All language subtitles for The.Encounter.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,199 --> 00:00:28,267
Here we go, folks.
2
00:00:28,269 --> 00:00:30,501
Show's about to start.
3
00:02:16,376 --> 00:02:19,243
We got multiple enemies! Get into 360!
4
00:02:31,324 --> 00:02:34,094
Changing magazines! 360 security!
5
00:02:46,573 --> 00:02:47,905
Hey, buddy!
6
00:02:47,907 --> 00:02:49,941
We got a live one here.
7
00:03:01,222 --> 00:03:04,025
735, come in, 735.
8
00:03:08,329 --> 00:03:10,898
Umm, tracking something new here.
9
00:03:11,966 --> 00:03:15,267
Yeah, it just lit up. What is that?
10
00:03:15,269 --> 00:03:16,468
Weird.
11
00:03:16,470 --> 00:03:20,107
Try to call them on 121.5 VHF.
12
00:03:21,674 --> 00:03:24,875
Roger. Unidentified aircraft
40 miles west of Rollins field.
13
00:03:24,877 --> 00:03:27,980
This is Rollins
tower, do you read me?
14
00:03:27,982 --> 00:03:31,552
Please respond. What are
your intentions? Over.
15
00:03:32,987 --> 00:03:36,287
Unidentified aircraft, now 35
miles west of Rollins Field.
16
00:03:36,289 --> 00:03:37,655
You're entering controlled airspace.
17
00:03:37,657 --> 00:03:39,626
Please identify.
18
00:03:40,661 --> 00:03:43,595
Not responding.
19
00:03:43,597 --> 00:03:45,529
Okay, call it in.
20
00:03:45,531 --> 00:03:48,367
Roger that.
21
00:03:48,369 --> 00:03:51,602
Albuquerque Center,
this is Rollins Tower.
22
00:03:51,604 --> 00:03:53,872
This is Center, go ahead, Rollins.
23
00:03:53,874 --> 00:03:56,674
We've got an unidentified
contact bearing 270 degrees,
24
00:03:56,676 --> 00:04:00,345
20 miles, speed 600 knots;
appears to be descending fast.
25
00:04:00,347 --> 00:04:02,947
You tracking a meteor, Rollins?
26
00:04:02,949 --> 00:04:05,284
Negative, we've got visual on it,
27
00:04:05,286 --> 00:04:07,522
definitely no meteor.
28
00:04:08,888 --> 00:04:11,623
Stand by, Rollins.
29
00:04:11,625 --> 00:04:13,357
Any ideas there, Jim?
30
00:04:13,359 --> 00:04:16,596
Not sure, I'm switching to thermal.
31
00:04:24,037 --> 00:04:27,141
Well, whatever it
is, it's going down.
32
00:04:30,844 --> 00:04:33,679
Damn.
33
00:04:33,681 --> 00:04:35,513
What the hell was that?
34
00:04:35,515 --> 00:04:38,481
Whatever it was, it's
down for the count.
35
00:04:38,483 --> 00:04:39,717
Rollins Tower...
36
00:04:41,221 --> 00:04:43,087
Albuquerque Center, I'm
getting heavy interference,
37
00:04:43,089 --> 00:04:44,988
say again?
38
00:04:44,990 --> 00:04:47,091
Rollins Tower, please confirm...
39
00:04:48,861 --> 00:04:50,794
Phone's dead,
40
00:04:50,796 --> 00:04:54,065
try the radio on a
different frequency.
41
00:04:54,067 --> 00:04:55,733
Any station, any station,
42
00:04:55,735 --> 00:04:59,904
this is Rollins Tower on
Victor, anybody read me?
43
00:04:59,906 --> 00:05:02,472
This is crazy. You gotta hear this.
44
00:05:02,474 --> 00:05:03,541
What?
45
00:05:03,543 --> 00:05:05,676
I'm gonna patch it through.
46
00:05:23,762 --> 00:05:25,762
Okay, we are rollin' here
47
00:05:25,764 --> 00:05:28,966
on another beautiful Arizona morning.
48
00:05:28,968 --> 00:05:30,734
Oh!
49
00:05:30,736 --> 00:05:33,938
Hey, Parker, buddy, I
see you're up at least!
50
00:05:33,940 --> 00:05:35,638
Huh!
51
00:05:35,640 --> 00:05:37,508
Hey, buddy!
52
00:05:37,510 --> 00:05:40,010
Hey, good morning!
53
00:05:40,012 --> 00:05:42,512
I know, buddy. I wish you could come, too.
54
00:05:42,514 --> 00:05:45,616
I know, I know, don't
blame me, blame your mom.
55
00:05:45,618 --> 00:05:48,786
She's the one that said there
wasn't enough room in the car.
56
00:05:48,788 --> 00:05:51,955
I know, buddy. I call bullshit, too.
57
00:05:51,957 --> 00:05:53,724
Here we go!
58
00:05:53,726 --> 00:05:55,392
Morning, sunshines!
59
00:05:55,394 --> 00:05:57,527
Collin! God!
60
00:05:57,529 --> 00:05:59,162
Already with the camera?
61
00:05:59,164 --> 00:06:00,630
Aw, wake up, guys!
62
00:06:00,632 --> 00:06:02,866
I got a fun weekend planned for us!
63
00:06:02,868 --> 00:06:05,736
Dude, I'll give you $50 if
you give us one more hour.
64
00:06:05,738 --> 00:06:08,072
No, no can do, brother. Sorry.
65
00:06:08,074 --> 00:06:10,974
As John Wayne once said,
we're burning daylight.
66
00:06:10,976 --> 00:06:12,510
Let's do this.
67
00:06:12,512 --> 00:06:14,077
- Fucker.
- Uh-huh.
68
00:06:14,079 --> 00:06:16,012
For a hundred, I might reconsider.
69
00:06:16,014 --> 00:06:18,815
- Fine, I'll write you a check.
- No, no, no. Cash money only.
70
00:06:22,555 --> 00:06:25,455
Hey, Kimmy.
71
00:06:25,457 --> 00:06:28,892
Time to wake up. Morning, baby.
72
00:06:28,894 --> 00:06:30,527
Morning, hey.
73
00:06:30,529 --> 00:06:32,061
What are you doing?
74
00:06:32,063 --> 00:06:34,765
I'm watching you.
75
00:06:34,767 --> 00:06:37,635
Am I totally creeping you out or what?
76
00:06:37,637 --> 00:06:38,868
Pervert.
77
00:06:38,870 --> 00:06:39,969
How long have you been filming me?
78
00:06:39,971 --> 00:06:43,039
I don't know, 30, 40 minutes? Maybe less.
79
00:06:43,041 --> 00:06:45,909
- So creepy.
- Uh-huh.
80
00:06:45,911 --> 00:06:49,613
Hey, someone's camera-shy. Come on, baby.
81
00:06:49,615 --> 00:06:50,647
Give it to me.
82
00:06:50,649 --> 00:06:51,916
What? Whoa, whoa, whoa.
83
00:06:51,918 --> 00:06:56,053
- Give it.
- Easy. Oh!
84
00:06:56,055 --> 00:06:58,087
See how you like it.
85
00:06:58,089 --> 00:07:00,260
Oh... Now what?
86
00:07:01,461 --> 00:07:03,560
Now that I've got you where I want you...
87
00:07:03,562 --> 00:07:06,197
Oh, hello.
88
00:07:06,199 --> 00:07:10,000
That what you wanna see,
you dirty little perv?
89
00:07:10,002 --> 00:07:12,803
You know it. Please.
90
00:07:12,805 --> 00:07:14,871
- Give it to me.
- No, not the camera.
91
00:07:14,873 --> 00:07:16,739
Come on. No, no.
92
00:07:16,741 --> 00:07:20,243
Easy, alright. Ah...
93
00:07:20,245 --> 00:07:22,079
Okay.
94
00:07:22,081 --> 00:07:24,248
Okay?
95
00:07:24,250 --> 00:07:27,885
- Talk to me.
- Talk to you about?
96
00:07:27,887 --> 00:07:30,253
Tell me what you're thinking.
97
00:07:30,255 --> 00:07:32,957
I'm thinking...
98
00:07:32,959 --> 00:07:34,592
...that I love you.
99
00:07:34,594 --> 00:07:36,527
Aww, you're sweet.
100
00:07:36,529 --> 00:07:38,195
And I think you're beautiful.
101
00:07:38,197 --> 00:07:41,265
And...? What else?
102
00:07:41,267 --> 00:07:46,704
I think you are the most...
103
00:07:46,706 --> 00:07:51,140
...sexiest woman in the world.
104
00:07:51,142 --> 00:07:53,710
Very nice. Keep going.
105
00:07:53,712 --> 00:07:57,116
- The most intelligent.
- That's definitely true.
106
00:08:01,954 --> 00:08:03,786
Hey, hey.
107
00:08:03,788 --> 00:08:06,190
- Hands off the merchandise.
- Whoa, whoa, whoa.
108
00:08:06,192 --> 00:08:09,193
No... tease! Total tease!
109
00:08:09,195 --> 00:08:10,060
Hey.
110
00:08:10,062 --> 00:08:13,731
You know I just love making you crazy.
111
00:08:13,733 --> 00:08:15,599
Where you going? What're you doing?
112
00:08:15,601 --> 00:08:18,601
I gotta pee.
113
00:08:18,603 --> 00:08:21,171
Really?
114
00:08:25,678 --> 00:08:29,149
She leaves me to fend for myself again.
115
00:08:30,315 --> 00:08:31,448
Morning all!
116
00:08:31,450 --> 00:08:34,318
Well, it is Friday, and
for many of you, that means
117
00:08:34,320 --> 00:08:37,621
you have a fun and exciting
weekend to look forward to,
118
00:08:37,623 --> 00:08:41,158
but I am working, and not
that I don't love what I do,
119
00:08:41,160 --> 00:08:43,561
but seeing as how it is
"Full Disclosure Friday,"
120
00:08:43,563 --> 00:08:46,063
I am not really feeling it today.
121
00:08:46,065 --> 00:08:51,000
Oh, one cool thing, there was a report
of a meteor touching down near Hadly Hill.
122
00:08:51,002 --> 00:08:52,602
And for those of you that don't know Hadly,
123
00:08:52,604 --> 00:08:54,270
it's what we like to call a starter hill.
124
00:08:54,272 --> 00:08:55,673
It's not too challenging of a climb,
125
00:08:55,675 --> 00:08:56,975
but it's a beautiful hike,
126
00:08:56,977 --> 00:08:59,976
it's perfect for those of you
that have small children with you.
127
00:08:59,978 --> 00:09:04,048
Um, just don't get hit
by any falling meteors.
128
00:09:04,050 --> 00:09:06,649
Um, now what some may
not know about meteors,
129
00:09:06,651 --> 00:09:09,319
is that even though they look really
bright and beautiful in the sky,
130
00:09:09,321 --> 00:09:10,920
what ends up touching down
131
00:09:10,922 --> 00:09:13,823
is usually not that much
bigger than an acorn.
132
00:09:13,825 --> 00:09:16,226
So it's kind of uneventful,
for the most part,
133
00:09:16,228 --> 00:09:18,998
but it's always fun to investigate.
134
00:09:20,232 --> 00:09:23,933
Ah, it's already cold. That's not good.
135
00:09:23,935 --> 00:09:26,669
And it is later than I thought.
136
00:09:26,671 --> 00:09:28,204
God, I hate when that happens.
137
00:09:28,206 --> 00:09:29,773
Uh, okay!
138
00:09:29,775 --> 00:09:32,375
This is Alice the park ranger, signing off.
139
00:09:32,377 --> 00:09:34,611
As always, leave comments below,
140
00:09:34,613 --> 00:09:36,313
click to subscribe to my channel.
