All language subtitles for Tjockare än vatten - S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,880 --> 00:03:02,960 "V�nligen n�rvara n�r vi �ppnar f�r s�songen. Viktigt. Anna-Lisa." 2 00:03:03,120 --> 00:03:07,880 - �r det s� ni pratar med varann? - Tydligen. 3 00:03:08,040 --> 00:03:11,640 - N�r var du d�r senast? - Minns inte. 4 00:03:11,800 --> 00:03:17,360 - N�r s�g du n�n av dem senast? - Ingen aning. 5 00:03:20,200 --> 00:03:25,280 - Var det h�r allt du fick? - Ja. Och tv� biljetter. 6 00:03:29,640 --> 00:03:33,720 - Var �r biljetterna? - Helvete! 7 00:03:49,440 --> 00:03:52,160 Hej. 8 00:03:52,320 --> 00:03:57,400 - Skulle inte du till �land? - Jag gl�mde en grej. 9 00:03:57,560 --> 00:04:00,640 - Hej. - Stressigt? 10 00:04:09,640 --> 00:04:13,400 - �r Lasse h�r? - Nej, han �r ledig. 11 00:04:13,560 --> 00:04:18,080 - Du ljuger. - Nej. Han... 12 00:04:18,240 --> 00:04:21,280 S�g var han �r. 13 00:04:41,720 --> 00:04:47,520 Fan, sorry...! Jag s�g inte att det var ni. Ta det lugnt. 14 00:04:47,680 --> 00:04:51,080 Det �r lugnt. �r det k�rigt, eller? 15 00:04:52,200 --> 00:04:55,320 N�, fan... Det �r bra. Det �r bara... 16 00:04:55,480 --> 00:05:01,640 - �r n�t oklart? Jag har s�kt dig. - Nej, inget �r oklart. 17 00:05:01,800 --> 00:05:07,200 - Jag vet inte. Det bara... - Lugnt. Bara pengarna kommer in. 18 00:05:07,360 --> 00:05:13,760 - Vi kan ju lita p� varann, eller hur? - Absolut. Jag lovar. F�rl�t... 19 00:05:20,280 --> 00:05:24,400 �r det din dotter? Hon heter Kim, va? 20 00:05:24,560 --> 00:05:28,080 Kim - lustigt namn p� en flicka. Kim. 21 00:05:28,240 --> 00:05:34,720 �r inte det ett killnamn. Eller? Kim... Kim, Kim, Kim... Kim, Kim. 22 00:05:34,880 --> 00:05:39,200 Bjarne... Jag lovar att fixa fram pengarna. 23 00:05:39,360 --> 00:05:43,360 - Det �r lugnt. Du fixar det. - Aah!! 24 00:05:59,320 --> 00:06:02,640 - S�, ja. - Vart tog du v�gen? 25 00:06:02,800 --> 00:06:04,840 Va? 26 00:06:11,560 --> 00:06:15,560 - Lyxhytt? - Ja. Bra, va? 27 00:06:16,360 --> 00:06:19,360 APPL�DER OCH JUBEL 28 00:06:52,480 --> 00:06:57,800 Teater, teater, teater! Bra, Bengt! Skitfin monolog! 29 00:07:00,440 --> 00:07:05,160 - Grattis. Du �r b�st, som vanligt. - L�gg av. 30 00:07:05,320 --> 00:07:09,640 - Sk�l, d�! - Tack, sn�lla. - Sk�l! 31 00:07:09,800 --> 00:07:14,800 Om de inte skriver upp det tar jag livet av mig. 32 00:07:14,960 --> 00:07:18,000 Vad svettig jag �r! 33 00:07:22,080 --> 00:07:27,760 - N�r kommer du tillbaka? - Om max en dag. Tv�, kanske. 34 00:07:27,920 --> 00:07:33,400 - Jag m�ste h�ra vad tanten vill s�ga. - I kv�ll firar vi. 35 00:07:33,560 --> 00:07:36,080 Du g�r succ�. 36 00:07:37,520 --> 00:07:44,840 Jag ska inte h�lla n�t l�ngt tal. Det har varit en fantastisk resa. 37 00:07:45,000 --> 00:07:50,360 Jag tackar teaterguden. Dionysus, we did it! Sk�l!! 38 00:07:50,520 --> 00:07:52,880 Sk�l! 39 00:08:05,000 --> 00:08:09,960 Jo, jag lovar. L�gg av, mamma. Sluta! 40 00:08:32,200 --> 00:08:35,600 - Taggad? - Sj�lvklart, Oscar. 41 00:08:35,760 --> 00:08:39,400 - Mamma... - Mm. 42 00:08:39,560 --> 00:08:42,560 D�r �r du. 43 00:08:42,720 --> 00:08:47,040 S�... Allt �r klart. M�rtensson �r p� plats. 44 00:08:47,200 --> 00:08:51,720 - Mycket bra. - Vi kanske hinner med en kaffe. 45 00:08:52,720 --> 00:08:55,760 - Nja... - Te? 46 00:08:57,240 --> 00:09:00,360 Jag �verl�ter den h�r dagen till dig. 47 00:09:00,520 --> 00:09:06,080 - Va? Vi �ppnar ju i dag. - Jag stannar h�r. 48 00:09:06,240 --> 00:09:09,240 - H�r? - Ja. 49 00:09:46,440 --> 00:09:53,480 I det huset bodde en kille jag alltid br�kade med. Vi slogs varenda sommar. 