Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,545 --> 00:00:04,963
I ask God every day
for his mercy.
2
00:00:05,046 --> 00:00:06,005
Gun!
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,424
Because I have none!
4
00:00:07,507 --> 00:00:09,300
Oh, my God.
5
00:00:10,301 --> 00:00:12,595
A little help...
6
00:00:12,679 --> 00:00:13,680
Jerry's been shot!
Lou, get an ambulance,
7
00:00:13,763 --> 00:00:16,224
right now!
8
00:00:13,763 --> 00:00:16,224
Yeah, this is
Captain Lou Grover.
9
00:00:16,307 --> 00:00:18,601
We need EMT assistance
right now, dammit!
10
00:00:18,685 --> 00:00:21,396
Jerry?
11
00:00:18,685 --> 00:00:21,396
It hurts more
than I thought it would.
12
00:00:21,479 --> 00:00:23,481
You're gonna be okay,
all right? You keep breathing,
13
00:00:23,565 --> 00:00:25,525
you understand me?
Hang in there. You hear me?
14
00:00:25,608 --> 00:00:27,736
Hang in there, Jerry, all right?
15
00:00:56,264 --> 00:00:57,724
A-3.
16
00:00:59,601 --> 00:01:02,187
Okay. Well, there goes
17
00:01:02,270 --> 00:01:03,855
a part of my fleet, you just
sunk my carrier, man.
18
00:01:03,938 --> 00:01:07,317
You're cheating, huh?
Can you see my board?
19
00:01:07,400 --> 00:01:09,486
When I close my eyes, yes.
20
00:01:09,569 --> 00:01:10,737
See that, that's kind
of creepy, Jer.
21
00:01:10,820 --> 00:01:14,032
Look, all it takes is deploying
your probably density function,
22
00:01:14,115 --> 00:01:16,201
which takes into account
the different ways
23
00:01:16,284 --> 00:01:17,994
that the ships
can be arranged on the board.
24
00:01:18,077 --> 00:01:19,996
Look at you, man, you're already
sounding like your old self.
25
00:01:20,079 --> 00:01:21,998
Y-You'll be ready to get
out of here in no time, buddy.
26
00:01:22,081 --> 00:01:25,335
Yeah. I mean, don't want
to rush anything.
27
00:01:25,418 --> 00:01:27,796
You know, wouldn't want
to give Five-O
28
00:01:27,879 --> 00:01:30,507
less than 100%.
29
00:01:31,549 --> 00:01:33,092
Everything okay?
30
00:01:35,094 --> 00:01:38,515
Getting shot's
not like in the movies.
31
00:01:38,598 --> 00:01:41,851
Your life doesn't flash
before your eyes.
32
00:01:41,935 --> 00:01:43,853
When I was lying there,
all I could think about
33
00:01:43,937 --> 00:01:46,523
was how I was letting
Taylor and Moku down, and
34
00:01:46,606 --> 00:01:49,025
they'd never get a chance
to defeat the orc army
35
00:01:49,108 --> 00:01:51,110
and take on the Fire Giant.
36
00:01:49,108 --> 00:01:51,110
What?
37
00:01:51,194 --> 00:01:53,655
Taylor and Moku are my
Dungeons & Dragons buddies.
38
00:01:53,738 --> 00:01:54,989
We were in the middle
of a pretty intense campaign
39
00:01:55,073 --> 00:01:55,990
when I got shot.
40
00:01:56,074 --> 00:01:57,826
Gotcha.
41
00:01:56,074 --> 00:01:57,826
Anyway,
42
00:01:57,909 --> 00:01:59,035
it got me thinking.
I mean, if that's
43
00:01:59,118 --> 00:02:03,206
what's crossing my mind when
I'm staring death in the face...
44
00:02:03,289 --> 00:02:05,542
maybe I haven't lived enough.
45
00:02:05,625 --> 00:02:08,044
Hello, boys.
46
00:02:10,755 --> 00:02:14,175
Stunned silence. I should
dress like this more often.
47
00:02:14,259 --> 00:02:15,635
Yeah, you should.
48
00:02:15,718 --> 00:02:18,513
You look amazing.
49
00:02:15,718 --> 00:02:18,513
Thanks. So do you,
Jer, by the way.
50
00:02:18,596 --> 00:02:20,390
Aw, this old thing?
51
00:02:18,596 --> 00:02:20,390
Yeah.
52
00:02:20,473 --> 00:02:23,017
Oh, Joons, Joons, Joons,
rookie mistake,
53
00:02:23,101 --> 00:02:24,602
putting all your ships
at the edges.
54
00:02:24,686 --> 00:02:26,062
Everyone's an
expert, huh?
55
00:02:26,145 --> 00:02:27,772
Well, I'm happy to give you
tips, but we got to go.
56
00:02:27,856 --> 00:02:30,608
The opera starts in 30.
57
00:02:27,856 --> 00:02:30,608
I didn't know you two
58
00:02:30,692 --> 00:02:32,235
were into opera.
59
00:02:30,692 --> 00:02:32,235
I'm not.
60
00:02:32,318 --> 00:02:35,196
Joons is actually
the opera lover.
61
00:02:32,318 --> 00:02:35,196
No, blame my dad.
62
00:02:35,280 --> 00:02:36,739
I actually got
the tickets for him
63
00:02:36,823 --> 00:02:37,699
and my mom, but he
didn't want to go.
64
00:02:37,782 --> 00:02:39,909
Well, I, for one,
am really excited to go.
65
00:02:39,993 --> 00:02:41,369
I have been all day, actually.
66
00:02:39,993 --> 00:02:41,369
Really?
67
00:02:41,452 --> 00:02:42,579
Yes, really.
68
00:02:42,662 --> 00:02:43,621
I mean, I slept
really badly
69
00:02:43,705 --> 00:02:44,914
last night, so
I'm looking forward
70
00:02:44,998 --> 00:02:45,957
to a solid three
hours of nap time.
71
00:02:46,040 --> 00:02:47,876
I heard the seats
are very plush.
72
00:02:49,294 --> 00:02:50,628
All right,
73
00:02:50,712 --> 00:02:52,338
buddy.
Rematch tomorrow.
74
00:02:52,422 --> 00:02:54,257
Aye, aye, Admiral.
My fleet and I will be waiting.
75
00:02:54,340 --> 00:02:56,009
Bye, Jer.
76
00:03:03,474 --> 00:03:05,059
This all looks really good.
77
00:03:05,143 --> 00:03:06,978
Yes, it does.
It-it certainly does.
78
00:03:09,022 --> 00:03:09,939
What are you thinking?
79
00:03:10,023 --> 00:03:12,942
I don't know. Nothing.
80
00:03:13,026 --> 00:03:14,027
Well, uh, actually,
81
00:03:14,110 --> 00:03:17,447
I'm-- I've been thinking about
this friend of mine,
82
00:03:17,530 --> 00:03:19,449
this thing that happened at work
to a friend of mine.
83
00:03:19,532 --> 00:03:21,409
He's a colleague as well,
but he's a friend,
84
00:03:21,492 --> 00:03:24,412
and... he kind of got shot.
85
00:03:24,495 --> 00:03:26,915
Um... I meant, well, he didn't--
I say he kind of got shot,
86
00:03:26,998 --> 00:03:28,416
he got shot.
87
00:03:26,998 --> 00:03:28,416
Oh, my God.
88
00:03:28,499 --> 00:03:30,627
He's okay.
He's gonna be okay.
89
00:03:30,710 --> 00:03:32,837
It's just crazy,
you know?
90
00:03:32,921 --> 00:03:34,255
Things that happen at work.
91
00:03:34,339 --> 00:03:36,507
Yeah... I'm glad
everyone's okay.
92
00:03:36,591 --> 00:03:38,259
Thank you.
93
00:03:36,591 --> 00:03:38,259
I was really asking what you
were thinking about
94
00:03:38,343 --> 00:03:39,177
ordering for dinner.
95
00:03:39,260 --> 00:03:42,138
But thank you for
sharing that with me.
96
00:03:42,221 --> 00:03:44,432
No problem. I'm, uh-- uh--
97
00:03:44,515 --> 00:03:45,767
Aw.
98
00:03:45,850 --> 00:03:47,518
You know
something, Brooke?
99
00:03:47,602 --> 00:03:50,813
I got to deal
with this. Okay?
100
00:03:50,897 --> 00:03:51,856
Yeah.
101
00:03:50,897 --> 00:03:51,856
I think it's best.
102
00:03:51,940 --> 00:03:52,857
Yeah. It's best.
103
00:03:52,941 --> 00:03:54,108
Thank you.
104
00:03:58,404 --> 00:03:59,697
Yes?
105
00:03:59,781 --> 00:04:01,616
Hi. How's it going with Brooke?
106
00:04:01,699 --> 00:04:03,785
Dude. I don't know.
107
00:04:03,868 --> 00:04:06,162
I mean...
108
00:04:06,245 --> 00:04:07,789
I guess we're not off
to the best start.
109
00:04:07,872 --> 00:04:08,873
What do you mean? No.
I told you
110
00:04:08,957 --> 00:04:11,167
she just got divorced,
what's the matter with you?
111
00:04:11,250 --> 00:04:12,001
What'd you do?
112
00:04:11,250 --> 00:04:12,001
I didn't do anything.
113
00:04:12,085 --> 00:04:13,086
We're just--
We're talking, is all.
114
00:04:13,169 --> 00:04:14,879
That's helpful. That's good.
What did you say wrong?
115
00:04:14,963 --> 00:04:16,881
I don't know.
I-- Words are kind of, just,
116
00:04:16,965 --> 00:04:18,841
they're falling out of my mouth,
I don't know why.
117
00:04:18,925 --> 00:04:19,676
Do you have any game
118
00:04:19,759 --> 00:04:21,344
at all?
What's the matter with you?
119
00:04:21,427 --> 00:04:22,345
Guess what?
120
00:04:22,428 --> 00:04:23,554
This isn't helping, all right?
