All language subtitles for XX1.ME-.The-Golden Monk-SD.360p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,599 --> 00:00:08,599
Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni
2
00:00:08,699 --> 00:00:11,599
Selamat Menonton
DESPICABLE ME (3D)
3
00:00:11,600 --> 00:00:15,961
"Pencuri"
4
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang
5
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang
6
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
7
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
8
00:01:05,828 --> 00:01:06,577
Berhenti
9
00:01:07,525 --> 00:01:10,291
Ayo, aku perlu gambar
Dan piramida di tangan
10
00:01:19,277 --> 00:01:21,464
Justin), kembali ke sini)
11
00:01:22,904 --> 00:01:24,355
Berhenti -
Tidak, tidak -
12
00:01:24,704 --> 00:01:25,340
Berhenti
13
00:01:25,922 --> 00:01:27,152
Tidak, tidak
14
00:01:30,778 --> 00:01:33,496
Apakah tidak diperbolehkan untuk dewan
Di sini
15
00:01:35,056 --> 00:01:37,153
Jeda, berhenti di tempat Anda
16
00:01:39,168 --> 00:01:41,609
Jangan lakukan
Jatuh
17
00:01:41,609 --> 00:01:42,432
Astaga
18
00:01:52,902 --> 00:01:54,357
Aku punya itu
19
00:01:59,032 --> 00:02:01,745
Ayo
20
00:02:02,589 --> 00:02:04,248
Kurenggut
21
00:02:15,301 --> 00:02:19,393
Kami telah menerima kabar dari "Mesir" yang
Piramida Agung ...
22
00:02:19,613 --> 00:02:20,767
Telah dicuri
23
00:02:20,767 --> 00:02:23,384
Dan polisi memasang alternatif raksasa
24
00:02:24,040 --> 00:02:26,821
"... Ada kepanikan di antara warga"
25
00:02:27,052 --> 00:02:29,164
"Karena takut pencurian Favorit properti"
26
00:02:30,598 --> 00:02:35,413
Tidak ada bukti sampai saat ini "
"... Untuk tahu siapa yang buruk orang
27
00:02:35,413 --> 00:02:38,003
"Bertanggung jawab atas kejahatan ini,"
28
00:02:38,331 --> 00:02:39,939
"Dan apa yang berikutnya?"
29
00:02:47,925 --> 00:02:48,616
Sebuah pagi yang indah
30
00:02:57,426 --> 00:02:58,363
Oke
31
00:03:38,104 --> 00:03:40,042
Membeku, Anda penjahat
32
00:04:16,750 --> 00:04:18,189
Selamat pagi
33
00:04:20,111 --> 00:04:22,140
??? ????? -
Halo, teman saya -
34
00:04:23,051 --> 00:04:28,485
Ada masalah, anjing daun
... Tulang-tulang di halaman belakang
35
00:04:28,485 --> 00:04:29,453
Dan aku tidak seperti ini
36
00:04:30,414 --> 00:04:33,862
Maaf, Anda tahu anjing
Pergi ke mana saja Anda ingin
37
00:04:34,298 --> 00:04:35,609
Hanya jika mereka sudah mati
38
00:04:38,537 --> 00:04:39,881
Aku bercanda
39
00:04:40,391 --> 00:04:43,760
Tidak apa-apa, ambil waktu Anda
40
00:04:45,238 --> 00:04:47,579
Well, ya
41
00:05:10,320 --> 00:05:14,016
Anda pasti bercanda
42
00:05:17,664 --> 00:05:19,353
Hello ...
43
00:05:19,353 --> 00:05:21,319
Dijual Sweets
44
00:05:23,376 --> 00:05:25,517
Aku tidak di rumah pergi
45
00:05:26,042 --> 00:05:27,959
Ya, Anda juga
Anda telah reputasi Anda
46
00:05:29,730 --> 00:05:31,457
... Tidak ada, bahwa ini
47
00:05:32,103 --> 00:05:34,395
pendaftaran Itu
48
00:05:34,395 --> 00:05:35,978
Tidak, tidak -
Ya, itu juga -
49
00:05:37,227 --> 00:05:40,300
Dengarkan ini, meninggalkan pesan
50
00:05:45,331 --> 00:05:47,184
Apakah ini sebuah pesan yang direkam?
51
00:05:47,205 --> 00:05:48,446
Ayo
52
00:05:51,612 --> 00:05:53,071
Mengapa?
53
00:06:00,977 --> 00:06:03,488
Tidak, tidak
54
00:06:04,147 --> 00:06:05,613
Mengapa?
55
00:06:06,518 --> 00:06:08,378
(Dr (Nevario
56
00:06:08,742 --> 00:06:13,167
Aku tahu apa yang Anda rasakan, apapun
Aku tidak mempunyai Kigram nyata
57
00:06:14,365 --> 00:06:18,263
... Tapi saya meyakinkan Anda, Anda akan menjadi salah satu yang hebat
58
00:06:19,011 --> 00:06:20,895
Mengapa? Mengapa ....?
59
00:06:20,895 --> 00:06:23,850
Aku mendengar kabar, orang-orang
... Apa yang dicuri piramida
60
00:06:23,850 --> 00:06:26,573
... Yang membuat orang lain melihat Pelanggar
61
00:06:27,740 --> 00:06:29,365
Tak berarti
62
00:06:31,263 --> 00:06:33,855
Aku akan mempersiapkan pertemuan
63
00:07:05,023 --> 00:07:06,336
Dipersiapkan untuk pertemuan
64
00:07:07,894 --> 00:07:08,585
Well, Well
65
00:07:16,135 --> 00:07:19,231
Kami memiliki pertemuan sekarang
66
00:07:20,666 --> 00:07:24,305
Lihat untuk ini
67
00:07:35,959 --> 00:07:39,044
Ayo, ayo
68
00:07:39,710 --> 00:07:42,771
Rapat, ayolah
69
00:08:04,836 --> 00:08:08,139
Bagaimana keluarga Anda?
Oke?
70
00:08:08,647 --> 00:08:10,023
Aku mencintaimu
71
00:08:10,708 --> 00:08:11,555
Aku mencintai kalian semua
72
00:08:11,898 --> 00:08:14,418
Halo untuk semua dari Anda
73
00:08:15,107 --> 00:08:16,292
Ya
74
00:08:16,679 --> 00:08:18,934
Diam, diam;
75
00:08:19,210 --> 00:08:20,712
Dapatkah saya memberi tahu Anda ... Oke
76
00:08:21,076 --> 00:08:25,605
Beberapa dari Anda mungkin telah mendengar
... Di pencuri lain
77
00:08:25,605 --> 00:08:26,767
Siapa yang mencuri piramida
78
00:08:26,767 --> 00:08:31,556
Dan semua orang berpikir bahwa ini adalah penting
... Beberapa kejahatan yang disebut abad
79
00:08:31,900 --> 00:08:32,898
Dan sesuatu seperti ini
80
00:08:32,898 --> 00:08:36,992
Tapi apakah aku marah?
... Tidak, aku tidak
81
00:08:38,139 --> 00:08:39,794
... Sedikit, tapi
82
00:08:40,275 --> 00:08:43,461
Kami memiliki tahun yang baik
83
00:08:44,108 --> 00:08:46,954
Dan kau ada di buku saya
84
00:08:47,993 --> 00:08:49,999
... Tidak, tidak, tetapi
85
00:08:50,275 --> 00:08:52,110
Kita akan bersama dalam berita
86
00:08:53,327 --> 00:08:54,745
Apa yang telah kita lakukan?
87
00:08:55,057 --> 00:08:59,900
Aku telah mencuri jam
"Field" John Locke
88
00:09:03,269 --> 00:09:06,321
Ya, saya sudah melakukan ini
89
00:09:07,025 --> 00:09:10,623
Lihat untuk prestasi ini
Lihat pada jam ini
90
00:09:11,486 --> 00:09:12,947
... Dan ini bukan segala-galanya
91
00:09:12,947 --> 00:09:15,997
... Kami telah mencuri Patung Liberty
92
00:09:18,058 --> 00:09:20,310
Kecil "dari" Las Vegas
93
00:09:22,234 --> 00:09:24,402
Dan Menara Eiffel
94
00:09:25,244 --> 00:09:29,234
Selain kecil, juga aku tidak
... Untuk mengatakan kepada Anda tentang hal ini setelah
95
00:09:29,234 --> 00:09:34,047
Tapi aku merencanakan hal yang besar bagi
96
00:09:34,838 --> 00:09:39,266
Sesuatu yang akan membuat pencurian
Piramida yang bukan sesuatu
97
00:09:39,901 --> 00:09:44,121
Terima kasih kepada sahabatku
(Dr (Nevario
98
00:09:44,869 --> 00:09:47,586
Menatap
Berikut adalah
99
00:09:47,586 --> 00:09:49,152
Dia berdiri di sini bersama kami
100
00:09:49,769 --> 00:09:54,860
... Kami berencana untuk mencuri sebuah laboratorium rahasia
101
00:09:55,141 --> 00:09:57,994
... Untuk mengambil balok keluar
102
00:09:58,275 --> 00:10:03,435
... Seperti kita memiliki kemampuan untuk mengendalikan
103
00:10:03,435 --> 00:10:05,546
Dalam pencurian kali
104
00:10:06,026 --> 00:10:08,904
... Kami akan mencuri
105
00:10:11,423 --> 00:10:15,202
Tunggu, tidak memberitahu Anda
Apa Snserg setelah
106
00:10:18,871 --> 00:10:22,464
Dengarkan Harap
107
00:10:26,861 --> 00:10:29,904
... Kami akan mencuri
108
00:10:30,958 --> 00:10:32,713
... Ini sangat ideal
109
00:10:33,498 --> 00:10:35,808
Bulan
110
00:10:37,403 --> 00:10:45,213
Ya, ini benar, kami akan
Mencuri bulan
111
00:10:45,530 --> 00:10:51,248
Akan kejahatan terbesar selama berabad-abad
112
00:10:53,688 --> 00:10:57,896
Inilah yang saya bicarakan
113
00:10:59,967 --> 00:11:04,294
Hello -
... Ini akan banyak biaya -
114
00:11:04,294 --> 00:11:07,590
Aku tidak tahu bagaimana kita akan memiliki
Biaya ini
115
00:11:07,891 --> 00:11:10,716
Kami akan membutuhkan keajaiban
Untuk sukses itu
116
00:11:11,078 --> 00:11:16,108
Tenanglah, Sookz pinjaman dari
Bank, mereka mencintaiku
117
00:11:32,113 --> 00:11:33,640
Berhenti
118
00:11:33,873 --> 00:11:35,502
Mengapa?
