Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,212 --> 00:01:53,512
Came to our
planet thousands of years ago.
2
00:01:53,514 --> 00:01:55,614
What people don't realize
is that they irrevocably
3
00:01:55,616 --> 00:01:57,449
altered our reality.
4
00:01:57,451 --> 00:01:59,218
What was will never be,
5
00:01:59,220 --> 00:02:01,353
and what will be isn't.
6
00:02:02,289 --> 00:02:04,289
I'm not sure I follow you there.
7
00:02:04,291 --> 00:02:05,307
Oops.
8
00:02:05,308 --> 00:02:06,324
They shifted the very fabric
9
00:02:06,327 --> 00:02:07,327
of space and time.
10
00:02:08,529 --> 00:02:09,695
Ew.
11
00:02:09,697 --> 00:02:11,430
Time-traveling aliens.
12
00:02:11,432 --> 00:02:12,498
Are they aliens, Bob?
13
00:02:12,500 --> 00:02:14,333
Or are they us.
14
00:02:14,335 --> 00:02:15,534
All right, goodbye.
15
00:02:16,770 --> 00:02:19,004
You call it masculinity,
16
00:02:19,005 --> 00:02:21,239
but what it really is, let's
be honest, it's chauvinism.
17
00:02:21,242 --> 00:02:22,508
Here we go.
18
00:02:22,510 --> 00:02:24,409
Men are taught to conquer.
19
00:02:24,411 --> 00:02:26,912
You find it all across
history and theology.
20
00:02:26,914 --> 00:02:28,597
Hades abducts Persephone
21
00:02:28,598 --> 00:02:30,281
and takes it to the
underworld to be his bride.
22
00:02:30,284 --> 00:02:33,152
Her father even
allows it to happen,
23
00:02:33,154 --> 00:02:34,620
and speaking of father,
24
00:02:34,622 --> 00:02:36,321
Helen of Joyce was
afraid her beauty
25
00:02:36,323 --> 00:02:37,856
would start a war
amongst her suitors,
26
00:02:37,858 --> 00:02:39,658
only to have her abducted, raped
27
00:02:39,660 --> 00:02:41,627
and to start a war anyway.
28
00:02:41,629 --> 00:02:43,228
After that we have the Romans,
29
00:02:43,230 --> 00:02:44,496
- no improvement there.
- Next.
30
00:02:46,200 --> 00:02:47,332
It's not
just about the orgasm for her.
31
00:02:47,334 --> 00:02:49,334
Now we're talkin'.
32
00:02:51,087 --> 00:02:52,837
It's intimacy she's missing.
33
00:02:52,840 --> 00:02:54,740
She wants to be close to you,
34
00:02:54,742 --> 00:02:57,609
not just sexually
but emotionally.
35
00:02:57,611 --> 00:02:59,711
That's the connection
you need to build.
36
00:02:59,713 --> 00:03:01,213
So you
mean like talk to her about
37
00:03:01,215 --> 00:03:03,382
feelings and stuff
while we're doing it?
38
00:03:06,687 --> 00:03:09,454
Harris, come in.
39
00:03:09,456 --> 00:03:11,223
You've reached the
empty shell of the man
40
00:03:11,225 --> 00:03:12,391
who used to be Harris.
41
00:03:12,393 --> 00:03:14,359
How may I be of service
to you, my liege?
42
00:03:14,361 --> 00:03:16,762
What's your ETA on that pick up?
43
00:03:20,267 --> 00:03:21,633
Fuck you.
44
00:03:21,635 --> 00:03:24,236
What was that?
45
00:03:24,238 --> 00:03:26,538
I'm here, I think.
46
00:03:26,540 --> 00:03:28,941
Passenger give any better
description than county line 10
47
00:03:28,943 --> 00:03:30,342
north of 83?
48
00:03:30,344 --> 00:03:31,510
Like what?
49
00:03:31,512 --> 00:03:33,345
I don't know,
mile marker, a sign,
50
00:03:33,347 --> 00:03:36,381
maybe a cactus shaped
like a giant dildo.
51
00:03:36,383 --> 00:03:38,217
They're all shaped like dildos.
52
00:03:38,219 --> 00:03:39,752
Well, that's true.
53
00:03:39,753 --> 00:03:41,286
Just drive
around until you either find her
54
00:03:41,288 --> 00:03:44,656
or the hill mutants descend
upon the cab and devour you.
55
00:03:44,658 --> 00:03:47,392
Make sure they don't
scratch the interior.
56
00:03:47,394 --> 00:03:48,394
Roger that.
57
00:03:54,268 --> 00:03:54,900
What do you know?
58
00:03:54,902 --> 00:03:56,335
Not a prank after all.
59
00:04:09,984 --> 00:04:11,283
Call for a cab, Miss?
60
00:04:12,386 --> 00:04:13,986
I sure did.
61
00:04:13,988 --> 00:04:15,738
Please tell me you
have heat in there.
62
00:04:15,739 --> 00:04:17,489
As long as you don't
mind the smell of burning.
63
00:04:17,491 --> 00:04:18,590
I'll take burning over freezing.
64
00:04:18,592 --> 00:04:20,525
Don't say I didn't warn you.
65
00:04:27,668 --> 00:04:28,834
So where we headed?
66
00:04:29,970 --> 00:04:32,437
Corner of Elm and
River Drive, please.
67
00:04:33,374 --> 00:04:35,474
One middle of nowhere
comin' right up.
68
00:05:04,471 --> 00:05:06,505
You're right, that
smells like burning.
69
00:05:06,507 --> 00:05:07,539
You warm enough yet back there?
70
00:05:07,541 --> 00:05:08,373
I am.
71
00:05:08,375 --> 00:05:09,474
All right.
72
00:05:13,714 --> 00:05:15,480
So what's your name?
73
00:05:15,482 --> 00:05:16,682
Harris.
74
00:05:16,684 --> 00:05:17,916
Can I call you Harry?
75
00:05:17,918 --> 00:05:19,551
Please never do that.
76
00:05:20,421 --> 00:05:22,154
Okay.
77
00:05:22,155 --> 00:05:23,888
Harris, how long have
you been driving?
78
00:05:23,891 --> 00:05:25,324
16 years.
79
00:05:25,326 --> 00:05:27,426
Although some nights
it feels like forever.
80
00:05:27,428 --> 00:05:28,860
You must like the road.
81
00:05:28,862 --> 00:05:30,462
I don't hate it.
82
00:05:30,464 --> 00:05:31,963
Does it ever get boring?
83
00:05:31,965 --> 00:05:33,432
Occasionally.
84
00:05:33,434 --> 00:05:34,933
What do you do to pass the time?
85
00:05:34,935 --> 00:05:37,836
You know, when not engaged
in riveting conversation
86
00:05:37,838 --> 00:05:39,037
with one of your fares.
87
00:05:39,039 --> 00:05:40,572
Games mostly.
88
00:05:41,675 --> 00:05:42,908
What kind of games?
89
00:05:42,910 --> 00:05:45,477
Like, like I got
this one where I see
90
00:05:45,479 --> 00:05:47,119
how many green lights
I can catch in a row
91
00:05:49,483 --> 00:05:50,299
before hittin' red.
92
00:05:50,300 --> 00:05:51,620
I never said there
were fun games.
93
00:05:52,553 --> 00:05:53,418
12.
94
00:05:53,420 --> 00:05:54,353
Huh?
95
00:05:54,355 --> 00:05:55,687
12 green lights in a row.
96
00:05:55,689 --> 00:05:57,456
That's my record.
97
00:05:57,458 --> 00:05:58,958
Your game's not original.
98
00:05:58,959 --> 00:06:00,459
It's respectable,
not brag worthy.
99
00:06:00,461 --> 00:06:02,427
You've done more than
12 green lights in a row?
100
00:06:02,429 --> 00:06:03,895
How many?
101
00:06:03,897 --> 00:06:05,530
See, if I told you you'll
feel bad about yourself.
102
00:06:05,532 --> 00:06:06,565
How many?
103
00:06:06,567 --> 00:06:07,432
23.
104
00:06:07,434 --> 00:06:09,601
Wow, I concede defeat.
105
00:06:09,603 --> 00:06:10,669
As you should.
106
00:06:12,539 --> 00:06:14,773
My name is Penny, by the way.
107
00:06:14,775 --> 00:06:15,941
Like the coin?
108
00:06:15,943 --> 00:06:17,876
Yeah, just like the coin.
109
00:06:27,488 --> 00:06:30,489
So what do you
do, Penny like the coin?
110
00:06:30,491 --> 00:06:31,423
I'm sort of in between jobs.
111
00:06:31,425 --> 00:06:32,691
Right now I teach part-time.
112
00:06:32,693 --> 00:06:34,559
Wait, wait, wait, don't tell me.
113
00:06:34,561 --> 00:06:36,061
Literature?
114
00:06:36,063 --> 00:06:38,029
Art, history of DC Comics
115
00:06:38,031 --> 00:06:40,065
with the folks on
the Jack Kirby years?
