Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,190
Previously on "All Rise"...
2
00:00:03,270 --> 00:00:04,592
Lola Carmichael's
upcoming tenure
3
00:00:04,672 --> 00:00:06,027
as L.A. County's newest
Superior Court judge.
Shut up.
4
00:00:06,107 --> 00:00:07,361
You brought that woman
into this courtroom--
5
00:00:07,441 --> 00:00:08,629
Hey! Hey!
6
00:00:08,709 --> 00:00:09,830
Hey.
7
00:00:09,910 --> 00:00:11,666
It's so weird--"Thanks
for shooting someone," but...
8
00:00:11,746 --> 00:00:12,833
It's part of the job.
9
00:00:12,913 --> 00:00:14,535
Rule number 1--
avoid trials.
10
00:00:14,615 --> 00:00:16,170
With any luck,
we'll get some plea deals
11
00:00:16,250 --> 00:00:17,705
and live to fight another day.
12
00:00:17,785 --> 00:00:19,540
And where does justice
fit in?
Close second.
13
00:00:19,620 --> 00:00:23,344
I cannot accept any plea,
given what I know.
14
00:00:23,424 --> 00:00:24,946
We're going to trial.
15
00:00:25,026 --> 00:00:26,380
It is on the record
16
00:00:26,460 --> 00:00:29,216
that my dad was a grifter
who fixed races,
17
00:00:29,296 --> 00:00:30,429
ran poker games.
18
00:00:40,875 --> 00:00:42,730
Please remove
your belt, shoes...
19
00:00:42,810 --> 00:00:44,565
Take something for it.
No, I'm fine.
20
00:00:44,645 --> 00:00:46,867
Sleep is important.
Not as important
as my clients.
21
00:00:46,947 --> 00:00:48,202
You're not sleeping
22
00:00:48,282 --> 00:00:49,570
because your apartment
has turned on you.
23
00:00:49,650 --> 00:00:50,972
My apartment has not
turned on me.
24
00:00:51,052 --> 00:00:52,173
What would you call it,
then?
25
00:00:52,253 --> 00:00:54,275
Insomnia.
Because it turned on you.
26
00:00:54,355 --> 00:00:55,543
No, I--No. It's--
27
00:00:55,623 --> 00:00:57,511
No,
I can't get comfortable.
28
00:00:57,591 --> 00:00:59,780
I just--I thought,
with Joe finally gone-gone,
29
00:00:59,860 --> 00:01:01,849
that I'd be able
to relax, read.
30
00:01:01,929 --> 00:01:03,417
Emily,
buy some new furniture,
31
00:01:03,497 --> 00:01:04,752
slap some fresh paint
on the walls,
32
00:01:04,832 --> 00:01:06,053
buy a bread maker.
33
00:01:06,133 --> 00:01:07,421
None of that
will help me sleep.
34
00:01:07,501 --> 00:01:08,489
Okay, so then
knock out a wall.
35
00:01:08,569 --> 00:01:09,423
Hmm.
Knock out two walls.
36
00:01:09,503 --> 00:01:10,891
I've got a sledgehammer.
37
00:01:10,971 --> 00:01:12,593
I'll bring it over,
38
00:01:12,673 --> 00:01:13,928
open a bottle of wine.
39
00:01:14,008 --> 00:01:16,197
You have no idea.
It will feel so good.
40
00:01:16,277 --> 00:01:17,531
You'll sleep like a baby.
41
00:01:17,611 --> 00:01:19,266
Amongst the rubble?
42
00:01:19,346 --> 00:01:21,635
You know one of the things
I love about being a judge?
43
00:01:21,715 --> 00:01:23,037
Guess.
Private parking.
44
00:01:23,117 --> 00:01:24,405
- Nope.
- Your own bathroom.
45
00:01:24,485 --> 00:01:25,339
Recess.
46
00:01:25,419 --> 00:01:26,807
You love recess?
47
00:01:26,887 --> 00:01:28,142
No, I love saying it.
48
00:01:28,222 --> 00:01:30,911
It's like I'm a kid again
and I'm up there
49
00:01:30,991 --> 00:01:32,246
and I'm dressed as a judge
50
00:01:32,326 --> 00:01:33,814
and I get to decide
when recess is.
51
00:01:33,894 --> 00:01:36,250
Lola, you're not
dressed up as a judge.
52
00:01:36,330 --> 00:01:38,552
You actually are
a Superior Court judge.
53
00:01:38,632 --> 00:01:39,854
I need to pee. Recess.
54
00:01:39,934 --> 00:01:41,889
I need time to think.
Recess.
55
00:01:41,969 --> 00:01:42,957
You know
what I can't believe?
56
00:01:43,037 --> 00:01:45,226
The Clippers got Kawhi! Ha!
57
00:01:45,306 --> 00:01:46,761
LeBron is still my guy.
58
00:01:46,841 --> 00:01:48,129
I feel so sad for you.
59
00:01:48,209 --> 00:01:50,097
I need a new mattress.
I know that.
60
00:01:50,177 --> 00:01:51,665
Something fresh
with no lingering,
61
00:01:51,745 --> 00:01:52,900
you know, indentations.
62
00:01:52,980 --> 00:01:54,035
I love a new mattress.
63
00:01:54,115 --> 00:01:55,269
You know
what I really need?
64
00:01:55,349 --> 00:01:56,937
I need to be by myself.
I love it.
65
00:01:57,017 --> 00:01:58,606
I need to know what being
by myself feels like.
66
00:01:58,686 --> 00:02:00,074
But not for too long, Em.
67
00:02:00,154 --> 00:02:01,542
Right now I need to get
ready for my trial.
68
00:02:01,622 --> 00:02:03,844
These things
need a time limit.
69
00:02:03,924 --> 00:02:06,280
How's your dad? Have you
spoken to him yet?
70
00:02:06,360 --> 00:02:08,349
Since I punched him? No.
71
00:02:08,429 --> 00:02:09,583
Mark,
he's your father.
72
00:02:09,663 --> 00:02:11,152
That's how it goes
with me and Vic.
73
00:02:11,232 --> 00:02:13,187
Punch each other in the face
every 10 years and then...
74
00:02:13,267 --> 00:02:15,156
Recess.
Exactly.
75
00:02:15,236 --> 00:02:17,024
Hmm. How's it going
with the old guard?
76
00:02:17,104 --> 00:02:19,627
Honestly, I think
I'm winning them over.
77
00:02:19,707 --> 00:02:20,973
Hold that.
78
00:02:24,078 --> 00:02:25,299
You got this?
79
00:02:25,379 --> 00:02:26,367
Got to get to trial.
80
00:02:26,447 --> 00:02:28,547
Go good.
81
00:02:32,119 --> 00:02:34,642
We need to talk
unauthorized furniture.
82
00:02:34,722 --> 00:02:36,077
Good morning, Sherri.
83
00:02:36,157 --> 00:02:39,113
This is a perfectly good
bookcase.
84
00:02:39,193 --> 00:02:40,281
For "Game of Thrones."
85
00:02:40,361 --> 00:02:42,083
I'm sure someone
around here will want it.
86
00:02:42,163 --> 00:02:43,517
Your Honor...
Call me Lola.
87
00:02:43,597 --> 00:02:44,985
Never gonna happen.
88
00:02:45,065 --> 00:02:46,353
Let's give it a try.
It's a fun name to say.
89
00:02:46,433 --> 00:02:47,688
Good morning, Sherri.
Good morning...
90
00:02:47,768 --> 00:02:48,689
Your Honor.
91
00:02:48,769 --> 00:02:50,024
First up,
92
00:02:50,104 --> 00:02:51,492
grocery store trial--
assault.
Right.
93
00:02:51,572 --> 00:02:52,893
Judicial assistants
need to maintain
94
00:02:52,973 --> 00:02:54,428
a respectful distance
from their judge,
95
00:02:54,508 --> 00:02:57,298
thus protecting the important
hierarchical traditions
96
00:02:57,378 --> 00:02:59,433
without which
the system would collapse
97
00:02:59,513 --> 00:03:00,868
into chaos and muddy muck.
98
00:03:00,948 --> 00:03:03,037
Keep moving things forward,
Your Honor.
99
00:03:03,117 --> 00:03:05,539
Our calendar is a mess.
We're behind.
100
00:03:05,619 --> 00:03:07,475
I've had to push cases
to other judges,
101
00:03:07,555 --> 00:03:09,076
and they don't like it.
No kidding.
102
00:03:09,156 --> 00:03:11,045
I had to ride
in the elevator alone.
103
00:03:11,125 --> 00:03:14,148
Be ruthless.
Don't tolerate dawdling.
104
00:03:14,228 --> 00:03:15,583
Or backtalk.
105
00:03:15,663 --> 00:03:18,263
No backtalk. Understood.
106
00:03:23,070 --> 00:03:24,391
Man:
That's a total fabrication.
107
00:03:24,471 --> 00:03:25,759
It's just not true.
108
00:03:25,839 --> 00:03:27,194
They attacked me.
109
00:03:27,274 --> 00:03:29,463
They claim I was threatening,
that I attacked them.
110
00:03:29,543 --> 00:03:30,898
I was just trying
not to get hurt.
111
00:03:30,978 --> 00:03:32,733
And yet, despite the fact
112
00:03:32,813 --> 00:03:34,602
that you clearly posed
no threat
113
00:03:34,682 --> 00:03:36,637
and that, according
to the police report,
114
00:03:36,717 --> 00:03:37,671
the grocery store
security guard
115
00:03:37,751 --> 00:03:39,373
sustained zero injuries,
116
00:03:39,453 --> 00:03:40,875
somehow you're the one
117
00:03:40,955 --> 00:03:42,109
who's been charged
with felony assault.
118
00:03:42,189 --> 00:03:43,811
Objection.
Is there a question?
119
00:03:43,891 --> 00:03:45,646
Ms. Lopez,
is there a question?
120
00:03:45,726 --> 00:03:47,648
Why were you
in the store that day?
121
00:03:47,728 --> 00:03:49,483
Are you familiar
with the term "food desert"?
122
00:03:49,563 --> 00:03:50,885
I am, but why don't you
tell the court?
Objection, Your Honor!
123
00:03:50,965 --> 00:03:52,153
Overruled.
Go ahead, Mr. Guerra.
124
00:03:52,233 --> 00:03:54,321
It's an urban area
with no access
125
00:03:54,401 --> 00:03:56,023
to good quality fresh food.
126
00:03:56,103 --> 00:03:58,292
The customers around
this store are poor,
127
00:03:58,372 --> 00:04:00,895
many elderly so they can't
afford to go somewhere else,
128
00:04:00,975 --> 00:04:03,230
and this store routinely
stocks tainted meat,
129
00:04:03,310 --> 00:04:04,598
expired dairy.
130
00:04:04,678 --> 00:04:05,933
Your Honor, this is
an assault charge,
131
00:04:06,013 --> 00:04:07,601
not a seminar
on urban food issues.
132
00:04:07,681 --> 00:04:08,936
Duly noted.
Counsel, continue.
133
00:04:09,016 --> 00:04:10,971
Mr. Guerra.
We were gathering data.