141
00:09:36,315 --> 00:09:40,053
You guys know the drill. Okay, bye!
142
00:09:45,824 --> 00:09:48,891
Okay, here we are. First stop.
143
00:09:48,893 --> 00:09:51,164
Casa de Duncan.
144
00:10:10,782 --> 00:10:13,183
Hey, Dunk, what's up, buddy?
145
00:10:13,185 --> 00:10:15,986
How're you doing today?
146
00:10:15,988 --> 00:10:18,258
Alrightey.
147
00:10:25,864 --> 00:10:27,866
Hope anybody's home.
148
00:10:29,068 --> 00:10:30,668
Hello?
149
00:10:30,670 --> 00:10:32,505
Oh, guess I'm breaking in.
150
00:10:39,911 --> 00:10:42,913
- Hey, Janice, how're you doing?
- Hey.
151
00:10:42,915 --> 00:10:44,414
Where's the old man?
152
00:10:44,416 --> 00:10:46,817
- Where do you think?
- Alright.
153
00:10:46,819 --> 00:10:48,151
See ya later.
154
00:10:48,153 --> 00:10:50,520
Later.
155
00:10:50,522 --> 00:10:53,827
So, uh, Duncan's got something
he wants to show you all.
156
00:10:55,427 --> 00:10:57,794
- You live?
- Locked and loaded.
157
00:10:57,796 --> 00:10:59,097
Got something I wanna show you.
158
00:10:59,099 --> 00:11:01,865
What're you gonna show us
with that old hunk of junk?
159
00:11:01,867 --> 00:11:06,035
Well, most folks look
at this, call it a scope.
160
00:11:06,037 --> 00:11:08,038
But after a few of my modifications,
161
00:11:08,040 --> 00:11:10,908
it is now known as the
Duncan Harvey original.
162
00:11:10,910 --> 00:11:13,143
Shameless self-promoter!
163
00:11:13,145 --> 00:11:14,377
You wanna see what it can do?
164
00:11:14,379 --> 00:11:17,180
Yeah! Why the hell not?
165
00:11:17,182 --> 00:11:19,183
- That's my mark.
- Alright, that ain't happening,
166
00:11:19,185 --> 00:11:21,453
guess it'd have to be eyes on you.
167
00:11:27,792 --> 00:11:30,026
Well?
168
00:11:30,028 --> 00:11:32,865
What, you missed?
169
00:11:42,907 --> 00:11:45,141
- How 'bout them apples?
- Shit!
170
00:11:45,143 --> 00:11:46,476
No shit!
171
00:11:46,478 --> 00:11:48,978
That's more like... 500 yards!
172
00:11:48,980 --> 00:11:52,850
With this rig, I could
make the same at six.
173
00:11:52,852 --> 00:11:54,952
Okay, alright, Duncan, you impressed me.
174
00:11:54,954 --> 00:11:57,053
- Damn right.
- Well, but now how do I know
175
00:11:57,055 --> 00:12:00,457
you didn't come out here and
take that shot an hour ago?
176
00:12:00,459 --> 00:12:03,894
Nah, I made it last night
at ten yards, maybe twelve.
177
00:12:03,896 --> 00:12:05,162
Yeah, I believe that, I believe that.
178
00:12:05,164 --> 00:12:10,233
But seriously, that's
a bullseye at 450 yards.
179
00:12:10,235 --> 00:12:12,770
I wish I could take credit,
180
00:12:12,772 --> 00:12:14,837
but with this here hand-crafted,
181
00:12:14,839 --> 00:12:18,141
and fully patented, Harvey scope,
182
00:12:18,143 --> 00:12:21,178
hell, a brain dead stepchild
could make that shot.
183
00:12:21,180 --> 00:12:23,383
Hey, whoa, man!
184
00:12:24,449 --> 00:12:26,250
What the hell?
185
00:12:26,252 --> 00:12:30,523
Some kind of weird ass bullshit TV...
186
00:12:33,492 --> 00:12:35,292
Okay.
187
00:12:35,294 --> 00:12:38,861
So you got the house and gate keys?
188
00:12:38,863 --> 00:12:41,265
I think that should be it.
189
00:12:41,267 --> 00:12:45,335
You can call me on the cellular
'til we get to the high country.
190
00:12:45,337 --> 00:12:48,404
I got it. It's no problem.
191
00:12:48,406 --> 00:12:51,475
- Guessing we're all set then.
- Daylight's a burnin'.
192
00:12:51,477 --> 00:12:55,412
Yeah, guess it's time to shorten the road.
193
00:12:55,414 --> 00:12:56,847
See ya Sunday.
194
00:12:56,849 --> 00:12:58,915
Hey, bring me back a ten point!
195
00:12:58,917 --> 00:13:00,149
I'll bring you back two ten points.
196
00:13:00,151 --> 00:13:01,518
Alright.
197
00:13:01,520 --> 00:13:03,556
Take it easy, Janice.
198
00:13:10,829 --> 00:13:13,831
You're on driving duty, old man.
199
00:13:13,833 --> 00:13:16,202
What'd you say?
200
00:13:22,074 --> 00:13:25,442
Let the immortals ride again.
201
00:13:29,348 --> 00:13:32,582
Okay, couldn't get the exact coordinates
202
00:13:32,584 --> 00:13:37,353
on that meteor, but I'm
seeing some smoke up here.
203
00:13:37,355 --> 00:13:39,456
Could be a brush fire,
204
00:13:39,458 --> 00:13:42,491
and with the little rain fall we've
had this year, that could be bad,
205
00:13:42,493 --> 00:13:45,996
really bad, considering
how dry everything is.
206
00:13:54,338 --> 00:13:56,605
Not sure what's going on,
207
00:13:56,607 --> 00:13:59,140
but I'm gonna let this run.
208
00:13:59,142 --> 00:14:00,976
On my way to check out this meteor,
209
00:14:00,978 --> 00:14:04,580
and my radio is doing all kinds of crazy...
210
00:14:06,984 --> 00:14:09,485
At first nothing, but the
closer I get to my destination,
211
00:14:09,487 --> 00:14:12,124
this weird sound is getting louder.
212
00:14:21,064 --> 00:14:23,099
Okay,
213
00:14:23,101 --> 00:14:26,469
on foot from here.
214
00:14:32,175 --> 00:14:35,977
Okay, here we are down
at the old swimming hole,
215
00:14:35,979 --> 00:14:38,947
April 2012.
216
00:14:38,949 --> 00:14:41,616
There's my boy, Ryan, fishing.
217
00:14:41,618 --> 00:14:44,052
Hey, Ryan, any biters?
218
00:14:44,054 --> 00:14:46,288
- Not yet.
- Know why?
219
00:14:46,290 --> 00:14:47,690
That...
220
00:14:47,692 --> 00:14:50,692
...is a swimming hole! Not a fishing hole.
221
00:14:50,694 --> 00:14:51,961
Yeah, yeah.
222
00:14:51,963 --> 00:14:54,429
Whoa. This is where I
should be aiming my camera.
223
00:14:54,431 --> 00:14:57,033
Say hey to the camera, girls!
224
00:14:57,035 --> 00:14:59,335
- Hey, camera.
- Yeah, yeah.
225
00:14:59,337 --> 00:15:01,403
You guys not getting
into the water or what?
226
00:15:01,405 --> 00:15:04,105
Well, Ryan says we'll
scare off the fishies.
227
00:15:04,107 --> 00:15:05,441
I'm sorry? What? I can't hear you.
228
00:15:05,443 --> 00:15:08,376
- What the fuck just landed on me?!
- Whoa, whoa, hey, now.
229
00:15:08,378 --> 00:15:10,546
- Be careful.
- "Hey now" is right.
230
00:15:10,548 --> 00:15:13,548
- Just lost my PG rating.
- That totally freaked me out.
231
00:15:13,550 --> 00:15:15,250
It was just a little bug!
232
00:15:15,252 --> 00:15:17,019
There was nothing little about it.
233
00:15:17,021 --> 00:15:18,254
If this ends up on
YouTube, I'm gonna kill you.
234
00:15:18,256 --> 00:15:21,624
Wimpy, Wimpy, hey, Mr.
Skin, maybe, but you know...
235
00:15:21,626 --> 00:15:24,159
- Shut up!
- You two, trust me, trust me.
236
00:15:24,161 --> 00:15:26,298
I'm the filmmaker here.
237
00:15:46,583 --> 00:15:49,185
I've found the source of the smoke, and...
238
00:15:49,187 --> 00:15:52,190
Well, it can't be what it looks like.
239
00:16:07,137 --> 00:16:10,105
Look at the size of this thing.
240
00:16:10,107 --> 00:16:11,576
This is...
241
00:16:14,411 --> 00:16:17,712
Holy shit...
242
00:16:22,120 --> 00:16:24,523
What is this growing here?
243
00:16:25,555 --> 00:16:28,526
322, come in.
244
00:16:36,633 --> 00:16:38,802
What the hello?
245
00:16:43,141 --> 00:16:44,273
Ahh!
246
00:16:44,275 --> 00:16:46,542
Ugh, something just bit me.
247
00:16:46,544 --> 00:16:50,145
Okay, that... really stings.
248
00:16:50,147 --> 00:16:53,381
Okay, I'm out of here.
249
00:17:07,799 --> 00:17:10,165
'Kay, whatever that was...
250
00:17:10,167 --> 00:17:12,601
I-I've gotta get ahold of Poison Control.
251
00:17:12,603 --> 00:17:15,136
Following protocol when
you don't know what bit you,
252
00:17:15,138 --> 00:17:17,272
you're supposed to grab a sample,
253
00:17:17,274 --> 00:17:21,410
but I am not touching whatever that was.
254
00:17:21,412 --> 00:17:24,279
322, come in!
255
00:17:24,281 --> 00:17:27,249
This is Range One calling
South Range dispatch.
256
00:17:31,489 --> 00:17:34,226
What's this now? South Range dispatch?
257
00:17:35,827 --> 00:17:39,327
322? Anyone?
258
00:17:39,329 --> 00:17:41,830
Can anyone read me? Over.
259
00:17:53,877 --> 00:17:57,579
Alright now, we're doing this
thing by camp rules, ain't we?
260
00:17:57,581 --> 00:18:00,281
You really should know 'em by now,
261
00:18:00,283 --> 00:18:01,650
but I'll repeat 'em for the record.
262
00:18:01,652 --> 00:18:03,719
- Let's hear 'em.
- Rule number one...
263
00:18:03,721 --> 00:18:06,255
- Don't shit where you eat.
- That's right.
264
00:18:06,257 --> 00:18:09,491
I catch you pinching logs in my cabin,
265
00:18:09,493 --> 00:18:11,626
and it'll be your head mounted on the wall.
266
00:18:11,628 --> 00:18:14,230
Rule number one. When you
gotta go, you go outside.
267
00:18:14,232 --> 00:18:17,732
And bury your own damn awful.
Nobody wants to step in it.
268
00:18:17,734 --> 00:18:20,635
- Alright. Rule number two?
- Rule number two.
269
00:18:20,637 --> 00:18:22,805
You're only allowed to eat what you kill.
270
00:18:22,807 --> 00:18:26,808
You don't kill, you go
hungry. Simple as that.
271
00:18:26,810 --> 00:18:28,777
And, uh, rule number three?
272
00:18:28,779 --> 00:18:31,480
Don't jerk off where I can see ya.
273
00:18:31,482 --> 00:18:34,482
That's right, Trevor,
added that one just for you.
274
00:18:41,559 --> 00:18:45,861
Is that camera the heaviest
thing you're gonna lift today?
275
00:18:45,863 --> 00:18:47,499
Alright.
276
00:18:55,906 --> 00:18:58,742
Okay, I've gotta get this...