116
00:06:41,535 --> 00:06:43,468
Is that a real thing?
117
00:06:43,470 --> 00:06:45,670
It was a blow off
course seniors could take
118
00:06:45,672 --> 00:06:46,872
in my high school.
119
00:06:46,874 --> 00:06:50,642
Hey, I thought Kirby
worked for Marvel.
120
00:06:52,112 --> 00:06:53,445
He was at Marvel first
121
00:06:53,447 --> 00:06:55,514
but went over to DC
in the early '70s.
122
00:06:55,516 --> 00:06:56,415
Very good though.
123
00:06:56,417 --> 00:06:57,783
Well, thank you.
124
00:06:58,886 --> 00:07:01,920
You obviously took
that blow off class,
125
00:07:01,922 --> 00:07:03,555
and you paid attention.
126
00:07:03,557 --> 00:07:06,458
So what do you teach,
Penny like the coin?
127
00:07:06,460 --> 00:07:07,092
I teach dancing.
128
00:07:07,094 --> 00:07:09,661
Ah, so close.
129
00:07:10,898 --> 00:07:12,130
What kind of dance?
130
00:07:12,132 --> 00:07:14,166
The kind where you
take your clothes off.
131
00:07:16,770 --> 00:07:19,004
It's funny, that's usually
a conversation starter.
132
00:07:19,006 --> 00:07:21,106
I guess I never realized
there was much of a demand
133
00:07:21,108 --> 00:07:22,541
for teaching people
how to strip.
134
00:07:22,543 --> 00:07:24,109
I sort of figured, you know,
135
00:07:24,110 --> 00:07:25,676
you just take it
off and shake it.
136
00:07:25,679 --> 00:07:27,512
Next time you're
in front of a mirror,
137
00:07:27,514 --> 00:07:29,014
why don't you try that,
138
00:07:29,016 --> 00:07:31,850
and then ask yourself how much
would you pay to watch you.
139
00:07:31,852 --> 00:07:35,053
I would probably pay
me to keep my clothes on.
140
00:07:35,055 --> 00:07:37,722
Maybe one day you should
come by for a lesson.
141
00:07:37,724 --> 00:07:38,790
I'm serious.
142
00:07:38,792 --> 00:07:39,825
It's a confidence builder.
143
00:07:39,827 --> 00:07:41,092
So is gettin' drunk.
144
00:07:41,094 --> 00:07:43,128
Yeah, but who do you
do your drinking with?
145
00:07:43,130 --> 00:07:44,796
Just me.
146
00:07:44,798 --> 00:07:45,997
And you're right,
it's the company
147
00:07:45,999 --> 00:07:46,998
that makes the difference.
148
00:07:47,000 --> 00:07:48,533
I would say so.
149
00:07:49,470 --> 00:07:52,003
So, Penny like the coin,
150
00:07:54,107 --> 00:07:55,574
you got a dance partner?
151
00:07:57,244 --> 00:07:59,678
Hey Harris.
152
00:08:01,615 --> 00:08:03,181
Go for Harris.
153
00:08:03,182 --> 00:08:04,748
Been some bad
weather reports in your area.
154
00:08:04,751 --> 00:08:06,985
Yeah I see it looks
like a thunderstorm.
155
00:08:08,188 --> 00:08:09,120
Come back to the city limits
156
00:08:09,122 --> 00:08:10,655
after your drop off.
157
00:08:10,657 --> 00:08:11,823
Roger that.
158
00:08:14,695 --> 00:08:16,094
Is that your boss?
159
00:08:16,096 --> 00:08:17,596
Yeah.
160
00:08:17,598 --> 00:08:18,697
Dispatcher.
161
00:08:18,699 --> 00:08:20,098
He sounds pleasant.
162
00:08:24,071 --> 00:08:25,370
He is not.
163
00:08:25,371 --> 00:08:26,670
We're just a few minutes out.
164
00:08:31,612 --> 00:08:32,711
Whoa.
165
00:08:33,547 --> 00:08:34,779
Y'all right back there?
166
00:08:50,964 --> 00:08:52,964
Goddamn piece of shit.
167
00:09:00,841 --> 00:09:02,641
Harris to dispatch.
168
00:09:02,643 --> 00:09:03,675
Yeah, go.
169
00:09:03,677 --> 00:09:04,776
Ah.
170
00:09:05,679 --> 00:09:06,811
What is it?
171
00:09:07,915 --> 00:09:09,581
I'm not sure.
172
00:09:09,583 --> 00:09:11,316
My coffee's burning.
173
00:09:11,318 --> 00:09:13,585
My passenger.
174
00:09:13,587 --> 00:09:15,186
I'm enjoying
this game as much as you are.
175
00:09:15,188 --> 00:09:16,655
She disappeared.
176
00:09:16,657 --> 00:09:17,689
She ditched?
177
00:09:17,691 --> 00:09:18,823
No, she...
178
00:09:18,825 --> 00:09:19,991
She what?
179
00:09:19,993 --> 00:09:22,027
She sure as hell didn't
beam out of there.
180
00:09:22,029 --> 00:09:22,928
She kinda did.
181
00:09:22,930 --> 00:09:24,763
You been hittin' the sauce?
182
00:09:24,765 --> 00:09:26,264
What do you think?
183
00:09:26,266 --> 00:09:27,732
Well, if
you haven't been drinking,
184
00:09:27,734 --> 00:09:30,068
then I guess she got
abducted by aliens.
185
00:09:30,070 --> 00:09:31,636
Appreciate that.
186
00:09:31,638 --> 00:09:32,804
You sure she didn't ditch?
187
00:09:32,806 --> 00:09:34,072
I'm quite sure.
188
00:09:34,074 --> 00:09:35,640
I don't know what to tell ya.
189
00:09:35,642 --> 00:09:37,576
There's no protocol for this.
190
00:09:37,578 --> 00:09:39,644
Reset the meter
and come back in.
191
00:09:39,646 --> 00:09:40,712
Call this one awash.
192
00:09:42,049 --> 00:09:43,748
Wait, that's it.
193
00:09:43,750 --> 00:09:45,717
What else is there?
194
00:09:51,024 --> 00:09:52,624
I'm headed back.
195
00:09:52,626 --> 00:09:54,092
That's a roger.
196
00:10:08,175 --> 00:10:09,374
What they don't realize
197
00:10:09,376 --> 00:10:11,776
is that they irrevocably
altered our reality.
198
00:10:11,778 --> 00:10:13,612
What was will never be,
199
00:10:13,614 --> 00:10:15,280
and what will be isn't.
200
00:10:16,617 --> 00:10:18,183
I'm not sure I follow you there.
201
00:10:18,185 --> 00:10:19,718
They shifted the very fabric
202
00:10:19,720 --> 00:10:21,686
of space and time.
203
00:10:21,688 --> 00:10:23,822
Time-traveling aliens?
204
00:10:23,824 --> 00:10:25,223
Are they aliens, Bob?
205
00:10:25,225 --> 00:10:26,891
Or are they us?
206
00:10:27,728 --> 00:10:29,227
Garbage.
207
00:10:29,229 --> 00:10:30,061
Women have
the right to be pissed off.
208
00:10:30,063 --> 00:10:31,763
You call it masculinity,
209
00:10:31,765 --> 00:10:34,766
but what it really is, let's
be honest, is chauvinism.
210
00:10:34,768 --> 00:10:36,868
Men are taught to conquer.
211
00:10:36,870 --> 00:10:39,704
We find it all across
history and theology.
212
00:10:39,706 --> 00:10:42,007
Hades abducts Persephone and
takes her to the underworld
213
00:10:42,009 --> 00:10:42,974
to be his bride.
214
00:10:42,976 --> 00:10:44,709
I really hope that's soda.
215
00:10:44,711 --> 00:10:46,711
Her father
even allows it to happen.
216
00:10:46,713 --> 00:10:47,979
And speaking of father,
217
00:10:47,981 --> 00:10:49,681
Helen of Joyce was
afraid her beauty
218
00:10:49,683 --> 00:10:51,182
would start war monster suitors,
219
00:10:51,184 --> 00:10:53,184
only to have her
abducted, raped,
220
00:10:53,186 --> 00:10:54,953
and to start a war anyway.
221
00:10:54,955 --> 00:10:55,787
After that we have...
222
00:10:55,789 --> 00:10:56,888
All right, bye.
223
00:10:58,291 --> 00:11:00,692
It's not
just about the orgasm for her.
224
00:11:00,694 --> 00:11:02,193
Yeah.
225
00:11:02,195 --> 00:11:03,328
You're
focusing on the wrong thing.
226
00:11:03,330 --> 00:11:05,897
It's the intimacy she's missing.
227
00:11:05,899 --> 00:11:07,832
- She wants to be close to you.
- Of course.
228
00:11:07,834 --> 00:11:10,835
Not just
sexually, but emotionally.
229
00:11:10,837 --> 00:11:13,038
That's the connection
you need to build.
