Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,612 --> 00:00:15,920
Seriously?
2
00:00:16,011 --> 00:00:18,098
Do you have anything to drink?
There's nothing in the kitchen.
3
00:00:18,163 --> 00:00:21,704
- Did you buy any?
- Come on, Cat, I'm entertaining.
4
00:00:22,517 --> 00:00:24,462
God.
What have you brought home?
5
00:00:24,529 --> 00:00:26,517
You'll like him.
He's Scottish.
6
00:00:26,680 --> 00:00:28,192
Why would I like someone Scottish?
7
00:00:29,225 --> 00:00:30,545
You like Pokemon.
8
00:00:31,240 --> 00:00:32,866
Pokemon's not Scottish.
9
00:00:32,932 --> 00:00:35,419
Isn't it?
I always thought, you know, like...
10
00:00:35,485 --> 00:00:36,970
'Whose, mon!'
11
00:00:37,189 --> 00:00:38,531
- Pokemon.
- See?
12
00:00:38,597 --> 00:00:40,775
Sounds like someone
having a go at you in Glasgow.
13
00:00:41,030 --> 00:00:43,680
- It's Japanese.
- He's not Japanese.
14
00:00:44,340 --> 00:00:45,895
Who's not Japanese?
15
00:00:45,960 --> 00:00:50,726
You're not. Cat fancies Japanese men
and she wanted you to be Japanese.
16
00:00:51,100 --> 00:00:53,740
Cat, Jude.
Jude, beer.
17
00:00:56,537 --> 00:00:58,069
You're so drunk.
18
00:00:59,475 --> 00:01:01,212
You're getting eaten by a zombie.
19
00:01:14,706 --> 00:01:16,706
Oh, here she is.
20
00:01:17,903 --> 00:01:20,460
- Enjoy yourself last night?
- It was just a couple of drinks.
21
00:01:20,525 --> 00:01:22,588
- That why you missed your shift?
- Why aren't we moving?
22
00:01:22,654 --> 00:01:24,879
- Don't change the subject.
- No, the subject was moving,
23
00:01:24,944 --> 00:01:26,622
- and why are we aren't?
- Relax!
24
00:01:26,687 --> 00:01:29,444
Engine was getting hot,
I'm just giving her a breather.
25
00:01:29,785 --> 00:01:32,105
Which is more than I can say for Sunny.
26
00:01:33,863 --> 00:01:35,063
God.
27
00:01:36,160 --> 00:01:37,723
I think I might've snogged him.
28
00:01:37,789 --> 00:01:42,270
Well, great! The ice queen thaws.
This is a good thing.
29
00:01:42,336 --> 00:01:44,642
No, this is an apocalypse.
30
00:01:44,745 --> 00:01:48,042
Women who have sex
always die in horror movies.
31
00:01:48,128 --> 00:01:52,033
Jennifer Tilly, Bride Of Chucky,
Janine Taylor from Friday The 13th.
32
00:01:52,109 --> 00:01:55,909
Oh, God, Linnea Quigley,
Return Of The Living Dead.
33
00:01:56,113 --> 00:01:58,933
She was eaten by old men.
34
00:01:59,285 --> 00:02:01,235
Old men, Jo.
35
00:02:01,301 --> 00:02:05,131
It was just a snog.
What's the worst that can happen?
36
00:02:06,691 --> 00:02:08,428
Was that just a snog?
37
00:02:12,202 --> 00:02:17,019
- Why won't you give it up?
- I know. He's obsessed with me.
38
00:02:17,085 --> 00:02:18,996
I think you should accept
some responsibility
39
00:02:19,061 --> 00:02:22,005
for your own stalker,
who is now our stalker.
40
00:02:22,071 --> 00:02:23,761
Oh, well, that's very nice, isn't it?
41
00:02:23,839 --> 00:02:26,302
All I do is put everyone else first.
42
00:02:26,378 --> 00:02:30,236
All you do is create mess
that I have to clean up.
