Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,764 --> 00:00:11,398
(beeping)
2
00:00:11,400 --> 00:00:14,567
(explosion rumbling)
3
00:00:20,308 --> 00:00:23,109
(dramatic music)
4
00:00:47,069 --> 00:00:49,235
(squawking)
5
00:01:10,625 --> 00:01:13,426
(dramatic music)
6
00:01:47,129 --> 00:01:51,231
(radio static)
7
00:01:51,233 --> 00:01:53,533
- [Man On Radio] Came to our
planet thousands of years ago.
8
00:01:53,535 --> 00:01:55,635
What people don't realize
is that they irrevocably
9
00:01:55,637 --> 00:01:57,470
altered our reality.
10
00:01:57,472 --> 00:01:59,239
What was will never be,
11
00:01:59,241 --> 00:02:01,374
and what will be isn't.
12
00:02:02,310 --> 00:02:04,310
- [Man On Radio] I'm not
sure I follow you there.
13
00:02:04,312 --> 00:02:05,328
- Oops.
14
00:02:05,329 --> 00:02:06,345
- [Man On Radio] They
shifted the very fabric
15
00:02:06,348 --> 00:02:07,347
of space and time.
16
00:02:08,550 --> 00:02:09,716
- Ew.
17
00:02:09,718 --> 00:02:11,451
- [Man On Radio]
Time-traveling aliens.
18
00:02:11,453 --> 00:02:12,519
- [Man On Radio] Are
they aliens, Bob?
19
00:02:12,521 --> 00:02:14,354
Or are they us.
20
00:02:14,356 --> 00:02:15,555
- All right, goodbye.
21
00:02:15,557 --> 00:02:16,789
(radio static)
22
00:02:16,791 --> 00:02:19,025
- [Woman On Radio] You
call it masculinity,
23
00:02:19,026 --> 00:02:21,260
but what it really is, let's
be honest, it's chauvinism.
24
00:02:21,263 --> 00:02:22,529
- Here we go.
25
00:02:22,531 --> 00:02:24,430
- [Woman On Radio] Men
are taught to conquer.
26
00:02:24,432 --> 00:02:26,933
You find it all across
history and theology.
27
00:02:26,935 --> 00:02:28,618
Hades abducts Persephone
28
00:02:28,619 --> 00:02:30,302
and takes it to the
underworld to be his bride.
29
00:02:30,305 --> 00:02:33,173
Her father even
allows it to happen,
30
00:02:33,175 --> 00:02:34,641
and speaking of father,
31
00:02:34,643 --> 00:02:36,342
Helen of Joyce was
afraid her beauty
32
00:02:36,344 --> 00:02:37,877
would start a war
amongst her suitors,
33
00:02:37,879 --> 00:02:39,679
only to have her abducted, raped
34
00:02:39,681 --> 00:02:41,648
and to start a war anyway.
35
00:02:41,650 --> 00:02:43,249
After that we have the Romans,
36
00:02:43,251 --> 00:02:44,517
no improvement there.
- Next.
37
00:02:44,519 --> 00:02:46,219
(radio static)
38
00:02:46,221 --> 00:02:47,353
- [Woman On Radio] It's not
just about the orgasm for her.
39
00:02:47,355 --> 00:02:49,355
- Now we're talkin'.
40
00:02:49,357 --> 00:02:51,107
(chuckles)
41
00:02:51,108 --> 00:02:52,858
- [Woman On Radio] It's
intimacy she's missing.
42
00:02:52,861 --> 00:02:54,761
She wants to be close to you,
43
00:02:54,763 --> 00:02:57,630
not just sexually
but emotionally.
44
00:02:57,632 --> 00:02:59,732
That's the connection
you need to build.
45
00:02:59,734 --> 00:03:01,234
- [Man On Radio] So you
mean like talk to her about
46
00:03:01,236 --> 00:03:03,403
feelings and stuff
while we're doing it?
47
00:03:03,405 --> 00:03:05,705
(laughing)
48
00:03:06,708 --> 00:03:09,475
- [Dispatcher] Harris, come in.
49
00:03:09,477 --> 00:03:11,244
- You've reached the
empty shell of the man
50
00:03:11,246 --> 00:03:12,412
who used to be Harris.
51
00:03:12,414 --> 00:03:14,380
How may I be of service
to you, my liege?
52
00:03:14,382 --> 00:03:16,783
- [Dispatcher] What's
your ETA on that pick up?
53
00:03:20,288 --> 00:03:21,654
- Fuck you.
54
00:03:21,656 --> 00:03:24,257
- [Dispatcher] What was that?
55
00:03:24,259 --> 00:03:26,559
- I'm here, I think.
56
00:03:26,561 --> 00:03:28,962
Passenger give any better
description than county line 10
57
00:03:28,964 --> 00:03:30,363
north of 83?
58
00:03:30,365 --> 00:03:31,531
- [Dispatcher] Like what?
59
00:03:31,533 --> 00:03:33,366
- I don't know,
mile marker, a sign,
60
00:03:33,368 --> 00:03:36,402
maybe a cactus shaped
like a giant dildo.
61
00:03:36,404 --> 00:03:38,238
- [Dispatcher] They're
all shaped like dildos.
62
00:03:38,240 --> 00:03:39,773
- Well, that's true.
63
00:03:39,774 --> 00:03:41,307
- [Dispatcher] Just drive
around until you either find her
64
00:03:41,309 --> 00:03:44,677
or the hill mutants descend
upon the cab and devour you.
65
00:03:44,679 --> 00:03:47,413
Make sure they don't
scratch the interior.
66
00:03:47,415 --> 00:03:48,314
- Roger that.
67
00:03:54,289 --> 00:03:54,921
What do you know?
68
00:03:54,923 --> 00:03:56,356
Not a prank after all.
69
00:04:05,700 --> 00:04:08,534
(gentle music)
70
00:04:10,005 --> 00:04:11,304
Call for a cab, Miss?
71
00:04:12,407 --> 00:04:14,007
- I sure did.
72
00:04:14,009 --> 00:04:15,759
Please tell me you
have heat in there.
73
00:04:15,760 --> 00:04:17,510
- As long as you don't
mind the smell of burning.
74
00:04:17,512 --> 00:04:18,611
- I'll take burning
over freezing.
75
00:04:18,613 --> 00:04:20,546
- Don't say I didn't warn you.
76
00:04:27,689 --> 00:04:28,855
So where we headed?
77
00:04:29,991 --> 00:04:32,458
- Corner of Elm and
River Drive, please.
78
00:04:33,395 --> 00:04:35,495
- One middle of nowhere
comin' right up.
79
00:04:35,497 --> 00:04:37,797
(laughs)
80
00:04:37,799 --> 00:04:40,433
(gentle music)
81
00:04:42,003 --> 00:04:44,737
(meter dinging)
82
00:05:04,492 --> 00:05:06,526
- You're right, that
smells like burning.
83
00:05:06,528 --> 00:05:07,560
- You warm enough
yet back there?
84
00:05:07,562 --> 00:05:08,394
- I am.
85
00:05:08,396 --> 00:05:09,495
- All right.
86
00:05:13,735 --> 00:05:15,501
- So what's your name?
87
00:05:15,503 --> 00:05:16,703
- Harris.
88
00:05:16,705 --> 00:05:17,937
- Can I call you Harry?
89
00:05:17,939 --> 00:05:19,572
- Please never do that.
90
00:05:20,442 --> 00:05:22,175
- Okay.
91
00:05:22,176 --> 00:05:23,909
Harris, how long have
you been driving?
92
00:05:23,912 --> 00:05:25,345
- 16 years.
93
00:05:25,347 --> 00:05:27,447
Although some nights
it feels like forever.
94
00:05:27,449 --> 00:05:28,881
- You must like the road.
95
00:05:28,883 --> 00:05:30,483
- I don't hate it.
96
00:05:30,485 --> 00:05:31,984
- Does it ever get boring?
97
00:05:31,986 --> 00:05:33,453
- Occasionally.
98
00:05:33,455 --> 00:05:34,954
- What do you do
to pass the time?
99
00:05:34,956 --> 00:05:37,857
You know, when not engaged
in riveting conversation
100
00:05:37,859 --> 00:05:39,058
with one of your fares.
101
00:05:39,060 --> 00:05:40,593
- Games mostly.
102
00:05:41,696 --> 00:05:42,929
- What kind of games?
103
00:05:42,931 --> 00:05:45,498
- Like, like I got
this one where I see
104
00:05:45,500 --> 00:05:46,799
how many green lights
I can catch in a row
105
00:05:49,504 --> 00:05:50,320
before hittin' red.
106
00:05:50,321 --> 00:05:51,137
I never said there
were fun games.
107
00:05:52,574 --> 00:05:53,439
- 12.
108
00:05:53,441 --> 00:05:54,374
- [Harris] Huh?
109
00:05:54,376 --> 00:05:55,708
- 12 green lights in a row.
110
00:05:55,710 --> 00:05:57,477
That's my record.
111
00:05:57,479 --> 00:05:58,979
Your game's not original.
112
00:05:58,980 --> 00:06:00,480
- It's respectable,
not brag worthy.
113
00:06:00,482 --> 00:06:02,448
- You've done more than
12 green lights in a row?
114
00:06:02,450 --> 00:06:03,916
How many?
115
00:06:03,918 --> 00:06:05,551
- See, if I told you you'll
feel bad about yourself.
116
00:06:05,553 --> 00:06:06,586
- How many?
117
00:06:06,588 --> 00:06:07,453
- 23.
118
00:06:07,455 --> 00:06:09,622
- Wow, I concede defeat.
119
00:06:09,624 --> 00:06:10,690
- As you should.
120
00:06:12,560 --> 00:06:14,794
- My name is Penny, by the way.
121
00:06:14,796 --> 00:06:15,962
- Like the coin?
122
00:06:15,964 --> 00:06:17,897
- Yeah, just like the coin.
123
00:06:20,869 --> 00:06:23,536
(gentle music)
124
00:06:27,509 --> 00:06:30,510
- [Harris] So what do you
do, Penny like the coin?
125
00:06:30,512 --> 00:06:31,444
- I'm sort of in between jobs.
126
00:06:31,446 --> 00:06:32,712
Right now I teach part-time.
127
00:06:32,714 --> 00:06:34,580
- Wait, wait, wait,
don't tell me.
128
00:06:34,582 --> 00:06:36,082
Literature?
129
00:06:36,084 --> 00:06:38,050
Art, history of DC Comics
130
00:06:38,052 --> 00:06:40,086
with the folks on
the Jack Kirby years?
131
00:06:41,556 --> 00:06:43,489
- Is that a real thing?
132
00:06:43,491 --> 00:06:45,691
- It was a blow off
course seniors could take
133
00:06:45,693 --> 00:06:46,893
in my high school.
134
00:06:46,895 --> 00:06:50,663
- Hey, I thought Kirby
worked for Marvel.
135
00:06:52,133 --> 00:06:53,466
- He was at Marvel first
136
00:06:53,468 --> 00:06:55,535
but went over to DC
in the early '70s.
137
00:06:55,537 --> 00:06:56,436
Very good though.
138
00:06:56,438 --> 00:06:57,804
- Well, thank you.
139
00:06:58,907 --> 00:07:01,941
You obviously took
that blow off class,
140
00:07:01,943 --> 00:07:03,576
and you paid attention.
141
00:07:03,578 --> 00:07:06,479
- So what do you teach,
Penny like the coin?
142
00:07:06,481 --> 00:07:07,113
- I teach dancing.
143
00:07:07,115 --> 00:07:09,682
- Ah, so close.
144
00:07:10,919 --> 00:07:12,151
What kind of dance?
145
00:07:12,153 --> 00:07:14,187
- The kind where you
take your clothes off.
146
00:07:16,791 --> 00:07:19,025
It's funny, that's usually
a conversation starter.
147
00:07:19,027 --> 00:07:21,127
- I guess I never realized
there was much of a demand
148
00:07:21,129 --> 00:07:22,562
for teaching people
how to strip.
149
00:07:22,564 --> 00:07:24,130
I sort of figured, you know,
150
00:07:24,131 --> 00:07:25,697
you just take it
off and shake it.
151
00:07:25,700 --> 00:07:27,533
- Next time you're
in front of a mirror,
152
00:07:27,535 --> 00:07:29,035
why don't you try that,
153
00:07:29,037 --> 00:07:31,871
and then ask yourself how much
would you pay to watch you.
154
00:07:31,873 --> 00:07:35,074
- I would probably pay
me to keep my clothes on.
155
00:07:35,076 --> 00:07:37,743
- Maybe one day you should
come by for a lesson.
156
00:07:37,745 --> 00:07:38,811
I'm serious.
157
00:07:38,813 --> 00:07:39,846
It's a confidence builder.
158
00:07:39,848 --> 00:07:41,113
- So is gettin' drunk.
159
00:07:41,115 --> 00:07:43,149
- Yeah, but who do you
do your drinking with?
160
00:07:43,151 --> 00:07:44,817
- Just me.
161
00:07:44,819 --> 00:07:46,018
And you're right,
it's the company
162
00:07:46,020 --> 00:07:47,019
that makes the difference.
163
00:07:47,021 --> 00:07:48,554
- I would say so.
164
00:07:49,491 --> 00:07:52,024
- So, Penny like the coin,
165
00:07:54,128 --> 00:07:55,595
you got a dance partner?
166
00:07:57,265 --> 00:07:59,699
- [Dispatcher] Hey Harris.
167
00:08:01,636 --> 00:08:03,202
- Go for Harris.
168
00:08:03,203 --> 00:08:04,769
- [Dispatcher] Been some bad
weather reports in your area.
169
00:08:04,772 --> 00:08:07,006
- Yeah I see it looks
like a thunderstorm.
170
00:08:07,008 --> 00:08:08,207
(thunder rumbling)
171
00:08:08,209 --> 00:08:09,141
- [Dispatcher] Come
back to the city limits
172
00:08:09,143 --> 00:08:10,676
after your drop off.
173
00:08:10,678 --> 00:08:11,844
- Roger that.
174
00:08:14,716 --> 00:08:16,115
- Is that your boss?
175
00:08:16,117 --> 00:08:17,617
- Yeah.
176
00:08:17,619 --> 00:08:18,718
Dispatcher.
177
00:08:18,720 --> 00:08:20,119
- He sounds pleasant.
178
00:08:24,092 --> 00:08:25,391
- He is not.