50 00:09:56,400 --> 00:10:02,400 - Ser du skogen? D�r gick vi vilse. - Pappa, det �r en dunge. 51 00:10:02,560 --> 00:10:05,760 Jag var ju sju. 52 00:10:16,880 --> 00:10:21,440 - Hur m�r du? - Jag m�ste stanna till. 53 00:10:40,880 --> 00:10:43,560 Pappa... 54 00:10:44,600 --> 00:10:48,680 - Pappa? - Kom, jag vill visa dig en sak. 55 00:10:54,560 --> 00:10:57,680 Det finns en stig h�r n�nstans. 56 00:11:01,120 --> 00:11:04,120 H�r n�nstans. 57 00:11:05,480 --> 00:11:09,040 H�r. Kolla, vad vackert! 58 00:11:10,440 --> 00:11:17,560 H�r sprang jag som barn. Det finns en perfekt klipph�ll att sitta p�. 59 00:11:19,720 --> 00:11:21,720 Jonna?! 60 00:11:22,880 --> 00:11:26,600 - Hej! - Hej! 61 00:11:26,760 --> 00:11:30,240 - Vad g�r du h�r? - Hej! 62 00:11:31,320 --> 00:11:36,400 - Vad g�r DU h�r? - Vi kom precis. Jag ska visa Kim... 63 00:11:36,560 --> 00:11:41,560 - K�nner du igen...? - Ja, det �r klart. 64 00:11:41,720 --> 00:11:46,440 Faster Jonna. T�nk att ni �r h�r! 65 00:11:46,600 --> 00:11:49,800 Ja... det var p� tiden. 66 00:11:54,360 --> 00:12:00,400 Mamma skrev att det var n�t viktigt, och... hon blir ju inte yngre direkt. 67 00:12:00,560 --> 00:12:06,640 Jag t�nkte visa Kim jaktmarkerna. Jag visste inte att du skulle vara h�r. 68 00:12:06,800 --> 00:12:11,800 Inte jag heller. Morsan h�rde av sig till mig ocks�. 69 00:12:11,960 --> 00:12:17,520 - Hon skickade ett dramatiskt vykort. - Nej, jag har slutat. 70 00:12:17,680 --> 00:12:22,840 - Duktigt. Har du snackat med Oscar? - Nej. 71 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 - Har du? - Nej. 72 00:12:26,160 --> 00:12:30,360 - Vet du vad det handlar om? - Ingen aning. 73 00:12:30,520 --> 00:12:36,360 Jag �verv�gde att sitta h�r en stund och sen ta f�rjan hem. 74 00:12:36,520 --> 00:12:39,520 Det kanske inte �r en dum id�. 75 00:12:42,320 --> 00:12:46,960 - Jag tar en cigg �nd�. - Sj�lvklart. 76 00:12:47,960 --> 00:12:51,320 Hur l�nge kan vi sitta h�r? Tio...? 77 00:12:51,480 --> 00:12:55,000 - Tjugo, va? - Vi s�ger trettio. 78 00:12:56,040 --> 00:13:02,480 - Har du m�rkt n�t udda med farmor? - Vad�? 79 00:13:02,640 --> 00:13:07,920 N�t som fick dig att t�nka: "Det h�r m�ste pappa f� veta." 80 00:13:08,080 --> 00:13:11,640 - Som vad�? - Jag vet inte. 81 00:13:11,800 --> 00:13:15,280 Hall�, hall�! 82 00:13:15,440 --> 00:13:18,200 Jonna! 83 00:13:21,000 --> 00:13:25,280 - Hej! �r det...? - Ja, det �r Cecilia. 84 00:13:25,440 --> 00:13:28,560 Wow, vad stor du blivit! 85 00:13:30,320 --> 00:13:35,880 - Hej! - Det var l�nge sen. Vad g�r du h�r? 86 00:13:36,040 --> 00:13:40,720 - Sa inte mamma att jag skulle komma? - Mamma? Nej. 87 00:13:40,880 --> 00:13:45,680 - Konstigt. Lasse �r ocks� h�r. - �r Lasse h�r? 88 00:14:11,880 --> 00:14:15,760 - Hej... hall�. - Hej. 89 00:14:15,920 --> 00:14:18,360 Lasse. 90 00:14:22,320 --> 00:14:24,480 Tjena. 91 00:14:28,320 --> 00:14:31,960 - Kim - min dotter. - Hej. 92 00:14:37,080 --> 00:14:40,960 - �ntligen! - Hej, mamma! 93 00:14:43,360 --> 00:14:47,760 Mina barn... �ntligen �r vi samlade. 94 00:14:51,560 --> 00:14:55,560 Ja... Min dotter Kim. H�lsa p� farmor. 95 00:14:55,720 --> 00:14:59,000 - Hej. - Vad h�nder h�r? 96 00:14:59,160 --> 00:15:04,160 Mer farmor �n du ser framf�r dig nu l�r det inte bli. 97 00:15:04,320 --> 00:15:08,440 Mer Kim �n s� h�r finns inte heller. 98 00:15:09,600 --> 00:15:15,680 - Lasse, hur g�r det med restaurangen? - Bra. Vi �r n�stan fullbokade. 99 00:15:15,840 --> 00:15:19,440 - Jonna... vackrare �n n�nsin. - L�gg av. 100 00:15:19,600 --> 00:15:23,200 - M�r du bra? - Ja, det g�r jag. 101 00:15:26,800 --> 00:15:32,920 Vi som bor h�r �lskar �ppningsdagen, och nu blir det b�ttre �n n�nsin. 102 00:15:33,080 --> 00:15:37,040 - Eller hur, Oscar? - Mm! 103 00:15:38,400 --> 00:15:45,320 Kim och Lasse bor i lillstugan, Jonna i sitt favoritrum p� �verv�ningen. 