All language subtitles for the.flash.2014.s06e06.internal.720p.web.h264-bamboozle-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,585
Previously on "The Flash"...
2
00:00:02,627 --> 00:00:04,462
The disappearance
of Sue Dearbon.
3
00:00:04,504 --> 00:00:06,190
I don't think I've ever seen
you this devoted to a case.
4
00:00:06,214 --> 00:00:08,334
I want to become a defense
attorney for meta-humans.
5
00:00:09,884 --> 00:00:12,262
Meet Chester P. Runk.
6
00:00:12,303 --> 00:00:14,431
He opened a black hole
by accident.
7
00:00:14,472 --> 00:00:16,558
What up, party people?
8
00:00:16,599 --> 00:00:18,059
Also where am I?
9
00:00:18,101 --> 00:00:19,495
His molecules need
to re-stabilize
10
00:00:19,519 --> 00:00:20,812
at the subatomic level.
11
00:00:20,854 --> 00:00:22,355
And when he does get out,
12
00:00:22,397 --> 00:00:23,916
that boy knows exactly
what he wants to do.
13
00:00:23,940 --> 00:00:25,567
Gonna ask Natalie out?
14
00:00:25,608 --> 00:00:27,235
But you cannot avoid
the coming crisis.
15
00:00:27,277 --> 00:00:30,822
- Tell me what I can do.
- The Flash must die.
16
00:00:30,864 --> 00:00:32,240
Nash, if you could just tell us
17
00:00:32,282 --> 00:00:34,117
what you're looking
for down there,
18
00:00:34,159 --> 00:00:36,119
we might be able to help you.
19
00:00:36,161 --> 00:00:38,121
So this is where
you've been hiding.
20
00:00:38,163 --> 00:00:39,998
I know how to save Barry Allen.
21
00:00:46,004 --> 00:00:47,881
This is what I do.
22
00:00:47,922 --> 00:00:51,551
I don't just solve mysteries,
I bust myths.
23
00:00:52,927 --> 00:00:54,763
I bust them wide open.
24
00:00:54,804 --> 00:00:56,598
You said you could save Barry.
25
00:00:56,639 --> 00:00:58,558
Tell us what you meant.
The truth.
26
00:00:58,600 --> 00:01:00,435
Do you know what
you're dealing with?
27
00:01:00,477 --> 00:01:03,980
The Monitor, Mar Novu,
or whatever we calls himself.
28
00:01:04,022 --> 00:01:05,249
Are you saying
the Monitor's here?
29
00:01:05,273 --> 00:01:06,691
That's right.
30
00:01:06,733 --> 00:01:08,169
You tracked a Multiverse god
down to a hole?
31
00:01:08,193 --> 00:01:09,861
And he's going to do here
32
00:01:09,903 --> 00:01:12,030
what he has done on
all these other Earths...
33
00:01:12,072 --> 00:01:16,701
Create fear because
the Monitor is a fraud.
34
00:01:16,743 --> 00:01:18,620
He's a false god.
35
00:01:18,661 --> 00:01:22,582
One that I intend to take down,
thereby saving your husband.
36
00:01:22,624 --> 00:01:24,375
If my calculations are correct,
37
00:01:24,417 --> 00:01:28,838
behind these rocks there's
an inter-dimensional portal,
38
00:01:28,880 --> 00:01:34,052
and that portal will lead us
directly to Mar Novu.
39
00:01:34,094 --> 00:01:36,304
He's been here all along.
40
00:01:36,346 --> 00:01:38,014
He has nowhere to run.
41
00:01:38,056 --> 00:01:39,432
Back up.
42
00:01:39,474 --> 00:01:41,351
- Yeah, uh, no.
- I wouldn't do it...
43
00:01:47,982 --> 00:01:49,359
Barry!
44
00:01:49,400 --> 00:01:50,819
Barry.
45
00:01:50,860 --> 00:01:51,879
Did you know that would happen?
46
00:01:51,903 --> 00:01:53,655
Yeah.
47
00:01:53,696 --> 00:01:55,508
Look, this is just another one
of Mar Novu's tricks.
48
00:01:55,532 --> 00:01:58,326
These rocks are infused
with Eternium, and that creates
49
00:01:58,368 --> 00:02:00,703
an anti-vibrational
force field that...
50
00:02:00,745 --> 00:02:02,497
- No phasing.
- No phasing, correct.
51
00:02:02,539 --> 00:02:03,832
So how do we get through?
52
00:02:03,873 --> 00:02:05,433
I've got a jackhammer
in my car, so...
53
00:02:05,458 --> 00:02:07,085
Uh, no.
54
00:02:07,127 --> 00:02:09,045
Any contact with the Eternium
in this sediment
55
00:02:09,087 --> 00:02:10,880
could cause a catastrophic
molecular blast.
56
00:02:10,922 --> 00:02:12,340
Everybody dies.
57
00:02:12,382 --> 00:02:14,926
No instead,
all I need is an artifact.
58
00:02:14,968 --> 00:02:18,054
One that will illuminate
the Eternium
59
00:02:18,096 --> 00:02:20,849
so I can know what rocks
to dig around.
60
00:02:20,890 --> 00:02:24,394
Simple, and I'd know
where to find that artifact.
61
00:02:56,009 --> 00:02:58,595
What up, party people?
62
00:03:02,807 --> 00:03:06,728
Uh, hello?
63
00:03:09,022 --> 00:03:11,357
Where is everybody?
64
00:03:12,692 --> 00:03:15,862
Chester P.
Chester P., my brother.
65
00:03:15,904 --> 00:03:22,452
You have a multi-billion dollar
bleeding edge tech facility
66
00:03:22,493 --> 00:03:24,704
all to yourself.
67
00:03:33,004 --> 00:03:34,672
He has everything.
68
00:03:34,714 --> 00:03:36,090
Incoming!
69
00:03:36,132 --> 00:03:38,092
A sonic wrench?
70
00:03:38,134 --> 00:03:39,677
Good morning, guv'nor!
71
00:03:39,719 --> 00:03:40,845
I'm the Doctor!
72
00:03:40,887 --> 00:03:42,513
Phew!
73
00:03:42,555 --> 00:03:45,141
They have a multi-rigged
private global
74
00:03:45,183 --> 00:03:47,101
satellite surveillance system?
75
00:03:47,143 --> 00:03:48,603
Ah!
76
00:03:48,645 --> 00:03:49,646
Time to check my emails.
77
00:03:51,773 --> 00:03:53,107
Disabled?
78
00:03:53,149 --> 00:03:54,525
I'm going again.
I'm going again.
79
00:03:59,197 --> 00:04:01,324
Uh-oh.
80
00:04:01,366 --> 00:04:03,910
Uh-oh.
81
00:04:03,952 --> 00:04:06,329
Killer Frost. Wow.
82
00:04:06,371 --> 00:04:08,498
The one day I get watch duty.
83
00:04:08,539 --> 00:04:11,334
Uh, what does this mean?
84
00:04:11,376 --> 00:04:13,253
Looks like technically
you're dead.
85
00:04:21,344 --> 00:04:23,304
Oh! Can I touch it?
86
00:04:23,346 --> 00:04:24,973
Mm-hmm.
87
00:04:25,014 --> 00:04:27,100
The official Elongated Man
emblem.
88
00:04:27,141 --> 00:04:29,602
He's gonna scream.
He's gonna be so surprised.
89
00:04:29,644 --> 00:04:31,145
I've been preparing
the whole team
90
00:04:31,187 --> 00:04:33,022
for life after Crisis,
91
00:04:33,064 --> 00:04:34,649
but Central City
also has to be ready
92
00:04:34,691 --> 00:04:36,109
for a world without Flash,
93
00:04:36,150 --> 00:04:38,695
and Elongated Man should be
its sole protector
94
00:04:38,736 --> 00:04:40,071
once I'm gone.