179
00:08:25,392 --> 00:08:26,691
We're just a few minutes out.
180
00:08:31,633 --> 00:08:32,732
Whoa.
181
00:08:33,568 --> 00:08:34,800
Y'all right back there?
182
00:08:45,547 --> 00:08:48,548
(thunder rumbling)
183
00:08:50,985 --> 00:08:52,985
Goddamn piece of shit.
184
00:09:00,862 --> 00:09:02,662
Harris to dispatch.
185
00:09:02,664 --> 00:09:03,696
- [Dispatcher] Yeah, go.
186
00:09:03,698 --> 00:09:04,797
- Ah.
187
00:09:05,700 --> 00:09:06,832
- [Dispatcher] What is it?
188
00:09:07,936 --> 00:09:09,602
- I'm not sure.
189
00:09:09,604 --> 00:09:11,337
- [Dispatcher] My
coffee's burning.
190
00:09:11,339 --> 00:09:13,606
- My passenger.
191
00:09:13,608 --> 00:09:15,207
- [Dispatcher] I'm enjoying
this game as much as you are.
192
00:09:15,209 --> 00:09:16,676
- She disappeared.
193
00:09:16,678 --> 00:09:17,710
- [Dispatcher] She ditched?
194
00:09:17,712 --> 00:09:18,844
- No, she...
195
00:09:18,846 --> 00:09:20,012
- [Dispatcher] She what?
196
00:09:20,014 --> 00:09:22,048
She sure as hell didn't
beam out of there.
197
00:09:22,050 --> 00:09:22,949
- She kinda did.
198
00:09:22,951 --> 00:09:24,784
- [Dispatcher] You
been hittin' the sauce?
199
00:09:24,786 --> 00:09:26,285
- What do you think?
200
00:09:26,287 --> 00:09:27,753
- [Dispatcher] Well, if
you haven't been drinking,
201
00:09:27,755 --> 00:09:30,089
then I guess she got
abducted by aliens.
202
00:09:30,091 --> 00:09:31,657
- Appreciate that.
203
00:09:31,659 --> 00:09:32,825
- [Dispatcher] You
sure she didn't ditch?
204
00:09:32,827 --> 00:09:34,093
- I'm quite sure.
205
00:09:34,095 --> 00:09:35,661
- [Dispatcher] I don't
know what to tell ya.
206
00:09:35,663 --> 00:09:37,597
There's no protocol for this.
207
00:09:37,599 --> 00:09:39,665
Reset the meter
and come back in.
208
00:09:39,667 --> 00:09:40,733
Call this one awash.
209
00:09:42,070 --> 00:09:43,769
- Wait, that's it.
210
00:09:43,771 --> 00:09:45,738
- [Dispatcher]
What else is there?
211
00:09:51,045 --> 00:09:52,645
- I'm headed back.
212
00:09:52,647 --> 00:09:54,113
- [Dispatcher] That's a roger.
213
00:09:56,718 --> 00:09:59,785
(suspenseful music)
214
00:10:06,928 --> 00:10:08,194
(meter dinging)
215
00:10:08,196 --> 00:10:09,395
- [Man On Radio] What
they don't realize
216
00:10:09,397 --> 00:10:11,797
is that they irrevocably
altered our reality.
217
00:10:11,799 --> 00:10:13,633
What was will never be,
218
00:10:13,635 --> 00:10:15,301
and what will be isn't.
219
00:10:16,638 --> 00:10:18,204
- [Man On Radio] I'm not
sure I follow you there.
220
00:10:18,206 --> 00:10:19,739
- [Man On Radio] They
shifted the very fabric
221
00:10:19,741 --> 00:10:21,707
of space and time.
222
00:10:21,709 --> 00:10:23,843
- [Man On Radio]
Time-traveling aliens?
223
00:10:23,845 --> 00:10:25,244
- [Man On Radio] Are
they aliens, Bob?
224
00:10:25,246 --> 00:10:26,912
Or are they us?
225
00:10:26,914 --> 00:10:27,747
(radio static)
226
00:10:27,749 --> 00:10:29,248
- Garbage.
227
00:10:29,250 --> 00:10:30,082
- [Woman On Radio] Women have
the right to be pissed off.
228
00:10:30,084 --> 00:10:31,784
You call it masculinity,
229
00:10:31,786 --> 00:10:34,787
but what it really is, let's
be honest, is chauvinism.
230
00:10:34,789 --> 00:10:36,889
Men are taught to conquer.
231
00:10:36,891 --> 00:10:39,725
We find it all across
history and theology.
232
00:10:39,727 --> 00:10:42,028
Hades abducts Persephone and
takes her to the underworld
233
00:10:42,030 --> 00:10:42,995
to be his bride.
234
00:10:42,997 --> 00:10:44,730
- I really hope that's soda.
235
00:10:44,732 --> 00:10:46,732
- [Woman On Radio] Her father
even allows it to happen.
236
00:10:46,734 --> 00:10:48,000
And speaking of father,
237
00:10:48,002 --> 00:10:49,702
Helen of Joyce was
afraid her beauty
238
00:10:49,704 --> 00:10:51,203
would start war monster suitors,
239
00:10:51,205 --> 00:10:53,205
only to have her
abducted, raped,
240
00:10:53,207 --> 00:10:54,974
and to start a war anyway.
241
00:10:54,976 --> 00:10:55,808
After that we have...
242
00:10:55,810 --> 00:10:56,909
- All right, bye.
243
00:10:58,312 --> 00:11:00,713
- [Woman On Radio] It's not
just about the orgasm for her.
244
00:11:00,715 --> 00:11:02,214
- Yeah.
245
00:11:02,216 --> 00:11:03,349
- [Woman On Radio] You're
focusing on the wrong thing.
246
00:11:03,351 --> 00:11:05,918
It's the intimacy she's missing.
247
00:11:05,920 --> 00:11:07,853
She wants to be close to you.
- Of course.
248
00:11:07,855 --> 00:11:10,856
- [Woman On Radio] Not just
sexually, but emotionally.
249
00:11:10,858 --> 00:11:13,059
That's the connection
you need to build.
250
00:11:13,061 --> 00:11:14,293
- [Man On Radio] So you
mean like talk to her
251
00:11:14,295 --> 00:11:17,163
about feelings and stuff
while we're doing it?
252
00:11:17,165 --> 00:11:19,799
(laughing)
253
00:11:19,801 --> 00:11:21,467
- [Dispatcher] Harris, come in.
254
00:11:21,469 --> 00:11:22,768
- You've reached the
empty shell of the man
255
00:11:22,770 --> 00:11:23,936
who used to be Harris.
256
00:11:23,938 --> 00:11:26,172
How may I be of service
to you, my liege?
257
00:11:26,174 --> 00:11:27,940
- [Dispatcher] Do you
even know what a liege is?
258
00:11:27,942 --> 00:11:30,309
- Yeah, it's like a lord.
259
00:11:30,311 --> 00:11:32,445
- [Dispatcher] What's
your ETA on that pick up?
260
00:11:33,748 --> 00:11:34,880
- Ooh.
261
00:11:34,882 --> 00:11:36,082
Fuck me.
262
00:11:36,084 --> 00:11:38,184
- [Dispatcher] Kiss me first.
263
00:11:38,186 --> 00:11:39,785
- I'm here, I think.
264
00:11:39,787 --> 00:11:41,220
Passenger give any
better description
265
00:11:41,222 --> 00:11:43,756
than county line
10, north of 83?
266
00:11:43,758 --> 00:11:45,024
- [Dispatcher] Like what?
267
00:11:45,026 --> 00:11:46,392
- I don't know, a
mile marker, a sign,
268
00:11:46,394 --> 00:11:48,928
maybe a cactus shaped
like a giant dildo?
269
00:11:48,930 --> 00:11:52,164
Actually, scratch that they're
all shaped like dildos.
270
00:11:52,166 --> 00:11:53,132
- [Dispatcher] Just drive around
271
00:11:53,134 --> 00:11:54,934
like the idiot that you are,
272
00:11:54,936 --> 00:11:56,969
'til you either find her
or the ground underneath
273
00:11:56,971 --> 00:11:59,505
breaks open and swallows
you into its gaping mouth.
274
00:11:59,507 --> 00:12:01,807
And don't let it
scratch the paint job.
275
00:12:01,809 --> 00:12:03,042
- Roger that.
276
00:12:09,951 --> 00:12:11,150
Huh.
277
00:12:11,152 --> 00:12:12,051
Not a prank.
278
00:12:21,863 --> 00:12:24,296
(gentle music)
279
00:12:26,167 --> 00:12:28,801
You call for a cab, Miss?
280
00:12:28,803 --> 00:12:30,319
- Yes, I did.
281
00:12:30,320 --> 00:12:31,836
Please tell me you
have heat in there.
282
00:12:31,839 --> 00:12:33,305
- As long as you don't
mind the smell of burning.
283
00:12:33,307 --> 00:12:35,274
- I'll take it over freezing.
284
00:12:35,276 --> 00:12:37,910
- Don't say I didn't warn you.
285
00:12:42,950 --> 00:12:44,183
So where are we headed?
286
00:12:45,353 --> 00:12:48,120
- Corner of Elm and
River Drive, please.
287
00:12:48,122 --> 00:12:49,321
- So middle of nowhere.
288
00:12:51,926 --> 00:12:52,992
- Yeah.
289
00:12:54,128 --> 00:12:56,462
(meter dinging)
290
00:12:56,464 --> 00:12:59,265
(dramatic music)
291
00:13:11,145 --> 00:13:14,547
You're right, that
smell's like burning.
292
00:13:21,422 --> 00:13:22,922
So your name's Harris?
293
00:13:22,924 --> 00:13:23,923
- Yes, ma'am.
294
00:13:25,026 --> 00:13:26,525
- Can I call you Harry?
295
00:13:26,527 --> 00:13:28,127
- Not if you want an answer.
296
00:13:29,263 --> 00:13:30,996
- All right, Harris.
297
00:13:31,966 --> 00:13:33,566
Do you like driving a cab?
298
00:13:33,568 --> 00:13:34,567
- I don't hate it.
299
00:13:34,569 --> 00:13:36,302
- Doesn't it get repetitive?
300
00:13:36,304 --> 00:13:38,604
- Not when I'm engaged
in riveting conversation
301
00:13:38,606 --> 00:13:40,005
with one of my fares.
302
00:13:41,309 --> 00:13:44,844
- Riveting, that's
a lot of pressure.
303
00:13:44,846 --> 00:13:47,079
- Ah, you seem up for the task.
304
00:13:47,081 --> 00:13:48,848
- Okay.
305
00:13:48,850 --> 00:13:51,050
What should this riveting
conversation consist of?
306
00:13:51,052 --> 00:13:53,252
- Whatever you like,
miss, it's your ride.
307
00:13:54,589 --> 00:13:56,021
- I'd like to know
something about you.
308
00:13:56,023 --> 00:13:56,989
- I drive a cab.
309
00:13:56,991 --> 00:13:58,224
- See, I already knew that.
310
00:13:59,360 --> 00:14:01,493
Come on, tell me
something unique.
311
00:14:01,495 --> 00:14:03,062
- Unique.
312
00:14:03,064 --> 00:14:04,263
- Everybody's got something
unique about them.
313
00:14:04,265 --> 00:14:07,066
- Well, in high
school I took a class
314
00:14:07,068 --> 00:14:09,001
on the history of DC comics
315
00:14:09,003 --> 00:14:10,536
with the folks on
the Jack Kirby years.
316
00:14:10,538 --> 00:14:11,503
It's unique.
317
00:14:13,608 --> 00:14:15,374
- Yeah, well, that is unique.
318
00:14:16,244 --> 00:14:17,943
Although it's also trivial.
319
00:14:17,945 --> 00:14:19,962
- What, how so?
320
00:14:19,963 --> 00:14:21,980
- Well, you completed
the assignment by
telling me something
321
00:14:21,983 --> 00:14:25,985
about yourself that's
specific and unusual,
322
00:14:25,987 --> 00:14:29,455
and therefore you satisfy the
definition of the word unique,
323
00:14:29,457 --> 00:14:31,123
but in doing so you
didn't actually tell me
324
00:14:31,125 --> 00:14:32,591
anything about you.
325
00:14:32,593 --> 00:14:34,026
- Except that I like Jack Kirby.
326
00:14:34,028 --> 00:14:37,229
- Yeah, but, so do
you like Jack Kirby
327
00:14:37,231 --> 00:14:38,664
because you're a comic book fan,
328
00:14:38,666 --> 00:14:40,366
or do you actually
like Jack Kirby
329
00:14:40,368 --> 00:14:43,569
because you yourself are
a disenfranchised crank.
330
00:14:43,571 --> 00:14:45,571
- Oh, whoa whoa whoa, feisty.
331
00:14:45,573 --> 00:14:47,907
- That would have
been something unique.
332
00:14:47,909 --> 00:14:49,975
- How do you know
so much about Kirby?
333
00:14:49,977 --> 00:14:51,210
- Well, maybe I
took that class too.
334
00:14:51,212 --> 00:14:52,111
- Oh.
335
00:14:53,114 --> 00:14:54,980
Well, all right then.
336
00:14:54,982 --> 00:14:55,981
Well, what about you?
337
00:14:55,983 --> 00:14:57,182
It's your turn.
338
00:14:57,184 --> 00:14:58,250
- What about me?
339
00:14:58,252 --> 00:14:59,451
What do you wanna know?
340
00:14:59,453 --> 00:15:01,086
- Well, let's start
with what is your name.
341
00:15:01,088 --> 00:15:02,288
(tires screeching)
342
00:15:02,290 --> 00:15:05,291
(glass shattering)
343
00:15:15,102 --> 00:15:16,201
Shit.
344
00:15:17,705 --> 00:15:19,204
Penny, are you all right?
345
00:15:23,978 --> 00:15:26,378
- I didn't tell you my name.
346
00:15:28,983 --> 00:15:31,283
I didn't tell you
my name this time.
347
00:15:31,285 --> 00:15:33,552
- We must've hit an
animal or something.
348
00:15:33,554 --> 00:15:35,087
- You remembered me.
349
00:15:35,089 --> 00:15:37,122
Just now you remembered me.
350
00:15:37,124 --> 00:15:38,023
Harris!
351
00:15:42,396 --> 00:15:44,163
Do you remember me?
352
00:15:44,165 --> 00:15:46,498
(dramatic music)
353
00:15:46,500 --> 00:15:48,100
- [Dispatcher] Harris,
what's going on?