277
00:19:00,778 --> 00:19:03,179
...recorded.
278
00:19:03,181 --> 00:19:06,781
This is not like any
bite I've ever had before.
279
00:19:06,783 --> 00:19:08,651
It's been...
280
00:19:08,653 --> 00:19:11,287
...no more than 30 or...
281
00:19:11,289 --> 00:19:14,289
...or 35 minutes since I was...
282
00:19:14,291 --> 00:19:18,227
...stung by whatever that was.
283
00:19:24,301 --> 00:19:26,402
This is really...
284
00:19:26,404 --> 00:19:28,671
...hard to believe.
285
00:19:28,673 --> 00:19:30,542
Ugh!
286
00:19:31,809 --> 00:19:34,410
Ugh...
287
00:19:34,412 --> 00:19:37,479
Following procedure to...
288
00:19:37,481 --> 00:19:41,217
...the letter, I've
made several attempts at
289
00:19:41,219 --> 00:19:44,420
contacting Poison Control, but
290
00:19:44,422 --> 00:19:47,355
low and behold, my radios don't work.
291
00:19:47,357 --> 00:19:50,459
Both in my truck and here at the office,
292
00:19:50,461 --> 00:19:52,361
this is what I get.
293
00:20:01,438 --> 00:20:03,872
So, I'm not able to get through to anybody,
294
00:20:03,874 --> 00:20:06,374
not Poison Control,
295
00:20:06,376 --> 00:20:08,509
not Central station...
296
00:20:08,511 --> 00:20:10,048
No one.
297
00:20:11,249 --> 00:20:14,486
To further complicate things, I...
298
00:20:15,653 --> 00:20:18,988
I feel terrible,
299
00:20:18,990 --> 00:20:22,557
and I-I can see that I
look just as bad as I feel.
300
00:20:22,559 --> 00:20:26,461
I've pretty much done as
much as I can here by myself.
301
00:20:26,463 --> 00:20:28,730
Simple first aid has been administered,
302
00:20:28,732 --> 00:20:32,601
but something tells me
that's not gonna cut it.
303
00:20:32,603 --> 00:20:37,538
Last reading was...
304
00:20:37,540 --> 00:20:40,878
103.6.
305
00:20:43,313 --> 00:20:44,813
That's not good.
306
00:20:46,983 --> 00:20:49,518
Well, that's...
307
00:20:51,321 --> 00:20:53,490
That's scary.
308
00:20:55,425 --> 00:20:57,859
I am in no...
309
00:20:57,861 --> 00:21:01,063
Excuse me.
310
00:21:06,303 --> 00:21:09,371
I am in no condition to...
311
00:21:09,373 --> 00:21:12,974
...operate a vehicle, and it is a...
312
00:21:12,976 --> 00:21:15,579
It is a good, um...
313
00:21:18,316 --> 00:21:23,384
...2.5 miles of rough terrain
to get down the mountain on foot.
314
00:21:23,386 --> 00:21:25,788
Uh, all I can think now
315
00:21:25,790 --> 00:21:28,990
is to...
316
00:21:28,992 --> 00:21:32,394
...try smoke flairs.
317
00:21:32,396 --> 00:21:35,532
And hope that somebody sees them.
318
00:21:37,033 --> 00:21:39,537
It's all I can do.
319
00:21:43,540 --> 00:21:45,910
It's all I can...
320
00:21:55,685 --> 00:21:57,955
Wow, this is bad.
321
00:22:00,991 --> 00:22:03,358
Okay.
322
00:22:03,360 --> 00:22:05,059
Okay.
323
00:22:05,061 --> 00:22:07,932
I'm gonna have to sign off now.
324
00:22:15,405 --> 00:22:16,805
Alright.
325
00:22:16,807 --> 00:22:18,039
Just a quick rundown.
326
00:22:18,041 --> 00:22:21,143
I'm totally out here doin'
the Francis Ford Coppola thing.
327
00:22:21,145 --> 00:22:23,979
Got a GoPro Fully High Definition
Camera mounted to my head,
328
00:22:23,981 --> 00:22:26,080
modded by myself for the true huntsmen,
329
00:22:26,082 --> 00:22:28,049
gives me the option of going infrared.
330
00:22:28,051 --> 00:22:30,919
Got a second one of these bad boys,
it's filming me talking to you right now.
331
00:22:30,921 --> 00:22:31,987
Now, it works for a good backup,
332
00:22:31,989 --> 00:22:34,123
but I can also strap it
to my chest strap here.
333
00:22:34,125 --> 00:22:35,857
It gives a different field of vision.
334
00:22:35,859 --> 00:22:38,026
Usually like to shoot 60p, ultra-wide.
335
00:22:38,028 --> 00:22:39,595
That guy.
336
00:22:39,597 --> 00:22:40,996
Now.
337
00:22:40,998 --> 00:22:43,499
This is a truly Trevor original.
338
00:22:43,501 --> 00:22:46,602
Hi-Fi scope camera.
339
00:22:46,604 --> 00:22:49,605
Best angle for the kill shots to be sure.
340
00:22:49,607 --> 00:22:50,739
Trev!
341
00:22:50,741 --> 00:22:52,708
You done playin' with yourself?
342
00:22:52,710 --> 00:22:54,777
Duncan, grouchy old codger as always.
343
00:22:54,779 --> 00:22:58,146
Nah, Dunk, I'm just waiting for you
to come over here and finish me off.
344
00:22:58,148 --> 00:23:01,083
Goddamn kids, no respect today.
345
00:23:01,085 --> 00:23:03,519
Always bustin' balls.
346
00:23:03,521 --> 00:23:05,957
You ready for this, old man?
347
00:23:07,491 --> 00:23:09,490
Shit, boy,
348
00:23:09,492 --> 00:23:11,625
you supposed to be an astronaut?
349
00:23:11,627 --> 00:23:14,595
Laugh now, 20 bucks says I get first kill.
350
00:23:14,597 --> 00:23:17,765
- Now you're dreamin'.
- Camera ain't gonna lie, buddy.
351
00:23:17,767 --> 00:23:20,867
Same can't be said for you, though.
352
00:23:20,869 --> 00:23:24,740
Alright, the game is on, folks.
353
00:23:42,658 --> 00:23:44,093
This...
354
00:23:47,529 --> 00:23:50,133
This can't be real.
355
00:24:08,183 --> 00:24:11,751
Range One to South Range dispatch.
356
00:24:15,825 --> 00:24:18,558
Anyone with ears on?
357
00:24:23,966 --> 00:24:26,700
Anyone at all hearing me?
358
00:24:33,041 --> 00:24:35,643
If anyone can hear me,
this is Alice Sumner,
359
00:24:35,645 --> 00:24:38,011
park ranger number f...
360
00:24:38,013 --> 00:24:40,114
4102.
361
00:24:42,652 --> 00:24:46,086
I've been infected with some kind of toxin.
362
00:24:46,088 --> 00:24:50,290
In need of immediate medical assistance.
363
00:24:50,292 --> 00:24:52,826
Anyone...
364
00:24:54,998 --> 00:24:57,198
Please!
365
00:25:08,278 --> 00:25:11,278
Alright, here we are, folks, huh!
366
00:25:11,280 --> 00:25:13,749
Outside camping.
367
00:25:14,884 --> 00:25:18,219
How are you, guys? Huh? Everybody good?
368
00:25:18,221 --> 00:25:20,287
- Good.
- Doing good, buddy.
369
00:25:20,289 --> 00:25:23,226
Everybody hanging out
by the campfire, yeah.
370
00:25:24,693 --> 00:25:27,761
Ahh, we're just hanging out, you know.
371
00:25:36,071 --> 00:25:38,639
Alright, alright, alright, hey, ladies,
372
00:25:38,641 --> 00:25:41,642
spread the love to the last true
hippie among us here, please.
373
00:25:41,644 --> 00:25:44,644
Now that's what's up. Pass the pipe.
374
00:25:44,646 --> 00:25:46,146
Lookin' out for you, my man.
375
00:25:46,148 --> 00:25:48,114
Wait, wait, wait, that's not my pipe.
376
00:25:48,116 --> 00:25:50,116
Well, yeah, it's not your smoke either.
377
00:25:50,118 --> 00:25:53,688
- This is pure Cali Hydro.
- That good!
378
00:25:53,690 --> 00:25:55,655
That good stuff.
379
00:25:55,657 --> 00:25:56,723
Hey!
380
00:25:56,725 --> 00:25:58,325
What are you doing in here?
381
00:25:58,327 --> 00:26:00,995
- We're about to light the fire.
- Oh, yeah?
382
00:26:00,997 --> 00:26:04,731
You can light my fire. That's cheesy, huh?
383
00:26:04,733 --> 00:26:07,902
- You are so stoned.
- Yes, I am high.
384
00:26:07,904 --> 00:26:12,006
I am, that Cali shit
is way better than mine.
385
00:26:13,843 --> 00:26:16,076
Wait. Wait, wait.
386
00:26:16,078 --> 00:26:18,245
I came in here for something.
387
00:26:18,247 --> 00:26:20,614
Yeah, I'm right here.
388
00:26:20,616 --> 00:26:22,983
- Not gonna happen.
- What? Why?
389
00:26:22,985 --> 00:26:25,853
Sorry, no lovin' for you.
390
00:26:25,855 --> 00:26:28,689
Really? It-It'll only take a second.
391
00:26:28,691 --> 00:26:30,391
Isn't that the sad truth.
392
00:26:30,393 --> 00:26:33,893
- Come here.
- No, wait, wait, not here.
393
00:26:33,895 --> 00:26:36,697
Why? We always make love up here.
394
00:26:36,699 --> 00:26:39,100
Our friends are right outside.
395
00:26:39,102 --> 00:26:44,969
No, they're probably in their tent doing
the same thing that I'm trying to do.
396
00:26:44,971 --> 00:26:46,172
You know...
397
00:26:46,174 --> 00:26:48,875
Hello!
398
00:26:48,877 --> 00:26:51,245
I spilled bong juice all over myself.
399
00:26:51,247 --> 00:26:55,950
- You're so wasted!
- Yeah, and I'm so hungry!
400
00:26:58,654 --> 00:26:59,886
- Yeah.
- Yeah?
401
00:26:59,888 --> 00:27:01,223
This one.
402
00:27:03,225 --> 00:27:06,896
Aww! My baby looks sad.
403
00:27:08,865 --> 00:27:10,898
You're so sexy.
404
00:27:10,900 --> 00:27:15,970
- You like?
- Oh, I like? Are you kidding me? I love.
405
00:27:15,972 --> 00:27:18,873
Whoa, whoa, whoa.
406
00:27:18,875 --> 00:27:20,708
Oh, you silly, silly girl.
407
00:27:20,710 --> 00:27:22,843
I'm not about to put
on a show for everybody.
408
00:27:22,845 --> 00:27:26,247
Oh, modest and virtuous woman.
409
00:27:26,249 --> 00:27:29,952
That's right, so camera off.
410
00:28:06,189 --> 00:28:08,425
What the fuck?
411
00:28:10,926 --> 00:28:13,028
This is too weird.
412
00:28:20,770 --> 00:28:25,439
Something scared off the whole damn forest.
413
00:28:25,441 --> 00:28:27,576
Where'd Duncan get to?
414
00:28:31,481 --> 00:28:33,413
Okay, so, uh...
415
00:28:33,415 --> 00:28:36,217
I'm gonna show you somethin' here.
416
00:28:36,219 --> 00:28:39,389
I... I've never seen anything like this.
417
00:28:44,026 --> 00:28:47,063
What in God's name did this?
418
00:28:50,767 --> 00:28:53,066
Dunk?
419
00:28:53,068 --> 00:28:54,403
Hey!