104 00:15:48,240 --> 00:15:53,520 Jag har n�t jag vill ber�tta. Det h�r �r r�tt dag f�r det. 105 00:15:53,680 --> 00:15:57,400 - N�t allvarligt? - Vi tar det sen. 106 00:15:57,560 --> 00:16:02,560 - Ta det nu innan g�sterna kommer. - Vi tar det efter middagen. 107 00:16:03,960 --> 00:16:05,520 Nu �ppnar vi. 108 00:16:05,521 --> 00:16:07,080 BILTUTA 109 00:16:09,400 --> 00:16:13,800 - Jag sk�ter det. - Kim, h�mta v�skorna. 110 00:16:13,960 --> 00:16:18,000 - Skojar du? - S�tt dem h�r bara. 111 00:16:59,480 --> 00:17:03,640 - Hall�! Var �r ni?! - Pappa kommer. 112 00:17:10,480 --> 00:17:14,240 - Jonna! - Hej, pappa! 113 00:17:14,400 --> 00:17:16,880 Gullegumman! 114 00:17:25,440 --> 00:17:28,440 Tar du in dem i k�ket? 115 00:17:33,760 --> 00:17:37,480 - Har du sett mamma? - Nej. 116 00:17:44,160 --> 00:17:47,560 - Jag g�r till stugan. - Okej. 117 00:17:48,560 --> 00:17:53,640 - Hej. - Jag vill ha hj�lp med cykeln. 118 00:17:53,800 --> 00:17:56,920 Du beh�ver g�ra n�t. Den sitter fast. 119 00:17:57,080 --> 00:18:03,320 - Den sitter INTE fast. Du driver?! - Nej, s� h�r g�r man p� landet. 120 00:18:49,640 --> 00:18:52,640 ROCKMUSIK 121 00:19:00,520 --> 00:19:02,040 KNACKNING 122 00:19:02,041 --> 00:19:03,560 Kom in! 123 00:19:08,400 --> 00:19:12,080 - Room service. - Hej. Vad sn�llt. 124 00:19:19,000 --> 00:19:23,920 Du ser exakt likadan ut som n�r du �kte. 125 00:19:24,080 --> 00:19:28,920 G�r jag? Du hade inte beh�vt komma med lakan. 126 00:19:29,080 --> 00:19:32,800 Du har inte nyckel till f�rr�det. 127 00:19:33,800 --> 00:19:37,200 Senast jag h�rde n�t var du gift. 128 00:19:37,360 --> 00:19:40,720 Ja... men... Skild. 129 00:19:42,200 --> 00:19:45,200 Nu bor hon i K�penhamn. 130 00:19:45,360 --> 00:19:49,480 - Du har en fin dotter. - Tack. Du med. 131 00:19:51,480 --> 00:19:56,200 - Och restaurangen? - Jo... N�men, det g�r... 132 00:19:56,360 --> 00:20:00,640 Det g�r bra. Det �r synd att klaga. 133 00:20:02,360 --> 00:20:05,120 Oj, f�rl�t. 134 00:20:06,520 --> 00:20:12,800 - Pensionatet ser str�lande ut. - Tack. �r mycket annorlunda? 135 00:20:12,960 --> 00:20:16,600 Inte s� mycket som jag trodde. 136 00:20:16,760 --> 00:20:22,600 Men det �r fint. Ni har verkligen sk�tt det j�ttefint. 137 00:20:22,760 --> 00:20:26,800 - S�. Room service avklarad. - Tack. 138 00:20:29,560 --> 00:20:33,560 Nu ska du s�ga att jag ocks� �r mig lik. 139 00:20:37,440 --> 00:20:42,840 Vet du vad, Liv? Jag k�nde absolut inte igen dig. 140 00:20:45,640 --> 00:20:51,360 - D� ses vi till middagen. - Liv... Vad �r det fr�gan om? 141 00:20:51,520 --> 00:20:57,280 - Vad g�r vi h�r? - Ingen aning. Fr�ga inte mig. 142 00:21:42,760 --> 00:21:46,400 Det �r jag. -Jag har v�ntat p� att h�ra av dig. 143 00:21:46,560 --> 00:21:50,480 Jag �r p� �land. -Hur vill du g�ra? 144 00:21:50,640 --> 00:21:53,600 Vi k�r. 145 00:22:30,200 --> 00:22:34,560 - Bara det h�r? - Ja, jag fick ett likadant. 146 00:22:36,160 --> 00:22:42,400 Tv� vykort. "V�nligen n�rvara n�r vi �ppnar f�r s�songen. Viktigt." 147 00:22:42,560 --> 00:22:48,120 - Hon har inte antytt n�t? - Vi har inte pratat med henne. 148 00:22:48,280 --> 00:22:51,480 - Kan hon vara sjuk? - Nej... 149 00:22:51,640 --> 00:22:55,000 Hon �ldras, men det �r krut i henne. 150 00:22:55,160 --> 00:22:58,520 Jag trodde hon beh�vde hj�lp i k�ket. 151 00:22:59,600 --> 00:23:02,600 - K�ket? - F�rl�t. 152 00:23:02,760 --> 00:23:06,200 Styra upp restaurangen. Lite nyt�nk. 153 00:23:06,360 --> 00:23:11,520 - Och d� ville Anna-Lisa ha DIN hj�lp? - Ja. Vad d�'r�? 