43
00:02:30,502 --> 00:02:32,451
I step lightly on the Earth.
44
00:02:33,707 --> 00:02:36,162
I have done stuff...
45
00:02:37,152 --> 00:02:38,432
in the past!
46
00:02:38,498 --> 00:02:41,144
Like last night, some of us were working,
47
00:02:41,209 --> 00:02:45,250
while you were drinking and snogging
your way around this boat.
48
00:02:45,316 --> 00:02:47,276
So I'm gonna get some sleep.
49
00:02:47,621 --> 00:02:48,821
And, you...
50
00:02:50,863 --> 00:02:52,383
get over me!
51
00:03:18,166 --> 00:03:21,541
Subtitles by explosiveskull
Sync and corrections: minouhse
www.addic7ed.com
52
00:03:29,987 --> 00:03:32,289
How can I get more experience
if I don't have a go?
53
00:03:32,354 --> 00:03:33,746
You can have a go.
54
00:03:33,812 --> 00:03:36,011
Let's just wait for a straight stretch.
55
00:03:39,719 --> 00:03:41,930
- You don't trust my driving.
- Course I do.
56
00:03:41,996 --> 00:03:43,517
Should you even be driving?
57
00:03:43,583 --> 00:03:46,430
Didn't hear you get much sleep last night.
Cat, eh?
58
00:03:46,496 --> 00:03:47,705
Shut up, man.
59
00:03:47,777 --> 00:03:49,446
Just don't do what you normally do.
60
00:03:49,511 --> 00:03:51,670
It's a small boat,
we've all got to live on it.
61
00:03:52,168 --> 00:03:55,219
- What do I normally do?
- Panic. And push them away.
62
00:03:55,285 --> 00:03:58,790
Thank you, Love Doctor.
I'm not actually looking for advice.
63
00:03:59,621 --> 00:04:04,298
Love is like dew that falls
on both nettles and lilies.
64
00:04:04,364 --> 00:04:06,599
I'm really far too hungover for this shit.
65
00:04:07,690 --> 00:04:10,539
One stings and makes you want to run away,
66
00:04:10,604 --> 00:04:13,310
the other smells nice
and makes your life better.
67
00:04:15,242 --> 00:04:17,395
Cat's the lily in this scenario.
68
00:04:17,461 --> 00:04:20,087
- Be nice to the lily.
- I feel rough.
69
00:04:23,628 --> 00:04:24,988
Nice top.
70
00:04:27,698 --> 00:04:31,557
I actually found it on Rakuten,
it's like Japanese eBay.
71
00:04:31,706 --> 00:04:33,918
The guy who shipped it
actually lived in Akihabara,
72
00:04:33,983 --> 00:04:36,863
the electric city, home of otaku.
73
00:04:37,675 --> 00:04:39,675
Smells like rotting flesh.
74
00:04:42,527 --> 00:04:43,727
I know.
75
00:04:45,479 --> 00:04:47,794
Guys, we have a problem.
76
00:04:55,903 --> 00:04:57,998
You don't even know
how to start a boat like that.
77
00:04:58,063 --> 00:04:59,735
I can drive that boat, can't I?
78
00:04:59,800 --> 00:05:01,701
- Me too.
- Only cos I taught you.
79
00:05:01,767 --> 00:05:04,362
Oh, right, you have to do everything for me,
I remember.
80
00:05:04,428 --> 00:05:07,034
- You know I didn't mean it like that.
- I could reverse us.
81
00:05:07,100 --> 00:05:08,404
London is that way.
82
00:05:10,849 --> 00:05:13,183
Hurry up! Jo's boyfriend's here!
83
00:05:13,249 --> 00:05:14,958
Stop calling him that!
84
00:05:16,724 --> 00:05:19,278
- Is he getting quicker?
- Just super keen, maybe.
85
00:05:19,344 --> 00:05:21,445
- It might need petrol!
- I know!