134
00:04:11,051 --> 00:04:13,085
We work for a neighborhood
action group...
135
00:04:16,357 --> 00:04:17,656
We were monitoring...
136
00:04:19,460 --> 00:04:20,781
the best "before" dates
137
00:04:20,861 --> 00:04:22,049
and taking pictures
of the spoiled food
138
00:04:22,129 --> 00:04:23,651
and placing
warning stickers on it.
139
00:04:23,731 --> 00:04:25,719
ICE.
140
00:04:25,799 --> 00:04:27,188
And the manager knew that.
141
00:04:27,268 --> 00:04:29,156
And he sent
the security guards
142
00:04:29,236 --> 00:04:30,269
to intimidate us.
143
00:04:31,305 --> 00:04:32,893
Mr. Guerra,
is everything okay?
144
00:04:32,973 --> 00:04:34,261
I'm not sure,
Your Honor. I--
145
00:04:34,341 --> 00:04:36,697
Excuse me, sir,
man in the black coat,
146
00:04:36,777 --> 00:04:38,132
stand up, please.
147
00:04:38,212 --> 00:04:40,067
I think you'd better
identify yourself.
148
00:04:40,147 --> 00:04:41,135
Sal Soto, ma'am.
149
00:04:41,215 --> 00:04:43,103
Purpose of your presence
today, Mr. Soto?
150
00:04:43,183 --> 00:04:46,173
I work for U.S. Immigration
and Customs Enforcement.
151
00:04:46,253 --> 00:04:48,142
ICE. Seriously?
152
00:04:48,222 --> 00:04:49,343
Didn't you get the memo?
153
00:04:49,423 --> 00:04:50,578
You are not supposed
to be in here, sir.
154
00:04:50,658 --> 00:04:52,313
Your Honor--
155
00:04:52,393 --> 00:04:53,447
Bailiff!
156
00:04:53,527 --> 00:04:55,816
Whoa!
157
00:04:55,896 --> 00:04:59,164
No!
This is a restricted area!
158
00:05:00,901 --> 00:05:02,289
Hey!
159
00:05:02,369 --> 00:05:04,358
Stand--Hey!
160
00:05:04,438 --> 00:05:06,460
Hey!
Nowhere to run.
161
00:05:06,540 --> 00:05:07,461
There's nowhere else
to go.
162
00:05:07,541 --> 00:05:09,141
It do--Uhh!
Back!
163
00:05:10,577 --> 00:05:11,810
You stop!
164
00:05:13,714 --> 00:05:16,915
No! I said stop!
165
00:05:19,620 --> 00:05:21,809
Mr. Guerra, you need
to stop running now!
166
00:05:21,889 --> 00:05:23,711
I can't go back!
I can't go back!
167
00:05:23,791 --> 00:05:25,379
On your knees!
Hands behind your head.
168
00:05:25,459 --> 00:05:27,548
If you let them take him back
to Nicaragua, he'll die.
169
00:05:27,628 --> 00:05:28,749
Kimani, take a breath.
170
00:05:28,829 --> 00:05:30,184
You do not want
to get arrested.
171
00:05:30,264 --> 00:05:31,719
Bailiff, you need to keep him
in the building.
172
00:05:31,799 --> 00:05:33,454
He still has rights.
173
00:05:33,534 --> 00:05:34,622
Hey! Listen up!
174
00:05:34,702 --> 00:05:36,190
This is still my house,
175
00:05:36,270 --> 00:05:37,424
and we play by my rules,
176
00:05:37,504 --> 00:05:38,626
and my rules say--
177
00:05:38,706 --> 00:05:41,039
The federal government--
No backtalk!
178
00:05:41,842 --> 00:05:43,931
This young man deserves
his day in court,
179
00:05:44,011 --> 00:05:45,833
and I intend
to give it to him.
180
00:05:45,913 --> 00:05:47,201
Put Mr. Guerra in holding
181
00:05:47,281 --> 00:05:49,270
so Ms. Lopez can speak
with her client
182
00:05:49,350 --> 00:05:50,337
privately.
183
00:05:50,417 --> 00:05:51,705
It's okay, baby, it's okay.
184
00:05:51,785 --> 00:05:53,307
We're gonna figure this out.
I know. I'm sorry.
185
00:05:53,387 --> 00:05:54,720
I love you.
186
00:05:57,091 --> 00:05:58,757
Recess!
187
00:06:04,265 --> 00:06:05,486
ICE is in your courtroom.
188
00:06:05,566 --> 00:06:06,888
Walked right in
like he owned it
189
00:06:06,968 --> 00:06:08,790
in the middle of the defense
presenting her case.
190
00:06:08,870 --> 00:06:10,224
The governor signed a bill
last year.
191
00:06:10,304 --> 00:06:11,359
I thought we won this battle.
192
00:06:11,439 --> 00:06:12,471
We did.
193
00:06:13,341 --> 00:06:16,431
Hey, I need to talk
to the L.A. County Sheriff.
194
00:06:16,511 --> 00:06:17,966
He's not gonna take the call,
195
00:06:18,046 --> 00:06:20,301
so you just have to
threaten him a little. Thanks,
196
00:06:20,381 --> 00:06:22,103
What are the charges?
197
00:06:22,183 --> 00:06:24,205
Felony assault. First offense.
No warrants out on the accused.
198
00:06:24,285 --> 00:06:25,440
He's undocumented.
199
00:06:25,520 --> 00:06:26,641
From Nicaragua.
It's in his file.
200
00:06:26,721 --> 00:06:28,743
This doesn't make
any sense.
201
00:06:28,823 --> 00:06:30,311
How did ICE
even know he was there?
202
00:06:30,391 --> 00:06:31,679
Somebody tipped them off.
203
00:06:31,759 --> 00:06:33,181
Or they're planning
something bigger
204
00:06:33,261 --> 00:06:34,649
and are softening the ground
205
00:06:34,729 --> 00:06:36,017
with the least experienced
judge in the building.
206
00:06:36,097 --> 00:06:37,485
Where's the defendant now?
207
00:06:37,565 --> 00:06:39,087
Courtroom holding.
We're in recess.
208
00:06:39,167 --> 00:06:40,588
Judge Carmichael,
209
00:06:40,668 --> 00:06:43,458
your court is now a legal
and political minefield.
210
00:06:43,538 --> 00:06:45,393
Please endeavor
not to blow anything up
211
00:06:45,473 --> 00:06:46,761
until I can get
some answers.
212
00:06:46,841 --> 00:06:48,396
Got it.
Don't blow anything up.
213
00:06:48,476 --> 00:06:50,465
How exactly do I do that?
214
00:06:50,545 --> 00:06:52,200
Remain impartial.
And don't let any of this
215
00:06:52,280 --> 00:06:54,569
affect the outcome
of the defendant's trial.
216
00:06:54,649 --> 00:06:56,004
In other words,
217
00:06:56,084 --> 00:06:57,872
get your house in order.
218
00:06:57,952 --> 00:07:00,408
Sheriff,
Supervising Judge Benner.
219
00:07:00,488 --> 00:07:01,642
It's been a while.
220
00:07:01,722 --> 00:07:03,911
I'm a valet
parking attendant.
221
00:07:03,991 --> 00:07:07,648
I was at work.
I work at Bestia on 7th.
222
00:07:07,728 --> 00:07:08,950
Bestia is so good.
223
00:07:09,030 --> 00:07:11,386
And what did you witness
at 10:34 p.m.?
224
00:07:11,466 --> 00:07:13,388
I had just brought
a Tesla Roadster around.
225
00:07:13,468 --> 00:07:15,256
The customer was inside.
226
00:07:15,336 --> 00:07:17,492
When I exited the vehicle,
227
00:07:17,572 --> 00:07:18,960
a young woman approached
suddenly,
228
00:07:19,040 --> 00:07:21,629
got in, and drove away.
She stole it.
229
00:07:21,709 --> 00:07:24,110
And do you see that young woman
in this courtroom today?
230
00:07:29,717 --> 00:07:31,739
No, sir, I do not.
231
00:07:31,819 --> 00:07:32,874
Excuse me?
232
00:07:32,954 --> 00:07:34,108
No, sir, I do not.
233
00:07:34,188 --> 00:07:35,810
Mr. Kothari, you testified
234
00:07:35,890 --> 00:07:37,278
in a preliminary hearing
under oath--
235
00:07:37,358 --> 00:07:38,413
I was mistaken.
236
00:07:38,493 --> 00:07:39,825
I identified
the wrong woman.
237
00:07:40,795 --> 00:07:43,217
Okay.
Let's go back over this
238
00:07:43,297 --> 00:07:44,685
because mistakes
can be costly.
239
00:07:44,765 --> 00:07:47,255
You gave a detailed
description to the police.
240
00:07:47,335 --> 00:07:48,589
I was mistaken.
241
00:07:48,669 --> 00:07:50,091
You picked her
out of a police lineup.
242
00:07:50,171 --> 00:07:51,359
I was mistaken.
243
00:07:51,439 --> 00:07:52,527
I identified
the wrong woman.
244
00:07:52,607 --> 00:07:53,861
Let me remind you,
Mr. Kothari,
245
00:07:53,941 --> 00:07:55,496
that perjury is
a criminal offense.
246
00:07:55,576 --> 00:07:57,732
Deputy District Attorney
Callan, knock it off.
247
00:07:57,812 --> 00:07:58,978
The witness answered
the question.
248
00:08:08,256 --> 00:08:10,144
Anything further,
counselor?
249
00:08:10,224 --> 00:08:11,646
No, Your Honor.
Nothing further.
250
00:08:11,726 --> 00:08:13,926
Witness may step down.
251
00:08:16,597 --> 00:08:19,064
No other witnesses,
Mr. Callan?
252
00:08:19,934 --> 00:08:21,289
The state rests,
Your Honor.
253
00:08:21,369 --> 00:08:23,224
Your Honor,
motion to dismiss.
254
00:08:23,304 --> 00:08:24,992
Penal Code 1118.1.
255
00:08:25,072 --> 00:08:26,994
The People have failed
to show any evidence
256
00:08:27,074 --> 00:08:29,163
my client committed
the charged offense.
257
00:08:29,243 --> 00:08:31,532
Granted.
Case is dismissed.
258
00:08:31,612 --> 00:08:32,934
Defendant's discharged.
259
00:08:33,014 --> 00:08:34,513
Adjourned.
260
00:08:50,831 --> 00:08:53,454
Mr. Lambert, hey,
quick question.
261
00:08:53,534 --> 00:08:54,789
How much
does a witness cost?
262
00:08:54,869 --> 00:08:56,290
Excuse me?
More than a good tip
263
00:08:56,370 --> 00:08:57,525
at the Wilshire
Country Club
264
00:08:57,605 --> 00:08:58,659
and not as much
as an appeal?
265
00:08:58,739 --> 00:08:59,927
Hey, easy.
You paid that witness
266
00:09:00,007 --> 00:09:01,896
to change his story.
That's absurd. Maia!
267
00:09:01,976 --> 00:09:04,198
The bribery of a witness
carries serious time
268
00:09:04,278 --> 00:09:05,233
in state prison,
Mr. Lambert.