121
00:04:23,638 --> 00:04:25,014
You calling every five minutes.
You're breaking my rhythm.
122
00:04:25,098 --> 00:04:27,350
Oh. I'm sorry. Your-your rhythm?
123
00:04:25,098 --> 00:04:27,350
Yes.
124
00:04:27,433 --> 00:04:29,394
My rhythm, my flow, okay?
125
00:04:29,477 --> 00:04:30,979
You've called twice,
we haven't even ordered.
126
00:04:31,062 --> 00:04:33,398
Hey, if you'd answer my texts,
I don't have to call. See?
127
00:04:33,481 --> 00:04:34,899
Okay, listen, Danny?
128
00:04:34,983 --> 00:04:35,858
You need to ease off
a little bit.
129
00:04:35,942 --> 00:04:37,819
All right? Just-just
let me do my thing.
130
00:04:37,902 --> 00:04:38,945
I'm just a little rusty.
131
00:04:39,028 --> 00:04:40,446
I can't let you do your thing.
Your thing is awkward,
132
00:04:40,530 --> 00:04:42,240
and it makes people
uncomfortable,
133
00:04:42,323 --> 00:04:43,282
and you mess things up.
134
00:04:43,366 --> 00:04:45,368
And do me a favor.
Please don't make this weird
135
00:04:45,451 --> 00:04:46,786
for me, okay?
I got to see this woman
136
00:04:46,869 --> 00:04:47,870
every time I drop Charlie off
at school.
137
00:04:47,954 --> 00:04:49,372
Yeah, okay. All right.
138
00:04:49,455 --> 00:04:50,707
I actually just figured out
something
139
00:04:50,790 --> 00:04:51,708
that's gonna help
this situation.
140
00:04:51,791 --> 00:04:53,668
Oh, yeah? What's that?
141
00:04:55,128 --> 00:04:57,005
Hello?
142
00:04:57,088 --> 00:04:58,381
Hey, I'm so sorry
about that.
143
00:04:58,464 --> 00:04:59,966
That's not gonna
happen again.
144
00:05:00,049 --> 00:05:00,967
That's fine.
145
00:05:01,050 --> 00:05:04,012
That was Danny.
Who I love.
146
00:05:04,095 --> 00:05:06,556
Very much.
Um... but sometimes
147
00:05:06,639 --> 00:05:07,557
he's a little intense.
148
00:05:07,640 --> 00:05:09,350
Oh. Sounds like my ex.
149
00:05:09,434 --> 00:05:11,060
You know, it's funny
you say that.
150
00:05:11,144 --> 00:05:13,396
'Cause it's kind of like
a marriage, me and him.
151
00:05:13,479 --> 00:05:14,397
It's kind of like a very
152
00:05:14,480 --> 00:05:16,399
dysfunctional marriage.
153
00:05:16,482 --> 00:05:17,692
Well, you know what they say
about marriage.
154
00:05:17,775 --> 00:05:19,068
No, I don't.
155
00:05:19,152 --> 00:05:20,737
It's just a friendship
recognized by the police.
156
00:05:20,820 --> 00:05:21,904
I like that.
157
00:05:21,988 --> 00:05:23,031
Thank you.
158
00:05:21,988 --> 00:05:23,031
That's good.
159
00:05:23,114 --> 00:05:24,198
Let's drink to that.
160
00:05:24,282 --> 00:05:25,908
Cheers.
161
00:05:25,992 --> 00:05:26,701
Can we reset...
162
00:05:25,992 --> 00:05:26,701
Mm-hmm.
163
00:05:26,784 --> 00:05:28,244
...and order and
be humans?
164
00:05:26,784 --> 00:05:28,244
Yeah.
165
00:05:28,327 --> 00:05:30,038
Yes. Let's start over.
166
00:05:30,121 --> 00:05:31,122
Okay, good.
167
00:05:49,849 --> 00:05:52,226
Figured you'd be
asleep by now.
168
00:05:52,310 --> 00:05:54,562
:
I know. You and me both.
169
00:05:54,645 --> 00:05:58,566
But, like, the music's
actually beautiful,
170
00:05:58,649 --> 00:06:01,277
and the costumes are amazing,
and you know,
171
00:06:01,360 --> 00:06:03,112
I love that I have no idea
what they're singing about.
172
00:06:54,914 --> 00:06:56,958
Honey, are you okay?
173
00:06:57,041 --> 00:06:58,626
Oh, my God.
174
00:06:57,041 --> 00:06:58,626
Ma'am, what's going on?
175
00:07:01,420 --> 00:07:04,132
Joons, check out
your two o'clock box seats.
176
00:07:05,049 --> 00:07:07,760
Something's wrong.
177
00:07:12,932 --> 00:07:14,016
Hey, Five-O!
Stop right there!
178
00:07:14,100 --> 00:07:15,017
Let me see
your hands! Gun!
179
00:07:23,317 --> 00:07:25,194
Yeah, I think he took
the stairwell.
180
00:07:23,317 --> 00:07:25,194
Hey, you got eyes on him?
181
00:07:25,278 --> 00:07:26,988
I'm security.
What's going on?
182
00:07:25,278 --> 00:07:26,988
Hey. Lock this place down.
183
00:07:27,071 --> 00:07:27,905
No one goes in or out!
184
00:08:08,112 --> 00:08:10,698
Hey, uh, I'm sorry to
pull you away from your date,
185
00:08:10,781 --> 00:08:12,241
even though you were
blowing it, you know?
186
00:08:12,325 --> 00:08:13,784
Blowing it?
187
00:08:12,325 --> 00:08:13,784
Yeah.
188
00:08:13,868 --> 00:08:15,411
If by "blowing it",
you mean I got a second date,
189
00:08:15,494 --> 00:08:16,746
then, yeah, I guess
I was blowing it.
190
00:08:16,829 --> 00:08:18,080
You got a second date?
191
00:08:18,164 --> 00:08:19,081
Let's go, what do we know?
192
00:08:19,165 --> 00:08:20,917
Victim's name is Billy Sato.
193
00:08:21,000 --> 00:08:22,418
He's the head of the Triads.
194
00:08:22,501 --> 00:08:24,754
He was shot in his seat by what
appears to be a long-range
195
00:08:24,837 --> 00:08:26,047
rifle.
196
00:08:24,837 --> 00:08:26,047
And the shooter disappeared
197
00:08:26,130 --> 00:08:27,089
into that stairwell
over there,
198
00:08:27,173 --> 00:08:28,925
and security locked
the place down right away.
199
00:08:29,008 --> 00:08:31,761
All right, Tani, Junior,
you guys are on crowd control,
200
00:08:31,844 --> 00:08:32,803
all right? We're gonna
break up into groups of two,
201
00:08:32,887 --> 00:08:34,430
comb through this theater
202
00:08:34,514 --> 00:08:35,932
inch by inch
till we find this guy.
203
00:08:36,015 --> 00:08:37,058
Danny.
204
00:08:49,987 --> 00:08:52,698
I got movement.
205
00:08:54,033 --> 00:08:55,534
Contact!
206
00:10:39,180 --> 00:10:40,473
That's great, he got away.
207
00:10:47,730 --> 00:10:48,773
You know what,
you're being ridiculous.
208
00:10:48,856 --> 00:10:50,441
I'm just saying,
ten years ago
209
00:10:50,524 --> 00:10:51,942
I made the jump.
210
00:10:50,524 --> 00:10:51,942
you would have made
that jump.
211
00:10:52,026 --> 00:10:53,277
No, your fingertips
made the jump.
212
00:10:53,361 --> 00:10:55,029
The rest of your body,
not so much. You're 40.
213
00:10:55,112 --> 00:10:57,406
Jumping off of buildings
is a young man's game.
214
00:10:57,490 --> 00:10:58,908
How about next time
you get in the game?
215
00:10:58,991 --> 00:11:00,743
A little less chatting,
a little more chasing.
216
00:11:00,826 --> 00:11:02,536
Now you're being ridiculous.
217
00:11:02,620 --> 00:11:03,746
Hey, what do you got?
218
00:11:03,829 --> 00:11:05,414
Well, for starters,
this composite
219
00:11:05,498 --> 00:11:07,750
of our shooter based on
eyewitness descriptions
220
00:11:07,833 --> 00:11:10,753
and the limited
CCTV footage we had.
221
00:11:10,836 --> 00:11:11,712
It's been sent to every
law enforcement agency
222
00:11:11,796 --> 00:11:12,713
on the island.
223
00:11:12,797 --> 00:11:14,757
We also ID'd the getaway car.
224
00:11:14,840 --> 00:11:16,717
It was reported stolen
yesterday afternoon.
225
00:11:16,801 --> 00:11:18,052
Big surprise.
226
00:11:18,135 --> 00:11:20,221
Grover's following up
with the owner. Also,
227
00:11:20,304 --> 00:11:22,973
Tani and Junior are checking in
with local clinics and ERs,
228
00:11:23,057 --> 00:11:25,434
seeing if anyone matching
our suspect's description
229
00:11:25,518 --> 00:11:26,602
has been treated
for a GSW.
230
00:11:26,685 --> 00:11:28,771
Okay, good. What about
the crime scene?
231
00:11:28,854 --> 00:11:30,272
I assume we got the report
back from CSU.
232
00:11:30,356 --> 00:11:34,276
Yeah, they recovered
the shooter's rifle.
233
00:11:34,360 --> 00:11:36,487
They also found
this shell casing
234
00:11:36,570 --> 00:11:39,949
up in the catwalk
over the auditorium.
235
00:11:40,032 --> 00:11:41,826
That rifle configuration
236
00:11:41,909 --> 00:11:43,869
with the detachable barrel,
that's pretty rare.
237
00:11:43,953 --> 00:11:44,703
but I've seen SOF guys
238
00:11:44,787 --> 00:11:46,747
use something like that
in the past.
239
00:11:46,831 --> 00:11:48,416
Well, it's starting to sound
like our shooter
240
00:11:48,499 --> 00:11:50,793
might be military-trained.