95
00:04:40,113 --> 00:04:41,632
As far as Ralph knows,
he's coming to CCPD
96
00:04:41,656 --> 00:04:43,283
for a routine deposition
tomorrow,
97
00:04:43,324 --> 00:04:46,577
when it's really a press
conference to pass the torch.
98
00:04:47,996 --> 00:04:50,790
Hey guys.
99
00:04:50,832 --> 00:04:51,791
Yo!
100
00:04:51,833 --> 00:04:53,167
Got your message, Joe.
101
00:04:53,209 --> 00:04:54,836
Hey Ralph, I talked
to an old friend
102
00:04:54,877 --> 00:04:56,629
about your Dearbon case.
103
00:04:56,671 --> 00:04:58,732
I got the address you were
looking for in Midway City.
104
00:04:58,756 --> 00:04:59,999
If I were you,
I would go check it out
105
00:05:00,000 --> 00:05:00,174
If I were you,
I would go check it out
106
00:05:00,216 --> 00:05:01,843
after the deposition tomorrow.
107
00:05:01,884 --> 00:05:03,529
Why put off tomorrow what
you can do it today, right?
108
00:05:03,553 --> 00:05:05,221
- Thanks.
- Wait, wait, wait.
109
00:05:05,263 --> 00:05:06,973
Um, you're gonna be back
from Midway
110
00:05:07,015 --> 00:05:08,433
by tomorrow morning, right?
111
00:05:08,474 --> 00:05:10,077
- It's a routine deposition.
- You can handle it.
112
00:05:10,101 --> 00:05:12,020
Why don't I tag along?
113
00:05:12,061 --> 00:05:13,271
I'll speed things up a bit.
114
00:05:13,313 --> 00:05:14,665
You wanna help me
with a PI case?
115
00:05:14,689 --> 00:05:15,916
- Yeah, definitely.
- It'll be fun.
116
00:05:15,940 --> 00:05:17,275
I'll follow your lead.
117
00:05:17,317 --> 00:05:18,443
Okay.
118
00:05:29,537 --> 00:05:32,206
This looks like
it's gonna take awhile.
119
00:05:32,248 --> 00:05:34,167
Not if you know how
to work the system.
120
00:05:34,208 --> 00:05:35,585
I spent the whole summer
hobnobbing
121
00:05:35,626 --> 00:05:37,962
with the rich, famous,
and the infamous.
122
00:05:38,004 --> 00:05:40,548
Relax, I got this.
123
00:05:40,590 --> 00:05:43,259
Yeah, I can't imagine
spending a whole summer
124
00:05:43,301 --> 00:05:45,386
undercover with this crowd.
125
00:05:45,428 --> 00:05:46,804
What does a gala event
126
00:05:46,846 --> 00:05:48,890
have to do with Sue's
disappearance anyway?
127
00:05:48,931 --> 00:05:50,451
Right before Sue vanished,
she was seen wearing
128
00:05:50,475 --> 00:05:53,936
a one-of-a-kind
Victoria Veil dress in Milan.
129
00:05:53,978 --> 00:05:57,190
This photo was taken
three weeks ago.
130
00:05:57,231 --> 00:05:59,067
It's the exact same dress.
131
00:05:59,108 --> 00:06:00,193
Sue was here.
132
00:06:00,234 --> 00:06:01,986
And either she's still here
133
00:06:02,028 --> 00:06:05,448
or somebody in there
knows why she isn't.
134
00:06:05,490 --> 00:06:07,116
Time to suit up.
135
00:06:21,214 --> 00:06:22,924
Lose the ring, pal.
136
00:06:22,965 --> 00:06:25,259
This is how we suit up tonight.
137
00:06:39,273 --> 00:06:41,734
So if anyone here knows
where Sue is,
138
00:06:41,776 --> 00:06:43,403
it'll be the party's host.
139
00:06:43,444 --> 00:06:44,987
There's hundreds of people
in here.
140
00:06:45,029 --> 00:06:46,697
How do we narrow it down?
141
00:06:46,739 --> 00:06:49,659
Golden tile, sir. Thank you.
142
00:06:49,700 --> 00:06:50,827
The VIP lounge.
143
00:06:50,868 --> 00:06:52,203
That's where anyone who's anyone
144
00:06:52,245 --> 00:06:54,288
will be going to kiss
the proverbial ring.
145
00:06:54,330 --> 00:06:56,791
We need to get in there.
146
00:06:56,833 --> 00:06:58,553
- Here, mine was tight too.
- Just let me...
147
00:07:00,128 --> 00:07:03,631
Now I have ten selfies
of inside Barry Allen's nose.
148
00:07:03,673 --> 00:07:05,591
A camera tie?
149
00:07:05,633 --> 00:07:08,970
What, you have a knife shoe
and a grapple-hook belt too?
150
00:07:09,011 --> 00:07:11,222
Maybe.
151
00:07:13,433 --> 00:07:16,310
- Time to charm.
- Wait for my signal.
152
00:07:17,895 --> 00:07:20,648
Ralph, what's the...
153
00:07:22,150 --> 00:07:23,794
And here I thought
the paintings would be
154
00:07:23,818 --> 00:07:26,195
the most beautiful thing
tonight.
155
00:07:26,237 --> 00:07:27,989
I was wrong.
156
00:07:29,449 --> 00:07:31,325
Ralph Dibny.
157
00:07:31,367 --> 00:07:33,035
January Galore.
158
00:07:34,912 --> 00:07:37,457
I haven't seen you at one
of these events before.
159
00:07:37,498 --> 00:07:38,851
That's because I spent
the last year
160
00:07:38,875 --> 00:07:40,334
on my island in Dubai.
161
00:07:40,376 --> 00:07:42,086
My partner and I sold
our corporation.
162
00:07:44,005 --> 00:07:45,590
Barry?
163
00:07:50,052 --> 00:07:52,972
- GinGold martini.
- Shaken, not stirred.
164
00:07:53,014 --> 00:07:56,100
Congratulations on selling
your corporation, Barry.
165
00:07:56,142 --> 00:07:58,352
I do hope you reinvested
your profits
166
00:07:58,394 --> 00:08:00,188
in collateralized
loan obligations.
167
00:08:00,229 --> 00:08:03,232
Yes, we recently sold
our company
168
00:08:03,274 --> 00:08:05,735
for many millions of dollars.
169
00:08:08,029 --> 00:08:10,114
Do you know our host?
170
00:08:10,156 --> 00:08:13,367
- Mr. Meyers?
- Yes, Mr. Meyers.
171
00:08:15,411 --> 00:08:18,289
The host of this event
is Remington Meister.
172
00:08:18,331 --> 00:08:20,166
You both crashed this event,
didn't you?
173
00:08:22,543 --> 00:08:24,921
Would you like some free advice?
174
00:08:24,962 --> 00:08:28,382
I'd leave before someone scary
comes and finds you.
175
00:08:33,262 --> 00:08:35,056
Well, that did not go well.
176
00:08:35,097 --> 00:08:37,058
Yes, it did.
177
00:08:38,434 --> 00:08:41,145
Our VIP ticket.
178
00:08:41,187 --> 00:08:43,439
Finesse.
179
00:08:55,117 --> 00:08:57,954
- Harrison Wells?
- Ah!
180
00:08:57,995 --> 00:08:59,455
Okay, who are you?
181
00:08:59,497 --> 00:09:01,916
- Allegra.
- You're the intern.
182
00:09:01,958 --> 00:09:04,043
So maybe you can help me
with something.
183
00:09:04,085 --> 00:09:05,628
Uh, I'm looking
for a UV emitter,
184
00:09:05,670 --> 00:09:07,004
and my scanner tells me
185
00:09:07,046 --> 00:09:11,759
there is a UV emitter
right around here.
186
00:09:11,801 --> 00:09:13,219
You're supposed to be dead.
187
00:09:13,261 --> 00:09:15,221
What happened?
Did you fake your own death?