269
00:09:05,313 --> 00:09:06,901
Mm-hmm. Talk to my lawyer,
270
00:09:06,981 --> 00:09:09,481
the one that beat you
in court.
271
00:09:10,785 --> 00:09:11,806
I did just kick your ass.
272
00:09:11,886 --> 00:09:13,541
I'm not letting this go,
Amy.
273
00:09:13,621 --> 00:09:15,087
It was good
to see you, Mark.
274
00:09:18,926 --> 00:09:21,382
I've got calls
into our office
275
00:09:21,462 --> 00:09:22,984
to get an immigration attorney,
276
00:09:23,064 --> 00:09:24,519
but I can't tell you when
they're gonna get back to us.
277
00:09:24,599 --> 00:09:26,053
The backlog is insane,
278
00:09:26,133 --> 00:09:27,822
and they're spread out
all over the county.
279
00:09:27,902 --> 00:09:29,824
You're my lawyer.
I trust you.
280
00:09:29,904 --> 00:09:32,727
I appreciate that, but--
Okay.
281
00:09:32,807 --> 00:09:34,328
In the meantime, tell me--
282
00:09:34,408 --> 00:09:35,930
I came across
at Tijuana.
283
00:09:36,010 --> 00:09:37,498
I had counterfeit papers.
284
00:09:37,578 --> 00:09:41,903
In Nicaragua, the government
has become a dictatorship,
285
00:09:41,983 --> 00:09:43,371
grabbing land,
286
00:09:43,451 --> 00:09:45,273
attacking
basic human rights.
287
00:09:45,353 --> 00:09:47,308
We were protesting.
288
00:09:47,388 --> 00:09:51,279
They responded
with arrests, torture.
289
00:09:51,359 --> 00:09:52,914
Uh, we. Who's we?
290
00:09:52,994 --> 00:09:54,749
I need you
to be more specific, Leo.
291
00:09:54,829 --> 00:09:57,051
Union de estudiantes
at the Polytech.
292
00:09:57,131 --> 00:09:59,353
I was one of the leaders.
293
00:09:59,433 --> 00:10:01,000
We were peaceful.
294
00:10:02,436 --> 00:10:04,292
I love my country.
295
00:10:04,372 --> 00:10:06,661
It is very important
to me.
296
00:10:06,741 --> 00:10:09,597
But I can't return.
297
00:10:09,677 --> 00:10:11,844
We were attacked
by the police.
298
00:10:13,080 --> 00:10:16,470
Some of my friends were
murdered in the streets.
299
00:10:16,550 --> 00:10:18,539
I understand.
300
00:10:18,619 --> 00:10:20,775
And so you came here.
Asylum?
301
00:10:20,855 --> 00:10:22,443
I was hoping
to apply for asylum,
302
00:10:22,523 --> 00:10:26,814
but, with new rules,
there's no chance.
303
00:10:26,894 --> 00:10:28,449
They'd lock me up
and deport me.
304
00:10:28,529 --> 00:10:29,995
I couldn't risk it.
305
00:10:32,133 --> 00:10:35,122
But, Leo, once you got here,
you didn't stop protesting.
306
00:10:35,202 --> 00:10:36,324
I know.
Why?
307
00:10:36,404 --> 00:10:37,858
Why put yourself
in the spotlight?
308
00:10:37,938 --> 00:10:40,906
Trust me, I've been asking
myself the same question.
309
00:10:42,576 --> 00:10:45,399
It's just...
310
00:10:45,479 --> 00:10:48,102
it's who I am.
311
00:10:48,182 --> 00:10:50,371
I can't stand by.
312
00:10:50,451 --> 00:10:51,884
I just can't do it.
313
00:10:55,089 --> 00:10:56,177
What?
314
00:10:56,257 --> 00:10:57,878
And I fell in love.
315
00:10:57,958 --> 00:10:59,513
Ah.
316
00:10:59,593 --> 00:11:01,382
Big mistake.
317
00:11:01,462 --> 00:11:05,253
Mm, that's it.
There's the real reason.
318
00:11:05,333 --> 00:11:07,900
Hmm.
Yeah, that's trouble.
319
00:11:13,541 --> 00:11:14,996
You're going after
the father?
320
00:11:15,076 --> 00:11:16,364
He bribed my witness.
321
00:11:16,444 --> 00:11:17,465
Can you prove it?
322
00:11:17,545 --> 00:11:18,966
Not yet, but I will.
Let it go.
323
00:11:19,046 --> 00:11:20,868
Five giant stacks
of files waiting,
324
00:11:20,948 --> 00:11:22,770
and five stacks officially
makes a mountain.
325
00:11:22,850 --> 00:11:24,438
Move on.
We can't move on.
326
00:11:24,518 --> 00:11:27,341
Callan, you've been in this job
for what, like a month?
327
00:11:27,421 --> 00:11:28,743
And already I can see
328
00:11:28,823 --> 00:11:30,311
that beneath that calm,
quiet demeanor,
329
00:11:30,391 --> 00:11:32,647
you've got a bit of an issue
with authority--mine.
330
00:11:32,727 --> 00:11:34,015
Actually,
I have an issue
331
00:11:34,095 --> 00:11:35,883
with investment bankers
from Hancock Park
332
00:11:35,963 --> 00:11:37,329
buying justice.
333
00:11:38,733 --> 00:11:40,855
Thomas, this is--
it's fundamental.
334
00:11:40,935 --> 00:11:42,423
Either the District Attorney's
office thinks
335
00:11:42,503 --> 00:11:43,658
that the truth matters,
or it doesn't.
336
00:11:43,738 --> 00:11:44,925
So go after the valet
for perjury.
337
00:11:45,005 --> 00:11:47,061
The valet is poor.
He's scared.
338
00:11:47,141 --> 00:11:48,529
He's not the bad guy
here.
339
00:11:48,609 --> 00:11:50,031
You don't want to go
after him because what,
340
00:11:50,111 --> 00:11:51,899
you think he's just
being a good dad?
341
00:11:51,979 --> 00:11:53,501
That's not what I think, but
that's what a jury might think.
342
00:11:53,581 --> 00:11:54,869
He did it for his daughter.
No big deal.
343
00:11:54,949 --> 00:11:56,904
Just bought out
a little victimless crime.
344
00:11:56,984 --> 00:11:58,639
This is not a good father.
345
00:11:58,719 --> 00:12:01,108
I hear you, Callan,
and I'm not indifferent.
346
00:12:01,188 --> 00:12:02,977
Really? 'Cause it feels like
you're a little indifferent.
347
00:12:03,057 --> 00:12:04,779
Grant Lambert
has been investigated
348
00:12:04,859 --> 00:12:07,181
by the Securities Commission
a half a dozen times,
349
00:12:07,261 --> 00:12:08,215
and nothing has stopped.
350
00:12:08,295 --> 00:12:09,383
Not my circus, not my monkey.
351
00:12:09,463 --> 00:12:10,551
This guy is the enemy!
352
00:12:10,631 --> 00:12:11,552
Not your monkey, Mark.
353
00:12:11,632 --> 00:12:13,521
I want the monkey.
354
00:12:13,601 --> 00:12:16,468
Show me the monkey!
355
00:12:19,006 --> 00:12:21,095
Well, for that...
356
00:12:21,175 --> 00:12:22,630
and because you clearly have
357
00:12:22,710 --> 00:12:24,432
some daddy issues of your own
you need to sort out,
358
00:12:24,512 --> 00:12:25,933
I'll throw it to one
of our investigators.
359
00:12:26,013 --> 00:12:28,736
If they smell something,
they should bring it to me.
360
00:12:28,816 --> 00:12:30,249
Now go back to your mountain.
361
00:12:33,888 --> 00:12:36,243
Normally, there'd be
a place for you to sit.
362
00:12:36,323 --> 00:12:38,112
I'm not being inhospitable.
363
00:12:38,192 --> 00:12:40,214
Just still getting organized.
364
00:12:40,294 --> 00:12:42,650
I can tell. And congrats.
365
00:12:42,730 --> 00:12:43,617
Hell of a promotion.
366
00:12:43,697 --> 00:12:45,319
You know who I am.
367
00:12:45,399 --> 00:12:46,954
I do my homework.
368
00:12:47,034 --> 00:12:50,691
Ambitious, young
African-American female DDA
369
00:12:50,771 --> 00:12:52,827
gets thrust onto the bench.
Looks good on everyone.
370
00:12:52,907 --> 00:12:56,330
I'm glad you accepted
my invitation to talk quietly.
371
00:12:56,410 --> 00:12:58,399
Love to talk. Let's talk.
372
00:12:58,479 --> 00:13:00,634
Mr. Soto, you are not
an ignorant man.
373
00:13:00,714 --> 00:13:01,936
I'm sure that you're aware
374
00:13:02,016 --> 00:13:04,171
that California is
a sanctuary state,
375
00:13:04,251 --> 00:13:05,272
which means
undocumented--
376
00:13:05,352 --> 00:13:06,607
I know what it means.
377
00:13:06,687 --> 00:13:08,376
So then okay,
we know what we mean.
378
00:13:08,456 --> 00:13:09,944
Perhaps you could
explain why you...
379
00:13:10,024 --> 00:13:12,613
There is one way
to get me out, ma'am.
380
00:13:12,693 --> 00:13:14,348
"Your Honor"
or "Judge Carmichael."
381
00:13:14,428 --> 00:13:15,616
And do not interrupt me.
382
00:13:15,696 --> 00:13:18,386
Courthouses
work well for us, okay?
383
00:13:18,466 --> 00:13:20,187
Ahem. The targets
are already screened...
384
00:13:20,267 --> 00:13:21,489
Excuse me. Targets?
385
00:13:21,569 --> 00:13:23,057
Ah, Judge Carmichael,
there are laws.
386
00:13:23,137 --> 00:13:24,325
If these targets
are afraid
387
00:13:24,405 --> 00:13:25,393
that you are going
to be here--
388
00:13:25,473 --> 00:13:26,427
So you can interrupt me?
389
00:13:26,507 --> 00:13:27,528
That's right,
390
00:13:27,608 --> 00:13:29,730
because this is my house.
391
00:13:29,810 --> 00:13:31,932
I had a partner.
392
00:13:32,012 --> 00:13:33,934
Stabbed at a raid.
393
00:13:34,014 --> 00:13:35,369
I have been shot at.
394
00:13:35,449 --> 00:13:37,671
This is a safe place
395
00:13:37,751 --> 00:13:40,107
for us to do our job,
our duty.
396
00:13:40,187 --> 00:13:41,709
It is my duty to make sure
397
00:13:41,789 --> 00:13:43,377
that you don't use
these courts
398
00:13:43,457 --> 00:13:44,779
as a stock pond
399
00:13:44,859 --> 00:13:47,214
because people need
to believe
400
00:13:47,294 --> 00:13:48,516
that this is a just place.
401
00:13:48,596 --> 00:13:50,117
If citizens--
Citizens?
402
00:13:50,197 --> 00:13:51,419
People, then.
403
00:13:51,499 --> 00:13:52,653
If people think
they'll be deported,
404
00:13:52,733 --> 00:13:53,988
they won't show up.