241
00:11:48,499 --> 00:11:50,793
Right.
242
00:11:50,876 --> 00:11:52,002
Okay, so we're either
looking for a soldier
243
00:11:52,086 --> 00:11:53,796
that's got a personal beef
with Sato,
244
00:11:53,879 --> 00:11:57,133
or, more likely,
this was a paid hit.
245
00:11:57,216 --> 00:11:59,468
Look, I can think of a lot
of rivals who would want
246
00:11:59,552 --> 00:12:00,636
to take out the head
of the Triads,
247
00:12:00,719 --> 00:12:02,638
but they're all
more than capable
248
00:12:02,721 --> 00:12:03,806
of handling something
like this
249
00:12:03,889 --> 00:12:04,765
in-house.
250
00:12:03,889 --> 00:12:04,765
All right, Adam,
251
00:12:04,849 --> 00:12:06,058
why don't you reach out
to your contacts,
252
00:12:06,142 --> 00:12:06,976
see if anybody's talking?
253
00:12:07,059 --> 00:12:08,769
In the meantime,
let's get this composite out
254
00:12:08,853 --> 00:12:10,312
to all the military
facilities
255
00:12:10,396 --> 00:12:11,689
and veterans organizations
on the island,
256
00:12:11,772 --> 00:12:13,482
see if anybody
recognizes our hitter.
257
00:12:13,566 --> 00:12:14,942
On it.
258
00:12:20,906 --> 00:12:22,491
Now, you're telling me
someone used my car
259
00:12:22,575 --> 00:12:23,659
to commit a murder?
260
00:12:23,742 --> 00:12:25,494
Well, the car was just
a getaway vehicle.
261
00:12:25,578 --> 00:12:27,830
The actual murder was
committed with a gun.
262
00:12:27,913 --> 00:12:29,999
A sniper rifle, actually.
263
00:12:30,082 --> 00:12:31,625
My God, the opera house
shooting.
264
00:12:31,709 --> 00:12:32,751
I read about that.
265
00:12:32,835 --> 00:12:34,670
Mm-hmm.
266
00:12:34,753 --> 00:12:36,672
Do you have any cameras
at the work site
267
00:12:36,755 --> 00:12:38,841
where the car was stolen?
268
00:12:36,755 --> 00:12:38,841
Afraid not.
269
00:12:38,924 --> 00:12:41,177
I mean, we're still just
laying the foundation.
270
00:12:41,260 --> 00:12:43,846
Hmm. I don't suppose you have
a vehicle recovery system
271
00:12:43,929 --> 00:12:44,930
for the car.
272
00:12:45,014 --> 00:12:46,682
Seeing as how you didn't
list one on the police report.
273
00:12:46,765 --> 00:12:49,059
Correct. I wish
I could be more helpful.
274
00:12:49,143 --> 00:12:52,396
Eh, don't sweat it.
This is the job.
275
00:12:52,480 --> 00:12:53,522
We have to follow every lead.
276
00:12:53,606 --> 00:12:55,691
To tell you the truth,
most of 'em don't even pan out.
277
00:12:55,774 --> 00:12:59,570
But thank you so much
for your time, Mr. Cullen.
278
00:12:59,653 --> 00:13:01,197
Of course. If there's anything
else I can do for you,
279
00:13:01,280 --> 00:13:03,699
let me know, please.
280
00:13:01,280 --> 00:13:03,699
All right.
281
00:13:03,782 --> 00:13:07,870
Um, you know, actually,
there might be.
282
00:13:07,953 --> 00:13:09,663
It's unrelated
to this stuff.
283
00:13:09,747 --> 00:13:13,751
But, um... you wouldn't happen
to have any apartment units
284
00:13:13,834 --> 00:13:16,879
in your real estate portfolio,
close to town,
285
00:13:16,962 --> 00:13:19,757
that I won't have to
sell my plasma to make rent on?
286
00:13:21,592 --> 00:13:23,886
See, my wife and I
are thinking of downsizing.
287
00:13:23,969 --> 00:13:25,930
Both the kids are
out of the house, so...
288
00:13:26,013 --> 00:13:27,515
I'll have one of my leasing
agents contact you directly,
289
00:13:27,598 --> 00:13:28,516
make sure you're
taken care of.
290
00:13:28,599 --> 00:13:31,227
My man.
291
00:13:31,310 --> 00:13:32,686
Listen, I don't want
to put you out.
292
00:13:32,770 --> 00:13:34,104
Not at all.
I'm a strong advocate
293
00:13:34,188 --> 00:13:35,773
for giving back to
the law enforcement community.
294
00:13:35,856 --> 00:13:36,899
It would be my pleasure.
295
00:13:35,856 --> 00:13:36,899
Thank you very much.
296
00:13:36,982 --> 00:13:37,900
I apprecia...
297
00:13:37,983 --> 00:13:39,568
Wait, pardon me one second.
298
00:13:39,652 --> 00:13:42,238
Well, this day is
looking up.
299
00:13:42,321 --> 00:13:43,906
You're gonna get me
that apartment,
300
00:13:43,989 --> 00:13:46,909
and my team just found your car.
301
00:13:48,661 --> 00:13:50,120
Boss, got something
you need to see.
302
00:13:50,204 --> 00:13:51,789
One of the places
our composite went out to
303
00:13:51,872 --> 00:13:54,333
was a Veterans of Foreign
Wars bar on the island.
304
00:13:54,416 --> 00:13:56,085
Please tell me that somebody
recognized our shooter
305
00:13:56,168 --> 00:13:57,461
from that.
306
00:13:56,168 --> 00:13:57,461
Afraid not, but here's
what did happen.
307
00:13:57,545 --> 00:13:59,797
Two days ago, a woman
came into the bar
308
00:13:59,880 --> 00:14:00,589
looking for a guy.
309
00:14:00,673 --> 00:14:02,716
She left a photo
with the bar owner
310
00:14:02,800 --> 00:14:03,926
in case they ever
showed up there.
311
00:14:04,009 --> 00:14:07,054
Check this out.
312
00:14:07,137 --> 00:14:10,474
That's him.
That's our shooter.
313
00:14:12,184 --> 00:14:13,143
But wait a minute.
314
00:14:13,227 --> 00:14:15,729
Who the hell is this woman
looking for our suspect
315
00:14:15,813 --> 00:14:18,607
two days before he kills
Billy Sato?
316
00:14:15,813 --> 00:14:18,607
I can't tell you.
317
00:14:18,691 --> 00:14:19,775
She didn't leave a name
with the bar owner,
318
00:14:19,858 --> 00:14:21,277
just a number;
I ran it, but it's a burner.
319
00:14:21,360 --> 00:14:23,612
All right, we gotta run
a trace on that phone right now
320
00:14:23,696 --> 00:14:25,614
and find this woman.
321
00:14:29,076 --> 00:14:30,744
Guys, I got her.
Black SUV.
322
00:14:30,828 --> 00:14:32,580
She's on Kahala,
heading towards Diamond Head.
323
00:14:51,890 --> 00:14:54,643
Oh, hey, hey, hey!
Drop the weapon.
324
00:14:51,890 --> 00:14:54,643
You drop yours.
325
00:14:54,727 --> 00:14:56,770
I'm not gonna ask you twice.
326
00:14:54,727 --> 00:14:56,770
Is that a threat?
327
00:14:56,854 --> 00:14:58,439
Because I don't
do well with threats.
328
00:14:58,522 --> 00:15:01,108
Put the weapon down.
329
00:15:01,191 --> 00:15:02,192
I thought you said you weren't
gonna ask me again.
330
00:15:02,276 --> 00:15:03,193
I have
full authority
331
00:15:03,277 --> 00:15:04,153
from the governor of Hawaii
332
00:15:04,236 --> 00:15:05,654
to pull this trigger
if you don't comply.
333
00:15:05,738 --> 00:15:07,197
Who are you, James Bond?
334
00:15:05,738 --> 00:15:07,197
No.
335
00:15:07,281 --> 00:15:08,824
I'm Lieutenant Commander
Steve McGarrett
336
00:15:08,907 --> 00:15:09,658
of the Five-O Task Force.
337
00:15:12,578 --> 00:15:14,830
Sergeant Quinn Liu.
Military police.
338
00:15:14,913 --> 00:15:16,832
Military police?
339
00:15:16,915 --> 00:15:20,711
Why aren't you wearing
a uniform?
340
00:15:20,794 --> 00:15:21,712
Because, actually, I'm with CID.
341
00:15:21,795 --> 00:15:24,465
Okay, well, it'd be
helpful to us if you'd just
342
00:15:24,548 --> 00:15:26,383
pick a story and stick with it.
343
00:15:26,467 --> 00:15:27,801
My current rank is
none of your concern.
344
00:15:27,885 --> 00:15:29,386
Fair enough.
345
00:15:27,885 --> 00:15:29,386
Ah.
346
00:15:29,470 --> 00:15:30,721
Where are your credentials?
347
00:15:30,804 --> 00:15:33,474
That's funny, I was about
to ask for yours.
348
00:15:34,767 --> 00:15:35,809
Mine are right here
on my belt.
349
00:15:37,102 --> 00:15:38,187
Oh, I'm sorry,
I can't see that.
350
00:15:38,270 --> 00:15:39,355
Can you throw that
a little further?
351
00:15:39,438 --> 00:15:40,856
Danny, I'm gonna shoot
this woman.
352
00:15:40,939 --> 00:15:42,733
Look, okay, here's
the thing, all right?
353
00:15:42,816 --> 00:15:46,528
Okay, by the way, this is
horrible déjà vu I am having.
354
00:15:46,612 --> 00:15:48,238
If you're gonna shoot anybody,
shoot him, please.
355
00:15:48,322 --> 00:15:50,741
Okay? Here's what
we're gonna do.
356
00:15:50,824 --> 00:15:53,911
I'm gonna put my gun away,
like this.
357
00:15:53,994 --> 00:15:54,745
All right,
on the count of three,
358
00:15:54,828 --> 00:15:57,039
you're both gonna
put your guns away.