86
00:05:21,984 --> 00:05:25,087
Kill switch, kill switch...
What the holy fuck is a kill switch?
87
00:05:26,588 --> 00:05:28,437
- Hurry up!
- It's the tow cow.
88
00:05:28,503 --> 00:05:30,921
Oh, my God, Cat,
I swear, if you don't shut up...
89
00:05:30,987 --> 00:05:33,308
What?
Your attention span is short, that's all.
90
00:05:33,374 --> 00:05:35,344
Oh, I'm sorry,
I forgot it was the end of the world
91
00:05:35,409 --> 00:05:38,186
and I didn't get this engine started
cos I wasn't concentrating!
92
00:05:38,252 --> 00:05:39,452
I'm coming to help.
93
00:05:50,300 --> 00:05:52,725
- What did I tell you?
- Nice one.
94
00:05:52,791 --> 00:05:56,140
Okay Jo, jump across
and we'll ditch the cruiser.
95
00:05:56,206 --> 00:05:57,627
I'm not ditching it.
96
00:05:57,736 --> 00:05:59,847
Two boats are a liability.
97
00:05:59,913 --> 00:06:03,912
You're sick of cleaning up my mess,
well, I've got my own place now.
98
00:06:03,977 --> 00:06:06,041
Okay, no, seriously, come back.
99
00:06:06,107 --> 00:06:09,090
- I need my own space.
- It's too dangerous.
100
00:06:09,161 --> 00:06:12,160
- It's fine! I'll stay with her.
- This is my boat.
101
00:06:12,226 --> 00:06:13,773
We can share the driving.
102
00:06:14,928 --> 00:06:18,879
Please? Don't leave me with
the new couple in the double bed.
103
00:06:18,945 --> 00:06:20,145
Fair enough.
104
00:06:30,542 --> 00:06:32,663
I never thought I'd be on one of these.
105
00:06:32,729 --> 00:06:35,458
We're like edgy art students,
106
00:06:35,524 --> 00:06:38,524
or an old married couple.
107
00:06:40,378 --> 00:06:43,183
Not that we're old, obviously.
108
00:06:43,249 --> 00:06:44,643
Or married.
109
00:06:46,063 --> 00:06:49,798
- You oaky?
- Yeah. Yeah, absolutely fine.
110
00:06:49,834 --> 00:06:51,834
Why don't I take over?
111
00:06:52,815 --> 00:06:55,343
- I don't want you throwing up on me.
- Charming.
112
00:06:56,511 --> 00:06:59,511
Yeah, actually, that might be
a good idea, a little lie down.
113
00:07:01,117 --> 00:07:02,477
Why has the engine stopped?
114
00:07:02,543 --> 00:07:04,543
Oh, no, no.
No, no, no, no, no.
115
00:07:07,344 --> 00:07:09,676
- We've run out of diesel.
- Didn't anybody check?
116
00:07:09,741 --> 00:07:11,434
- Did you?
- I just presumed...
117
00:07:11,499 --> 00:07:15,154
We should have had enough fuel to
take us to the next fuelling barge.
118
00:07:15,220 --> 00:07:16,274
We'll be all right.
119
00:07:16,340 --> 00:07:18,761
Ah, right, really, Sunny?
We'll be all right?
120
00:07:18,827 --> 00:07:20,459
We've just ran out of diesel.
121
00:07:20,570 --> 00:07:22,193
How is this my fault?
122
00:07:22,662 --> 00:07:24,797
Because I feel sick, that's how!
123
00:07:24,863 --> 00:07:26,358
Oh, and that's relevant because?
124
00:07:26,424 --> 00:07:29,469
Because you thought it would be funny
to play beer pong with tequila.
125
00:07:29,863 --> 00:07:31,971
Yeah, well, it was pretty funny, actually.
126
00:07:32,037 --> 00:07:35,273
- And it was your idea.
- Hey, Cat! Need a tow?
127
00:07:37,526 --> 00:07:39,929
Isn't it lucky we have two boats?
