 220 00:11:02,615 --> 00:11:03,809 Who cares? 221 00:11:03,849 --> 00:11:06,317 The first meal you make someone makes a statement. 222 00:11:06,352 --> 00:11:08,547 If you half-ass it, it's saying you don't care. 223 00:11:08,587 --> 00:11:10,782 But if you make it too fancy then it's saying, 224 00:11:10,823 --> 00:11:12,415 "Stay with me. I'll cook and clean, 225 00:11:12,458 --> 00:11:14,426 and service you when you snap your fingers." 226 00:11:14,460 --> 00:11:15,722 Is that what you want? 227 00:11:15,761 --> 00:11:18,127 For Jules to be some sort of slave-whore? 228 00:11:18,163 --> 00:11:20,427 No, that's not what I want for Jules. 229 00:11:20,466 --> 00:11:22,457 Did you just do that again? 230 00:11:22,501 --> 00:11:24,867 - Yeah, I think I might like it. - It's not good. 231 00:11:25,704 --> 00:11:26,728 Stop it. 232 00:11:27,906 --> 00:11:29,305 Why are you leaving? 233 00:11:29,341 --> 00:11:33,334 - I'm bored of giving out free drinks. - You didn't charge people? 234 00:11:33,379 --> 00:11:35,609 No! You get better tips that way. 235 00:11:35,648 --> 00:11:39,209 Besides, that boy over there is a friend of Smith's. 236 00:11:39,251 --> 00:11:42,516 His name is Doug. Wave, Doug! 237 00:11:43,722 --> 00:11:46,247 I like that he does what I say. 238 00:11:46,292 --> 00:11:49,090 - We're going to the Beach Club. - You don't want to do this. 239 00:11:49,128 --> 00:11:52,154 Thanks for trying. But I do. 240 00:11:52,965 --> 00:11:54,865 Doug! Come on. 241 00:11:55,234 --> 00:11:56,428 What do I have to do? 242 00:11:56,468 --> 00:11:59,665 Go to the Beach Club and stop Laurie from having revenge sex. 243 00:11:59,705 --> 00:12:01,639 I don't really wanna do that. 244 00:12:01,674 --> 00:12:04,472 C'mon, T-Bone. Take my ride. 245 00:12:05,444 --> 00:12:08,038 You know, putting golf cart keys on a Ferrari key chain 246 00:12:08,080 --> 00:12:12,016 - doesn't make it a Ferrari. - I was being ironic. 247 00:12:12,651 --> 00:12:13,709 First time. 248 00:12:13,752 --> 00:12:16,346 What in the hell is Laurie thinking? 249 00:12:16,388 --> 00:12:20,381 Women can be nutty, but it's usually a guy that gets them there. 250 00:12:20,426 --> 00:12:24,726 I mean, Jules has major league trust issues, but that probably falls on me. 251 00:12:24,763 --> 00:12:28,665 I can't tell you how many times I left her sitting at home alone, 252 00:12:28,701 --> 00:12:33,070 waiting for me to show up... but I just didn't. 253 00:12:34,373 --> 00:12:36,603 I hope that never happens to her again. 254 00:12:36,642 --> 00:12:38,633 She doesn't deserve it. 255 00:12:46,984 --> 00:12:50,818 - Hey! - "Hey?" 256 00:12:50,855 --> 00:12:54,882 That's the weak crap you're bringing in here? "Hey?" 257 00:12:54,925 --> 00:12:56,222 Are you kidding me? 258 00:12:57,528 --> 00:13:00,292 You know what I've learned from screwing up so much? 259 00:13:00,331 --> 00:13:04,961 If your lady's mad, and you have no idea why, there's only one thing to say. 260 00:13:05,836 --> 00:13:08,327 I'm so sorry. What can I do to fix this? 261 00:13:08,372 --> 00:13:11,068 Can you even tell me why you're apologizing? 262 00:13:11,108 --> 00:13:14,134 You can't, can you? Because you are selfish. 