359
00:15:57,122 --> 00:15:59,708
All right? And we'll talk
like, uh, like people do.
360
00:15:59,792 --> 00:16:03,504
All right? One... two...
361
00:16:03,587 --> 00:16:04,963
three.
362
00:16:07,966 --> 00:16:08,842
Okay.
363
00:16:12,805 --> 00:16:15,891
Thank you.
364
00:16:12,805 --> 00:16:15,891
Why are you following me?
365
00:16:15,974 --> 00:16:17,851
It seems we're both looking
for the same person.
366
00:16:17,935 --> 00:16:19,645
Are we, now?
367
00:16:17,935 --> 00:16:19,645
Yeah.
368
00:16:19,728 --> 00:16:22,356
That photo you left
at the VFW bar.
369
00:16:22,439 --> 00:16:24,400
You left a number with it.
We traced that.
370
00:16:24,483 --> 00:16:27,111
Yeah, speaking of which,
you're military police?
371
00:16:27,194 --> 00:16:28,696
What are you doing
using a burner phone
372
00:16:28,779 --> 00:16:29,571
to conduct your business?
373
00:16:29,655 --> 00:16:32,950
Yeah, this has been fun,
gentlemen, but
374
00:16:33,033 --> 00:16:34,827
if we're done with
the roadside interrogation,
375
00:16:34,910 --> 00:16:36,745
I'm gonna go.
376
00:16:34,910 --> 00:16:36,745
We're not done.
377
00:16:36,829 --> 00:16:38,122
Who's this?
378
00:16:39,832 --> 00:16:42,710
You know this man?
379
00:16:42,793 --> 00:16:44,712
He's a veteran I booked
for assault charges
380
00:16:44,795 --> 00:16:46,088
a few months ago.
381
00:16:46,171 --> 00:16:48,257
He's supposed to be
checking in with me
382
00:16:48,340 --> 00:16:49,800
as a condition of
getting his charges dropped,
383
00:16:49,883 --> 00:16:51,969
but he went MIA
a couple days ago.
384
00:16:52,052 --> 00:16:54,930
What's his name?
385
00:16:52,052 --> 00:16:54,930
Tom Kendall.
386
00:16:55,013 --> 00:16:57,558
Former Army Ranger.
387
00:16:55,013 --> 00:16:57,558
Tom Kendall.
388
00:16:57,641 --> 00:16:59,643
I'll have Grover
update the APB.
389
00:16:59,727 --> 00:17:00,644
Thank you.
390
00:17:00,728 --> 00:17:02,479
APB?
391
00:17:02,563 --> 00:17:03,605
What the hell's going on?
392
00:17:03,689 --> 00:17:05,065
Tom Kendall is
a primary suspect
393
00:17:05,149 --> 00:17:06,442
in a murder investigation
we're on.
394
00:17:08,736 --> 00:17:10,404
What? What's that look?
395
00:17:10,487 --> 00:17:14,742
Tom is the second veteran
to go MIA recently.
396
00:17:14,825 --> 00:17:16,285
I was getting concerned
it was a pattern.
397
00:17:16,368 --> 00:17:17,578
What are you talking
about, a pattern?
398
00:17:18,704 --> 00:17:21,623
Hold on.
Yeah, Tani, what do you got?
399
00:17:21,707 --> 00:17:24,084
Hey, our sniper had an
accomplice drive him
400
00:17:24,168 --> 00:17:25,586
to Wahiawa General.
401
00:17:25,669 --> 00:17:27,337
His car is abandoned
in the parking lot
402
00:17:27,421 --> 00:17:29,131
outside the ER.
403
00:17:27,421 --> 00:17:29,131
Okay, so,
404
00:17:29,214 --> 00:17:30,799
he must have gone there
to get treatment, yeah?
405
00:17:30,883 --> 00:17:31,884
Not quite.
406
00:17:31,967 --> 00:17:34,636
There's a blood trail
leading to a parking spot
407
00:17:34,720 --> 00:17:36,138
of a Dr. Gao.
408
00:17:36,221 --> 00:17:37,306
And we checked in
with the hospital.
409
00:17:37,389 --> 00:17:38,849
Gao never showed up
for his shift today.
410
00:17:38,932 --> 00:17:40,434
Well, they grabbed him, right?
411
00:17:40,517 --> 00:17:42,311
They grabbed a doctor
to... to take away
412
00:17:42,394 --> 00:17:43,812
and patch up the injured sniper?
413
00:17:43,896 --> 00:17:45,481
Yeah, but the good news is
the doctor's car
414
00:17:45,564 --> 00:17:46,815
was fitted with a
vehicle recovery system,
415
00:17:46,899 --> 00:17:48,650
so units are en route
as we speak.
416
00:17:48,734 --> 00:17:50,778
All right, keep me posted.
Keep your hand off that gun.
417
00:17:50,861 --> 00:17:51,653
Let's go!
418
00:17:51,737 --> 00:17:53,697
What, seriously?
419
00:17:53,781 --> 00:17:55,324
After all that,
you're just gonna leave?
420
00:17:55,407 --> 00:17:56,950
Yeah, I just--
I gotta follow him.
421
00:17:57,034 --> 00:17:58,035
Where are you going?
422
00:17:58,118 --> 00:17:59,495
I don't know.
423
00:18:11,882 --> 00:18:14,009
On your knees.
Hands behind your head.
424
00:18:25,938 --> 00:18:28,524
Perimeter's set.
We're good to move in.
425
00:18:28,607 --> 00:18:30,150
Affirmative.
426
00:18:30,234 --> 00:18:33,195
On me.
427
00:18:41,119 --> 00:18:42,204
Hands, hands, hands, up.
428
00:18:42,287 --> 00:18:44,373
Hands up. Right there.
429
00:18:44,456 --> 00:18:45,499
Don't move.
430
00:18:44,456 --> 00:18:45,499
I didn't do anything.
431
00:18:45,582 --> 00:18:46,375
He just shot himself.
432
00:18:46,458 --> 00:18:49,586
Clear, sir. Both sides clear.
433
00:18:55,008 --> 00:18:56,885
Hey, Danny, check this out.
434
00:18:56,969 --> 00:18:58,887
Kendall's burner.
435
00:18:58,971 --> 00:19:00,556
ME found it on his body.
436
00:19:00,639 --> 00:19:02,224
Look at the texts
that he sent.
437
00:19:02,307 --> 00:19:03,892
"911. Need extraction."
438
00:19:03,976 --> 00:19:05,561
He sent that at 8:37
last night,
439
00:19:05,644 --> 00:19:07,020
right after he shot Sato.
440
00:19:07,104 --> 00:19:09,940
Okay, so there's
definitely an accomplice.
441
00:19:10,023 --> 00:19:11,525
That explains
the getaway car,
442
00:19:11,608 --> 00:19:13,527
but the only problem is
I just spoke to that doctor.
443
00:19:13,610 --> 00:19:15,696
He told me that Kendall
stuck him up by himself.
444
00:19:15,779 --> 00:19:16,655
He was alone.
445
00:19:16,738 --> 00:19:19,116
So where's the accomplice now?
446
00:19:16,738 --> 00:19:19,116
I don't know.
447
00:19:19,199 --> 00:19:21,243
I'm gonna have Tani run
a trace on this number.
448
00:19:21,326 --> 00:19:23,579
Or...
449
00:19:23,662 --> 00:19:25,539
Or what?
What are you doing?
450
00:19:25,622 --> 00:19:27,749
You're texting the guy?
451
00:19:27,833 --> 00:19:28,792
Yeah.
452
00:19:28,876 --> 00:19:31,295
Why would you do that?
That-That's a terrible idea.
453
00:19:31,378 --> 00:19:32,880
What if he gets spooked
and he dumps the phone?
454
00:19:32,963 --> 00:19:33,881
Then what do we got?
455
00:19:33,964 --> 00:19:34,756
You sent it.
456
00:19:34,840 --> 00:19:36,300
What if it works?
457
00:19:34,840 --> 00:19:36,300
What if it doesn't work?
458
00:19:36,383 --> 00:19:37,926
It might work.
459
00:19:36,383 --> 00:19:37,926
It might not work.
460
00:19:38,010 --> 00:19:38,886
It's like a 50/50.
461
00:19:38,010 --> 00:19:38,886
Yeah, well, so you like--
462
00:19:38,969 --> 00:19:40,721
Hey, what did I tell you?
463
00:19:40,804 --> 00:19:42,598
Look at that.
464
00:19:42,681 --> 00:19:43,640
Unbelievable.
465
00:19:43,724 --> 00:19:45,434
"Schedule stays the same.
466
00:19:45,517 --> 00:19:46,727
We proceed with
remaining targets."
467
00:19:46,810 --> 00:19:47,811
Okay, so they got
more hits planned.
468
00:19:47,895 --> 00:19:49,605
All right.
469
00:19:49,688 --> 00:19:51,899
Danny, check it out.
Sergeant Liu said
470
00:19:51,982 --> 00:19:54,276
Kendall was one of two vets
who went MIA recently,
471
00:19:54,359 --> 00:19:55,777
which means she knows
who the other one is.
472
00:19:55,861 --> 00:19:57,446
Maybe she can get
a locale on that guy.
473
00:19:57,529 --> 00:19:58,906
I'll call her right now.
474
00:19:57,529 --> 00:19:58,906
All right.
475
00:20:09,041 --> 00:20:10,125
Thank you for
brokering this meeting.
476
00:20:10,208 --> 00:20:11,793
I know without you
vouching for me,
477
00:20:11,877 --> 00:20:14,004
none of these men
would be here.
478
00:20:14,087 --> 00:20:15,297
I only agreed
to help you because
479
00:20:15,380 --> 00:20:18,634
of your relationship
with my daughter.
480
00:20:18,717 --> 00:20:20,761
I understand you
and my Tamiko
481
00:20:20,844 --> 00:20:23,847
have been spending quite
a lot of time together.