230
00:11:13,040 --> 00:11:14,272
So you mean like talk to her
231
00:11:14,274 --> 00:11:17,142
about feelings and stuff
while we're doing it?
232
00:11:19,780 --> 00:11:21,446
Harris, come in.
233
00:11:21,448 --> 00:11:22,747
You've reached the
empty shell of the man
234
00:11:22,749 --> 00:11:23,915
who used to be Harris.
235
00:11:23,917 --> 00:11:26,151
How may I be of service
to you, my liege?
236
00:11:26,153 --> 00:11:27,919
Do you
even know what a liege is?
237
00:11:27,921 --> 00:11:30,288
Yeah, it's like a lord.
238
00:11:30,290 --> 00:11:32,424
What's your ETA on that pick up?
239
00:11:33,727 --> 00:11:34,859
Ooh.
240
00:11:34,861 --> 00:11:36,061
Fuck me.
241
00:11:36,063 --> 00:11:38,163
Kiss me first.
242
00:11:38,165 --> 00:11:39,764
I'm here, I think.
243
00:11:39,766 --> 00:11:41,199
Passenger give any
better description
244
00:11:41,201 --> 00:11:43,735
than county line
10, north of 83?
245
00:11:43,737 --> 00:11:45,003
Like what?
246
00:11:45,005 --> 00:11:46,371
I don't know, a
mile marker, a sign,
247
00:11:46,373 --> 00:11:48,907
maybe a cactus shaped
like a giant dildo?
248
00:11:48,909 --> 00:11:52,143
Actually, scratch that they're
all shaped like dildos.
249
00:11:52,145 --> 00:11:53,111
Just drive around
250
00:11:53,113 --> 00:11:54,913
like the idiot that you are,
251
00:11:54,915 --> 00:11:56,948
'til you either find her
or the ground underneath
252
00:11:56,950 --> 00:11:59,484
breaks open and swallows
you into its gaping mouth.
253
00:11:59,486 --> 00:12:01,786
And don't let it
scratch the paint job.
254
00:12:01,788 --> 00:12:03,021
Roger that.
255
00:12:09,930 --> 00:12:11,129
Huh.
256
00:12:11,131 --> 00:12:12,131
Not a prank.
257
00:12:26,146 --> 00:12:28,780
You call for a cab, Miss?
258
00:12:28,782 --> 00:12:30,298
Yes, I did.
259
00:12:30,299 --> 00:12:31,815
Please tell me you
have heat in there.
260
00:12:31,818 --> 00:12:33,284
As long as you don't
mind the smell of burning.
261
00:12:33,286 --> 00:12:35,253
I'll take it over freezing.
262
00:12:35,255 --> 00:12:37,889
Don't say I didn't warn you.
263
00:12:42,929 --> 00:12:44,162
So where are we headed?
264
00:12:45,332 --> 00:12:48,099
Corner of Elm and
River Drive, please.
265
00:12:48,101 --> 00:12:49,300
So middle of nowhere.
266
00:12:51,905 --> 00:12:52,971
Yeah.
267
00:13:11,124 --> 00:13:14,526
You're right, that
smell's like burning.
268
00:13:21,401 --> 00:13:22,901
So your name's Harris?
269
00:13:22,903 --> 00:13:23,903
Yes, ma'am.
270
00:13:25,005 --> 00:13:26,504
Can I call you Harry?
271
00:13:26,506 --> 00:13:28,106
Not if you want an answer.
272
00:13:29,242 --> 00:13:30,975
All right, Harris.
273
00:13:31,945 --> 00:13:33,545
Do you like driving a cab?
274
00:13:33,547 --> 00:13:34,546
I don't hate it.
275
00:13:34,548 --> 00:13:36,281
Doesn't it get repetitive?
276
00:13:36,283 --> 00:13:38,583
Not when I'm engaged
in riveting conversation
277
00:13:38,585 --> 00:13:39,984
with one of my fares.
278
00:13:41,288 --> 00:13:44,823
Riveting, that's
a lot of pressure.
279
00:13:44,825 --> 00:13:47,058
Ah, you seem up for the task.
280
00:13:47,060 --> 00:13:48,827
Okay.
281
00:13:48,829 --> 00:13:51,029
What should this riveting
conversation consist of?
282
00:13:51,031 --> 00:13:53,231
Whatever you like,
miss, it's your ride.
283
00:13:54,568 --> 00:13:56,000
I'd like to know
something about you.
284
00:13:56,002 --> 00:13:56,968
I drive a cab.
285
00:13:56,970 --> 00:13:58,203
See, I already knew that.
286
00:13:59,339 --> 00:14:01,472
Come on, tell me
something unique.
287
00:14:01,474 --> 00:14:03,041
Unique.
288
00:14:03,043 --> 00:14:04,242
Everybody's got something
unique about them.
289
00:14:04,244 --> 00:14:07,045
Well, in high
school I took a class
290
00:14:07,047 --> 00:14:08,980
on the history of DC comics
291
00:14:08,982 --> 00:14:10,515
with the folks on
the Jack Kirby years.
292
00:14:10,517 --> 00:14:11,517
It's unique.
293
00:14:13,587 --> 00:14:15,353
Yeah, well, that is unique.
294
00:14:16,223 --> 00:14:17,922
Although it's also trivial.
295
00:14:17,924 --> 00:14:19,941
What, how so?
296
00:14:19,942 --> 00:14:21,959
Well, you completed the
assignment by telling me something
297
00:14:21,962 --> 00:14:25,964
about yourself that's
specific and unusual,
298
00:14:25,966 --> 00:14:29,434
and therefore you satisfy the
definition of the word unique,
299
00:14:29,436 --> 00:14:31,102
but in doing so you
didn't actually tell me
300
00:14:31,104 --> 00:14:32,570
anything about you.
301
00:14:32,572 --> 00:14:34,005
Except that I like Jack Kirby.
302
00:14:34,007 --> 00:14:37,208
Yeah, but, so do
you like Jack Kirby
303
00:14:37,210 --> 00:14:38,643
because you're a comic book fan,
304
00:14:38,645 --> 00:14:40,345
or do you actually
like Jack Kirby
305
00:14:40,347 --> 00:14:43,548
because you yourself are
a disenfranchised crank.
306
00:14:43,550 --> 00:14:45,550
Oh, whoa whoa whoa, feisty.
307
00:14:45,552 --> 00:14:47,886
That would have
been something unique.
308
00:14:47,888 --> 00:14:49,954
How do you know
so much about Kirby?
309
00:14:49,956 --> 00:14:51,189
Well, maybe I
took that class too.
310
00:14:51,191 --> 00:14:52,191
Oh.
311
00:14:53,093 --> 00:14:54,959
Well, all right then.
312
00:14:54,961 --> 00:14:55,960
Well, what about you?
313
00:14:55,962 --> 00:14:57,161
It's your turn.
314
00:14:57,163 --> 00:14:58,229
What about me?
315
00:14:58,231 --> 00:14:59,430
What do you wanna know?
316
00:14:59,432 --> 00:15:01,065
Well, let's start
with what is your name.
317
00:15:15,081 --> 00:15:16,180
Shit.
318
00:15:17,684 --> 00:15:19,183
Penny, are you all right?
319
00:15:23,957 --> 00:15:26,357
I didn't tell you my name.
320
00:15:28,962 --> 00:15:31,262
I didn't tell you
my name this time.
321
00:15:31,264 --> 00:15:33,531
We must've hit an
animal or something.
322
00:15:33,533 --> 00:15:35,066
You remembered me.
323
00:15:35,068 --> 00:15:37,101
Just now you remembered me.
324
00:15:37,103 --> 00:15:38,103
Harris!
325
00:15:42,375 --> 00:15:44,142
Do you remember me?
326
00:15:46,479 --> 00:15:48,079
Harris, what's going on?
327
00:15:48,081 --> 00:15:49,081
Why are you stalled?
328
00:15:52,085 --> 00:15:53,451
We hit something.
329
00:15:53,453 --> 00:15:55,453
It must've run off.
330
00:15:55,455 --> 00:15:57,221
Did it damage the cab?
331
00:15:59,359 --> 00:16:00,291
Harris.
332
00:16:00,293 --> 00:16:02,393
Harris, remember me this time.
333
00:16:08,034 --> 00:16:09,968
What the
hell's going on over there?
334
00:16:09,970 --> 00:16:10,970
Fuck it.
335
00:16:12,372 --> 00:16:13,705
Harris?
336
00:16:13,707 --> 00:16:15,039
I...
337
00:16:15,041 --> 00:16:16,174
I don't know.
338
00:16:17,010 --> 00:16:18,042
I lost my fare.
339
00:16:18,044 --> 00:16:19,077
What?
340
00:16:19,079 --> 00:16:20,244
Did she ditch?
341
00:16:21,281 --> 00:16:23,114
Goddamn it, my
seat belt's stuck!
342
00:16:23,116 --> 00:16:24,315
Whoa, all right.