405
00:13:54,068 --> 00:13:55,756
Witnesses will refuse
to testify.
406
00:13:55,836 --> 00:13:58,826
Defendants will skip bail.
Crimes will go unreported.
407
00:13:58,906 --> 00:14:01,195
Obstruction of justice
is a federal offense.
408
00:14:01,275 --> 00:14:02,596
Excuse me?
409
00:14:02,676 --> 00:14:04,165
It is a federal crime
to corruptly obstruct,
410
00:14:04,245 --> 00:14:07,301
influence, or impede
on any official proceeding
411
00:14:07,381 --> 00:14:08,903
or attempt to do so.
412
00:14:08,983 --> 00:14:11,605
This can carry a sentence
of 20 years.
413
00:14:11,685 --> 00:14:13,374
A threat?
Statement of fact.
414
00:14:13,454 --> 00:14:14,775
I'll take my chances.
415
00:14:14,855 --> 00:14:16,844
And since we are dealing
in facts,
416
00:14:16,924 --> 00:14:19,713
anyone who refuses to adhere
to the court's orders,
417
00:14:19,793 --> 00:14:22,516
attempts to interfere
with the court's proceedings--
418
00:14:22,596 --> 00:14:23,751
Judge Carmichael,
419
00:14:23,831 --> 00:14:26,320
the people
that give me my orders
420
00:14:26,400 --> 00:14:28,422
are, uh, humorless.
421
00:14:28,502 --> 00:14:31,258
How about you finish
your job
422
00:14:31,338 --> 00:14:32,526
so I can do mine?
423
00:14:32,606 --> 00:14:34,328
He could be your nephew.
He's not.
424
00:14:34,408 --> 00:14:37,565
You don't feel
a connection to them?
425
00:14:37,645 --> 00:14:38,999
Some empathy?
426
00:14:39,079 --> 00:14:40,835
How many people
have you put in jail
427
00:14:40,915 --> 00:14:42,470
that could have been
your brother?
428
00:14:42,550 --> 00:14:43,849
Or your son?
429
00:14:45,486 --> 00:14:47,441
Mr. Soto, if you so much
430
00:14:47,521 --> 00:14:50,344
as set foot
in my courtroom,
431
00:14:50,424 --> 00:14:52,580
I will charge you
with contempt
432
00:14:52,660 --> 00:14:55,115
and you will go to jail.
433
00:14:55,195 --> 00:14:57,229
Statement of fact.
434
00:15:16,275 --> 00:15:17,830
I haven't heard anything
from anyone.
435
00:15:17,910 --> 00:15:20,800
So no reports of other ICE
agents in other courtrooms?
436
00:15:20,880 --> 00:15:22,713
No, and we're, like,
always texting.
437
00:15:23,749 --> 00:15:25,004
Not about the trials.
438
00:15:25,084 --> 00:15:26,839
About, like,
cool restaurants
439
00:15:26,919 --> 00:15:28,774
and podcasts.
440
00:15:28,854 --> 00:15:30,176
Thanks, Sara.
441
00:15:30,256 --> 00:15:31,510
But people have heard
what's happening.
442
00:15:31,590 --> 00:15:32,978
Lawyers are asking
for continuances.
443
00:15:33,058 --> 00:15:34,713
Defendants are being
told not to show up.
444
00:15:34,793 --> 00:15:36,215
It's getting kind of crazy.
445
00:15:36,295 --> 00:15:37,650
I think I saw someone
hiding in the bathroom.
446
00:15:37,730 --> 00:15:39,385
Sounds like a drama.
447
00:15:39,465 --> 00:15:40,986
Judge Rogstad.
448
00:15:41,066 --> 00:15:42,621
Judge Carmichael.
Ms. Kansky.
449
00:15:42,701 --> 00:15:44,223
Hey, when you're ready
to play the bigs,
450
00:15:44,303 --> 00:15:46,826
come over to my court.
We have Pizza Night.
451
00:15:46,906 --> 00:15:49,028
I'll keep that in mind,
Your Honor.
452
00:15:49,108 --> 00:15:50,229
I love what you've done
with the place,
453
00:15:50,309 --> 00:15:52,097
making it your own--
exotic.
454
00:15:52,177 --> 00:15:54,466
What, the pillows?
455
00:15:54,546 --> 00:15:56,280
Okay, let's go.
456
00:15:59,551 --> 00:16:01,140
The ICE thing--
appreciate it
457
00:16:01,220 --> 00:16:02,341
if you don't drag
the rest of us
458
00:16:02,421 --> 00:16:03,709
into
your little theatrical.
459
00:16:03,789 --> 00:16:05,211
I'd think you would be
460
00:16:05,291 --> 00:16:07,880
just as concerned about
this situation as I am.
461
00:16:07,960 --> 00:16:09,114
Not everyone
in this building
462
00:16:09,194 --> 00:16:10,583
thinks like you,
Judge Carmichael.
463
00:16:10,663 --> 00:16:13,185
To assume that only
reveals your youth.
464
00:16:13,265 --> 00:16:15,020
It's not like we don't
have enough customers
465
00:16:15,100 --> 00:16:16,455
to keep us all busy.
466
00:16:16,535 --> 00:16:20,537
My advice--pull the thorn
and keep walking.
467
00:16:30,015 --> 00:16:32,504
What the hell happened
in 802 this morning?
468
00:16:32,584 --> 00:16:33,873
Why? What did you hear?
469
00:16:33,953 --> 00:16:35,374
It's not what I heard.
It's what I saw.
470
00:16:35,454 --> 00:16:37,509
Who's the prosecutor?
It's, uh, Katie Malick.
471
00:16:37,589 --> 00:16:39,211
She was talking to some guy
in the bullpen--
472
00:16:39,291 --> 00:16:42,081
about six feet tall,
buzz cut, very ICE-like.
473
00:16:42,161 --> 00:16:43,582
Are you serious?
474
00:16:43,662 --> 00:16:45,451
What the hell is going on
in that office?
475
00:16:45,531 --> 00:16:47,152
Are you all collaborators?
476
00:16:47,232 --> 00:16:50,000
Oh, my God, you sound
just like your mother.
477
00:16:51,603 --> 00:16:53,792
Mark Callan.
I do not sound
like my mother.
478
00:16:53,872 --> 00:16:54,994
That's just me.
479
00:16:55,074 --> 00:16:55,861
I love Roxie.
480
00:16:55,941 --> 00:16:56,829
I do, too. Still me.
481
00:16:56,909 --> 00:16:58,731
Mark Callan. Hello.
482
00:16:58,811 --> 00:17:01,767
Oh. Hi.
483
00:17:01,847 --> 00:17:03,035
Great.
484
00:17:03,115 --> 00:17:04,904
You're here?
485
00:17:04,984 --> 00:17:06,238
Okay.
486
00:17:06,318 --> 00:17:07,840
Okay, yeah.
I'll be right there.
487
00:17:07,920 --> 00:17:09,141
Great.
488
00:17:09,221 --> 00:17:11,277
Got a very expensive
defense attorney
489
00:17:11,357 --> 00:17:12,578
waiting for me in my office.
490
00:17:12,658 --> 00:17:13,779
Amy Quinn.
491
00:17:13,859 --> 00:17:14,780
How'd you know?
492
00:17:14,860 --> 00:17:15,981
That smile.
493
00:17:16,061 --> 00:17:17,116
You always had a thing
for Quinn.
494
00:17:17,196 --> 00:17:18,417
Not true.
Okay, not true.
495
00:17:18,497 --> 00:17:19,685
What else do you know
about my ICE guy?
496
00:17:19,765 --> 00:17:21,086
One of the guys
in my office said
497
00:17:21,166 --> 00:17:22,421
the ICE agent
convinced Katie
498
00:17:22,501 --> 00:17:24,089
that her future
as a government attorney
499
00:17:24,169 --> 00:17:25,424
would look a lot brighter
500
00:17:25,504 --> 00:17:27,726
if she could make that case
go away.
501
00:17:27,806 --> 00:17:29,228
That same agent threatened
502
00:17:29,308 --> 00:17:30,829
to put me in jail
for 20 years.
503
00:17:30,909 --> 00:17:33,265
That's not gonna happen.
Gets your attention, though.
504
00:17:33,345 --> 00:17:34,833
He was just picking on you
'cause you're the rookie.
505
00:17:34,913 --> 00:17:36,101
I hate bullies.
506
00:17:36,181 --> 00:17:38,270
So punch back.
507
00:17:38,350 --> 00:17:40,306
The robes keep getting
in the way.
508
00:17:40,386 --> 00:17:42,341
Just do what's right.
509
00:17:42,421 --> 00:17:44,343
That's what you'd
tell me to do.
510
00:17:44,423 --> 00:17:45,544
Sorry. I really have to--
511
00:17:45,624 --> 00:17:47,947
Go.
The Mighty Quinn awaits.
512
00:17:48,027 --> 00:17:49,126
Ha ha ha.
513
00:17:56,368 --> 00:17:58,090
Judge Carmichael seemed
to be on your side.
514
00:17:58,170 --> 00:17:59,591
She might have been,
but there are no guarantees,
515
00:17:59,671 --> 00:18:00,759
especially now.
516
00:18:00,839 --> 00:18:02,061
I'm trying to reach
an immigration lawyer.
517
00:18:02,141 --> 00:18:03,529
Can you hold this,
please?
518
00:18:03,609 --> 00:18:04,897
Thank you.
Why don't you wheel around
519
00:18:04,977 --> 00:18:06,131
one of those
big black suitcases
520
00:18:06,211 --> 00:18:07,199
like all the other lawyers?
521
00:18:07,279 --> 00:18:08,801
'Cause this isn't an airport
522
00:18:08,881 --> 00:18:10,336
and my client files aren't
luggage. And they're ugly.
523
00:18:10,416 --> 00:18:12,471
Emily.
What can I do for you, Katie?
524
00:18:12,551 --> 00:18:14,406
Is the bailiff
holding your bag?
525
00:18:14,486 --> 00:18:15,474
No.
526
00:18:15,554 --> 00:18:17,376
Anyway, we're dropping
the charges.
527
00:18:17,456 --> 00:18:18,811
What?
Made a mistake.
528
00:18:18,891 --> 00:18:19,945
Client's free to go.
Okay?
529
00:18:20,025 --> 00:18:21,046
Katie.
530
00:18:21,126 --> 00:18:22,781
You win.
Congratulations.
531
00:18:22,861 --> 00:18:24,694
Wait. Why?
532
00:18:26,365 --> 00:18:28,253
Because
it was a time suck.
533
00:18:28,333 --> 00:18:30,055
Because I don't like
surprise visits
534
00:18:30,135 --> 00:18:31,790
from big, beefy guys
with big badges,
535
00:18:31,870 --> 00:18:33,125
and because I was losing.
536
00:18:33,205 --> 00:18:35,294
We need to talk
to Judge Carmichael.
537
00:18:35,374 --> 00:18:36,929
Is she--
I'll check in
with the JA.
538
00:18:37,009 --> 00:18:38,263
You know what you're doing,
right?