Saya hanya bergerak
119
00:11:48,941 --> 00:11:50,970
(Hello wanita (Halle
Kami kembali
120
00:11:53,532 --> 00:11:57,995
Halo, Hei gadis -
Apakah orang yang telah mengadopsi sementara kami berada di luar negeri? -
121
00:11:59,097 --> 00:12:01,002
Biarkan saya berpikir
122
00:12:01,454 --> 00:12:02,816
Tidak
123
00:12:05,944 --> 00:12:08,695
EADS), dan mengapa Dotai pada desktop?)
124
00:12:09,329 --> 00:12:10,786
Kue
125
00:12:11,840 --> 00:12:14,025
... (Tidak per satu untuk mengambil (EADS
126
00:12:14,283 --> 00:12:15,755
Kau tahu ini, kan?
127
00:12:15,755 --> 00:12:17,255
Ya, saya tahu ini
128
00:12:17,533 --> 00:12:21,723
Nah, apa yang terjadi
Apakah Anda menjual?
129
00:12:22,570 --> 00:12:25,554
Sebaliknya, kita harus menjual
... Tiga dan empat puluh-kue
130
00:12:25,554 --> 00:12:27,959
Tiga puluh permen karet, dan delapan belas
Buah
131
00:12:31,723 --> 00:12:33,350
Well ...
132
00:12:33,565 --> 00:12:36,692
Anda pikir Anda telah melakukan
Apa yang hebat hari ini
133
00:12:36,941 --> 00:12:38,454
Lihatlah wajahku
134
00:12:38,911 --> 00:12:42,037
Apakah Anda masih berpikir
Bahwa penjualan itu hari yang baik?
135
00:12:43,193 --> 00:12:48,927
Delapan belas buah
Saya pikir Anda akan melakukan lebih baik dari ini
136
00:12:49,129 --> 00:12:54,507
Bukan? Kami tidak ingin menghabiskan
Akhir pekan di kotak rasa malu
137
00:12:54,810 --> 00:12:55,724
Bukan?
138
00:12:55,724 --> 00:12:58,037
(Tidak seorang wanita (Halle
139
00:12:58,285 --> 00:13:01,536
Well, waktu untuk pergi, gadis-gadis
Hanya pergi untuk membersihkan sesuatu
140
00:13:03,834 --> 00:13:05,069
Selamat tinggal
141
00:13:11,381 --> 00:13:14,819
Halo, ibu saya ingin
Tapi ... Kontak
142
00:13:14,819 --> 00:13:18,145
Ingin mengucapkan selamat kepada Anda pada mencuri
Piramid
143
00:13:19,443 --> 00:13:20,863
"Itu Anda, benar?"
144
00:13:20,863 --> 00:13:24,538
Atau pencuri yang telah berhasil
145
00:13:25,632 --> 00:13:29,756
Anda tahu ibuku, aku akan sesuatu
... Apa, tidak melakukan satu sebelum
146
00:13:29,957 --> 00:13:31,370
... Dan yang sangat penting
147
00:13:31,370 --> 00:13:34,132
Bila Anda kenal dia
Aku juga Stfajrin
148
00:13:34,683 --> 00:13:37,444
Good luck, dengan perintah ini
149
00:13:37,444 --> 00:13:39,445
Well, saya akan menutup percakapan
150
00:14:47,406 --> 00:14:49,416
(Aku datang untuk melihat Mr (Portns
151
00:14:50,095 --> 00:14:51,915
Ya, Duduklah, silakan
152
00:15:10,853 --> 00:15:13,354
Mom, suatu hari nanti aku akan pergi ke bulan
153
00:15:13,354 --> 00:15:15,685
... Aku takut Anda terlambat
154
00:15:16,350 --> 00:15:19,134
Lembaga ruang angkasa tidak lagi
Kirim monyet lagi
155
00:15:27,759 --> 00:15:29,087
Halo
156
00:15:36,088 --> 00:15:40,385
Pernahkah Anda mendengar tentang seorang pencuri yang baru
Nama (Victor)?
157
00:15:44,792 --> 00:15:48,481
... Hal ini diwakili oleh panah
158
00:15:48,481 --> 00:15:51,165
Diarahkan pada dua arah, dengan yang menarik
159
00:15:52,277 --> 00:15:53,072
Mengapa?
160
00:15:55,092 --> 00:15:56,977
... Victor), itu aku)
161
00:15:56,977 --> 00:16:00,154
Ketika saya melakukan kejahatan
... Dalam kedua arah
162
00:16:00,154 --> 00:16:03,106
Dengan gravitasi
163
00:16:06,258 --> 00:16:07,541
Lihat lenganku ke yang baru
164
00:16:07,541 --> 00:16:13,150
Ini disebut ikan "Beronas" hidup
Tidak melihatnya, bukan?
165
00:16:14,163 --> 00:16:15,434
Apakah Anda ingin melihatnya
Dan tidak bekerja?
166
00:16:16,877 --> 00:16:18,125
Sial
167
00:16:18,125 --> 00:16:20,837
Sulit dikendalikan oleh
168
00:16:22,689 --> 00:16:24,182
Akan bertemu dengan Anda Mr (Portns) sekarang
169
00:16:25,104 --> 00:16:29,252
Yang saya butuh uang
Dari bank untuk membangun sebuah roket
170
00:16:29,252 --> 00:16:32,055
Dan bulan menjadi milik kami
171
00:16:32,055 --> 00:16:35,136
... Ini adalah untuk memberikan suatu yang baik
172
00:16:35,136 --> 00:16:37,385
Aku ingin melihat sinar pengurangan
173
00:16:37,385 --> 00:16:40,385
Kita akan lakukan ini ...
174
00:16:40,385 --> 00:16:42,251
Ketika saya mendapatkannya
175
00:16:42,700 --> 00:16:44,200
... Anda tidak memiliki balok
176
00:16:44,668 --> 00:16:48,221
Dan Anda memiliki keberanian untuk meminta
Uang dari bank
177
00:16:49,387 --> 00:16:51,293
Ya
178
00:16:51,293 --> 00:16:56,065
... Apakah Anda tahu konsekuensi dari investasi yang dibutuhkan oleh
179
00:16:56,387 --> 00:16:59,480
... Karena tindakan Anda
180
00:16:59,480 --> 00:17:01,501
... Dan para ahli keuangan bank
181
00:17:02,075 --> 00:17:06,001
... Bagaimana orang bisa
... Untuk membayangkan bahwa Anda apel
182
00:17:06,252 --> 00:17:08,482
... Jika kita tidak mendapatkan uang kita
183
00:17:10,659 --> 00:17:12,043
Apakah Anda memahaminya?
184
00:17:13,782 --> 00:17:17,465
Masalahnya adalah bahwa ada banyak
Modern pencuri luar negeri
185
00:17:17,465 --> 00:17:20,064
... Lebih muda daripada Anda, lebih serakah
186
00:17:20,064 --> 00:17:22,266
Lebih muda dari Anda
187
00:17:22,266 --> 00:17:24,919
... (Seperti pencuri kecil di luar negeri (Victor
188
00:17:24,919 --> 00:17:26,528
Aku mencuri piramida
189
00:17:27,917 --> 00:17:29,949
... Apakah
190
00:17:30,638 --> 00:17:32,826
Saya mengerti
Saya mengerti
191
00:17:33,442 --> 00:17:37,246
Apakah saya akan mendapatkan uang
Untuk membangun sebuah rudal?
192
00:17:37,246 --> 00:17:40,312
Bawalah pengurangan sinar
Kemudian kita akan bicara
193
00:19:07,396 --> 00:19:09,433
... Untuk bantuan, pencurian,
194
00:19:10,064 --> 00:19:10,784
Selamat tinggal
195
00:19:16,413 --> 00:19:17,565
Sampai nanti
196
00:19:24,753 --> 00:19:26,184
Saya baru saja menerimanya
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
197
00:19:32,947 --> 00:19:34,254
Mengapa?
198
00:19:35,442 --> 00:19:37,025
?? ????
199
00:19:38,912 --> 00:19:40,386
Tidak, tidak
200
00:19:43,286 --> 00:19:44,493
Siapa kau?