343
00:16:24,317 --> 00:16:25,750
Keep your shirt on.
344
00:16:25,752 --> 00:16:28,720
Just call this one awash, okay.
345
00:16:28,722 --> 00:16:31,322
Looks like you got some bad
weather rolling in over there.
346
00:16:31,324 --> 00:16:34,425
Bring the cab back
into the city limits.
347
00:16:34,427 --> 00:16:35,493
That's a roger.
348
00:16:36,763 --> 00:16:38,129
You all right there?
349
00:16:38,131 --> 00:16:39,664
Not really.
350
00:16:41,134 --> 00:16:43,067
Don't
forget to reset your meter.
351
00:17:38,158 --> 00:17:40,141
Through government grants
352
00:17:40,142 --> 00:17:42,125
we came to the
conclusion that these
353
00:17:42,128 --> 00:17:44,429
so-called extraterrestrials
came to our planet
354
00:17:44,431 --> 00:17:46,497
thousands of years ago.
355
00:17:46,499 --> 00:17:47,698
What people don't
realize is they
356
00:17:47,700 --> 00:17:50,101
irrevocably altered our reality.
357
00:17:50,103 --> 00:17:52,136
What was will never be,
358
00:17:52,138 --> 00:17:53,805
and what will be isn't.
359
00:17:55,141 --> 00:17:56,707
I'm not sure I follow you there.
360
00:17:56,709 --> 00:17:58,242
They shift at the very fabric
361
00:17:58,244 --> 00:18:00,344
of space and time.
362
00:18:00,346 --> 00:18:02,580
Time traveling aliens.
363
00:18:02,582 --> 00:18:04,182
Are they aliens, Bob?
364
00:18:04,184 --> 00:18:05,283
Or are they us?
365
00:18:08,188 --> 00:18:08,820
Harris, come in.
366
00:18:08,822 --> 00:18:10,154
Go for Harris.
367
00:18:10,156 --> 00:18:11,122
That was fast.
368
00:18:11,124 --> 00:18:12,790
What's your ETA on that pick up?
369
00:18:12,792 --> 00:18:14,225
ETA.
370
00:18:14,227 --> 00:18:14,859
Yeah, ETA.
371
00:18:14,861 --> 00:18:16,360
What are you high?
372
00:18:16,362 --> 00:18:17,628
Weather reports in
your area aren't pretty
373
00:18:17,630 --> 00:18:21,332
and they're getting
uglier by the minute.
374
00:18:22,235 --> 00:18:23,235
Hello.
375
00:18:24,137 --> 00:18:25,220
I'm here.
376
00:18:25,221 --> 00:18:26,304
Yeah, I see the
weather up ahead.
377
00:18:26,306 --> 00:18:28,139
I'm almost to the pickup.
378
00:18:28,141 --> 00:18:29,140
Keep me posted.
379
00:18:29,142 --> 00:18:30,508
Will do, roger that.
380
00:18:37,250 --> 00:18:38,250
Huh.
381
00:18:53,700 --> 00:18:55,299
Please tell me you
have heat in there.
382
00:18:56,636 --> 00:18:58,703
As long as you don't
mind the smell of burning.
383
00:18:58,705 --> 00:19:00,338
I'll take that over freezing.
384
00:19:10,350 --> 00:19:11,350
Where we headed?
385
00:19:12,519 --> 00:19:13,451
Corner of...
386
00:19:13,453 --> 00:19:14,613
Elm and River Drive.
387
00:19:16,189 --> 00:19:17,255
Middle of nowhere.
388
00:19:40,747 --> 00:19:42,313
You're right, that
smells like burning.
389
00:19:42,315 --> 00:19:43,447
Smells like burning.
390
00:19:51,324 --> 00:19:52,356
Do you remember me?
391
00:19:59,465 --> 00:20:02,433
I'm sorry, but
have we met before?
392
00:20:03,369 --> 00:20:04,535
I don't think so.
393
00:20:04,537 --> 00:20:06,270
It's just I'm
pretty good with faces
394
00:20:06,272 --> 00:20:07,772
and you seem so familiar.
395
00:20:07,774 --> 00:20:08,873
I do?
396
00:20:08,875 --> 00:20:09,875
Very much.
397
00:20:17,584 --> 00:20:21,319
You know, I've had the
worst deja vu all night.
398
00:20:21,321 --> 00:20:22,920
Like I can predict what
the radio is gonna say.
399
00:20:22,922 --> 00:20:24,322
You have ever have
one of those nights?
400
00:20:24,324 --> 00:20:24,956
Not really.
401
00:20:24,958 --> 00:20:26,224
Not really, okay.
402
00:20:29,896 --> 00:20:30,828
Harris, your name's Harris.
403
00:20:30,829 --> 00:20:31,761
Please don't call me Harry.
404
00:20:31,764 --> 00:20:33,264
You were gonna ask
me that, weren't you?
405
00:20:33,266 --> 00:20:35,833
See, I knew that,
how did I know that?
406
00:20:35,835 --> 00:20:37,301
Were you gonna ask me that?
407
00:20:37,303 --> 00:20:37,935
No.
408
00:20:37,937 --> 00:20:38,937
No, okay.
409
00:20:40,373 --> 00:20:42,406
What's your name?
410
00:20:42,408 --> 00:20:43,408
Penny.
411
00:20:44,277 --> 00:20:45,343
Like the coin.
412
00:20:46,246 --> 00:20:47,445
What?
413
00:20:47,447 --> 00:20:48,846
Like the coin.
414
00:20:48,848 --> 00:20:50,514
That's what we always
say, like the coin,
415
00:20:50,516 --> 00:20:53,618
and then you ask me
if I like driving.
416
00:20:53,620 --> 00:20:57,255
And then we talk about Jack
Kirby and traffic lights
417
00:20:57,257 --> 00:21:00,758
and high school and stripping.
418
00:21:00,760 --> 00:21:02,426
Ha!
419
00:21:02,428 --> 00:21:04,362
I do know you.
420
00:21:04,364 --> 00:21:05,696
We been here before,
the two of us,
421
00:21:05,698 --> 00:21:07,632
me driving you just like this.
422
00:21:08,735 --> 00:21:11,402
And then we always
hit bad weather,
423
00:21:11,404 --> 00:21:13,371
and that's when you
disappear from the cab.
424
00:21:16,476 --> 00:21:17,476
Am I crazy?
425
00:21:18,411 --> 00:21:19,577
Do you think you're crazy?
426
00:21:19,579 --> 00:21:22,780
I sure as hell sound crazy.
427
00:21:22,782 --> 00:21:24,515
How are you doing this?
428
00:21:24,517 --> 00:21:26,484
How is this happening
all of a sudden?
429
00:21:27,520 --> 00:21:28,719
You've never remembered
anything about...
430
00:21:28,721 --> 00:21:30,054
So I'm right?
431
00:21:30,056 --> 00:21:31,022
We been here before.
432
00:21:31,024 --> 00:21:32,823
I am right, I am right!
433
00:21:32,825 --> 00:21:34,392
Hoo, hoo!
434
00:21:35,395 --> 00:21:37,095
What is this?
435
00:21:37,096 --> 00:21:38,796
Did I volunteer for some
science experiment or something?
436
00:21:38,798 --> 00:21:41,065
Am I sitting in a lab somewhere
437
00:21:41,066 --> 00:21:43,333
pumped full of cocaine and
daffodil juice or something.
438
00:21:44,037 --> 00:21:44,869
Well, that I can't tell you.
439
00:21:44,871 --> 00:21:46,737
So you don't know why?
440
00:21:46,739 --> 00:21:48,439
How much do you remember?
441
00:21:48,441 --> 00:21:51,809
I remember driving this
route with you before.
442
00:21:51,811 --> 00:21:53,411
I can't...
443
00:21:56,649 --> 00:21:58,716
It's like trying to
remember a dream.
444
00:22:00,486 --> 00:22:02,386
How are you so calm about this?
445
00:22:02,388 --> 00:22:04,488
I've had a lot of
time to get used to it.
446
00:22:04,490 --> 00:22:06,407
Time?
447
00:22:06,408 --> 00:22:08,325
Time, how many times have
we taken this drive before?
448
00:22:08,328 --> 00:22:09,560
Five?
449
00:22:09,562 --> 00:22:10,561
10?
450
00:22:10,563 --> 00:22:12,363
A hundred.
451
00:22:12,365 --> 00:22:13,898
Maybe more.
452
00:22:13,899 --> 00:22:15,739
It was so many drives
together that we started.
453
00:22:16,436 --> 00:22:17,735
And you never remember,
454
00:22:18,571 --> 00:22:20,104
and I never forget.
455
00:22:20,106 --> 00:22:21,839
So I've driven you down
this same stretch of road
456
00:22:21,841 --> 00:22:25,509
over and over again
for a hundred times?
457
00:22:26,479 --> 00:22:29,947
Hoo hoo hoo hoo
hoo hoo, the fuck.
458
00:22:29,949 --> 00:22:32,383
Are you happy about this?