263 00:13:14,178 --> 00:13:18,638 You're selfish! I have spent all day cooking this food for you. 264 00:13:18,682 --> 00:13:20,946 I know you're going to say, "It hasn't been all day, 265 00:13:20,985 --> 00:13:23,351 because I was with you until four." But don't say it. 266 00:13:23,387 --> 00:13:26,788 No, don't you dare say it, because I will seriously smack you right there 267 00:13:26,824 --> 00:13:30,225 in the middle of your big, beautiful lips that you're so damn proud of. 268 00:13:30,261 --> 00:13:32,957 You know what really bothers me about you being late? 269 00:13:32,997 --> 00:13:36,865 You think that your time is more important than my time. 270 00:13:36,901 --> 00:13:39,631 But guess what, buddy? This is my time. 271 00:13:39,670 --> 00:13:43,197 And it'll be a long time before you find me sitting around like some chump, 272 00:13:43,240 --> 00:13:47,574 waiting for a man to come in and grace me with his presence. 273 00:13:47,611 --> 00:13:51,377 You told me to be here at eight. It's 8:11. 274 00:13:51,415 --> 00:13:53,645 Well, our clocks are a little different. 275 00:13:53,684 --> 00:13:55,982 You're right. Yours says 8:09. 276 00:13:58,456 --> 00:14:01,619 Well, the food is not even hot anymore. 277 00:14:01,659 --> 00:14:03,820 Yes, it is. Couldn't be hotter. 278 00:14:03,861 --> 00:14:06,762 - Whoo! - Here, put some ice on it. 279 00:14:06,797 --> 00:14:08,389 Ah... 280 00:14:09,200 --> 00:14:12,101 How is it that I'm already acting like a crazy person? 281 00:14:13,204 --> 00:14:14,899 And bingo! 282 00:14:14,939 --> 00:14:18,375 You've got a tiny leak in the dam, and you got to plug her up real quick 283 00:14:18,409 --> 00:14:21,503 or you'll be in a car with no brakes, driving down Trouble Highway. 284 00:14:21,545 --> 00:14:26,448 What? Wait, is the highway flooded? And where's this dam? You... 285 00:14:26,484 --> 00:14:28,952 You're mixing metaphors like a crazy person. 286 00:14:28,986 --> 00:14:33,514 - My mom says I'm colorful. - Still, I get what you're saying. 287 00:14:33,557 --> 00:14:35,457 Relationships are so fragile. 288 00:14:35,493 --> 00:14:37,961 When I was married to Vivian and a problem popped up, 289 00:14:37,995 --> 00:14:41,658 I would always tell myself, if we just ignored it, it would go away. 290 00:14:41,699 --> 00:14:42,791 It never did. 291 00:14:42,833 --> 00:14:44,994 Would it be OK if we didn't talk about this 292 00:14:45,035 --> 00:14:47,970 and you just took me upstairs and held me for a little? 293 00:14:48,005 --> 00:14:52,032 Sure. You want your usual ride? 294 00:14:54,645 --> 00:14:55,669 Oh, God! 295 00:14:57,615 --> 00:15:00,311 - Sorry. - Ow! Same spot every time. 296 00:15:02,553 --> 00:15:07,286 Yeah, I'm gonna need a few giant drinks before you start any gropey stuff. 297 00:15:07,324 --> 00:15:09,315 And BTW, if I ever do see Smith again 298 00:15:09,360 --> 00:15:12,227 I'll be sure to tell him what an awesome friend you are. 299 00:15:13,330 --> 00:15:17,892 - Laurie, get in the cart. - Yeah, OK. 300 00:15:17,935 --> 00:15:19,766 Sorry, dude! 301 00:15:19,803 --> 00:15:21,771 Hit it! 302 00:15:23,040 --> 00:15:25,133 Were you really gonna hook up with that guy? 303 00:15:25,176 --> 00:15:30,011 I don't know. Probably. I'm just so angry. 304 00:15:30,047 --> 00:15:32,777 I don't want to belittle your problem, but are there women out there 305 00:15:32,816 --> 00:15:35,842 who will have sex with me just because they're mad about something? 306 00:15:35,886 --> 00:15:39,982 - Oh, yeah. For sure. - This is very exciting news. 307 00:15:40,024 --> 00:15:42,424 You know, there are also girls that will sleep with you 308 00:15:42,459 --> 00:15:44,654 because their friends are prettier than they are. 309 00:15:44,695 --> 00:15:46,560 Just keeps getting better. 