Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,640
Previously on When Hope Calls...
2
00:00:01,664 --> 00:00:04,023
Helen, probably shouldn't
sleep with your locket on.
3
00:00:04,617 --> 00:00:06,161
I went into the saving's
loan the other day,
4
00:00:06,185 --> 00:00:08,015
saw Sinclair isn't
working there anymore.
5
00:00:08,127 --> 00:00:09,171
Was he fired?
6
00:00:09,196 --> 00:00:10,432
No, he quit.
7
00:00:10,457 --> 00:00:13,007
Look how much do you think he knows?
8
00:00:13,032 --> 00:00:15,069
It's not what he knows that worries me.
9
00:00:15,094 --> 00:00:17,471
- I came to talk.
- Its what he might find out.
10
00:00:17,496 --> 00:00:20,109
You, Miss Walsh,
are anything but mundane.
11
00:00:20,134 --> 00:00:21,148
Lucy.
12
00:00:21,173 --> 00:00:22,445
I could use a refill.
13
00:00:22,470 --> 00:00:23,804
Yes, certainly.
14
00:00:24,243 --> 00:00:26,279
Gracie what happened, whatever it is,
15
00:00:26,304 --> 00:00:27,546
it'll be all right.
16
00:00:30,591 --> 00:00:33,310
♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪
17
00:00:33,335 --> 00:00:35,093
♪ All dressed in black, black, black ♪
18
00:00:35,118 --> 00:00:36,812
♪ With silver buttons,
buttons, buttons ♪
19
00:00:36,837 --> 00:00:38,717
♪ All down her back, back, back ♪
20
00:00:38,742 --> 00:00:40,794
♪ She asked her mother, mother, mother ♪
21
00:00:40,819 --> 00:00:42,886
♪ For 15 cents, cents, cents ♪
22
00:00:42,911 --> 00:00:44,843
♪ To see the elephants,
elephants, elephants ♪
23
00:00:44,868 --> 00:00:46,553
♪ Jump over the fence, fence, fence ♪
24
00:00:47,939 --> 00:00:48,939
Girls.
25
00:00:49,622 --> 00:00:51,571
Storm's coming, could we head inside?
26
00:00:58,010 --> 00:00:59,410
Thank you, come again.
27
00:01:06,672 --> 00:01:08,005
Sir, how's your meal?
28
00:01:08,030 --> 00:01:10,586
As you know,
the streak you brought was raw.
29
00:01:10,611 --> 00:01:11,617
Rare.
30
00:01:11,642 --> 00:01:12,649
But I brought it back.
31
00:01:12,674 --> 00:01:15,477
Then it was too well done,
I asked for medium.
32
00:01:15,502 --> 00:01:17,468
Well, would you like some more pie?
33
00:01:17,493 --> 00:01:18,753
Too tart.
34
00:01:18,778 --> 00:01:20,032
More coffee?
35
00:01:20,057 --> 00:01:21,274
Too strong.
36
00:01:21,299 --> 00:01:23,719
I must say, on the whole,
this dining experience
37
00:01:23,744 --> 00:01:25,981
was on a par with the
substandard housekeeping
38
00:01:26,006 --> 00:01:27,106
in my room.
39
00:01:28,098 --> 00:01:31,243
Well, perhaps you'd be
happier at a different hotel.
40
00:01:31,268 --> 00:01:34,051
I was given to believe this was
the only hotel in town.
41
00:01:34,684 --> 00:01:36,371
Yes, that's true.
42
00:01:36,831 --> 00:01:38,264
Oh, I see.
43
00:01:38,289 --> 00:01:39,965
You're just being rude.
44
00:01:42,615 --> 00:01:43,926
Excuse me.
45
00:01:45,665 --> 00:01:47,223
Slow afternoon?
46
00:01:47,248 --> 00:01:49,496
Not exactly the word I would use.
47
00:01:49,904 --> 00:01:51,303
You got room for one more?
48
00:01:51,328 --> 00:01:52,652
Yes, here you go.
49
00:01:56,350 --> 00:01:58,582
Didn't see you the
other day at the party.
50
00:01:59,568 --> 00:02:00,824
You were gone.
51
00:02:01,361 --> 00:02:04,762
Well, when I finished serving,
my job was done.
52
00:02:05,513 --> 00:02:07,301
Thought you might've said goodbye.
53
00:02:08,371 --> 00:02:10,691
Well, it looked like you were
having fun with your friends.
54
00:02:12,545 --> 00:02:13,545
Miss.
55
00:02:15,423 --> 00:02:16,423
Miss.
56
00:02:18,481 --> 00:02:19,488
Yes, sir?
57
00:02:19,513 --> 00:02:20,524
Just the bill.
58
00:02:20,549 --> 00:02:21,614
Oh, right, okay.
59
00:02:21,639 --> 00:02:24,152
And directions to New Hope Orphanage.
60
00:02:24,588 --> 00:02:25,621
You're going there?
61
00:02:25,646 --> 00:02:27,465
- Tomorrow morning.
- Oh, okay.
62
00:02:27,490 --> 00:02:29,132
If you could provide me with directions.
63
00:02:29,157 --> 00:02:31,383
Here you go. You could
see it just south of town.
64
00:02:31,408 --> 00:02:33,525
It's right there. Just a little west,
you can't miss it.
65
00:02:33,549 --> 00:02:34,549
Thank you.
66
00:02:35,429 --> 00:02:37,235
My sister and I run the orphanage.
67
00:02:37,260 --> 00:02:39,209
- Really?
- Yes, I'm Grace Bennett.
68
00:02:39,234 --> 00:02:41,477
Ah yes, Miss Bennett.
69
00:02:41,934 --> 00:02:43,566
Randall Andrews.
70
00:02:43,591 --> 00:02:45,250
Why are you working here?
71
00:02:45,275 --> 00:02:47,553
Well, the government
stipend doesn't cover
72
00:02:47,578 --> 00:02:48,641
all of our expenses.
73
00:02:48,666 --> 00:02:50,227
Is that a fact?
74
00:02:50,678 --> 00:02:52,992
Well, Miss Bennett,
I will see you in the morning.
75
00:02:53,017 --> 00:02:54,367
Are you considering adoption?
76
00:02:54,392 --> 00:02:55,407
Oh, no.
77
00:02:55,432 --> 00:02:58,047
I'm an inspector,
with the Children's Bureau.
78
00:03:16,971 --> 00:03:18,447
What's he going to inspect?
79
00:03:18,472 --> 00:03:19,972
He'll be inspecting us.
80
00:03:19,997 --> 00:03:21,195
What for?
81
00:03:21,220 --> 00:03:23,320
Just a regular thing
the government does.
82
00:03:23,345 --> 00:03:25,218
They just want to make sure
we're taking care of you.
83
00:03:25,242 --> 00:03:26,689
We just need to make a good impression.
84
00:03:26,713 --> 00:03:28,824
Make sure everything's clean and tidy,
85
00:03:28,849 --> 00:03:30,500
and we're on our best behavior.
86
00:03:30,525 --> 00:03:31,992
We'll make cookies.
87
00:03:32,353 --> 00:03:33,785
Nothing like the smell of baking
88
00:03:33,810 --> 00:03:35,443
to make a house feel like home.
89
00:03:37,425 --> 00:03:40,539
An inspector came into
another orphanage I was in.
90
00:03:40,564 --> 00:03:42,758
Then it closed and we were all split up.
91
00:03:42,783 --> 00:03:44,789
Is he gonna close this place?
92
00:03:45,177 --> 00:03:47,010
Where will they send us?
93
00:03:47,035 --> 00:03:48,344
Okay, hold on.
94
00:03:48,369 --> 00:03:50,169
They are not sending you anywhere.
95
00:03:50,194 --> 00:03:53,147
That's right. We're gonna pass
this inspection with flying colors.
96
00:03:56,833 --> 00:03:58,433
Is it raining in here?
97
00:04:03,616 --> 00:04:05,016
I'll get a bucket.
98
00:04:10,946 --> 00:04:12,921
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
99
00:04:58,758 --> 00:05:01,022
Oh, those look perfect, Helen.
100
00:05:01,047 --> 00:05:03,077
Go put them on the table to cool.
101
00:05:07,067 --> 00:05:08,999
You've got a piece of dough on your...
102
00:05:10,425 --> 00:05:12,592
- locket, I can...
- I'll get it.
103
00:05:13,563 --> 00:05:14,905
Okay.