459
00:22:32,385 --> 00:22:34,619
Yeah.
460
00:22:34,620 --> 00:22:36,854
I've given up hope you'll
ever remember anything.
461
00:22:36,856 --> 00:22:38,422
Who are you?
462
00:22:38,424 --> 00:22:39,523
I'm just your fare.
463
00:22:40,493 --> 00:22:41,726
I just got in your cab one day.
464
00:22:41,728 --> 00:22:43,894
This is my fare, okay.
465
00:22:43,896 --> 00:22:46,464
Well, that clears everything up.
466
00:22:47,400 --> 00:22:49,633
Harris, come in.
467
00:22:49,635 --> 00:22:50,935
Go for Harris.
468
00:22:50,937 --> 00:22:52,870
Weather's
gettin' worse out there.
469
00:22:52,872 --> 00:22:54,572
I see it.
470
00:22:54,574 --> 00:22:55,706
Drop off your fare,
471
00:22:55,708 --> 00:22:57,908
come back into the city limits.
472
00:22:57,910 --> 00:22:59,143
Roger that.
473
00:23:02,014 --> 00:23:03,981
No, no no no no no no.
474
00:23:03,983 --> 00:23:04,983
No.
475
00:23:06,018 --> 00:23:07,018
Penny.
476
00:23:08,688 --> 00:23:09,688
No!
477
00:23:16,696 --> 00:23:17,696
Damn it!
478
00:23:22,034 --> 00:23:23,034
Ah!
479
00:23:32,145 --> 00:23:33,844
Hoo!
480
00:23:33,846 --> 00:23:34,645
Extraterrestrials
came to our planet
481
00:23:34,647 --> 00:23:35,780
thousands of years ago.
482
00:23:36,849 --> 00:23:38,048
What people don't realize
483
00:23:38,050 --> 00:23:39,683
is that they irrevocably
altered our reality.
484
00:23:39,685 --> 00:23:41,452
What was will never be.
485
00:23:41,454 --> 00:23:42,553
Unbelievable.
486
00:23:45,158 --> 00:23:47,342
Unbelievable.
487
00:23:47,343 --> 00:23:49,663
Shifted the
very fabric of space and time.
488
00:23:50,596 --> 00:23:52,116
Time traveling aliens.
489
00:23:52,532 --> 00:23:54,765
Are they aliens, Bob?
490
00:23:54,767 --> 00:23:56,901
Or are they us?
491
00:23:56,903 --> 00:23:58,569
Dispatch to Harris.
492
00:23:59,739 --> 00:24:01,872
Yeah, ETA on the
pick up, almost there,
493
00:24:01,874 --> 00:24:02,873
will keep you posted.
494
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
Over and out.
495
00:24:08,047 --> 00:24:09,513
Mmm.
496
00:24:09,515 --> 00:24:10,515
Fuck.
497
00:24:29,502 --> 00:24:31,602
Get in, the heat
smells like burning.
498
00:24:33,105 --> 00:24:35,940
You know what, hey, why don't
you sit up front this time?
499
00:24:35,942 --> 00:24:37,041
Is that allowed?
500
00:24:37,043 --> 00:24:38,593
Who's gonna tell on us?
501
00:24:38,594 --> 00:24:40,144
We're apparently stuck in a
time loop for all eternity.
502
00:24:40,146 --> 00:24:41,479
Let's change it up.
503
00:24:49,622 --> 00:24:50,721
Well.
504
00:24:51,657 --> 00:24:52,490
Hi.
505
00:24:52,492 --> 00:24:53,824
Wow.
506
00:24:53,826 --> 00:24:55,693
This is really real.
507
00:24:55,695 --> 00:24:56,727
I'm afraid so.
508
00:24:57,797 --> 00:24:59,563
Shall we drive?
509
00:24:59,565 --> 00:25:00,798
We have to go in a
different direction.
510
00:25:00,800 --> 00:25:02,099
Don't ask to go
to Elm and River,
511
00:25:02,101 --> 00:25:02,967
pick somewhere else.
512
00:25:02,969 --> 00:25:04,235
Anywhere.
513
00:25:04,237 --> 00:25:06,170
I already tried that.
514
00:25:06,172 --> 00:25:09,673
Drives 12 through 22,
515
00:25:09,675 --> 00:25:12,243
then again on 49, got
desperate that time.
516
00:25:12,245 --> 00:25:14,144
Well, what happened?
517
00:25:14,146 --> 00:25:15,713
Every road is blocked.
518
00:25:15,715 --> 00:25:16,981
Or forced back that direction.
519
00:25:16,983 --> 00:25:18,148
It's the only way we can go.
520
00:25:18,150 --> 00:25:19,583
Have we ever gotten
out and walked?
521
00:25:19,585 --> 00:25:21,218
We get caught in
the electric storm
522
00:25:21,220 --> 00:25:23,020
and have to duck
back in the cab.
523
00:25:23,022 --> 00:25:24,855
There has to be
something we haven't tried.
524
00:25:24,857 --> 00:25:26,590
Tell you what.
525
00:25:26,592 --> 00:25:28,826
If you come up with something,
you make sure to let me know.
526
00:25:28,828 --> 00:25:30,060
I've tried everything
I could think of.
527
00:25:30,062 --> 00:25:33,731
Why don't we just keep
driving to Elm and River
528
00:25:33,733 --> 00:25:35,866
and see where it takes us.
529
00:25:35,868 --> 00:25:37,735
All right.
530
00:25:37,737 --> 00:25:39,103
We got to figure this shit out.
531
00:25:48,981 --> 00:25:50,948
One thing I don't understand.
532
00:25:50,950 --> 00:25:52,650
Just one?
533
00:25:52,652 --> 00:25:53,717
Why can't I remember?
534
00:25:55,721 --> 00:25:56,687
I think a better question is
535
00:25:56,689 --> 00:25:58,255
why did you start remembering.
536
00:25:59,659 --> 00:26:01,592
There was an accident
and the partition broke.
537
00:26:01,594 --> 00:26:03,594
Oh yeah, I believe I
put my face through it.
538
00:26:03,596 --> 00:26:04,762
I touched your hand.
539
00:26:06,599 --> 00:26:07,599
Was that it?
540
00:26:08,768 --> 00:26:11,602
Well, whatever it
was, I'm grateful.
541
00:26:12,838 --> 00:26:14,672
I know you're anxious to
get to the bottom of this,
542
00:26:14,674 --> 00:26:16,941
but I am just happy
to have the company.
543
00:26:16,943 --> 00:26:19,643
Wow, that burning smell
is way stronger up here.
544
00:26:19,645 --> 00:26:21,111
Shoulda warned ya.
545
00:26:21,113 --> 00:26:22,346
I am so sorry.
546
00:26:22,348 --> 00:26:23,981
I put you through
that so many times.
547
00:26:23,983 --> 00:26:25,082
It's okay.
548
00:26:25,084 --> 00:26:26,350
I don't remember.
549
00:26:28,020 --> 00:26:29,620
You were saying something about
550
00:26:29,622 --> 00:26:30,988
how grateful you were for me.
551
00:26:32,158 --> 00:26:33,158
I was saying.
552
00:26:35,194 --> 00:26:36,660
I am.
553
00:26:38,264 --> 00:26:40,231
I'm grateful.
554
00:26:40,232 --> 00:26:42,199
Until now I've been very alone.
555
00:26:45,104 --> 00:26:46,704
You're not alone anymore.
556
00:26:48,641 --> 00:26:51,141
So, how do we beat this?
557
00:26:52,712 --> 00:26:54,345
I don't know if we can.
558
00:26:54,347 --> 00:26:56,814
You remember every drive, right?
559
00:26:56,816 --> 00:26:58,782
What's something we
never tried before?
560
00:26:58,784 --> 00:27:00,017
Harris, we're in a cab.
561
00:27:00,019 --> 00:27:01,919
There's a finite amount
of things we can do.
562
00:27:01,921 --> 00:27:03,687
Well, have we ever tried
lighting the cab on fire
563
00:27:03,689 --> 00:27:05,389
and running it off the
road at 100 miles per hour?
564
00:27:05,391 --> 00:27:06,357
That'd be drive 64.
565
00:27:06,359 --> 00:27:07,191
Really?
566
00:27:07,193 --> 00:27:08,359
No.
567
00:27:08,361 --> 00:27:10,060
Just nothing to light it with.
568
00:27:10,062 --> 00:27:11,261
Well, if this is new for you,
569
00:27:11,263 --> 00:27:13,263
and right now you've
got the stamina for it,
570
00:27:13,265 --> 00:27:17,067
but for me it's been
a very long road.
571
00:27:17,069 --> 00:27:19,837
Honestly, I'm just
really happy to be able
572
00:27:19,839 --> 00:27:20,938
to have a conversation with you
573
00:27:20,940 --> 00:27:22,640
where we can finally move on
574
00:27:22,642 --> 00:27:24,408
from tell me something
about yourself.