310 00:15:49,133 --> 00:15:51,294 - Hey. - Hmm? 311 00:15:51,902 --> 00:15:55,895 - Thank you for rescuing me. - Grayson told me to. 312 00:15:55,940 --> 00:15:58,033 - Really? - Yeah. 313 00:15:58,075 --> 00:16:00,566 If there's a group of girls and one's got a great body but 314 00:16:00,611 --> 00:16:03,876 - a lazy eye or something... - Oh, my gosh! Yes! Easy pickin's. 315 00:16:10,054 --> 00:16:11,214 - Oh, God! - Oh, God, wow! 316 00:16:11,255 --> 00:16:14,486 I'm so sorry. I thought that would be a romantic way for you to wake up. 317 00:16:14,525 --> 00:16:16,516 But instead, I've terrified you. 318 00:16:16,560 --> 00:16:19,552 - Well, that was a waste of 40 minutes. - What's happening? 319 00:16:19,597 --> 00:16:23,624 Jeff, I've been obsessing all night about my freak-out. 320 00:16:23,667 --> 00:16:27,125 Do you ever get the feeling like we've been together for five years, 321 00:16:27,171 --> 00:16:29,105 but not in a good way? 322 00:16:29,139 --> 00:16:32,506 This is too much to process two seconds after regaining consciousness. 323 00:16:32,543 --> 00:16:34,272 I'll be right back. 324 00:16:34,311 --> 00:16:36,643 Are you naked except for black socks? 325 00:16:37,948 --> 00:16:41,384 - My feet get cold. - This is what I'm talking about. 326 00:16:41,418 --> 00:16:44,251 We're too comfortable. I mean, that looks ridiculous. 327 00:16:44,288 --> 00:16:46,756 Does this look ridiculous? Huh? 328 00:16:46,790 --> 00:16:49,258 Stop. I'm serious. 329 00:16:49,293 --> 00:16:51,887 We should still be in that honeymoon phase, 330 00:16:51,929 --> 00:16:55,023 where you don't even glance at the TV when I'm talking to you 331 00:16:55,065 --> 00:16:58,228 and I still pretend that I never go to the bathroom except to pee. 332 00:16:58,269 --> 00:17:00,464 Which is true, I only pee. 333 00:17:00,504 --> 00:17:05,806 Maybe this is a good thing, right? I mean... we're being real. 334 00:17:05,843 --> 00:17:10,143 I don't know. Maybe. 335 00:17:12,549 --> 00:17:15,814 Hey, you want to see how I made penny-can a little less frustrating? 336 00:17:15,853 --> 00:17:17,377 - Hit me. - Behold! 337 00:17:19,156 --> 00:17:22,023 It's good! 338 00:17:22,059 --> 00:17:24,653 This morning I looked at old pictures from Vivian and me 339 00:17:24,695 --> 00:17:27,255 - from back when we were happy. - That sounds healthy. 340 00:17:28,065 --> 00:17:30,158 Got it! 341 00:17:30,200 --> 00:17:32,828 Sometimes I still try and figure out why it fell apart. 342 00:17:33,871 --> 00:17:37,432 And I guess the simplest reason is that we just wanted different things. 343 00:17:37,474 --> 00:17:39,874 I just don't think I'm ready for all this yet. 344 00:17:39,910 --> 00:17:43,141 OK, I've only been divorced for eight months. 345 00:17:43,180 --> 00:17:46,809 And I'm feeling vulnerable and trapped and... 346 00:17:46,850 --> 00:17:48,943 Wow, I do not like the way I'm behaving. 347 00:17:48,986 --> 00:17:52,046 We can fix this. 348 00:17:52,089 --> 00:17:56,583 We just need to slow down and, and go back to being casual and having fun. 349 00:17:56,627 --> 00:17:59,960 - OK? - No. 350 00:18:01,031 --> 00:18:03,465 - I don't want that. - Well, then I take it all back. 351 00:18:03,500 --> 00:18:05,798 - Jules. - No. 352 00:18:05,836 --> 00:18:08,805 I don't think that you understand where I'm at in my life right now. 353 00:18:08,839 --> 00:18:10,500 I know exactly where you're at. 354 00:18:10,541 --> 00:18:14,102 You're enjoying your independence, you're not looking for commitment. 355 00:18:14,144 --> 00:18:17,739 Come on, I've been there for years myself. 356 00:18:17,781 --> 00:18:19,976 I just don't want to be anymore. 357 00:18:22,986 --> 00:18:26,353 Wow. That sucks. 