104
00:05:15,699 --> 00:05:18,177
Vincent told me that the
inspector talked to the kids
105
00:05:18,202 --> 00:05:20,217
- at his last orphanage.
- He did?
106
00:05:20,242 --> 00:05:23,233
If he asks here, I should speak for us.
107
00:05:23,885 --> 00:05:24,921
Why you?
108
00:05:24,946 --> 00:05:26,349
Because I'm the oldest.
109
00:05:26,374 --> 00:05:27,731
Isn't that right, Miss Eleanor?
110
00:05:27,756 --> 00:05:30,143
Yes, it is, you're the oldest but...
111
00:05:30,168 --> 00:05:31,538
Only by a year.
112
00:05:32,164 --> 00:05:34,241
I could speak for myself.
113
00:05:34,662 --> 00:05:36,915
I'm sure the inspector
will let Lillian and Grace
114
00:05:36,940 --> 00:05:38,936
know who he wishes to speak to.
115
00:05:39,113 --> 00:05:40,387
They said it was important for us
116
00:05:40,411 --> 00:05:41,610
to make good impressions.
117
00:05:41,635 --> 00:05:43,921
And you think you'll make
a better one than me?
118
00:05:44,428 --> 00:05:45,868
You will all make a good impression
119
00:05:45,893 --> 00:05:48,825
if you get washed up and
put on your good clothes.
120
00:05:48,850 --> 00:05:50,150
But what about my cookies?
121
00:05:50,175 --> 00:05:51,695
I'll take them out when they're ready.
122
00:05:52,014 --> 00:05:53,055
Off you go.
123
00:05:53,080 --> 00:05:54,446
The inspector will be here.
124
00:05:56,460 --> 00:05:57,999
What in the world?
125
00:06:08,389 --> 00:06:09,882
Oh, no!
126
00:06:09,907 --> 00:06:10,944
Look.
127
00:06:10,969 --> 00:06:12,022
What happened?
128
00:06:12,047 --> 00:06:14,132
It must've been
from the rain last night.
129
00:06:14,157 --> 00:06:15,710
We need to get changed.
130
00:06:16,424 --> 00:06:17,928
For the inspector.
131
00:06:18,248 --> 00:06:19,709
Okay, take your clothes
into our bedroom, girls,
132
00:06:19,733 --> 00:06:20,919
and Eleanor can help you.
133
00:06:20,944 --> 00:06:22,319
Grace and I will finish up here.
134
00:06:23,370 --> 00:06:24,710
Watch where you step.
135
00:06:25,951 --> 00:06:28,280
Why do I feel like Chicken Little?
136
00:06:44,316 --> 00:06:45,915
Can I help you?
137
00:06:45,940 --> 00:06:47,663
Where's the assay office?
138
00:06:48,388 --> 00:06:49,687
It was closed.
139
00:06:49,712 --> 00:06:51,710
I suppose the gold ran out.
140
00:06:52,748 --> 00:06:54,319
It's just got harder to find.
141
00:06:55,433 --> 00:06:56,546
Obliged.
142
00:07:05,769 --> 00:07:07,070
Excuse me.
143
00:07:07,095 --> 00:07:08,639
Apples are two cents apiece.
144
00:07:08,858 --> 00:07:10,158
Free sample.
145
00:07:11,031 --> 00:07:12,730
The man says that'll be two cents.
146
00:07:24,201 --> 00:07:25,717
Have a nice day.
147
00:07:29,366 --> 00:07:31,698
I didn't want any trouble over an apple.
148
00:07:31,723 --> 00:07:33,139
No trouble.
149
00:07:34,930 --> 00:07:35,930
Thanks.
150
00:07:37,108 --> 00:07:38,791
Can I offer you one on the house?
151
00:07:38,816 --> 00:07:40,678
Truth is, I'm looking for work.
152
00:07:41,710 --> 00:07:43,607
Ah, I can't help you with
that, I'm afraid.
153
00:07:43,632 --> 00:07:45,827
I'm just making enough to pay myself.
154
00:07:46,960 --> 00:07:48,733
Do a job for a square meal.
155
00:07:50,850 --> 00:07:53,249
I'll tell you what, we got a few pounds
156
00:07:53,274 --> 00:07:54,740
of flour and bacon that need delivery
157
00:07:54,764 --> 00:07:56,522
over to the New Hope Orphanage.
158
00:07:56,709 --> 00:07:58,358
I'll pay you in kind.
159
00:07:59,203 --> 00:08:00,460
Come on in.
160
00:08:03,784 --> 00:08:05,717
At least it stopped raining.
161
00:08:05,742 --> 00:08:07,441
What are we gonna tell the inspector?
162
00:08:07,466 --> 00:08:09,764
The truth,
that we're planning on fixing it.
163
00:08:09,789 --> 00:08:12,342
But not 'til we can afford it.
164
00:08:13,740 --> 00:08:15,249
The inspector is here.
165
00:08:16,053 --> 00:08:18,740
I'll go down, if you can finish up here.
166
00:08:18,765 --> 00:08:21,022
Okay, but try to see if you
could stall him, you know,
167
00:08:21,047 --> 00:08:22,492
two-three days.
168
00:08:23,102 --> 00:08:24,819
Yeah, I'll do my best.
169
00:08:25,929 --> 00:08:27,796
And how old are you, Fred?
170
00:08:27,821 --> 00:08:28,953
Seven.
171
00:08:28,978 --> 00:08:30,303
He's six.
172
00:08:30,328 --> 00:08:32,294
Next birthday.
173
00:08:32,584 --> 00:08:34,772
- Mr. Andrews.
- Lillian Walsh.
174
00:08:34,797 --> 00:08:36,725
And you've met our housekeeper,
Eleanor Winters.
175
00:08:36,750 --> 00:08:39,428
Yes. I realize
the Bureau didn't contact you,
176
00:08:39,453 --> 00:08:41,118
but we like to observe a typical day.
177
00:08:41,143 --> 00:08:43,509
Of course. My sister will be
right down in a moment.
178
00:08:43,534 --> 00:08:44,710
We've met.
179
00:08:44,735 --> 00:08:46,000
Something burning?
180
00:08:46,025 --> 00:08:47,291
Oh, the cookies.
181
00:08:47,316 --> 00:08:48,655
Excuse me.
182
00:08:52,428 --> 00:08:54,394
This is our first inspection, so,
183
00:08:54,419 --> 00:08:56,610
I'm not entirely sure of the process,
184
00:08:56,635 --> 00:08:58,502
but as to any problems, I can assure you
185
00:08:58,527 --> 00:08:59,958
we will remedy them right away.
186
00:08:59,983 --> 00:09:01,304
You can be certain of that?
187
00:09:01,329 --> 00:09:02,335
Absolutely.
188
00:09:02,360 --> 00:09:04,108
And if the problem is your sister,
189
00:09:04,133 --> 00:09:06,267
are you prepared to remedy that?
190
00:09:18,798 --> 00:09:21,499
Oh, Grace, it looks great.
191
00:09:21,524 --> 00:09:22,770
Just as long as Mr. Andrews
192
00:09:22,795 --> 00:09:24,241
doesn't look at the ceiling.
193
00:09:25,629 --> 00:09:27,908
What happened between the two of you
194
00:09:27,933 --> 00:09:29,085
at the hotel yesterday?
195
00:09:29,110 --> 00:09:31,711
I told you, he was being
obnoxious about his dinner.
196
00:09:31,736 --> 00:09:32,736
Why?
197
00:09:33,951 --> 00:09:36,757
He just mentioned something
about you being a problem.
198
00:09:36,782 --> 00:09:38,507
He was the problem.
199
00:09:41,667 --> 00:09:44,757
Fine, don't worry, I'll win him over.
200
00:10:04,268 --> 00:10:05,382
Hm.
201
00:10:05,407 --> 00:10:06,569
Cookie?
202
00:10:07,670 --> 00:10:10,370
Ah, difficult to decide.
203
00:10:10,509 --> 00:10:12,109
I think I'll try one of these.
204
00:10:14,131 --> 00:10:15,788
Can I try one of yours, Sophia?
205
00:10:16,531 --> 00:10:17,531
Hm.
206
00:10:21,172 --> 00:10:23,132
Mm, crunchy.
207
00:10:24,767 --> 00:10:25,921
Mr. Andrews.
208
00:10:25,946 --> 00:10:28,567
This is the best bite of food I've had
209
00:10:28,592 --> 00:10:29,968
since arriving in Brookfield.