154 00:23:11,680 --> 00:23:16,560 - Vafan �r det? - Det �r allvarligare �n jag trodde. 155 00:23:16,720 --> 00:23:19,760 Oscar, du �r paranoid. 156 00:23:19,920 --> 00:23:23,360 N�r tr�ffade n�n av er mamma senast? 157 00:23:23,520 --> 00:23:26,920 K�nner ni ens henne l�ngre? 158 00:23:27,080 --> 00:23:33,360 Har ni n�n aning om hur vi har det? Ni ringer aldrig. 159 00:23:33,520 --> 00:23:39,880 Ni vet inte hur mycket vi sliter hur mycket mamma sliter! 160 00:23:47,320 --> 00:23:50,400 - Hej. - Hej. 161 00:24:05,720 --> 00:24:08,160 Mamma. 162 00:27:05,120 --> 00:27:10,720 Hej, Petra. Tack f�r att du kunde komma med kort varsel. 163 00:27:13,400 --> 00:27:16,480 Jo, det �r s� att... 164 00:27:18,840 --> 00:27:21,840 MOBILSIGNAL 165 00:27:39,480 --> 00:27:43,800 Petra... Sn�lla, du m�ste hj�lpa mig. 166 00:27:45,720 --> 00:27:51,520 Varf�r kallade mamma hit Lasse och Jonna - och i dag av alla dagar? 167 00:27:51,680 --> 00:27:58,400 Hon �kte till advokaten och till dig. Till dig! Vad �r det som p�g�r? 168 00:27:58,560 --> 00:28:01,640 Syns den h�r fl�cken? 169 00:28:01,800 --> 00:28:04,280 Helvete! 170 00:28:05,480 --> 00:28:10,520 N�nting �r p� g�ng och jag vet absolut ingenting. 171 00:28:10,680 --> 00:28:15,320 - Ja eller nej. - Du menar kaffefl�cken? 172 00:28:18,200 --> 00:28:21,760 Och Liv - vad s�ger hon? 173 00:28:21,920 --> 00:28:26,520 - Om vad? - Om att Lasse �r tillbaka. 174 00:28:35,720 --> 00:28:39,200 Petra... Petra. 175 00:28:39,360 --> 00:28:45,120 Blinka om det �r n�t. Har mamma hittat p� n�t som jag b�r k�nna till? 176 00:28:47,760 --> 00:28:50,760 - Hur g�r det i plugget? - Fint. 177 00:28:50,920 --> 00:28:57,080 - Man hatar s�na fr�gor. - Kim...? - Hat �r en underdrift. 178 00:28:57,240 --> 00:29:00,400 - Hatar du fr�gan? - Nej. 179 00:29:00,560 --> 00:29:06,200 - Hon ljuger. - Minns ni n�r ni fick mata Oscar? 180 00:29:06,360 --> 00:29:12,040 Han hj�lpte till med muren och fick en stenbumling p� h�nderna. 181 00:29:12,200 --> 00:29:17,600 - Det var hemskt. Lasse matade mig. - Jag har aldrig matat dig. 182 00:29:17,760 --> 00:29:23,320 Jag minns det. Du var sur f�r att du fick g�ra k�rringg�ra. 183 00:29:23,480 --> 00:29:26,560 - S� sa jag v�l inte? - Jo! 184 00:29:26,720 --> 00:29:32,000 Du gav mig enorma tuggor s� att det skulle g� fort. 185 00:29:32,160 --> 00:29:38,200 - Jag minns inte ett skit av det. - Jo. Oscars h�nder var som fotbollar. 186 00:29:38,360 --> 00:29:42,200 Och en massa mat i munnen. S� h�r... 187 00:29:43,520 --> 00:29:48,920 En l�ngsam d�dsupplevelse. Jag trodde att du f�rs�kte m�rda mig. 188 00:29:49,080 --> 00:29:53,080 Den enda som f�rs�kte m�rda n�n var farsan. 189 00:29:54,920 --> 00:29:58,360 F�rl�t. Men han var ju som han var. 190 00:30:01,400 --> 00:30:07,000 Men t�nk om han lever... Undrar var han �r d�. 191 00:30:07,160 --> 00:30:12,680 - Han �r d�d. - S�ger vem? Du kan inte veta s�kert. 192 00:30:12,840 --> 00:30:16,520 Han kanske sitter dyngrak p� n�n bar. 193 00:30:16,680 --> 00:30:19,760 Jonna... han �r d�d. 194 00:30:21,800 --> 00:30:27,400 - Minns du hans �rfil som vi d�pte? - Ping-pong-lavetten. 195 00:30:27,560 --> 00:30:34,600 Den sved en hel dag. Han vred handen som han toppskruvade en pingisboll. 196 00:30:34,760 --> 00:30:37,760 - De �verdriver. - Du var liten, s� du slapp. 197 00:30:37,920 --> 00:30:41,120 - S� h�r kom den... - Vinkla den mer. 198 00:30:41,280 --> 00:30:46,760 - Det klingade till i skallen! - N�t han l�rt sig i helvetet. 199 00:30:46,920 --> 00:30:51,920 - Sluta! Varf�r �verdriver ni? - Han �verdriver inte. 200 00:30:52,080 --> 00:30:55,760 Det r�cker nu. Lars! 201 00:30:55,920 --> 00:31:00,440 - Man kunde �ven f� en backhand. - Sluta! 