420
00:28:55,972 --> 00:28:58,972
Man, what you think this was?
421
00:28:58,974 --> 00:29:02,809
Judging by the size of
these rib bones, I'd say this
422
00:29:02,811 --> 00:29:05,880
used to be a 10 to 12 point buck.
423
00:29:05,882 --> 00:29:08,181
Probably a two to three hundred pounder.
424
00:29:08,183 --> 00:29:10,284
No fucking way, man.
425
00:29:10,286 --> 00:29:12,152
Can you believe this?
426
00:29:12,154 --> 00:29:14,190
I'm seein', but I ain't.
427
00:29:16,058 --> 00:29:18,327
Pod thing growing on it?
428
00:29:19,362 --> 00:29:21,996
Holy cow.
429
00:29:21,998 --> 00:29:24,899
Uh, just a quick note,
430
00:29:24,901 --> 00:29:26,866
I've been hunting and fishing
in these woods all my life.
431
00:29:26,868 --> 00:29:30,403
I've seen hundreds of animal carcasses.
432
00:29:30,405 --> 00:29:33,175
I ain't never seen anything like this.
433
00:29:34,810 --> 00:29:36,143
Never.
434
00:29:36,145 --> 00:29:39,615
Never even heard of anything like this.
435
00:29:42,484 --> 00:29:45,688
I mean, do you know anything
that might've caused this?
436
00:29:47,289 --> 00:29:49,023
No.
437
00:29:49,025 --> 00:29:51,357
Too weird.
438
00:29:51,359 --> 00:29:53,326
Spooky.
439
00:29:53,328 --> 00:29:54,564
Yeah.
440
00:29:55,998 --> 00:29:57,463
Trev?
441
00:29:57,465 --> 00:30:00,066
Still out there?
442
00:30:00,068 --> 00:30:02,036
I don't know,
443
00:30:02,038 --> 00:30:03,571
but we're moving on.
444
00:30:03,573 --> 00:30:05,141
Yeah.
445
00:30:09,045 --> 00:30:12,512
Thought I'd flip on here for a minute.
446
00:30:12,514 --> 00:30:16,316
Got maybe a couple hours of daylight left,
447
00:30:16,318 --> 00:30:18,018
so I've started to get a move on here
448
00:30:18,020 --> 00:30:21,588
'cause I do not wanna get
caught here after dark.
449
00:30:21,590 --> 00:30:24,325
Goddammit, it's been one weird ass day.
450
00:30:24,327 --> 00:30:26,229
Hey, Dunk?
451
00:30:28,196 --> 00:30:30,431
Duncan, I think we should
head back to the cabin.
452
00:30:30,433 --> 00:30:32,566
I don't get it.
453
00:30:32,568 --> 00:30:34,934
Let's pack it in, man.
454
00:30:34,936 --> 00:30:36,135
You hear that?
455
00:30:36,137 --> 00:30:37,606
No, what?
456
00:30:39,642 --> 00:30:41,611
Nothing.
457
00:30:49,417 --> 00:30:52,518
Not so much as a bird chirping
458
00:30:52,520 --> 00:30:54,723
or a fly buzzin'.
459
00:30:56,358 --> 00:30:59,425
Alright, I really think we
should, we should head back.
460
00:30:59,427 --> 00:31:01,595
Probably so.
461
00:31:01,597 --> 00:31:04,064
It's getting spooky,
man, there's nothing here.
462
00:31:04,066 --> 00:31:05,132
No.
463
00:31:05,134 --> 00:31:08,501
- What?
- Something's here.
464
00:31:08,503 --> 00:31:10,504
It's definitely close.
465
00:31:10,506 --> 00:31:12,640
Hey! Dunk!
466
00:31:12,642 --> 00:31:15,976
- Where you going, man?
- Shit!
467
00:31:15,978 --> 00:31:18,946
What? Hey, where...
Dunk, come back here, man!
468
00:31:18,948 --> 00:31:21,981
Goddammit!
469
00:31:32,295 --> 00:31:35,996
Jesus Christ!
470
00:31:35,998 --> 00:31:38,464
- Fuck!
- Save me, boy!
471
00:31:38,466 --> 00:31:40,668
Oh, man, what the hell did this to you?!
472
00:31:40,670 --> 00:31:44,004
You're crazy, old man,
I ain't goin' nowhere.
473
00:31:44,006 --> 00:31:46,606
Get the hell outta here, Trevor!
474
00:31:46,608 --> 00:31:49,143
Jesus fucking Christ!
475
00:31:49,145 --> 00:31:50,177
Here.
476
00:31:53,182 --> 00:31:55,118
Put the pressure on there!
477
00:31:57,586 --> 00:32:01,354
I gotta get you out-a here,
buddy, but I can't risk movin' ya.
478
00:32:01,356 --> 00:32:05,291
Breaker, Breaker, on emergency channel!
479
00:32:05,293 --> 00:32:08,062
Is anybody out there with ears on?
480
00:32:08,064 --> 00:32:09,529
Goddammit.
481
00:32:09,531 --> 00:32:12,432
Alright, buddy,
482
00:32:12,434 --> 00:32:15,702
here's the situation, I can't...
483
00:32:15,704 --> 00:32:18,305
I can't get anyone on the radio, must be
some kind of interference or something.
484
00:32:18,307 --> 00:32:20,975
I gotta get to better
ground, so you just...
485
00:32:20,977 --> 00:32:23,246
You just sit tight.
486
00:32:25,146 --> 00:32:27,145
Goddammit!
487
00:32:27,147 --> 00:32:29,114
Okay, okay.
488
00:32:29,116 --> 00:32:30,585
Wait, wait.
489
00:32:32,287 --> 00:32:35,254
Okay, now just keep one hand there.
490
00:32:35,256 --> 00:32:37,190
Just keep it firm.
491
00:32:37,192 --> 00:32:39,992
And keep that hand...
492
00:32:39,994 --> 00:32:41,995
Right there, don't worry, buddy.
493
00:32:41,997 --> 00:32:43,729
Alright, alright, buddy.
494
00:32:43,731 --> 00:32:45,331
You just sit tight, I'll be back.
495
00:32:45,333 --> 00:32:46,802
I'll be back!
496
00:33:03,550 --> 00:33:05,584
Calling on emergency channel!
497
00:33:05,586 --> 00:33:07,519
Breaker, Breaker! C.H.... C.H. 9,
498
00:33:07,521 --> 00:33:10,189
in need of immediate
medical assistance! Over.
499
00:33:17,265 --> 00:33:21,601
Sorry, folks, we're having
some technical difficulties,
500
00:33:21,603 --> 00:33:26,171
but anyhow... let's see
what people are doing.
501
00:33:26,173 --> 00:33:29,475
- Careful with the camera.
- I am!
502
00:33:29,477 --> 00:33:32,111
God. Why does he treat
me like I'm retarded?
503
00:33:32,113 --> 00:33:33,779
I know how to do this shit.
504
00:33:33,781 --> 00:33:36,082
Okay, maybe not.
505
00:33:36,084 --> 00:33:37,115
Fuck it.
506
00:33:37,117 --> 00:33:38,452
Hey, Kim!
507
00:33:40,654 --> 00:33:45,158
Collin, your fiancé has, like,
a totally rockin' pair of tits.
508
00:33:45,160 --> 00:33:47,660
- Don't I know it.
- Don't I know it.
509
00:33:47,662 --> 00:33:49,261
- Hey, hey, hey!
- Just joking!
510
00:33:49,263 --> 00:33:50,395
Excuse me?
511
00:33:50,397 --> 00:33:53,399
Thanks, but that's not really true.
512
00:33:53,401 --> 00:33:56,268
It is true. Oh, yeah.
513
00:33:56,270 --> 00:34:00,539
- Thank God for push-up bras, right?
- My God, such modesty!
514
00:34:00,541 --> 00:34:03,241
- Hey, watch out.
- Hey, whoa!
515
00:34:03,243 --> 00:34:05,545
You're supposed... You're
supposed to toast the marshmallow!
516
00:34:05,547 --> 00:34:07,213
You're flamin' it!
517
00:34:07,215 --> 00:34:09,749
I don't think there's exactly a set of
rules when it comes to the mellow, right?
518
00:34:09,751 --> 00:34:12,717
Hey, guys, who has a scary story?
519
00:34:12,719 --> 00:34:14,420
Kimberly? Any scary stories?
520
00:34:14,422 --> 00:34:17,190
Fuck no, girl, I don't
got no scary stories.
521
00:34:17,192 --> 00:34:18,858
Well, you got a scary story, baby, come on.
522
00:34:18,860 --> 00:34:20,126
Come up with something.
523
00:34:20,128 --> 00:34:22,695
Come up with something... baby,
you wanna put down the camera?
524
00:34:22,697 --> 00:34:24,496
Join us, grab a beer, relax, please.
525
00:34:24,498 --> 00:34:26,699
You guys have no respect for tradition.
526
00:34:26,701 --> 00:34:28,800
Honey, I love you,
527
00:34:28,802 --> 00:34:30,369
but it's tradition when you're 12.
528
00:34:30,371 --> 00:34:32,637
Whatever. Tough crowd.
529
00:34:32,639 --> 00:34:34,673
Uh, Ryan, you got anymore of that weed?
530
00:34:34,675 --> 00:34:37,642
- Yes! That's communal! Let's smoke.
- Yes... No! No, no, no.
531
00:34:37,644 --> 00:34:39,612
- Collin, you're up.
- I'm up?
532
00:34:39,614 --> 00:34:42,115
Yup, scary story, and go!
533
00:34:42,117 --> 00:34:44,483
- You want a scary story?
- Yup, go.
534
00:34:44,485 --> 00:34:46,686
- Alright, I got a scary story.
- Hit me!
535
00:34:46,688 --> 00:34:49,222
I got a super fuckin'
scary story, you ready?
536
00:34:49,224 --> 00:34:51,858
- Let's hear it.
- No, not really, at all.
537
00:34:51,860 --> 00:34:52,992
Alright.
538
00:34:52,994 --> 00:34:56,128
Well, there once was this
talented young filmmaker...
539
00:34:56,130 --> 00:34:57,863
- Ooh!
- ...that decided rather than to
540
00:34:57,865 --> 00:34:59,599
follow the path to fame and fortune,
541
00:34:59,601 --> 00:35:03,469
decided to teach Intro to Cinema
at the local community college.
542
00:35:03,471 --> 00:35:05,338
Oh, that is super fucked up.
543
00:35:06,641 --> 00:35:09,275
- You wanted scary, right?
- We got it.
544
00:35:09,277 --> 00:35:11,744
And what's worse is
that most of his students
545
00:35:11,746 --> 00:35:15,481
took his class to avoid being
challenged by a real teacher.
546
00:35:16,751 --> 00:35:19,751
You're a really good teacher.
547
00:35:19,753 --> 00:35:22,722
He's my favorite teacher.
548
00:35:22,724 --> 00:35:24,690
Right, 'cause that's how they met.
549
00:35:24,692 --> 00:35:26,559
- Hot for teacher.
- Hot for student.
550
00:35:26,561 --> 00:35:28,830
Yup.
551
00:35:30,264 --> 00:35:32,664
- That is illegal, though, right?
- Totally.
552
00:35:32,666 --> 00:35:35,267
Yeah, but my baby's a rebel.
553
00:35:35,269 --> 00:35:37,269
No, no, no, no, she was
over-age when we met,
554
00:35:37,271 --> 00:35:39,704
and we didn't start dating
until after she graduated...
555
00:35:39,706 --> 00:35:40,907
...college.
556
00:35:40,909 --> 00:35:43,708
Whatever, man, save it for the judge.
557
00:35:43,710 --> 00:35:45,711
You know what?