188
00:09:15,263 --> 00:09:16,681
What? Oh, no.
189
00:09:16,722 --> 00:09:19,392
So you, uh, no.
You think I'm Harrison Wells.
190
00:09:19,433 --> 00:09:20,685
I'm not Harrison Wells.
191
00:09:20,726 --> 00:09:23,896
My name is Nash. Nash Wells.
192
00:09:25,147 --> 00:09:26,774
You look just like him.
193
00:09:26,816 --> 00:09:29,110
Yeah, well,
doppelgangers are like that.
194
00:09:39,829 --> 00:09:41,664
Oh...
195
00:09:42,456 --> 00:09:43,958
Stupid Earth.
196
00:09:45,042 --> 00:09:46,752
- Okay, Accelerant.
- Allegra.
197
00:09:46,794 --> 00:09:49,338
I'm doing a dig, all right?
198
00:09:49,380 --> 00:09:51,632
I need UV rays
to complete my dig.
199
00:09:51,674 --> 00:09:55,177
You, according to my gauntlet...
200
00:09:55,219 --> 00:09:56,655
Are a meta-human
with UV capabilities.
201
00:09:56,679 --> 00:09:58,097
You see where I'm going here?
202
00:09:58,139 --> 00:09:59,999
You want me to use
my powers to help you?
203
00:10:00,000 --> 00:10:00,516
You want me to use
my powers to help you?
204
00:10:00,558 --> 00:10:02,143
- Yes!
- I can't help you.
205
00:10:02,184 --> 00:10:03,477
What? Why not?
206
00:10:03,519 --> 00:10:05,396
Never mind. The answer is no.
207
00:10:05,438 --> 00:10:08,149
Allegra, I will make you a deal.
208
00:10:08,190 --> 00:10:10,693
You help me with the...
209
00:10:10,735 --> 00:10:12,486
UV thing,
210
00:10:12,528 --> 00:10:17,825
and I will give you
the scoop of the century.
211
00:10:17,867 --> 00:10:23,080
Doppelgangers, Multiverse,
and potentially
212
00:10:23,122 --> 00:10:27,043
the end of all life
as we know it.
213
00:10:28,127 --> 00:10:30,254
Now how does that sound to you?
214
00:10:32,006 --> 00:10:34,467
Tell me more about
this Multiverse.
215
00:10:36,135 --> 00:10:38,012
The bank unfroze your accounts,
216
00:10:38,054 --> 00:10:40,598
and maybe I erased
your parking tickets
217
00:10:40,640 --> 00:10:42,850
when I got your
driver's license reinstated.
218
00:10:42,892 --> 00:10:44,602
Thanks, Cecile!
219
00:10:44,644 --> 00:10:47,021
Oh, your clients
are lucky to have you.
220
00:10:47,063 --> 00:10:48,773
Hey, speaking of,
221
00:10:48,814 --> 00:10:51,776
I should let you get back
to doing your job.
222
00:10:51,817 --> 00:10:53,277
Thank you so much
223
00:10:53,319 --> 00:10:54,695
for everything that you've done.
224
00:10:54,737 --> 00:10:56,697
- Wait, you know what?
- Hey, Chester.
225
00:10:56,739 --> 00:10:58,449
I got... I got a little time.
226
00:10:58,491 --> 00:11:00,076
Is there... is there anything else
227
00:11:00,117 --> 00:11:01,952
that you could use
some help with.
228
00:11:01,994 --> 00:11:04,121
- Hmm, nope.
- All is good in Chester-hood.
229
00:11:04,163 --> 00:11:05,164
Wait!
230
00:11:05,206 --> 00:11:06,582
Don't go! Don't go!
231
00:11:06,624 --> 00:11:08,834
Are you sure?
Like are you sure-sure?
232
00:11:08,876 --> 00:11:11,462
Anything at all that
I could help you with?
233
00:11:11,504 --> 00:11:13,089
I mean, think hard.
234
00:11:13,130 --> 00:11:14,632
There is something.
235
00:11:14,674 --> 00:11:16,884
I knew it! Okay, sock it to me.
236
00:11:16,926 --> 00:11:18,886
Jitters is gone, right?
237
00:11:18,928 --> 00:11:22,264
Which means that
I'll never see Na...
238
00:11:22,306 --> 00:11:25,393
their coffee again.
239
00:11:25,434 --> 00:11:29,522
Yeah, I'm thinking that
by coffee, you mean Natalie?
240
00:11:29,563 --> 00:11:31,107
I was gonna ask her out
241
00:11:31,148 --> 00:11:32,868
after I filled out
my Vibe-acino punch card.
242
00:11:32,900 --> 00:11:36,570
But it's too late now, so...
243
00:11:38,239 --> 00:11:41,784
Sorry, I... I know this isn't
a lawyer problem at all.
244
00:11:41,826 --> 00:11:43,077
No, it's not,
245
00:11:43,119 --> 00:11:47,456
but it is a meta-empath problem.
246
00:11:53,713 --> 00:11:55,464
You got... you got powers?
247
00:11:55,506 --> 00:11:56,549
Oh, I have powers.
248
00:11:56,590 --> 00:11:58,509
Oh, that's so cool!
249
00:11:58,551 --> 00:12:00,720
That's so cool!
250
00:12:00,761 --> 00:12:02,561
That must've been
a major conflict of interest
251
00:12:02,596 --> 00:12:03,848
as a DA though.
252
00:12:03,889 --> 00:12:05,641
It was. Yeah.
253
00:12:05,683 --> 00:12:09,812
Uh, but those powers are about
to help you ask out Natalie.
254
00:12:09,854 --> 00:12:11,147
- Yeah!
- Let's do it.
255
00:12:11,188 --> 00:12:12,388
- Yeah!
- Okay, we're doing it.
256
00:12:24,285 --> 00:12:26,829
Very few of my guests tapferkeit
257
00:12:26,871 --> 00:12:28,748
to challenge me like this.
258
00:12:28,789 --> 00:12:33,627
After all,
I'm the master of this ring.
259
00:12:35,838 --> 00:12:37,548
Strict rules of Mahjong?
260
00:12:37,590 --> 00:12:39,383
But of course.
261
00:12:39,425 --> 00:12:42,178
Oh, so gentlemen,
262
00:12:42,219 --> 00:12:45,514
I don't think we
have been introduced.
263
00:12:45,556 --> 00:12:47,433
I'm Remington Meister,
your host.
264
00:12:47,475 --> 00:12:50,519
And you are?
265
00:12:50,561 --> 00:12:53,063
The name's Dibny. Ralph Dibny.
266
00:12:54,732 --> 00:12:56,317
Allen. Barry...
267
00:12:56,358 --> 00:13:00,488
Well, nice to meet you,
Allen Barry and Ralph Dibny.
268
00:13:00,529 --> 00:13:04,658
Hmm, and what brings you to
grosse feier?
269
00:13:08,829 --> 00:13:10,623
Sue Dearbon.
270
00:13:13,584 --> 00:13:15,920
Sue?
271
00:13:15,961 --> 00:13:20,841
A, uh, fiercely intelligent
young woman.
272
00:13:22,176 --> 00:13:24,220
- She's a friend of yours?
- Um...
273
00:13:24,261 --> 00:13:27,306
I'm an admirer of hers.
274
00:13:27,348 --> 00:13:32,061
Ah, you have taste, Mr. Dibny.
275
00:13:33,562 --> 00:13:35,564
And I wish I could be
a more auspicious host
276
00:13:35,606 --> 00:13:36,857
and introduce you,
277
00:13:36,899 --> 00:13:39,568
but I'm afraid
Ms. Dearbon isn't here.
278
00:13:39,610 --> 00:13:42,822
In fact, I don't think I've
seen her at any social event
279
00:13:42,863 --> 00:13:44,782
in over six months.
280
00:13:44,824 --> 00:13:48,077
Perhaps she'll attend an event
in your facility soon.