210
00:10:29,993 --> 00:10:31,493
The best service too.
211
00:10:31,518 --> 00:10:33,100
Why, thank you.
212
00:10:34,355 --> 00:10:37,088
I understand this was your family home,
Miss Walsh.
213
00:10:37,113 --> 00:10:39,421
Mm, pardon me.
214
00:10:39,446 --> 00:10:41,522
Yes, after I was adopted.
215
00:10:41,547 --> 00:10:44,315
I imagine it contains
many happy memories.
216
00:10:44,340 --> 00:10:46,084
Many memories, yes.
217
00:10:46,109 --> 00:10:48,842
Happy and sad, as in any home.
218
00:10:49,714 --> 00:10:50,725
Well.
219
00:10:50,750 --> 00:10:52,663
I suppose I shall begin the inspection.
220
00:10:52,688 --> 00:10:55,093
I'd like to start with the
children's sleeping quarter.
221
00:10:55,118 --> 00:10:56,850
Inspect ours first.
222
00:10:56,875 --> 00:10:59,830
Yeah, the ceiling fell down in our room.
223
00:10:59,855 --> 00:11:01,202
Really?
224
00:11:03,609 --> 00:11:06,163
We have a leak in the roof.
225
00:11:06,496 --> 00:11:07,728
I see.
226
00:11:07,753 --> 00:11:10,178
Well, perhaps I should begin with that.
227
00:11:10,919 --> 00:11:12,241
This way.
228
00:11:22,167 --> 00:11:24,561
Apply breaks. Apply breaks.
229
00:11:24,593 --> 00:11:27,530
Break, break, break, break,
break, break, break!
230
00:11:31,526 --> 00:11:33,788
Relax, Ronnie, I have got this.
231
00:11:33,813 --> 00:11:34,850
Really?
232
00:11:34,875 --> 00:11:36,608
My sore neck says otherwise.
233
00:11:36,633 --> 00:11:37,913
What's going on?
234
00:11:38,513 --> 00:11:40,038
I've decided to buy a truck.
235
00:11:40,063 --> 00:11:42,030
- If we survive the driving lessons.
- Oh, Lord.
236
00:11:42,055 --> 00:11:46,368
Why? These contraptions
are expensive, they smell,
237
00:11:46,393 --> 00:11:48,311
and they can't feed themselves.
238
00:11:48,336 --> 00:11:50,012
It's the 20th century, Ben.
239
00:11:50,037 --> 00:11:51,665
We have to embrace the future.
240
00:11:51,690 --> 00:11:53,250
I can find you a match
set of Clydesdales
241
00:11:53,274 --> 00:11:55,241
for half of what you pay for that truck.
242
00:11:55,266 --> 00:11:56,540
Nope, no deal.
243
00:11:56,565 --> 00:11:58,158
I'm wiring the money, first of the week.
244
00:11:58,182 --> 00:11:59,927
Speaking of money,
I've gotta head to the bank.
245
00:11:59,951 --> 00:12:01,817
Do you mind just...
246
00:12:02,573 --> 00:12:04,766
No, I'm gonna keep practicing.
247
00:12:04,791 --> 00:12:06,274
- Really? Oh.
- Yeah.
248
00:12:06,299 --> 00:12:07,407
Carefully though, right?
249
00:12:07,432 --> 00:12:08,829
- Go.
- Carefully.
250
00:12:10,043 --> 00:12:11,043
Ben.
251
00:12:12,269 --> 00:12:13,368
Oh, Ben.
252
00:12:13,393 --> 00:12:15,037
Did the boys pick up the feed?
253
00:12:15,062 --> 00:12:16,124
Yeah, oats and corn.
254
00:12:16,149 --> 00:12:18,175
- I'll put it on your account.
- What about the linseed?
255
00:12:18,199 --> 00:12:20,242
They didn't mention linseed.
256
00:12:20,267 --> 00:12:22,633
If I don't do it myself,
it doesn't get done right.
257
00:12:23,574 --> 00:12:24,656
Ben.
258
00:12:24,681 --> 00:12:26,906
Would you mind, giving it a crank?
259
00:12:33,407 --> 00:12:34,586
Yep.
260
00:12:36,694 --> 00:12:38,627
Yeah, really put some muscle into it.
261
00:12:39,843 --> 00:12:41,209
Yeah.
262
00:12:41,569 --> 00:12:42,984
Good, good, good.
263
00:12:44,525 --> 00:12:46,100
See you later.
264
00:12:48,720 --> 00:12:50,472
We lost some shingles over the winter
265
00:12:50,497 --> 00:12:52,075
so I'm quite certain
the water's getting in
266
00:12:52,099 --> 00:12:53,820
just to the left of that dormer.
267
00:12:54,715 --> 00:12:56,250
We scheduled a repairman.
268
00:12:56,275 --> 00:12:57,391
When?
269
00:12:57,697 --> 00:12:58,702
Soon.
270
00:12:58,727 --> 00:13:00,203
- How soon?
- Very.
271
00:13:00,228 --> 00:13:03,000
- Good.
- Because leaks cause rot.
272
00:13:03,025 --> 00:13:04,385
That's why we'll get right to it.
273
00:13:04,410 --> 00:13:06,045
That would be the remedy.
274
00:13:11,317 --> 00:13:12,427
Grace, why don't you show Mr. Andrews
275
00:13:12,451 --> 00:13:13,994
around the rest of the property,
276
00:13:14,019 --> 00:13:15,619
and I will deal with our visitor.
277
00:13:29,054 --> 00:13:30,243
Can I help you?
278
00:13:30,268 --> 00:13:31,500
Good morning, ma'am.
279
00:13:31,525 --> 00:13:33,797
That's your delivery
from the General Store.
280
00:13:33,822 --> 00:13:35,805
And what just went into your bag?
281
00:13:35,830 --> 00:13:38,363
A pound of bacon, a tin of coffee,
and two potatoes.
282
00:13:38,388 --> 00:13:40,006
That's my payment for delivery.
283
00:13:40,031 --> 00:13:42,024
Your bacon and flour's in the sack.
284
00:13:43,614 --> 00:13:45,026
It's all there, you can take a look.
285
00:13:45,050 --> 00:13:46,549
That's okay, I believe you.
286
00:13:46,574 --> 00:13:49,217
Are you sure? Because that's
not how you came across.
287
00:13:50,092 --> 00:13:51,638
Sorry if I...
288
00:13:52,932 --> 00:13:54,167
Don't be.
289
00:13:54,192 --> 00:13:56,084
I probably wouldn't trust me either.
290
00:13:56,674 --> 00:13:57,912
You're not trustworthy?
291
00:13:58,512 --> 00:14:01,217
No, I think I do okay
in that department.
292
00:14:02,050 --> 00:14:03,615
So, why wouldn't I trust you?
293
00:14:04,221 --> 00:14:07,279
Well, my appearance might
be a cause of concern.
294
00:14:08,971 --> 00:14:10,149
My father used to call it
295
00:14:10,174 --> 00:14:12,396
being on the downside of advantage.
296
00:14:12,901 --> 00:14:15,134
Circumstances of my own making.
297
00:14:15,284 --> 00:14:16,650
Prospecting.
298
00:14:16,781 --> 00:14:18,614
Can take a toll on you.
299
00:14:20,184 --> 00:14:21,982
So, what are you doing now?
300
00:14:22,325 --> 00:14:24,373
I'm gonna find a place to cook a meal,
301
00:14:24,567 --> 00:14:26,567
some hot water to wash up.
302
00:14:30,332 --> 00:14:31,717
Wait.
303
00:14:33,612 --> 00:14:35,107
Can you swing a hammer?
304
00:14:35,776 --> 00:14:37,376
A hammer, a pick, a shovel,
305
00:14:37,401 --> 00:14:39,701
just about anything
that requires swinging.
306
00:14:40,337 --> 00:14:41,346
With one hand?
307
00:14:41,371 --> 00:14:43,338
This, it still works.
308
00:14:43,363 --> 00:14:45,485
Just scraped it when
some rocks fell on it.
309
00:14:45,510 --> 00:14:46,540
Prospecting?
310
00:14:46,565 --> 00:14:48,532
Like I said, takes a toll on you.
311
00:14:49,906 --> 00:14:51,290
Lillian Walsh.
312
00:14:51,682 --> 00:14:53,949
Sam Trombley, at your service.
313
00:14:53,974 --> 00:14:56,428
Provides us with fresh
vegetables and milk.