482
00:20:23,931 --> 00:20:26,642
So I must ask,
483
00:20:26,725 --> 00:20:27,768
what are your intentions?
484
00:20:29,728 --> 00:20:33,982
Tamiko and I have become
close friends.
485
00:20:34,066 --> 00:20:37,152
I-I assure you
that's all she is.
486
00:20:45,452 --> 00:20:49,623
This is Adam Noshimuri
with the Five-O Task Force.
487
00:20:49,706 --> 00:20:52,668
You will answer
his questions.
488
00:20:52,751 --> 00:20:54,336
Gentlemen, thank you
for meeting with me.
489
00:20:54,419 --> 00:20:56,463
To be clear,
490
00:20:56,546 --> 00:20:58,173
I don't believe any of you
were directly involved
491
00:20:58,256 --> 00:20:59,383
in the hit last night.
492
00:20:59,466 --> 00:21:02,177
Now, that said,
if anyone knows
493
00:21:02,260 --> 00:21:04,179
who would benefit
from Billy Sato's death,
494
00:21:04,262 --> 00:21:05,889
it's the people in this room.
495
00:21:05,973 --> 00:21:08,850
No one stood to gain
from taking out Sato.
496
00:21:08,934 --> 00:21:11,228
At least no one
within the yakuza.
497
00:21:11,311 --> 00:21:15,065
Okay, so maybe
this was internal.
498
00:21:15,148 --> 00:21:17,985
Part of a power play
within the Triad organization.
499
00:21:18,068 --> 00:21:19,611
I know people
inside the Triads.
500
00:21:19,695 --> 00:21:21,196
They're certain
it wasn't one of their own.
501
00:21:21,279 --> 00:21:23,198
So, if it
wasn't a rival,
502
00:21:23,281 --> 00:21:25,325
and the hit
wasn't ordered from within,
503
00:21:25,409 --> 00:21:26,868
then who does that leave?
504
00:21:33,000 --> 00:21:34,042
Who is it?
505
00:21:35,085 --> 00:21:37,045
Open it.
506
00:21:38,088 --> 00:21:39,840
Where is he? Where's your boss?
507
00:21:39,923 --> 00:21:41,717
Hey. You can't
go in there.
508
00:21:41,800 --> 00:21:43,802
Sgt. Quinn Liu, military police.
509
00:21:44,803 --> 00:21:45,637
I'm gonna need you
to come with me.
510
00:21:45,721 --> 00:21:47,055
Unless you have a
warrant for my arrest,
511
00:21:47,139 --> 00:21:48,640
that's not gonna happen.
512
00:21:50,767 --> 00:21:51,893
Thought so.
513
00:21:53,353 --> 00:21:54,396
Whoa...
514
00:21:54,479 --> 00:21:55,939
Just so we're clear,
515
00:21:56,023 --> 00:21:58,900
the only way I'm leaving here
is with you.
516
00:21:58,984 --> 00:22:00,652
Okay, let's all
just take a breath.
517
00:22:01,653 --> 00:22:03,905
Hey, easy, easy.
518
00:22:03,989 --> 00:22:05,866
I don't recall
asking you to speak.
519
00:22:05,949 --> 00:22:07,242
Okay, listen,
520
00:22:07,325 --> 00:22:09,870
I'm gonna reach for
my credentials now,
521
00:22:09,953 --> 00:22:12,122
and I promise you I'm unarmed.
522
00:22:13,832 --> 00:22:15,459
Adam Noshimuri, Five-O.
523
00:22:15,542 --> 00:22:17,210
Lower your weapon.
524
00:22:17,294 --> 00:22:18,879
Everybody lower their weapon.
525
00:22:20,047 --> 00:22:22,090
Figures.
526
00:22:22,174 --> 00:22:25,093
You guys have been all up
in my business today.
527
00:22:25,177 --> 00:22:27,596
Would you mind telling me
what you're doing here?
528
00:22:27,679 --> 00:22:31,099
I'm trying to track down two
veterans who have gone missing.
529
00:22:31,183 --> 00:22:33,310
One of them,
a retired Army Ranger
530
00:22:33,393 --> 00:22:34,811
by the name of Tom Kendall
531
00:22:34,895 --> 00:22:37,773
appears to have been involved
in the shooting last night.
532
00:22:37,856 --> 00:22:39,232
And now it's looking
like the second one
533
00:22:39,316 --> 00:22:40,859
may be wrapped up in it as well.
534
00:22:40,942 --> 00:22:42,444
And what does
any of this have to do
535
00:22:42,527 --> 00:22:44,571
with me?
536
00:22:42,527 --> 00:22:44,571
Not much, really.
537
00:22:44,654 --> 00:22:45,697
Except that
he's a trained sniper
538
00:22:45,781 --> 00:22:48,116
and I just stopped by
his apartment and found these.
539
00:22:51,078 --> 00:22:54,081
Reconnaissance photos of you.
540
00:23:00,045 --> 00:23:01,463
Don't let us stand in your way.
541
00:23:01,546 --> 00:23:03,965
Hey. This is kind of a bad time.
542
00:23:04,049 --> 00:23:05,550
Yo, Adam, McGarrett and Danny
just discovered
543
00:23:05,634 --> 00:23:07,969
text communications
between Tom Kendall and someone
544
00:23:08,053 --> 00:23:11,348
who could be his coconspirator,
a vet named Marcus Sanders.
545
00:23:11,431 --> 00:23:13,642
Also, it looks like they could
be planning multiple hits.
546
00:23:13,725 --> 00:23:16,561
The good news is that we got an
active trace on Sanders' cell.
547
00:23:16,645 --> 00:23:17,813
Units are headed over now
to pick him up.
548
00:23:17,896 --> 00:23:19,189
Where is he right now?
549
00:23:19,272 --> 00:23:20,899
Kahala beach. Why?
550
00:23:23,068 --> 00:23:24,486
Adam, what's going on?
551
00:23:24,569 --> 00:23:26,988
Everybody get away
from the windows, now!
552
00:23:40,043 --> 00:23:43,296
Let's go. Come on,
come on, come on.
553
00:24:01,773 --> 00:24:04,151
Listen to me,
we can't wait this one out.
554
00:24:04,234 --> 00:24:06,820
Sanders is Special Forces, which
means one way or the other,
555
00:24:06,903 --> 00:24:08,113
he is getting in here.
556
00:24:09,739 --> 00:24:13,368
I wouldn't be so sure.
My men have him outnumbered.
557
00:24:14,953 --> 00:24:16,830
Yeah. For now.
558
00:24:19,291 --> 00:24:21,042
Let's move.
559
00:24:33,138 --> 00:24:34,723
You all right?
560
00:24:33,138 --> 00:24:34,723
Yeah.
561
00:24:34,806 --> 00:24:36,391
Move and take Masuda.
562
00:24:36,474 --> 00:24:38,602
Go.
563
00:24:38,685 --> 00:24:40,478
We got to get you out of here.
564
00:25:31,196 --> 00:25:32,322
Steve,
565
00:25:32,405 --> 00:25:33,448
suspect's on the move.
566
00:25:33,531 --> 00:25:34,491
He's in a beige GMC
567
00:25:34,574 --> 00:25:35,492
with raised tires.
568
00:25:35,575 --> 00:25:37,327
Heading northbound on Kuhio.
569
00:25:37,410 --> 00:25:39,162
Copy that.
570
00:25:49,214 --> 00:25:51,132
This is good,
we're chasing a monster truck.
571
00:25:51,216 --> 00:25:52,467
That's totally
normal, right?
572
00:25:56,429 --> 00:25:58,223
Let's go, let's go, let's go.
573
00:26:21,121 --> 00:26:22,664
Definitely don't
see that every day.
574
00:26:29,004 --> 00:26:30,714
Oh, good.
You two have met.
575
00:26:30,797 --> 00:26:32,299
Yeah, Adam brought her in.
576
00:26:32,382 --> 00:26:34,509
He's with Grover in rendition
right now with Masuda.
577
00:26:34,592 --> 00:26:35,969
Yeah, Steve just joined them.
578
00:26:36,052 --> 00:26:38,179
Hey, you should, uh,
get that looked at by a doctor.
579
00:26:38,263 --> 00:26:39,347
That's what I said.
580
00:26:39,431 --> 00:26:40,849
I don't need a doctor.
581
00:26:40,932 --> 00:26:43,476
What I need is answers.
What I need
582
00:26:43,560 --> 00:26:45,562
is to figure out how
two vets got caught up
583
00:26:45,645 --> 00:26:47,147
in an organized crime gang war.
584
00:26:47,230 --> 00:26:50,358
Are-are you sure
you're not related to Steve
585
00:26:50,442 --> 00:26:51,818
in any way?
586
00:26:51,901 --> 00:26:53,236
Hey, yo.
587
00:26:51,901 --> 00:26:53,236
Yo.
588
00:26:53,320 --> 00:26:55,196
Hey. Whoa, uh,
589
00:26:55,280 --> 00:26:57,365
you should get that
checked out.
590
00:26:57,449 --> 00:26:58,658
Seriously? It's
just a graze.
591
00:26:58,742 --> 00:27:01,369
You guys are
such wimps.
592
00:26:58,742 --> 00:27:01,369
No...
593
00:27:01,453 --> 00:27:03,747
Okay.
594
00:27:01,453 --> 00:27:03,747
Uh, so, uh, autopsy results
595
00:27:03,830 --> 00:27:05,248
came back on our sniper,
Tom Kendall,
596
00:27:05,332 --> 00:27:07,000
and his blood
work contained
597
00:27:07,083 --> 00:27:08,543
trace levels of psilocybin.
598
00:27:08,626 --> 00:27:10,587
It's-it's a psychedelic
compound found
599
00:27:10,670 --> 00:27:12,380
in magic mushrooms.
600
00:27:10,670 --> 00:27:12,380
Yeah, I know
what it is.
601
00:27:12,464 --> 00:27:15,175
Uh, just seems like a weird time
to take mushrooms, no?
602
00:27:15,258 --> 00:27:16,134
Hold on.