281
00:13:48,118 --> 00:13:50,621
And, uh, where was that? What?
282
00:13:50,663 --> 00:13:52,373
- Paris.
- Dubai.
283
00:13:53,874 --> 00:13:56,335
We run a multi-city
import/export company.
284
00:13:56,377 --> 00:13:58,045
Hmm!
285
00:13:58,087 --> 00:14:00,631
Maybe she's still
on the guest list.
286
00:14:00,673 --> 00:14:03,008
You know, just in case.
287
00:14:03,050 --> 00:14:05,302
You think I should check?
288
00:14:07,346 --> 00:14:08,764
Sure, yeah.
289
00:14:08,806 --> 00:14:10,724
Idna!
290
00:14:14,728 --> 00:14:17,398
That's a beautiful dress.
291
00:14:17,439 --> 00:14:18,941
Is this one-of-a-kind?
292
00:14:18,983 --> 00:14:20,776
Two-of-a-kind, actually.
293
00:14:20,818 --> 00:14:23,320
Even the most stubborn
designer's one-of-a-kind outfit
294
00:14:23,362 --> 00:14:24,405
has a price.
295
00:14:24,446 --> 00:14:25,906
So true!
296
00:14:25,948 --> 00:14:27,324
So true!
297
00:14:27,366 --> 00:14:28,951
I'm impressed.
298
00:14:28,993 --> 00:14:31,120
You have quite the eye
for fashion.
299
00:14:31,161 --> 00:14:32,663
Oh.
300
00:14:32,705 --> 00:14:35,165
Sue Dearbon is not on the list.
301
00:14:35,207 --> 00:14:36,500
Oh.
302
00:14:36,542 --> 00:14:39,086
And strange...
303
00:14:39,128 --> 00:14:40,671
neither are you.
304
00:14:40,713 --> 00:14:42,798
Well, when an auction
like yours pops up,
305
00:14:42,840 --> 00:14:45,259
no list can keep us away.
306
00:14:48,053 --> 00:14:49,930
I like you.
307
00:14:51,640 --> 00:14:54,685
Him? Nicht so viel.
308
00:14:57,897 --> 00:14:59,231
Oh!
309
00:15:00,983 --> 00:15:02,568
Mahjong.
310
00:15:02,610 --> 00:15:05,321
Sieg. I win.
311
00:15:05,362 --> 00:15:07,448
Such a pleasure
to meet you both.
312
00:15:07,489 --> 00:15:09,408
Enjoy the rest of your evening.
313
00:15:11,577 --> 00:15:13,996
- I'm sorry, man.
- I thought I had that.
314
00:15:14,038 --> 00:15:16,415
I... we should get back
to Central City.
315
00:15:16,457 --> 00:15:19,126
Put our friend above
on high alert.
316
00:15:40,439 --> 00:15:41,815
I tracked down the woman
317
00:15:41,857 --> 00:15:43,359
who designed Sue's dress
in the Milan.
318
00:15:43,400 --> 00:15:44,860
- Yeah.
- It turns out that Idna
319
00:15:44,902 --> 00:15:46,445
did commission her
to make another one.
320
00:15:46,487 --> 00:15:48,214
So I think what we got to
do next is probably...
321
00:15:48,238 --> 00:15:49,740
Ralph, Sue's not here.
322
00:15:49,782 --> 00:15:51,426
We just got made
and we just hit a dead end.
323
00:15:51,450 --> 00:15:52,802
We should head back
to Central City.
324
00:15:52,826 --> 00:15:54,346
Barry, if Meister
wanted us out of here,
325
00:15:54,370 --> 00:15:55,329
we'd be gone already.
326
00:15:55,371 --> 00:15:56,580
Take a whiff, would ya?
327
00:15:56,622 --> 00:15:58,165
Something doesn't smell
right here.
328
00:15:58,207 --> 00:16:00,292
Ralph, I know you care about
this Sue case,
329
00:16:00,334 --> 00:16:02,378
but we're grasping at straws.
330
00:16:02,419 --> 00:16:04,213
I'm not even sure
there's a mystery here.
331
00:16:04,254 --> 00:16:06,882
Really? You're not sure?
332
00:16:06,924 --> 00:16:08,777
You see that guy with
the eye patch right there?
333
00:16:08,801 --> 00:16:10,636
That's Riggs Wellington.
334
00:16:10,678 --> 00:16:12,972
He's a shady
Bratva counterfeiter.
335
00:16:13,013 --> 00:16:14,473
And January Galore?
336
00:16:14,515 --> 00:16:16,475
She's an underground
weapons dealer.
337
00:16:16,517 --> 00:16:18,227
That guy right there,
he's a drug kingpin.
338
00:16:18,268 --> 00:16:20,813
The woman he's talking to
is a mob boss.
339
00:16:20,854 --> 00:16:23,065
If this is a party
for criminals,
340
00:16:23,107 --> 00:16:24,376
then the Flash and Elongated Man
341
00:16:24,400 --> 00:16:25,693
need to take over.
342
00:16:25,734 --> 00:16:27,152
Pump the brakes, would ya?
343
00:16:27,194 --> 00:16:29,196
There's a time and a place
for masks and cowls,
344
00:16:29,238 --> 00:16:31,031
but this is not it.
345
00:16:31,073 --> 00:16:33,325
This Meister,
he's up to something.
346
00:16:33,367 --> 00:16:35,727
We need to find out what it is,
no matter how long it takes.
347
00:16:37,079 --> 00:16:39,373
Ralph, tomorrow we have...
We have the deposition...
348
00:16:39,415 --> 00:16:41,291
Lay off the whole deposition
thing, would ya?
349
00:16:41,333 --> 00:16:42,876
CCPD can wait.
350
00:16:42,918 --> 00:16:44,753
I can search this
whole place in seconds.
351
00:16:44,795 --> 00:16:46,380
Barry, I realize
that you want to help
352
00:16:46,422 --> 00:16:48,632
and I appreciate that,
but this is not Central City,
353
00:16:48,674 --> 00:16:51,093
these people are not metas.
354
00:16:51,135 --> 00:16:53,929
This is a time
for our human identities.
355
00:16:53,971 --> 00:16:56,765
Finesse, remember?
356
00:16:56,807 --> 00:16:59,059
- I just need some time, okay?
- Okay.
357
00:17:13,449 --> 00:17:15,409
Here's the deal.
358
00:17:15,451 --> 00:17:17,303
I made a coffee order with
the new Jitters-To-Go service.
359
00:17:17,327 --> 00:17:18,620
That's where Natalie works now.
360
00:17:18,662 --> 00:17:20,456
So when she arrives,
361
00:17:20,497 --> 00:17:23,083
I am going to read her emotion,
362
00:17:23,125 --> 00:17:24,685
and then I'm gonna tell you
what to say.
363
00:17:24,710 --> 00:17:27,379
- What if she says no?
- She's not gonna say no!
364
00:17:27,421 --> 00:17:28,839
Not with my help.
365
00:17:28,881 --> 00:17:30,299
And I'm here too.
366
00:17:30,340 --> 00:17:32,509
My good deed for the day
was to help somebody,
367
00:17:32,551 --> 00:17:34,845
and I couldn't find
anyone less annoying.
368
00:17:34,887 --> 00:17:36,764
Really?
369
00:17:36,805 --> 00:17:39,266
Hey, I have a delivery
for Chester P. Runk?
370
00:17:39,308 --> 00:17:40,869
Yep, that's... that's...
That's, uh, that's me.
371
00:17:40,893 --> 00:17:42,186
Yeah.
372
00:17:42,227 --> 00:17:44,396
Wow. 12 Vibe-acinos.
373
00:17:44,438 --> 00:17:45,814
Yeah.
374
00:17:45,856 --> 00:17:47,441
Chester,
she's feeling impressed.