314
00:14:56,453 --> 00:14:58,564
Plus it gives the kids a
real sense of responsibility,
315
00:14:58,588 --> 00:15:01,184
taking care of a garden and a cow.
316
00:15:01,209 --> 00:15:02,367
Mhm.
317
00:15:02,392 --> 00:15:05,671
And when the children
see that their efforts
318
00:15:05,696 --> 00:15:06,696
put food on the table,
319
00:15:06,721 --> 00:15:09,772
it gives them a real sense of... pride.
320
00:15:12,475 --> 00:15:15,847
Okay, so over here
is where we milk Virginia.
321
00:15:25,949 --> 00:15:27,846
- Pardon me, ma'am.
- Hey!
322
00:15:27,871 --> 00:15:29,737
Watch where you're going!
323
00:15:39,497 --> 00:15:40,815
Ronnie?
324
00:15:49,514 --> 00:15:50,514
Ronnie!
325
00:15:51,403 --> 00:15:53,362
What happened?
326
00:15:54,182 --> 00:15:56,082
It's nothing, I'm okay.
327
00:15:56,107 --> 00:15:57,305
I'm sending for the Mountie.
328
00:15:57,330 --> 00:15:59,212
- No, really, I'm okay.
- You're hurt!
329
00:15:59,237 --> 00:16:00,480
No police.
330
00:16:11,187 --> 00:16:12,470
Oh my.
331
00:16:12,893 --> 00:16:15,160
So this is what you were talking about.
332
00:16:15,698 --> 00:16:17,831
Leaks cannot be left unattended.
333
00:16:17,856 --> 00:16:20,040
This happened just before you got here.
334
00:16:20,065 --> 00:16:21,898
When exactly will this be remedied?
335
00:16:21,923 --> 00:16:23,713
Oh, we've already
bought shingles for it.
336
00:16:23,738 --> 00:16:25,556
That doesn't answer my question.
337
00:16:26,736 --> 00:16:28,486
- What's that?
- That...
338
00:16:29,481 --> 00:16:31,470
- That...
- Squirrels?
339
00:16:31,495 --> 00:16:33,191
A hole in the roof,
and the next thing you know,
340
00:16:33,215 --> 00:16:34,455
you've got vermin in the attic.
341
00:16:34,480 --> 00:16:36,726
Squirrels spread disease.
342
00:16:37,665 --> 00:16:40,182
It's too big to be a squirrel.
343
00:16:40,207 --> 00:16:41,548
That's the handyman.
344
00:16:42,506 --> 00:16:44,601
Handyman, of course.
345
00:16:44,626 --> 00:16:46,056
He's come to fix the roof.
346
00:16:46,081 --> 00:16:47,747
Remedying the problem.
347
00:16:49,345 --> 00:16:51,892
Shall we continue with the inspection,
Mr. Andrews?
348
00:16:51,917 --> 00:16:53,116
Yes.
349
00:17:05,494 --> 00:17:06,566
Oh, Mrs. Stewart.
350
00:17:06,591 --> 00:17:07,756
How are you today?
351
00:17:07,781 --> 00:17:10,031
I'm fine, but I would like you
352
00:17:10,056 --> 00:17:11,727
to take a look at my brother-in-law.
353
00:17:11,752 --> 00:17:12,963
Oh, what seems to be the problem?
354
00:17:12,987 --> 00:17:14,961
I think he's broken his nose.
355
00:17:14,986 --> 00:17:17,256
Oh, how did he do that?
356
00:17:17,281 --> 00:17:19,062
Well, he tripped and fell,
357
00:17:19,087 --> 00:17:21,203
and insists it's nothing serious,
358
00:17:21,228 --> 00:17:23,562
but I have seen my fair
share of broken noses.
359
00:17:23,587 --> 00:17:25,501
Why, I'd be glad to examine him.
360
00:17:25,937 --> 00:17:27,851
He's embarrassed to
come to the infirmary.
361
00:17:27,876 --> 00:17:29,173
Could you go to him?
362
00:17:29,416 --> 00:17:30,548
Sure.
363
00:17:30,573 --> 00:17:32,392
I'll just grab my bag, and off we go.
364
00:17:41,022 --> 00:17:43,658
The children get a warm
breakfast every morning,
365
00:17:43,683 --> 00:17:45,172
a packed lunch for school,
366
00:17:45,197 --> 00:17:46,830
and meat and vegetables for dinner.
367
00:17:47,104 --> 00:17:48,930
And they love my desserts.
368
00:17:48,955 --> 00:17:50,921
Yes, those cookies were very good.
369
00:17:50,946 --> 00:17:51,955
Ooh!
370
00:17:51,980 --> 00:17:53,541
Would you like another?
371
00:17:54,439 --> 00:17:55,688
Don't mind if I do.
372
00:17:55,713 --> 00:17:57,095
Take as many as you'd like.
373
00:17:57,120 --> 00:17:58,674
- Give it to me.
- I don't have it.
374
00:17:58,698 --> 00:18:00,081
- Yes, you do.
- No, I don't.
375
00:18:00,105 --> 00:18:01,308
- You're lying.
- No, I'm not.
376
00:18:01,332 --> 00:18:03,158
I promise you, it's somewhere in here.
377
00:18:03,183 --> 00:18:05,066
- I know you took it.
- No, I didn't.
378
00:18:05,090 --> 00:18:06,988
- You did so.
- No, I didn't!
379
00:18:07,013 --> 00:18:08,386
Girls, what's the problem?
380
00:18:08,871 --> 00:18:11,785
- Sophia stole my mother's locket.
- No, I didn't.
381
00:18:11,810 --> 00:18:13,021
Oh, I don't believe she could do that.
382
00:18:13,045 --> 00:18:14,488
Maybe you just misplaced it.
383
00:18:14,513 --> 00:18:16,357
No, it's stolen, by Sophia.
384
00:18:16,382 --> 00:18:18,824
Okay, when was the last time you saw it?
385
00:18:18,849 --> 00:18:20,222
This morning.
386
00:18:20,247 --> 00:18:22,262
Right before Sophia stole it.
387
00:18:22,287 --> 00:18:23,535
Okay, Helen.
388
00:18:23,560 --> 00:18:25,466
Sometimes it's a good
idea to retrace our steps
389
00:18:25,491 --> 00:18:26,656
from where we last had it.
390
00:18:26,681 --> 00:18:28,144
Oh yeah, you should do that.
391
00:18:29,043 --> 00:18:31,090
Can I talk to you for a second?
392
00:18:32,998 --> 00:18:35,562
We'll help you look for it
as soon as the inspector leaves.
393
00:18:36,912 --> 00:18:39,242
Remember, best behavior.
394
00:18:46,793 --> 00:18:49,640
You know, ice and a towel
would be a better treatment.
395
00:18:50,293 --> 00:18:52,133
Are you kidding?
With the price of ice up here,
396
00:18:52,158 --> 00:18:53,424
this is way cheaper.
397
00:18:53,449 --> 00:18:56,562
Yes, but there could
be bacteria in the meat.
398
00:18:56,587 --> 00:18:57,587
Ew.
399
00:18:58,304 --> 00:18:59,867
Shall I take a closer look?
400
00:18:59,892 --> 00:19:01,047
Sure.
401
00:19:01,785 --> 00:19:04,185
Stupid really, I walked into a door.
402
00:19:04,210 --> 00:19:05,857
- Door?
- Yeah, door.
403
00:19:05,882 --> 00:19:06,913
Oh.
404
00:19:08,473 --> 00:19:09,951
Apologies.
405
00:19:10,350 --> 00:19:11,845
It'll be fine in a couple of days,
406
00:19:11,869 --> 00:19:13,234
once the swelling goes down.
407
00:19:13,259 --> 00:19:14,425
Hm.
408
00:19:14,450 --> 00:19:15,548
Have a seat.
409
00:19:15,573 --> 00:19:17,014
Oh, all right.
410
00:19:18,187 --> 00:19:20,688
It's broken and needs to be set.
411
00:19:21,011 --> 00:19:22,589
What, you mean I gotta
go to the hospital
412
00:19:22,613 --> 00:19:23,745
in Clearwater?
413
00:19:23,770 --> 00:19:26,391
Or you could take a
firm grip of your chair.
414
00:19:26,416 --> 00:19:27,416
What?
415
00:19:28,136 --> 00:19:29,895
As the doctors are fond of saying,
416
00:19:29,920 --> 00:19:32,264
you may experience some discomfort.