128
00:07:52,722 --> 00:07:55,165
- Is that it?
- It looks deserted.
129
00:07:55,230 --> 00:07:57,427
They're right behind us,
let's make it quick.
130
00:08:06,190 --> 00:08:07,415
Hello there.
131
00:08:08,305 --> 00:08:09,831
Fill her up?
132
00:08:10,116 --> 00:08:11,417
Yeah, yeah, sure.
133
00:08:11,777 --> 00:08:13,419
No back-up, eh?
134
00:08:13,527 --> 00:08:16,327
You should always carry some spare fuel.
135
00:08:16,406 --> 00:08:18,899
The gauges are terrible
on these narrow boats,
136
00:08:19,008 --> 00:08:21,874
I can't tell you the amount
of people who get caught out.
137
00:08:21,939 --> 00:08:23,563
Erm, Cat?
138
00:08:25,628 --> 00:08:27,948
Can you lead your stalker away, please?
139
00:08:33,125 --> 00:08:34,605
Hey, Jude!
140
00:08:40,745 --> 00:08:43,158
Oh, what rotten weather we're having.
141
00:08:43,224 --> 00:08:45,636
I mean, say what you like
about global warming,
142
00:08:45,701 --> 00:08:48,576
but the English summer
is still a fickle bugger.
143
00:08:48,660 --> 00:08:50,513
Yeah, isn't it just?
144
00:08:50,579 --> 00:08:53,907
That gilet looks very warm.
Where'd you get it?
145
00:08:54,358 --> 00:08:56,381
You do know what's happening, right?
146
00:08:56,447 --> 00:08:59,197
Well, I did hear on my radio
that we're the epicentre
147
00:08:59,263 --> 00:09:00,798
of an apparent zombie plague
148
00:09:00,863 --> 00:09:03,579
that started in the Five Bells pub
on Gass Street.
149
00:09:03,645 --> 00:09:04,645
Five Bells?
150
00:09:04,711 --> 00:09:07,926
Turns out the government's mobilised
the first armoured division,
151
00:09:07,992 --> 00:09:10,822
but they are struggling to contain it.
152
00:09:11,269 --> 00:09:12,469
That what you mean?
153
00:09:14,472 --> 00:09:15,672
Yeah.
154
00:09:16,706 --> 00:09:18,890
Yeah, it's a terrible thing.
155
00:09:19,550 --> 00:09:21,982
Still, life goes on.
156
00:09:34,558 --> 00:09:36,325
Come on, keep up.
157
00:09:37,582 --> 00:09:39,760
- I love this boat!
- Yeah!
158
00:09:39,826 --> 00:09:41,607
God, the freedom.
159
00:09:41,673 --> 00:09:44,761
This is what life's about.
Mistress of your own destiny.
160
00:09:44,827 --> 00:09:47,369
- Let's have a go.
- And the best thing, no Cat.
161
00:09:47,435 --> 00:09:49,860
- Well, until we go back.
- Miss Judgey McJudgeface.
162
00:09:49,926 --> 00:09:51,763
At least I act my age.
163
00:09:51,829 --> 00:09:55,025
She's a disapproving grandmother
in the body of a YouTube gamer.
164
00:09:55,091 --> 00:09:57,091
Nightmare.
I could take over if you like.
165
00:09:57,157 --> 00:09:59,238
She makes me clean the shower.
166
00:09:59,304 --> 00:10:01,722
We should just stay on this boat
and go to London by ourselves.
167
00:10:01,788 --> 00:10:04,218
- What, alone?
- Not alone alone, obviously.
168
00:10:04,284 --> 00:10:07,203
Together alone.
With them, but away from them.
169
00:10:07,269 --> 00:10:09,559
- Like a convoy.
- Convoy, exactly. Right.
170
00:10:09,643 --> 00:10:13,142
Only there's no toilets, no bed,
and a weird smell of fish in the cabin.