201
00:19:47,287 --> 00:19:52,962
Jadi tidak untuk membekukan akal
Selamat tinggal
202
00:19:54,690 --> 00:19:56,487
Tunggu, Anda harus membawa dia nya
203
00:20:05,420 --> 00:20:06,218
The Esbth
204
00:20:07,405 --> 00:20:08,982
Tembak Sekarang
205
00:20:18,108 --> 00:20:19,158
Tidak Tsbni
206
00:20:19,832 --> 00:20:20,910
Aku akan roket
207
00:20:34,499 --> 00:20:35,702
Ambil ini
208
00:20:38,114 --> 00:20:39,343
Hebat
209
00:20:40,647 --> 00:20:42,523
Banyak bergerak
210
00:20:42,844 --> 00:20:45,907
... Mendapatkan maju untuk itu, apa yang
211
00:20:47,904 --> 00:20:50,831
Coba ini
212
00:20:51,786 --> 00:20:52,829
Menyusut Waktu
213
00:20:55,030 --> 00:20:57,769
Apa yang terjadi?
214
00:21:01,709 --> 00:21:03,795
Tempat semakin kecil
215
00:21:12,297 --> 00:21:14,426
Lokasi sangat kecil
216
00:21:21,109 --> 00:21:22,503
Aku benci orang ini
217
00:21:29,752 --> 00:21:33,469
Perawatan dari kami, dan Membuat
Tidur nyenyak
218
00:21:33,469 --> 00:21:39,074
Dan Park di serangga yang
... Pindahkan dan meninggalkan telur
219
00:21:40,075 --> 00:21:42,387
Agung, terima kasih untuk gambar ini
220
00:21:43,536 --> 00:21:46,171
... Kirim seseorang untuk membawa kita
221
00:21:46,407 --> 00:21:48,810
Membuat mereka dan menyenangkan orang
222
00:21:49,372 --> 00:21:50,966
Dan aku tidak akan melakukan sesuatu yang Anda marah
223
00:21:52,115 --> 00:21:53,124
Amin
224
00:21:53,124 --> 00:21:54,158
"Amin"
225
00:21:59,862 --> 00:22:03,140
... Snhabhm, Snhabhm
226
00:22:03,140 --> 00:22:05,451
... Pada akhirnya
227
00:22:07,221 --> 00:22:10,544
... Satu abad tunggal, datang
228
00:22:10,544 --> 00:22:12,466
Astaga
229
00:22:12,967 --> 00:22:16,945
... Jadi, sampai aku bisa
230
00:22:17,047 --> 00:22:20,391
"Panti Asuhan untuk anak perempuan,"
231
00:22:31,795 --> 00:22:32,734
Apakah ini?
232
00:24:08,830 --> 00:24:11,042
Ini baik
233
00:24:16,221 --> 00:24:18,098
Mengapa? -
Wonderful -
234
00:24:18,631 --> 00:24:23,238
Halo, kami adalah anak yatim dari
Dar (Haile) untuk anak perempuan
235
00:24:23,238 --> 00:24:24,769
"Aku tidak peduli, berhenti"
236
00:24:24,769 --> 00:24:28,447
Ayo, penjualan gula-gula, dapat
Apakah untuk memiliki masa depan yang lebih baik
237
00:24:28,738 --> 00:24:30,738
"Tunggu, Anda Sweets"
238
00:24:30,738 --> 00:24:31,765
Ya
239
00:24:53,757 --> 00:24:56,050
Great idea
240
00:25:02,352 --> 00:25:05,049
... Kita harus memverifikasi identitas Anda
241
00:25:05,049 --> 00:25:07,601
(Dokter (a puppy
242
00:25:10,220 --> 00:25:16,398
Aku sudah disusun daftar untuk
Beberapa prestasi Anda
243
00:25:16,820 --> 00:25:18,175
Terima kasih untuk ini
244
00:25:18,582 --> 00:25:19,520
Saya akan membaca ini
245
00:25:27,318 --> 00:25:29,662
... Aku punya Medali Kehormatan
246
00:25:29,863 --> 00:25:32,018
Dan Silver Medal
247
00:25:38,696 --> 00:25:44,426
Anda telah dapur Anda sendiri dan Anda dapat
Untuk menahan napas selama empat puluh detik
248
00:25:46,223 --> 00:25:47,020
Ini adalah fantastis
249
00:25:57,254 --> 00:25:59,632
?? ????
250
00:26:00,528 --> 00:26:03,769
Inilah yang terjadi ...
251
00:26:03,769 --> 00:26:06,960
... Aku merasa kesepian, karena
252
00:26:07,324 --> 00:26:11,348
... (Istri saya (Amy
253
00:26:11,348 --> 00:26:14,114
... Meninggal, dan hatiku
254
00:26:14,413 --> 00:26:16,491
Crash sepenuhnya
255
00:26:17,097 --> 00:26:21,911
Dan bisa merasa senang
Dengan anak-anak ini
256
00:26:27,912 --> 00:26:31,067
Anda seorang wanita cantik
Apakah Anda berbicara Spanyol?
257
00:26:31,498 --> 00:26:33,739
Apakah saya terlihat seperti seseorang yang berbicara Spanyol?
258
00:26:35,654 --> 00:26:39,013
Wajahmu muncul Kecantikan
259
00:26:41,526 --> 00:26:44,592
Terima kasih!
260
00:26:45,648 --> 00:26:52,198
Nah, Anda dapat melanjutkan
Dalam proses adopsi, saya sangat senang
261
00:26:53,272 --> 00:26:57,319
Tolong, beritahu anak Anda
Yang datang ke kantor saya
262
00:27:00,510 --> 00:27:02,312
Saya berpikir bahwa kita seorang ibu yang indah
263
00:27:02,312 --> 00:27:04,208
Saya berpikir bahwa DNA cerdas
264
00:27:04,208 --> 00:27:06,662
Saya berpikir bahwa rumah terbuat dari boneka
265
00:27:08,322 --> 00:27:10,014
Tidak ada yang mengatakan bahwa ada babysitter
266
00:27:11,037 --> 00:27:14,476
tidak akan berubah menjadi kupu-kupu
267
00:27:15,013 --> 00:27:16,323
Ini adalah SCAM
268
00:27:19,792 --> 00:27:23,070
Yah, Anda tahu seorang wanita
Setelah (Deby)?
269
00:27:25,558 --> 00:27:26,992
Dari (Deby)?
270
00:27:27,341 --> 00:27:30,373
Anda pasangan, halo gadis saya
271
00:27:40,602 --> 00:27:43,418
Girl, aku ingin Bertemu
(Mr (puppy
272
00:27:44,809 --> 00:27:46,258
Akan Itbnakm
273
00:27:46,788 --> 00:27:49,522
Dia adalah seorang dokter gigi
274
00:27:51,439 --> 00:27:52,712
Hebat
275
00:27:53,001 --> 00:27:55,228
... Yah, aku punya
276
00:27:55,228 --> 00:27:56,542
Wonderful ke rumah kami
277
00:27:59,539 --> 00:28:00,011
Jika ...
278
00:28:00,011 --> 00:28:02,032
Apakah ini rumah Anda?
279
00:28:03,009 --> 00:28:06,914
Tunggu, kau yang
Berpura-pura bahwa pesan suara?
280
00:28:06,914 --> 00:28:09,375
Tidak, ini adalah orang lain
281
00:28:22,572 --> 00:28:24,525
Anda dapat memegang tanganmu?
282
00:28:25,435 --> 00:28:26,477
Tidak
283
00:28:35,969 --> 00:28:38,137
Kita harus bicara dengan dia
284
00:28:38,137 --> 00:28:40,086
Saya pikir bahwa ini akan menyenangkan
285
00:28:53,601 --> 00:28:54,453
Berhenti
286
00:28:55,076 --> 00:28:58,126
Mereka bukan orang asing, mereka adalah tamu
287
00:28:58,126 --> 00:29:00,281
... (Saya perempuan ini (Kyle
288
00:29:01,385 --> 00:29:02,244
Itu adalah anjing saya
289
00:29:05,093 --> 00:29:06,525
Interpretasi makna di sini
290
00:29:11,838 --> 00:29:15,432
Apa anjing? -
Hal ini ... saya tidak tahu -
291
00:29:16,263 --> 00:29:19,308
Apakah Anda pikir ini tempat yang sesuai untuk kita?
292
00:29:19,919 --> 00:29:21,845
Karena tidak serta
293
00:29:22,688 --> 00:29:25,215
Tidak, tidak
Tinggal jauh dari ini
294
00:29:29,502 --> 00:29:32,838
Saya berpikir bahwa rencana itu, tidak
Bekerja sama dengan Anda
295
00:29:32,838 --> 00:29:35,170
Sebuah tempat yang gelap di sini
296
00:29:38,573 --> 00:29:40,652
Saya telah membuat lubang di jus
297
00:29:45,876 --> 00:29:49,984
Seperti yang dapat Anda lihat, ada adalah segalanya
Mungkin Anda perlu
298
00:29:50,785 --> 00:29:52,854
"Air"
"Makanan"
299
00:29:55,340 --> 00:29:57,890
... Seperti yang Anda katakan, jangan
300
00:29:58,481 --> 00:29:59,669
Salah satu dari mereka dihancurkan ini
301
00:29:59,669 --> 00:30:02,877
Yah, kami akan menempatkan beberapa peraturan
302
00:30:03,377 --> 00:30:04,671
Aturan pertama ...
303
00:30:05,262 --> 00:30:08,104
Tidak akan menyentuh apa pun
304
00:30:08,104 --> 00:30:09,844
Bagaimana dengan Bumi?