417
00:19:32,289 --> 00:19:33,289
What?
418
00:19:33,314 --> 00:19:35,406
Holy Hannah!
419
00:19:56,813 --> 00:19:58,311
Where are we going?
420
00:20:00,750 --> 00:20:02,150
You hired the vagrant?
421
00:20:02,350 --> 00:20:03,696
He's not a vagrant, he's a prospector.
422
00:20:03,720 --> 00:20:05,889
Ah, well prospecting vagrant.
423
00:20:06,654 --> 00:20:08,256
Who cares what he looks like?
424
00:20:08,595 --> 00:20:10,498
The inspector will care.
425
00:20:14,834 --> 00:20:15,834
Ooh.
426
00:20:17,005 --> 00:20:18,772
We don't know anything about him.
427
00:20:19,553 --> 00:20:20,553
He seems honest.
428
00:20:20,578 --> 00:20:22,225
You're usually not this impulsive.
429
00:20:22,250 --> 00:20:23,581
Which should tell you that I had
430
00:20:23,606 --> 00:20:24,739
a good sense about him.
431
00:20:24,764 --> 00:20:25,897
Just...
432
00:20:26,826 --> 00:20:29,654
Okay, can you just ask him to clean up?
433
00:20:39,259 --> 00:20:41,022
- Hey.
- That'd be your sister?
434
00:20:41,047 --> 00:20:42,779
Yeah, Grace.
435
00:20:43,648 --> 00:20:44,769
Is there a problem?
436
00:20:44,794 --> 00:20:46,838
No, no, we were just wondering
437
00:20:46,863 --> 00:20:47,863
how the work was going?
438
00:20:47,888 --> 00:20:49,387
Ah, I can fix the damage,
439
00:20:49,412 --> 00:20:51,645
but there's some other
shingles that need replacing.
440
00:20:51,670 --> 00:20:53,336
It won't last another winter here.
441
00:20:53,361 --> 00:20:55,178
The shingles or the planks too?
442
00:20:55,897 --> 00:20:58,217
We won't know 'til we
take a closer look.
443
00:20:58,586 --> 00:21:00,106
But you do need more shingles.
444
00:21:01,859 --> 00:21:02,859
Um...
445
00:21:03,903 --> 00:21:06,756
We have some more in town. I, uh...
446
00:21:09,087 --> 00:21:11,801
I could take the wagon, pick them up.
447
00:21:12,463 --> 00:21:13,929
Let me think.
448
00:21:14,775 --> 00:21:18,057
I'm sorry, we have this inspector here
449
00:21:18,082 --> 00:21:21,473
from the Children's Bureau,
I'm just a little preoccupied.
450
00:21:21,498 --> 00:21:23,097
Understandable.
451
00:21:23,122 --> 00:21:26,142
He's very particular,
and he likes everything
452
00:21:26,167 --> 00:21:31,604
just so... neat, trim, tidy, clean.
453
00:21:34,052 --> 00:21:35,338
All right.
454
00:21:35,546 --> 00:21:37,119
Well, you do what you gotta do,
455
00:21:37,144 --> 00:21:39,412
and I'll work with what I've got.
456
00:21:39,437 --> 00:21:42,385
We just really need to
make a good impression.
457
00:21:43,958 --> 00:21:47,268
I can't imagine you not
making one, on anyone.
458
00:21:50,309 --> 00:21:51,784
Hot water.
459
00:21:52,464 --> 00:21:54,385
- Excuse me?
- You had mentioned hot water,
460
00:21:54,410 --> 00:21:56,064
and Eleanor, our housekeeper,
461
00:21:56,089 --> 00:21:57,721
can heat some up for you.
462
00:21:59,899 --> 00:22:01,032
Thank you.
463
00:22:02,936 --> 00:22:04,651
For when you want to clean up.
464
00:22:29,401 --> 00:22:31,088
- Good morning, Maggie.
- Good morning.
465
00:22:31,113 --> 00:22:32,557
Someone sick at the hotel?
466
00:22:32,582 --> 00:22:34,979
Nope, Ronnie managed to break his nose.
467
00:22:35,004 --> 00:22:36,036
Is he okay?
468
00:22:36,061 --> 00:22:38,315
Will be, after a single day or two.
469
00:22:38,340 --> 00:22:39,540
How'd he break it?
470
00:22:39,565 --> 00:22:42,167
Walked into a door, or tripped and fell.
471
00:22:42,192 --> 00:22:43,956
It all depends on who you talk to.
472
00:22:52,502 --> 00:22:54,471
_
473
00:22:58,967 --> 00:23:01,267
Grace and Lillian doing
a roof repair, Joe?
474
00:23:01,292 --> 00:23:02,458
Apparently.
475
00:23:02,483 --> 00:23:03,674
They took half the order,
476
00:23:03,699 --> 00:23:04,940
but they're not gonna
come back for those
477
00:23:04,964 --> 00:23:06,307
until they can pay.
478
00:23:06,332 --> 00:23:07,854
Un-extending credit?
479
00:23:08,287 --> 00:23:09,987
You won't help the sisters out?
480
00:23:10,599 --> 00:23:13,190
No, I tried, but they won't accept it.
481
00:23:15,377 --> 00:23:17,044
I'll pay for the shingles.
482
00:23:17,784 --> 00:23:20,292
Well, they don't really accept charity.
483
00:23:20,317 --> 00:23:23,346
Sometimes it's best not
to say no for an answer.
484
00:23:23,949 --> 00:23:24,949
Uh huh.
485
00:23:24,974 --> 00:23:26,640
Buy me some nails too.
486
00:23:26,665 --> 00:23:28,385
I got some, but not a lot.
487
00:23:30,091 --> 00:23:32,057
If they can't afford the shingles,
488
00:23:32,437 --> 00:23:33,957
how are they gonna pay for the roofer?
489
00:23:39,965 --> 00:23:41,308
Hey, what are you doing?
490
00:23:41,333 --> 00:23:43,032
Just organizing things a little for Sam.
491
00:23:43,057 --> 00:23:44,610
Oh, he's staying?
492
00:23:44,995 --> 00:23:46,595
Room and board, that's how we're paying.
493
00:23:46,850 --> 00:23:49,160
Hey, did you talk to
him about the whole...
494
00:23:49,185 --> 00:23:50,983
- I tried.
- What, you didn't tell him?
495
00:23:51,008 --> 00:23:52,026
I couldn't.
496
00:23:52,590 --> 00:23:54,957
Well, Inspector Andrews
wants to speak to you.
497
00:23:54,982 --> 00:23:56,448
Apparently I won't do.
498
00:23:56,910 --> 00:23:58,144
Do you know what it's about?
499
00:23:58,169 --> 00:24:00,802
I don't know,
he's not sharing anything with me.
500
00:24:01,115 --> 00:24:02,363
Maybe it's our financial records.
501
00:24:02,387 --> 00:24:04,190
Don't worry, I will deal with him.
502
00:24:04,635 --> 00:24:05,917
More visitors.
503
00:24:05,942 --> 00:24:07,166
Okay, I'll deal with them,
504
00:24:07,191 --> 00:24:09,588
you go talk to the government inspector.
505
00:24:16,883 --> 00:24:18,221
Whoa!
506
00:24:19,973 --> 00:24:21,252
We were wondering if you had any work
507
00:24:21,276 --> 00:24:23,010
for a couple of handymen?
508
00:24:23,321 --> 00:24:25,081
Roof repair specialty.
509
00:24:25,106 --> 00:24:26,401
Joe told us.
510
00:24:27,527 --> 00:24:28,628
Well, that's so nice of you,
511
00:24:28,652 --> 00:24:30,370
and I'm sure Sam can use a hand.
512
00:24:30,991 --> 00:24:32,190
Sam?
513
00:24:33,267 --> 00:24:34,799
Who's Sam?
514
00:24:43,052 --> 00:24:44,117
Oh.
515
00:24:44,142 --> 00:24:45,267
How are you doing?
516
00:24:46,331 --> 00:24:48,517
So, so what happened?
517
00:24:49,915 --> 00:24:52,310
Why did you have to go tell the nurse?
518
00:24:52,335 --> 00:24:53,845
I don't want the whole town knowing.
519
00:24:53,870 --> 00:24:56,626
Have you looked in the mirror?
It's not exactly a secret.
520
00:24:56,651 --> 00:24:58,016
So tell me what happened.