171
00:10:13,208 --> 00:10:15,797
Come on, Amar.
The world's ending.
172
00:10:15,863 --> 00:10:17,739
We are finally free to do whatever we want.
173
00:10:17,805 --> 00:10:20,099
- I want to drive.
- Soon, my friend.
174
00:10:21,362 --> 00:10:22,562
Soon.
175
00:10:30,159 --> 00:10:33,159
So cash or card?
176
00:10:36,300 --> 00:10:40,794
Only the machine's down,
obviously, so if you have the cash,
177
00:10:40,863 --> 00:10:42,224
that'd be brilliant.
178
00:10:42,290 --> 00:10:44,806
- Good one, man.
- Yeah, we don't have any money.
179
00:10:45,604 --> 00:10:47,871
What, do you think I should
just give you the diesel?
180
00:10:47,937 --> 00:10:49,480
It's an apocalypse.
181
00:10:50,542 --> 00:10:53,214
It's a fucking business, is what it is.
182
00:10:53,636 --> 00:10:55,696
But money doesn't mean
anything anymore,
183
00:10:55,761 --> 00:10:57,721
we're back in the dark ages,
184
00:10:57,808 --> 00:11:00,295
presumably with some sort
of medieval barter system.
185
00:11:00,361 --> 00:11:03,654
I don't know what planet you're living
on, bab, but on this one...
186
00:11:04,136 --> 00:11:05,529
you pay what you owe.
187
00:11:05,594 --> 00:11:07,646
Fuck me, a shot gun?
Who has a shot gun?
188
00:11:07,712 --> 00:11:09,971
- This is England.
- I have a certificate.
189
00:11:10,037 --> 00:11:11,429
Some of us prepared.
190
00:11:11,495 --> 00:11:13,017
- For zombies?
- Why not?
191
00:11:13,082 --> 00:11:15,948
Climate change, religion, bloody Europe,
192
00:11:16,013 --> 00:11:17,436
something was bound to crack.
193
00:11:17,502 --> 00:11:20,726
We can talk about this, Lawrence,
how about a credit note?
194
00:11:20,792 --> 00:11:21,992
An IOU?
195
00:11:22,552 --> 00:11:25,983
What do I look like?
The tooth fairy?
196
00:11:41,261 --> 00:11:43,347
Well done, genius.
I hope you're happy.
197
00:11:45,623 --> 00:11:48,088
I can't believe you told him
my sister has money.
198
00:11:48,154 --> 00:11:51,547
- My sister never has money.
- Buying time.
199
00:11:51,613 --> 00:11:54,924
- He was pointing his gun right at me.
- Yeah, it's probably not loaded.
200
00:11:55,293 --> 00:11:56,519
You don't know that.
201
00:12:04,747 --> 00:12:08,965
So last night's, er, fuzzy.
202
00:12:09,031 --> 00:12:12,294
Did, erm, did anything, you know?
203
00:12:13,214 --> 00:12:14,414
You don't know?
204
00:12:15,320 --> 00:12:17,969
Well, I think I know,
but I want to know if you know.
205
00:12:18,035 --> 00:12:20,715
No.
I mean, I think I know.
206
00:12:21,137 --> 00:12:22,417
No, I know.
207
00:12:24,409 --> 00:12:25,811
It shouldn't have happened.
208
00:12:27,332 --> 00:12:30,150
- We've only just met.
- And you're absolutely not my type.
209
00:12:31,495 --> 00:12:33,741
Absolutely not your type?
210
00:12:35,093 --> 00:12:37,755
Blunt insensitivity
is your most attractive feature.
211
00:12:37,797 --> 00:12:39,272
And sarcasm is yours.
212
00:12:39,338 --> 00:12:42,501
That and your utter inability
to get off your arse.
213
00:12:42,567 --> 00:12:44,410
- What's that supposed to mean?
- Well, no offence,
214
00:12:44,476 --> 00:12:46,888
but you are the laziest man I've ever met.