375
00:17:47,483 --> 00:17:48,859
A big order like that,
376
00:17:48,901 --> 00:17:50,336
it shows her that you are
a man with means.
377
00:17:50,360 --> 00:17:53,322
Yeah, well, you know, I'm a...
378
00:17:53,363 --> 00:17:55,491
Kind of a big spender, you know?
379
00:17:55,532 --> 00:17:56,950
Can't take it with you, right?
380
00:17:56,992 --> 00:17:58,535
Sure. I guess.
381
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
Do you need a receipt?
382
00:17:59,953 --> 00:18:01,347
Are you sure
you're reading her right?
383
00:18:01,371 --> 00:18:02,956
Yeah! Of course.
384
00:18:02,998 --> 00:18:07,878
Um, um, hey Chester,
she's yearning for validation.
385
00:18:07,920 --> 00:18:10,005
So pay her a compliment.
386
00:18:10,047 --> 00:18:11,590
She's feeling very strong,
387
00:18:11,632 --> 00:18:13,884
positive feelings
about her shoes.
388
00:18:13,926 --> 00:18:15,552
Uh, I... man.
389
00:18:15,594 --> 00:18:17,387
I really like your shoes.
390
00:18:19,348 --> 00:18:21,225
These old things? Yuck.
391
00:18:21,266 --> 00:18:23,060
I lost my favorite kicks
to a black hole.
392
00:18:23,102 --> 00:18:25,437
That's, uh, that's rough.
393
00:18:25,479 --> 00:18:27,022
You are totally
missing the mark.
394
00:18:27,064 --> 00:18:29,066
You're not helping!
395
00:18:29,108 --> 00:18:31,110
Uh, Chester, be assertive.
396
00:18:31,151 --> 00:18:32,670
Don't let her leave
without asking her out.
397
00:18:32,694 --> 00:18:34,113
Uh, Natalie.
398
00:18:34,154 --> 00:18:35,489
Uh, before you go,
399
00:18:35,531 --> 00:18:39,201
I was wondering if...
If we could, you know,
400
00:18:39,243 --> 00:18:41,745
I... I could carry
this crate for you.
401
00:18:41,787 --> 00:18:43,956
- Oh, it's not a problem.
- Yes, it is.
402
00:18:43,997 --> 00:18:45,916
She wants you to be chivalrous.
403
00:18:45,958 --> 00:18:47,084
Help her now!
404
00:18:47,126 --> 00:18:48,460
Girl, I got it.
405
00:18:56,927 --> 00:18:58,762
Pardon moi?
406
00:18:58,804 --> 00:19:00,514
I could pay for this.
407
00:19:00,556 --> 00:19:02,432
Yeah,
I think you've done enough.
408
00:19:04,434 --> 00:19:06,061
I'm no expert,
409
00:19:06,103 --> 00:19:08,081
but the Book of Ralph says
that when you ask someone out,
410
00:19:08,105 --> 00:19:09,648
you should just be yourself.
411
00:19:09,690 --> 00:19:12,276
How is he supposed to be himself
412
00:19:12,317 --> 00:19:14,903
when he doesn't even know
who he is anymore?
413
00:19:22,536 --> 00:19:25,038
And these different Earths
414
00:19:25,080 --> 00:19:27,749
have existed
simultaneously since...
415
00:19:27,791 --> 00:19:29,936
- Well, since, uh... let's see.
- Oh, the dawn of time.
416
00:19:29,960 --> 00:19:31,560
Well, how come nobody
knows about this?
417
00:19:31,587 --> 00:19:32,713
I mean, stuff this big?
418
00:19:32,754 --> 00:19:34,131
The public should be made aware.
419
00:19:34,173 --> 00:19:35,441
- People know.
- Just the right people.
420
00:19:35,465 --> 00:19:37,634
The general public? No, no.
421
00:19:37,676 --> 00:19:39,737
No, that would not be good.
They would lose their minds.
422
00:19:39,761 --> 00:19:42,806
Right, I mean...
423
00:19:42,848 --> 00:19:44,850
it's all so...
424
00:19:46,185 --> 00:19:47,686
- Epic.
- Yes, it's epic.
425
00:19:47,728 --> 00:19:49,855
Doppelgangers,
anti-matter events,
426
00:19:49,897 --> 00:19:51,690
and speedsters juggling
dual identities,
427
00:19:51,732 --> 00:19:53,358
like the Flash and Barry Allen.
428
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
Wait, what?
429
00:19:56,403 --> 00:19:58,280
What?
430
00:19:58,322 --> 00:19:59,999
My boss' husband is the Flash?
431
00:20:00,000 --> 00:20:00,616
My boss' husband is the Flash?
432
00:20:00,657 --> 00:20:02,409
Mm-hmm.
433
00:20:02,451 --> 00:20:04,661
- Ah, nobody tells me anything.
- But then, of course,
434
00:20:04,703 --> 00:20:06,431
let's not forget the villain
of this story...
435
00:20:06,455 --> 00:20:08,665
The Monitor. Hmm, yeah.
436
00:20:08,707 --> 00:20:11,627
The cosmic imposter
with delusions of grandeur.
437
00:20:11,668 --> 00:20:16,465
That is why I'm gonna take
that fraud down permanently.
438
00:20:21,220 --> 00:20:24,473
You're gonna kill this Novu guy?
439
00:20:25,349 --> 00:20:27,100
Enough story time.
440
00:20:27,142 --> 00:20:29,269
Time for you to hold up
your end of the bargain.
441
00:20:29,311 --> 00:20:32,231
Wait, can you explain
doppelgangers?
442
00:20:32,272 --> 00:20:35,192
- Sure, absolutely.
- I can, but first...
443
00:20:35,234 --> 00:20:37,653
Let's have you zap this
with your meta UV lights,
444
00:20:37,694 --> 00:20:40,322
so I can find out what rocks
to avoid when I excavate.
445
00:20:40,364 --> 00:20:43,784
And go.
446
00:20:57,589 --> 00:20:59,132
I...
447
00:20:59,174 --> 00:21:01,051
I... I can't.
448
00:21:01,093 --> 00:21:02,636
Yes, you can.
449
00:21:02,678 --> 00:21:04,346
You're a meta. It's who you are.
450
00:21:04,388 --> 00:21:05,764
No, it... it's not.
451
00:21:05,806 --> 00:21:07,808
It is, and also we had a deal.
452
00:21:07,849 --> 00:21:09,434
- Well, the deal's off.
- What?
453
00:21:09,476 --> 00:21:11,979
I'm not gonna be some weapon
you use to hurt others.
454
00:21:12,020 --> 00:21:13,563
I'm not asking you
to be the weapon.
455
00:21:13,605 --> 00:21:15,691
It's not who I am.
456
00:21:33,959 --> 00:21:36,503
All right,
let's see what we got here.
457
00:21:41,133 --> 00:21:43,969
Something tells me that
ain't a Johnny Cash song.
458
00:21:49,933 --> 00:21:52,060
- Damn it, Ralph.
- She's not here.
459
00:22:09,328 --> 00:22:11,455
They're all here to bid on this.
460
00:22:13,874 --> 00:22:16,209
Come on, come on.
461
00:22:30,682 --> 00:22:32,642
Meta target acquired.
462
00:22:33,560 --> 00:22:35,520
Wunderbar.
463
00:22:48,950 --> 00:22:50,786
Hey, hey.
464
00:22:50,827 --> 00:22:52,579
Don't bother.
It's meta-dampened.
465
00:22:52,621 --> 00:22:56,416
I must say, I did
not expect Central City's
466
00:22:56,458 --> 00:23:00,587
resident superhero
to crash my little gathering.
467
00:23:00,629 --> 00:23:02,130
And I must say,
468
00:23:02,172 --> 00:23:03,900
I'm surprised by all
the Bond villain clichés.
469
00:23:03,924 --> 00:23:06,343
I mean, you've got the accent,
the diabolical scheme,
470
00:23:06,385 --> 00:23:08,470
even the silent
but deadly henchperson.