603
00:27:16,217 --> 00:27:18,386
Psilocybin is being used
in a clinical trial
604
00:27:18,470 --> 00:27:19,804
to treat post-traumatic stress.
605
00:27:19,888 --> 00:27:22,223
I know that
because Marcus Sanders
606
00:27:22,307 --> 00:27:23,683
is a participant in a study
that's being conducted
607
00:27:23,767 --> 00:27:24,893
down at the VA hospital.
608
00:27:24,976 --> 00:27:27,103
Well, if that's
the case,
609
00:27:27,187 --> 00:27:29,147
then maybe Kendall was also
a participant in that study.
610
00:27:29,230 --> 00:27:31,107
And the fact that both
of them had that in common,
611
00:27:31,191 --> 00:27:32,942
that can't be a coincidence.
612
00:27:33,026 --> 00:27:34,527
Yeah, I agree.
613
00:27:36,446 --> 00:27:38,239
Someone is recruiting snipers
from within that study.
614
00:27:38,323 --> 00:27:40,700
Yeah, that actually
makes a lot of sense
615
00:27:40,784 --> 00:27:42,911
if you think about it, because
you have this large sample group
616
00:27:42,994 --> 00:27:44,746
of these highly-skilled vets,
617
00:27:44,829 --> 00:27:46,206
all suffering from
post-traumatic stress.
618
00:27:46,289 --> 00:27:47,791
They're struggling
to reintegrate
619
00:27:47,874 --> 00:27:49,918
into civilian life...
620
00:27:47,874 --> 00:27:49,918
And then
someone comes along
621
00:27:50,001 --> 00:27:52,128
and offers them an opportunity
to repurpose their skills.
622
00:27:52,212 --> 00:27:53,755
That's pretty tempting.
623
00:27:53,838 --> 00:27:56,299
Okay. Why-why don't you have,
uh, Jerry look into that study,
624
00:27:56,383 --> 00:27:57,717
see who has access
to those records
625
00:27:57,801 --> 00:27:59,260
or if there was
a data breach?
626
00:27:59,344 --> 00:28:00,428
Okay.
627
00:27:59,344 --> 00:28:00,428
Hey, yo.
628
00:28:00,512 --> 00:28:02,472
Guys. Whoa, whoa, whoa.
You shot?
629
00:28:02,555 --> 00:28:03,515
It's fine.
630
00:28:03,598 --> 00:28:04,682
You sure?
631
00:28:03,598 --> 00:28:04,682
Yeah.
632
00:28:04,766 --> 00:28:06,393
Did you get something
from Masuda?
633
00:28:06,476 --> 00:28:08,269
Yeah, we did.
Let me see that.
634
00:28:08,353 --> 00:28:09,437
It doesn't look fine.
635
00:28:09,521 --> 00:28:11,064
It's better
than my last one.
636
00:28:11,147 --> 00:28:13,149
Okay, look, this whole time,
we were thinking
637
00:28:13,233 --> 00:28:14,776
this was all about
organized crime.
638
00:28:14,859 --> 00:28:17,278
In fact, it turns out
it was personal.
639
00:28:17,362 --> 00:28:18,613
Back in
the early '90s,
640
00:28:18,696 --> 00:28:19,781
before they were
up-and-comers
641
00:28:19,864 --> 00:28:23,118
in their respective crime
syndicates, Sato and Masuda
642
00:28:23,201 --> 00:28:26,287
worked as enforcers for a local
loan shark named Isko Zhang.
643
00:28:26,371 --> 00:28:29,290
A third man, Michael Lee,
644
00:28:29,374 --> 00:28:31,000
was part of the crew as well,
645
00:28:31,084 --> 00:28:32,794
serving as
the point person responsible
646
00:28:32,877 --> 00:28:34,587
for brokering
Zhang's loans.
647
00:28:34,671 --> 00:28:36,256
As enforcers
for this loan shark,
648
00:28:36,339 --> 00:28:39,676
Masuda and Sato were in the
business of collecting debts
649
00:28:39,759 --> 00:28:41,136
by any means necessary,
whether it be
650
00:28:41,219 --> 00:28:44,097
bodily harm, breaking bones
or worse.
651
00:28:44,180 --> 00:28:45,807
Well, it makes sense to believe
that there's some people
652
00:28:45,890 --> 00:28:47,308
out there that want
some payback.
653
00:28:47,392 --> 00:28:49,144
True.
654
00:28:47,392 --> 00:28:49,144
Uh, yeah. Well, here's
what doesn't make sense,
655
00:28:49,227 --> 00:28:50,603
is the timing of it all.
656
00:28:50,687 --> 00:28:52,188
These guys haven't worked
together in decades.
657
00:28:52,272 --> 00:28:53,273
Why are they choosing now
to get revenge?
658
00:28:53,356 --> 00:28:54,607
Check this out.
659
00:28:54,691 --> 00:28:56,526
The loan shark, Isko Zhang,
660
00:28:56,609 --> 00:28:58,153
is still alive
and living on Oahu,
661
00:28:58,236 --> 00:29:01,156
but the other guy who was part
of that crew, Michael Lee,
662
00:29:01,239 --> 00:29:02,657
he was killed
two weeks ago.
663
00:29:02,740 --> 00:29:05,952
His body was found beaten
and tortured just a few days
664
00:29:06,035 --> 00:29:08,204
after being released from
a federal prison in Arizona.
665
00:29:08,288 --> 00:29:10,165
He had just served
a 15-year sentence.
666
00:29:10,248 --> 00:29:12,500
Someone who borrowed
money from this crew
667
00:29:12,584 --> 00:29:15,670
back in the day wants revenge,
but Lee is the face
668
00:29:15,753 --> 00:29:18,298
of the operation, so they only
know about his involvement.
669
00:29:18,381 --> 00:29:20,300
But he's in jail,
so they wait for him to get out,
670
00:29:20,383 --> 00:29:22,552
grab him, torture him till he
gives up his accomplices.
671
00:29:22,635 --> 00:29:24,304
Sato and Masuda,
672
00:29:24,387 --> 00:29:25,513
who are both targeted
673
00:29:25,597 --> 00:29:27,515
for assassination
within 24 hours.
674
00:29:27,599 --> 00:29:29,184
Hang on a second.
That text message
675
00:29:29,267 --> 00:29:31,186
that Sanders sent,
676
00:29:31,269 --> 00:29:34,772
it said "proceed with all
remaining targets," plural.
677
00:29:34,856 --> 00:29:35,857
We know Masuda
was one of them.
678
00:29:35,940 --> 00:29:37,692
And given that Sato and Lee
679
00:29:37,775 --> 00:29:39,152
were already dead,
680
00:29:39,235 --> 00:29:40,862
that only leaves one person.
681
00:29:40,945 --> 00:29:42,071
The loan shark.
682
00:29:42,155 --> 00:29:44,616
Isko Zhang.
683
00:29:46,201 --> 00:29:47,243
Details are just now emerging
684
00:29:47,327 --> 00:29:48,995
about the police pursuit
685
00:29:49,078 --> 00:29:51,039
through Waikiki this afternoon
686
00:29:51,122 --> 00:29:53,875
that resulted in dozens
of damaged vehicles.
687
00:29:53,958 --> 00:29:57,337
We have just learned that
the suspect is still at large
688
00:29:57,420 --> 00:30:00,340
and is wanted in connection with
the assassination of Billy Sato
689
00:30:00,423 --> 00:30:03,051
and the attempted murder
of Hajime Masuda.
690
00:30:20,944 --> 00:30:22,570
Can't this thing go any faster?
691
00:30:23,821 --> 00:30:24,864
What?
692
00:30:24,948 --> 00:30:26,241
Nothing.
693
00:30:26,324 --> 00:30:27,992
I've just never had
that complaint before.
694
00:30:57,564 --> 00:30:59,524
Isko Zhang, Five-O!
695
00:31:03,528 --> 00:31:05,905
On me.
696
00:31:51,242 --> 00:31:52,368
Drop your weapon.
697
00:32:00,251 --> 00:32:01,336
Don't do it, Marcus.
698
00:32:18,770 --> 00:32:21,981
Look, I-I-I know this
doesn't make it any easier,
699
00:32:22,065 --> 00:32:24,567
but he didn't exactly
give you much choice.
700
00:32:24,651 --> 00:32:26,694
You're right.
701
00:32:26,778 --> 00:32:30,156
Doesn't make it any easier.
702
00:32:31,574 --> 00:32:32,742
I'm supposed to be
watching out
703
00:32:32,825 --> 00:32:36,371
for these guys, making sure they
don't fall through the cracks,
704
00:32:36,454 --> 00:32:38,373
and now they're both dead.
705
00:32:38,456 --> 00:32:40,708
Yeah, but why
are they dead?
706
00:32:40,792 --> 00:32:42,377
I'll tell you why
they're dead, all right?
707
00:32:42,460 --> 00:32:44,379
They're dead because
they agreed to take part
708
00:32:44,462 --> 00:32:47,215
in a murder
for hire plot, Quinn.
709
00:32:47,298 --> 00:32:49,801
How is that your fault?
710
00:32:56,641 --> 00:32:58,184
Yeah, Jerry?
711
00:32:58,267 --> 00:32:59,018
I took a deep dive
712
00:32:59,102 --> 00:33:01,104
into that post-traumatic
stress study
713
00:33:01,187 --> 00:33:02,897
that Marcus Sanders
and Tom Kendall
714
00:33:02,980 --> 00:33:04,941
were participants in.
715
00:33:05,024 --> 00:33:06,693
Couldn't find any evidence
of a data breach,
716
00:33:06,776 --> 00:33:09,404
but I dug deeper and I came up
with a list of everyone
717
00:33:09,487 --> 00:33:11,364
that had access
to the confidential records.
718
00:33:11,447 --> 00:33:13,574
I bet that's
a long list.
719
00:33:13,658 --> 00:33:15,368
43 names,
720
00:33:15,451 --> 00:33:17,912
but one of the names turned up
in your investigation already.