215
00:12:46,954 --> 00:12:49,692
I mean, it's the end of the world
and you've barely lifted a finger.
216
00:12:49,757 --> 00:12:52,122
I'm so sorry I don't follow
the great master plan
217
00:12:52,188 --> 00:12:54,628
to your exact microscopic letter.
218
00:12:54,948 --> 00:12:56,914
You're the most anal person I've ever met.
219
00:12:56,980 --> 00:12:59,013
I'm not anal, I just like things done right.
220
00:12:59,078 --> 00:13:00,726
That's the definition of anal.
221
00:13:00,791 --> 00:13:02,897
- So are you.
- That makes no sense!
222
00:13:11,613 --> 00:13:14,613
- This is the life, isn't it?
- Totally.
223
00:13:17,112 --> 00:13:18,312
Careful!
224
00:13:22,613 --> 00:13:26,125
Just looks closer your side.
This steering is very touchy.
225
00:13:26,191 --> 00:13:28,695
- I don't mind having a go.
- I'm fine
226
00:13:28,761 --> 00:13:30,761
Yeah, but your driving's a bit...
227
00:13:31,433 --> 00:13:34,315
Well, you know, it's a new skill for you.
228
00:13:34,381 --> 00:13:36,181
You think you can do better?
229
00:13:36,533 --> 00:13:38,806
We are a bit vulnerable on our own, is all.
230
00:13:38,872 --> 00:13:41,323
You're kind of a negative person,
aren't you, Amar?
231
00:13:44,435 --> 00:13:45,804
Not to be negative,
232
00:13:45,870 --> 00:13:47,870
but I think we should check for leaks.
233
00:13:58,355 --> 00:13:59,555
Right.
234
00:14:01,613 --> 00:14:03,613
- What are you doing?
- Getting off my arse.
235
00:14:05,796 --> 00:14:07,048
Hello?
236
00:14:07,690 --> 00:14:09,375
Oh, what?
237
00:14:09,829 --> 00:14:12,548
Just wondering what
you're going to do with the money.
238
00:14:12,613 --> 00:14:13,922
When you get it.
239
00:14:14,109 --> 00:14:15,342
None of your business.
240
00:14:15,408 --> 00:14:17,085
Only, there's nowhere to spend it.
241
00:14:17,568 --> 00:14:19,548
We've just been to the supermarket.
242
00:14:19,613 --> 00:14:21,886
The only currency's not getting eaten.
243
00:14:22,483 --> 00:14:27,147
Then it strikes me that real goods,
like, for example, diesel,
244
00:14:27,213 --> 00:14:28,828
are even more important.
245
00:14:28,894 --> 00:14:32,018
Point well made.
Price just went up 50%.
246
00:14:33,261 --> 00:14:34,461
Well done.
247
00:14:35,276 --> 00:14:36,850
What you saving up for?
248
00:14:37,749 --> 00:14:42,612
Retirement. Porsche Boxster, Thai bride,
make your own prejudiced guess.
249
00:14:42,678 --> 00:14:44,669
What were you going to do when you retired?
250
00:14:44,735 --> 00:14:46,405
All of the above.
251
00:14:47,934 --> 00:14:49,734
I'd like to live in a beach hut.
252
00:14:49,800 --> 00:14:52,613
- Do as little as possible.
- No change there, then.
253
00:14:53,214 --> 00:14:54,581
I'd tour the canals.
254
00:14:55,894 --> 00:14:59,970
Yeah? Well, you've got a boat
and all the diesel in the world.
255
00:15:00,036 --> 00:15:01,796
What do you need the money for?
256
00:15:05,581 --> 00:15:06,868
You're still there?
257
00:15:07,559 --> 00:15:08,759
You okay?
258
00:15:09,131 --> 00:15:11,548
Oh, sorry, did you want me to roll over
259
00:15:11,613 --> 00:15:14,632
and tell you how, "I see the truth now"?