305
00:30:10,314 --> 00:30:12,231
Anda dapat menyentuh tanah
306
00:30:12,231 --> 00:30:15,482
Bagaimana dengan udara? -
Anda dapat menyentuh ini, juga -
307
00:30:15,857 --> 00:30:17,519
Bagaimana tentang hal ini?
308
00:30:18,203 --> 00:30:19,516
Tidak
309
00:30:20,296 --> 00:30:21,342
Dimana Ohoudrti ini?
310
00:30:21,342 --> 00:30:25,628
Aku akan memberikan dia kepadaku -
Aturan kedua, jangan ganggu saat saya bekerja -
311
00:30:26,090 --> 00:30:27,639
Ketiga dasar ...
312
00:30:28,002 --> 00:30:31,607
... Tidak akan tertawa, menangis, Tantahbua
313
00:30:31,607 --> 00:30:34,973
Tattsoa, menjerit atau Ialo suara Anda
314
00:30:35,966 --> 00:30:39,576
Melarang penerbitan setiap suara mengganggu
315
00:30:39,844 --> 00:30:42,015
Oke? -
Apakah ini menjengkelkan? -
316
00:30:45,654 --> 00:30:48,123
Sangat menyebalkan
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
317
00:30:49,642 --> 00:30:51,937
Akan melihat Anda setelah enam jam
318
00:30:54,326 --> 00:30:56,266
... Nah, jangan khawatir
319
00:30:56,779 --> 00:30:58,379
Semuanya akan baik-baik saja
320
00:30:58,796 --> 00:31:00,890
Kami akan bahagia di sini
321
00:31:01,356 --> 00:31:03,538
Bukan?
(Agnes)
322
00:31:31,717 --> 00:31:34,470
Pertanyaan, Apa ini?
323
00:31:35,708 --> 00:31:39,018
Tari Desserts
324
00:31:40,594 --> 00:31:41,907
Ini fantastis
325
00:31:46,177 --> 00:31:49,319
Saya telah meminta untuk mesin permen
... Mengapa, ketika
326
00:31:49,319 --> 00:31:51,190
Mengapa Anda ...
327
00:31:51,655 --> 00:31:52,564
Bodoh?
328
00:31:54,401 --> 00:31:56,148
Yah, aku akan ini
329
00:31:57,236 --> 00:31:58,471
Halo
330
00:32:13,972 --> 00:32:15,345
Dear Bear
331
00:32:25,175 --> 00:32:27,549
Bagus, bagus
332
00:32:28,677 --> 00:32:29,801
Ayo
333
00:32:30,595 --> 00:32:32,376
Saya tidak berpikir ia akan marah untuk ini
334
00:32:47,564 --> 00:32:51,491
Ini adalah obat antigravity
335
00:32:57,181 --> 00:32:59,744
Itu menyebabkan
336
00:33:00,489 --> 00:33:01,940
Apakah Anda pergi pengaruh obat?
337
00:33:02,176 --> 00:33:04,491
Sejauh ini, tidak
338
00:33:07,222 --> 00:33:10,158
Ini adalah senjata yang saya ingin
339
00:33:15,161 --> 00:33:18,943
kotoran Anjing, ini bukan
340
00:33:19,533 --> 00:33:22,300
... Ya, saya sudah bertanya-tanya
341
00:33:22,300 --> 00:33:25,348
Siapa yang akan menggunakan ini?
342
00:33:26,708 --> 00:33:28,284
... Anda harus melihat
343
00:33:28,568 --> 00:33:29,697
Ini
344
00:33:34,990 --> 00:33:37,496
Ini adalah mekanisme permen
345
00:33:42,721 --> 00:33:45,551
Apa yang Anda lakukan di sini?
Saya katakan bahwa Anda tetap dapur
346
00:33:45,973 --> 00:33:47,177
Kami telah merasa letih
347
00:33:47,177 --> 00:33:48,616
Tempat apa ini?
348
00:33:49,303 --> 00:33:52,160
Dapatkah saya minum ini? -
Apakah Anda ingin bang? -
349
00:33:56,021 --> 00:33:57,897
Kembali ke dapur sekarang
350
00:33:58,152 --> 00:33:59,475
Apakah Anda bermain dengan kami?
351
00:33:59,475 --> 00:34:00,523
Tidak ada -
?????? -
352
00:34:00,523 --> 00:34:02,554
Karena aku sedang sibuk
353
00:34:03,198 --> 00:34:04,348
Apa yang Anda lakukan?
354
00:34:05,679 --> 00:34:07,442
... Well, saya telah mengungkapkan waran
355
00:34:07,442 --> 00:34:10,271
Subyek dokter gigi
penutup A
356
00:34:10,802 --> 00:34:13,444
Bahkan, aku Spy
357
00:34:13,444 --> 00:34:17,881
Rahasia ini, tidak boleh
... Katakan siapa pun, karena jika kau
358
00:34:17,881 --> 00:34:18,944
Apa yang Anda lakukan ini?
359
00:34:22,826 --> 00:34:24,401
Anda -
Maaf -
360
00:34:24,944 --> 00:34:26,316
Apa yang terjadi dengan permainan?
361
00:34:26,571 --> 00:34:28,241
Harus bertanggung jawab untuk memperbaiki
362
00:34:28,241 --> 00:34:31,462
... Diperbaiki, kami telah membusuk
363
00:34:31,462 --> 00:34:33,412
Tidak bisa diperbaiki
364
00:34:39,070 --> 00:34:41,120
Hal ini membuatku takut, apa yang Anda lakukan?
365
00:34:41,120 --> 00:34:43,522
Sthabs napas, bahkan
Dapatkan permainan baru
366
00:34:43,852 --> 00:34:45,585
Lihat aku ...
367
00:34:45,585 --> 00:34:48,054
Ini hanya permainan
Berhenti
368
00:34:51,584 --> 00:34:53,681
Well, Sosalehha
369
00:34:53,912 --> 00:34:55,538
Bob), (Phil)?)
370
00:34:58,634 --> 00:35:03,163
Jika perlu menghadiri pada gadis kecil
Game badak
371
00:35:04,038 --> 00:35:06,536
Babawi, "tujuan apa?" -
... Tidak, tidak -
372
00:35:06,536 --> 00:35:08,745
"Babawi" -
"Ah," Babawi -
373
00:35:09,665 --> 00:35:11,414
Permainan
374
00:35:12,475 --> 00:35:13,843
Pergilah, sekarang
375
00:35:14,726 --> 00:35:16,039
?? ????
376
00:35:16,039 --> 00:35:18,016
... Mereka
377
00:35:18,226 --> 00:35:19,820
Sepupu
378
00:35:19,820 --> 00:35:22,099
(Stewart)
379
00:35:22,602 --> 00:35:25,181
Tinggal bersama mereka, dan Ibakehm dariku
Silahkan
380
00:36:50,154 --> 00:36:51,415
Ide anak-anak dari paman Anda
381
00:36:51,760 --> 00:36:52,944
Mengapa?
382
00:36:53,494 --> 00:36:55,307
Sudah saatnya untuk tidur
383
00:36:58,055 --> 00:37:00,008
Jangan kalian berdua
384
00:37:01,273 --> 00:37:05,748
Yah, Sweet Dreams
385
00:37:07,604 --> 00:37:11,023
Kemudian mereka harus tahu sekarang, tidak akan ayah saya tidak pernah
386
00:37:12,010 --> 00:37:13,727
Kurasa aku bisa
Untuk hidup dengan
387
00:37:15,979 --> 00:37:18,231
Apakah Anda mengajari saya bagaimana
Membuat bom?
388
00:37:18,509 --> 00:37:22,339
Ya, tapi mereka sudah tua tidak akan meledak
389
00:37:23,591 --> 00:37:25,008
Sudah saatnya untuk tidur
390
00:37:25,008 --> 00:37:26,196
Hebat
391
00:37:27,487 --> 00:37:29,853
Apakah kisah tidur Stqs?
392
00:37:30,195 --> 00:37:33,484
Tidak ada -
Tidak bisa tidur tanpa cerita -
393
00:37:33,484 --> 00:37:36,977
Yah, itu akan menjadi malam yang panjang untuk Anda
394
00:37:36,977 --> 00:37:37,509
Bukan?
395
00:37:38,295 --> 00:37:40,047
... Selamat malam, tidur nyenyak
396
00:37:40,047 --> 00:37:41,822
Jangan biarkan kutu busuk Tedkm
397
00:37:42,603 --> 00:37:45,357
Karena banyak
398
00:37:46,949 --> 00:37:49,543
Dan ada rakasa di lemari pakaian
399
00:37:51,843 --> 00:37:53,354
Hal ini menggoda
400
00:38:11,376 --> 00:38:12,762
Permainan
401
00:38:13,542 --> 00:38:14,668
Permainan
402
00:38:16,667 --> 00:38:17,900
Dia tampak indah
403
00:38:46,511 --> 00:38:48,355
gadis Hei, mari pergi
404
00:38:48,902 --> 00:38:51,761
Sudah saatnya untuk menyerahkan permen
405
00:38:52,669 --> 00:38:54,840
Oke, tapi pertama-tama kita akan pergi
Tari ke saham
406
00:38:54,840 --> 00:38:57,212
... Vs. Kebenaran tidak akan pergi ke
407
00:38:57,212 --> 00:38:59,356
Hari tari -
... Bahkan -
408
00:38:59,356 --> 00:39:00,219
... Kita tidak bisa
409
00:39:00,219 --> 00:39:02,245
... Tidak pergi ke pesta dansa hari ini
410
00:39:02,703 --> 00:39:04,464
Kami memiliki persaingan besar singgung
411
00:39:04,772 --> 00:39:08,136
Kami memiliki peran utama dalam Swan Lake -
Ya Lake, Swan -
412
00:39:08,171 --> 00:39:10,637
Ini menakjubkan, cantik
Tapi ...