202 00:31:00,600 --> 00:31:04,200 Det r�cker nu! Vi har f�rst�tt. 203 00:31:13,400 --> 00:31:19,600 Jag vill g�rna prata med er tre Jonna, Lasse och Oscar. 204 00:31:19,760 --> 00:31:27,440 Jag vill prata med er en i taget. Sen f�r ni stanna eller �ka, som ni vill. 205 00:31:27,600 --> 00:31:32,360 - S� du vill prata... bara s� d�r? - Ja. 206 00:31:33,920 --> 00:31:40,080 - Vem vill mamma b�rja med? Lasse? - Jag b�rjar med dig, Oscar. 207 00:31:42,360 --> 00:31:45,280 Nu �ter vi. 208 00:31:56,880 --> 00:32:00,920 - S�... nu �r du lillebror igen. - Mm. 209 00:32:02,560 --> 00:32:07,760 - N�r ni var sm� br�kade ni aldrig. - Vi br�kar inte nu. 210 00:32:07,920 --> 00:32:13,760 - Som sm� umgicks ni. - Det fanns inga andra barn h�r d�. 211 00:32:13,920 --> 00:32:20,800 Du tror att mamma blivit tokig, s� tokig att du m�ste spionera p� henne. 212 00:32:23,880 --> 00:32:30,560 Om du �nd� var tokig. Tokig hade jag kunnat acceptera. Men det h�r... 213 00:32:30,720 --> 00:32:34,720 - "Det h�r"? - Du kallar hit Jonna och Lasse. 214 00:32:34,880 --> 00:32:41,680 Utan att fr�ga mig! Minns jag fel eller vem har drivit pensionatet? 215 00:32:41,840 --> 00:32:47,480 - Vi tv�, naturligtvis. Och Liv. - Exakt. 216 00:32:47,640 --> 00:32:54,120 Jag har aldrig tagit ett beslut bakom din rygg. Vi har haft ett f�rtroende. 217 00:32:54,280 --> 00:32:58,200 Ja, och det �r jag djupt tacksam f�r. 218 00:32:59,400 --> 00:33:05,440 Jag ser mig som lyckligt lottad, och det �r tack vare dig och din familj. 219 00:33:05,600 --> 00:33:11,720 - Jag vill inte ha n�t h�r annorlunda. - Och �nd� kallar du hit dem! 220 00:33:13,760 --> 00:33:19,480 Det h�r �r mitt hem ocks�, mamma. Och min familjs. 221 00:33:20,520 --> 00:33:24,800 Lasse... JAG �r gift med Liv nu. 222 00:33:24,960 --> 00:33:30,960 Sn�lla, Oscar. Du funderar och t�nker f�r mycket. Det har du alltid gjort. 223 00:33:31,120 --> 00:33:36,640 - Jag t�nker f�r oss b�da tv�. - De �r dina syskon. 224 00:33:36,800 --> 00:33:40,880 - Varf�r sa du inget? - De �r mina barn. 225 00:33:41,040 --> 00:33:47,480 - Jag kan g�ra det utan att be om lov. - Du g�r bakom ryggen p� mig! 226 00:33:47,640 --> 00:33:51,800 Det g�r du inte om. F�rst�r du det? 227 00:33:52,800 --> 00:33:55,800 Kan jag f� prata nu? 228 00:33:59,600 --> 00:34:05,760 Jag vill att du accepterar det jag s�ger och f�rst�r att det �r viktigt. 229 00:34:07,920 --> 00:34:10,960 Du m�ste f�rl�ta. 230 00:34:12,800 --> 00:34:18,600 - H�rde du vad jag sa? - Att jag m�ste f�rl�ta. Vad menar du? 231 00:34:18,760 --> 00:34:23,680 Precis det jag s�ger att du m�ste f�rl�ta. 232 00:34:25,800 --> 00:34:29,280 F�rl�ta vem? Eller vad? 233 00:34:30,680 --> 00:34:34,720 - Var det allt? - Ja. Det var allt. 234 00:34:45,680 --> 00:34:49,760 F�rl�ta? F�rl�ta vem d�? 235 00:34:49,920 --> 00:34:55,400 Jag vet inte. Jag misst�nker att vi aldrig f�r svar p� det. 236 00:34:55,560 --> 00:35:00,200 - Bytte du oljan? - Mm. Allt �r fixat. 237 00:35:00,360 --> 00:35:07,400 Har mamma blivit tokig? S�g du lappen om Virtanens? De ska ha en spj�ls�ng. 238 00:35:07,560 --> 00:35:11,120 Oscar... S�tt dig. Andas. 239 00:35:12,120 --> 00:35:16,560 - Okej. Kommer de den 17:e eller 18:e? - Den 17:e. 240 00:35:26,960 --> 00:35:30,640 Han �r sig lik, va? Lasse... 241 00:35:33,480 --> 00:35:35,840 Mm. 242 00:35:39,400 --> 00:35:43,000 Hinner vi hem till festen om tre dar? 243 00:35:43,160 --> 00:35:46,640 Ja, d�. S� l�nge blir vi inte kvar. 244 00:35:51,960 --> 00:35:58,360 - Vad g�r vi h�r egentligen? - Nu vet jag faktiskt inte l�ngre. 245 00:35:58,520 --> 00:36:04,040 - Trodde du att du skulle fixa k�ket? - Ja. Vad�? 