539
00:18:38,343 --> 00:18:39,999
My client will be sent
back to a country
540
00:18:40,079 --> 00:18:41,400
that is killing kids
541
00:18:41,480 --> 00:18:42,568
for walking down the street
shouting slogans.
542
00:18:42,648 --> 00:18:44,748
Might want
to think about that.
543
00:18:46,085 --> 00:18:47,717
Ahem.
544
00:19:01,400 --> 00:19:03,155
I was expecting a call
from your assistant,
545
00:19:03,235 --> 00:19:04,623
or a snarky email.
546
00:19:04,703 --> 00:19:06,058
I had a motion, so...
547
00:19:06,138 --> 00:19:07,559
Good.
I mean, I'm glad.
548
00:19:07,639 --> 00:19:09,561
And I've never actually
been in these offices.
549
00:19:09,641 --> 00:19:11,230
I always thought
I would end up here.
550
00:19:11,310 --> 00:19:12,398
Yeah?
What happened with that?
551
00:19:12,478 --> 00:19:13,632
Oh, you know,
student loans,
552
00:19:13,712 --> 00:19:15,401
L.A. real estate,
the whole thing.
553
00:19:15,481 --> 00:19:17,336
Your message said you wanted
to interview Maia Lambert.
554
00:19:17,416 --> 00:19:19,405
Yeah.
So you're really doing this.
555
00:19:19,485 --> 00:19:20,906
You're gonna go
after her dad?
556
00:19:20,986 --> 00:19:21,940
He bribed a witness.
557
00:19:22,020 --> 00:19:23,275
"A," no, he didn't.
558
00:19:23,355 --> 00:19:24,476
The valet
just made a mistake.
559
00:19:24,556 --> 00:19:26,378
And "B,"
why would you think
560
00:19:26,458 --> 00:19:27,880
Maia would incriminate
her own father?
561
00:19:27,960 --> 00:19:29,915
The valet did not
make a mistake,
562
00:19:29,995 --> 00:19:31,016
and you know that
as well as I do.
563
00:19:31,096 --> 00:19:32,284
And frankly, Amy, the fact
564
00:19:32,364 --> 00:19:33,886
that you're standing
behind Grant Lambert
565
00:19:33,966 --> 00:19:35,565
is not a good look.
566
00:19:37,402 --> 00:19:39,536
Okay. I should go.
567
00:19:40,873 --> 00:19:42,694
If we found out you had
something to do with this, Amy,
568
00:19:42,774 --> 00:19:45,408
you won't just be disbarred.
You'll go to jail.
569
00:19:48,514 --> 00:19:50,269
Well, that's a big gun.
570
00:19:50,349 --> 00:19:52,616
I thought
we liked each other.
571
00:19:56,155 --> 00:19:58,210
This is in no way
an admission.
572
00:19:58,290 --> 00:19:59,445
Understood.
573
00:19:59,525 --> 00:20:00,846
You can have 15 minutes
with Maia.
574
00:20:00,926 --> 00:20:02,047
My office. That's it.
575
00:20:02,127 --> 00:20:03,515
I'll take it.
You know, Callan,
576
00:20:03,595 --> 00:20:05,017
there are a lot of guys
like you at my firm.
577
00:20:05,097 --> 00:20:06,151
If you ever wanted
to cross the street,
578
00:20:06,231 --> 00:20:07,564
you can make a lot of money.
579
00:20:09,101 --> 00:20:10,133
It's not a compliment.
580
00:20:15,874 --> 00:20:17,629
But if I have to do it...
581
00:20:17,709 --> 00:20:18,864
They're both here?
582
00:20:18,944 --> 00:20:19,932
Yes, Your Honor.
583
00:20:20,012 --> 00:20:21,244
Thanks, Luke.
584
00:20:22,281 --> 00:20:24,269
Before you go in,
may I say something?
585
00:20:24,349 --> 00:20:25,471
Since when do you ask?
586
00:20:25,551 --> 00:20:27,239
That kid Leo,
he has a lawyer.
587
00:20:27,319 --> 00:20:29,274
Let Ms. Lopez
take care of him.
588
00:20:29,354 --> 00:20:30,542
He is in my court.
589
00:20:30,622 --> 00:20:31,910
ICE is just doing
what they do.
590
00:20:31,990 --> 00:20:33,145
What they're doing
is wrong.
591
00:20:33,225 --> 00:20:34,580
It's not new. You are.
592
00:20:34,660 --> 00:20:37,249
This affects everyone
in the building, Your Honor.
593
00:20:37,329 --> 00:20:38,717
Don't try to fix
what you didn't break.
594
00:20:38,797 --> 00:20:40,652
It's not your job.
595
00:20:40,732 --> 00:20:41,420
What?
596
00:20:41,500 --> 00:20:42,754
You're trying to protect me.
597
00:20:42,834 --> 00:20:44,323
Why are you doing that
to your face?
598
00:20:44,403 --> 00:20:46,158
Because you like me.
599
00:20:46,238 --> 00:20:47,926
No. It's just I don't
have it in me
600
00:20:48,006 --> 00:20:49,761
to break in another judge.
601
00:20:49,841 --> 00:20:50,907
That's practically a hug.
602
00:20:53,979 --> 00:20:56,335
Counselors,
make yourselves comfortable.
603
00:20:56,415 --> 00:20:58,737
Sorry. I don't know
where to sit.
604
00:20:58,817 --> 00:21:00,439
Your Honor, the prosecution
is throwing its case.
605
00:21:00,519 --> 00:21:01,707
They're dropping all charges.
606
00:21:01,787 --> 00:21:02,774
How is that throwing?
607
00:21:02,854 --> 00:21:04,343
We made a determination
608
00:21:04,423 --> 00:21:05,677
that the case is not worth
moving forward with...
609
00:21:05,757 --> 00:21:07,212
Tell her the truth.
That is the truth.
610
00:21:07,292 --> 00:21:08,714
The second
they drop the charges,
611
00:21:08,794 --> 00:21:10,582
ICE will detain
and deport my client.
612
00:21:10,662 --> 00:21:12,217
What ICE does
is not our business.
613
00:21:12,297 --> 00:21:13,619
And you don't get
to direct my strategy.
614
00:21:13,699 --> 00:21:15,220
It's not your strategy.
It's theirs.
615
00:21:15,300 --> 00:21:17,222
You caved, and now
Leo has to pay the price.
616
00:21:17,302 --> 00:21:19,091
Katie, I'm going
to ask you a question.
617
00:21:19,171 --> 00:21:20,526
Yes or no.
Are you ready?
618
00:21:20,606 --> 00:21:21,994
Sure.
619
00:21:22,074 --> 00:21:23,595
Have you spoken
or communicated
620
00:21:23,675 --> 00:21:26,331
with Agent Sal Soto about
what to do with this case?
621
00:21:26,411 --> 00:21:29,234
Next question.
Who do you work for?
622
00:21:29,314 --> 00:21:31,036
The people of the state
of California.
623
00:21:31,116 --> 00:21:33,472
That's right. The people,
not the federal government.
624
00:21:33,552 --> 00:21:35,073
Katie, I know most days
625
00:21:35,153 --> 00:21:37,209
this feels like
an adversarial system,
626
00:21:37,289 --> 00:21:39,077
and it is,
but the truth is
627
00:21:39,157 --> 00:21:40,512
we are actually
on the same team,
628
00:21:40,592 --> 00:21:43,081
going for the same goal--
justice.
629
00:21:43,161 --> 00:21:45,784
And a team is only
as strong as its...
630
00:21:45,864 --> 00:21:47,786
God, what's the rest
of that quote?
631
00:21:47,866 --> 00:21:50,255
It's a quote?
Of course. Sports quote.
632
00:21:50,335 --> 00:21:51,323
It'll come to me.
633
00:21:51,403 --> 00:21:52,457
But the point is, Katie,
634
00:21:52,537 --> 00:21:53,759
do your job, not theirs.
635
00:21:53,839 --> 00:21:55,794
Your Honor--
Weakness!
636
00:21:55,874 --> 00:21:57,629
The team is only as strong
as its weakest link.
637
00:21:57,709 --> 00:21:59,932
Sorry. It was gonna
drive me crazy.
638
00:22:00,012 --> 00:22:03,602
So, Katie, what would
the people wish you'd do next?
639
00:22:03,682 --> 00:22:06,738
Better question.
Malick is...
640
00:22:06,818 --> 00:22:08,340
I'm guessing Irish?
641
00:22:08,420 --> 00:22:10,842
Your family immigrated here
about a hundred years ago.
642
00:22:10,922 --> 00:22:11,843
Am I close?
643
00:22:11,923 --> 00:22:13,579
My great-grandparents.
644
00:22:13,659 --> 00:22:15,314
Hmm.
645
00:22:15,394 --> 00:22:18,261
What would they wish you
to do next?
646
00:22:20,899 --> 00:22:23,922
Uh, they would want me
to proceed with the trial.
647
00:22:24,002 --> 00:22:25,457
Good.
648
00:22:25,537 --> 00:22:26,903
We'll see you in court.
649
00:22:50,904 --> 00:22:53,827
Mr. Lambert.
Why am I not surprised?
650
00:22:53,907 --> 00:22:55,095
Maia asked him to be present.
651
00:22:55,175 --> 00:22:56,396
Afraid what your daughter
might say?
652
00:22:56,476 --> 00:22:58,832
It's okay. I'll step out.
653
00:22:58,912 --> 00:23:00,200
You good with that, Maia?
654
00:23:00,280 --> 00:23:01,212
Be right outside.
655
00:23:04,651 --> 00:23:05,884
Please.
656
00:23:07,554 --> 00:23:08,809
Let me be clear.
657
00:23:08,889 --> 00:23:11,278
Maia is doing this
voluntarily.
658
00:23:11,358 --> 00:23:13,380
She is cooperating because
she has nothing to hide.
659
00:23:13,460 --> 00:23:15,682
Did you know Parin Kothari was
gonna change his testimony?
660
00:23:15,762 --> 00:23:16,650
She did not.
661
00:23:16,730 --> 00:23:17,617
Did your father offer
662
00:23:17,697 --> 00:23:19,052
any material benefit
663
00:23:19,132 --> 00:23:20,754
to induce Mr. Kothari
to change his testimony?
664
00:23:20,834 --> 00:23:22,823
Were you aware
of any such plan?
665
00:23:22,903 --> 00:23:23,924
No and no.
666
00:23:24,004 --> 00:23:25,169
I'd like to hear it from Maia.
667
00:23:34,648 --> 00:23:36,069
My father's a crook, too.
668
00:23:36,149 --> 00:23:39,072
You hate what he does for you,
how he does it,
669
00:23:39,152 --> 00:23:40,707
but you almost
kind of admire it.
670
00:23:40,787 --> 00:23:42,342
And you want
to protect him.
671
00:23:42,422 --> 00:23:44,344
What exactly--
I mean, they have
the power, right?
672
00:23:44,424 --> 00:23:46,379
That can cut a couple of ways.
We both know that.
673
00:23:46,459 --> 00:23:48,215
Ask a question,
or you can leave.
674
00:23:48,295 --> 00:23:49,783
I'm gonna make you
a promise, Maia--full immunity.