413
00:39:10,672 --> 00:39:13,094
Kami akan memberikan biskuit
M Ka-Z T dan S j
414
00:39:13,425 --> 00:39:14,977
Mari kita
415
00:39:16,298 --> 00:39:19,097
Tidak ada -
Kedua? -
416
00:39:19,132 --> 00:39:22,110
Kami tidak akan memberikan biskuit
Sampai kita pergi dansa kelas
417
00:39:22,496 --> 00:39:32,848
Really? Well aku tidak akan pergi ke kelas tari
Jika Ordtn pergi, Sekarang pergi Bmfirdkin
418
00:39:39,138 --> 00:39:41,658
Apa Tfln? -
Pergi ke kelas tari berjalan kaki -
419
00:39:42,173 --> 00:39:44,227
Yeah, Well
Tidak ada yang salah
420
00:39:44,262 --> 00:39:49,189
Dan mendorong pada karena aku tidak akan Oqlkn -
Tidak ada yang salah -
421
00:39:50,477 --> 00:39:52,897
(Staann of Fury (puppy
422
00:39:53,316 --> 00:39:57,882
Serius, saya akan mempersiapkan hingga tiga lebih baik
Tapi kamu di dalam mobil itu
423
00:39:57,917 --> 00:40:01,317
... Aku akan mulai sekarang, satu ..., dua
424
00:40:01,647 --> 00:40:02,922
... Tiga
425
00:40:02,957 --> 00:40:05,278
Ke bawah
... Di sisi
426
00:40:05,313 --> 00:40:06,727
Dan kiri
427
00:40:06,762 --> 00:40:08,191
Dan Membentang
428
00:40:08,226 --> 00:40:11,991
... Dan satu, dua, tiga -
Suka -
429
00:40:12,026 --> 00:40:15,099
Apa ini? -
Anda tiket ke pesta dansa konser -
430
00:40:15,134 --> 00:40:18,510
Anda datang, kan? -
Tentu saja, tentu saja -
431
00:40:18,545 --> 00:40:21,703
Aku duduk di jarum dan kacang
Aku duduk oleh
432
00:40:21,738 --> 00:40:23,426
Otadeni?
433
00:40:24,867 --> 00:40:28,252
Ya, tentu saja
Jari itu bahwa tampan
434
00:40:28,287 --> 00:40:29,556
Hebat
435
00:40:41,169 --> 00:40:46,050
Yah, klien kami disebut keempat
(Victor)
436
00:40:46,085 --> 00:40:47,326
... (Ini (Vic
437
00:40:47,903 --> 00:40:51,054
Seperti yang Anda ketahui, itu dimulai
"Dengan" P "dan berakhir dengan" k
438
00:40:51,089 --> 00:40:53,131
... Dan kemudian -
Ya, untuk -
439
00:40:53,166 --> 00:40:57,304
, Aku tahu semua ini
Aku tahu karakter Mr
440
00:40:59,490 --> 00:41:03,874
Aku ..., aku berpikir hanya itu
... Ini akan menjadi hal yang menyenangkan
441
00:41:03,909 --> 00:41:06,966
Bahwa aku menyambung ke Miss
Siraktor ...) Pertama, itu saja)
442
00:41:11,154 --> 00:41:13,274
Hampir berakhir
Hampir berakhir
443
00:41:15,608 --> 00:41:19,286
Girls, menyapa kekuatan Baudtkn
(Mr (Victor
444
00:41:21,161 --> 00:41:22,750
Apakah biskuit Oaddtn untuk saya?
445
00:41:26,352 --> 00:41:28,950
"Loading ..."
446
00:41:31,079 --> 00:41:32,576
... Empat kaleng rasa coklat
447
00:41:32,611 --> 00:41:37,770
, Dan dua rasa Ataiwvi
Dua dari apel, dan nanas-rasa 50 pak
448
00:41:37,805 --> 00:41:41,687
Tepat, saya ingin melihat orang lain
Menjual seluruh jumlah biskuit
449
00:41:41,722 --> 00:41:44,686
Tidak mungkin, ada satu orang
... Doakan aku yang paling dalam biskuit
450
00:41:44,721 --> 00:41:46,433
Anda berutang pada kami selama 52 dolar
451
00:41:46,939 --> 00:41:48,509
Besar
452
00:41:52,612 --> 00:41:54,498
"Kami menemukan target"
453
00:42:03,336 --> 00:42:07,129
... Delapan, sembilan -
Apakah Anda memakai piyama? -
454
00:42:07,164 --> 00:42:10,139
Bukan ...
Tidak ada piyama
455
00:42:10,174 --> 00:42:12,095
Bahwa Anda pakaian
456
00:42:18,603 --> 00:42:21,395
Masuk, sistem pertahanan "
cincin batin ", penetrasi ke
457
00:42:28,145 --> 00:42:30,301
Apakah tidak pakai? -
Untuk beberapa hal -
458
00:42:30,954 --> 00:42:34,185
Apa hal? -
Wonderful hal, tidak akan pernah Tarafnha -
459
00:42:34,220 --> 00:42:37,663
Seperti tidur? -
Ini bukan piyama -
460
00:42:50,548 --> 00:42:53,181
Maju
Uang Okztn
461
00:43:04,409 --> 00:43:07,069
Kedua
Kedua
462
00:43:12,058 --> 00:43:13,799
Selamat tinggal
463
00:44:31,617 --> 00:44:33,059
Mengapa ...?
464
00:44:34,997 --> 00:44:36,805
Hei, apa ikan?
465
00:44:44,068 --> 00:44:45,877
?? ??????
466
00:45:08,285 --> 00:45:10,921
Kami telah berhasil
Mari kita pergi
467
00:45:19,378 --> 00:45:22,077
Dengar, bagaimana dengan orang lain yang
Minta biskuit?
468
00:45:22,112 --> 00:45:25,061
Hidup ini penuh dengan kekecewaan bagi kita
469
00:45:25,096 --> 00:45:27,886
Banyak dari mereka
470
00:45:32,724 --> 00:45:34,547
Jangan lakukan ini
471
00:45:34,582 --> 00:45:37,901
Dia rides
Ayo bermain
472
00:45:37,936 --> 00:45:39,065
Kedua
473
00:45:39,197 --> 00:45:41,624
Tapi kita tidak pernah pergi ke yang paling menyenangkan
Tempat di bumi
474
00:45:41,762 --> 00:45:43,530
Tidak peduli -
Harap -
475
00:45:43,565 --> 00:45:45,859
Nzaajk akan pernah lagi -
Harap -
476
00:45:45,894 --> 00:45:48,276
Harap -
Harap -
477
00:45:48,311 --> 00:45:50,047
"Perpisahan"
478
00:45:54,848 --> 00:45:56,627
Wonderful -
Faster -
479
00:45:57,222 --> 00:46:00,116
Memang
480
00:46:07,129 --> 00:46:09,335
Bye
Sontzerkn sini
481
00:46:09,370 --> 00:46:11,432
"Ayo segera kembali"
482
00:46:11,990 --> 00:46:15,494
Maaf, sobat
Anda harus pergi bersama mereka
483
00:46:15,529 --> 00:46:17,255
Mengapa ...?
484
00:46:24,160 --> 00:46:26,421
Wonderful -
Saya sukacita -
485
00:47:08,695 --> 00:47:10,715
"Fun"
"Snapshots gay"
486
00:47:14,722 --> 00:47:17,604
Astaga
Inzern ke permainan yang
487
00:47:20,678 --> 00:47:22,970
, Salah satu atau biarkan aku bermain
Jika tidak, mati
488
00:47:23,005 --> 00:47:25,445
Jika memungkinkan kita untuk memutar mereka -
Tidak, tidak -
489
00:47:25,480 --> 00:47:27,342
Tidak, tidak, tidak ada -
Ayo -
490
00:47:29,179 --> 00:47:31,626
Berapa abad mono?
491
00:47:32,798 --> 00:47:34,907
Well, tidak untuk dijual
492
00:47:34,942 --> 00:47:39,633
Namun, untuk memenangkannya, Anda harus melakukan massal
Apakah infeksi dari pesawat ruang angkasa
493
00:47:41,006 --> 00:47:42,588
Sangat mudah
494
00:47:50,734 --> 00:47:52,163
Bagus
495
00:47:53,866 --> 00:47:56,214
"Siap?"
"Mari kita mulai"
496
00:48:02,536 --> 00:48:04,164
"Berhenti"
"Anda kehilangan"
497
00:48:04,199 --> 00:48:05,422
Lagi
498
00:48:05,457 --> 00:48:07,545
Hei -
Ayo, sekali lagi hanya -
499
00:48:07,984 --> 00:48:11,521
Sekali lagi mohon
Aku sengaja memejamkan mata
500
00:48:26,553 --> 00:48:28,193
Ya, ya
The Osptha
501
00:48:28,228 --> 00:48:30,807
Wonderful -
"Berhenti, Anda kehilangan" -
502
00:48:33,236 --> 00:48:36,839
Well, hei, hei
Mengapa ini?
503
00:48:37,213 --> 00:48:40,014
Telah mencapai
Saya telah melihat dengan mata sendiri
504
00:48:40,334 --> 00:48:43,088
, Pal, biarkan aku menjelaskan sesuatu kepada Anda
505
00:48:43,123 --> 00:48:45,070
Lihat, pesawat luar angkasa ini?