354
00:15:48,102 --> 00:15:49,101
Why are you stalled?
355
00:15:52,106 --> 00:15:53,472
- We hit something.
356
00:15:53,474 --> 00:15:55,474
It must've run off.
357
00:15:55,476 --> 00:15:57,242
- [Dispatcher] Did
it damage the cab?
358
00:15:59,380 --> 00:16:00,312
Harris.
359
00:16:00,314 --> 00:16:02,414
- Harris, remember me this time.
360
00:16:03,651 --> 00:16:06,085
(gasping)
361
00:16:08,055 --> 00:16:09,989
- [Dispatcher] What the
hell's going on over there?
362
00:16:09,991 --> 00:16:10,689
- Fuck it.
363
00:16:12,393 --> 00:16:13,726
- [Dispatcher] Harris?
364
00:16:13,728 --> 00:16:15,060
- I...
365
00:16:15,062 --> 00:16:16,195
I don't know.
366
00:16:17,031 --> 00:16:18,063
I lost my fare.
367
00:16:18,065 --> 00:16:19,098
- [Dispatcher] What?
368
00:16:19,100 --> 00:16:20,265
Did she ditch?
369
00:16:21,302 --> 00:16:23,135
- Goddamn it, my
seat belt's stuck!
370
00:16:23,137 --> 00:16:24,336
- [Dispatcher] Whoa, all right.
371
00:16:24,338 --> 00:16:25,771
Keep your shirt on.
372
00:16:25,773 --> 00:16:28,741
Just call this one awash, okay.
373
00:16:28,743 --> 00:16:31,343
Looks like you got some bad
weather rolling in over there.
374
00:16:31,345 --> 00:16:34,446
Bring the cab back
into the city limits.
375
00:16:34,448 --> 00:16:35,514
- That's a roger.
376
00:16:36,784 --> 00:16:38,150
- [Dispatcher] You
all right there?
377
00:16:38,152 --> 00:16:39,685
- Not really.
378
00:16:41,155 --> 00:16:43,088
- [Dispatcher] Don't
forget to reset your meter.
379
00:16:52,199 --> 00:16:55,034
(radio static)
380
00:17:16,457 --> 00:17:19,191
(ominous music)
381
00:17:25,499 --> 00:17:28,333
(dramatic music)
382
00:17:36,610 --> 00:17:38,177
(meter dinging)
383
00:17:38,179 --> 00:17:40,162
- [Man On Radio] Through
government grants
384
00:17:40,163 --> 00:17:42,146
we came to the
conclusion that these
385
00:17:42,149 --> 00:17:44,450
so-called extraterrestrials
came to our planet
386
00:17:44,452 --> 00:17:46,518
thousands of years ago.
387
00:17:46,520 --> 00:17:47,719
What people don't
realize is they
388
00:17:47,721 --> 00:17:50,122
irrevocably altered our reality.
389
00:17:50,124 --> 00:17:52,157
What was will never be,
390
00:17:52,159 --> 00:17:53,826
and what will be isn't.
391
00:17:55,162 --> 00:17:56,728
- [Man On Radio] I'm not
sure I follow you there.
392
00:17:56,730 --> 00:17:58,263
- [Man On Radio] They
shift at the very fabric
393
00:17:58,265 --> 00:18:00,365
of space and time.
394
00:18:00,367 --> 00:18:02,601
- Time traveling aliens.
395
00:18:02,603 --> 00:18:04,203
- [Man On Radio] Are
they aliens, Bob?
396
00:18:04,205 --> 00:18:05,304
Or are they us?
397
00:18:08,209 --> 00:18:08,841
- [Dispatcher] Harris, come in.
398
00:18:08,843 --> 00:18:10,175
- Go for Harris.
399
00:18:10,177 --> 00:18:11,143
- [Dispatcher] That was fast.
400
00:18:11,145 --> 00:18:12,811
What's your ETA on that pick up?
401
00:18:12,813 --> 00:18:14,246
- ETA.
402
00:18:14,248 --> 00:18:14,880
- Yeah, ETA.
403
00:18:14,882 --> 00:18:16,381
What are you high?
404
00:18:16,383 --> 00:18:17,649
Weather reports in
your area aren't pretty
405
00:18:17,651 --> 00:18:21,353
and they're getting
uglier by the minute.
406
00:18:22,256 --> 00:18:23,155
Hello.
407
00:18:24,158 --> 00:18:25,241
- I'm here.
408
00:18:25,242 --> 00:18:26,325
Yeah, I see the
weather up ahead.
409
00:18:26,327 --> 00:18:28,160
I'm almost to the pickup.
410
00:18:28,162 --> 00:18:29,161
- [Dispatcher] Keep me posted.
411
00:18:29,163 --> 00:18:30,529
- Will do, roger that.
412
00:18:37,271 --> 00:18:38,170
Huh.
413
00:18:53,721 --> 00:18:55,320
- Please tell me you
have heat in there.
414
00:18:56,657 --> 00:18:58,724
- As long as you don't
mind the smell of burning.
415
00:18:58,726 --> 00:19:00,359
- I'll take that over freezing.
416
00:19:10,371 --> 00:19:11,336
- Where we headed?
417
00:19:12,540 --> 00:19:13,472
- Corner of...
418
00:19:13,474 --> 00:19:14,306
- [Both] Elm and River Drive.
419
00:19:16,210 --> 00:19:17,276
- Middle of nowhere.
420
00:19:23,350 --> 00:19:25,884
(meter dinging)
421
00:19:40,768 --> 00:19:42,334
- You're right, that
smells like burning.
422
00:19:42,336 --> 00:19:43,468
Smells like burning.
423
00:19:51,345 --> 00:19:52,377
Do you remember me?
424
00:19:59,486 --> 00:20:02,454
- I'm sorry, but
have we met before?
425
00:20:03,390 --> 00:20:04,556
- I don't think so.
426
00:20:04,558 --> 00:20:06,291
- It's just I'm
pretty good with faces
427
00:20:06,293 --> 00:20:07,793
and you seem so familiar.
428
00:20:07,795 --> 00:20:08,894
- I do?
429
00:20:08,896 --> 00:20:09,795
- Very much.
430
00:20:13,867 --> 00:20:16,401
(laughing)
431
00:20:17,605 --> 00:20:21,340
You know, I've had the
worst deja vu all night.
432
00:20:21,342 --> 00:20:22,941
Like I can predict what
the radio is gonna say.
433
00:20:22,943 --> 00:20:24,343
You have ever have
one of those nights?
434
00:20:24,345 --> 00:20:24,977
- Not really.
435
00:20:24,979 --> 00:20:26,245
- Not really, okay.
436
00:20:29,917 --> 00:20:30,849
- Harris, your name's Harris.
437
00:20:30,850 --> 00:20:31,782
- Please don't call me Harry.
438
00:20:31,785 --> 00:20:33,285
You were gonna ask
me that, weren't you?
439
00:20:33,287 --> 00:20:35,854
See, I knew that,
how did I know that?
440
00:20:35,856 --> 00:20:37,322
Were you gonna ask me that?
441
00:20:37,324 --> 00:20:37,956
- No.
442
00:20:37,958 --> 00:20:38,824
- No, okay.
443
00:20:40,394 --> 00:20:42,427
What's your name?
444
00:20:42,429 --> 00:20:43,262
- Penny.
445
00:20:44,298 --> 00:20:45,364
- Like the coin.
446
00:20:46,267 --> 00:20:47,466
- What?
447
00:20:47,468 --> 00:20:48,867
- Like the coin.
448
00:20:48,869 --> 00:20:50,535
That's what we always
say, like the coin,
449
00:20:50,537 --> 00:20:53,639
and then you ask me
if I like driving.
450
00:20:53,641 --> 00:20:57,276
And then we talk about Jack
Kirby and traffic lights
451
00:20:57,278 --> 00:21:00,779
and high school and stripping.
452
00:21:00,781 --> 00:21:02,447
Ha!
453
00:21:02,449 --> 00:21:04,383
I do know you.
454
00:21:04,385 --> 00:21:05,717
We been here before,
the two of us,
455
00:21:05,719 --> 00:21:07,653
me driving you just like this.
456
00:21:08,756 --> 00:21:11,423
And then we always
hit bad weather,
457
00:21:11,425 --> 00:21:13,392
and that's when you
disappear from the cab.
458
00:21:16,497 --> 00:21:17,462
Am I crazy?
459
00:21:18,432 --> 00:21:19,598
- Do you think you're crazy?
460
00:21:19,600 --> 00:21:22,801
- I sure as hell sound crazy.
461
00:21:22,803 --> 00:21:24,536
- How are you doing this?
462
00:21:24,538 --> 00:21:26,505
How is this happening
all of a sudden?
463
00:21:27,541 --> 00:21:28,740
You've never remembered
anything about...
464
00:21:28,742 --> 00:21:30,075
- So I'm right?
465
00:21:30,077 --> 00:21:31,043
We been here before.
466
00:21:31,045 --> 00:21:32,844
I am right, I am right!
467
00:21:32,846 --> 00:21:34,413
Hoo, hoo!
468
00:21:34,415 --> 00:21:35,414
(laughs)
469
00:21:35,416 --> 00:21:37,116
What is this?
470
00:21:37,117 --> 00:21:38,817
Did I volunteer for some
science experiment or something?
471
00:21:38,819 --> 00:21:41,086
Am I sitting in a lab somewhere
472
00:21:41,087 --> 00:21:43,354
pumped full of cocaine and
daffodil juice or something.
473
00:21:44,058 --> 00:21:44,890
- Well, that I can't tell you.
474
00:21:44,892 --> 00:21:46,758
- So you don't know why?
475
00:21:46,760 --> 00:21:48,460
- How much do you remember?
476
00:21:48,462 --> 00:21:51,830
- I remember driving this
route with you before.
477
00:21:51,832 --> 00:21:53,432
I can't...
478
00:21:53,434 --> 00:21:56,668
(radio static
drowns out dialogue)
479
00:21:56,670 --> 00:21:58,737
It's like trying to
remember a dream.
480
00:22:00,507 --> 00:22:02,407
How are you so calm about this?
481
00:22:02,409 --> 00:22:04,509
- I've had a lot of
time to get used to it.
482
00:22:04,511 --> 00:22:06,428
- Time?
483
00:22:06,429 --> 00:22:08,346
Time, how many times have
we taken this drive before?
484
00:22:08,349 --> 00:22:09,581
Five?
485
00:22:09,583 --> 00:22:10,582
10?
486
00:22:10,584 --> 00:22:12,384
- A hundred.
487
00:22:12,386 --> 00:22:13,919
Maybe more.
488
00:22:13,920 --> 00:22:15,453
It was so many drives
together that we started.
489
00:22:16,457 --> 00:22:17,756
And you never remember,
490
00:22:18,592 --> 00:22:20,125
and I never forget.
491
00:22:20,127 --> 00:22:21,860
- So I've driven you down
this same stretch of road
492
00:22:21,862 --> 00:22:25,530
over and over again
for a hundred times?
493
00:22:26,500 --> 00:22:29,968
Hoo hoo hoo hoo
hoo hoo, the fuck.
494
00:22:29,970 --> 00:22:32,404
Are you happy about this?
495
00:22:32,406 --> 00:22:34,640
- Yeah.
496
00:22:34,641 --> 00:22:36,875
I've given up hope you'll
ever remember anything.
497
00:22:36,877 --> 00:22:38,443
- Who are you?
498
00:22:38,445 --> 00:22:39,544
- I'm just your fare.
499
00:22:40,514 --> 00:22:41,747
I just got in your cab one day.
500
00:22:41,749 --> 00:22:43,915
- This is my fare, okay.
501
00:22:43,917 --> 00:22:46,485
Well, that clears everything up.
502
00:22:46,487 --> 00:22:47,419
(laughs)
503
00:22:47,421 --> 00:22:49,654
- [Dispatcher] Harris, come in.
504
00:22:49,656 --> 00:22:50,956
- Go for Harris.
505
00:22:50,958 --> 00:22:52,891
- [Dispatcher] Weather's
gettin' worse out there.
506
00:22:52,893 --> 00:22:54,593
- I see it.
507
00:22:54,595 --> 00:22:55,727
- [Dispatcher]
Drop off your fare,
508
00:22:55,729 --> 00:22:57,929
come back into the city limits.
509
00:22:57,931 --> 00:22:59,164
- Roger that.
510
00:23:02,035 --> 00:23:04,002
No, no no no no no no.
511
00:23:04,004 --> 00:23:04,903
No.
512
00:23:06,039 --> 00:23:06,905
Penny.
513
00:23:08,709 --> 00:23:09,608
No!
514
00:23:16,717 --> 00:23:17,616
Damn it!
515
00:23:22,055 --> 00:23:22,954
Ah!
516
00:23:24,458 --> 00:23:27,459
(thunder rumbling)
517
00:23:31,532 --> 00:23:32,164
(meter rumbling)
518
00:23:32,166 --> 00:23:33,865
Hoo!
519
00:23:33,867 --> 00:23:34,666
- [Man On Radio]
Extraterrestrials
came to our planet
520
00:23:34,668 --> 00:23:35,801
thousands of years ago.
521
00:23:35,803 --> 00:23:36,868
(laughing)
522
00:23:36,870 --> 00:23:38,069
What people don't realize
523
00:23:38,071 --> 00:23:39,704
is that they irrevocably
altered our reality.
524
00:23:39,706 --> 00:23:41,473
What was will never be.
525
00:23:41,475 --> 00:23:42,574
- Unbelievable.
526
00:23:45,179 --> 00:23:47,363
Unbelievable.
527
00:23:47,364 --> 00:23:49,548
- [Man On Radio] Shifted the
very fabric of space and time.
528
00:23:50,617 --> 00:23:51,483
- [Man On Radio] Time
traveling aliens.
529
00:23:52,553 --> 00:23:54,786
- Are they aliens, Bob?
530
00:23:54,788 --> 00:23:56,922
Or are they us?
531
00:23:56,924 --> 00:23:58,590
- [Dispatcher]
Dispatch to Harris.
532
00:23:59,760 --> 00:24:01,893
- Yeah, ETA on the
pick up, almost there,
533
00:24:01,895 --> 00:24:02,894
will keep you posted.
534
00:24:02,896 --> 00:24:03,829
Over and out.
535
00:24:08,068 --> 00:24:09,534
Mmm.