675
00:23:49,863 --> 00:23:52,018
All you have to do
is tell the truth,
676
00:23:52,098 --> 00:23:55,188
which I'm guessing
you want to do anyway
677
00:23:55,268 --> 00:23:58,458
'cause you're not like him,
are you?
678
00:23:58,538 --> 00:24:00,293
The existential questions
you don't have to answer.
679
00:24:00,373 --> 00:24:02,596
In fact, you don't have to
answer any of them
680
00:24:02,676 --> 00:24:04,342
if you don't want to.
681
00:24:12,819 --> 00:24:15,186
Just think about it, Maia.
682
00:24:23,129 --> 00:24:25,897
I didn't know that
about your dad.
683
00:24:38,611 --> 00:24:39,799
I talked to the sheriff.
And?
684
00:24:39,879 --> 00:24:41,768
Reminded him
of his campaign promise
685
00:24:41,848 --> 00:24:43,103
to keep ICE
out of our courthouses.
686
00:24:43,183 --> 00:24:45,038
And what did he say?
Not much.
687
00:24:45,118 --> 00:24:46,873
But he's smarter
than to let Immigration
688
00:24:46,953 --> 00:24:48,241
walk in
wearing a black hat.
689
00:24:48,321 --> 00:24:50,110
He'd tell them to use
undercover proxies.
690
00:24:50,190 --> 00:24:51,978
Whoever called ICE,
it wasn't him.
691
00:24:52,058 --> 00:24:53,280
And you? I'm assuming
692
00:24:53,360 --> 00:24:54,714
you haven't smuggled
the defendant out
693
00:24:54,794 --> 00:24:55,916
under that robe.
694
00:24:55,996 --> 00:24:56,917
The DDA wanted
to drop the charges.
695
00:24:56,997 --> 00:24:58,251
That would be the end of it.
696
00:24:58,331 --> 00:24:59,586
After a short meeting,
she reconsidered.
697
00:24:59,666 --> 00:25:01,454
Oh. So it continues.
698
00:25:01,534 --> 00:25:02,822
Judge Benner, I am trying
699
00:25:02,902 --> 00:25:04,291
to figure out
the right thing to do here.
700
00:25:04,371 --> 00:25:05,592
We can't help ICE.
701
00:25:05,672 --> 00:25:07,994
No. But you can't delay
the game indefinitely.
702
00:25:08,074 --> 00:25:09,763
Are the parties
ready to reconvene?
703
00:25:09,843 --> 00:25:11,364
Yeah.
Then finish your trial,
704
00:25:11,444 --> 00:25:13,177
and we'll take it
from there.
705
00:25:13,947 --> 00:25:15,835
And the ICE man,
706
00:25:15,915 --> 00:25:17,237
he will cometh.
707
00:25:17,317 --> 00:25:20,418
Yeah, but he can sitteth
outside and waiteth.
708
00:25:24,524 --> 00:25:25,679
What are my options?
709
00:25:25,759 --> 00:25:27,247
You don't have
any good ones, Leo.
710
00:25:27,327 --> 00:25:28,348
What are my bad ones?
711
00:25:28,428 --> 00:25:29,616
I managed to get a hold
712
00:25:29,696 --> 00:25:30,850
of one of our people
in Immigration,
713
00:25:30,930 --> 00:25:34,220
and they said,
on this timeline...
714
00:25:34,300 --> 00:25:36,523
What?
715
00:25:36,603 --> 00:25:37,891
Plead guilty.
716
00:25:37,971 --> 00:25:40,260
Request immediate
sentencing hearing,
717
00:25:40,340 --> 00:25:42,829
then get the DDA
to ask for the maximum--
718
00:25:42,909 --> 00:25:45,198
four years.
719
00:25:45,278 --> 00:25:46,533
In prison?
720
00:25:46,613 --> 00:25:48,001
It buys you four years
721
00:25:48,081 --> 00:25:50,337
to see if you can find
asylum in another country,
722
00:25:50,417 --> 00:25:52,839
four years to see
if an immigration lawyer
723
00:25:52,919 --> 00:25:55,041
can find a way to have
your case retried.
724
00:25:55,121 --> 00:25:57,377
And four years with Kimani.
725
00:25:57,457 --> 00:25:59,512
She can visit you.
726
00:25:59,592 --> 00:26:00,613
Yeah.
727
00:26:00,693 --> 00:26:03,416
I can't recommend this, Leo.
728
00:26:03,496 --> 00:26:07,120
State prison is not
a good place, and...
729
00:26:07,200 --> 00:26:09,556
It's better
than a Nicaraguan jail
730
00:26:09,636 --> 00:26:10,623
or getting killed.
731
00:26:10,703 --> 00:26:13,493
Uh...
732
00:26:13,573 --> 00:26:16,196
I was arrested
for no reason.
733
00:26:16,276 --> 00:26:17,975
I'm innocent.
734
00:26:20,146 --> 00:26:22,035
I know.
735
00:26:22,115 --> 00:26:23,603
I'll do the four years.
736
00:26:23,683 --> 00:26:24,704
Leo.
737
00:26:24,784 --> 00:26:27,652
I'm sure. I really am.
738
00:26:46,139 --> 00:26:47,260
Thanks for coming.
739
00:26:47,340 --> 00:26:48,228
I can't talk to you
740
00:26:48,308 --> 00:26:49,841
without your lawyer present,
Maia.
741
00:26:54,814 --> 00:26:57,482
Amy, it's Maia.
You're fired. Sorry.
742
00:27:00,286 --> 00:27:02,876
Did you mean what you said
about immunity?
743
00:27:02,956 --> 00:27:06,012
Sure. Maia...
I stole the car.
744
00:27:06,092 --> 00:27:07,380
I was drunk. I was upset.
745
00:27:07,460 --> 00:27:10,183
I just had this massive
fight with my dad
746
00:27:10,263 --> 00:27:12,552
about basically
what a giant ass he is.
747
00:27:12,632 --> 00:27:15,321
Anyway, uh, is there maybe
748
00:27:15,401 --> 00:27:18,358
some kind of community service
that I could do?
749
00:27:18,438 --> 00:27:19,659
Is that stupid?
750
00:27:19,739 --> 00:27:21,961
No, but it's not
really justice, is it?
751
00:27:22,041 --> 00:27:24,397
I mean, who are you
accountable to? Me?
752
00:27:24,477 --> 00:27:25,910
It's not how this works.
753
00:27:27,347 --> 00:27:29,903
He does this stuff
just to show that he can,
754
00:27:29,983 --> 00:27:33,573
that he's above the law,
above everyone.
755
00:27:33,653 --> 00:27:35,175
It's arrogance.
756
00:27:35,255 --> 00:27:38,011
Walking through the world
like he owns it.
757
00:27:38,091 --> 00:27:40,892
And now he's pulled me
into that.
758
00:27:41,995 --> 00:27:43,427
I hate it.
759
00:27:48,401 --> 00:27:50,056
Mine was a bookie.
760
00:27:50,136 --> 00:27:52,959
He was a lot of things,
none of them legal,
761
00:27:53,039 --> 00:27:55,028
but one of them was a bookie.
762
00:27:55,108 --> 00:27:57,408
And he always kept a tab.
763
00:27:59,479 --> 00:28:03,703
So I'm 17, and my dad--
his name's Vic--
764
00:28:03,783 --> 00:28:05,939
he was indicted,
765
00:28:06,019 --> 00:28:09,742
and Vic needed
an alibi witness.
766
00:28:09,822 --> 00:28:11,511
So I stood up in court,
767
00:28:11,591 --> 00:28:13,947
and I lied.
768
00:28:14,027 --> 00:28:16,416
Hand on the Bible,
769
00:28:16,496 --> 00:28:19,130
and I lied for him.
770
00:28:20,500 --> 00:28:23,289
Not many people know that.
771
00:28:23,369 --> 00:28:25,191
You get caught?
772
00:28:25,271 --> 00:28:26,404
Nope.
773
00:28:27,974 --> 00:28:29,329
That's a bit
of a head-spinner.
774
00:28:29,409 --> 00:28:32,632
I let him turn me into
something that I wasn't
775
00:28:32,712 --> 00:28:35,502
because I didn't think
I had a choice.
776
00:28:35,582 --> 00:28:38,671
You have a choice, Maia.
777
00:28:38,751 --> 00:28:40,273
Who do you want to be
in the world?
778
00:28:40,353 --> 00:28:43,343
How important do you want
the truth to be in your life?
779
00:28:43,423 --> 00:28:46,045
What do you want to see
when you look in the mirror?
780
00:28:46,125 --> 00:28:48,526
Your face or his?
781
00:28:57,770 --> 00:28:59,526
All rise.
782
00:28:59,606 --> 00:29:00,827
Department 61
783
00:29:00,907 --> 00:29:01,961
of the Los Angeles
Superior Court
784
00:29:02,041 --> 00:29:03,163
is now in session.
785
00:29:03,243 --> 00:29:04,764
Judge Lola Carmichael
presiding.
786
00:29:04,844 --> 00:29:07,567
Welcome back, everyone.
Let's settle in.
787
00:29:07,647 --> 00:29:10,181
Ms. Lopez, as you were.
788
00:29:11,718 --> 00:29:13,173
Your Honor,
the defendant would like
789
00:29:13,253 --> 00:29:14,919
to change his plea
to guilty.
790
00:29:16,022 --> 00:29:17,944
In the middle
of the proceedings?
791
00:29:18,024 --> 00:29:19,879
Your Honor, the People
accept the plea
792
00:29:19,959 --> 00:29:22,182
and ask that we move
immediately to sentencing.
793
00:29:22,262 --> 00:29:23,416
We intend to ask
794
00:29:23,496 --> 00:29:26,097
for the maximum sentence
of four years.
795
00:29:27,033 --> 00:29:29,222
Both of you, get up here.
796
00:29:29,302 --> 00:29:30,901
Oh, my God.
797
00:29:34,073 --> 00:29:37,096
Seriously, you'd put this man
in prison for four years?
798
00:29:37,176 --> 00:29:39,299
It's the best I can do
right now.
799
00:29:39,379 --> 00:29:40,533
When he's there,
800
00:29:40,613 --> 00:29:42,135
we'll find a country
who'll grant him asylum.
801
00:29:42,215 --> 00:29:43,469
You don't think
that's a long shot?
802
00:29:43,549 --> 00:29:44,771
For the record,
I think
803
00:29:44,851 --> 00:29:46,039
it's a terrible idea,
Your Honor.
804
00:29:46,119 --> 00:29:47,273
No, your idea was
to sell out to ICE
805
00:29:47,353 --> 00:29:49,142
to close a file.
Okay, go sit down.
806
00:29:49,222 --> 00:29:50,388
Go.
807
00:29:52,992 --> 00:29:54,392
Mr. Guerra.
808
00:29:55,428 --> 00:29:57,817
You understand
that a felony conviction
809
00:29:57,897 --> 00:29:59,319
makes you ineligible
810
00:29:59,399 --> 00:30:00,987
for legal immigration
into the United States?
811
00:30:01,067 --> 00:30:02,455
Yes, Your Honor.