558
00:35:45,713 --> 00:35:48,847
I'm guilty. I'm guilty, guilty as charged,
559
00:35:48,849 --> 00:35:53,351
for being in love with the most
amazing woman on the planet, right?
560
00:35:53,353 --> 00:35:54,253
Right?
561
00:35:54,255 --> 00:35:55,621
Aw, thank you, sweetheart.
562
00:35:55,623 --> 00:35:57,657
You guys are so sweet.
563
00:35:57,659 --> 00:36:00,492
See, I... I just threw up
in my mouth a little bit.
564
00:36:00,494 --> 00:36:03,461
- Ryan, you suck.
- Hey!
565
00:36:03,463 --> 00:36:07,599
I'm kidding, alright? It is sweet, it is.
566
00:36:07,601 --> 00:36:09,901
To Kim and Collin,
567
00:36:09,903 --> 00:36:13,238
good friends, good couple,
568
00:36:13,240 --> 00:36:15,240
good for each other.
569
00:36:15,242 --> 00:36:17,842
I love you guys.
570
00:36:17,844 --> 00:36:20,479
Here, here!
571
00:36:20,481 --> 00:36:22,615
- Righty, baby?
- Yes, sir.
572
00:36:22,617 --> 00:36:26,251
Ooh, right, okay. That
would be my cue to exit.
573
00:36:26,253 --> 00:36:30,222
Alright, since you guys are so lame,
I'm gonna make my own scary story.
574
00:36:30,224 --> 00:36:32,825
Once, there was a... tree.
575
00:36:32,827 --> 00:36:35,728
Holly, yo. G-Give me the camera.
576
00:36:35,730 --> 00:36:36,963
Why?
577
00:36:36,965 --> 00:36:40,298
Man, no fun for Holly.
578
00:36:40,300 --> 00:36:43,001
Shit, shit! H-Holly,
Holly, did you see that?
579
00:36:43,003 --> 00:36:45,503
What? No, where?
580
00:36:45,505 --> 00:36:47,807
- No... You're freaking me out.
- Look!
581
00:36:47,809 --> 00:36:48,974
Right there!
582
00:36:48,976 --> 00:36:51,276
Oh, shit, Collin, let's go.
583
00:36:51,278 --> 00:36:53,912
Let's get the fuck outta here.
584
00:36:53,914 --> 00:36:57,383
- Ry!
- Ryan! Baby!
585
00:36:57,385 --> 00:36:59,584
- There's something in the woods.
- We saw something.
586
00:36:59,586 --> 00:37:01,887
- Sasquatch?
- No, no, honestly, I think we should probably go.
587
00:37:01,889 --> 00:37:04,456
- It's a creature or something.
- What?
588
00:37:04,458 --> 00:37:06,691
There was some crea...
It jumped into the tree!
589
00:37:06,693 --> 00:37:08,927
What was... It was an animal.
590
00:37:08,929 --> 00:37:10,595
I'm too drunk and tired for this.
591
00:37:10,597 --> 00:37:11,997
Ryan, Ryan, we need to go!
592
00:37:11,999 --> 00:37:13,599
There's no animal that moves like that.
593
00:37:18,706 --> 00:37:19,972
I think you're spazzing
out just a little bit.
594
00:37:19,974 --> 00:37:22,041
I'm not spazzing out! You
didn't see we what we saw!
595
00:37:22,043 --> 00:37:24,409
- I need to know what you saw.
- I don't know!
596
00:37:24,411 --> 00:37:26,845
- I'm not moving, everybody.
- Ryan, I don't know what it was!
597
00:37:26,847 --> 00:37:28,813
Okay, well, exactly, you
don't know what it was!
598
00:37:28,815 --> 00:37:30,215
That's why we're not gonna leave here!
599
00:37:30,217 --> 00:37:32,617
If he's gonna be a shit, make
him think we're leaving him.
600
00:37:32,619 --> 00:37:33,719
Collin, this is kind of crazy.
601
00:37:33,721 --> 00:37:35,320
We're just supposed to
leave all of our stuff here?
602
00:37:35,322 --> 00:37:38,523
Honey, please, I'll play back the
tape so you can see for yourself.
603
00:37:38,525 --> 00:37:39,691
Turn, turn the engine on.
604
00:37:39,693 --> 00:37:40,559
No, wait, wait, Collin!
605
00:37:40,561 --> 00:37:43,362
Whoa, whoa, whoa, whoa, stop!
606
00:37:43,364 --> 00:37:45,630
Stop! Are you fucking serious?
607
00:37:45,632 --> 00:37:46,932
Fucking get in the car, man!
608
00:37:46,934 --> 00:37:49,635
This is fucking crazy! We're
really gonna fucking leave now?
609
00:37:49,637 --> 00:37:51,503
Just come on, man, I'm
not gonna tell you again.
610
00:37:51,505 --> 00:37:52,671
Okay, fine!
611
00:37:52,673 --> 00:37:54,372
We're gonna sit here and
leave a fire burning like this?
612
00:37:54,374 --> 00:37:55,541
Ryan, you asshole, get in the fucking car!
613
00:38:05,585 --> 00:38:07,787
Holly, goddammit, no!
614
00:38:15,963 --> 00:38:18,033
Ryan. Fuck.
615
00:38:19,434 --> 00:38:20,735
Ryan...
616
00:38:22,869 --> 00:38:26,871
Fuck!
617
00:38:28,576 --> 00:38:31,409
It's coming closer!
618
00:38:36,516 --> 00:38:38,483
- Slow down!
- I can't!
619
00:38:38,485 --> 00:38:40,952
Use the brakes!
620
00:38:43,490 --> 00:38:46,025
- He's dead, alright?!
- Holly, he's in pieces!
621
00:38:46,027 --> 00:38:48,126
What the fuck was that?!
622
00:38:53,367 --> 00:38:55,803
- Brake!
- Oh, my God!
623
00:39:01,876 --> 00:39:04,779
Watch out, watch out!
624
00:39:06,614 --> 00:39:08,847
I've been every which way
on every fucking channel,
625
00:39:08,849 --> 00:39:10,648
I can't find...
626
00:39:10,650 --> 00:39:12,186
What the hell?
627
00:39:14,688 --> 00:39:15,957
Duncan?
628
00:39:20,027 --> 00:39:21,228
Shit...
629
00:39:23,731 --> 00:39:25,597
What the hell?
630
00:39:29,036 --> 00:39:31,436
Whoa. Whoa, whoa, whoa, buddy.
631
00:40:06,507 --> 00:40:07,776
Oh, God.
632
00:40:10,010 --> 00:40:13,746
You guys okay? You guys okay?
633
00:40:13,748 --> 00:40:15,079
Oh, Jesus...
634
00:40:15,081 --> 00:40:16,514
Oh, God.
635
00:40:16,516 --> 00:40:17,583
Jesus, Kimmy.
636
00:40:17,585 --> 00:40:19,921
Baby, baby, you okay?
637
00:40:21,121 --> 00:40:22,921
Oh, God.
638
00:40:22,923 --> 00:40:24,824
Baby, I'm sorry, I'm sorry.
639
00:40:24,826 --> 00:40:26,492
Oh, God.
640
00:40:26,494 --> 00:40:28,494
Holly.
641
00:40:28,496 --> 00:40:31,197
- Are you alright?
- I killed that guy...
642
00:40:31,199 --> 00:40:33,566
No, nobody's dead, nobody's dead.
643
00:40:33,568 --> 00:40:35,934
- I'm gonna go get Ryan.
- Nobody's dead.
644
00:40:35,936 --> 00:40:37,670
Holly, stay in the car, stay in the car!
645
00:40:37,672 --> 00:40:39,304
Stay in the car!
646
00:40:39,306 --> 00:40:42,641
No, you didn't kill him! You
didn't kill anybody, okay?
647
00:40:42,643 --> 00:40:45,113
Everybody's fine.
648
00:40:47,681 --> 00:40:48,715
Stay in the car!
649
00:40:48,717 --> 00:40:50,816
I'm gonna go check on
him. Just say in the car.
650
00:40:50,818 --> 00:40:52,687
Stay in the car. Okay.
651
00:41:07,168 --> 00:41:08,967
Hey, buddy? Buddy!
652
00:41:08,969 --> 00:41:10,802
You okay?
653
00:41:10,804 --> 00:41:13,271
What the f... What the fuck?
654
00:41:20,581 --> 00:41:21,579
Hey!
655
00:41:21,581 --> 00:41:23,548
- Where's Holly?
- Holly?
656
00:41:23,550 --> 00:41:25,717
Where's... oh, God, we
gotta get outta here!
657
00:41:25,719 --> 00:41:28,621
Babe, we gotta get outta here!
658
00:41:28,623 --> 00:41:31,624
- Where's the car, eh?
- Holly!
659
00:41:31,626 --> 00:41:33,858
Okay, baby, it's gonna
get real bright, okay?
660
00:41:36,097 --> 00:41:39,130
Baby, I know, I know. It's okay...
661
00:41:39,132 --> 00:41:40,932
Where's... Holly?!
662
00:41:40,934 --> 00:41:42,000
Honey, where's...
663
00:41:42,002 --> 00:41:44,067
Holly, Holly?
664
00:41:44,069 --> 00:41:45,904
Ryan...
665
00:41:45,906 --> 00:41:47,406
Ryan...
666
00:41:47,408 --> 00:41:50,674
- Oh, we just left him...
- I know, I know, there was nothing...
667
00:41:50,676 --> 00:41:52,743
Shut the fuck up! We just left him!
668
00:41:52,745 --> 00:41:55,547
- Holly, there was nothing we could do, okay?!
- We have to go back!
669
00:41:55,549 --> 00:41:57,047
There's no way he made it, okay?
670
00:41:57,049 --> 00:41:59,750
- Whatever it was, it just tore him up.
- Shut up, shut up.
671
00:41:59,752 --> 00:42:01,618
Hey, hey, hey, listen.
672
00:42:01,620 --> 00:42:02,886
No! No!
673
00:42:02,888 --> 00:42:04,656
Kimmy...
674
00:42:06,158 --> 00:42:09,127
Baby, I know, just hold
still, okay? Please.
675
00:42:09,129 --> 00:42:11,194
We gotta get help, we gotta get help.
676
00:42:11,196 --> 00:42:13,698
Holly.
677
00:42:13,700 --> 00:42:15,869
Try mine, try mine.
678
00:42:17,571 --> 00:42:20,672
- G-Gotta go back and get Ryan.
- Anything?
679
00:42:20,674 --> 00:42:23,241
Well, we can't stay here! Kim!
680
00:42:23,243 --> 00:42:27,011
Holly, we gotta get her outta here.
681
00:42:27,013 --> 00:42:29,681
Holly, we gotta get her outta here, okay?
682
00:42:29,683 --> 00:42:32,015
Just help me with Kim for now.
683
00:42:32,017 --> 00:42:33,984
We gotta move, baby, okay?
684
00:42:33,986 --> 00:42:35,988
Fuck!
685
00:42:37,924 --> 00:42:39,890
Holly, I can really use your help, okay?
686
00:42:39,892 --> 00:42:42,195
Fuck, Holly! Help me!
687
00:42:45,332 --> 00:42:48,869
Christ, Dunk, where the hell are ya, buddy?
688
00:43:04,183 --> 00:43:06,116
Can anybody hear me?
689
00:43:10,823 --> 00:43:13,024
Anybody out there?
690
00:43:16,029 --> 00:43:17,361
Please!
691
00:43:21,134 --> 00:43:23,701
Motherfucker! Mother fuck you!
692
00:43:23,703 --> 00:43:26,974
You piece of fucking shit! Goddammit!
693
00:43:37,651 --> 00:43:40,051
Oh, fuck.
694
00:43:40,053 --> 00:43:41,988
Oh, fuck...