536
00:24:09,536 --> 00:24:10,235
Fuck.
537
00:24:29,523 --> 00:24:31,623
Get in, the heat
smells like burning.
538
00:24:33,126 --> 00:24:35,961
You know what, hey, why don't
you sit up front this time?
539
00:24:35,963 --> 00:24:37,062
- Is that allowed?
540
00:24:37,064 --> 00:24:38,614
- Who's gonna tell on us?
541
00:24:38,615 --> 00:24:40,165
We're apparently stuck in a
time loop for all eternity.
542
00:24:40,167 --> 00:24:41,500
Let's change it up.
543
00:24:43,570 --> 00:24:46,238
(gentle music)
544
00:24:49,643 --> 00:24:50,742
- Well.
545
00:24:51,678 --> 00:24:52,511
Hi.
546
00:24:52,513 --> 00:24:53,845
- Wow.
547
00:24:53,847 --> 00:24:55,714
This is really real.
548
00:24:55,716 --> 00:24:56,748
- I'm afraid so.
549
00:24:57,818 --> 00:24:59,584
Shall we drive?
550
00:24:59,586 --> 00:25:00,819
- We have to go in a
different direction.
551
00:25:00,821 --> 00:25:02,120
Don't ask to go
to Elm and River,
552
00:25:02,122 --> 00:25:02,988
pick somewhere else.
553
00:25:02,990 --> 00:25:04,256
Anywhere.
554
00:25:04,258 --> 00:25:06,191
- I already tried that.
555
00:25:06,193 --> 00:25:09,694
Drives 12 through 22,
556
00:25:09,696 --> 00:25:12,264
then again on 49, got
desperate that time.
557
00:25:12,266 --> 00:25:14,165
- [Harris] Well, what happened?
558
00:25:14,167 --> 00:25:15,734
- Every road is blocked.
559
00:25:15,736 --> 00:25:17,002
Or forced back that direction.
560
00:25:17,004 --> 00:25:18,169
It's the only way we can go.
561
00:25:18,171 --> 00:25:19,604
- Have we ever gotten
out and walked?
562
00:25:19,606 --> 00:25:21,239
- We get caught in
the electric storm
563
00:25:21,241 --> 00:25:23,041
and have to duck
back in the cab.
564
00:25:23,043 --> 00:25:24,876
- There has to be
something we haven't tried.
565
00:25:24,878 --> 00:25:26,611
- Tell you what.
566
00:25:26,613 --> 00:25:28,847
If you come up with something,
you make sure to let me know.
567
00:25:28,849 --> 00:25:30,081
I've tried everything
I could think of.
568
00:25:30,083 --> 00:25:33,752
Why don't we just keep
driving to Elm and River
569
00:25:33,754 --> 00:25:35,887
and see where it takes us.
570
00:25:35,889 --> 00:25:37,756
- All right.
571
00:25:37,758 --> 00:25:39,124
We gotta figure this shit out.
572
00:25:40,561 --> 00:25:42,127
(gentle music)
573
00:25:42,129 --> 00:25:44,195
(sighs)
574
00:25:49,002 --> 00:25:50,969
One thing I don't understand.
575
00:25:50,971 --> 00:25:52,671
- Just one?
576
00:25:52,673 --> 00:25:53,738
- Why can't I remember?
577
00:25:55,742 --> 00:25:56,708
- I think a better question is
578
00:25:56,710 --> 00:25:58,276
why did you start remembering.
579
00:25:59,680 --> 00:26:01,613
- There was an accident
and the partition broke.
580
00:26:01,615 --> 00:26:03,615
- Oh yeah, I believe I
put my face through it.
581
00:26:03,617 --> 00:26:04,783
- I touched your hand.
582
00:26:06,620 --> 00:26:07,586
- Was that it?
583
00:26:08,789 --> 00:26:11,623
Well, whatever it
was, I'm grateful.
584
00:26:12,859 --> 00:26:14,693
I know you're anxious to
get to the bottom of this,
585
00:26:14,695 --> 00:26:16,962
but I am just happy
to have the company.
586
00:26:16,964 --> 00:26:19,664
Wow, that burning smell
is way stronger up here.
587
00:26:19,666 --> 00:26:21,132
- Shoulda warned ya.
588
00:26:21,134 --> 00:26:22,367
- I am so sorry.
589
00:26:22,369 --> 00:26:24,002
I put you through
that so many times.
590
00:26:24,004 --> 00:26:25,103
- It's okay.
591
00:26:25,105 --> 00:26:26,371
I don't remember.
592
00:26:26,373 --> 00:26:28,039
(laughs)
593
00:26:28,041 --> 00:26:29,641
You were saying something about
594
00:26:29,643 --> 00:26:31,009
how grateful you were for me.
595
00:26:32,179 --> 00:26:33,078
- I was saying.
596
00:26:35,215 --> 00:26:36,681
I am.
597
00:26:38,285 --> 00:26:40,252
I'm grateful.
598
00:26:40,253 --> 00:26:42,220
Until now I've been very alone.
599
00:26:45,125 --> 00:26:46,725
- You're not alone anymore.
600
00:26:48,662 --> 00:26:51,162
So, how do we beat this?
601
00:26:52,733 --> 00:26:54,366
- I don't know if we can.
602
00:26:54,368 --> 00:26:56,835
- You remember
every drive, right?
603
00:26:56,837 --> 00:26:58,803
What's something we
never tried before?
604
00:26:58,805 --> 00:27:00,038
- Harris, we're in a cab.
605
00:27:00,040 --> 00:27:01,940
There's a finite amount
of things we can do.
606
00:27:01,942 --> 00:27:03,708
- Well, have we ever tried
lighting the cab on fire
607
00:27:03,710 --> 00:27:05,410
and running it off the
road at 100 miles per hour?
608
00:27:05,412 --> 00:27:06,378
- That'd be drive 64.
609
00:27:06,380 --> 00:27:07,212
- Really?
610
00:27:07,214 --> 00:27:08,380
- No.
611
00:27:08,382 --> 00:27:10,081
Just nothing to light it with.
612
00:27:10,083 --> 00:27:11,282
Well, if this is new for you,
613
00:27:11,284 --> 00:27:13,284
and right now you've
got the stamina for it,
614
00:27:13,286 --> 00:27:17,088
but for me it's been
a very long road.
615
00:27:17,090 --> 00:27:19,858
Honestly, I'm just
really happy to be able
616
00:27:19,860 --> 00:27:20,959
to have a conversation with you
617
00:27:20,961 --> 00:27:22,661
where we can finally move on
618
00:27:22,663 --> 00:27:24,429
from tell me something
about yourself.
619
00:27:24,431 --> 00:27:25,830
I took a class on Jack Kirby.
620
00:27:25,832 --> 00:27:27,298
Now tell me something
about yourself.
621
00:27:27,300 --> 00:27:28,933
- I told you about
my Jack Kirby class?
622
00:27:28,935 --> 00:27:29,901
- [Penny] Yeah,
you mentioned it.
623
00:27:29,903 --> 00:27:31,436
- I am so sorry.
624
00:27:31,438 --> 00:27:32,437
- Don't be.
625
00:27:33,240 --> 00:27:34,906
I actually know a lot about you.
626
00:27:35,842 --> 00:27:36,941
Let's see.
627
00:27:37,878 --> 00:27:39,377
I know where you were born.
628
00:27:39,379 --> 00:27:41,846
I know the make and model of
every car you've ever driven.
629
00:27:41,848 --> 00:27:44,783
I know your high school
mascot, go bulldogs.
630
00:27:44,785 --> 00:27:49,454
I know your favorite album,
first celebrity crush.
631
00:27:49,456 --> 00:27:52,424
Oh, I even know your
favorite breakfast cereal.
632
00:27:54,261 --> 00:27:55,326
It's Cocoa Puffs.
633
00:27:58,732 --> 00:27:59,865
- I'm...
634
00:27:59,866 --> 00:28:00,999
I'm sorry, but I don't know you.
635
00:28:02,736 --> 00:28:04,302
- I'm partial to Fruit Loops.
636
00:28:04,304 --> 00:28:05,303
- Eh.
637
00:28:05,305 --> 00:28:07,806
(laughs)
638
00:28:07,808 --> 00:28:10,909
- Look, I can't imagine
what this is like for you,
639
00:28:10,911 --> 00:28:14,112
but if it helps, I
consider us friends.
640
00:28:16,016 --> 00:28:16,915
- Friends?
641
00:28:20,287 --> 00:28:21,186
Okay.
642
00:28:22,489 --> 00:28:24,756
I guess I got some
catchin' up to do.
643
00:28:26,860 --> 00:28:27,959
- Yeah, you do.
644
00:28:28,829 --> 00:28:31,463
(thunder rumbling)
645
00:28:31,465 --> 00:28:32,797
- Do you think has
something to do with it,
646
00:28:32,799 --> 00:28:33,798
this loop we're in?
647
00:28:35,168 --> 00:28:36,468
- I don't know.
648
00:28:41,174 --> 00:28:44,075
- I wonder what would happen
if I didn't reset the meter.
649
00:28:44,077 --> 00:28:45,076
- What do you mean?
650
00:28:47,180 --> 00:28:48,813
- Nothin', never mind.
651
00:28:48,815 --> 00:28:50,815
We'll think of
something, I'm sure.
652
00:28:51,852 --> 00:28:52,884
- [Dispatcher]
Dispatch to Harris.
653
00:28:53,754 --> 00:28:55,820
- Not sure why I'm bothering.
654
00:28:55,822 --> 00:28:57,355
Go for Harris.
655
00:28:57,357 --> 00:28:58,790
- [Dispatcher] Some
bad weather reports.
656
00:28:58,792 --> 00:29:01,426
- In my area, yeah,
I see the storm.
657
00:29:01,428 --> 00:29:03,228
Bring the cab back
in after my drop off?
658
00:29:03,230 --> 00:29:04,529
- [Dispatcher] That's a roger.
659
00:29:04,531 --> 00:29:06,498
- Will do, my liege.
660
00:29:06,500 --> 00:29:07,365
Harris out.
661
00:29:09,536 --> 00:29:12,270
So, before you disappear.
662
00:29:12,272 --> 00:29:13,304
(ominous music)
663
00:29:13,306 --> 00:29:14,205
Or not.
664
00:29:17,377 --> 00:29:19,110
(sighs)
665
00:29:19,112 --> 00:29:20,445
(meter dinging)
666
00:29:20,447 --> 00:29:21,813
(thunder rumbling)
667
00:29:21,815 --> 00:29:23,782
What happens to you
when you disappear?
668
00:29:23,784 --> 00:29:25,016
Does it hurt?
669
00:29:25,018 --> 00:29:25,917
- No.
670
00:29:27,020 --> 00:29:28,887
It's kind of like
falling asleep,
671
00:29:29,890 --> 00:29:32,174
and then the next time I wake up
672
00:29:32,175 --> 00:29:34,459
I'm out on the road in
the cold waiting for you.
673
00:29:35,362 --> 00:29:37,028
What about you?
674
00:29:37,030 --> 00:29:39,464
- As soon as I reset this meter
it's literally like I blink
675
00:29:39,466 --> 00:29:41,099
and I'm back on the road
at the very beginning
676
00:29:41,101 --> 00:29:44,002
listening to the worst crap
imaginable on the radio.
677
00:29:44,004 --> 00:29:45,504
There we go.
678
00:29:45,505 --> 00:29:47,005
- [Man On Radio] The
grandmother is an alien.
679
00:29:47,007 --> 00:29:49,274
We are the aliens.
680
00:29:49,276 --> 00:29:50,942
I'm an alien.
681
00:29:50,944 --> 00:29:52,811
- Do you remember
the first time?
682
00:29:52,813 --> 00:29:54,830
- Yeah.
683
00:29:54,831 --> 00:29:56,848
- Did something happen to
us that caused all this?
684
00:29:56,850 --> 00:29:57,849
- Nothing happened.
685
00:29:57,851 --> 00:30:00,852
We drove into some bad weather.
686
00:30:00,854 --> 00:30:03,221
(lightening snapping)
687
00:30:03,223 --> 00:30:04,122
That was it.
688
00:30:04,958 --> 00:30:07,826
(radio static)
689
00:30:13,500 --> 00:30:17,869
- Have you ever tried
holding onto anything?
690
00:30:17,871 --> 00:30:19,070
- Like what?
691
00:30:19,072 --> 00:30:20,471
Like your hand?
692
00:30:20,473 --> 00:30:22,473
You trying to get me
to hold your hand?
693
00:30:23,476 --> 00:30:25,343
- I never said
anything about a hand.
694
00:30:27,581 --> 00:30:29,948
- See now you're not even
gonna get your hand held.
695
00:30:29,950 --> 00:30:31,916
- For research purposes only.
696
00:30:33,887 --> 00:30:34,586
- Oh.
697
00:30:39,125 --> 00:30:39,991
- Wow.
698
00:30:41,094 --> 00:30:43,061
You have very big hands.
699
00:30:43,063 --> 00:30:44,262
- [Penny] Mmm!
700
00:30:45,899 --> 00:30:46,564
All right.
701
00:30:58,912 --> 00:31:01,312
(gentle music)
702
00:31:03,083 --> 00:31:05,516
(radio static)
703
00:31:22,168 --> 00:31:25,136
(thunder rumbling)
704
00:31:35,315 --> 00:31:39,050
(radio frequency squealing)
705
00:31:42,088 --> 00:31:45,023
(radio buzzing)
706
00:31:52,465 --> 00:31:55,166
(ominous music)
707
00:32:04,144 --> 00:32:05,043
- Hello.
708
00:32:08,481 --> 00:32:09,614
Is someone out there?
709
00:32:13,586 --> 00:32:15,119
Is anyone out there?
710
00:32:20,026 --> 00:32:21,993
- [Man On Radio] I'm out here.
711
00:32:21,995 --> 00:32:23,628
What the hell's wrong with you?
712
00:32:25,465 --> 00:32:26,564
- Sorry.
713
00:32:26,566 --> 00:32:29,000
- [Man On Radio] Jerk off.
714
00:32:32,272 --> 00:32:35,239
(thunder rumbling)
715
00:32:49,022 --> 00:32:49,721
- Miss me?
716
00:33:10,176 --> 00:33:12,176
Hey, are you
actually a stripper.
717
00:33:12,178 --> 00:33:15,279
- Oh God, that you remembered?