358 00:18:27,224 --> 00:18:28,748 Yeah, it does. 359 00:18:33,430 --> 00:18:35,990 The end of a relationship is never like in the movies. 360 00:18:36,033 --> 00:18:38,627 You know, where there's a big, dramatic goodbye speech 361 00:18:38,669 --> 00:18:42,400 and somebody's looking out the back window of a cab as the music swells. 362 00:18:44,641 --> 00:18:46,905 At least that's not the way it was for me. 363 00:18:48,579 --> 00:18:52,208 No, in real life, the very end is more like a fizzle. 364 00:18:52,249 --> 00:18:56,345 So, uh... I guess I'm gonna take off. 365 00:18:57,755 --> 00:19:01,088 - I hope I see you around. - Me, too. 366 00:19:04,461 --> 00:19:06,929 Bye, Jules. 367 00:19:09,767 --> 00:19:11,394 Bye. 368 00:19:21,278 --> 00:19:23,337 Hey. 369 00:19:23,380 --> 00:19:25,974 I want to thank you for looking out for me yesterday. 370 00:19:26,984 --> 00:19:29,452 I still feel crappy, but it's probably because... 371 00:19:29,486 --> 00:19:32,751 I just spent the last 24 hours rehashing the dissolution of my marriage. 372 00:19:32,790 --> 00:19:36,886 So, if it's OK... I'm all out of relationship talk. 373 00:19:36,927 --> 00:19:40,590 Of course, yeah. No, I just wanted to say "thank you." 374 00:19:41,498 --> 00:19:43,090 I didn't say "leave." 375 00:19:47,704 --> 00:19:50,935 - Can I get a beer? - Yes, you can. 376 00:19:50,974 --> 00:19:53,238 For free? 377 00:19:54,845 --> 00:19:56,608 You know what I've never told anyone? 378 00:19:56,647 --> 00:20:00,083 Stop! I don't want to know another secret ever again. 379 00:20:00,117 --> 00:20:03,780 They give me agita so bad. So bad! 380 00:20:03,821 --> 00:20:07,018 And then when I finally tell them, guess what? Nobody cares. 381 00:20:07,057 --> 00:20:10,925 So, I am going to take Stan for a walk. 382 00:20:10,961 --> 00:20:14,453 - But it's midnight. - Agita, Jules! Agita! 383 00:20:14,498 --> 00:20:17,194 It's like a volcano in my chest. 384 00:20:17,234 --> 00:20:19,532 OK. Dummy's gone. Go ahead, sweetie. 385 00:20:19,570 --> 00:20:22,164 What if I'm someone who doesn't get to end up happy? 386 00:20:22,206 --> 00:20:23,468 Wanna know what I think? 387 00:20:23,507 --> 00:20:26,772 That I'm only gonna be happy if we murder Andy and you and I get married? 388 00:20:26,810 --> 00:20:29,472 - That would be amazing. - Right? 389 00:20:29,513 --> 00:20:34,109 But no. I think if Jeff was the right guy, you would never let him leave. 390 00:20:34,151 --> 00:20:37,712 - But what if there is no right guy? - There is. 391 00:20:37,754 --> 00:20:39,312 And you never know. 392 00:20:39,356 --> 00:20:41,984 He could be right under your nose. 393 00:20:44,161 --> 00:20:47,324 No. No, no, no... 394 00:20:48,699 --> 00:20:52,100 Come on! Oh... 395 00:20:58,807 --> 00:21:01,472 - What should we do today? - I don't know. 396 00:21:01,473 --> 00:21:06,172 We could read magazines or look at shoes online. Or just gossip. 397 00:21:06,514 --> 00:21:10,143 You know, we both only like sex during that small window 398 00:21:10,185 --> 00:21:13,279 between 3:00 and 3:45. Should we do that? 399 00:21:13,321 --> 00:21:16,848 Eh. Today let's just kiss without it having to lead anywhere. 400 00:21:16,891 --> 00:21:19,826 - God, I love being married to you. - I know. 401 00:21:19,861 --> 00:21:22,796 I'm so glad we killed Andy and buried him in the backyard. 402 00:21:22,831 --> 00:21:25,391 - Oh, baby. - Oh... 403 00:21:27,734 --> 00:21:30,464 Did you really think you could get away with it? 404 00:21:30,604 --> 00:21:32,970 Did ya? 405 00:21:34,809 --> 00:21:38,245 Oh! You ruin everything! 33069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.