506
00:48:45,517 --> 00:48:47,796
Anda lihat, tidak
Pengecualian?
507
00:48:47,831 --> 00:48:50,565
Kau tahu apa ini berarti Anda, Profesor?
508
00:48:50,600 --> 00:48:55,206
Hal ini berarti Anda tidak akan mendapatkan
The mono-abad
509
00:48:56,139 --> 00:48:58,896
Salah satunya adalah sangat mengecewakan
510
00:48:58,931 --> 00:49:00,713
Coba lain kali
511
00:49:02,685 --> 00:49:05,860
Well, it's Liga
512
00:49:26,753 --> 00:49:29,292
Dikeluarkan
513
00:49:33,882 --> 00:49:36,767
Anda adalah kerajaan sekarang -
Saya sukacita -
514
00:49:37,311 --> 00:49:41,097
"Sungguh luar biasa -
Telah menghancurkan seluruh tempat -
515
00:49:41,132 --> 00:49:43,734
Mari kita pergi untuk bersenang-senang lebih
516
00:49:51,184 --> 00:49:54,000
Tidak memungkinkan saya bicara sebentar?
517
00:49:54,035 --> 00:49:55,452
Hey Girl
Sekarang pergi untuk bermain
518
00:50:03,834 --> 00:50:05,995
Halo, Sayang
519
00:50:08,734 --> 00:50:11,129
Saya menawarkan permen
520
00:50:11,522 --> 00:50:15,681
Saat ini ada 12 hari, hingga mencapai bulan
Dari akhir situs
521
00:50:15,716 --> 00:50:18,000
Kita harus mempersiapkan untuk ini
522
00:50:19,868 --> 00:50:21,700
Harus menjadi bagian dari
523
00:50:39,663 --> 00:50:42,372
(Well done, (anak anjing
Impresif
524
00:50:42,407 --> 00:50:45,182
Tidak, sisa rencana tersebut mengesankan
525
00:50:46,193 --> 00:50:49,593
Sotir ke bulan
Saya akan menyusut ukuran
526
00:50:49,628 --> 00:50:51,677
... Dan membawa bulan
527
00:50:51,712 --> 00:50:54,605
... Aku duduk di toilet b
Mengapa?
528
00:50:55,396 --> 00:50:57,394
Kenapa? "
"Maafkan aku
529
00:50:57,429 --> 00:51:00,624
Aku akan membawa masalah ini "
"Biarkan saya sebentar
530
00:51:01,786 --> 00:51:04,317
Apakah Anda duduk di toilet? -
Tidak, tidak, tidak ada -
531
00:51:04,352 --> 00:51:07,855
Kegilaan
... Ini adalah rasa humor ringan
532
00:51:08,208 --> 00:51:10,957
Aku tahu betapa kau cinta tertawa
M - g - J - K - T * - f * d - A - Z
533
00:51:13,531 --> 00:51:16,455
Terlalu jauh di dalam
... Aku
534
00:51:16,490 --> 00:51:18,439
Kataku ...
535
00:51:20,718 --> 00:51:22,683
Anda tampaknya tidak sepenuhnya
(Anda fokus, (puppy
536
00:51:22,718 --> 00:51:26,362
Saya baru-baru fokus saya keseluruhan "-
"Halo? -
537
00:51:26,397 --> 00:51:28,503
Orang ini sangat besar,
538
00:51:28,538 --> 00:51:30,199
Siapa dia? -
Anak-anak? -
539
00:51:30,234 --> 00:51:32,862
Apa Tfln?
Okbertkn bahwa Tptaden dari sini
540
00:51:38,190 --> 00:51:39,480
Tidak, tidak, tidak
541
00:51:39,515 --> 00:51:41,640
Silakan, tersenyum -
Nonsense -
542
00:51:49,809 --> 00:51:52,620
... Apakah ini -
Anda tidak harus melengkapi -
543
00:51:53,106 --> 00:51:56,198
Saya telah melihat cukup -
... Namun, rencana saya -
544
00:51:56,233 --> 00:51:59,255
Sebuah rencana brilian, Aku suka segala sesuatu
Pada rencana Anda
545
00:51:59,290 --> 00:52:00,852
Kecuali untuk satu hal
546
00:52:01,417 --> 00:52:03,688
Kau
547
00:52:06,064 --> 00:52:09,338
Lihat, Ibu
Aku telah melukis gambar saya dan saya pantai di bulan
548
00:52:12,727 --> 00:52:16,800
Lihat, Ibu, saya telah merancang kendaraan saya
Ruang dengan pergi ke bulan
549
00:52:19,478 --> 00:52:24,066
Lihat, Bu, saya membuat sebuah roket
Real membawaku ke bulan
550
00:52:30,444 --> 00:52:33,016
... Tapi aku -
(Itu semua berakhir, perpisahan, (puppy -
551
00:52:53,320 --> 00:52:57,988
Aku tahu bahwa telah ada beberapa desas-desus
... Di lingkungan
552
00:52:58,023 --> 00:53:01,054
Bahwa bank tidak lagi
Dengan pendanaan
553
00:53:02,290 --> 00:53:05,291
Aku di sini untuk menghapus desas-desus
554
00:53:07,033 --> 00:53:09,277
Ini adalah sebuah fakta
555
00:53:10,754 --> 00:53:15,658
, Pada uang
Kami tidak punya uang
556
00:53:16,562 --> 00:53:19,529
Bagaimana, kemudian, kita akan mendapatkan ke bulan?
557
00:53:20,118 --> 00:53:22,113
Jawabannya jelas -
Tidak ada -
558
00:53:22,148 --> 00:53:24,166
Kami tidak akan pergi
559
00:53:27,239 --> 00:53:29,851
Kami tidak akan pergi ke bulan
560
00:53:30,529 --> 00:53:35,716
Sekarang mungkin saat yang tepat
Untuk mencari pilihan pekerjaan lain
561
00:53:36,672 --> 00:53:40,419
... Aku
... Aku jatuh pada impianku
562
00:53:40,868 --> 00:53:45,717
Saya menyarankan Anda untuk melakukan ini semua
?? ????
563
00:53:47,949 --> 00:53:50,999
Apakah Anda pikir saya pusat modern
Dalam pekerjaan saya?
564
00:54:20,575 --> 00:54:21,973
Untuk
565
00:54:22,431 --> 00:54:25,282
Ya, kita akan membuat GM Sekarang
566
00:54:25,836 --> 00:54:29,553
Menggunakan ini dan hal lain
Kami memiliki
567
00:54:29,588 --> 00:54:33,398
Mari kita, mari kita mulai bekerja kembali
Mulai Sekarang
568
00:54:33,893 --> 00:54:36,831
Dipindahkan
Cepat
569
00:54:36,866 --> 00:54:38,337
Ayo
570
00:55:04,212 --> 00:55:05,455
"Berbahaya"
571
00:55:41,723 --> 00:55:44,114
Anda sangat baik
572
00:55:56,867 --> 00:55:59,679
Ya, ini seperti senjata fana
573
00:56:11,501 --> 00:56:13,845
(Puppy) -
Mengapa ...? -
574
00:56:17,508 --> 00:56:20,088
(Mr (Pickens "
"Connect anakmu
575
00:56:20,726 --> 00:56:22,204
Biarkan dia
576
00:56:23,739 --> 00:56:25,228
Halo
577
00:56:25,808 --> 00:56:29,042
Apakah Anda ingin melihat saya? -
(Ya, (Victor -
578
00:56:29,077 --> 00:56:32,623
, (Saya belum siap (Victor
... Victor) adalah nama berani nya)
579
00:56:32,658 --> 00:56:34,925
(Sekarang saya (Victor -
Duduk -
580
00:56:37,135 --> 00:56:39,707
Apakah Anda tahu apa deflasi ray?
581
00:56:40,130 --> 00:56:43,221
... Yeah, ini di rumahku -
Really? -
582
00:56:43,256 --> 00:56:44,995
Di rumah Anda
Ini adalah fantastis
583
00:56:45,030 --> 00:56:49,244
Terletak di rumah seperti
Ini adalah persis?
584
00:56:51,801 --> 00:56:55,387
Hei, gadis-gadis dijual
Aku biskuit
585
00:56:55,422 --> 00:56:58,959
Apakah Anda memiliki gagasan tentang
Pentingnya bulan?
586
00:56:59,460 --> 00:57:03,363
Diberi kesempatan untuk Fame
Dan kau hanya rusak
587
00:57:04,061 --> 00:57:06,337
Tidak, tidak merusak
588
00:57:06,372 --> 00:57:10,358
Really? -
Mereka telah mengurangi hingga saya hanya -
589
00:57:10,393 --> 00:57:13,232
Sudah saatnya untuk menggunakan kekerasan
Untuk
590
00:57:19,797 --> 00:57:24,874
Jangan khawatir, bulan berada dalam genggaman tanganku
591
00:57:27,313 --> 00:57:29,065
Ayo, sekarang menjadi terpisah
592
00:57:29,518 --> 00:57:31,988
Biar Otahjaha
Biar Otahjaha
593
00:57:32,916 --> 00:57:34,294
Apakah Anda melakukan ini?