718
00:33:15,281 --> 00:33:18,783
No, I made that up.
719
00:33:18,785 --> 00:33:20,418
By then I was just
making stuff up
720
00:33:20,420 --> 00:33:22,320
to get a rise out of you.
721
00:33:22,322 --> 00:33:26,124
I was also an FBI agent
once and I worked for NASA.
722
00:33:26,126 --> 00:33:27,642
- How did I react to that?
723
00:33:27,643 --> 00:33:29,159
- Not nearly as
fascinated as you were
724
00:33:29,162 --> 00:33:30,695
about the stripper one.
725
00:33:30,696 --> 00:33:32,229
- Well, what do you actually do?
726
00:33:32,232 --> 00:33:35,099
- Believe it or not,
I'm in horticulture.
727
00:33:35,101 --> 00:33:36,034
- Huh.
728
00:33:36,036 --> 00:33:37,235
- It's plants and flowers.
729
00:33:37,237 --> 00:33:38,469
I run a plant nursery.
730
00:33:40,640 --> 00:33:42,507
- Ah, horticulture huh.
731
00:33:42,509 --> 00:33:43,708
- Yeah.
732
00:33:43,710 --> 00:33:45,476
See, when you tell
people I'm in plants,
733
00:33:45,478 --> 00:33:47,345
that's usually a
conversation ender.
734
00:33:48,248 --> 00:33:50,281
- I like fertilization.
735
00:33:51,818 --> 00:33:53,418
- Is that a plant joke?
736
00:33:53,420 --> 00:33:54,819
- I like plants.
737
00:33:54,821 --> 00:33:57,255
- You've never had anything
to say about plants.
738
00:33:57,257 --> 00:33:58,322
Trust me.
739
00:34:00,060 --> 00:34:01,759
- Okay, let's play
marry fuck kill.
740
00:34:02,529 --> 00:34:03,795
Marry, fuck, kill.
741
00:34:03,797 --> 00:34:05,229
- 'Kay.
742
00:34:05,231 --> 00:34:09,700
- Selena Gomez, Ariana
Grande, Miley Cyrus.
743
00:34:10,136 --> 00:34:11,502
Go.
744
00:34:11,504 --> 00:34:12,703
- Hey.
745
00:34:12,705 --> 00:34:14,639
How come you don't like
to be called Harry?
746
00:34:14,641 --> 00:34:16,107
- I like to think I'm
harry enough as it is.
747
00:34:16,109 --> 00:34:18,643
I don't need it pointed
out to me constantly.
748
00:34:18,645 --> 00:34:20,178
- Do I have to?
749
00:34:20,180 --> 00:34:21,612
- Yeah, that's the game.
750
00:34:21,614 --> 00:34:22,747
What about you?
751
00:34:22,749 --> 00:34:24,082
Penny short for
anything like Penelope?
752
00:34:24,084 --> 00:34:25,249
- No.
753
00:34:25,251 --> 00:34:26,250
It's just Penny.
754
00:34:26,252 --> 00:34:28,152
You know, like the coin.
755
00:34:28,154 --> 00:34:28,786
- Like the coin.
756
00:34:28,788 --> 00:34:29,720
- Yeah, like the coin.
757
00:34:29,722 --> 00:34:31,222
'Cause she did Wrecking Ball,
758
00:34:31,224 --> 00:34:34,158
and I would marry Selena Gomez
759
00:34:34,160 --> 00:34:35,526
'cause she's such a good girl.
760
00:34:36,696 --> 00:34:37,528
- Is she?
761
00:34:37,530 --> 00:34:38,429
Okay.
762
00:34:39,833 --> 00:34:41,265
You're trapped on
a desert island.
763
00:34:41,267 --> 00:34:43,701
- Or how about just
in a car forever.
764
00:34:43,703 --> 00:34:45,703
- Or that.
765
00:34:45,704 --> 00:34:47,704
And let's say you can be trapped
with anybody dead or alive,
766
00:34:47,707 --> 00:34:49,107
who would you wanna
be trapped with?
767
00:34:49,109 --> 00:34:51,142
Tread lightly, my
feelings are fragile.
768
00:34:51,144 --> 00:34:52,410
- Marry, fuck, kill.
769
00:34:52,412 --> 00:34:54,312
- [Harris] Okay.
770
00:34:54,314 --> 00:34:56,314
- Penn Jillette,
Teller, Criss Angel.
771
00:34:57,717 --> 00:34:58,616
- Pet what?
772
00:34:59,686 --> 00:35:00,585
- Let's see.
773
00:35:02,822 --> 00:35:04,522
MacGyver probably.
774
00:35:04,524 --> 00:35:06,524
I mean, I figure he'd,
you know, build something
775
00:35:06,526 --> 00:35:08,526
to get me off the island.
776
00:35:08,528 --> 00:35:09,494
- [Harris] MacGyver.
777
00:35:09,496 --> 00:35:10,428
- Yeah.
778
00:35:10,430 --> 00:35:12,330
- Penn Jillette and Teller.
779
00:35:12,332 --> 00:35:15,133
I don't know the
difference between the two.
780
00:35:15,135 --> 00:35:16,167
This is a hard choice.
781
00:35:16,169 --> 00:35:17,735
This is the game though.
782
00:35:17,737 --> 00:35:19,537
Brad Pitt.
783
00:35:19,539 --> 00:35:21,372
- Ah, True Romance.
784
00:35:22,275 --> 00:35:23,274
It's like the first
thing he was ever in,
785
00:35:23,276 --> 00:35:24,242
he had a tiny part.
786
00:35:24,244 --> 00:35:24,876
Anyway, True Romance.
787
00:35:24,878 --> 00:35:26,310
- Christian Slater.
788
00:35:26,312 --> 00:35:27,779
- Isn't it like
he always has like
789
00:35:27,780 --> 00:35:29,247
a paperclip and a jar of
peanut butter or something.
790
00:35:29,249 --> 00:35:30,348
He builds a bomb out of it.
791
00:35:30,350 --> 00:35:31,582
- Fair enough, it
was your choice.
792
00:35:31,584 --> 00:35:33,217
You wanted to get
off the island.
793
00:35:33,219 --> 00:35:34,652
I was thinking
about maybe basking
794
00:35:34,654 --> 00:35:36,487
in the glow of the island.
795
00:35:36,489 --> 00:35:37,688
- Well, no.
796
00:35:37,690 --> 00:35:39,290
- Just making the
best of my situation.
797
00:35:39,292 --> 00:35:40,775
But that's cool, that's cool.
- Well, in that case.
798
00:35:40,776 --> 00:35:42,259
In that case if we
were to make the best
799
00:35:42,262 --> 00:35:44,012
of our situation,
800
00:35:44,013 --> 00:35:45,763
I would much rather be in
a cab than on an island,
801
00:35:47,300 --> 00:35:49,600
and there's no one I'd rather
be trapped with than you.
802
00:35:49,602 --> 00:35:50,434
- Thank you.
803
00:35:50,436 --> 00:35:51,269
- [Penny] Mm-hmm.
804
00:35:51,271 --> 00:35:52,336
Yeah, what about you?
805
00:35:52,338 --> 00:35:53,449
- MacGyver?
806
00:35:53,450 --> 00:35:54,561
- [Man On Radio] You
know what you are?
807
00:35:54,562 --> 00:35:55,673
You are one of those bullshit
808
00:35:55,675 --> 00:35:57,341
sensationalist
pseudo scientists.
809
00:35:57,343 --> 00:35:59,277
- I didn't think he would
say bullshit on the radio.
810
00:35:59,279 --> 00:36:00,711
- [Man On Radio]
Without having to take
811
00:36:00,713 --> 00:36:02,180
any responsibility for anyone.
812
00:36:02,182 --> 00:36:05,850
- I think Bella's
marriage material,
813
00:36:05,852 --> 00:36:07,318
but Jasmine's sexy.
814
00:36:07,320 --> 00:36:09,320
Jasmine's very sexy.
815
00:36:09,322 --> 00:36:13,224
Can I have like a
Stepford wife of sorts,
816
00:36:13,226 --> 00:36:14,492
like a robot?
817
00:36:14,494 --> 00:36:16,360
- Why would your mind go there?
818
00:36:16,362 --> 00:36:17,895
You just hate people, don't you?
819
00:36:17,897 --> 00:36:19,230
- Yeah, yeah.
820
00:36:21,267 --> 00:36:22,233
Yeah.
821
00:36:22,235 --> 00:36:22,867
- All right.
822
00:36:22,869 --> 00:36:23,935
Well, he's already died.
823
00:36:23,937 --> 00:36:25,737
I don't even (laughs) the other.
824
00:36:25,738 --> 00:36:27,538
- [Man On Radio] Convincing
some old lady in Iowa
825
00:36:27,540 --> 00:36:30,374
that time traveling
aliens are the reason
826
00:36:30,376 --> 00:36:31,442
her grandkids don't visit.
827
00:36:31,444 --> 00:36:32,677
Shame on you.
828
00:36:32,679 --> 00:36:33,477
- [Man On Radio] But
Bob, if you listen
829
00:36:33,479 --> 00:36:34,712
to what I'm saying...
830
00:36:34,714 --> 00:36:35,947
- [Man On Radio] What
exactly are you saying?
831
00:36:35,949 --> 00:36:37,782
- Actually, I think
I finally figured out
832
00:36:37,784 --> 00:36:39,651
what they're saying.
833
00:36:39,652 --> 00:36:41,519
So, these time traveling
us aliens from the future
834
00:36:41,521 --> 00:36:45,590
travel back in time and
created us in their/our image.
835
00:36:45,592 --> 00:36:47,858
But in doing so
altered our appearance
836
00:36:47,860 --> 00:36:49,460
so that we look more like them.
837
00:36:50,430 --> 00:36:51,429
Which is us.
838
00:36:51,431 --> 00:36:56,734
- Yeah, but how did we turn
into them in the first place?
839
00:36:56,736 --> 00:36:59,704
For them to go back
in time and create us.
840
00:36:59,706 --> 00:37:01,339
See, that would
have to happen first
841
00:37:01,341 --> 00:37:03,274
for us to look like them,
842
00:37:03,276 --> 00:37:05,276
if they're us.
843
00:37:06,412 --> 00:37:07,411
Which is us.
844
00:37:08,481 --> 00:37:09,380
- Wait.
845
00:37:10,917 --> 00:37:13,284
Damn it, I had this.
846
00:37:13,286 --> 00:37:14,518
- No, you didn't.
847
00:37:14,520 --> 00:37:15,987
- [Man On Radio] Get
out of my office.
848
00:37:15,989 --> 00:37:16,921
- [Man On Radio] Could I
just take the water with me.
849
00:37:16,923 --> 00:37:19,357
- But why not me on the island?
850
00:37:19,359 --> 00:37:20,825
Like you, is it...
851
00:37:20,827 --> 00:37:22,260
- 'Cause can you build a raft
852
00:37:22,262 --> 00:37:23,661
out of coconuts
and dental floss?
853
00:37:23,663 --> 00:37:25,296
- Why do you wanna
get off the island?
854
00:37:25,298 --> 00:37:26,998
Why can't we enjoy the island?
855
00:37:27,000 --> 00:37:29,333
Why can't we be islanders.
856
00:37:29,335 --> 00:37:30,568
It's our island.
857
00:37:30,570 --> 00:37:31,402
No, that's cool.
858
00:37:31,404 --> 00:37:32,436
It's cool, it's cool.
859
00:37:32,438 --> 00:37:33,371
I'll just drop you...
860
00:37:33,373 --> 00:37:35,023
Oh, this looks like a good spot,
861
00:37:35,024 --> 00:37:36,674
it's the middle of
nowhere, perfect for you.
862
00:37:39,045 --> 00:37:40,678
- [Man On Radio] Got
through government grants.
863
00:37:40,680 --> 00:37:43,547
We came to the conclusion that
864
00:37:43,549 --> 00:37:46,050
these so-called
extraterrestrials
865
00:37:46,052 --> 00:37:48,552
came to our thousands
of years ago.
866
00:37:48,554 --> 00:37:49,954
What people don't realize
867
00:37:49,956 --> 00:37:52,423
is that they irrevocably
altered our reality.
868
00:37:54,894 --> 00:37:58,029
(lightening zapping)
869
00:38:00,867 --> 00:38:02,333
- What happens to you?
870
00:38:02,335 --> 00:38:03,434
No!
871
00:38:04,504 --> 00:38:05,369
Penny!
872
00:38:06,606 --> 00:38:08,339
- I'm doing it.
873
00:38:08,341 --> 00:38:09,573
- We'll think of somethin'.
874
00:38:10,710 --> 00:38:11,609
Miss me?
875
00:38:14,380 --> 00:38:17,348
(thunder rumbling)
876
00:38:20,520 --> 00:38:21,452
- It gets easier.
877
00:38:24,991 --> 00:38:26,057
Come on, talk to me.
878
00:38:26,893 --> 00:38:27,792
- It's nothin'.
879
00:38:30,430 --> 00:38:32,496
What's at Elm and
River Drive anyway?
880
00:38:32,498 --> 00:38:35,533
- Honestly, I don't
even remember.
881
00:38:36,536 --> 00:38:37,768
Hey, why a cab?
882
00:38:37,770 --> 00:38:39,437
You never told me.
883
00:38:39,439 --> 00:38:40,889
Why do you drive a cab?
884
00:38:40,890 --> 00:38:42,340
- Why does it matter
why I drive a cab?
885
00:38:42,342 --> 00:38:44,742
Or where I went to high
school or my favorite Beatle.
886
00:38:44,744 --> 00:38:46,477
None of it matters,
nothing matters here.
887
00:38:46,479 --> 00:38:47,378
We're just...
888
00:38:51,617 --> 00:38:52,516
Sorry.
889
00:38:56,522 --> 00:38:58,556
My Pops drove one.
890
00:38:58,558 --> 00:39:00,858
32 years, right up until
he croaked at the wheel.
891
00:39:01,761 --> 00:39:02,793
- Did he like it?
892
00:39:02,795 --> 00:39:04,729
- No, absolutely hated it,
893
00:39:04,731 --> 00:39:06,864
complained about a
sore ass all the time.
894
00:39:07,967 --> 00:39:09,433
But that was the
thing about him,
895
00:39:09,435 --> 00:39:11,635
he just never had it in
him to be anything else.
896
00:39:12,405 --> 00:39:13,437
- Had it in him?
897
00:39:13,439 --> 00:39:14,405
How?