246 00:37:07,960 --> 00:37:10,600 �ppna nu! 247 00:37:24,960 --> 00:37:28,000 �r pojken hemma? 248 00:37:31,840 --> 00:37:37,960 - Jag antar att du redan vet. - Att du fick hit Jonna och Lasse... 249 00:37:42,760 --> 00:37:48,120 Jag r�ttar till saker lagar s�nt som �r trasigt. 250 00:37:52,040 --> 00:37:58,440 Nu har du m�jlighet att s�ga det du vill ha sagt. Nu har du din chans. 251 00:37:58,600 --> 00:38:02,720 - S�g vad du vill. - Vad jag vill? 252 00:38:02,880 --> 00:38:05,880 Vad du vill. 253 00:38:59,400 --> 00:39:02,600 God morgon. Utvilad? 254 00:39:03,600 --> 00:39:06,080 Nej, tack. 255 00:39:08,480 --> 00:39:13,840 Kan du h�nga med mig senare? Jag beh�ver hj�lp. 256 00:39:14,000 --> 00:39:18,560 - Med vad�? - H�mta varor fr�n K�ringsundet. 257 00:39:21,240 --> 00:39:27,280 - Varor? Pratar vi fisk d�? - Nej, middag. Yes. Topp! 258 00:39:43,920 --> 00:39:46,920 Beh�ver du hj�lp? 259 00:39:58,600 --> 00:40:02,240 - Vill du h�ra n�t kn�ppt? - N�? 260 00:40:02,400 --> 00:40:07,840 - Det �r roligast att tr�ffa DIG. - Det �r kn�ppt. 261 00:40:11,640 --> 00:40:17,120 - Jag vet inte vad det betyder. - Att ni syskon har d�lig kontakt. 262 00:40:24,800 --> 00:40:31,120 Vad �r det? "Ring Turistbyr�n, offert hos m�lare, boka bussar." 263 00:40:48,200 --> 00:40:51,960 - Ska du hinna med allt i dag? - Ja. 264 00:40:54,920 --> 00:40:59,680 - F�r man h�nga med? - Ja, okej. 265 00:42:14,000 --> 00:42:17,320 - S� d�r. - Skaldjur? 266 00:42:19,560 --> 00:42:25,000 - N�r fick vi det p� menyn? - De hade extrapris. 267 00:42:25,160 --> 00:42:30,880 - Hur ska det serveras? - Skaldjursplat�. Det var Lasses id�. 268 00:42:32,880 --> 00:42:40,080 Visst. Se bara till att vi har is. Vi m�ste ta fram karusellerna ocks�. 269 00:42:40,240 --> 00:42:43,320 Skaldjursplat�. 270 00:43:12,800 --> 00:43:14,880 Kom in. 271 00:43:16,040 --> 00:43:19,600 - Min tur, va? - Kom. 272 00:43:24,360 --> 00:43:29,760 Jag brukade st� h�r och h�lla uppsikt �ver er n�r ni lekte. 273 00:43:33,920 --> 00:43:37,040 Ber�tta lite om Kim. 274 00:43:38,720 --> 00:43:43,720 - Hon �r v�l som ton�ringar �r mest. - Och hur �r det? 275 00:43:44,720 --> 00:43:48,280 Struliga, griniga, hemliga. 276 00:43:48,440 --> 00:43:54,560 Ibland �r hon bara borta. Avst�ngd mobil. Kompisarna g�r likadant. 277 00:43:54,720 --> 00:43:57,360 Hoppl�st. 278 00:43:59,360 --> 00:44:05,400 - Du vill inte h�ra att det g�r �ver. - Oscar har inte kommit �ver det, va? 279 00:44:07,480 --> 00:44:13,080 - Liv... Att hon och jag var ihop. - Det hoppas jag att han gjort. 280 00:44:13,240 --> 00:44:17,960 - Har du? - Kommit �ver Liv? Ja, absolut. 281 00:44:20,600 --> 00:44:25,240 - Nej, att Oscar �vertog henne. - Ja. 282 00:44:25,400 --> 00:44:31,320 - Jag tvekade p� om du skulle komma. - Varf�r skulle jag inte g�ra det? 283 00:44:31,480 --> 00:44:34,840 - Jag var os�ker. - Ska jag �ka igen? 284 00:44:35,000 --> 00:44:38,200 Nej, verkligen inte. 285 00:44:39,360 --> 00:44:45,640 Jag vill bara att du ber�ttar f�r mig varf�r du egentligen kom. 286 00:44:46,680 --> 00:44:49,840 Varf�r kom du, Lasse? 287 00:44:51,040 --> 00:44:57,640 Mamma... Jag vet inte... Du skrev ett vykort. Du hade n�t viktigt att s�ga. 288 00:44:57,800 --> 00:45:04,240 Det k�nns inte som enda anledningen. Du brukar alltid ha en massa planer. 289 00:45:05,720 --> 00:45:11,200 - Jag har inga planer. - Planer som inte g�r som planerat. 290 00:45:11,360 --> 00:45:13,560 Okej. Mm... 291 00:45:13,720 --> 00:45:19,280 Men det kanske du har l�rt dig n�t om vid det h�r laget? 