695
00:43:43,723 --> 00:43:45,390
That was really smart, Trevor.
696
00:43:45,392 --> 00:43:48,125
That's really fucking, that's
really gonna help your situation.
697
00:43:53,133 --> 00:43:55,035
Duncan!
698
00:44:13,053 --> 00:44:14,951
Shine the light over there.
699
00:44:14,953 --> 00:44:17,187
- It's some sort of cabin.
- It's a house!
700
00:44:17,189 --> 00:44:20,193
Come on, baby, just a little bit further.
701
00:44:21,794 --> 00:44:24,263
Hope they have a phone and hope it works.
702
00:44:25,964 --> 00:44:27,864
It's open.
703
00:44:27,866 --> 00:44:29,033
Hello?
704
00:44:29,035 --> 00:44:30,435
Hello? Anybody?
705
00:44:30,437 --> 00:44:32,803
Hey, we need help!
706
00:44:32,805 --> 00:44:34,307
Hello?
707
00:44:39,111 --> 00:44:40,479
Hello?
708
00:44:47,187 --> 00:44:48,920
Okay, just rest, okay?
709
00:44:48,922 --> 00:44:50,020
Alright. Okay.
710
00:44:50,022 --> 00:44:53,324
- Do you hear that?
- What, baby? There's nothing.
711
00:44:53,326 --> 00:44:55,493
- There's something scratching.
- Baby, I didn't hear anything.
712
00:44:55,495 --> 00:44:58,361
- Okay?
- No, baby, don't.
713
00:44:58,363 --> 00:45:01,933
Collin! Come up here! Come on!
714
00:45:01,935 --> 00:45:03,134
- I'll be right back, okay?
- Did you hear that?
715
00:45:03,136 --> 00:45:04,338
Just rest.
716
00:45:17,216 --> 00:45:21,252
Collin? Collin, over here! Hurry!
717
00:45:21,254 --> 00:45:23,221
You know how to work one of these?
718
00:45:23,223 --> 00:45:24,522
How the fuck should I know?
719
00:45:24,524 --> 00:45:28,091
- I've never even seen one before.
- Okay, well, it can't be hard.
720
00:45:28,093 --> 00:45:29,960
Okay... Hello?
721
00:45:29,962 --> 00:45:32,395
Hello? Can anybody hear me?
722
00:45:32,397 --> 00:45:34,367
Anyone copy?
723
00:45:35,401 --> 00:45:38,069
- Fucking thing doesn't even work.
- What? It's on, right?
724
00:45:38,071 --> 00:45:40,237
It's on... I-I don't...
725
00:45:40,239 --> 00:45:42,239
Try another knob. Try... get the volume.
726
00:45:42,241 --> 00:45:43,875
Try the volume.
727
00:45:46,546 --> 00:45:48,312
Anybody copy?
728
00:45:55,254 --> 00:45:57,955
What's that?
729
00:45:57,957 --> 00:46:00,260
T-Try another channel.
730
00:46:01,995 --> 00:46:04,295
Try another channel!
731
00:46:04,297 --> 00:46:05,495
Okay.
732
00:46:08,401 --> 00:46:11,002
It's the same weird static
on every one of these.
733
00:46:11,004 --> 00:46:13,472
I've never even heard of that before.
734
00:46:17,276 --> 00:46:20,812
Holly, holy shit, look at this.
735
00:46:20,814 --> 00:46:23,216
What the hell is that?
736
00:46:24,484 --> 00:46:28,518
Are you crazy?! No!
Don't open that, Collin!
737
00:46:28,520 --> 00:46:30,323
Collin!
738
00:46:42,569 --> 00:46:44,071
Oh, God!
739
00:46:52,212 --> 00:46:53,978
Kim, Kim, Kim!
740
00:46:55,881 --> 00:46:58,250
Come on, come on!
741
00:46:59,919 --> 00:47:01,451
Go, go!
742
00:47:01,453 --> 00:47:04,523
Hurry up! Go, Kim, go, Kim! Go!
743
00:47:07,627 --> 00:47:12,263
So, been a while since
we last saw each other.
744
00:47:12,265 --> 00:47:14,633
I don't know why, but...
745
00:47:19,004 --> 00:47:22,208
I just can't seem to get my bearings right.
746
00:47:24,076 --> 00:47:26,344
I just...
747
00:47:26,346 --> 00:47:28,312
What was that?
748
00:47:28,314 --> 00:47:30,614
What the hell?! Shit!
749
00:47:40,058 --> 00:47:42,460
Ahh! Oh, Goddammit!
750
00:47:42,462 --> 00:47:45,196
I can't move!
751
00:47:45,198 --> 00:47:47,163
I can't feel nothing!
752
00:47:47,165 --> 00:47:49,201
My God!
753
00:48:47,426 --> 00:48:50,428
- God, Holly, wait up!
- Keep up, guys!
754
00:48:50,430 --> 00:48:52,330
She's got a concussion, alright?!
755
00:48:52,332 --> 00:48:54,498
We can barely keep up. I need a break, too!
756
00:48:54,500 --> 00:48:57,134
We've gotta stay together.
We gotta get back to the road.
757
00:48:57,136 --> 00:48:58,402
How do you know where the road is?!
758
00:48:58,404 --> 00:49:01,439
Collin, I don't know. I know
we just need to get back.
759
00:49:17,290 --> 00:49:18,455
Kim!
760
00:49:18,457 --> 00:49:19,723
Collin!
761
00:49:19,725 --> 00:49:21,625
Kim!
762
00:49:21,627 --> 00:49:24,594
Hey! Hey!
763
00:49:24,596 --> 00:49:27,367
Kim, is she... is she...
764
00:49:31,069 --> 00:49:33,770
I don't know...
765
00:49:33,772 --> 00:49:37,341
I don't know.
766
00:49:37,343 --> 00:49:40,210
I can't... I can't find her.
767
00:49:40,212 --> 00:49:42,346
She's gone!
768
00:49:42,348 --> 00:49:44,684
She's fucking gone!
769
00:49:46,718 --> 00:49:48,719
Kim!
770
00:49:50,156 --> 00:49:54,294
Look, we're gonna find her,
we're gonna find her, just...
771
00:49:56,428 --> 00:49:58,763
Kimmy!
772
00:49:58,765 --> 00:50:00,364
Collin!
773
00:50:07,473 --> 00:50:09,242
Collin, wait up!
774
00:50:23,790 --> 00:50:25,358
Okay.
775
00:50:27,259 --> 00:50:28,695
Shit.
776
00:50:50,283 --> 00:50:51,818
Oh, shit.
777
00:51:00,724 --> 00:51:02,627
It's quiet.
778
00:51:04,262 --> 00:51:05,898
It's too quiet.
779
00:51:13,637 --> 00:51:15,873
No way up.
780
00:51:17,708 --> 00:51:20,278
No way down.
781
00:51:21,313 --> 00:51:24,549
I've lost my fucking center of gravity.
782
00:51:29,121 --> 00:51:32,257
Fuck, where the hell
did that old man get to?
783
00:51:35,226 --> 00:51:36,761
Duncan!
784
00:51:39,197 --> 00:51:41,266
Come on out now!
785
00:51:42,467 --> 00:51:44,803
Come on out, fun's over!
786
00:51:47,805 --> 00:51:50,708
I ain't seen him for hours, I...
787
00:51:53,612 --> 00:51:55,912
You'll see him, he's...
788
00:51:55,914 --> 00:51:59,284
He thinks it's fucking
funny to hide from me.
789
00:52:00,818 --> 00:52:03,022
Fucking prick.
790
00:52:05,856 --> 00:52:07,392
Ahh!
791
00:52:10,762 --> 00:52:13,431
Okay, see, it goes like this.
792
00:52:34,318 --> 00:52:35,620
Alright?
793
00:52:41,425 --> 00:52:44,897
Alright, then they talk
to each other, like this.
794
00:52:53,804 --> 00:52:56,541
Maybe it's like... this.
795
00:53:16,661 --> 00:53:19,262
Fuck!
796
00:53:28,974 --> 00:53:31,677
Nah, it's all fucking wrong.
797
00:53:32,911 --> 00:53:35,413
It's all fucking wrong.
798
00:53:36,581 --> 00:53:39,784
Just gotta start over,
just fucking start over.
799
00:53:44,255 --> 00:53:46,991
And this time, you don't
get to fucking watch!
800
00:53:48,325 --> 00:53:49,825
Kim?
801
00:53:49,827 --> 00:53:52,394
Collin?
802
00:53:52,396 --> 00:53:53,931
Stay calm.
803
00:53:56,700 --> 00:53:57,867
- Kim?
- Holly?
804
00:53:59,570 --> 00:54:02,972
Collin! You scared the shit outta me!
805
00:54:02,974 --> 00:54:05,076
There's something not right here.
806
00:54:06,911 --> 00:54:09,415
That's why I can't focus.
807
00:54:11,548 --> 00:54:14,383
Wait, I hear it for a
second, and then it's gone.
808
00:54:14,385 --> 00:54:17,287
What are you hearing?
I can't hear anything!
809
00:54:17,289 --> 00:54:19,491
- Any sign of Kim?
- Shh, shh, shh.
810
00:54:20,758 --> 00:54:22,925
Listen, did you hear that?
811
00:54:22,927 --> 00:54:24,462
Listen!
812
00:54:27,999 --> 00:54:30,832
I can't hear shit! C-Collin, come on.
813
00:54:30,834 --> 00:54:33,438
Come on, you're freaking me out.
814
00:54:35,307 --> 00:54:38,474
No! Collin!
815
00:54:38,476 --> 00:54:40,343
Right here.
816
00:54:40,345 --> 00:54:43,079
- They've come for their friend.
- Who's co...
817
00:54:43,081 --> 00:54:45,948
Collin! No, come back here! Come back!
818
00:54:45,950 --> 00:54:48,383
No, you can't leave me here, Collin!
819
00:54:48,385 --> 00:54:49,785
Collin!
820
00:54:49,787 --> 00:54:51,354
Collin!
821
00:54:54,793 --> 00:54:57,161
Collin? Where'd you go?
822
00:54:58,729 --> 00:55:00,632
Collin?
823
00:55:02,800 --> 00:55:04,934
Where'd you go?
824
00:55:33,997 --> 00:55:36,768
This is zero hour for me.
825
00:55:42,440 --> 00:55:44,842
I'm being tested.
826
00:55:47,711 --> 00:55:50,147
My ring of fire.
827
00:55:52,550 --> 00:55:55,152
I pass, and I live.
828
00:55:56,987 --> 00:55:59,524
I fail...
829
00:56:01,159 --> 00:56:04,795
Well, we've seen what this thing can do.
830
00:56:09,166 --> 00:56:10,968
It's like the...
831
00:56:12,436 --> 00:56:14,102
...Spartans,
832
00:56:14,104 --> 00:56:16,671
Apaches,
833
00:56:16,673 --> 00:56:18,840
and the Samurai
834
00:56:18,842 --> 00:56:21,178
all rolled into one.
835
00:56:28,019 --> 00:56:29,987
Everything...
836
00:56:31,956 --> 00:56:34,259
My whole life...
837
00:56:36,561 --> 00:56:40,095
...comes down to this moment right here,
838
00:56:40,097 --> 00:56:42,301
right now.
839
00:56:49,773 --> 00:56:53,144
Kill or be fucking killed.
840
00:56:56,713 --> 00:56:58,917
Law of the jungle.
841
00:57:00,717 --> 00:57:03,054
Simple as that.
842
00:57:09,894 --> 00:57:11,163
Alright.
843
00:57:12,863 --> 00:57:15,634
Hunts on, fuckers!
844
00:57:24,809 --> 00:57:26,976
Okay, okay.