471
00:23:08,512 --> 00:23:09,888
Ultraviolet?
472
00:23:09,930 --> 00:23:11,390
I sent you to Iron Heights.
473
00:23:11,431 --> 00:23:14,309
Luckily, she has friends
in low places.
474
00:23:14,351 --> 00:23:16,103
And let me guess,
475
00:23:16,144 --> 00:23:18,438
you're gonna add my unmasking
to your little auction?
476
00:23:18,480 --> 00:23:23,443
Oh, I could care less about
your secret identity, Flash.
477
00:23:23,485 --> 00:23:25,987
My interests are global.
478
00:23:26,029 --> 00:23:29,866
And to think, Mr. Dibny,
that it was the Flash
479
00:23:29,908 --> 00:23:32,285
that set off
my meta-activity monitor
480
00:23:32,327 --> 00:23:35,455
that then triggered
the security protocols
481
00:23:35,497 --> 00:23:37,999
that got you caught.
482
00:23:38,041 --> 00:23:39,501
Danke schon.
483
00:23:39,543 --> 00:23:42,504
I am very curious, though,
484
00:23:42,546 --> 00:23:45,757
as to why you are really here.
485
00:23:46,758 --> 00:23:48,385
Do you expect me to talk?
486
00:23:48,427 --> 00:23:50,720
No, Mr. Dibny...
487
00:23:51,888 --> 00:23:53,348
I expect you to die.
488
00:23:53,390 --> 00:23:55,100
Oh, come on.
489
00:23:55,142 --> 00:23:57,769
That line is literally
from "Goldfinger."
490
00:23:57,811 --> 00:24:01,148
And so is this.
491
00:24:01,189 --> 00:24:06,278
Behold, a state-of-the-art
industrial laser canon.
492
00:24:06,319 --> 00:24:09,614
It will shoot a deadly beam...
Zap!
493
00:24:09,656 --> 00:24:10,949
Through the both of you
494
00:24:10,991 --> 00:24:13,869
the moment Central City
is destroyed.
495
00:24:14,995 --> 00:24:16,639
You're gonna kill millions
of innocent people
496
00:24:16,663 --> 00:24:17,998
just to sell your weapon?
497
00:24:18,039 --> 00:24:19,666
Yeah.
498
00:24:19,708 --> 00:24:22,502
Enjoy the show.
499
00:24:36,099 --> 00:24:37,851
Got lost, didn't you?
500
00:24:37,893 --> 00:24:39,478
What? No.
501
00:24:39,519 --> 00:24:41,855
- No?
- Maybe.
502
00:24:41,897 --> 00:24:44,149
Shut up.
503
00:24:44,191 --> 00:24:46,902
I freaked you out, didn't I?
504
00:24:46,943 --> 00:24:50,530
Watching Rag Doll eat while
in Iron Heights is freaky.
505
00:24:50,572 --> 00:24:53,450
- Sure it is.
- So why the disappearing act?
506
00:24:53,492 --> 00:24:56,244
Actually, let me pause
at theory on that.
507
00:24:56,286 --> 00:24:59,623
I think you're afraid
to use your powers
508
00:24:59,664 --> 00:25:00,000
because if you do,
509
00:25:00,000 --> 00:25:00,874
because if you do,
510
00:25:00,916 --> 00:25:04,211
you think you'll
become like someone.
511
00:25:04,252 --> 00:25:05,837
Someone.
512
00:25:05,879 --> 00:25:08,215
Someone you know, someone you...
513
00:25:09,508 --> 00:25:11,301
hate.
514
00:25:11,343 --> 00:25:13,303
How am I doing?
515
00:25:13,345 --> 00:25:17,098
My cousin, Esperanza,
she has the same powers as me,
516
00:25:17,140 --> 00:25:19,351
only she uses them
to murder people.
517
00:25:23,230 --> 00:25:24,856
You're not your cousin.
518
00:25:26,149 --> 00:25:30,362
But if I start using my powers,
519
00:25:30,403 --> 00:25:33,031
what's to stop me
from becoming like her?
520
00:25:33,073 --> 00:25:35,450
Because, Allegra,
in this life we choose.
521
00:25:35,492 --> 00:25:38,203
We choose who we are.
522
00:25:38,245 --> 00:25:41,206
So if you choose to use
your incredible powers,
523
00:25:41,248 --> 00:25:44,501
that does not make you
anything like Esperanza
524
00:25:44,543 --> 00:25:47,087
unless you choose that.
525
00:25:51,800 --> 00:25:54,803
- I'm not Esperanza.
- Who are you?
526
00:25:54,844 --> 00:25:56,638
I'm Allegra.
527
00:25:56,680 --> 00:25:58,306
Yes.
528
00:25:59,849 --> 00:26:01,810
Allegra Garcia.
529
00:26:01,851 --> 00:26:03,937
Yes.
530
00:26:06,982 --> 00:26:08,608
Well, that was anti-climatic.
531
00:26:40,098 --> 00:26:41,808
Did I do it?
532
00:26:43,351 --> 00:26:45,812
Yes.
533
00:26:45,854 --> 00:26:47,897
I think you did.
534
00:26:52,027 --> 00:26:53,612
Hey.
535
00:26:55,864 --> 00:26:57,282
How you holding up?
536
00:26:57,324 --> 00:27:01,620
Hmm, like Alderaan on a bad day.
537
00:27:03,288 --> 00:27:06,082
You look pretty
emotionally vaporized too.
538
00:27:07,417 --> 00:27:12,047
Okay, Chester, I... I think
that I was using your problems
539
00:27:12,088 --> 00:27:14,633
as a distraction
from my own feelings,
540
00:27:14,674 --> 00:27:18,762
and my internal compass
was completely off,
541
00:27:18,803 --> 00:27:20,347
and that made me sense
the opposite
542
00:27:20,388 --> 00:27:22,140
of what Natalie was feeling.
543
00:27:22,182 --> 00:27:24,809
And I'm so sorry.
I'm so, so sorry.
544
00:27:24,851 --> 00:27:26,811
I've had these powers
for two years now,
545
00:27:26,853 --> 00:27:29,689
and I'm still figuring them out.
546
00:27:30,774 --> 00:27:32,108
How you feeling now?
547
00:27:32,150 --> 00:27:34,611
Oh, uh, honestly, I don't know.
548
00:27:34,653 --> 00:27:37,447
Let's pretend I'm the empath.
549
00:27:37,489 --> 00:27:39,175
What kind of feelings
would you be putting off?
550
00:27:39,199 --> 00:27:40,825
No, no. Stare into my eyes.
551
00:27:40,867 --> 00:27:42,118
Okay.
552
00:27:42,160 --> 00:27:46,081
And imagine my pupils
are swirling.
553
00:27:47,040 --> 00:27:49,876
And... and swirling, and swirling.
554
00:27:49,918 --> 00:27:52,253
Okay, honey, that's
a hypnotist, not an empath,
555
00:27:52,295 --> 00:27:53,838
but I really appreciate
the effort.
556
00:27:53,880 --> 00:27:55,149
- Yeah, uh...
- Yeah, you're right.
557
00:27:55,173 --> 00:27:58,051
How am I feeling? I'm...
558
00:27:58,093 --> 00:28:00,011
oh, my God. I'm freaking out.
559
00:28:00,053 --> 00:28:01,930
You know,
I was a DA for 20 years,
560
00:28:01,971 --> 00:28:04,933
and they just... boom,
replaced me overnight.
561
00:28:04,974 --> 00:28:07,477
And now I feel like I don't
exactly know who I am anymore,
562
00:28:07,519 --> 00:28:10,146
and if I fail at this
meta-attorney thing,
563
00:28:10,188 --> 00:28:12,732
I can't go back.
564
00:28:13,900 --> 00:28:15,652
Yeah, but you didn't fail me.