812
00:30:02,535 --> 00:30:05,325
After four years in prison,
ICE will be notified,
813
00:30:05,405 --> 00:30:07,227
and you will be
immediately deported.
814
00:30:07,307 --> 00:30:08,739
Yes, Your Honor.
815
00:30:22,388 --> 00:30:23,309
Your Honor?
816
00:30:23,389 --> 00:30:24,344
Recess.
817
00:30:24,424 --> 00:30:26,957
Court's adjourned
until tomorrow.
818
00:30:41,174 --> 00:30:42,907
I didn't know what else...
819
00:30:44,077 --> 00:30:45,965
If something happens
to Leo in prison--
820
00:30:46,045 --> 00:30:48,301
You didn't make that guy
come here without papers.
821
00:30:48,381 --> 00:30:50,436
You didn't prevent him
for applying for asylum.
822
00:30:50,516 --> 00:30:51,938
No. That was poverty,
823
00:30:52,018 --> 00:30:53,606
government corruption,
global capitalism--
824
00:30:53,686 --> 00:30:55,642
Beating yourself up isn't
gonna solve the border crisis.
825
00:30:55,722 --> 00:30:57,310
I'm not trying
to solve the bo--
826
00:30:57,390 --> 00:31:00,313
Hmm.
My client was not guilty,
827
00:31:00,393 --> 00:31:03,483
but his best case scenario
is four years hard time
828
00:31:03,563 --> 00:31:06,286
because someone narc'd
on him.
829
00:31:06,366 --> 00:31:08,955
Hello. Kimani?
830
00:31:09,035 --> 00:31:11,569
Slow down.
Where are you?
831
00:31:12,939 --> 00:31:14,394
I'll be right there.
832
00:31:14,474 --> 00:31:15,395
I--
833
00:31:15,475 --> 00:31:16,507
I...
What?
834
00:31:21,914 --> 00:31:22,802
Kimani?
835
00:31:22,882 --> 00:31:24,103
Ms. Lopez, over here!
836
00:31:24,183 --> 00:31:26,606
You're her lawyer?
What are you doing?
837
00:31:26,686 --> 00:31:27,707
You can't
detain this woman.
838
00:31:27,787 --> 00:31:29,108
This woman was trespassing.
839
00:31:29,188 --> 00:31:30,543
You want me
to call the police, I will.
840
00:31:30,623 --> 00:31:32,245
Kimani.
She was banned
from the store.
841
00:31:32,325 --> 00:31:33,846
I wanted to show the judge
what we were doing,
842
00:31:33,926 --> 00:31:35,682
putting warning stickers
on the expired food.
843
00:31:35,762 --> 00:31:36,983
Scaring customers.
Hey.
844
00:31:37,063 --> 00:31:38,451
It's rotten meat.
It's perfectly edible.
845
00:31:38,531 --> 00:31:40,653
You people--She and her
boyfriend broke the law.
846
00:31:40,733 --> 00:31:41,854
"You people"?
Coming in here--
847
00:31:41,934 --> 00:31:43,122
Did you seriously
just say that?
848
00:31:43,202 --> 00:31:45,725
Get this girl out of here.
849
00:31:45,805 --> 00:31:49,529
Mr. Harris, did you call
Immigration about Leo Guerra?
850
00:31:49,609 --> 00:31:50,596
Yeah. Why wouldn't I?
851
00:31:50,676 --> 00:31:51,798
They come here,
852
00:31:51,878 --> 00:31:53,032
and the first thing
they do
853
00:31:53,112 --> 00:31:54,534
is complain
on their social media.
854
00:31:54,614 --> 00:31:56,536
You called--
I can barely keep
this place open.
855
00:31:56,616 --> 00:31:58,371
He's the one? He called?
I know what he did.
856
00:31:58,451 --> 00:31:59,717
Let's go. Come on.
857
00:32:05,091 --> 00:32:08,147
You have a guilty plea
and a sentence recommendation.
858
00:32:08,227 --> 00:32:10,249
I do.
So why aren't you taking it?
859
00:32:10,329 --> 00:32:12,919
If I can find a misdemeanor
that fits the fact pattern...
860
00:32:12,999 --> 00:32:13,986
A nonviolent misdemeanor.
861
00:32:14,066 --> 00:32:15,621
Yep.
Very creative.
862
00:32:15,701 --> 00:32:16,956
A fraction of the time,
863
00:32:17,036 --> 00:32:19,859
and ICE won't be notified
upon his release.
864
00:32:19,939 --> 00:32:21,894
You're gonna be one
of those creative judges.
865
00:32:21,974 --> 00:32:23,229
You say it
like it's a bad thing.
866
00:32:23,309 --> 00:32:24,731
You really want
to make this your fight?
867
00:32:24,811 --> 00:32:26,132
Of course I don't want
868
00:32:26,212 --> 00:32:27,900
to fight the entire
federal government,
869
00:32:27,980 --> 00:32:29,102
but I will.
870
00:32:29,182 --> 00:32:30,636
Your Honor--
What choice do I have?
871
00:32:30,716 --> 00:32:33,306
If I don't save this
young man's life, who will?
872
00:32:33,386 --> 00:32:37,343
This is my house.
It's my court.
873
00:32:37,423 --> 00:32:40,246
And it has to be
a safe place for everyone,
874
00:32:40,326 --> 00:32:42,715
and if they want
to come in here
875
00:32:42,795 --> 00:32:44,250
and start throwing punches,
876
00:32:44,330 --> 00:32:45,685
well, then I am gonna
punch back.
877
00:32:45,765 --> 00:32:47,620
If you think
that that's stupid
878
00:32:47,700 --> 00:32:51,157
or career suicide,
then so be it.
879
00:32:51,237 --> 00:32:53,437
I didn't say it was stupid.
880
00:32:55,775 --> 00:32:57,441
I said it was creative.
881
00:33:02,148 --> 00:33:05,671
It's late, Sherri.
You should go home.
882
00:33:05,751 --> 00:33:07,840
I go home when you go home,
Your Honor.
883
00:33:07,920 --> 00:33:10,588
I'll be in my office
if you need me.
884
00:33:22,435 --> 00:33:24,958
Okay, we are back
on the record.
885
00:33:25,038 --> 00:33:27,160
Your Honor, I'd like
to move for a mistrial.
886
00:33:27,240 --> 00:33:29,496
Pardon me? On what basis?
887
00:33:29,576 --> 00:33:31,509
Permission to approach?
888
00:33:38,685 --> 00:33:39,817
Expired May 2018.
889
00:33:42,889 --> 00:33:43,777
Baby formula.
890
00:33:43,857 --> 00:33:45,912
Expired three years ago.
891
00:33:45,992 --> 00:33:49,249
Your Honor, my client
Leo Guerra and his partner
892
00:33:49,329 --> 00:33:51,518
were affixing warnings
to these products
893
00:33:51,598 --> 00:33:54,821
to alert their community
about their risks.
894
00:33:54,901 --> 00:33:57,390
In retaliation,
the manager of the supermarket,
895
00:33:57,470 --> 00:33:58,892
Mr. Dwight Harris,
896
00:33:58,972 --> 00:34:01,327
brought hell down upon them,
897
00:34:01,407 --> 00:34:02,962
first by reporting
to the police
898
00:34:03,042 --> 00:34:05,098
his security personnel
have been attacked.
899
00:34:05,178 --> 00:34:06,332
Then, during this trial,
900
00:34:06,412 --> 00:34:08,968
he also decided
to contact ICE
901
00:34:09,048 --> 00:34:12,438
in a vindictive effort
to have Mr. Guerra deported.
902
00:34:12,518 --> 00:34:15,241
Your Honor, I wish I could
cite specific case law,
903
00:34:15,321 --> 00:34:16,709
but frankly
what has happened here
904
00:34:16,789 --> 00:34:18,077
is so audacious
905
00:34:18,157 --> 00:34:19,479
that there's nothing on point.
906
00:34:19,559 --> 00:34:21,581
But the facts speak
for themselves.
907
00:34:21,661 --> 00:34:24,751
The second Mr. Harris decided
to override the justice system
908
00:34:24,831 --> 00:34:26,653
by summoning ICE
into this courtroom,
909
00:34:26,733 --> 00:34:30,857
my client's Constitutionally
guaranteed right
910
00:34:30,937 --> 00:34:32,458
to a fair trial
911
00:34:32,538 --> 00:34:36,629
was violated in such a profound
and fundamental way
912
00:34:36,709 --> 00:34:40,945
that the interests of justice
simply require a mistrial.
913
00:34:45,418 --> 00:34:46,840
You know,
914
00:34:46,920 --> 00:34:49,820
I think we might need
to take another recess.
915
00:34:53,493 --> 00:34:54,848
Ms. Lopez, I don't think
916
00:34:54,928 --> 00:34:56,416
that a mistrial would
benefit your client.
917
00:34:56,496 --> 00:34:57,884
Your Honor, Leo would
remain in custody,
918
00:34:57,964 --> 00:34:59,118
safe from deportation.
919
00:34:59,198 --> 00:35:00,620
It would allow him time
920
00:35:00,700 --> 00:35:02,388
to meet with
an immigration attorney.
921
00:35:02,468 --> 00:35:05,024
Hang on. You said he affixed
warnings on the food?
922
00:35:05,104 --> 00:35:06,426
Uh, yeah.
They had stickers.
923
00:35:06,506 --> 00:35:07,827
Stickers. Tell me
about these stickers.
924
00:35:07,907 --> 00:35:09,829
They had them printed up,
put them on things
925
00:35:09,909 --> 00:35:11,531
to warn customers
about the spoiled--
926
00:35:11,611 --> 00:35:13,032
Unauthorized writing.
927
00:35:13,112 --> 00:35:15,246
Found it.
928
00:35:16,182 --> 00:35:18,037
Section 6402.
929
00:35:18,117 --> 00:35:22,242
"Placing unauthorized writing
on a consumer product."
930
00:35:22,322 --> 00:35:24,410
A nonviolent misdemeanor.
931
00:35:24,490 --> 00:35:25,778
Would mean
a much shorter sentence
932
00:35:25,858 --> 00:35:27,480
and preserve Leo's chance
for asylum.
933
00:35:27,560 --> 00:35:28,848
And the sheriff
would be prohibited
934
00:35:28,928 --> 00:35:32,018
from disclosing
his release date to ICE.
935
00:35:32,098 --> 00:35:36,389
If the People wish
to drop the felony charges
936
00:35:36,469 --> 00:35:37,724
and the defense agrees
937
00:35:37,804 --> 00:35:39,292
to plead guilty
to a lesser charge,
938
00:35:39,372 --> 00:35:42,328
then the court
can certainly entertain
939
00:35:42,408 --> 00:35:43,897
such an agreement.
940
00:35:43,977 --> 00:35:45,865
The people are entirely
amenable to that, Your Honor.
941
00:35:45,945 --> 00:35:48,234
Ms. Lopez?
942
00:35:48,314 --> 00:35:49,847
I think
we can make that work.
943
00:35:57,056 --> 00:35:58,244
Excuse me.
944
00:35:58,324 --> 00:35:59,646
You bullied my daughter.