845
00:57:26,978 --> 00:57:28,544
It's gonna be fine.
846
00:57:28,546 --> 00:57:30,111
I'm gonna find a way out.
847
00:57:30,113 --> 00:57:32,984
It's gonna be fine.
848
00:57:34,918 --> 00:57:37,321
Oh, my God! A trailer!
849
00:57:41,726 --> 00:57:43,024
Hello?
850
00:57:43,026 --> 00:57:44,727
Hello!
851
00:57:44,729 --> 00:57:46,398
Someone there?
852
00:57:56,541 --> 00:57:59,140
That's weird.
853
00:57:59,142 --> 00:58:03,982
One moment I'm hot. Another
one, I'm freezing cold.
854
00:58:07,885 --> 00:58:11,720
The clock on my phone says 4:45,
855
00:58:11,722 --> 00:58:14,724
so just another hour or so
until the sun should be start...
856
00:58:14,726 --> 00:58:16,962
coming up..
857
00:58:18,296 --> 00:58:21,800
I have no food and no water.
858
00:58:22,900 --> 00:58:25,001
I'm so tired.
859
00:58:25,003 --> 00:58:27,102
I'm so...
860
00:58:27,104 --> 00:58:29,107
...thirsty.
861
00:58:31,141 --> 00:58:33,010
It was...
862
00:58:34,144 --> 00:58:38,850
It was more than three hours
ago since I last saw Collin.
863
00:58:40,251 --> 00:58:43,019
I have this horrible feeling...
864
00:58:43,021 --> 00:58:47,426
...like maybe the sun will
never come up, you know?
865
00:58:50,028 --> 00:58:54,063
Whatever that thing was that attacked us...
866
00:58:54,065 --> 00:58:57,069
Whatever... I can't...
867
00:58:58,135 --> 00:59:00,970
I can't...
868
00:59:00,972 --> 00:59:02,305
God.
869
00:59:02,307 --> 00:59:05,173
My mind's real foggy.
870
00:59:05,175 --> 00:59:06,374
It's like
871
00:59:06,376 --> 00:59:09,714
I can't remember what I was
just thinking a second ago.
872
00:59:12,849 --> 00:59:14,182
Ryan...
873
00:59:14,184 --> 00:59:17,919
Oh, Ryan!
874
00:59:17,921 --> 00:59:20,356
I love you.
875
00:59:20,358 --> 00:59:27,762
I don't think I realized that until
now, but I really fucking love you.
876
00:59:27,764 --> 00:59:29,631
If anybody...
877
00:59:29,633 --> 00:59:31,934
...would find this...
878
00:59:31,936 --> 00:59:34,105
Whatever happens...
879
00:59:35,173 --> 00:59:37,372
To my Mom and Dad,
880
00:59:37,374 --> 00:59:40,376
James and Margaret Powell
881
00:59:40,378 --> 00:59:43,047
on thirty-five...
882
00:59:44,081 --> 00:59:45,449
Fuck.
883
00:59:47,217 --> 00:59:50,952
Thirty-five, twenty-five
East Pine Lane,
884
00:59:50,954 --> 00:59:53,088
Jeffersonville, New York.
885
00:59:53,090 --> 00:59:54,990
I love you both,
886
00:59:54,992 --> 00:59:57,793
so, so much.
887
00:59:57,795 --> 01:00:02,264
To Ryan's mom and stepdad...
888
01:00:02,266 --> 01:00:05,101
To Kim and Collin's family...
889
01:00:05,103 --> 01:00:07,169
I wish I could explain what's going on.
890
01:00:07,171 --> 01:00:11,176
I wish I know something... I
can't, I can't, I don't know.
891
01:00:20,984 --> 01:00:24,252
God said, "Let us make man in our image,
892
01:00:24,254 --> 01:00:26,388
after our likeness,
893
01:00:26,390 --> 01:00:30,091
and let him have dominion
over the fish of the sea,
894
01:00:30,093 --> 01:00:32,793
and over the fowl of the air,
895
01:00:32,795 --> 01:00:35,864
and over the cattle,
and over all the earth,
896
01:00:35,866 --> 01:00:40,137
and over every creeping thing
that creepeth upon the earth."
897
01:00:42,705 --> 01:00:44,808
Alright, now.
898
01:00:46,676 --> 01:00:51,381
What I got to show you now is
something truly illuminating.
899
01:00:53,750 --> 01:00:55,784
I know it don't look like much,
900
01:00:55,786 --> 01:00:59,087
but this here...
901
01:00:59,089 --> 01:01:01,225
...is a blood trail.
902
01:01:07,431 --> 01:01:10,434
yeah, this here ain't nothing good.
903
01:01:12,402 --> 01:01:14,735
Not natural.
904
01:01:14,737 --> 01:01:17,441
Not bright like it should be.
905
01:01:21,210 --> 01:01:23,246
It's black.
906
01:01:24,480 --> 01:01:26,947
Like the blood from the heart,
907
01:01:26,949 --> 01:01:29,253
but even darker still.
908
01:01:31,053 --> 01:01:34,057
Dark blood of a dark prey.
909
01:01:40,797 --> 01:01:43,263
You bring hell to me, demon,
910
01:01:43,265 --> 01:01:46,970
and I'll bring it right back at
ya, you fucking night stalker.
911
01:01:50,339 --> 01:01:52,909
I can hear you breathe.
912
01:01:54,511 --> 01:01:57,147
I can hear your thoughts.
913
01:01:59,281 --> 01:02:01,451
I'm inside you!
914
01:02:04,788 --> 01:02:07,221
Look what we got here.
915
01:02:07,223 --> 01:02:09,757
More tell-tells?
916
01:02:09,759 --> 01:02:13,963
Oh, damn, you're gushin'
like a sieve, ain't ya, boy.
917
01:02:22,105 --> 01:02:23,407
Whoa!
918
01:02:24,940 --> 01:02:27,141
You're not who I'm lookin' for.
919
01:02:27,143 --> 01:02:31,946
Hey, hey, hey there,
you don't look so mean.
920
01:02:31,948 --> 01:02:35,350
You're alive, ain't you?
921
01:02:35,352 --> 01:02:36,851
Can you talk?
922
01:02:36,853 --> 01:02:39,657
What?
923
01:02:45,395 --> 01:02:49,830
Damn it, you tryin' to say something?
What, what does that even fuckin' mean?
924
01:02:52,134 --> 01:02:53,467
Hey!
925
01:02:53,469 --> 01:02:56,273
No more pictures, you start talking!
926
01:02:58,975 --> 01:03:00,975
Hey!
927
01:03:03,245 --> 01:03:05,947
What're you doing?! Ahh! Stop it!
928
01:03:05,949 --> 01:03:08,216
Fucking stop it!
929
01:03:45,621 --> 01:03:48,255
As you can see,
930
01:03:48,257 --> 01:03:52,092
the sun is finally up.
931
01:03:52,094 --> 01:03:53,594
I'm so thirsty.
932
01:03:55,265 --> 01:03:59,333
That was my first priority,
gotta find some water.
933
01:03:59,335 --> 01:04:01,704
I gotta find a way back home.
934
01:04:05,975 --> 01:04:07,107
Collin!
935
01:04:07,109 --> 01:04:09,310
Collin! Collin!
936
01:04:09,312 --> 01:04:11,081
Collin!
937
01:04:14,951 --> 01:04:16,120
Hey.
938
01:04:32,469 --> 01:04:33,670
Collin?
939
01:04:35,404 --> 01:04:37,073
Collin?
940
01:04:38,174 --> 01:04:39,641
Hey.
941
01:04:39,643 --> 01:04:43,580
I need you to repeat what
you just said to me, okay?
942
01:04:44,647 --> 01:04:46,346
Please, Collin.
943
01:04:46,348 --> 01:04:50,418
You said you know something,
you-you been somewhere.
944
01:04:50,420 --> 01:04:53,087
You know what's been going on here.
945
01:04:53,089 --> 01:04:55,623
- You need to tell me!
- There was an accident.
946
01:04:55,625 --> 01:04:57,391
What-What accident?
947
01:04:57,393 --> 01:05:00,060
It wasn't supposed to happen.
948
01:05:00,062 --> 01:05:01,462
None of this.
949
01:05:01,464 --> 01:05:03,263
I... I don't understand.
950
01:05:03,265 --> 01:05:05,098
I've seen things.
951
01:05:05,100 --> 01:05:07,201
They told me things.
952
01:05:07,203 --> 01:05:09,540
What... Who told you?
953
01:05:11,241 --> 01:05:14,007
An accident.
954
01:05:14,009 --> 01:05:17,277
Like a nuclear meltdown of the cosmos,
955
01:05:17,279 --> 01:05:19,279
an outbreak.
956
01:05:19,281 --> 01:05:20,783
But it's okay.
957
01:05:22,018 --> 01:05:23,551
I'm safe now.
958
01:05:23,553 --> 01:05:25,722
What? How?
959
01:05:27,290 --> 01:05:29,258
They can't hurt me.
960
01:05:34,163 --> 01:05:36,496
But they can still hurt you.
961
01:05:38,567 --> 01:05:40,536
Gunshots!
962
01:05:41,603 --> 01:05:44,304
They seem to be coming...
coming form there.
963
01:05:44,306 --> 01:05:47,342
Oh, my God, whoever it
is, at least it's human.
964
01:05:47,344 --> 01:05:49,710
Hello? Hey!
965
01:05:49,712 --> 01:05:52,013
Hey, whoever you are, we need help!
966
01:05:52,015 --> 01:05:54,449
Wait, Collin! Wait!
967
01:05:54,451 --> 01:05:57,752
Help us!
968
01:05:57,754 --> 01:06:01,188
Come on, fucker! Come out and play!
969
01:06:01,190 --> 01:06:04,993
Plenty more where that came from!
970
01:06:04,995 --> 01:06:07,664
Goddammit, where are you?!
971
01:06:10,033 --> 01:06:13,403
Fuckers are everywhere!
Gotta get to better ground!
972
01:06:28,283 --> 01:06:31,652
Oh, what have we here?
973
01:06:31,654 --> 01:06:33,724
There ya are.
974
01:06:45,100 --> 01:06:48,435
Yeah, ya thirsty?
975
01:06:48,437 --> 01:06:51,339
Everybody gets thirsty.
976
01:06:59,348 --> 01:07:01,482
God damn.
977
01:07:01,484 --> 01:07:03,418
Another quiet one?
978
01:07:03,420 --> 01:07:07,355
Shit, girl, I was sure you were one of 'em.
979
01:07:07,357 --> 01:07:10,223
Hey, don't look at me like that.
980
01:07:10,225 --> 01:07:12,461
Come on, get up! I-I didn't mean it!
981
01:07:15,364 --> 01:07:17,130
Shit, come on!
982
01:07:17,132 --> 01:07:19,735
You had the right idea, though.
983
01:07:29,411 --> 01:07:31,648
That you, Duncan?!
984
01:07:34,683 --> 01:07:36,750
Hey.
985
01:07:36,752 --> 01:07:38,518
Hey!
986
01:07:38,520 --> 01:07:40,657
Hey, I'm talkin' to you!
987
01:07:41,690 --> 01:07:46,828
Hey, look, man, uh, I-I thought
I was the only one out here.
988
01:07:46,830 --> 01:07:50,864
I'm pretty sure I just
iced your girlfriend.
989
01:07:50,866 --> 01:07:53,701
It was a mistake. I didn't, I didn't...
990
01:07:53,703 --> 01:07:56,703
What're you lookin' at
me like that for, huh?
991
01:07:56,705 --> 01:07:58,705
Huh?!
992
01:07:58,707 --> 01:08:00,475
Hell with you then.
993
01:08:12,522 --> 01:08:17,325
Doctor Margo Thompson here with
a quick rundown of what we know.