575
00:27:24,410 --> 00:27:25,809
I took a class on Jack Kirby.
576
00:27:25,811 --> 00:27:27,277
Now tell me something
about yourself.
577
00:27:27,279 --> 00:27:28,912
I told you about
my Jack Kirby class?
578
00:27:28,914 --> 00:27:29,880
Yeah, you mentioned it.
579
00:27:29,882 --> 00:27:31,415
I am so sorry.
580
00:27:31,417 --> 00:27:32,417
Don't be.
581
00:27:33,219 --> 00:27:34,885
I actually know a lot about you.
582
00:27:35,821 --> 00:27:36,920
Let's see.
583
00:27:37,857 --> 00:27:39,356
I know where you were born.
584
00:27:39,358 --> 00:27:41,825
I know the make and model of
every car you've ever driven.
585
00:27:41,827 --> 00:27:44,762
I know your high school
mascot, go bulldogs.
586
00:27:44,764 --> 00:27:49,433
I know your favorite album,
first celebrity crush.
587
00:27:49,435 --> 00:27:52,403
Oh, I even know your
favorite breakfast cereal.
588
00:27:54,240 --> 00:27:55,305
It's Cocoa Puffs.
589
00:27:58,711 --> 00:27:59,844
I'm...
590
00:27:59,845 --> 00:28:01,125
I'm sorry, but I don't know you.
591
00:28:02,715 --> 00:28:04,281
I'm partial to Fruit Loops.
592
00:28:04,283 --> 00:28:05,283
Eh.
593
00:28:07,787 --> 00:28:10,888
Look, I can't imagine
what this is like for you,
594
00:28:10,890 --> 00:28:14,091
but if it helps, I
consider us friends.
595
00:28:15,995 --> 00:28:16,995
Friends?
596
00:28:20,266 --> 00:28:21,266
Okay.
597
00:28:22,468 --> 00:28:24,735
I guess I got some
catchin' up to do.
598
00:28:26,839 --> 00:28:27,938
Yeah, you do.
599
00:28:31,444 --> 00:28:32,776
Do you think has
something to do with it,
600
00:28:32,778 --> 00:28:33,778
this loop we're in?
601
00:28:35,147 --> 00:28:36,447
I don't know.
602
00:28:41,153 --> 00:28:44,054
I wonder what would happen
if I didn't reset the meter.
603
00:28:44,056 --> 00:28:45,056
What do you mean?
604
00:28:47,159 --> 00:28:48,792
Nothin', never mind.
605
00:28:48,794 --> 00:28:50,794
We'll think of
something, I'm sure.
606
00:28:51,831 --> 00:28:53,151
Dispatch to Harris.
607
00:28:53,733 --> 00:28:55,799
Not sure why I'm bothering.
608
00:28:55,801 --> 00:28:57,334
Go for Harris.
609
00:28:57,336 --> 00:28:58,769
Some bad weather reports.
610
00:28:58,771 --> 00:29:01,405
In my area, yeah,
I see the storm.
611
00:29:01,407 --> 00:29:03,207
Bring the cab back
in after my drop off?
612
00:29:03,209 --> 00:29:04,508
That's a roger.
613
00:29:04,510 --> 00:29:06,477
Will do, my liege.
614
00:29:06,479 --> 00:29:07,479
Harris out.
615
00:29:09,515 --> 00:29:12,249
So, before you disappear.
616
00:29:13,285 --> 00:29:14,285
Or not.
617
00:29:21,794 --> 00:29:23,761
What happens to you
when you disappear?
618
00:29:23,763 --> 00:29:24,995
Does it hurt?
619
00:29:24,997 --> 00:29:25,997
No.
620
00:29:26,999 --> 00:29:28,866
It's kind of like
falling asleep,
621
00:29:29,869 --> 00:29:32,153
and then the next time I wake up
622
00:29:32,154 --> 00:29:34,438
I'm out on the road in
the cold waiting for you.
623
00:29:35,341 --> 00:29:37,007
What about you?
624
00:29:37,009 --> 00:29:39,443
As soon as I reset this meter
it's literally like I blink
625
00:29:39,445 --> 00:29:41,078
and I'm back on the road
at the very beginning
626
00:29:41,080 --> 00:29:43,981
listening to the worst crap
imaginable on the radio.
627
00:29:43,983 --> 00:29:45,483
There we go.
628
00:29:45,484 --> 00:29:46,984
The grandmother is an alien.
629
00:29:46,986 --> 00:29:49,253
We are the aliens.
630
00:29:49,255 --> 00:29:50,921
I'm an alien.
631
00:29:50,923 --> 00:29:52,790
Do you remember the first time?
632
00:29:52,792 --> 00:29:54,809
Yeah.
633
00:29:54,810 --> 00:29:56,827
Did something happen to
us that caused all this?
634
00:29:56,829 --> 00:29:57,828
Nothing happened.
635
00:29:57,830 --> 00:30:00,831
We drove into some bad weather.
636
00:30:03,202 --> 00:30:04,202
That was it.
637
00:30:13,479 --> 00:30:17,848
Have you ever tried
holding onto anything?
638
00:30:17,850 --> 00:30:19,049
Like what?
639
00:30:19,051 --> 00:30:20,450
Like your hand?
640
00:30:20,452 --> 00:30:22,452
You trying to get me
to hold your hand?
641
00:30:23,455 --> 00:30:25,322
I never said
anything about a hand.
642
00:30:27,560 --> 00:30:29,927
See now you're not even
gonna get your hand held.
643
00:30:29,929 --> 00:30:31,895
For research purposes only.
644
00:30:33,866 --> 00:30:34,866
Oh.
645
00:30:39,104 --> 00:30:40,104
Wow.
646
00:30:41,073 --> 00:30:43,040
You have very big hands.
647
00:30:43,042 --> 00:30:44,241
Mmm!
648
00:30:45,878 --> 00:30:46,878
All right.
649
00:32:04,123 --> 00:32:05,123
Hello.
650
00:32:08,460 --> 00:32:09,593
Is someone out there?
651
00:32:13,565 --> 00:32:15,098
Is anyone out there?
652
00:32:20,005 --> 00:32:21,972
I'm out here.
653
00:32:21,974 --> 00:32:23,607
What the hell's wrong with you?
654
00:32:25,444 --> 00:32:26,543
Sorry.
655
00:32:26,545 --> 00:32:28,979
Jerk off.
656
00:32:49,001 --> 00:32:50,001
Miss me?
657
00:33:10,155 --> 00:33:12,155
Hey, are you
actually a stripper.
658
00:33:12,157 --> 00:33:15,258
Oh God, that you remembered?
659
00:33:15,260 --> 00:33:18,762
No, I made that up.
660
00:33:18,764 --> 00:33:20,397
By then I was just
making stuff up
661
00:33:20,399 --> 00:33:22,299
to get a rise out of you.
662
00:33:22,301 --> 00:33:26,103
I was also an FBI agent
once and I worked for NASA.
663
00:33:26,105 --> 00:33:27,621
How did I react to that?
664
00:33:27,622 --> 00:33:29,138
Not nearly as
fascinated as you were
665
00:33:29,141 --> 00:33:30,674
about the stripper one.
666
00:33:30,675 --> 00:33:32,208
Well, what do you actually do?
667
00:33:32,211 --> 00:33:35,078
Believe it or not,
I'm in horticulture.
668
00:33:35,080 --> 00:33:36,013
Huh.
669
00:33:36,015 --> 00:33:37,214
It's plants and flowers.
670
00:33:37,216 --> 00:33:38,448
I run a plant nursery.
671
00:33:40,619 --> 00:33:42,486
Ah, horticulture huh.
672
00:33:42,488 --> 00:33:43,687
Yeah.
673
00:33:43,689 --> 00:33:45,455
See, when you tell
people I'm in plants,
674
00:33:45,457 --> 00:33:47,324
that's usually a
conversation ender.
675
00:33:48,227 --> 00:33:50,260
I like fertilization.
676
00:33:51,797 --> 00:33:53,397
Is that a plant joke?
677
00:33:53,399 --> 00:33:54,798
I like plants.
678
00:33:54,800 --> 00:33:57,234
You've never had anything
to say about plants.
679
00:33:57,236 --> 00:33:58,301
Trust me.
680
00:34:00,039 --> 00:34:01,738
Okay, let's play
marry fuck kill.
681
00:34:02,508 --> 00:34:03,774
Marry, fuck, kill.
682
00:34:03,776 --> 00:34:05,208
'Kay.
683
00:34:05,210 --> 00:34:09,679
Selena Gomez, Ariana
Grande, Miley Cyrus.
684
00:34:10,115 --> 00:34:11,481
Go.
685
00:34:11,483 --> 00:34:12,682
Hey.
686
00:34:12,684 --> 00:34:14,618
How come you don't like
to be called Harry?
687
00:34:14,620 --> 00:34:16,086
I like to think I'm
harry enough as it is.
688
00:34:16,088 --> 00:34:18,622
I don't need it pointed
out to me constantly.