521
00:24:58,041 --> 00:24:59,485
I walked into a door.
522
00:24:59,510 --> 00:25:00,877
What really happened?
523
00:25:00,902 --> 00:25:02,355
Look, it's okay,
I can take care of it...
524
00:25:02,379 --> 00:25:03,649
Ronnie.
525
00:25:05,894 --> 00:25:09,126
It was a message, from Sinclair.
526
00:25:09,701 --> 00:25:11,595
Sinclair sent that man?
527
00:25:12,455 --> 00:25:15,399
Apparently he wants a
bigger cut from the hotel.
528
00:25:16,361 --> 00:25:18,761
I told him no,
I'm barely breaking even as it is.
529
00:25:18,786 --> 00:25:20,006
Why didn't you just come to me?
530
00:25:20,030 --> 00:25:22,041
I mean, it's not like we haven't
helped you out before.
531
00:25:22,065 --> 00:25:23,564
I know, I know...
532
00:25:24,576 --> 00:25:26,413
Just always felt it
could cause from friction
533
00:25:26,438 --> 00:25:27,759
between you and my brother.
534
00:25:28,571 --> 00:25:31,118
This time, I wanted to handle it myself.
535
00:25:32,899 --> 00:25:35,087
How's that working out for you?
536
00:25:36,759 --> 00:25:38,337
Don't, please.
537
00:25:39,720 --> 00:25:40,946
I wasn't gonna touch it.
538
00:25:40,971 --> 00:25:42,237
You were gonna touch it.
539
00:25:49,509 --> 00:25:50,641
I don't know where he is,
540
00:25:50,666 --> 00:25:52,118
I guess he must've taken a break.
541
00:25:57,176 --> 00:25:58,337
Sam?
542
00:25:58,362 --> 00:25:59,579
Yeah.
543
00:26:01,368 --> 00:26:02,701
Oh my goodness.
544
00:26:04,045 --> 00:26:07,665
Sorry, these gentlemen
have come to help.
545
00:26:07,690 --> 00:26:08,752
This is...
546
00:26:08,777 --> 00:26:09,963
- Gabriel.
- Yes.
547
00:26:09,988 --> 00:26:10,988
Nice to meet you.
548
00:26:11,013 --> 00:26:12,089
And Chuck.
549
00:26:12,114 --> 00:26:13,180
Howdy.
550
00:26:19,967 --> 00:26:22,558
I assume you'd like to
go over our records.
551
00:26:23,284 --> 00:26:25,691
First I'd like to speak
with you in private,
552
00:26:26,161 --> 00:26:27,628
about your sister.
553
00:26:27,894 --> 00:26:28,993
Of course.
554
00:26:42,991 --> 00:26:46,409
I understand you and Grace may have
gotten off on the wrong foot.
555
00:26:46,960 --> 00:26:49,294
What do you know about
Miss Bennett's past?
556
00:26:49,618 --> 00:26:51,283
I know she had a difficult childhood,
557
00:26:51,308 --> 00:26:52,753
after we were separated.
558
00:26:53,103 --> 00:26:54,464
I have her records.
559
00:26:54,489 --> 00:26:56,299
As a child raised in institutions,
560
00:26:56,324 --> 00:26:59,302
she never experienced the
normalcy of family life.
561
00:26:59,327 --> 00:27:00,783
That certainly wasn't her fault.
562
00:27:00,808 --> 00:27:02,973
Are you aware she ran away
from every single
563
00:27:02,998 --> 00:27:04,275
orphanage she was in?
564
00:27:04,308 --> 00:27:06,683
The last time when she was 17.
565
00:27:07,564 --> 00:27:10,145
The conditions of those
orphanages were horrendous.
566
00:27:10,170 --> 00:27:12,636
At the last one she stole $200.
567
00:27:14,098 --> 00:27:16,073
I don't believe that.
568
00:27:16,098 --> 00:27:17,687
The night she ran away,
the money was missing.
569
00:27:17,711 --> 00:27:19,355
Well, there has to be
some other explanation.
570
00:27:19,379 --> 00:27:21,823
They never got one because
they never found her.
571
00:27:21,848 --> 00:27:23,261
You did.
572
00:27:25,242 --> 00:27:27,329
There were never any criminal charges.
573
00:27:27,354 --> 00:27:29,154
My decision whether
to renew your license
574
00:27:29,179 --> 00:27:31,146
doesn't rest solely on criminal charges.
575
00:27:31,171 --> 00:27:32,668
You already gave us a license.
576
00:27:32,693 --> 00:27:35,193
The fact is, the Children's Bureau
577
00:27:35,218 --> 00:27:37,339
did not do a thorough
background check on her.
578
00:27:37,364 --> 00:27:39,641
I now have, and it seems to me
579
00:27:39,666 --> 00:27:42,033
she is not the best partner
for you in this venture.
580
00:27:42,058 --> 00:27:44,292
She is the perfect partner.
581
00:27:46,627 --> 00:27:50,495
If you insist on that,
it may cost you your license.
582
00:27:50,873 --> 00:27:52,667
Moving onto your accounts.
583
00:28:11,764 --> 00:28:13,284
Running low on nails.
584
00:28:13,903 --> 00:28:15,995
I'll see if I left any in the wagon.
585
00:28:19,667 --> 00:28:21,456
Don't recall seeing you in town.
586
00:28:22,387 --> 00:28:24,053
Only passed through this morning.
587
00:28:24,078 --> 00:28:25,753
This your line of work?
588
00:28:25,778 --> 00:28:27,269
Nope, just temporary.
589
00:28:28,259 --> 00:28:30,058
Oh, I'll do the heavy lifting.
590
00:28:30,083 --> 00:28:33,759
No, it's fine, just got an old twinge
591
00:28:33,784 --> 00:28:34,862
from an old injury.
592
00:28:35,618 --> 00:28:37,732
You know,
my father used to have a phrase
593
00:28:37,757 --> 00:28:39,238
when I started to complain about aches.
594
00:28:39,262 --> 00:28:40,328
What's that?
595
00:28:40,478 --> 00:28:42,339
He'd say, "Suck it up, Buttercup."
596
00:28:45,402 --> 00:28:47,058
So how'd you get hired on here?
597
00:28:47,726 --> 00:28:49,776
Lily and I came to an understanding.
598
00:28:49,801 --> 00:28:51,081
Lillian hired you?
599
00:28:51,510 --> 00:28:53,456
You ask a lot of questions.
600
00:28:53,481 --> 00:28:54,780
That's my job.
601
00:28:54,805 --> 00:28:56,136
I'm a Mountie.
602
00:28:57,057 --> 00:28:58,289
Good thing.
603
00:28:58,314 --> 00:29:00,147
Not sure you could make
a living as a roofer.
604
00:29:10,422 --> 00:29:11,422
Grace.
605
00:29:14,268 --> 00:29:15,862
Is everything okay?
606
00:29:17,829 --> 00:29:19,683
Yeah, well, you saw the roof.
607
00:29:20,313 --> 00:29:22,109
Naw, have I done
something to offend you?
608
00:29:22,134 --> 00:29:23,438
- No.
- No?
609
00:29:23,707 --> 00:29:25,746
Because you just seemed a little,
I don't know,
610
00:29:25,771 --> 00:29:27,537
distant from your mother's party.
611
00:29:27,562 --> 00:29:29,562
Well, I wasn't
socializing, I was working.
612
00:29:29,752 --> 00:29:31,071
You seemed a little busy.
613
00:29:31,096 --> 00:29:33,063
I was just talking with friends.
614
00:29:33,345 --> 00:29:35,102
That's all I was doing.
615
00:29:36,799 --> 00:29:38,064
Lemonade?
616
00:29:38,089 --> 00:29:40,761
No thank you,
I'm gonna go back to the ranch
617
00:29:40,786 --> 00:29:42,087
to get some more nails.
618
00:29:43,159 --> 00:29:44,837
That's very kind of you.
619
00:29:45,505 --> 00:29:46,700
Thank you.
620
00:30:05,109 --> 00:30:06,241
Grace?
621
00:30:07,958 --> 00:30:09,624
I need to talk to you.
622
00:30:15,853 --> 00:30:17,087
Hello, Lillian.
623
00:30:17,797 --> 00:30:18,961
Hi.
624
00:30:20,559 --> 00:30:21,624
You...
625
00:30:22,631 --> 00:30:23,963
Combed my hair.