594
00:57:34,329 --> 00:57:35,835
Margot), berhenti)
595
00:57:37,049 --> 00:57:38,618
Aku benar-benar serius
596
00:57:38,653 --> 00:57:41,448
Sudah saatnya untuk tidur
Ayo, dalam kasus
597
00:57:41,940 --> 00:57:44,584
Apakah cukup untuk bermain -
Tapi aku tidak lelah -
598
00:57:44,619 --> 00:57:45,943
Yah, aku lelah
599
00:57:45,978 --> 00:57:48,092
Apakah saya cerita Cerita
Waktu tidur?
600
00:57:51,848 --> 00:57:53,580
Kedua
601
00:57:53,615 --> 00:57:54,795
Silahkan
602
00:57:54,830 --> 00:57:58,257
Dampak sebenarnya dari kata "please" tidak
Ada perbedaan
603
00:57:58,292 --> 00:58:01,078
Masih menjawab "Tidak," begitu
Ikhaldn tidur
604
00:58:01,113 --> 00:58:02,912
Tidak bisa,
Energi dalam diri kita
605
00:58:02,947 --> 00:58:06,937
Tanpa sebuah cerita sebelum tidur
Kami akan terus terjaga
606
00:58:07,550 --> 00:58:09,285
Semalam suntuk
607
00:58:10,977 --> 00:58:12,359
Oke
608
00:58:13,612 --> 00:58:16,551
Oke
... Alkotaitat tidur
609
00:58:16,586 --> 00:58:19,356
Alkotaitat tidur?
?? ????
610
00:58:19,391 --> 00:58:22,523
Anda memberitahu kami
Anda adalah orang yang menceritakan cerita
611
00:58:29,996 --> 00:58:32,532
Oke
Bagi kami untuk mengakhiri perintah ini
612
00:58:32,567 --> 00:58:34,584
... Dia suka bermain tiga Kotaitat
613
00:58:34,619 --> 00:58:36,690
Ihzn menyenangkan sepanjang hari
614
00:58:37,108 --> 00:58:39,262
... Dan kemudian ibu itu keluar dan berkata
615
00:58:39,297 --> 00:58:41,558
Amrkin aku pergi tidur
616
00:58:41,955 --> 00:58:44,287
Hebatnya, sampah ini
617
00:58:44,322 --> 00:58:46,796
Tidak seperti kamu mendapatkan ini? -
Baca terus -
618
00:58:47,968 --> 00:58:50,063
Ayo -
Wah, wah, saya akan membaca -
619
00:58:50,508 --> 00:58:52,719
... Memulai tiga Kotaitat ngeong
620
00:58:52,754 --> 00:58:55,260
Sang ibu tidak lelah mereka
621
00:58:55,295 --> 00:58:58,086
Ibu pergi ke mengatakan
Tqomn melakukan ini?
622
00:58:58,121 --> 00:59:01,472
Tidak ada yang salah, tapi setidaknya pada Anda
Binatu Okdamcn
623
00:59:01,507 --> 00:59:04,062
Sekarang, cita-cita
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
624
00:59:05,625 --> 00:59:07,329
Ini sedikit menarik
625
00:59:07,364 --> 00:59:09,893
Apakah Anda menulis ini?
626
00:59:10,884 --> 00:59:17,467
Tiga Kotaitat diambil ke dalam air mata
Qaltn dan kami tidak merasa lelah setelah
627
00:59:17,868 --> 00:59:20,865
, Dan ibu mereka menanggapi
... Lembut
628
00:59:20,900 --> 00:59:24,040
Tidak ada yang salah, tapi setidaknya
Ini harus Tfln
629
00:59:24,075 --> 00:59:26,489
Tidak memberikan kita susu
630
00:59:30,737 --> 00:59:32,388
Astaga
yahoo ini
631
00:59:33,003 --> 00:59:36,036
Ini tidak tertahankan
... Tiga Kotaitat
632
00:59:36,071 --> 00:59:37,951
susu itu benar-benar hilang
633
00:59:37,986 --> 00:59:41,329
Dan telah menutup mata mereka dan mulai
Tidur
634
00:59:47,344 --> 00:59:50,042
Kita tidur
Kita tidak bisa lagi bangun
635
00:59:50,077 --> 00:59:53,521
Dan kemudian memberitahu mereka ibu
Selamat tinggal
636
00:59:53,556 --> 00:59:55,180
Tabat Iltkn untuk anak-anak Anda
637
00:59:55,215 --> 00:59:59,063
Oainken Ihzin telah ditutup dan tidur dalam damai
Bangun
638
00:59:59,603 --> 01:00:04,046
Kita harus tidur
Untuk Anda dan ibu kami agak
639
01:00:05,534 --> 01:00:08,841
Kami mencintaimu dengan segenap hati kita
640
01:00:11,330 --> 01:00:13,512
Well, tidak cukup
Riang untuk Iltkn
641
01:00:14,803 --> 01:00:16,998
Tunggu -
Mengapa? -
642
01:00:17,033 --> 01:00:19,257
Bagaimana dengan ciuman sebelum tidur?
643
01:00:20,752 --> 01:00:23,376
Tidak, tidak, tidak, akan ada
Kisses
644
01:00:27,255 --> 01:00:29,606
Tidak akan Ptqpellna
tidak akan melakukannya
645
01:00:31,006 --> 01:00:33,330
Aku mencintainya, it's nice
646
01:00:33,365 --> 01:00:35,128
Hal ini menakutkan
647
01:00:35,915 --> 01:00:37,607
(Misalnya (Santa Claus
648
01:00:55,613 --> 01:00:59,827
, Rudal yang siap untuk perceraian
Seluruh sistem siap
649
01:01:01,774 --> 01:01:03,421
... Pada
650
01:01:03,790 --> 01:01:08,425
Aku berpikir bahwa kita bisa melakukan
Untuk menunda tanggal peluncuran
651
01:01:08,460 --> 01:01:13,795
Tolong, katakan bahwa ini bukan tentang
Binjmabk tentang gadis-gadis?
652
01:01:13,830 --> 01:01:21,078
Tidak, tidak, tidak, tidak begitu
Aku hanya ...
653
01:01:21,113 --> 01:01:24,217
Saya tidak tertarik kepada mereka
654
01:01:24,252 --> 01:01:27,161
.. Aku berpikir bahwa mungkin
655
01:01:27,196 --> 01:01:29,193
Kita harus memeriksa lagi
656
01:01:29,775 --> 01:01:31,468
Benar? -
Kesalahan -
657
01:01:31,503 --> 01:01:34,326
Anda dan saya sedang mengerjakan hal ini
Selama bertahun-tahun
658
01:01:34,361 --> 01:01:38,459
Ini adalah apa yang kita dilatih oleh
... Untuk membuat sejarah
659
01:01:38,494 --> 01:01:42,036
Hari itu akan datang di mana kita
Mencuri bulan
660
01:01:42,071 --> 01:01:45,318
Namun, gadis-gadis ini
Hamburan perhatian Anda
661
01:01:45,724 --> 01:01:52,129
Ayo, jika Anda tidak melakukan apa-apa
Tentang ini, saya akan melakukan
662
01:01:53,605 --> 01:01:55,252
Saya memahami bahwa
663
01:01:57,791 --> 01:01:59,145
Baik
664
01:02:23,407 --> 01:02:27,119
Nah, ketika kita menaruh semua
Sesuatu bersama-sama ...
665
01:02:27,154 --> 01:02:30,853
Kami akan membuat Asalsalp terlihat baik
Mstaden?
666
01:02:30,888 --> 01:02:33,240
Ayo, kecap, Haya -
Untuk -
667
01:02:33,275 --> 01:02:34,912
Sekarang, Ntdhugaha
668
01:02:35,480 --> 01:02:38,044
Dan saus yang sangat mengesankan -
Saus -
669
01:02:40,444 --> 01:02:41,655
Maaf, gadis
670
01:02:43,482 --> 01:02:45,140
Tqlguen tidak, aku akan kembali segera
671
01:02:45,175 --> 01:02:46,765
, Siapa yang terus bekerja Saus
M Ka-Z T dan S j
672
01:02:47,738 --> 01:02:48,816
Oke
673
01:02:50,947 --> 01:02:53,017
Miss (Hattie)?
Apa yang Anda lakukan di sini?
674
01:02:53,052 --> 01:02:56,523
Aku di sini untuk gadis-gadis, aku menerima panggilan
Di mana dia mengatakan Anda ingin mengembalikannya
675
01:02:58,316 --> 01:02:59,248
Mengapa?