898
00:39:14,407 --> 00:39:16,407
- He was a simple guy.
899
00:39:16,409 --> 00:39:19,510
Got up, did his job, came home.
900
00:39:19,512 --> 00:39:21,011
Before he knew it he was old,
901
00:39:21,013 --> 00:39:22,913
his life hadn't
amounted to anything.
902
00:39:22,915 --> 00:39:25,516
- You say that like
you despise him for it.
903
00:39:25,518 --> 00:39:26,717
- No, I just...
904
00:39:29,489 --> 00:39:31,055
I didn't wanna be
the same as him.
905
00:39:35,962 --> 00:39:37,828
Joke's on me I guess.
906
00:39:38,931 --> 00:39:40,798
Think you're up for
rubbin' my ass a bit.
907
00:39:43,569 --> 00:39:45,136
I'm just tired of drivin'.
908
00:39:49,442 --> 00:39:50,674
- You feel trapped.
909
00:39:53,780 --> 00:39:56,514
I know all about what
it's like to feel trapped.
910
00:40:00,520 --> 00:40:03,621
I'm married back in the world.
911
00:40:06,058 --> 00:40:07,458
But it's...
912
00:40:07,460 --> 00:40:09,593
It's not what a
marriage should be.
913
00:40:10,430 --> 00:40:11,495
It's not even close.
914
00:40:13,065 --> 00:40:18,135
My husband, he's brilliant,
but he's cold and he's cruel.
915
00:40:20,673 --> 00:40:23,107
And his work always comes
first, which is fine,
916
00:40:23,109 --> 00:40:25,075
what he does is important,
917
00:40:25,077 --> 00:40:29,447
and, honestly, I'm
relieved not to have to
918
00:40:29,449 --> 00:40:31,516
spend any time with him
919
00:40:31,517 --> 00:40:33,584
outside of social
functions and appearances.
920
00:40:35,455 --> 00:40:39,623
But living like that,
it makes you alone.
921
00:40:39,625 --> 00:40:41,659
Even when you're around people.
922
00:40:41,661 --> 00:40:42,660
See, you don't know
what that's like,
923
00:40:42,662 --> 00:40:43,627
you don't know what it's like
924
00:40:43,629 --> 00:40:44,929
to live life out in the cold.
925
00:40:46,566 --> 00:40:48,532
- Then why not divorce him?
926
00:40:48,534 --> 00:40:51,001
- Because our families
are influential
927
00:40:51,003 --> 00:40:53,838
and our marriage is an
alliance between them.
928
00:40:53,840 --> 00:40:56,073
It's not something I can
just file some papers
929
00:40:56,075 --> 00:40:57,775
and walk away from.
930
00:40:59,946 --> 00:41:01,579
So you see, you don't
have to be in a time loop
931
00:41:01,581 --> 00:41:02,880
to be trapped.
932
00:41:02,882 --> 00:41:06,517
- I'm sorry.
933
00:41:06,519 --> 00:41:07,618
- I'm not.
934
00:41:09,489 --> 00:41:10,588
Not here.
935
00:41:10,590 --> 00:41:11,622
Here I'm not alone.
936
00:41:13,826 --> 00:41:16,026
You can judge me if you want.
937
00:41:16,028 --> 00:41:18,062
As a matter of fact,
you probably should.
938
00:41:18,865 --> 00:41:21,265
But part of me, big part of me
939
00:41:21,267 --> 00:41:24,668
is genuinely happy
to be here with you.
940
00:41:29,575 --> 00:41:30,941
So what about you?
941
00:41:30,943 --> 00:41:32,776
Is there anybody special?
942
00:41:32,778 --> 00:41:35,179
- Well, in high school
my girlfriend dumped me
943
00:41:35,181 --> 00:41:37,515
in front of the band and the
dick playing the trombone
944
00:41:37,517 --> 00:41:38,616
went wah-wah.
945
00:41:38,618 --> 00:41:42,119
Everybody laughed at
me and I wanted to die.
946
00:41:42,121 --> 00:41:44,722
That was my last
serious relationship.
947
00:41:44,724 --> 00:41:46,690
- That can't possibly be it.
948
00:41:46,692 --> 00:41:47,725
- No.
949
00:41:47,727 --> 00:41:49,126
That's not it at all.
950
00:41:54,000 --> 00:41:55,733
- Hey, I get it, it's okay.
951
00:41:55,735 --> 00:41:57,735
We don't have to
talk about that.
952
00:41:57,737 --> 00:42:01,205
There's plenty of other
subjects to discuss.
953
00:42:01,207 --> 00:42:02,806
Hey, did you see
that game last night?
954
00:42:02,808 --> 00:42:04,742
- All right, smart ass.
955
00:42:06,178 --> 00:42:07,678
There was someone.
956
00:42:08,648 --> 00:42:10,014
- [Penny] How'd you guys meet?
957
00:42:10,950 --> 00:42:12,783
- She got into my cab one day.
958
00:42:12,785 --> 00:42:13,918
- Was she riveting?
959
00:42:14,787 --> 00:42:16,554
- Very.
960
00:42:16,556 --> 00:42:20,591
- Yeah, but was she asked you
to turn the heat on riveting?
961
00:42:20,593 --> 00:42:22,226
- No, not that riveting.
962
00:42:22,228 --> 00:42:23,694
Plus we met in the summer time,
963
00:42:23,696 --> 00:42:26,630
so ironically the first
thing she asked me for
964
00:42:26,632 --> 00:42:28,699
was to turn on the
air conditioning.
965
00:42:31,637 --> 00:42:33,671
We didn't end well.
966
00:42:33,673 --> 00:42:34,738
I thought we were...
967
00:42:35,942 --> 00:42:38,609
I was deluding myself.
968
00:42:38,611 --> 00:42:39,743
- How so?
969
00:42:39,745 --> 00:42:41,278
- She ran off on me one day.
970
00:42:41,280 --> 00:42:43,080
- Did she tell you why?
971
00:42:43,081 --> 00:42:44,881
- Probably didn't wanna be
with a lowly cab driver.
972
00:42:44,884 --> 00:42:46,784
- [Penny] I'm sure
it's not like that.
973
00:42:47,620 --> 00:42:48,752
- Well, whatever it was,
974
00:42:48,754 --> 00:42:50,955
I guess whatever we
had wasn't enough.
975
00:42:51,891 --> 00:42:53,057
- Did you ever see her again?
976
00:42:53,059 --> 00:42:53,924
- No.
977
00:42:55,227 --> 00:42:56,627
- Well, suppose you
ran into her again.
978
00:42:56,629 --> 00:42:57,695
What would you say?
979
00:42:57,697 --> 00:42:58,729
- Come on.
980
00:42:58,731 --> 00:42:59,763
- What would you say?
981
00:43:00,633 --> 00:43:03,167
(dramatic music)
982
00:43:04,904 --> 00:43:08,305
- I'm sorry I didn't
know how to fix it.
983
00:43:10,643 --> 00:43:12,209
- What makes you
think it's your fault?
984
00:43:12,211 --> 00:43:13,777
- Had to be someone's fault.
985
00:43:15,648 --> 00:43:16,714
- No, it doesn't.
986
00:43:16,716 --> 00:43:21,685
And for what it's worth,
I think it's quite noble
987
00:43:21,687 --> 00:43:24,822
to transport people
to their destinations.
988
00:43:24,824 --> 00:43:27,257
There's nothing lowly
about being a cab driver.
989
00:43:28,394 --> 00:43:30,094
We all have to get
where we're going.
990
00:43:30,096 --> 00:43:32,062
- You say that except I
can't for the life of me
991
00:43:32,064 --> 00:43:34,698
get you to Elm and
goddamn River Drive.
992
00:43:34,700 --> 00:43:36,066
Some cabby I am.
993
00:43:38,871 --> 00:43:41,872
(dramatic music)
994
00:43:46,379 --> 00:43:49,279
(engine rumbling)
995
00:43:51,083 --> 00:43:53,917
(dramatic music)
996
00:44:14,740 --> 00:44:17,808
(suspenseful music)
997
00:44:21,947 --> 00:44:23,781
I'll find you, Penny.
998
00:44:26,852 --> 00:44:30,120
(dramatic music)
999
00:44:30,122 --> 00:44:33,090
(thunder rumbling)
1000
00:44:34,894 --> 00:44:37,928
(lightening snapping)
1001
00:44:40,766 --> 00:44:44,001
(lightening crashing)
1002
00:45:09,495 --> 00:45:12,396
(radio squealing)
1003
00:45:21,340 --> 00:45:24,341
(thunder crashing)
1004
00:45:26,879 --> 00:45:28,212
What am I doing?
1005
00:45:28,214 --> 00:45:30,380
What the hell am I doing?
1006
00:45:31,217 --> 00:45:34,218
(thunder rumbling)
1007
00:45:43,829 --> 00:45:47,064
(engine turning over)
1008
00:45:49,869 --> 00:45:50,968
Come on.
1009
00:45:50,970 --> 00:45:53,403
(engine turning over)
1010
00:45:53,405 --> 00:45:54,805
Come on!
1011
00:45:54,807 --> 00:45:58,108
(engine turning over)
1012
00:45:58,110 --> 00:45:59,009
Come on!
1013
00:46:00,379 --> 00:46:03,280
(thunder rumbling)
1014
00:46:04,917 --> 00:46:06,316
- [Woman] Harris.
1015
00:46:06,318 --> 00:46:09,052
(ominous music)
1016
00:46:10,956 --> 00:46:13,924
(thunder rumbling)
1017
00:46:17,930 --> 00:46:19,296
Harris, come back.
1018
00:46:23,335 --> 00:46:26,570
(lightening snapping)
1019
00:46:32,311 --> 00:46:33,544
- Harris to Dispatch.
1020
00:46:34,814 --> 00:46:37,247
(radio static)
1021
00:46:41,987 --> 00:46:44,988
Harris to Dispatch,
please come in.
1022
00:46:48,928 --> 00:46:51,562
(metal scraping)
1023
00:46:53,265 --> 00:46:55,999
(radio beeping)
1024
00:46:56,001 --> 00:46:59,002
(thunder crashing)
1025
00:47:00,005 --> 00:47:02,472
(ominous music)
1026
00:47:09,548 --> 00:47:11,281
- [Voice] Turn back.
1027
00:47:12,885 --> 00:47:13,917
- What?
1028
00:47:13,919 --> 00:47:15,452
- [Voice] Come back.
1029
00:47:20,125 --> 00:47:21,024
Turn back!
1030
00:47:22,862 --> 00:47:23,560
Turn back!
1031
00:47:26,332 --> 00:47:28,232
(meter chiming)
1032
00:47:28,234 --> 00:47:31,235
(thunder rumbling)
1033
00:47:34,340 --> 00:47:37,574
(engine accelerating)
1034
00:48:03,102 --> 00:48:05,068
- Hey, are you okay?
1035
00:48:08,040 --> 00:48:09,273
- Just glad to see you.
1036
00:48:11,310 --> 00:48:13,076
- Something happened.
1037
00:48:13,078 --> 00:48:14,278
What happened?
1038
00:48:14,280 --> 00:48:15,178
- Nothin'.
1039
00:48:23,222 --> 00:48:24,354
You're okay.
1040
00:48:26,091 --> 00:48:27,157
- Why wouldn't I be?
1041
00:48:29,528 --> 00:48:30,527
- I can't lose you.
1042
00:48:32,331 --> 00:48:33,263
- What do you mean?
1043
00:48:33,265 --> 00:48:35,399
We're stuck together, remember?
1044
00:48:40,139 --> 00:48:42,940
You're not gonna lose me.
1045
00:48:42,942 --> 00:48:45,542
(dramatic music)
1046
00:49:05,497 --> 00:49:08,398
(uplifting music)
1047
00:49:12,571 --> 00:49:14,237
- My seat belt's stuck.
1048
00:49:14,239 --> 00:49:17,140
(heavy breathing)
1049
00:49:19,178 --> 00:49:21,745
Wow, that's really impressive.
1050
00:49:24,116 --> 00:49:25,649
That was impressive.
1051
00:49:57,716 --> 00:50:00,684
(thunder rumbling)
1052
00:50:06,258 --> 00:50:09,226
(thunder crashing)
1053
00:50:15,134 --> 00:50:17,467
- [Penny] So what
happened after we left
1054
00:50:17,469 --> 00:50:18,635
each other last time?
1055
00:50:18,637 --> 00:50:20,670
- [Harris] Doesn't
matter, you were right.
1056
00:50:20,672 --> 00:50:22,672
- Well, I'm used to that.
1057
00:50:22,674 --> 00:50:25,442
But pray tell in what
context are you referring?
1058
00:50:25,444 --> 00:50:27,811
- [Harris] At first all I
wanted was to get out of this.
1059
00:50:27,813 --> 00:50:28,712
- [Penny] Go on.
1060
00:50:28,714 --> 00:50:34,184
- What if we were meant to
be here with each other?
1061
00:50:35,120 --> 00:50:36,286
What if this is a gift?
1062
00:50:39,258 --> 00:50:40,424
Let's just stay here.
1063
00:50:42,261 --> 00:50:43,193
What do you think?
1064
00:50:43,195 --> 00:50:46,363
No more loneliness,
no more empty lives,
1065
00:50:46,365 --> 00:50:48,565
just you and me.
1066
00:50:49,768 --> 00:50:51,234
- Are you sure?
1067
00:50:51,236 --> 00:50:52,469
You can live with that?
1068
00:50:52,471 --> 00:50:54,204
- I think so.
1069
00:50:54,206 --> 00:50:56,239
- And that'll be enough?
1070
00:51:00,345 --> 00:51:03,113
(gentle music)
1071
00:51:13,592 --> 00:51:16,593
(thunder rumbling)
1072
00:51:33,178 --> 00:51:36,179
(car crashing)
1073
00:51:36,181 --> 00:51:38,548
- Where did you get that scar?
1074
00:51:41,420 --> 00:51:42,319
- What scar?
1075
00:51:43,455 --> 00:51:44,788
- The one on your head,
1076
00:51:44,790 --> 00:51:46,890
right where it went
through the partition.
1077
00:51:52,598 --> 00:51:54,664
If time was resetting,
how did that heal?
1078
00:51:58,370 --> 00:51:59,436
You're not resetting.
1079
00:52:01,173 --> 00:52:02,672
That must mean neither am I.
1080
00:52:02,674 --> 00:52:04,207
What's going on?