565
00:28:17,237 --> 00:28:18,655
You know, I think the two of us
566
00:28:18,697 --> 00:28:22,784
just need to trust
that the real us
567
00:28:22,826 --> 00:28:25,704
will always shine through.
568
00:28:25,745 --> 00:28:28,665
Which is why I will embrace
the new me
569
00:28:28,707 --> 00:28:32,293
by finally asking out Natalie.
570
00:28:32,335 --> 00:28:33,813
You know, seize the moment
and all that.
571
00:28:33,837 --> 00:28:35,422
Yeah.
572
00:28:35,463 --> 00:28:38,633
And maybe you should too.
573
00:28:38,675 --> 00:28:41,010
- Yeah.
- Yeah.
574
00:28:50,145 --> 00:28:52,355
Maybe I should too.
575
00:28:55,483 --> 00:28:57,402
I should've listened to you.
576
00:28:57,444 --> 00:29:00,530
If we'd done things your way,
we wouldn't have gotten caught.
577
00:29:00,572 --> 00:29:02,323
Maybe I should be handing
Central City
578
00:29:02,365 --> 00:29:04,617
over to Ralph Dibny
rather than Elongated Man.
579
00:29:04,659 --> 00:29:06,453
What are you talking about?
580
00:29:06,494 --> 00:29:09,330
There's no deposition.
581
00:29:09,372 --> 00:29:12,751
I planned a press conference
to present you
582
00:29:12,792 --> 00:29:14,836
as Central City's
official protector.
583
00:29:14,878 --> 00:29:16,421
Because of this coming Crisis,
584
00:29:16,463 --> 00:29:18,673
I have to prepare the city
for a world without Flash.
585
00:29:18,715 --> 00:29:21,384
Wow.
586
00:29:21,426 --> 00:29:25,513
I'm, uh... I'm honored
587
00:29:25,555 --> 00:29:28,391
that you think that
I could help fill your shoes.
588
00:29:28,433 --> 00:29:31,519
Look, tonight's job
was for Ralph Dibny
589
00:29:31,561 --> 00:29:35,064
because both parts
of my identity have value.
590
00:29:35,106 --> 00:29:37,525
The same is true for you,
591
00:29:37,567 --> 00:29:40,987
only tonight I could've used
your civilian half.
592
00:29:41,029 --> 00:29:45,408
What I'm trying to say
is Barry Allen
593
00:29:45,450 --> 00:29:47,911
is just as important
as the Flash.
594
00:29:50,038 --> 00:29:52,290
Try to remember that.
595
00:29:52,332 --> 00:29:54,918
I know I will.
596
00:29:57,212 --> 00:29:59,999
You know,
can you reach my cufflink?
597
00:30:00,000 --> 00:30:01,066
You know,
can you reach my cufflink?
598
00:30:01,090 --> 00:30:03,051
- What?
- Grab my cufflink.
599
00:30:05,220 --> 00:30:07,847
- Yeah.
- Got it.
600
00:30:07,889 --> 00:30:09,224
All right, I got it.
601
00:30:09,265 --> 00:30:11,267
Okay, on three,
602
00:30:11,309 --> 00:30:13,269
I want you to flick it
at that laser cannon.
603
00:30:13,311 --> 00:30:16,523
One, two, flick!
604
00:30:18,942 --> 00:30:21,152
- All right, I got it.
- It's down.
605
00:30:21,194 --> 00:30:23,696
Uh-oh.
606
00:30:25,949 --> 00:30:28,409
- Whoa, watch out.
- What was that?
607
00:30:29,911 --> 00:30:31,412
Okay, uh, what do we do?
608
00:30:31,454 --> 00:30:33,331
I don't know.
609
00:30:33,373 --> 00:30:34,707
Uh, what do we do?
610
00:30:36,209 --> 00:30:38,127
Ah! Jeez!
611
00:30:38,169 --> 00:30:39,546
How do we stop that?
612
00:30:39,587 --> 00:30:41,214
- There's a pattern.
- Really?
613
00:30:41,256 --> 00:30:43,466
All right, when I say now...
614
00:30:43,508 --> 00:30:45,218
fling ourselves to the left.
615
00:30:45,260 --> 00:30:47,262
- Right.
- The left!
616
00:30:47,303 --> 00:30:48,805
Now!
617
00:30:55,937 --> 00:30:57,230
We have to stop Meister.
618
00:30:57,272 --> 00:30:58,898
He's got Ultraviolet
protecting him.
619
00:30:58,940 --> 00:31:00,692
Her powers could kill us both.
620
00:31:00,733 --> 00:31:02,277
Then let's do things your way,
621
00:31:02,318 --> 00:31:04,445
with a little finesse.
622
00:31:04,487 --> 00:31:06,698
Time to suit up.
623
00:31:25,508 --> 00:31:27,635
Good evening, meine freunde.
624
00:31:27,677 --> 00:31:30,513
The moment that you've
all been waiting for is here.
625
00:31:30,555 --> 00:31:32,390
Let the auction begin.
626
00:31:32,432 --> 00:31:37,687
The EYE-3C9 satellite system,
627
00:31:37,729 --> 00:31:40,940
or as I'd like to call it
the Ring of Fire,
628
00:31:40,982 --> 00:31:45,778
is equipped with 15 dioptric
long-range missiles.
629
00:31:45,820 --> 00:31:47,488
Simply use this console
630
00:31:47,530 --> 00:31:49,991
to enter our desired
coordinates,
631
00:31:50,033 --> 00:31:51,993
and then sit back
632
00:31:52,035 --> 00:31:57,707
and watch hellfire
reign down on your enemies.
633
00:31:57,749 --> 00:32:01,628
Perhaps a little
demonstration now, yes?
634
00:32:19,312 --> 00:32:22,065
This isn't the bathroom.
635
00:32:24,317 --> 00:32:26,027
Sorry, sorry.
636
00:32:26,069 --> 00:32:30,531
Mr. Allen Barry, I see
you have found the open bar.
637
00:32:30,573 --> 00:32:32,408
Keep her busy till
I get to that console.
638
00:32:32,450 --> 00:32:35,495
I'll bid on your stupid laptop.
639
00:32:35,536 --> 00:32:37,121
$500 million.
640
00:32:37,163 --> 00:32:39,624
$500 million and one dollar.
641
00:32:39,666 --> 00:32:41,793
"Price is Right" rules.
642
00:32:41,834 --> 00:32:44,420
Ultraviolet, uh, gently
escort Mr. Barry out,
643
00:32:44,462 --> 00:32:47,090
but don't burn his money.
644
00:32:49,175 --> 00:32:51,552
I love "Mortal Kombat"!
645
00:32:54,389 --> 00:32:56,849
Mr. Dibny, we meet again.
646
00:32:56,891 --> 00:32:58,786
You've got to take it easy
on the Bond quotes, man.
647
00:32:58,810 --> 00:33:00,937
You know what
my favorite part is?
648
00:33:00,979 --> 00:33:03,022
"Finish him!"
649
00:33:03,064 --> 00:33:05,858
You know, usually I allow
Ultraviolet to do the killing.
650
00:33:11,280 --> 00:33:13,866
But for you,
I'll make an exception.
651
00:33:18,621 --> 00:33:20,415
- Ha!
- Come on!
652
00:33:46,524 --> 00:33:48,109
Fire in the hole.
653
00:34:44,165 --> 00:34:45,708
Thanks for dropping in.
654
00:34:57,929 --> 00:34:59,999
Really? Adjusting your tie?
655
00:35:00,000 --> 00:35:00,264
Really? Adjusting your tie?
656
00:35:00,306 --> 00:35:01,766
Adjusting the flash.
657
00:35:26,791 --> 00:35:28,042
Nice job, man.
658
00:35:34,173 --> 00:35:35,800
Shocking.
659
00:35:35,842 --> 00:35:38,052
Your performance...