626
00:30:25,363 --> 00:30:27,766
I hope you don't think I was suggesting,
627
00:30:27,791 --> 00:30:32,282
or showed any concern.
628
00:30:32,598 --> 00:30:33,798
Not at all.
629
00:30:33,823 --> 00:30:35,024
I just didn't think I have to scare
630
00:30:35,048 --> 00:30:36,605
the bears away anymore.
631
00:30:38,555 --> 00:30:39,938
Could I speak with you?
632
00:30:40,636 --> 00:30:42,654
Oh, actually,
I need to speak with Grace.
633
00:30:42,679 --> 00:30:44,046
Oh, it won't take long.
634
00:30:46,743 --> 00:30:47,976
Would you excuse us?
635
00:30:48,001 --> 00:30:49,423
Of course.
636
00:30:50,435 --> 00:30:53,766
Oh, we generally have supper around six.
637
00:30:53,791 --> 00:30:55,423
If you'd like to join us.
638
00:30:56,552 --> 00:30:57,785
Sounds good.
639
00:31:00,930 --> 00:31:02,305
Where'd you find this fella?
640
00:31:02,705 --> 00:31:05,406
He landed on our doorstep
at the perfect moment.
641
00:31:05,431 --> 00:31:07,230
So you don't know anything about him?
642
00:31:07,454 --> 00:31:08,780
Why, is he not doing a good job?
643
00:31:08,805 --> 00:31:10,782
No, the work seems fine...
644
00:31:12,516 --> 00:31:14,727
How long is he gonna be here for?
645
00:31:15,501 --> 00:31:17,368
It depends on how he does.
646
00:31:17,393 --> 00:31:18,859
The house needs some work.
647
00:31:18,884 --> 00:31:19,923
I don't have it.
648
00:31:19,948 --> 00:31:21,900
Miss Lillian, Miss Grace,
you have to come right now.
649
00:31:21,924 --> 00:31:24,204
- Wait, what is it, Christian?
- They're fighting.
650
00:31:24,229 --> 00:31:25,229
Oh, no.
651
00:31:26,745 --> 00:31:28,493
- Give it to me.
- I don't have it.
652
00:31:28,518 --> 00:31:29,830
- Yes you do!
- No I don't.
653
00:31:29,854 --> 00:31:31,149
- You're lying.
- I promise you,
654
00:31:31,174 --> 00:31:33,072
it's somewhere in here,
it's somewhere in the house.
655
00:31:33,096 --> 00:31:34,415
What's going on, girls?
656
00:31:34,440 --> 00:31:35,973
Is this about your locket?
657
00:31:35,998 --> 00:31:37,001
I don't have it.
658
00:31:37,026 --> 00:31:38,394
Miss Walsh,
I have some questions about these...
659
00:31:38,418 --> 00:31:39,454
No, no, not now.
660
00:31:39,479 --> 00:31:41,012
I beg your pardon?
661
00:31:41,037 --> 00:31:42,587
Can't you see the children are upset?
662
00:31:42,612 --> 00:31:44,583
I would be glad to answer
your questions, Mr. Andrews,
663
00:31:44,607 --> 00:31:47,071
after we have dealt with
the needs of the children.
664
00:31:48,455 --> 00:31:51,088
I'm being completely honest,
I don't have it, I'm being...
665
00:31:51,113 --> 00:31:52,618
That's okay, Sophia.
666
00:31:53,211 --> 00:31:54,523
Helen, we understand that that locket
667
00:31:54,547 --> 00:31:55,984
is very precious to you
668
00:31:56,009 --> 00:31:57,329
and you're upset that you lost it,
669
00:31:57,353 --> 00:31:58,998
but if Sophia says that
she hasn't taken it,
670
00:31:59,022 --> 00:32:00,719
then we need to believe her.
671
00:32:01,156 --> 00:32:02,435
We trust each other in this house
672
00:32:02,459 --> 00:32:04,602
because we know we all
care about each other.
673
00:32:04,860 --> 00:32:06,337
Like a family.
674
00:32:07,554 --> 00:32:10,440
Okay, so,
let's help Helen look for it, okay?
675
00:32:10,465 --> 00:32:11,864
All right, remember, it's small,
676
00:32:11,889 --> 00:32:14,134
so it could've fallen behind
a cushion or a down a crack.
677
00:32:14,159 --> 00:32:15,278
Let's go!
678
00:32:15,303 --> 00:32:16,459
Come on, go on.
679
00:32:29,377 --> 00:32:30,977
Pick out a new truck yet?
680
00:32:32,188 --> 00:32:33,654
I did.
681
00:32:34,555 --> 00:32:35,618
Ah, it's gonna be weird
682
00:32:35,643 --> 00:32:37,810
with one of those out in the ranch.
683
00:32:38,052 --> 00:32:39,360
Yeah.
684
00:32:43,126 --> 00:32:44,969
Is everything okay?
685
00:32:46,378 --> 00:32:48,126
Ronnie's got a problem.
686
00:32:48,712 --> 00:32:50,013
Don't tell me he's trying to get you in
687
00:32:50,037 --> 00:32:51,481
on one of his surefire schemes again.
688
00:32:51,505 --> 00:32:54,539
No, no, he says he doesn't want my help.
689
00:32:54,564 --> 00:32:55,579
That's good.
690
00:32:55,604 --> 00:32:57,430
About time he stands
on his own two feet.
691
00:32:57,455 --> 00:33:00,156
You know he's just trying to
make something of the town.
692
00:33:00,248 --> 00:33:02,259
You know I like Ronnie, but...
693
00:33:04,586 --> 00:33:06,680
Just remember, Dad did plenty for him.
694
00:33:07,930 --> 00:33:10,094
You don't have to go down
that same rabbit hole too.
695
00:33:13,624 --> 00:33:15,516
Yeah, yeah.
696
00:33:26,042 --> 00:33:28,305
I noticed three handymen
working on the roof.
697
00:33:28,330 --> 00:33:29,330
That's right.
698
00:33:29,355 --> 00:33:31,423
How can you afford to engage three men?
699
00:33:32,272 --> 00:33:33,938
One's our veterinarian,
700
00:33:33,963 --> 00:33:37,259
the other's the local
Mountie, volunteers.
701
00:33:37,284 --> 00:33:39,050
And then the third is a handyman,
702
00:33:39,075 --> 00:33:41,434
but we're paying him in food.
703
00:33:43,957 --> 00:33:45,266
Okay, I'll just go.
704
00:33:45,291 --> 00:33:46,493
Oh, sorry.
705
00:33:47,862 --> 00:33:48,938
Oh, that's quite all right.
706
00:33:48,962 --> 00:33:50,194
No harm done.
707
00:33:52,626 --> 00:33:54,071
I can take those.
708
00:33:58,830 --> 00:34:00,782
I'm sorry, yes.
709
00:34:09,642 --> 00:34:11,540
The roof repair is coming along.
710
00:34:11,565 --> 00:34:13,227
Any luck finding that locket?
711
00:34:13,252 --> 00:34:14,652
I just saw that Andrews has a copy
712
00:34:14,677 --> 00:34:16,423
of my orphanage records.
713
00:34:16,782 --> 00:34:18,581
I wanted to talk to you about that.
714
00:34:18,606 --> 00:34:20,105
Well, what's going on here?
715
00:34:22,749 --> 00:34:24,665
Hey, am I the one being inspected?
716
00:34:24,690 --> 00:34:27,368
He just made a ridiculous accusation.
717
00:34:27,781 --> 00:34:29,743
Well, what exactly did he say?
718
00:34:29,768 --> 00:34:31,401
It's nonsense, it doesn't matter.
719
00:34:31,426 --> 00:34:33,071
Hey, why aren't you telling me?
720
00:34:34,438 --> 00:34:35,438
Okay.
721
00:34:36,601 --> 00:34:38,819
He said that you stole money
from the last orphanage.
722
00:34:38,844 --> 00:34:40,493
- That is not true.
- Of course not.
723
00:34:40,518 --> 00:34:42,718
Well, this is the
first I've heard of it.
724
00:34:45,184 --> 00:34:46,219
We will get through this.
725
00:34:46,244 --> 00:34:47,543
Get through what?
726
00:34:50,993 --> 00:34:51,993
But he's...
727
00:34:52,968 --> 00:34:54,767
He's not gonna deny our license, is he?
728
00:34:54,792 --> 00:34:55,902
Because of me?
729
00:34:55,927 --> 00:34:57,485
If he tries, we'll fight it.