1081
00:52:04,209 --> 00:52:05,208
That scar looks old.
1082
00:52:05,210 --> 00:52:05,842
Where did that time go?
1083
00:52:05,844 --> 00:52:06,710
Where was I?
1084
00:52:06,712 --> 00:52:07,644
- Harris.
1085
00:52:07,646 --> 00:52:08,745
- No, tell me the truth, Penny!
1086
00:52:08,747 --> 00:52:09,779
What is going on?
1087
00:52:09,781 --> 00:52:10,714
What don't I know?
1088
00:52:10,716 --> 00:52:11,882
- Don't ask those questions.
1089
00:52:11,884 --> 00:52:14,217
Don't pull on the thread.
1090
00:52:14,219 --> 00:52:15,769
- What don't I know?
1091
00:52:15,770 --> 00:52:17,320
- Just stay here with me,
just be happy with me.
1092
00:52:17,322 --> 00:52:18,355
- Just be...
1093
00:52:18,357 --> 00:52:19,590
- Be here with me.
1094
00:52:19,591 --> 00:52:20,824
- Are you the one
keeping me here?
1095
00:52:22,327 --> 00:52:23,226
(thunder crashing)
1096
00:52:23,228 --> 00:52:24,327
- No.
1097
00:52:29,168 --> 00:52:29,799
It was...
1098
00:52:29,801 --> 00:52:30,634
(whispers)
1099
00:52:30,636 --> 00:52:31,468
- What?
1100
00:52:31,470 --> 00:52:32,302
Who?
1101
00:52:32,304 --> 00:52:33,336
Who is keeping me here?
1102
00:52:33,338 --> 00:52:35,672
(groaning)
1103
00:52:39,411 --> 00:52:40,477
- Harris.
1104
00:52:40,479 --> 00:52:41,378
Harris!
1105
00:52:42,281 --> 00:52:43,280
Don't drink the water.
1106
00:52:43,282 --> 00:52:46,283
(thunder crashing)
1107
00:52:47,319 --> 00:52:49,853
(ominous music)
1108
00:52:56,628 --> 00:52:59,329
(meter dinging)
1109
00:53:01,433 --> 00:53:04,467
(radio squealing)
1110
00:53:08,240 --> 00:53:09,773
- [Dispatch] Harris, come in.
1111
00:53:11,410 --> 00:53:12,910
- Yeah, I'm here.
1112
00:53:12,911 --> 00:53:14,411
- [Dispatch] What's your
ETA on that pick up?
1113
00:53:14,413 --> 00:53:15,779
- Any minute, I'll
keep you posted.
1114
00:53:15,781 --> 00:53:16,780
Harris out.
1115
00:53:33,365 --> 00:53:35,999
(dramatic music)
1116
00:54:08,967 --> 00:54:10,300
No, no, no, no, no, no, no,
1117
00:54:10,302 --> 00:54:12,502
no, no, no, no, no, no.
1118
00:54:19,578 --> 00:54:22,512
(ominous music)
1119
00:54:30,822 --> 00:54:32,422
- Elm and River.
1120
00:54:41,967 --> 00:54:43,933
Elm and River Drive.
1121
00:55:26,945 --> 00:55:29,379
- [Penny] Come back to me.
1122
00:55:33,051 --> 00:55:35,552
- I'll find you, Penny.
1123
00:55:35,554 --> 00:55:37,454
Where is Penny?
1124
00:55:37,456 --> 00:55:38,688
- Who's Penny?
1125
00:55:42,661 --> 00:55:43,960
- Who is Penny.
1126
00:55:45,964 --> 00:55:47,397
There was someone.
1127
00:55:50,736 --> 00:55:52,119
- [Penny] How did you guys meet?
1128
00:55:52,120 --> 00:55:53,503
- [Harris] She got
into my cab one day.
1129
00:55:53,505 --> 00:55:55,071
- [Penny] Was she riveting?
1130
00:55:55,073 --> 00:55:55,972
- Very.
1131
00:55:58,577 --> 00:56:00,009
We didn't end well.
1132
00:56:03,515 --> 00:56:05,982
(gentle music)
1133
00:56:08,920 --> 00:56:10,153
Hi.
1134
00:56:10,155 --> 00:56:11,087
- [Penny] Hi.
1135
00:56:11,089 --> 00:56:13,390
- You call for a cab, Miss?
1136
00:56:13,392 --> 00:56:14,791
- Yeah, I did.
1137
00:56:14,793 --> 00:56:16,826
Do you have air
conditioning in there?
1138
00:56:16,828 --> 00:56:17,994
- I do.
1139
00:56:17,996 --> 00:56:19,829
We're fancy, it
works and everything.
1140
00:56:20,699 --> 00:56:22,165
- That's awesome, thank you.
1141
00:56:22,934 --> 00:56:25,602
(gentle music)
1142
00:58:00,799 --> 00:58:05,802
You know, legend has it that
the star Altair is a man,
1143
00:58:06,605 --> 00:58:08,004
and the star Vega is a woman,
1144
00:58:08,006 --> 00:58:10,874
and they loved each
other very much.
1145
00:58:10,876 --> 00:58:13,643
But they weren't
allowed to be together.
1146
00:58:13,645 --> 00:58:16,012
So the milky way was
created as a barrier
1147
00:58:16,014 --> 00:58:17,180
to keep them apart.
1148
00:58:18,717 --> 00:58:21,818
However, every year their
star paths would cross
1149
00:58:21,820 --> 00:58:24,687
and they would get to
spend one moment together
1150
00:58:24,689 --> 00:58:26,656
as they passed each other by.
1151
00:58:26,658 --> 00:58:27,724
Isn't that romantic?
1152
00:58:31,663 --> 00:58:34,931
Are you gagging back
there, how sappy this is?
1153
00:58:34,933 --> 00:58:37,200
- No, I'm not
gagging, I'm bummed.
1154
00:58:37,202 --> 00:58:38,268
That's really sad.
1155
00:58:40,639 --> 00:58:42,639
- Love stories usually are.
1156
00:58:43,675 --> 00:58:46,142
(gentle music)
1157
01:00:26,311 --> 01:00:29,145
(rain pattering)
1158
01:01:21,766 --> 01:01:22,865
- For the ride.
1159
01:01:35,780 --> 01:01:38,948
(thunder crashing)
1160
01:01:49,494 --> 01:01:52,095
- [Dispatcher] Harris, come in.
1161
01:01:55,300 --> 01:01:56,165
Harris.
1162
01:02:03,441 --> 01:02:04,941
- Yeah.
1163
01:02:04,943 --> 01:02:06,843
- [Dispatcher] Did
you make the drop off?
1164
01:02:10,749 --> 01:02:12,515
- What's happening to me?
1165
01:02:12,517 --> 01:02:13,950
- [Dispatcher] Nothin'.
1166
01:02:13,952 --> 01:02:14,951
You're doing your job.
1167
01:02:15,787 --> 01:02:17,787
- What is my job?
1168
01:02:17,789 --> 01:02:19,222
- [Dispatcher] You work for me.
1169
01:02:21,960 --> 01:02:23,092
- What is my job?
1170
01:02:24,462 --> 01:02:28,331
- [Dispatcher] Harris,
you are the fairy man.
1171
01:02:35,206 --> 01:02:37,507
(thunder crashing)
1172
01:02:37,509 --> 01:02:38,407
Harris?
1173
01:02:41,780 --> 01:02:42,478
- No.
1174
01:02:44,249 --> 01:02:45,148
No.
1175
01:02:46,518 --> 01:02:48,050
I have a life.
1176
01:02:48,052 --> 01:02:49,886
I'm a cab driver,
I remember that,
1177
01:02:49,888 --> 01:02:50,953
I remember...
1178
01:02:56,795 --> 01:02:57,961
Penny.
1179
01:02:57,962 --> 01:02:59,128
- [Dispatcher] Well,
you had a life,
1180
01:02:59,130 --> 01:03:01,964
and I'm sure it was a
moderately decent one,
1181
01:03:01,966 --> 01:03:03,399
but it's long over.
1182
01:03:06,304 --> 01:03:09,105
(dramatic music)
1183
01:03:37,035 --> 01:03:40,436
(car crashing)
1184
01:03:40,438 --> 01:03:43,339
(engine rumbling)
1185
01:04:06,264 --> 01:04:07,163
- Who are you?
1186
01:04:07,966 --> 01:04:09,165
- [Dispatcher] Really?
1187
01:04:09,167 --> 01:04:10,533
It's not obvious?
1188
01:04:10,535 --> 01:04:12,602
We're gonna actually do this.
1189
01:04:13,938 --> 01:04:17,573
Well, throughout the ages
I've been called many things.
1190
01:04:17,575 --> 01:04:19,141
None of them positive.
1191
01:04:19,143 --> 01:04:20,977
I don't know why
people hate me so much,
1192
01:04:20,979 --> 01:04:23,012
I'm sort of a necessary evil.
1193
01:04:23,014 --> 01:04:24,647
I mean, without
me there would be
1194
01:04:24,649 --> 01:04:28,451
no turning of the
tides, no progress.
1195
01:04:28,453 --> 01:04:32,021
Life as they all know
it would cease to exist.
1196
01:04:36,594 --> 01:04:38,961
- So you...
1197
01:04:38,962 --> 01:04:41,329
- [Dispatcher] I am
the receiver of many.
1198
01:04:42,967 --> 01:04:44,634
- Death.
1199
01:04:44,636 --> 01:04:46,035
- [Dispatcher] Personified.
1200
01:05:01,920 --> 01:05:02,585
- Penny.
1201
01:05:04,289 --> 01:05:05,121
What about Penny?
1202
01:05:05,123 --> 01:05:06,022
Where is she?
1203
01:05:06,958 --> 01:05:08,457
- [Dispatcher] Penny.
1204
01:05:08,459 --> 01:05:10,026
It's cute, right?
1205
01:05:10,028 --> 01:05:12,094
It's a cute name.
1206
01:05:12,096 --> 01:05:14,997
Your Penny, as she likes
to be called these days,
1207
01:05:14,999 --> 01:05:17,099
is home right now.
1208
01:05:18,102 --> 01:05:19,569
- Home.
1209
01:05:19,570 --> 01:05:21,037
- [Dispatcher] You know,
it's not your fault,
1210
01:05:21,039 --> 01:05:22,505
what happened with you two.
1211
01:05:22,507 --> 01:05:24,373
I don't actually blame you.
1212
01:05:24,375 --> 01:05:25,274
Persephone.
1213
01:05:26,344 --> 01:05:28,010
Penny and I have
been havin' problems
1214
01:05:28,012 --> 01:05:31,280
for, let's see, ever.
1215
01:05:31,282 --> 01:05:33,015
I tried to make her
happy, I really did,
1216
01:05:33,017 --> 01:05:35,084
but these arranged relationships
1217
01:05:35,086 --> 01:05:38,054
they just never
work out, do they?
1218
01:05:38,056 --> 01:05:39,155
- So she's...
1219
01:05:39,157 --> 01:05:40,723
- [Dispatcher] Harris.
1220
01:05:40,725 --> 01:05:43,059
She's my wife.
1221
01:05:43,061 --> 01:05:48,130
- My husband, he's
brilliant, but he's cold.
1222
01:05:49,534 --> 01:05:50,566
- Time, how many times have
we taken this drive before?
1223
01:05:50,568 --> 01:05:51,634
Five, 10?
1224
01:05:51,636 --> 01:05:53,135
- And he's cruel.
1225
01:05:53,137 --> 01:05:54,537
- I don't wanna be
the same as him.
1226
01:05:54,539 --> 01:05:56,138
- How much do you remember?
1227
01:05:57,208 --> 01:05:58,541
Don't drink the water!
1228
01:05:58,543 --> 01:06:00,509
Harris, remember me this time.
1229
01:06:01,980 --> 01:06:03,612
- [Dispatcher] She hates me.
1230
01:06:03,614 --> 01:06:05,381
I mean hates me,
1231
01:06:06,718 --> 01:06:10,086
and every year she takes
these trips away from here,
1232
01:06:10,088 --> 01:06:11,487
away from me.
1233
01:06:11,489 --> 01:06:13,055
Up above.
1234
01:06:13,057 --> 01:06:14,457
She just can't wait, you know.
1235
01:06:14,459 --> 01:06:17,493
She just can't wait to get away.
1236
01:06:17,495 --> 01:06:20,129
And on one of those little trips
1237
01:06:20,131 --> 01:06:22,231
she met you.
1238
01:06:24,035 --> 01:06:26,335
Really did a number
on you, didn't she?
1239
01:06:26,337 --> 01:06:27,570
- She...
1240
01:06:27,572 --> 01:06:29,856
- [Dispatcher] I'd like
to point out right now
1241
01:06:29,857 --> 01:06:32,141
that I'm not the bad guy
here, that I'm the victim.
1242
01:06:32,143 --> 01:06:34,710
You guys were the ones
who ran around on me.
1243
01:06:34,712 --> 01:06:39,148
I was forgiving, I was
lenient, I was merciful.
1244
01:06:39,150 --> 01:06:41,717
Yeah, so I sentenced
you to an eternity
1245
01:06:41,719 --> 01:06:44,186
of being my fairy man,
1246
01:06:44,188 --> 01:06:46,756
but I took away your memory
of that little trump,
1247
01:06:46,758 --> 01:06:48,257
and do I get to forget?
1248
01:06:48,259 --> 01:06:49,759
No.
1249
01:06:49,761 --> 01:06:53,362
I have to live with what
you guys did, so to speak.
1250
01:06:53,364 --> 01:06:56,599
Oh, and by the way, she's
still messing with you.
1251
01:06:56,601 --> 01:06:59,201
She just had to tell
you about the water.
1252
01:07:00,071 --> 01:07:02,071
You wanna know something?
1253
01:07:02,073 --> 01:07:04,340
She's the one who put it there.
1254
01:07:06,077 --> 01:07:10,212
- So every year she takes
a trip away from here,
1255
01:07:11,182 --> 01:07:13,215
and every year...
1256
01:07:13,217 --> 01:07:16,118
- [Dispatcher] You
drive her back.
1257
01:07:16,120 --> 01:07:18,120
There are many ways
for her to leave here,
1258
01:07:18,122 --> 01:07:22,058
but there is only
ever one way back.
1259
01:07:23,161 --> 01:07:24,060
- The fairy man.