292 00:45:19,440 --> 00:45:25,160 - Vill du tala om mina framtidsplaner? - Nej, nej... 293 00:45:25,320 --> 00:45:31,240 - Du undviker fr�gan om varf�r du kom. - Vi skiter i det h�r. 294 00:45:31,400 --> 00:45:38,680 Lugn. Ta det lugnt, Lasse. S�tt dig. Jag har n�t att s�ga. Urs�kta mig. 295 00:45:40,640 --> 00:45:44,160 Tar du emot min urs�kt? 296 00:45:46,000 --> 00:45:49,960 - Redo? - Ja. 297 00:45:53,280 --> 00:45:56,360 Du m�ste ta hand om dem. 298 00:45:57,480 --> 00:46:01,440 - Va? - Du m�ste ta hand om dem. 299 00:46:03,720 --> 00:46:06,720 Ta hand om vilka d�? 300 00:46:07,880 --> 00:46:11,280 - Sn�lla, mamma... - Det var allt. 301 00:46:17,960 --> 00:46:20,960 Okej, mamma. 302 00:46:22,000 --> 00:46:26,040 Okej. Jag ska ta hand om dem. 303 00:46:43,440 --> 00:46:46,680 Du... Du f�r packa nu. 304 00:46:48,440 --> 00:46:51,440 Vi drar i morgon. 305 00:46:54,760 --> 00:46:58,440 H�rru... Kom igen nu. Packa nu. 306 00:47:04,560 --> 00:47:11,240 Kom igen nu, Kim! Jag t�nker inte packa �t dig. H�r du det? 307 00:47:33,400 --> 00:47:37,080 - D�r �r jag obehagligt lik mamma. - F�rl�t. 308 00:47:37,240 --> 00:47:43,240 F�r vad�? Jag �r sk�despelare. Jag �lskar uppm�rksamhet. 309 00:47:44,920 --> 00:47:48,120 - Du �r bra. - Du �r bara sn�ll. 310 00:47:48,280 --> 00:47:52,040 - Nej, du �r skitbra! - Hur vet du det? 311 00:47:52,200 --> 00:47:57,280 - Det �r l�ngt till Lule�. - Det g�r flyg. 312 00:47:58,320 --> 00:48:01,000 Vad menar du? 313 00:48:02,040 --> 00:48:07,400 - Har du flugit till Lule�? - Jo... med farmor. 314 00:48:07,560 --> 00:48:11,600 - Fl�g ni dit f�r att se mig p� scen? - Ja. 315 00:48:12,760 --> 00:48:16,560 Va...? Men... i vad�? 316 00:48:16,720 --> 00:48:22,000 - "Den inbillade sjuke". - D�r var jag till och med bra. 317 00:48:22,160 --> 00:48:26,600 - Jag vet. - Varf�r kom ni inte och sa hej? 318 00:48:28,960 --> 00:48:33,200 �kte ni direkt? Varf�r? 319 00:48:39,880 --> 00:48:43,320 Okej. Jag fattar. 320 00:50:10,440 --> 00:50:13,800 - Vad s�ker du? - F�rl�t. Inget. 321 00:50:13,960 --> 00:50:17,120 Sitt kvar, Jonna. 322 00:50:18,280 --> 00:50:22,520 Titta i andra l�dan uppifr�n. P�rmen. 323 00:50:24,560 --> 00:50:28,520 Ett av Mauritz gamla g�mst�llen. 324 00:50:28,680 --> 00:50:31,680 Ett av dem. 325 00:50:44,720 --> 00:50:46,920 Sk�l. 326 00:50:52,560 --> 00:50:55,960 - Vad heter din pojkv�n? - Manne. 327 00:50:56,120 --> 00:51:01,960 - Har ni tr�ffats p� jobbet? - Ja. Han �r regiss�r. 328 00:51:02,120 --> 00:51:06,840 Han s�ger vad du ska g�ra och du lyder. 329 00:51:07,000 --> 00:51:11,040 Det d�r l�ter som det var p� din tid. 330 00:51:14,640 --> 00:51:19,640 Hur gick premi�ren? Jag l�ser allt om er. 331 00:51:19,800 --> 00:51:26,760 Jas�? Jag trodde inte att du brydde dig efter att du sj�lv slutat. 332 00:51:26,920 --> 00:51:30,160 N�r det g�ller dig, bryr jag mig. 333 00:51:30,320 --> 00:51:35,920 - S�ger du det? - Jag l�ser allt jag kommer �ver. 334 00:51:36,080 --> 00:51:41,720 Ta med dig Cecilia upp n�n g�ng. Hon verkar intresserad. 335 00:51:41,880 --> 00:51:46,960 - Kan inte du ta med Manne hit? - Nej. Det g�r inte. 336 00:51:47,120 --> 00:51:52,560 - Varf�r inte? - Han f�r panik�ngest av frisk luft. 337 00:51:53,800 --> 00:51:57,280 Ja, ja... Man v�njer sig. 338 00:51:57,440 --> 00:52:01,080 Varf�r pratar vi om honom? 339 00:52:01,240 --> 00:52:08,040 Inte f�r n�t s�rskilt. Jag... �r bara intresserad av att du har det bra. 340 00:52:14,800 --> 00:52:17,800 Du borde flytta hem. 341 00:52:20,200 --> 00:52:24,120 Hem? Tycker du jag ska flytta hit? 342 00:52:24,280 --> 00:52:27,200 Ja. 343 00:52:27,360 --> 00:52:31,640 Du sk�mtar. Vad ska jag g�ra h�r? 344 00:52:34,000 --> 00:52:39,040 Jag har alltid tyckt att du �r mest �l�nning av er tre. 345 00:52:39,200 --> 00:52:42,640 Men... s� �r det inte. Sl�pp det. 346 00:52:42,800 --> 00:52:48,000 - �r du s�ker p� det? - Mm. Inte det minsta �l�nning. 