945
00:35:59,726 --> 00:36:01,681
You intimidated her
into making a statement.
946
00:36:01,761 --> 00:36:03,016
You worked her.
Dad, stop it.
947
00:36:03,096 --> 00:36:04,617
It was entirely
her choice, Mr. Lambert.
948
00:36:04,697 --> 00:36:06,052
It's never your fault,
is it?
949
00:36:06,132 --> 00:36:07,587
Maia.
Well, I'm not
gonna be like you.
950
00:36:07,667 --> 00:36:08,899
I'm done.
951
00:36:10,503 --> 00:36:11,691
All rise.
952
00:36:11,771 --> 00:36:12,892
District 61
953
00:36:12,972 --> 00:36:13,793
of the Los Angeles
Superior Court
954
00:36:13,873 --> 00:36:15,028
is now in session.
955
00:36:15,108 --> 00:36:17,530
Judge Lisa Benner
presiding.
956
00:36:17,610 --> 00:36:19,176
Be seated.
957
00:36:20,279 --> 00:36:21,601
What's the big emergency?
958
00:36:21,681 --> 00:36:23,403
We just filed a single count
felony complaint
959
00:36:23,483 --> 00:36:26,005
for bribery of a witness.
Really?
960
00:36:26,085 --> 00:36:27,874
Your Honor, my client
would like to throw himself
961
00:36:27,954 --> 00:36:30,343
at the mercy of the court
and plead guilty.
962
00:36:30,423 --> 00:36:33,446
Well, then, Mr. Lambert,
963
00:36:33,526 --> 00:36:35,381
to the charge
of bribery of a witness,
964
00:36:35,461 --> 00:36:38,952
in violation of Penal Code
Section 137 Subdivision A,
965
00:36:39,032 --> 00:36:41,020
how do you plead?
Guilty, Your Honor.
966
00:36:41,100 --> 00:36:43,589
Then I find
the defendant guilty.
967
00:36:43,669 --> 00:36:45,024
With regards to sentencing--
968
00:36:45,104 --> 00:36:46,859
Your Honor,
my client would like
969
00:36:46,939 --> 00:36:48,394
to address the court,
if he may.
970
00:36:48,474 --> 00:36:50,730
Sure. Go ahead.
971
00:36:50,810 --> 00:36:53,066
Your Honor, I take
full responsibility
972
00:36:53,146 --> 00:36:54,100
for my actions,
973
00:36:54,180 --> 00:36:55,501
but I stand before you
974
00:36:55,581 --> 00:36:57,070
to say that I have
learned something,
975
00:36:57,150 --> 00:36:58,838
learned
from my daughter Maia
976
00:36:58,918 --> 00:37:01,507
about principles
and consequences.
977
00:37:01,587 --> 00:37:04,277
I give you my solemn promise
978
00:37:04,357 --> 00:37:05,778
that I will change,
979
00:37:05,858 --> 00:37:08,114
devoting my time
and much of my resources
980
00:37:08,194 --> 00:37:09,449
to legal aid clinics
981
00:37:09,529 --> 00:37:11,417
and doing good works
in disadvantaged communities
982
00:37:11,497 --> 00:37:13,197
in the greater
Los Angeles area.
983
00:37:15,835 --> 00:37:17,323
Deputy District Attorney
Callan?
984
00:37:17,403 --> 00:37:18,658
The People recommend
985
00:37:18,738 --> 00:37:20,771
16 months state prison,
Your Honor.
986
00:37:23,609 --> 00:37:26,666
Mr. Lambert,
you have launched an attack
987
00:37:26,746 --> 00:37:28,201
on our most sacred
institution.
988
00:37:28,281 --> 00:37:31,104
If men like you are allowed
to buy their own justice
989
00:37:31,184 --> 00:37:33,506
at so little cost
to themselves,
990
00:37:33,586 --> 00:37:35,775
we might as well
all pack it in.
991
00:37:35,855 --> 00:37:39,078
I hereby sentence you
to two years in state prison.
992
00:37:39,158 --> 00:37:40,713
No credits.
993
00:37:40,793 --> 00:37:43,194
Defendant is remanded
into custody.
994
00:37:53,773 --> 00:37:55,294
Hands behind your back,
sir.
995
00:37:55,374 --> 00:37:56,740
I want you to get on this.
996
00:38:03,149 --> 00:38:04,081
Bailiff: Come this way.
997
00:38:06,419 --> 00:38:09,142
I hope
I did the right thing.
998
00:38:09,222 --> 00:38:10,743
You did the right thing.
999
00:38:10,823 --> 00:38:12,545
I guess.
No, I mean it.
1000
00:38:12,625 --> 00:38:15,114
I--I wish
I had the courage
1001
00:38:15,194 --> 00:38:18,329
to say those things
to my dad.
1002
00:38:19,198 --> 00:38:20,531
Well...
1003
00:38:21,734 --> 00:38:24,702
yet at least I can look myself
in the mirror now, right?
1004
00:38:34,213 --> 00:38:36,936
With all that considered,
how do you plead?
1005
00:38:37,016 --> 00:38:39,138
Guilty, Your Honor.
1006
00:38:39,218 --> 00:38:40,540
Your Honor,
per the agreement,
1007
00:38:40,620 --> 00:38:42,508
the defendant has waived
his pre-sentence report.
1008
00:38:42,588 --> 00:38:45,411
The proposed sentence
is three months.
1009
00:38:45,491 --> 00:38:47,480
Well, any second thoughts?
1010
00:38:47,560 --> 00:38:50,149
And are you sure you want me
to approve this agreement?
1011
00:38:50,229 --> 00:38:51,217
Yes, Your Honor.
1012
00:38:51,297 --> 00:38:53,052
Okay, then, any objections?
1013
00:38:53,132 --> 00:38:54,353
No, Your Honor.
No, Your Honor.
1014
00:38:54,433 --> 00:38:55,822
Then it is the order
of this court
1015
00:38:55,902 --> 00:38:57,323
that such sentence be imposed.
1016
00:38:57,403 --> 00:38:59,258
The defendant
is remanded into custody
1017
00:38:59,338 --> 00:39:00,927
for three months only.
1018
00:39:01,007 --> 00:39:02,072
Court is adjourned.
1019
00:39:06,679 --> 00:39:09,268
Leo, good luck.
1020
00:39:09,348 --> 00:39:11,916
Thank you, Your Honor,
for everything.
1021
00:39:19,358 --> 00:39:22,092
Okay. It's okay. Say goodbye.
1022
00:39:45,117 --> 00:39:47,974
I'm so tired.
1023
00:39:48,054 --> 00:39:49,442
I haven't been--
1024
00:39:49,522 --> 00:39:52,245
Apparently, my apartment
has turned on me.
1025
00:39:52,325 --> 00:39:53,713
I have no idea
what that means.
1026
00:39:53,793 --> 00:39:56,516
Right? Also, these shoes
have zero arch support.
1027
00:39:56,596 --> 00:39:58,651
You can tell my stress level
by the height of my heels.
1028
00:39:58,731 --> 00:40:00,720
Easy-peasy plea deal,
comfy flats.
1029
00:40:00,800 --> 00:40:03,256
These--These are
my ass kickers.
1030
00:40:03,336 --> 00:40:04,457
Hmm.
Murder on the feet
1031
00:40:04,537 --> 00:40:06,092
but perfect
for the big battles.
1032
00:40:06,172 --> 00:40:07,493
Like if I'm trying
1033
00:40:07,573 --> 00:40:08,761
to solve America's
border security issues.
1034
00:40:08,841 --> 00:40:10,096
Okay. Look--
Or something.
1035
00:40:10,176 --> 00:40:11,697
No, it's okay.
I just want you to know
1036
00:40:11,777 --> 00:40:13,399
I didn't think that the ICE guy
could be in here, either.
1037
00:40:13,479 --> 00:40:14,834
Good, 'cause if you did,
1038
00:40:14,914 --> 00:40:16,869
then I'd have to burn
your law school flash cards.
1039
00:40:16,949 --> 00:40:18,271
Oh, okay, okay.
1040
00:40:18,351 --> 00:40:19,505
You don't want to argue?
1041
00:40:19,585 --> 00:40:20,673
You're gonna be
a terrible lawyer.
1042
00:40:20,753 --> 00:40:22,208
I like to argue.
Just not with me.
1043
00:40:22,288 --> 00:40:23,309
I'm happy to argue with you.
1044
00:40:23,389 --> 00:40:24,688
Good, then we can be friends.
1045
00:41:12,772 --> 00:41:15,361
How do you keep
getting back here?
1046
00:41:15,441 --> 00:41:16,862
I have my ways.
1047
00:41:16,942 --> 00:41:18,764
After your big dustup
with the feds today,
1048
00:41:18,844 --> 00:41:20,266
I thought you might want
to go for a drink.
1049
00:41:20,346 --> 00:41:22,435
I'd love to, but work.
1050
00:41:22,515 --> 00:41:25,137
You kicked the federal
government's ass today.
1051
00:41:25,217 --> 00:41:27,707
Did I? I didn't mean to.
1052
00:41:27,787 --> 00:41:28,708
Maybe I did.
1053
00:41:28,788 --> 00:41:30,710
How did it feel?
1054
00:41:30,790 --> 00:41:33,613
Not as great as LeBron
in Game 7 in Oakland
1055
00:41:33,693 --> 00:41:35,281
but all right.
1056
00:41:35,361 --> 00:41:36,816
How'd it go for you today?
1057
00:41:36,896 --> 00:41:38,150
A rare win
for the good guys.
1058
00:41:38,230 --> 00:41:40,953
I know you've been,
you know, nesting,
1059
00:41:41,033 --> 00:41:43,322
so I thought a housewarming
gift might be in order.
1060
00:41:43,402 --> 00:41:45,157
You can say you got it
from a cousin or something.
1061
00:41:45,237 --> 00:41:47,538
What did you get me?
1062
00:41:52,111 --> 00:41:53,466
Uhura.
1063
00:41:53,546 --> 00:41:57,270
The star in my sky.
My goddess.
1064
00:41:57,350 --> 00:41:59,672
She made me feel
like I could be anybody.
1065
00:41:59,752 --> 00:42:02,208
I know. I had to sit
through endless episodes
1066
00:42:02,288 --> 00:42:04,076
with you during college.
1067
00:42:04,156 --> 00:42:05,144
Thank you.
1068
00:42:05,224 --> 00:42:07,346
You're welcome.
1069
00:42:07,426 --> 00:42:10,916
So okay, so do I have
daddy issues?
1070
00:42:10,996 --> 00:42:12,752
Uh, yeah.
1071
00:42:12,832 --> 00:42:13,853
Yeah, I do, right?
1072
00:42:13,933 --> 00:42:15,388
Call Vic.
1073
00:42:15,468 --> 00:42:17,868
Maybe he'll be up
for a drink tonight.
1074
00:42:19,305 --> 00:42:20,526
Okay. I got to go.
1075
00:42:20,606 --> 00:42:24,463
Uh, may the force
be with you?
1076
00:42:24,543 --> 00:42:26,110
No!
1077
00:42:35,855 --> 00:42:36,954
Welcome home.
76165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.