689
00:34:18,624 --> 00:34:20,157
Do I have to?
690
00:34:20,159 --> 00:34:21,591
Yeah, that's the game.
691
00:34:21,593 --> 00:34:22,726
What about you?
692
00:34:22,728 --> 00:34:24,061
Penny short for
anything like Penelope?
693
00:34:24,063 --> 00:34:25,228
No.
694
00:34:25,230 --> 00:34:26,229
It's just Penny.
695
00:34:26,231 --> 00:34:28,131
You know, like the coin.
696
00:34:28,133 --> 00:34:28,765
Like the coin.
697
00:34:28,767 --> 00:34:29,699
Yeah, like the coin.
698
00:34:29,701 --> 00:34:31,201
'Cause she did Wrecking Ball,
699
00:34:31,203 --> 00:34:34,137
and I would marry Selena Gomez
700
00:34:34,139 --> 00:34:35,505
'cause she's such a good girl.
701
00:34:36,675 --> 00:34:37,507
Is she?
702
00:34:37,509 --> 00:34:38,509
Okay.
703
00:34:39,812 --> 00:34:41,244
You're trapped on
a desert island.
704
00:34:41,246 --> 00:34:43,680
Or how about just
in a car forever.
705
00:34:43,682 --> 00:34:45,682
Or that.
706
00:34:45,683 --> 00:34:47,683
And let's say you can be trapped
with anybody dead or alive,
707
00:34:47,686 --> 00:34:49,086
who would you wanna
be trapped with?
708
00:34:49,088 --> 00:34:51,121
Tread lightly, my
feelings are fragile.
709
00:34:51,123 --> 00:34:52,389
Marry, fuck, kill.
710
00:34:52,391 --> 00:34:54,291
Okay.
711
00:34:54,293 --> 00:34:56,293
Penn Jillette,
Teller, Criss Angel.
712
00:34:57,696 --> 00:34:58,696
Pet what?
713
00:34:59,665 --> 00:35:00,665
Let's see.
714
00:35:02,801 --> 00:35:04,501
MacGyver probably.
715
00:35:04,503 --> 00:35:06,503
I mean, I figure he'd,
you know, build something
716
00:35:06,505 --> 00:35:08,505
to get me off the island.
717
00:35:08,507 --> 00:35:09,473
MacGyver.
718
00:35:09,475 --> 00:35:10,407
Yeah.
719
00:35:10,409 --> 00:35:12,309
Penn Jillette and Teller.
720
00:35:12,311 --> 00:35:15,112
I don't know the
difference between the two.
721
00:35:15,114 --> 00:35:16,146
This is a hard choice.
722
00:35:16,148 --> 00:35:17,714
This is the game though.
723
00:35:17,716 --> 00:35:19,516
Brad Pitt.
724
00:35:19,518 --> 00:35:21,351
Ah, True Romance.
725
00:35:22,254 --> 00:35:23,253
It's like the first
thing he was ever in,
726
00:35:23,255 --> 00:35:24,221
he had a tiny part.
727
00:35:24,223 --> 00:35:24,855
Anyway, True Romance.
728
00:35:24,857 --> 00:35:26,289
Christian Slater.
729
00:35:26,291 --> 00:35:27,758
Isn't it like he always has like
730
00:35:27,759 --> 00:35:29,226
a paperclip and a jar of
peanut butter or something.
731
00:35:29,228 --> 00:35:30,327
He builds a bomb out of it.
732
00:35:30,329 --> 00:35:31,561
Fair enough, it was your choice.
733
00:35:31,563 --> 00:35:33,196
You wanted to get
off the island.
734
00:35:33,198 --> 00:35:34,631
I was thinking
about maybe basking
735
00:35:34,633 --> 00:35:36,466
in the glow of the island.
736
00:35:36,468 --> 00:35:37,667
Well, no.
737
00:35:37,669 --> 00:35:39,269
Just making the
best of my situation.
738
00:35:39,271 --> 00:35:40,754
- But that's cool, that's cool.
- Well, in that case.
739
00:35:40,755 --> 00:35:42,238
In that case if we
were to make the best
740
00:35:42,241 --> 00:35:43,991
of our situation,
741
00:35:43,992 --> 00:35:45,952
I would much rather be in
a cab than on an island,
742
00:35:47,279 --> 00:35:49,579
and there's no one I'd rather
be trapped with than you.
743
00:35:49,581 --> 00:35:50,413
Thank you.
744
00:35:50,415 --> 00:35:51,248
Mm-hmm.
745
00:35:51,250 --> 00:35:52,315
Yeah, what about you?
746
00:35:52,317 --> 00:35:53,428
MacGyver?
747
00:35:53,429 --> 00:35:54,540
You know what you are?
748
00:35:54,541 --> 00:35:55,652
You are one of those bullshit
749
00:35:55,654 --> 00:35:57,320
sensationalist
pseudo scientists.
750
00:35:57,322 --> 00:35:59,256
I didn't think he would
say bullshit on the radio.
751
00:35:59,258 --> 00:36:00,690
Without having to take
752
00:36:00,692 --> 00:36:02,159
any responsibility for anyone.
753
00:36:02,161 --> 00:36:05,829
I think Bella's
marriage material,
754
00:36:05,831 --> 00:36:07,297
but Jasmine's sexy.
755
00:36:07,299 --> 00:36:09,299
Jasmine's very sexy.
756
00:36:09,301 --> 00:36:13,203
Can I have like a
Stepford wife of sorts,
757
00:36:13,205 --> 00:36:14,471
like a robot?
758
00:36:14,473 --> 00:36:16,339
Why would your mind go there?
759
00:36:16,341 --> 00:36:17,874
You just hate people, don't you?
760
00:36:17,876 --> 00:36:19,209
Yeah, yeah.
761
00:36:21,246 --> 00:36:22,212
Yeah.
762
00:36:22,214 --> 00:36:22,846
All right.
763
00:36:22,848 --> 00:36:23,914
Well, he's already died.
764
00:36:23,916 --> 00:36:25,716
I don't even the other.
765
00:36:25,717 --> 00:36:27,517
Convincing some old lady in Iowa
766
00:36:27,519 --> 00:36:30,353
that time traveling
aliens are the reason
767
00:36:30,355 --> 00:36:31,421
her grandkids don't visit.
768
00:36:31,423 --> 00:36:32,656
Shame on you.
769
00:36:32,658 --> 00:36:33,456
But Bob, if you listen
770
00:36:33,458 --> 00:36:34,691
to what I'm saying...
771
00:36:34,693 --> 00:36:35,926
What exactly are you saying?
772
00:36:35,928 --> 00:36:37,761
Actually, I think
I finally figured out
773
00:36:37,763 --> 00:36:39,630
what they're saying.
774
00:36:39,631 --> 00:36:41,498
So, these time traveling
us aliens from the future
775
00:36:41,500 --> 00:36:45,569
travel back in time and
created us in their/our image.
776
00:36:45,571 --> 00:36:47,837
But in doing so
altered our appearance
777
00:36:47,839 --> 00:36:49,439
so that we look more like them.
778
00:36:50,409 --> 00:36:51,408
Which is us.
779
00:36:51,410 --> 00:36:56,713
Yeah, but how did we turn
into them in the first place?
780
00:36:56,715 --> 00:36:59,683
For them to go back
in time and create us.
781
00:36:59,685 --> 00:37:01,318
See, that would
have to happen first
782
00:37:01,320 --> 00:37:03,253
for us to look like them,
783
00:37:03,255 --> 00:37:05,255
if they're us.
784
00:37:06,391 --> 00:37:07,391
Which is us.
785
00:37:08,460 --> 00:37:09,460
Wait.
786
00:37:10,896 --> 00:37:13,263
Damn it, I had this.
787
00:37:13,265 --> 00:37:14,497
No, you didn't.
788
00:37:14,499 --> 00:37:15,966
Get out of my office.
789
00:37:15,968 --> 00:37:16,900
Could I
just take the water with me.
790
00:37:16,902 --> 00:37:19,336
But why not me on the island?
791
00:37:19,338 --> 00:37:20,804
Like you, is it...
792
00:37:20,806 --> 00:37:22,239
'Cause can you build a raft
793
00:37:22,241 --> 00:37:23,640
out of coconuts
and dental floss?
794
00:37:23,642 --> 00:37:25,275
Why do you wanna
get off the island?
795
00:37:25,277 --> 00:37:26,977
Why can't we enjoy the island?
796
00:37:26,979 --> 00:37:29,312
Why can't we be islanders.
797
00:37:29,314 --> 00:37:30,547
It's our island.
798
00:37:30,549 --> 00:37:31,381
No, that's cool.
799
00:37:31,383 --> 00:37:32,415
It's cool, it's cool.
800
00:37:32,417 --> 00:37:33,350
I'll just drop you...
801
00:37:33,352 --> 00:37:35,002
Oh, this looks like a good spot,
802
00:37:35,003 --> 00:37:36,723
it's the middle of
nowhere, perfect for you.