260
00:15:14,878 --> 00:15:19,377
Because that pause was me wondering
how someone as stupid as you
261
00:15:19,443 --> 00:15:21,419
could think I was that stupid.
262
00:15:26,511 --> 00:15:28,191
And I'm back on my arse.
263
00:15:31,433 --> 00:15:32,717
At least you tried.
264
00:15:39,203 --> 00:15:41,312
Don't flood it.
Again.
265
00:15:41,378 --> 00:15:42,973
I know what I'm doing!
266
00:15:46,252 --> 00:15:47,452
Just give it a minute.
267
00:15:57,222 --> 00:15:58,615
He's back!
268
00:15:58,943 --> 00:16:00,243
That guy is fast.
269
00:16:00,308 --> 00:16:01,989
He's got a lot of lean muscle.
270
00:16:05,863 --> 00:16:07,457
What is up with him?
271
00:16:11,675 --> 00:16:12,875
Jude?
272
00:16:18,133 --> 00:16:20,767
Oh, shit, we have to get out of here.
273
00:16:20,833 --> 00:16:22,368
How exactly do we get out of here?
274
00:16:22,433 --> 00:16:24,151
Engine's dead, we're taking on water,
275
00:16:24,216 --> 00:16:26,329
and your boyfriend's mates
will be over in a bit for dinner!
276
00:16:26,395 --> 00:16:27,909
Will people stop calling him that?
277
00:16:27,975 --> 00:16:29,621
He's just a zombie like the rest of them.
278
00:16:29,699 --> 00:16:31,872
- He's different, Jo.
- He's not different!
279
00:16:37,464 --> 00:16:39,264
They can't swim, right?
280
00:16:39,778 --> 00:16:43,504
Good riddance.
Honestly, sleep with a guy one time...
281
00:16:56,839 --> 00:16:58,039
Get off!
282
00:17:02,410 --> 00:17:03,792
You'd best get out here.
283
00:17:12,393 --> 00:17:13,623
Jo!
284
00:17:14,884 --> 00:17:17,259
Cat!
Cat, help!
285
00:17:17,409 --> 00:17:18,735
Pull her in, pull her in.
286
00:17:19,850 --> 00:17:21,440
Why won't you stop?!
287
00:17:22,472 --> 00:17:23,672
Come on!
288
00:17:33,746 --> 00:17:35,099
What are you doing?!
289
00:17:35,165 --> 00:17:37,535
Gonna say goodbye to an old flame.
290
00:17:38,882 --> 00:17:40,216
That's a good line.
291
00:17:40,612 --> 00:17:43,821
Health and safety exists
for a reason, you know!
292
00:17:44,613 --> 00:17:48,807
- Who's got a match?
- I'm adding all this to your bill!
293
00:17:53,393 --> 00:17:55,047
You're dumped.
294
00:17:58,613 --> 00:18:01,105
- Where's the flames?
- It's diesel, love.
295
00:18:01,171 --> 00:18:03,491
It's not all bangs and whooshes, you know.
296
00:18:07,453 --> 00:18:08,703
Oh, fuck!
297
00:18:19,847 --> 00:18:21,493
- May I?
- No!
298
00:18:36,658 --> 00:18:38,658
Okay, it was loaded.
299
00:18:43,440 --> 00:18:45,080
Oh, you pillocks.
300
00:18:45,551 --> 00:18:47,071
Get off!
Get off!
301
00:18:49,495 --> 00:18:50,781
Back to mine!
302
00:18:56,613 --> 00:18:58,124
Give me that.
303
00:18:58,480 --> 00:18:59,780
You drive.
304
00:19:08,433 --> 00:19:10,330
Why won't he just die?
305
00:19:11,396 --> 00:19:14,518
It's over, Jude.
Take a hint!
306
00:19:42,700 --> 00:19:44,823
- You blew up my boat.
- Oh, come on, Lawrence,
307
00:19:44,889 --> 00:19:48,601
give us a break, we're...