994
01:08:17,327 --> 01:08:21,628
We're still a long way from
making sense of all this.
995
01:08:21,630 --> 01:08:25,534
I'm sending everything to
you on a coded frequency.
996
01:08:26,903 --> 01:08:28,870
Got multiple enemies!
997
01:08:41,917 --> 01:08:44,819
With all the variables that
we were dealing with here,
998
01:08:44,821 --> 01:08:48,925
it seemed that containment
was our first priority.
999
01:08:57,634 --> 01:09:00,468
What's even more of a puzzle
1000
01:09:00,470 --> 01:09:02,973
is our one known survivor.
1001
01:09:07,242 --> 01:09:10,777
A man who, for unexplained reasons,
1002
01:09:10,779 --> 01:09:13,347
has escaped contamination,
1003
01:09:13,349 --> 01:09:15,783
physically at least.
1004
01:09:15,785 --> 01:09:19,719
Psychological damage was extensive,
1005
01:09:19,721 --> 01:09:23,658
which makes communication a real challenge.
1006
01:09:23,660 --> 01:09:26,526
Today is Wednesday, the
fifth of June, 2014.
1007
01:09:26,528 --> 01:09:29,596
I'm here with Subject
31, Collin Dean Barstow.
1008
01:09:29,598 --> 01:09:31,830
Subject has been given
400 milligrams of Haldol
1009
01:09:31,832 --> 01:09:33,566
to stabilize his behavior.
1010
01:09:33,568 --> 01:09:36,403
He appears removed, but
has been more responsive
1011
01:09:36,405 --> 01:09:40,539
than in our previous attempts
to conduct this interview.
1012
01:09:40,541 --> 01:09:42,610
Mr. Barstow?
1013
01:09:44,379 --> 01:09:45,781
Collin?
1014
01:09:48,849 --> 01:09:52,487
I would really like you to
tell me what you remember.
1015
01:09:53,688 --> 01:09:55,221
What you remember?
1016
01:09:55,223 --> 01:09:56,958
Yes.
1017
01:09:58,460 --> 01:10:00,627
What you remember?
1018
01:10:00,629 --> 01:10:03,766
Anything? Anything at all?
1019
01:10:06,000 --> 01:10:09,535
Collin, I need to know what you saw.
1020
01:10:09,537 --> 01:10:12,504
Under hypnosis, you
mentioned to Dr. Brenner...
1021
01:10:12,506 --> 01:10:13,840
quite an amazing story.
1022
01:10:13,842 --> 01:10:16,709
You told her that, after your
friends and you were exposed,
1023
01:10:16,711 --> 01:10:18,212
that you were taken captive.
1024
01:10:18,214 --> 01:10:20,913
And that you were even able to
establish a method of communication
1025
01:10:20,915 --> 01:10:22,916
with those who abducted you.
1026
01:10:22,918 --> 01:10:24,583
That you were taken
out of the forest
1027
01:10:24,585 --> 01:10:26,721
and onto some kind of craft.
1028
01:10:28,322 --> 01:10:29,556
I said that?
1029
01:10:29,558 --> 01:10:31,958
I have a recording of it right here.
1030
01:10:31,960 --> 01:10:34,597
What about these?
1031
01:10:47,709 --> 01:10:50,980
Collin, can you tell me
about these drawings?
1032
01:10:56,451 --> 01:10:59,019
These symbols here?
1033
01:10:59,021 --> 01:11:01,320
My drawings...
1034
01:11:01,322 --> 01:11:02,689
Right.
1035
01:11:02,691 --> 01:11:04,391
What do they mean to you?
1036
01:11:04,393 --> 01:11:07,596
Are they representative
of something that you saw?
1037
01:11:10,999 --> 01:11:12,532
I'm gonna play you something here,
1038
01:11:12,534 --> 01:11:14,534
and I need you to
tell me what it means.
1039
01:11:17,705 --> 01:11:19,372
Please, Collin,
1040
01:11:19,374 --> 01:11:20,940
you said you know something.
1041
01:11:20,942 --> 01:11:23,476
You-You been somewhere.
1042
01:11:23,478 --> 01:11:25,878
You know what's been going on here.
1043
01:11:25,880 --> 01:11:28,614
-
You need to tell me!
-
There was an accident.
1044
01:11:28,616 --> 01:11:30,449
Wh-What accident?
1045
01:11:30,451 --> 01:11:32,819
It wasn't supposed to happen.
1046
01:11:32,821 --> 01:11:34,553
None of this.
1047
01:11:34,555 --> 01:11:36,455
I... I don't understand.
1048
01:11:36,457 --> 01:11:37,957
I've seen things.
1049
01:11:37,959 --> 01:11:40,060
They told me things.
1050
01:11:40,062 --> 01:11:44,064
What... Who told you?
1051
01:11:44,066 --> 01:11:46,932
And accident.
1052
01:11:46,934 --> 01:11:50,002
Like a nuclear meltdown of the cosmos,
1053
01:11:50,004 --> 01:11:52,071
an outbreak.
1054
01:11:52,073 --> 01:11:54,873
But it's okay.
1055
01:11:54,875 --> 01:11:56,575
I'm safe now.
1056
01:11:56,577 --> 01:11:59,114
What? How?
1057
01:12:00,381 --> 01:12:01,948
They can't hurt me.
1058
01:12:03,552 --> 01:12:06,685
Do you remember saying that?
1059
01:12:06,687 --> 01:12:09,788
Can you tell me what that means?
1060
01:12:09,790 --> 01:12:11,391
Why you?
1061
01:12:11,393 --> 01:12:13,496
What was it that made you safe?
1062
01:12:16,697 --> 01:12:18,498
Hey.
1063
01:12:18,500 --> 01:12:20,100
Come on now.
1064
01:12:20,102 --> 01:12:22,571
You gotta give me something here.
1065
01:12:24,772 --> 01:12:27,106
They wanted to...
1066
01:12:27,108 --> 01:12:29,110
Go on.
1067
01:12:30,978 --> 01:12:33,680
They wanted to try and find it.
1068
01:12:33,682 --> 01:12:35,618
To stop it.
1069
01:12:37,385 --> 01:12:40,188
Don't stop, Collin.
You're doing great.
1070
01:12:47,629 --> 01:12:51,998
Collin? Come on. Come
back to me, buddy.
1071
01:12:52,000 --> 01:12:53,769
Collin?
1072
01:12:56,004 --> 01:12:58,837
Let's try something else.
1073
01:12:58,839 --> 01:13:01,841
Hey, Kimmy!
1074
01:13:01,843 --> 01:13:05,544
Time to wake up. Morning, baby.
1075
01:13:05,546 --> 01:13:07,012
Morning, hey.
1076
01:13:07,014 --> 01:13:08,647
What are you doing?
1077
01:13:08,649 --> 01:13:10,984
I'm watching you.
1078
01:13:10,986 --> 01:13:14,020
Am I totally creeping you out or what?
1079
01:13:14,022 --> 01:13:15,454
Pervert.
1080
01:13:15,456 --> 01:13:16,855
How long have you been filming me?
1081
01:13:16,857 --> 01:13:19,691
I don't know, 30, 40 minutes? Maybe less.
1082
01:13:19,693 --> 01:13:22,194
- So creepy.
- Uh-huh.
1083
01:13:22,196 --> 01:13:25,899
Hey, someone's camera-shy. Come on, baby.
1084
01:13:25,901 --> 01:13:27,033
Give it to me.
1085
01:13:27,035 --> 01:13:28,568
What? Whoa, whoa, whoa, whoa.
1086
01:13:28,570 --> 01:13:29,802
Give it.
1087
01:13:37,711 --> 01:13:40,012
Kimmy...
1088
01:13:40,014 --> 01:13:43,650
Yes, let's start with Kimberly.
1089
01:13:43,652 --> 01:13:45,721
What happened to her?
1090
01:13:51,992 --> 01:13:53,892
I know this is hard, Collin.
1091
01:13:53,894 --> 01:13:57,163
It's also really important
that you tell me everything.
1092
01:13:57,165 --> 01:13:58,931
I need you to remember.
1093
01:13:58,933 --> 01:14:02,236
We need to go back to
that place in the forest.
1094
01:14:09,478 --> 01:14:11,914
Collin, what can you remember?
1095
01:14:13,147 --> 01:14:14,984
Everything.
1096
01:14:21,990 --> 01:14:24,026
Okay...
1097
01:14:25,660 --> 01:14:26,892
Hey, Kimmy?
1098
01:14:26,894 --> 01:14:29,596
Baby, can you come here for a sec?
1099
01:14:29,598 --> 01:14:32,097
- Yeah?
- Hey, sexy.
1100
01:14:32,099 --> 01:14:33,967
Who me?
1101
01:14:33,969 --> 01:14:35,235
Yeah, you.
1102
01:14:35,237 --> 01:14:36,936
Who else would I be talking about?
1103
01:14:36,938 --> 01:14:40,006
I don't know, maybe one of those little
freshmen that I always see you drooling over.
1104
01:14:40,008 --> 01:14:42,742
Aw, what? No.
1105
01:14:42,744 --> 01:14:43,709
Come on, you...
1106
01:14:43,711 --> 01:14:45,278
They've gotta know you
give out extra credit
1107
01:14:45,280 --> 01:14:48,580
- to the girl with the sweetest ass.
- Whatever!
1108
01:14:48,582 --> 01:14:51,050
- Am I right?
- You're crazy.
1109
01:14:51,052 --> 01:14:51,883
Really?
1110
01:14:51,885 --> 01:14:54,087
Yeah, you're crazy to think that I
1111
01:14:54,089 --> 01:14:57,059
would ever be checking out any other girl.
1112
01:15:00,295 --> 01:15:03,162
Oh, that's weird. I'm sorry.
1113
01:15:03,164 --> 01:15:04,530
What now?
1114
01:15:04,532 --> 01:15:06,599
There's something digging into my back.
1115
01:15:06,601 --> 01:15:08,668
Ow.
1116
01:15:08,670 --> 01:15:11,637
- Can you... Can you reach around...
- What is it?
1117
01:15:11,639 --> 01:15:13,873
I don't know what it
is. It's digging into me.
1118
01:15:13,875 --> 01:15:16,609
Is it a freshman?
1119
01:15:16,611 --> 01:15:19,279
I'm serious! I'm serious!
It's not. It's weird.
1120
01:15:19,281 --> 01:15:21,114
It's weird?
1121
01:15:21,116 --> 01:15:22,080
Ow.
1122
01:15:22,082 --> 01:15:24,152
And... Oh, I think you found it.
1123
01:15:27,656 --> 01:15:29,490
Wonder what that could be, huh?
1124
01:15:33,161 --> 01:15:34,430
Hey.
1125
01:15:36,764 --> 01:15:38,698
Kim?
1126
01:15:38,700 --> 01:15:40,936
- Well?
- Well?
1127
01:15:43,338 --> 01:15:45,939
Come on, you're killing me.
1128
01:15:45,941 --> 01:15:48,310
This is how you ask?
1129
01:15:50,144 --> 01:15:51,746
Marry me.
1130
01:15:57,786 --> 01:15:59,819
Can I take that as a yes?
1131
01:15:59,821 --> 01:16:01,186
Yes!
1132
01:16:01,188 --> 01:16:02,724
Yeah?
1133
01:16:06,294 --> 01:16:09,764
- I love you.
- I love you, too.
1134
01:16:16,204 --> 01:16:19,074
You wanna see some crazy shit?
1135
01:16:20,741 --> 01:16:22,910
I'll show you some crazy shit.
1136
01:16:31,753 --> 01:16:34,156
That's some crazy shit.
1137
01:16:52,943 --> 01:17:02,943
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com78418