721
00:33:17,995 --> 00:33:19,956
Who's that?
722
00:33:23,042 --> 00:33:25,086
So what I was trying to say
723
00:33:25,169 --> 00:33:27,004
when the...
724
00:33:27,088 --> 00:33:28,923
Pardon me, Judge,
I hate to interrupt
725
00:33:29,006 --> 00:33:31,676
this beautiful
culinary experience.
726
00:33:31,759 --> 00:33:33,386
Uh, Captain Grover,
is there a problem?
727
00:33:33,469 --> 00:33:34,929
Oh, no, no, no. We're all good.
728
00:33:35,012 --> 00:33:36,472
Nothing for you
to be concerned about.
729
00:33:36,556 --> 00:33:39,517
I just need to have a word
with my good friend, Mr. Cullen.
730
00:33:45,231 --> 00:33:46,983
Hey.
731
00:33:47,066 --> 00:33:50,236
I assume this is
about my stolen car?
732
00:33:50,319 --> 00:33:52,447
Yeah, well,
that and some other things.
733
00:33:52,530 --> 00:33:55,158
Mr. Cullen, this is
my colleague, Steve McGarrett,
734
00:33:55,241 --> 00:33:57,118
and this is Sergeant Quinn Liu
735
00:33:57,201 --> 00:33:59,454
with CID.
736
00:33:59,537 --> 00:34:01,414
Pleasure to meet you both.
What is this all about?
737
00:34:01,497 --> 00:34:04,959
Well, we looked into you,
Mr. Cullen, and it turns out,
738
00:34:05,042 --> 00:34:06,043
back in the early '90s,
739
00:34:06,127 --> 00:34:08,296
when you were starting up
your real estate business,
740
00:34:08,379 --> 00:34:10,590
you were over-leveraged
and in need of fast cash,
741
00:34:10,673 --> 00:34:13,301
so you borrowed money
from Michael Lee,
742
00:34:13,384 --> 00:34:16,471
not knowing that he was just
the front man for Isko Zhang.
743
00:34:16,554 --> 00:34:18,473
Which was a shame
744
00:34:18,556 --> 00:34:20,308
because Zhang was
an old-school loan shark.
745
00:34:20,391 --> 00:34:22,935
I mean, this is a guy who'd
rather break both your legs
746
00:34:23,019 --> 00:34:26,355
than to see you even come up
a dollar short on payment.
747
00:34:26,439 --> 00:34:28,149
And, unfortunately
for you,
748
00:34:28,232 --> 00:34:31,152
the real estate market tanked
and then you went belly-up.
749
00:34:31,235 --> 00:34:32,445
And Zhang
must've figured
750
00:34:32,528 --> 00:34:34,280
that loan was never
gonna get repaid
751
00:34:34,363 --> 00:34:36,157
because a few months later
752
00:34:36,240 --> 00:34:38,659
your Mercedes exploded
outside of your house.
753
00:34:38,743 --> 00:34:40,828
Yeah, uh,
we-we read the police report.
754
00:34:40,912 --> 00:34:42,955
You were supposed to be
in that car that day,
755
00:34:43,039 --> 00:34:44,707
but, uh, unfortunately,
for some reason,
756
00:34:44,791 --> 00:34:49,378
your wife decided to drive
your daughter to school, right?
757
00:34:49,462 --> 00:34:50,797
They were both killed
in the explosion.
758
00:34:50,880 --> 00:34:53,132
Is there a point to all this,
759
00:34:53,216 --> 00:34:54,967
or you just come here
to interrupt my dinner
760
00:34:55,051 --> 00:34:57,678
and upset me?
761
00:34:55,051 --> 00:34:57,678
The point is, sir,
762
00:34:57,762 --> 00:34:58,888
that not only did you
763
00:34:58,971 --> 00:35:00,473
make it through
that period of your life,
764
00:35:00,556 --> 00:35:02,558
you've kind of
recreated yourself,
765
00:35:02,642 --> 00:35:04,852
become this big success, yeah?
766
00:35:04,936 --> 00:35:07,188
But you were
doing something else
767
00:35:07,271 --> 00:35:08,397
during that time period,
weren't you?
768
00:35:08,481 --> 00:35:10,858
You were planning,
769
00:35:10,942 --> 00:35:12,735
waiting for the chance
to get revenge.
770
00:35:12,819 --> 00:35:15,238
And that opportunity finally
came up when Michael Lee
771
00:35:15,321 --> 00:35:17,990
was released from prison
15 years later.
772
00:35:18,074 --> 00:35:19,534
See, that
makes sense to me
773
00:35:19,617 --> 00:35:22,370
because what you have done
recently is use your connections
774
00:35:22,453 --> 00:35:25,456
to the post-traumatic stress
study that you-you financed
775
00:35:25,540 --> 00:35:27,583
to recruit a couple
of military-trained hitters.
776
00:35:27,667 --> 00:35:30,545
You turned them
loose onto Lee
777
00:35:30,628 --> 00:35:33,381
to torture him and get the names
of the accomplices.
778
00:35:33,464 --> 00:35:35,049
And don't forget
he ordered them
779
00:35:35,132 --> 00:35:35,925
to kill all--
You remember,
780
00:35:36,008 --> 00:35:37,385
you ordered them
to kill all four guys.
781
00:35:37,468 --> 00:35:40,596
I was sorry to hear
that two brave servicemen
782
00:35:40,680 --> 00:35:42,932
lost their lives,
783
00:35:43,015 --> 00:35:45,226
but the other victims,
784
00:35:45,309 --> 00:35:47,395
Sato and Lee...
785
00:35:47,478 --> 00:35:49,856
people of Hawaii aren't gonna be
mourning them any time soon.
786
00:35:49,939 --> 00:35:51,858
As far as this theory
787
00:35:51,941 --> 00:35:53,693
that I hired them
to do what they did?
788
00:35:53,776 --> 00:35:56,404
That's all it is. It's a theory.
789
00:35:56,487 --> 00:35:59,407
But here's the thing,
I'm gonna bet on that theory.
790
00:35:59,490 --> 00:36:01,450
So my friend Lou here,
he's gonna put some handcuffs on
791
00:36:01,534 --> 00:36:03,828
and then take you away.
792
00:36:03,911 --> 00:36:04,996
Turn your ass around.
793
00:36:06,998 --> 00:36:08,875
Wes Cullen,
you are under arrest
794
00:36:08,958 --> 00:36:10,668
for conspiracy
to commit murder.
795
00:36:21,220 --> 00:36:22,388
Big fella.
796
00:36:22,471 --> 00:36:24,307
O.G.
797
00:36:22,471 --> 00:36:24,307
What's good, baby?
798
00:36:24,390 --> 00:36:27,059
All set for Jerry's
welcome back party?
799
00:36:27,143 --> 00:36:28,728
Yes, sir.
800
00:36:27,143 --> 00:36:28,728
All right.
801
00:36:28,811 --> 00:36:30,396
And since the guest of honor
is not here yet,
802
00:36:30,479 --> 00:36:32,565
it's a good time to broach
the subject of the bill.
803
00:36:32,648 --> 00:36:34,358
Okay, wh-what about
the bill?
804
00:36:34,442 --> 00:36:39,071
Oh, it's just that nobody likes
to see a good celebration marred
805
00:36:39,155 --> 00:36:40,907
by that awkward moment
806
00:36:40,990 --> 00:36:43,159
when the bill
is placed on the table.
807
00:36:43,242 --> 00:36:46,579
So which one of you nice fellas
want to pick up the tab today?
808
00:36:46,662 --> 00:36:48,664
What in the hell
is the matter with you?
809
00:36:48,748 --> 00:36:49,790
Everyone,
including you,
810
00:36:49,874 --> 00:36:53,252
is supposed to contribute
to the cost of this thing.
811
00:36:53,336 --> 00:36:55,963
Jerry is your friend,
too, man. Damn.
812
00:36:56,047 --> 00:36:59,508
No doubt. That's why
I graciously extended
813
00:36:59,592 --> 00:37:02,595
a 5% discount on all menu items,
814
00:37:02,678 --> 00:37:04,805
beer and wine excluded,
of course.
815
00:37:04,889 --> 00:37:06,474
Of course. 5%, that's very
816
00:37:06,557 --> 00:37:08,142
gracious, nice.
817
00:37:08,225 --> 00:37:09,560
Hey, Jerry's
'ohana, brah.
818
00:37:09,644 --> 00:37:11,646
It's the least I can do.
819
00:37:11,729 --> 00:37:12,980
Oh, you doing the least,
all right.
820
00:37:13,064 --> 00:37:17,485
So with a party of six or more,
821
00:37:17,568 --> 00:37:21,155
we usually add on
an 18% gratuity to the bill.
822
00:37:21,239 --> 00:37:23,282
Are you guys good with that,
823
00:37:23,366 --> 00:37:26,285
or you guys like add on
a little bit more?
824
00:37:34,752 --> 00:37:36,337
Wow.
825
00:37:36,420 --> 00:37:38,047
Nice Bonnie.
826
00:37:36,420 --> 00:37:38,047
Thanks.
827
00:37:38,130 --> 00:37:39,048
What year is that?
828
00:37:39,131 --> 00:37:40,675
'72.
829
00:37:43,260 --> 00:37:46,138
Look, I just wanted to come by
and say thank you.
830
00:37:46,222 --> 00:37:48,808
I heard you called
my former supervisor at CID
831
00:37:48,891 --> 00:37:50,351
and put in a good word for me.
832
00:37:50,434 --> 00:37:52,311
Ah.
833
00:37:50,434 --> 00:37:52,311
Not that I think it's gonna
834
00:37:52,395 --> 00:37:53,521
make a difference.
835
00:37:53,604 --> 00:37:56,691
You are not that guy's favorite
person, you know that, right?
836
00:37:56,774 --> 00:37:59,318
Yeah, the feeling is mutual.