660
00:35:38,094 --> 00:35:40,304
Mr. Barry.
661
00:35:42,098 --> 00:35:45,017
The name's Allen.
662
00:35:45,059 --> 00:35:46,811
Barry Allen.
663
00:35:53,609 --> 00:35:56,946
Remington Meister's
crime ring is over.
664
00:35:56,988 --> 00:35:59,323
Glad we got Remington, but
I'm sorry we didn't find Sue.
665
00:35:59,365 --> 00:36:01,677
My nose tells me there's more
to that case than I imagine.
666
00:36:01,701 --> 00:36:03,411
- You'll find her.
- I will.
667
00:36:03,452 --> 00:36:06,539
And in the meantime, I'll be
busy keeping Central City safe.
668
00:36:06,581 --> 00:36:08,416
We still on for
that ceremony today, Joe?
669
00:36:08,457 --> 00:36:10,251
Oh yeah, see you there.
670
00:36:13,880 --> 00:36:15,590
So did you do it?
671
00:36:15,631 --> 00:36:16,942
Did you embrace
your new identity?
672
00:36:16,966 --> 00:36:18,593
Did you see Natalie?
Did you ask her out?
673
00:36:18,634 --> 00:36:20,678
- Did she say yes?
- Yes, yes, and no.
674
00:36:20,720 --> 00:36:22,221
Oh.
675
00:36:22,263 --> 00:36:25,349
Chester, I'm so sorry.
Are you okay?
676
00:36:25,391 --> 00:36:29,187
I've actually never felt better.
677
00:36:29,228 --> 00:36:31,272
Uh, the last time
I went to ask Natalie out,
678
00:36:31,314 --> 00:36:32,648
I was scared as hell.
679
00:36:32,690 --> 00:36:34,901
Today, I conquered that fear.
680
00:36:34,942 --> 00:36:38,905
Yo, she said no,
but I said yes to me.
681
00:36:38,946 --> 00:36:42,074
All right, well,
I am very happy for you.
682
00:36:42,116 --> 00:36:44,035
I think.
683
00:36:44,076 --> 00:36:45,870
Hey, you're...
You're marketing your firm.
684
00:36:45,912 --> 00:36:49,874
Yeah, yeah, it is the first
step in embracing the new me.
685
00:36:49,916 --> 00:36:51,751
Wow.
686
00:36:51,792 --> 00:36:54,795
You know, I wanted to thank
you for your encouragement.
687
00:36:54,837 --> 00:36:57,715
And speaking of encouragement,
688
00:36:57,757 --> 00:37:00,843
you know, you'd fit in nicely
at S.T.A.R. Labs.
689
00:37:02,345 --> 00:37:05,097
Don't be a stranger.
690
00:37:05,139 --> 00:37:07,308
That...
691
00:37:07,350 --> 00:37:11,062
would be so epic!
692
00:37:11,103 --> 00:37:13,064
Epic. Epic.
693
00:37:13,105 --> 00:37:15,524
Epic.
694
00:37:22,657 --> 00:37:24,700
Here you go.
695
00:37:29,372 --> 00:37:30,456
Better?
696
00:37:30,498 --> 00:37:32,124
Yeah, thanks.
697
00:37:32,166 --> 00:37:34,001
You're welcome.
698
00:37:34,043 --> 00:37:35,795
Why are you being so nice to me?
699
00:37:37,338 --> 00:37:40,132
Let's just say you
remind me of someone.
700
00:37:40,174 --> 00:37:42,551
- Another doppelganger.
- Something like that.
701
00:37:42,593 --> 00:37:44,887
Hey, um...
702
00:37:46,555 --> 00:37:48,224
Good job.
703
00:38:14,458 --> 00:38:16,043
The last five years,
704
00:38:16,085 --> 00:38:17,878
I've tried to keep
Central City safe.
705
00:38:19,922 --> 00:38:22,341
But as new threats arise,
you'll need more than me.
706
00:38:22,383 --> 00:38:25,553
Which is why I'm proud
to recognize a hero
707
00:38:25,594 --> 00:38:27,888
who's put his life
on the line for this city
708
00:38:27,930 --> 00:38:30,349
time and time again.
709
00:38:30,391 --> 00:38:33,728
A hero who deserves
our recognition.
710
00:38:33,769 --> 00:38:35,479
The Elongated Man.
711
00:38:40,109 --> 00:38:44,530
Now Central City
has another symbol of hope.
712
00:38:58,753 --> 00:39:00,796
To every woman, every man,
713
00:39:00,838 --> 00:39:03,924
and every child listening today,
714
00:39:03,966 --> 00:39:07,595
I have wanted to protect
Central City
715
00:39:07,636 --> 00:39:10,723
since before I ever even
got my powers.
716
00:39:10,765 --> 00:39:14,769
This is my home
and I love it here.
717
00:39:16,437 --> 00:39:18,022
And so today, I hereby promise
718
00:39:18,064 --> 00:39:21,776
that I will defend Central City
719
00:39:21,817 --> 00:39:24,320
with my dying breath.
720
00:39:29,283 --> 00:39:30,659
Before we wrap up,
721
00:39:30,701 --> 00:39:33,287
there is someone
that Captain West and I
722
00:39:33,329 --> 00:39:34,538
would like to bring up here.
723
00:39:34,580 --> 00:39:37,583
CSI Barry Allen, please come up.
724
00:39:41,796 --> 00:39:43,923
What are you doing?
725
00:39:45,383 --> 00:39:49,637
Uh, those who wear capes
and costumes
726
00:39:49,678 --> 00:39:51,889
aren't the only ones
that keep us safe.
727
00:39:51,931 --> 00:39:55,684
There are some
unsung heroes as well,
728
00:39:55,726 --> 00:39:58,145
like this man.
729
00:39:58,187 --> 00:39:59,999
This man has solved crimes to
give mourning families justice.
730
00:40:00,000 --> 00:40:03,943
This man has solved crimes to
give mourning families justice.
731
00:40:03,984 --> 00:40:06,612
He's a CCPD team member
732
00:40:06,654 --> 00:40:10,324
who's never given up
on a single case.
733
00:40:10,366 --> 00:40:15,204
This man has saved Central City
more times than anyone knows.
734
00:40:15,246 --> 00:40:18,833
So it's time that we thank him.
735
00:40:18,874 --> 00:40:21,085
It's time that...
736
00:40:22,211 --> 00:40:24,588
that I thank him.
737
00:40:24,630 --> 00:40:27,716
So without further ado...
738
00:40:27,758 --> 00:40:30,678
Officer Barry Allen,
on behalf of CCPD,
739
00:40:30,719 --> 00:40:32,763
we present you with
their highest honor...
740
00:40:32,805 --> 00:40:34,515
The Medal of Honor.
741
00:40:34,557 --> 00:40:37,601
Thank you for your service.
742
00:41:03,169 --> 00:41:05,588
- Pretty cool, huh?
- Look how shiny it is.
743
00:41:05,629 --> 00:41:07,423
Yeah, that's great, Ralph.
744
00:41:07,465 --> 00:41:09,800
Um, is this why you wanted
to meet me?
745
00:41:09,842 --> 00:41:11,510
Yes.
746
00:41:11,552 --> 00:41:14,680
And I wanted to show you this.
747
00:41:14,722 --> 00:41:17,349
I took it at Meister's party.
748
00:41:17,391 --> 00:41:19,351
I recognize that pin.
749
00:41:19,393 --> 00:41:21,645
Guess who else showed up
in Midway City?
750
00:41:21,687 --> 00:41:23,814
Ultraviolet?
751
00:41:23,856 --> 00:41:26,442
Thanks, Ralph.
"The Citizen" is on it.
752
00:41:43,209 --> 00:41:44,793
Great press conference.
753
00:41:46,378 --> 00:41:49,798
I have a follow up question.
754
00:42:16,367 --> 00:42:17,826
Greg, move your head!
52645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.