730
00:34:58,442 --> 00:35:00,243
These kids love you.
731
00:35:00,876 --> 00:35:02,443
And I love them.
732
00:35:04,802 --> 00:35:08,081
Okay, so we have to do
everything necessary
733
00:35:08,106 --> 00:35:09,610
- to keep them here.
- Mhm.
734
00:35:09,635 --> 00:35:11,509
Even if it means that I have to leave.
735
00:35:11,534 --> 00:35:13,133
That's not an option.
736
00:35:13,158 --> 00:35:14,531
These kids have been through too much,
737
00:35:14,555 --> 00:35:18,063
so if it's between them and me,
738
00:35:18,088 --> 00:35:21,327
then that's the only option.
739
00:35:33,031 --> 00:35:35,141
Lilian told me you think I'm a thief.
740
00:35:37,001 --> 00:35:38,594
I interviewed the former matron
741
00:35:38,619 --> 00:35:40,227
of the Binford Orphanage.
742
00:35:40,411 --> 00:35:43,512
She says $200 was taken
the night you ran away.
743
00:35:43,705 --> 00:35:45,705
I only took the clothes on my back.
744
00:35:45,730 --> 00:35:48,054
Why did you run if you
had nothing to hide?
745
00:35:48,079 --> 00:35:49,356
Well, clearly you've never spent a night
746
00:35:49,380 --> 00:35:51,157
at the Binford Orphanage.
747
00:35:59,588 --> 00:36:02,816
I spent two weeks in the
basement of a church.
748
00:36:03,575 --> 00:36:04,815
It's better than the orphanage,
749
00:36:04,840 --> 00:36:06,739
but it wouldn't have been my choice
750
00:36:06,764 --> 00:36:09,242
if I had $200 in my pocket.
751
00:36:09,267 --> 00:36:12,833
Still, it all seems very suspicious.
752
00:36:12,858 --> 00:36:14,203
Only if you've already made up your mind
753
00:36:14,227 --> 00:36:15,293
that I'm guilty.
754
00:36:15,318 --> 00:36:18,486
I'd like to think that I'm
a fair-minded individual.
755
00:36:20,742 --> 00:36:22,980
Okay, let me make this easy for you.
756
00:36:25,777 --> 00:36:28,626
If I have to leave in
order for this orphanage
757
00:36:28,651 --> 00:36:29,651
to pass your inspection,
758
00:36:29,686 --> 00:36:31,352
then consider me gone.
759
00:36:31,377 --> 00:36:35,059
Okay, I'm not gonna
jeopardize these children...
760
00:36:36,027 --> 00:36:38,121
Helen found her locket!
761
00:36:40,769 --> 00:36:42,348
Told you I didn't take it.
762
00:36:42,677 --> 00:36:43,975
It was in the laundry hamper,
763
00:36:44,000 --> 00:36:45,700
I told her to look there.
764
00:36:45,725 --> 00:36:48,631
It must've caught on my blouse
when I was changing this morning.
765
00:36:49,606 --> 00:36:51,811
Sophie, why don't you
help Helen put it on?
766
00:37:07,463 --> 00:37:09,459
I'm really glad you found it.
767
00:37:10,095 --> 00:37:11,475
I'm sorry.
768
00:37:12,591 --> 00:37:13,657
It's okay.
769
00:37:17,242 --> 00:37:19,326
Thank you for helping Helen look.
770
00:37:20,816 --> 00:37:22,680
Sometimes it's easier to
fear the worst in each other
771
00:37:22,704 --> 00:37:24,561
than believe the best.
772
00:37:27,050 --> 00:37:28,490
You still have to try.
773
00:37:33,015 --> 00:37:35,903
If I could have a few minutes
to make my final notes?
774
00:37:35,928 --> 00:37:37,834
And I'd like to speak with you both.
775
00:37:38,176 --> 00:37:39,676
Very well.
776
00:37:39,701 --> 00:37:42,740
Children, can we give Mr. Andrews
the dining room to work?
777
00:37:43,801 --> 00:37:45,170
This way.
778
00:37:59,513 --> 00:38:01,912
- No, no, no, no, no, no.
- Yes.
779
00:38:01,937 --> 00:38:03,254
It'll keep the wolf from the door
780
00:38:03,278 --> 00:38:04,777
just for a while.
781
00:38:07,275 --> 00:38:08,678
Weren't you gonna buy a truck?
782
00:38:09,387 --> 00:38:10,779
I can wait.
783
00:38:12,745 --> 00:38:14,770
I thought you disapproved of all that.
784
00:38:16,045 --> 00:38:19,817
When Matthew was alive, you had him
to take care of you. Right?
785
00:38:19,842 --> 00:38:23,210
Now you've got me,
because I'm your family.
786
00:38:27,077 --> 00:38:28,254
Thank you.
787
00:38:29,911 --> 00:38:31,833
Sinclair isn't gonna go away.
788
00:38:32,079 --> 00:38:33,325
I know.
789
00:38:33,619 --> 00:38:35,418
What are we gonna do about that?
790
00:38:36,175 --> 00:38:38,043
That's a very good question.
791
00:38:45,819 --> 00:38:46,984
Thanks for the help.
792
00:38:47,009 --> 00:38:48,786
Yeah, glad we could do our bit.
793
00:38:49,631 --> 00:38:51,208
You need a ride into town?
794
00:38:51,532 --> 00:38:52,934
No, I'm staying.
795
00:38:52,959 --> 00:38:55,582
Gonna work on the inside tomorrow
and earn my room and board.
796
00:38:56,513 --> 00:38:57,856
Lucky you.
797
00:38:57,881 --> 00:38:59,692
Eleanor's a fine cook.
798
00:39:00,193 --> 00:39:01,371
I'm sure.
799
00:39:01,934 --> 00:39:03,267
Did you see the cottage?
800
00:39:03,292 --> 00:39:04,391
Might never leave.
801
00:39:04,416 --> 00:39:06,559
You wouldn't want to
overstay your welcome.
802
00:39:08,341 --> 00:39:10,989
Could be able to wrap
this thing up in a day or two.
803
00:39:16,801 --> 00:39:19,700
Well, it looks like the ladies are
still wrapped up with the Inspector.
804
00:39:20,727 --> 00:39:22,427
Will you say goodbye to Grace for me?
805
00:39:22,765 --> 00:39:23,898
Of course.
806
00:39:24,990 --> 00:39:26,504
Thanks for stopping by.
807
00:40:03,239 --> 00:40:04,739
I have my report.
808
00:40:04,764 --> 00:40:06,551
You will receive an official copy.
809
00:40:06,576 --> 00:40:08,008
Before you say anything more,
810
00:40:08,033 --> 00:40:09,598
please let me be clear.
811
00:40:09,623 --> 00:40:11,677
We are a team, we are indivisible.
812
00:40:11,702 --> 00:40:13,598
- Lillian...
- No, I can't do this on my own.
813
00:40:13,623 --> 00:40:15,156
If I may continue.
814
00:40:20,192 --> 00:40:23,932
You have limited income,
no capital resources,
815
00:40:23,957 --> 00:40:26,887
and you are both young
and inexperienced.
816
00:40:26,912 --> 00:40:28,846
But the experience that
we both have matters.
817
00:40:28,871 --> 00:40:31,270
Does impertinence run in this family?
818
00:40:33,942 --> 00:40:36,236
I have also observed that you
are meeting your challenges
819
00:40:36,260 --> 00:40:38,593
with creativity, community support,
820
00:40:38,618 --> 00:40:41,618
and most importantly,
with a clear dedication
821
00:40:41,643 --> 00:40:43,364
to putting the children first.
822
00:40:44,204 --> 00:40:46,571
New Hope Orphanage
has passed inspection.
823
00:40:48,788 --> 00:40:52,981
However, due to
Miss Bennett's checkered history,
824
00:40:53,006 --> 00:40:55,707
and the alleged criminal
cloud hanging over her,
825
00:40:55,860 --> 00:40:58,114
if I hear of a single infraction,
826
00:40:58,656 --> 00:41:00,192
I will shut you down.
827
00:41:02,547 --> 00:41:03,713
Good day.
828
00:41:12,732 --> 00:41:13,864
So?
829
00:41:13,889 --> 00:41:15,239
Are we staying?
830
00:41:15,692 --> 00:41:16,841
You're staying!
831
00:41:19,558 --> 00:41:21,090
We're all staying.
832
00:41:23,332 --> 00:41:26,732
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
57207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.