676
01:02:59,283 --> 01:03:03,460
Juga, Anda memeriksa Kamus Spanyol
677
01:03:07,137 --> 01:03:09,661
Hobby tidak apa yang kukatakan
678
01:03:16,192 --> 01:03:18,207
Aku akan melengkapi perempuan
679
01:03:28,189 --> 01:03:30,792
(Jangan biarkan mereka untuk Bokzna, Mr (puppy
680
01:03:32,215 --> 01:03:36,154
Hei, dia ingin tetap kita -
Tidak ada yang salah, mari kita pergi -
681
01:03:36,189 --> 01:03:39,014
(Farewell, Mr (puppy
Terima kasih atas segalanya
682
01:03:54,567 --> 01:03:58,010
Aku melakukan ini untuk keuntungan Anda
Mari kita
683
01:03:58,045 --> 01:04:00,548
Mari kita pergi untuk membawa band ini
684
01:04:02,165 --> 01:04:03,504
Benar
685
01:05:17,013 --> 01:05:18,142
Hack
686
01:05:20,146 --> 01:05:22,081
Apa ini? -
Tiket untuk upacara Swan Lake -
687
01:05:22,563 --> 01:05:27,420
Apakah Anda sakit? Aku pikiran terbesar
... Sebuah pidana di Tanduk
688
01:05:27,455 --> 01:05:30,836
Saya tidak pergi ke hal-hal menyedihkan
689
01:05:34,035 --> 01:05:45,469
Hack
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"
690
01:05:51,883 --> 01:05:54,415
... Sekarang kita akan menutup pintu
691
01:05:54,988 --> 01:05:56,764
"Buka gerbang stasiun"
692
01:05:57,247 --> 01:06:07,575
Dan kita akan melalui, sepuluh, sembilan, delapan
... Tujuh, enam, lima, empat, tiga, dua
693
01:06:07,610 --> 01:06:09,378
! Nol
694
01:06:37,919 --> 01:06:40,524
, Sempurna bekerja, Dr
Sampai nanti
695
01:06:53,842 --> 01:06:55,708
Bzlti pesawat
696
01:06:57,374 --> 01:06:59,623
Ya, saya datang
Lagi
697
01:07:33,251 --> 01:07:35,943
Saya sukacita -
Saya sukacita -
698
01:08:25,097 --> 01:08:27,122
Aku punya itu
699
01:08:28,187 --> 01:08:30,299
Aku punya pada bulan
700
01:08:31,650 --> 01:08:33,836
Aku punya pada bulan
701
01:08:39,686 --> 01:08:42,407
"Upacara Swan Lake, pada tanggal 26 Mei"
702
01:08:48,851 --> 01:08:50,373
Aku bisa mengaksesnya
703
01:08:57,405 --> 01:08:59,159
Hello Anda kembali -
Dad -
704
01:09:03,153 --> 01:09:05,078
Ayo, ayo
705
01:09:12,640 --> 01:09:15,402
Belum datang -
Mungkin tidak datang? -
706
01:09:15,861 --> 01:09:18,549
Telah meninggalkan kita -
Tapi dia berjanji -
707
01:09:18,584 --> 01:09:21,153
Hei gadis, gadis saya
Omakinkn off;
708
01:09:21,188 --> 01:09:24,257
Tidak, kami belum dapat
Kami masih menunggu kedatangan salah satu dari mereka
709
01:09:24,292 --> 01:09:26,889
Tidak bisa menunggu beberapa menit yang lain?
710
01:09:29,686 --> 01:09:32,118
Ya, tetapi, hanya beberapa menit
711
01:09:32,945 --> 01:09:34,671
(Tidak akan datang, (Edith
712
01:09:38,961 --> 01:09:40,838
Puppy)?)
Puppy), kau dengar aku?)
713
01:09:40,873 --> 01:09:42,549
Kedua
714
01:09:47,446 --> 01:09:49,949
Victor) mengambil perempuan)
Pergi
715
01:09:53,203 --> 01:09:56,833
Mungkin tidak Echttefhn? -
Karena dia ingin bulan -
716
01:09:56,868 --> 01:10:02,705
Mengapa? -
Kita semua mencari hal yang sama -
717
01:10:02,740 --> 01:10:05,838
Tetapi ia berusaha untuk tujuan cukup lain
718
01:10:05,873 --> 01:10:08,329
Prinsip kami adalah tidak seperti pada kenyataannya
719
01:10:08,871 --> 01:10:10,012
Astaga
720
01:10:15,506 --> 01:10:17,133
Tidak ada -
Apakah Anda melihat ini? -
721
01:10:17,168 --> 01:10:20,163
Victor), Rescue)
(Victor)
722
01:10:20,198 --> 01:10:21,839
Di sini -
(Victor) -
723
01:10:21,874 --> 01:10:23,372
Mengapa Tfln kalian di luar sana?
724
01:10:40,904 --> 01:10:42,052
Intbehn
725
01:10:46,030 --> 01:10:47,536
Ini adalah terdekat saya bisa Oouselk
Untuk
726
01:10:47,571 --> 01:10:49,163
Kami punya dia
727
01:11:05,792 --> 01:11:07,826
Mr (puppy), di sini di atas -
(Mr (puppy -
728
01:11:08,392 --> 01:11:10,159
Yah, setengah, setengah
729
01:11:10,365 --> 01:11:12,026
Akan melompat pada Anda
M - g - J - K - T * - f * d - A - Z
730
01:11:12,061 --> 01:11:14,399
Langsung?
Apakah Anda gila?
731
01:11:15,000 --> 01:11:16,636
Tidak Tqlguen
Somsk Bacon
732
01:11:17,142 --> 01:11:23,101
Aku telah memberikan kita -
Tahu, adalah kesalahan terburuk saya -
733
01:11:23,745 --> 01:11:25,935
Anda hanya melompat Sekarang
734
01:11:25,970 --> 01:11:27,709
Semuanya akan baik-baik
735
01:11:33,198 --> 01:11:34,663
Oke
Halfway
736
01:11:36,188 --> 01:11:37,638
Iagafzn sekarang
737
01:11:42,457 --> 01:11:45,136
Margot), Anda Somsk)
738
01:11:45,477 --> 01:11:48,490
tidak akan meninggalkan Anda lagi
739
01:11:58,183 --> 01:12:00,293
Tidak begitu cepat -
Tidak ada -
740
01:12:00,328 --> 01:12:01,861
Biarkan aku sendiri
741
01:12:05,243 --> 01:12:07,744
(Margot) -
Tidak ada -
742
01:12:12,625 --> 01:12:14,321
, (Aku datang, (Margot
Chbuthai
743
01:12:43,745 --> 01:12:45,381
Gotcha
744
01:13:21,506 --> 01:13:23,434
Astaga
745
01:13:23,888 --> 01:13:28,994
Kali ini, rencana tersebut tidak berhasil pencurian
Bulan dari langit
746
01:13:29,430 --> 01:13:33,902
Tapi, lagi-lagi kekuatan jahat menjadi lebih kuat
Dan membuat semua orang bertanya-tanya
747
01:13:33,937 --> 01:13:38,210
Dari orang ini misterius?
Dan apa yang ia akan lakukan setelah itu?
748
01:13:38,572 --> 01:13:41,728
Hei gadis, waktu untuk tidur -
Harus memberitahu kami yang pertama cerita -
749
01:13:42,142 --> 01:13:48,192
Alkotaitat tidur -
Tidak, buku ini sangat besar -
750
01:13:50,008 --> 01:13:52,699
Malam, akan membaca buku baru
751
01:13:52,926 --> 01:13:57,630
"Cerita ini disebut" Grand satu abad
752
01:13:57,665 --> 01:14:00,341
Ditulis oleh (puppy), hei
Ini aku
753
01:14:00,376 --> 01:14:03,563
Saya mengetik
Ya Tuhan, ini adalah kisah indah
754
01:14:04,104 --> 01:14:06,440
Hei
755
01:14:12,705 --> 01:14:14,899
Ini adalah buku terbaik dari semua
756
01:14:15,283 --> 01:14:20,697
Bukan karena saya bangga kegiatan saya, tetapi untuk
Bisa juga
757
01:14:21,017 --> 01:14:26,941
abad besar tunggal, ia menjalani hidupnya
Dia berpikir bahwa dalam kasus-kasus yang paling berbahagia adalah
758
01:14:28,077 --> 01:14:31,561
Setelah itu, datang tiga Kotaitat
Berikutnya ...
759
01:14:32,041 --> 01:14:35,246
Dan telah mengubah seluruh hidupnya
760
01:14:35,712 --> 01:14:37,126
Alkotaitp orang-orang seperti aku benar-benar
761
01:14:37,161 --> 01:14:43,167
Anda berbicara dengan? Ini adalah sebuah cerita, tidak ada hubungannya
Anda, ini adalah kesamaan kebetulan
762
01:14:47,025 --> 01:14:51,138
... Made tertawa
... Dan menangis
763
01:14:54,444 --> 01:14:56,695
Dia tidak harus meninggalkan mereka tidak pernah
764
01:14:57,612 --> 01:15:01,273
, Dan sekarang dikenal sebagai
Bahwa dia bisa tidak pernah
765
01:15:02,275 --> 01:15:07,236
Karena ketiga Alkotaitat
Berubah hatinya
766
01:15:08,118 --> 01:15:09,780
Akhirnya
767
01:15:09,815 --> 01:15:12,512
Well, Well
Riang untuk Iltkn
768
01:15:38,040 --> 01:15:39,694
Sayang
769
01:15:46,109 --> 01:15:47,754
... Kami juga
770
01:15:49,629 --> 01:15:51,746
Kedua
771
01:15:53,912 --> 01:15:55,090
Oke
772
01:15:59,449 --> 01:16:01,260
Apakah aku Ptqbelk sudah?
773
01:16:35,074 --> 01:16:39,949
Mereka sangat baik -
Aku bangga akan dirimu juga, Brown -
774
01:16:40,369 --> 01:16:43,435
Hal ini telah menjadi orang yang sangat dingin
775
01:16:44,572 --> 01:16:46,226
Sama seperti saya
776
01:17:16,001 --> 01:17:17,745
Mengapa? Tidak, terima kasih
Pilih orang lain
777
01:17:19,493 --> 01:17:21,258
Tidak, tidak, tidak
778
01:17:22,259 --> 01:18:30,259
Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni
779
01:18:31,305 --> 01:18:37,530
Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya
semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org
780
01:18:38,305 --> 01:18:44,592
Dukung kami dan jadilah anggota VIP
supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org
781
01:18:45,305 --> 01:18:51,150
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
782
01:18:52,305 --> 01:18:58,183
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now57455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.