1260
01:07:26,764 --> 01:07:27,696
- [Dispatcher] You
know, just because
1261
01:07:27,698 --> 01:07:29,231
you're aware of yourself now
1262
01:07:29,233 --> 01:07:32,234
doesn't mean you
get to stop working.
1263
01:07:32,236 --> 01:07:33,202
Moonlight's burning, Harris.
1264
01:07:33,204 --> 01:07:35,538
Fares are piling up.
1265
01:07:35,540 --> 01:07:37,239
We have a job to do,
1266
01:07:37,241 --> 01:07:40,643
and we pride ourselves
on our service.
1267
01:07:40,645 --> 01:07:42,545
So reset your meter.
1268
01:07:42,547 --> 01:07:43,779
Dispatch out.
1269
01:08:10,341 --> 01:08:12,575
(sobbing)
1270
01:09:26,284 --> 01:09:28,350
(sighs)
1271
01:09:37,929 --> 01:09:40,663
(meter dinging)
1272
01:09:41,966 --> 01:09:44,800
(dramatic music)
1273
01:10:04,355 --> 01:10:05,521
- You're such a jerk!
1274
01:10:05,523 --> 01:10:06,889
- It wasn't even me.
- I hate you!
1275
01:10:06,891 --> 01:10:08,357
- It wasn't me.
1276
01:10:08,359 --> 01:10:09,842
- Yeah, it wasn't you.
- I wasn't even there.
1277
01:10:09,843 --> 01:10:11,326
- It wasn't you, like,
when you Mom came home.
1278
01:10:11,329 --> 01:10:13,629
- And just about then I
started to expand my thinking.
1279
01:10:13,631 --> 01:10:16,799
Trying new places, high
end groceries for example.
1280
01:10:16,801 --> 01:10:20,336
(speaking in foreign language)
1281
01:10:20,338 --> 01:10:21,370
- What?
1282
01:10:21,372 --> 01:10:22,271
- Ah.
1283
01:10:23,874 --> 01:10:26,976
Know where we can stop
for a cheeseburger?
1284
01:10:26,978 --> 01:10:29,545
- I mean you can really clean
up outside a place like that.
1285
01:10:29,547 --> 01:10:31,013
- Look what you did to my shoe!
1286
01:10:31,015 --> 01:10:32,548
You broke my shoe.
- You did that yourself.
1287
01:10:32,550 --> 01:10:34,883
- These are the most
expensive shoes I have.
1288
01:10:34,885 --> 01:10:37,286
(speaking in foreign language)
1289
01:10:37,288 --> 01:10:40,322
- I, I don't, I don't...
1290
01:10:40,324 --> 01:10:41,991
- Hey.
1291
01:10:41,993 --> 01:10:43,025
Cheeseburger.
1292
01:10:45,429 --> 01:10:46,662
- Spring break gone bad?
1293
01:10:47,732 --> 01:10:49,031
- Dude.
1294
01:10:49,033 --> 01:10:51,433
- Say no more, young
squire, say no more.
1295
01:10:51,435 --> 01:10:53,702
I, I, I, no, no,
no, no, no, no, no.
1296
01:10:53,704 --> 01:10:58,340
Stay in the cab, you don't
wanna jump out, die twice.
1297
01:10:58,342 --> 01:11:00,442
Actually, tell me what happened.
1298
01:11:00,444 --> 01:11:03,045
- So I got locked in the
bathroom for 45 minutes.
1299
01:11:03,047 --> 01:11:05,014
- People think the
secret to panhandling
1300
01:11:05,016 --> 01:11:06,448
is having the right sign.
1301
01:11:06,450 --> 01:11:08,651
That's not the secret at all.
1302
01:11:08,653 --> 01:11:10,052
- You tried to get me...
- Oh my God.
1303
01:11:10,054 --> 01:11:11,487
- You're so annoying.
- This guy's gonna give you...
1304
01:11:11,489 --> 01:11:12,788
- [Woman] A lot of
money, but he's not.
1305
01:11:12,790 --> 01:11:15,391
(whistling)
1306
01:11:17,895 --> 01:11:18,894
- Elm and River.
1307
01:11:18,896 --> 01:11:21,563
(speaking in foreign language)
1308
01:11:21,565 --> 01:11:22,665
- Elm and River.
1309
01:11:22,667 --> 01:11:23,899
Elm and...
1310
01:11:23,901 --> 01:11:25,301
Elm and River.
1311
01:11:25,303 --> 01:11:26,835
We actually don't
eat down here at all.
1312
01:11:28,706 --> 01:11:30,339
I feel like I should warn you.
1313
01:11:30,341 --> 01:11:34,343
- So the secret is not
to wear shoes, man.
1314
01:11:34,345 --> 01:11:34,977
- Oh.
1315
01:11:34,979 --> 01:11:37,780
(feet squeaking)
1316
01:11:47,591 --> 01:11:48,457
Oh.
1317
01:11:55,399 --> 01:11:57,366
Went out with a bang, huh?
1318
01:11:57,368 --> 01:11:59,635
(laughing)
1319
01:12:01,005 --> 01:12:03,706
- This isn't one of those
like gas, grass or ass
1320
01:12:03,708 --> 01:12:04,940
kind of cabs, is it?
1321
01:12:04,942 --> 01:12:05,874
- I...
1322
01:12:05,876 --> 01:12:07,109
- Seemed to have left my wallet.
1323
01:12:07,945 --> 01:12:11,046
(speaking in foreign language)
1324
01:12:11,048 --> 01:12:12,114
- You know, we got radio.
1325
01:12:12,116 --> 01:12:14,416
I mean it's like XM.
1326
01:12:14,418 --> 01:12:16,919
Are you a vaper or a bonger?
1327
01:12:18,022 --> 01:12:19,555
- I'm a chonger.
1328
01:12:19,557 --> 01:12:21,623
That's a cheeseburger bonger.
1329
01:12:21,625 --> 01:12:22,458
- Yeah, I'm here.
1330
01:12:22,460 --> 01:12:23,492
- Wow.
1331
01:12:23,494 --> 01:12:24,126
- Yeah.
1332
01:12:24,128 --> 01:12:25,561
- Well welcome.
1333
01:12:25,563 --> 01:12:27,596
You know, if I could, if
could, if I could just
1334
01:12:27,598 --> 01:12:29,498
for a minute.
1335
01:12:29,500 --> 01:12:32,868
It's some compelling stuff,
like time traveling aliens
1336
01:12:32,870 --> 01:12:36,605
and I've listened to it
like a hundred times.
1337
01:12:36,607 --> 01:12:40,676
(speaking in foreign language)
1338
01:12:40,678 --> 01:12:42,478
Elm and river!
1339
01:12:42,480 --> 01:12:43,412
- Yeah!
1340
01:12:43,414 --> 01:12:45,547
(yelling)
1341
01:12:45,549 --> 01:12:46,782
- Got my money on her.
1342
01:12:46,784 --> 01:12:50,119
¶ Hello my ragtime gal ¶
1343
01:12:52,990 --> 01:12:55,090
- Where the hell is this?
1344
01:12:59,163 --> 01:13:01,730
(gentle music)
1345
01:13:13,911 --> 01:13:16,912
(thunder rumbling)
1346
01:13:28,025 --> 01:13:30,926
(engine rumbling)
1347
01:13:33,831 --> 01:13:36,698
(gentle music)
1348
01:13:41,739 --> 01:13:43,872
- Please tell me you
have heat in there.
1349
01:13:43,874 --> 01:13:45,207
- It smells like burning.
1350
01:13:46,710 --> 01:13:47,609
- Always does.
1351
01:14:00,491 --> 01:14:01,690
I'm sorry.
1352
01:14:01,692 --> 01:14:03,225
Was this presumptuous of me?
1353
01:14:03,227 --> 01:14:04,092
- Not at all.
1354
01:14:06,797 --> 01:14:08,664
It's been a long year.
1355
01:14:08,666 --> 01:14:11,533
(gentle music)
1356
01:14:31,689 --> 01:14:34,590
(thunder rumbling)
1357
01:14:34,592 --> 01:14:36,058
Why does that happen every
time you get in my cab?
1358
01:14:36,060 --> 01:14:38,594
What's that about?
1359
01:14:38,596 --> 01:14:41,563
- That's just my husband
getting ready for a fight,
1360
01:14:42,166 --> 01:14:43,098
which I will win.
1361
01:14:44,068 --> 01:14:44,933
- Ah.
1362
01:14:48,672 --> 01:14:49,705
- I looked for you,
1363
01:14:50,741 --> 01:14:52,574
then next year when I went back
1364
01:14:54,211 --> 01:14:55,878
I found your cab.
1365
01:14:55,880 --> 01:14:57,212
- Did you now?
1366
01:14:57,214 --> 01:14:58,280
- I had it restored.
1367
01:14:58,282 --> 01:15:01,517
I even drove it around
a couple of times.
1368
01:15:01,519 --> 01:15:03,619
- [Harris] Oh, and
how'd she treat ya?
1369
01:15:03,621 --> 01:15:05,687
- She didn't like me as
much as she liked you.
1370
01:15:05,689 --> 01:15:07,289
- Well, who does?
1371
01:15:11,795 --> 01:15:12,861
- I'm sorry, Harris.
1372
01:15:13,831 --> 01:15:15,130
I'm sorry for everything.
1373
01:15:16,867 --> 01:15:17,483
- Wait.
1374
01:15:17,484 --> 01:15:18,100
It's been a year again here,
1375
01:15:18,102 --> 01:15:19,735
you really wanna
spend it this way?
1376
01:15:20,738 --> 01:15:21,970
- You're right.
1377
01:15:21,972 --> 01:15:23,739
How do you wanna spend it?
1378
01:15:23,741 --> 01:15:26,775
- Well, my seat
belt's stuck again.
1379
01:15:31,982 --> 01:15:33,615
- You can drink the water.
1380
01:15:34,718 --> 01:15:37,019
It's there so you
don't have to remember.
1381
01:15:37,021 --> 01:15:40,088
- I know, but I'm always
afraid I'll forget ya again.
1382
01:15:41,559 --> 01:15:44,860
Besides, I started
to see the nobility
1383
01:15:44,862 --> 01:15:46,929
in getting people to
their destination.
1384
01:15:51,735 --> 01:15:52,834
- Selfish.
1385
01:15:52,836 --> 01:15:56,204
I was selfish, but you
started to remember me.
1386
01:15:56,206 --> 01:15:58,240
- [Harris] Stop, it's okay.
1387
01:15:58,242 --> 01:15:59,608
- I'm sorry.
1388
01:15:59,610 --> 01:16:01,577
- I'm eternally grateful
for what you did.
1389
01:16:01,579 --> 01:16:02,177
- Eternal.
1390
01:16:02,179 --> 01:16:03,011
- Mm-hmm.
1391
01:16:03,013 --> 01:16:04,346
That's purgatory humor.
1392
01:16:05,649 --> 01:16:10,319
Look, I once told you
that remembering you
1393
01:16:10,321 --> 01:16:12,054
was like waking up from a dream.
1394
01:16:13,657 --> 01:16:15,624
I've had a long time since
then to make sense of it,
1395
01:16:15,626 --> 01:16:17,326
to think about why it even
happened in the first place,
1396
01:16:17,328 --> 01:16:21,196
and one thing I know for
sure is before that night
1397
01:16:21,198 --> 01:16:24,166
I felt like I'd
forgotten my way home
1398
01:16:24,168 --> 01:16:27,336
even though it was
right in front of me.
1399
01:16:29,707 --> 01:16:32,741
But when I remembered
you and us that was home.
1400
01:16:39,683 --> 01:16:41,984
I remembered you because
you're the one thing in my life
1401
01:16:41,986 --> 01:16:43,051
worth holdin' onto.
1402
01:16:43,988 --> 01:16:46,388
- It's 20 minutes a year.
1403
01:16:46,390 --> 01:16:47,756
Is it really worth
that much to you?
1404
01:16:47,758 --> 01:16:50,292
- It's worth its
price in gold, baby.
1405
01:16:50,294 --> 01:16:52,794
(laughs)
1406
01:16:52,796 --> 01:16:54,997
That's fairy man humor there.
1407
01:16:54,999 --> 01:16:56,732
- I got that.
1408
01:16:56,734 --> 01:16:58,367
- Many people go
their entire lives
1409
01:16:58,369 --> 01:17:00,035
without finding any meaning.
1410
01:17:00,036 --> 01:17:01,702
Believe me, I've driven my
share of them in the past year.
1411
01:17:01,705 --> 01:17:04,272
I consider myself lucky
to get 20 minutes.
1412
01:17:06,176 --> 01:17:07,809
So come on.
1413
01:17:07,811 --> 01:17:09,811
This is our 20 minutes.
1414
01:17:09,813 --> 01:17:11,413
Let's talk about
something more interesting
1415
01:17:11,415 --> 01:17:13,065
than eternal suffering.
1416
01:17:13,066 --> 01:17:14,716
I get enough of
that in my day job.
1417
01:17:15,853 --> 01:17:16,885
- Okay.
1418
01:17:16,887 --> 01:17:18,220
- [Harris] Yeah?
1419
01:17:18,222 --> 01:17:19,054
- Yeah.
1420
01:17:19,056 --> 01:17:20,288
Yeah.
1421
01:17:20,290 --> 01:17:22,157
- Okay, marry fuck kill.
1422
01:17:22,159 --> 01:17:23,392
(laughs)
1423
01:17:23,394 --> 01:17:24,760
- You go first.
1424
01:17:24,762 --> 01:17:27,429
(gentle music)
1425
01:18:27,224 --> 01:18:29,725
- You would not believe
the amount of ways
1426
01:18:29,727 --> 01:18:31,026
that people die naked.
1427
01:18:37,835 --> 01:18:40,902
Well, Miss, I believe
this is your stop.
1428
01:18:43,373 --> 01:18:45,340
- Please reconsider.
1429
01:18:45,342 --> 01:18:47,509
- Penny, it's my choice.
1430
01:18:47,511 --> 01:18:48,777
This is what I want.
1431
01:18:53,150 --> 01:18:54,916
As long as I can
remember you I got hope.
1432
01:18:56,787 --> 01:18:58,954
- Then I'll always
be waiting for you.
1433
01:19:00,090 --> 01:19:03,325
- And I'll always be
here to drive you.
1434
01:19:07,865 --> 01:19:10,966
(uplifting music)
1435
01:19:43,467 --> 01:19:46,268
(dramatic music)
106996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.