We're just surviving.
308
00:19:48,667 --> 00:19:52,349
We're all human, we should be pulling
together, not exploiting one another.
309
00:19:52,425 --> 00:19:55,871
That's just a fancy way of saying
you're still trying to rip me off.
310
00:19:55,937 --> 00:19:58,582
Now, does she have my money or not?
311
00:19:59,213 --> 00:20:02,078
I've been contactless since 2017.
312
00:20:02,144 --> 00:20:03,379
And we're in this together.
313
00:20:03,836 --> 00:20:06,950
Yeah, you shoot me,
you have to shoot all of us.
314
00:20:07,721 --> 00:20:09,018
Fine by me.
315
00:20:09,815 --> 00:20:11,015
I've got your money.
316
00:20:12,254 --> 00:20:13,796
She's yours.
317
00:20:13,862 --> 00:20:15,946
- Take the boat.
- What's the catch?
318
00:20:16,011 --> 00:20:19,165
No catch.
Goes like a dream. Right, guys?
319
00:20:19,231 --> 00:20:21,339
Well, she is unsinkable.
320
00:20:26,425 --> 00:20:27,842
And the gilet.
321
00:20:44,589 --> 00:20:49,171
I'm so good at driving boats.
Wind in my hair. I'm built for it.
322
00:20:49,237 --> 00:20:51,721
Like a much, much younger Daniel Craig.
323
00:20:53,370 --> 00:20:55,547
- You okay?
- Yeah. Just, you know.
324
00:20:55,613 --> 00:20:57,613
- Hey.
- I'll just...
325
00:21:01,381 --> 00:21:02,822
How's the jacket?
326
00:21:02,888 --> 00:21:05,186
Surprisingly comfortable.
Smells of lavender.
327
00:21:05,300 --> 00:21:06,660
- Really?
- No.
328
00:21:08,698 --> 00:21:10,859
- You know, it was only a kiss.
- Several kisses.
329
00:21:10,925 --> 00:21:12,298
- Several kisses.
- And a bit of...
330
00:21:12,364 --> 00:21:15,519
Yeah, nothing two friends
can't put behind them.
331
00:21:16,613 --> 00:21:17,813
Yeah.
332
00:21:18,534 --> 00:21:20,613
- Friends?
- Yeah.
333
00:21:23,157 --> 00:21:24,957
You smell like toes.
334
00:21:25,926 --> 00:21:27,126
Yeah.
335
00:21:32,937 --> 00:21:35,698
Gonna be weird for you.
No more stalkers.
336
00:21:35,764 --> 00:21:38,695
Trust me, there's always more stalkers.
337
00:21:38,761 --> 00:21:39,961
Not like Jude.
338
00:21:40,795 --> 00:21:41,858
You were right.
339
00:21:41,923 --> 00:21:45,388
I know, he jumped and he was faster,
that's not in the rule book.
340
00:21:45,453 --> 00:21:47,173
He was different, we need to know why.
341
00:21:47,239 --> 00:21:51,259
I meant you were right about...
Doing stuff for me.
342
00:21:51,324 --> 00:21:54,533
You do maybe more than your fair share.
343
00:21:54,599 --> 00:21:57,130
- Maybe?
- Maybe.
344
00:21:57,997 --> 00:22:01,065
Maybe I can be a bit controlling.
345
00:22:01,131 --> 00:22:03,613
- Maybe.
- Maybe.
346
00:22:04,686 --> 00:22:06,246
Sorry about your boat.
347
00:22:06,699 --> 00:22:08,408
Didn't even have a kettle.
348
00:22:09,137 --> 00:22:10,547
Animals.
349
00:22:13,160 --> 00:22:14,927
Fancy making me a cup of tea?
350
00:22:16,706 --> 00:22:17,906
No.
351
00:22:21,094 --> 00:22:25,694
Subtitles by explosiveskull
Sync and corrections: minouhse
www.addic7ed.com
26229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.