347 00:52:49,720 --> 00:52:54,720 - Nej, snarare tv�rtom. - Kanske, kanske inte. 348 00:52:57,240 --> 00:53:01,240 Jag trodde vi var f�rbi det. Det... 349 00:53:01,400 --> 00:53:08,080 Det vore sk�nt om du kunde s�ga: "Jonna, kul att det g�r bra f�r dig!" 350 00:53:08,240 --> 00:53:14,480 "Vad stolt jag �r �ver dig." �r det s� sv�rt? Sitter det S� l�ngt inne? 351 00:53:16,600 --> 00:53:22,640 Okej, d� vet jag. Ska jag beh�va ta skit f�r att du gav upp din karri�r? 352 00:53:23,800 --> 00:53:26,840 Jag har viktigare saker att s�ga. 353 00:53:29,880 --> 00:53:33,320 Mm... Jag spricker av nyfikenhet. 354 00:53:33,480 --> 00:53:36,720 Du �r inte jag. 355 00:53:37,880 --> 00:53:40,920 Du �r inte jag. 356 00:53:43,200 --> 00:53:46,800 - Okej. Var det allt, eller? - Ja. 357 00:53:46,960 --> 00:53:53,080 Och nu ska jag f�rs�ka klura ut vad det egentligen betyder. �r det s�? 358 00:53:53,240 --> 00:53:58,440 Det kunde du ha ringt och sagt eller skrivit p� kortet. 359 00:53:58,600 --> 00:54:04,400 - Ska jag komma hit f�r att h�ra det? - Jag ville mest se din reaktion. 360 00:54:04,560 --> 00:54:08,800 - Okej. �r vi klara h�r? - Ja. 361 00:54:12,160 --> 00:54:18,240 Inte ett j�vla ord om att hon sett mig spela! Det �r s�n hon �r. 362 00:54:18,400 --> 00:54:21,880 Hon g�r mig s� j�vla arg! 363 00:54:22,040 --> 00:54:28,440 - Vad menas med att hon inte �r du? - Jag vet inte. Det �r v�l n�n rebus. 364 00:54:30,440 --> 00:54:34,880 - Vad t�nker du g�ra? - Jag vet inte. 365 00:54:35,040 --> 00:54:40,040 Det g�r en f�rja vid nio. Jag hinner med den. 366 00:54:40,200 --> 00:54:43,440 Jag h�mtar dig p� flygplatsen. 367 00:54:44,600 --> 00:54:47,640 - Du... - Mm. 368 00:54:51,680 --> 00:54:55,760 - �r jag bra? - Jonna, du �r... Jag �lskar dig. 369 00:54:55,920 --> 00:55:02,720 - L�gg av! Svara �rligt. - Du vet - du �r b�st. Det vet du. 370 00:55:02,880 --> 00:55:06,520 - Packa nu. Jag h�mtar dig vid flyget. - Okej. 371 00:55:10,320 --> 00:55:14,320 Ja. Lasse. -Hur g�r weekend-semestern? 372 00:55:14,480 --> 00:55:19,000 Tjena, Bjarne. -Kom ih�g v�r �verenskommelse. 373 00:55:19,160 --> 00:55:25,400 Det �r lugnt. Jag har en plan. -Okej. Sista chansen, Lars Waldemar. 374 00:55:25,560 --> 00:55:27,880 Det �r lugnt. 375 00:55:39,800 --> 00:55:43,440 Jag ska g� och l�gga mig. God natt. 376 00:55:43,600 --> 00:55:47,200 - God natt. - God natt. 377 00:55:49,080 --> 00:55:51,520 God natt, gumman. 378 00:56:07,840 --> 00:56:11,400 Lasse... Kom. 379 00:56:20,760 --> 00:56:26,120 Har du sett mamma? Hon �r inte p� rummet. 380 00:56:26,280 --> 00:56:29,400 Mamma? Mamma... 381 00:56:30,880 --> 00:56:33,960 �r du d�r? Vi kommer in. 382 00:56:44,560 --> 00:56:47,560 - Vad �r det? - Jag vet inte. 383 00:56:47,720 --> 00:56:51,720 �lskade barn, inget g�r mig mer ledsen- 384 00:56:51,880 --> 00:56:57,280 -�n insikten att jag inte lyckades skydda er n�r ni var sm�. 385 00:56:57,440 --> 00:57:04,800 Jag var er mor, och jag svek. Men ni m�ste inte tycka illa om varandra. 386 00:57:08,160 --> 00:57:11,160 D�rf�r v�ntar er nu en sv�r uppgift. 387 00:57:11,320 --> 00:57:16,320 S� sv�r att jag bara kan hoppas att ni klarar av den. 388 00:57:18,000 --> 00:57:20,680 Om inte... 389 00:57:20,840 --> 00:57:26,920 ...har vi �nd� gjort vad vi kunnat f�r att l�mna det gamla bakom oss. 390 00:57:27,080 --> 00:57:30,080 Er mor, Anna-Lisa. 391 00:57:51,960 --> 00:57:54,600 PISTOLSKOTT 392 00:58:18,240 --> 00:58:22,320 Text: Imposter10 32650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.