837
00:37:59,402 --> 00:38:02,279
I got to admit, I was kind of,
uh, curious as to how
838
00:38:02,363 --> 00:38:06,075
a staff sergeant in CID
can get knocked all the way down
839
00:38:06,158 --> 00:38:07,076
to military police.
840
00:38:07,159 --> 00:38:10,204
And it's crazy, it turns out
all you got to do is
841
00:38:10,288 --> 00:38:12,999
break into
a barracks,
842
00:38:13,082 --> 00:38:15,084
disregard
direct orders,
843
00:38:15,167 --> 00:38:18,212
and forge a sergeant major's
signature. That's it.
844
00:38:18,295 --> 00:38:20,339
Closed the case, didn't I?
845
00:38:18,295 --> 00:38:20,339
Yeah, you did.
846
00:38:22,633 --> 00:38:23,551
Uh, look, I'm sure
847
00:38:23,634 --> 00:38:25,177
you already heard,
but the prosecuting attorney
848
00:38:25,261 --> 00:38:27,680
isn't gonna be
charging Cullen.
849
00:38:27,763 --> 00:38:31,100
Doesn't feel like he has enough
evidence for a conviction,
850
00:38:31,183 --> 00:38:33,102
which means it's gonna be
up to us to make that case.
851
00:38:33,185 --> 00:38:33,936
Us?
852
00:38:34,020 --> 00:38:36,689
Yeah, us. I got to do
everything I can
853
00:38:36,772 --> 00:38:40,192
to bring Cullen to justice,
and it's your case, too,
854
00:38:40,276 --> 00:38:42,028
so, I mean, I think
you should be involved.
855
00:38:42,111 --> 00:38:44,238
I hope you want
to be involved.
856
00:38:42,111 --> 00:38:44,238
I do.
857
00:38:44,321 --> 00:38:45,531
Good.
858
00:38:47,658 --> 00:38:48,993
Thank you.
859
00:38:49,076 --> 00:38:50,745
That actually means
a lot to me.
860
00:38:50,828 --> 00:38:53,706
Of course. Listen,
you've come all this way,
861
00:38:53,789 --> 00:38:55,624
why don't you, uh,
why don't you stick around?
862
00:38:58,002 --> 00:38:59,628
Come-- come on.
863
00:39:04,008 --> 00:39:07,094
Hey! Sergeant Liu.
864
00:39:07,178 --> 00:39:10,056
So nice of you to join us.
865
00:39:07,178 --> 00:39:10,056
Please, call me Quinn.
866
00:39:10,139 --> 00:39:12,558
So, uh, girl's got to eat.
What's good here?
867
00:39:12,641 --> 00:39:14,101
It's all, uh, you know,
it's just shrimp
868
00:39:14,185 --> 00:39:16,395
and garlic, some variation
of shrimp and garlic.
869
00:39:16,479 --> 00:39:19,774
So check it out. You'll see.
870
00:39:16,479 --> 00:39:19,774
You guys want anything?
871
00:39:19,857 --> 00:39:22,234
No.
872
00:39:19,857 --> 00:39:22,234
No, thank you very much.
873
00:39:22,318 --> 00:39:24,278
Let me ask you a question,
what did you do?
874
00:39:24,361 --> 00:39:26,614
No, not with her,
with Brooke.
875
00:39:26,697 --> 00:39:27,990
What are you
talking about?
876
00:39:28,074 --> 00:39:29,033
Well, I texted her to see
877
00:39:29,116 --> 00:39:29,658
if she was looking forward
to your second date.
878
00:39:29,742 --> 00:39:31,410
No reply,
so I assume
879
00:39:31,494 --> 00:39:32,453
you screwed things up.
880
00:39:32,536 --> 00:39:33,454
Didn't screw it up.
881
00:39:33,537 --> 00:39:35,247
We're going on a second date.
882
00:39:35,331 --> 00:39:36,457
It's all good,
except, uh,
883
00:39:36,540 --> 00:39:38,459
you don't know about it 'cause
884
00:39:38,542 --> 00:39:40,002
we're breaking up
with you, Danny.
885
00:39:40,086 --> 00:39:43,130
Breaking up with me?
What does that mean?
886
00:39:43,214 --> 00:39:44,256
What it means
is there's
887
00:39:44,340 --> 00:39:47,134
not gonna be any more
phone calls, no more texts.
888
00:39:47,218 --> 00:39:50,638
Nah, don't look at him. No more
texts, no more pestering us
889
00:39:50,721 --> 00:39:52,139
about the nature
of our relationship.
890
00:39:52,223 --> 00:39:54,475
You are now officially
on radio silence.
891
00:39:54,558 --> 00:39:56,435
Oh. Cut me out.
892
00:39:56,519 --> 00:39:57,478
You can't cut me out.
893
00:39:57,561 --> 00:39:59,897
I c-can,
and I did, and I have.
894
00:39:59,980 --> 00:40:02,066
It was her idea.
How about that? Her idea.
895
00:40:02,149 --> 00:40:04,151
Looks like Mom and Dad
are fighting again.
896
00:40:04,235 --> 00:40:05,528
Hey, Jerry!
897
00:40:05,611 --> 00:40:07,655
Jerry, my man.
Welcome back, baby.
898
00:40:07,738 --> 00:40:10,116
Wow. Hey, everybody.
Thanks for making it out.
899
00:40:10,199 --> 00:40:12,159
I'm grateful for the support.
900
00:40:12,243 --> 00:40:15,037
Well, we're really grateful
to have you back, man, so,
901
00:40:15,121 --> 00:40:17,164
you know, you just do what
you need to do, rest up,
902
00:40:17,248 --> 00:40:19,333
take as long as you need,
and-and come back to work
903
00:40:19,416 --> 00:40:20,543
whenever you're ready,
all right?
904
00:40:20,626 --> 00:40:23,003
Yeah.
905
00:40:23,087 --> 00:40:24,505
About that...
906
00:40:25,798 --> 00:40:27,925
Jer, what's going on?
907
00:40:29,927 --> 00:40:31,971
Look, joining Five-O
908
00:40:32,054 --> 00:40:34,223
is the best thing
that's ever happened to me.
909
00:40:34,306 --> 00:40:38,185
Not just because it gave me
a job and a sense of purpose,
910
00:40:38,269 --> 00:40:41,021
but, well,
'cause it gave me an 'ohana.
911
00:40:41,105 --> 00:40:44,150
But having a close
brush with death
912
00:40:44,233 --> 00:40:46,026
really makes you think about
how you're living your life.
913
00:40:47,611 --> 00:40:49,321
And you realize
how precious time is.
914
00:40:49,405 --> 00:40:51,198
There's something
I've always wanted to do,
915
00:40:51,282 --> 00:40:52,658
and I've always pushed it aside,
916
00:40:52,741 --> 00:40:54,201
figuring I'd get around to it
someday.
917
00:40:55,786 --> 00:40:58,664
Which is why I've decided
to step away from the team,
918
00:40:58,747 --> 00:41:01,083
so I can focus
on the next chapter.
919
00:41:05,296 --> 00:41:07,214
Which is?
920
00:41:07,298 --> 00:41:09,175
I want to write a book.
921
00:41:09,258 --> 00:41:10,342
I've been researching it
for years.
922
00:41:10,426 --> 00:41:12,052
It's about the connection
between the Federal Reserve
923
00:41:12,136 --> 00:41:13,846
and the sinking
of the Titanic.
924
00:41:13,929 --> 00:41:16,015
Makes perfect sense.
925
00:41:16,974 --> 00:41:20,728
Jerry,
926
00:41:20,811 --> 00:41:22,938
I hope it's a huge success.
927
00:41:23,981 --> 00:41:25,524
Thanks.
928
00:41:28,986 --> 00:41:31,238
Hey, why the
glum faces?
929
00:41:31,322 --> 00:41:32,948
I'll still be around to hang.
930
00:41:33,032 --> 00:41:35,451
And, I don't know,
maybe consult on a case,
931
00:41:35,534 --> 00:41:37,536
should the need arise,
or from time to time.
932
00:41:37,620 --> 00:41:39,872
Okay, I got
a bunch of witnesses.
933
00:41:39,955 --> 00:41:41,874
I'm gonna take you up on that,
Jerry, okay? Just so you know.
934
00:41:47,004 --> 00:41:48,672
Look at that,
you're making me cry.
935
00:41:48,756 --> 00:41:50,090
No, you made yourself cry.
936
00:41:50,174 --> 00:41:52,259
You know what, buddy?
I'm gonna miss
937
00:41:52,343 --> 00:41:54,178
having you around,
I'll tell you that for sure.
938
00:41:54,261 --> 00:41:56,138
Okay. All right.
939
00:41:56,222 --> 00:41:58,098
Come on, everybody,
group hug.
940
00:41:58,182 --> 00:42:00,935
Bring it in.
941
00:42:01,018 --> 00:42:01,936
You too, new girl.
942
00:42:02,019 --> 00:42:03,437
There's plenty of room.
943
00:42:03,520 --> 00:42:05,272
Aw, come on.
944
00:42:03,520 --> 00:42:05,272
No, I'm-I'm all right.
945
00:42:05,356 --> 00:42:07,274
Ah, come on!
946
00:42:07,358 --> 00:42:10,110
Come on, come on, please.
947
00:42:07,358 --> 00:42:10,110
New girl,
new girl, new girl.
948
00:42:10,194 --> 00:42:11,403
What the hell?
949
00:42:11,487 --> 00:42:13,781
Ah.
950
00:42:13,864 --> 00:42:15,074
I'm gonna miss
your crazy,
951
00:42:15,157 --> 00:42:18,118
conspiratorial ass.
952
00:42:18,202 --> 00:42:19,245
This is definitely cozy.
953
00:42:19,328 --> 00:42:20,955
Jerry's office is
going to be available now.
954
00:42:21,038 --> 00:42:22,581
You're a good hugger, Jer.
955
00:42:22,665 --> 00:42:24,667
I love you guys.
956
00:42:55,197 --> 00:42:57,157
Captioning sponsored by
CBS
957
00:42:59,201 --> 00:43:01,161
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.