803
00:37:39,024 --> 00:37:40,657
Got through government grants.
804
00:37:40,659 --> 00:37:43,526
We came to the conclusion that
805
00:37:43,528 --> 00:37:46,029
these so-called
extraterrestrials
806
00:37:46,031 --> 00:37:48,531
came to our thousands
of years ago.
807
00:37:48,533 --> 00:37:49,933
What people don't realize
808
00:37:49,935 --> 00:37:52,402
is that they irrevocably
altered our reality.
809
00:38:00,846 --> 00:38:02,312
What happens to you?
810
00:38:02,314 --> 00:38:03,413
No!
811
00:38:04,483 --> 00:38:05,483
Penny!
812
00:38:06,585 --> 00:38:08,318
I'm doing it.
813
00:38:08,320 --> 00:38:09,552
We'll think of somethin'.
814
00:38:10,689 --> 00:38:11,689
Miss me?
815
00:38:20,499 --> 00:38:21,499
It gets easier.
816
00:38:24,970 --> 00:38:26,036
Come on, talk to me.
817
00:38:26,872 --> 00:38:27,872
It's nothin'.
818
00:38:30,409 --> 00:38:32,475
What's at Elm and
River Drive anyway?
819
00:38:32,477 --> 00:38:35,512
Honestly, I don't even remember.
820
00:38:36,515 --> 00:38:37,747
Hey, why a cab?
821
00:38:37,749 --> 00:38:39,416
You never told me.
822
00:38:39,418 --> 00:38:40,868
Why do you drive a cab?
823
00:38:40,869 --> 00:38:42,319
Why does it matter
why I drive a cab?
824
00:38:42,321 --> 00:38:44,721
Or where I went to high
school or my favorite Beatle.
825
00:38:44,723 --> 00:38:46,456
None of it matters,
nothing matters here.
826
00:38:46,458 --> 00:38:47,458
We're just...
827
00:38:51,596 --> 00:38:52,596
Sorry.
828
00:38:56,501 --> 00:38:58,535
My Pops drove one.
829
00:38:58,537 --> 00:39:00,837
32 years, right up until
he croaked at the wheel.
830
00:39:01,740 --> 00:39:02,772
Did he like it?
831
00:39:02,774 --> 00:39:04,708
No, absolutely hated it,
832
00:39:04,710 --> 00:39:06,843
complained about a
sore ass all the time.
833
00:39:07,946 --> 00:39:09,412
But that was the
thing about him,
834
00:39:09,414 --> 00:39:11,614
he just never had it in
him to be anything else.
835
00:39:12,384 --> 00:39:13,416
Had it in him?
836
00:39:13,418 --> 00:39:14,384
How?
837
00:39:14,386 --> 00:39:16,386
He was a simple guy.
838
00:39:16,388 --> 00:39:19,489
Got up, did his job, came home.
839
00:39:19,491 --> 00:39:20,990
Before he knew it he was old,
840
00:39:20,992 --> 00:39:22,892
his life hadn't
amounted to anything.
841
00:39:22,894 --> 00:39:25,495
You say that like
you despise him for it.
842
00:39:25,497 --> 00:39:26,696
No, I just...
843
00:39:29,468 --> 00:39:31,034
I didn't wanna be
the same as him.
844
00:39:35,941 --> 00:39:37,807
Joke's on me I guess.
845
00:39:38,910 --> 00:39:40,777
Think you're up for
rubbin' my ass a bit.
846
00:39:43,548 --> 00:39:45,115
I'm just tired of drivin'.
847
00:39:49,421 --> 00:39:50,653
You feel trapped.
848
00:39:53,759 --> 00:39:56,493
I know all about what
it's like to feel trapped.
849
00:40:00,499 --> 00:40:03,600
I'm married back in the world.
850
00:40:06,037 --> 00:40:07,437
But it's...
851
00:40:07,439 --> 00:40:09,572
It's not what a
marriage should be.
852
00:40:10,409 --> 00:40:11,474
It's not even close.
853
00:40:13,044 --> 00:40:18,114
My husband, he's brilliant,
but he's cold and he's cruel.
854
00:40:20,652 --> 00:40:23,086
And his work always comes
first, which is fine,
855
00:40:23,088 --> 00:40:25,054
what he does is important,
856
00:40:25,056 --> 00:40:29,426
and, honestly, I'm
relieved not to have to
857
00:40:29,428 --> 00:40:31,495
spend any time with him
858
00:40:31,496 --> 00:40:33,563
outside of social
functions and appearances.
859
00:40:35,434 --> 00:40:39,602
But living like that,
it makes you alone.
860
00:40:39,604 --> 00:40:41,638
Even when you're around people.
861
00:40:41,640 --> 00:40:42,639
See, you don't know
what that's like,
862
00:40:42,641 --> 00:40:43,606
you don't know what it's like
863
00:40:43,608 --> 00:40:44,908
to live life out in the cold.
864
00:40:46,545 --> 00:40:48,511
Then why not divorce him?
865
00:40:48,513 --> 00:40:50,980
Because our families
are influential
866
00:40:50,982 --> 00:40:53,817
and our marriage is an
alliance between them.
867
00:40:53,819 --> 00:40:56,052
It's not something I can
just file some papers
868
00:40:56,054 --> 00:40:57,754
and walk away from.
869
00:40:59,925 --> 00:41:01,558
So you see, you don't
have to be in a time loop
870
00:41:01,560 --> 00:41:02,859
to be trapped.
871
00:41:02,861 --> 00:41:06,496
I'm sorry.
872
00:41:06,498 --> 00:41:07,597
I'm not.
873
00:41:09,468 --> 00:41:10,567
Not here.
874
00:41:10,569 --> 00:41:11,601
Here I'm not alone.
875
00:41:13,805 --> 00:41:16,005
You can judge me if you want.
876
00:41:16,007 --> 00:41:18,041
As a matter of fact,
you probably should.
877
00:41:18,844 --> 00:41:21,244
But part of me, big part of me
878
00:41:21,246 --> 00:41:24,647
is genuinely happy
to be here with you.
879
00:41:29,554 --> 00:41:30,920
So what about you?
880
00:41:30,922 --> 00:41:32,755
Is there anybody special?
881
00:41:32,757 --> 00:41:35,158
Well, in high school
my girlfriend dumped me
882
00:41:35,160 --> 00:41:37,494
in front of the band and the
dick playing the trombone
883
00:41:37,496 --> 00:41:38,595
went wah-wah.
884
00:41:38,597 --> 00:41:42,098
Everybody laughed at
me and I wanted to die.
885
00:41:42,100 --> 00:41:44,701
That was my last
serious relationship.
886
00:41:44,703 --> 00:41:46,669
That can't possibly be it.
887
00:41:46,671 --> 00:41:47,704
No.
888
00:41:47,706 --> 00:41:49,105
That's not it at all.
889
00:41:53,979 --> 00:41:55,712
Hey, I get it, it's okay.
890
00:41:55,714 --> 00:41:57,714
We don't have to
talk about that.
891
00:41:57,716 --> 00:42:01,184
There's plenty of other
subjects to discuss.
892
00:42:01,186 --> 00:42:02,785
Hey, did you see
that game last night?
893
00:42:02,787 --> 00:42:04,721
All right, smart ass.
894
00:42:06,157 --> 00:42:07,657
There was someone.
895
00:42:08,627 --> 00:42:09,993
How'd you guys meet?
896
00:42:10,929 --> 00:42:12,762
She got into my cab one day.
897
00:42:12,764 --> 00:42:13,897
Was she riveting?
898
00:42:14,766 --> 00:42:16,533
Very.
899
00:42:16,535 --> 00:42:20,570
Yeah, but was she asked you
to turn the heat on riveting?
900
00:42:20,572 --> 00:42:22,205
No, not that riveting.
901
00:42:22,207 --> 00:42:23,673
Plus we met in the summer time,
902
00:42:23,675 --> 00:42:26,609
so ironically the first
thing she asked me for
903
00:42:26,611 --> 00:42:28,678
was to turn on the
air conditioning.
904
00:42:31,616 --> 00:42:33,650
We didn't end well.
905
00:42:33,652 --> 00:42:34,717
I thought we were...
906
00:42:35,921 --> 00:42:38,588
I was deluding myself.
907
00:42:38,590 --> 00:42:39,722
How so?
908
00:42:39,724 --> 00:42:41,257
She ran off on me one day.
909
00:42:41,259 --> 00:42:43,059
Did she tell you why?
910
00:42:43,060 --> 00:42:44,860
Probably didn't wanna be
with a lowly cab driver.
911
00:42:44,863 --> 00:42:46,763
I'm sure it's not like that.
912
00:42:47,599 --> 00:42:48,731
Well, whatever it was,
913
00:42:48,733 --> 00:42:50,934
I guess whatever we
had wasn't enough.
914
00:42:51,870 --> 00:42:53,036
Did you ever see her again?
915
00:42:53,038 --> 00:42:54,038
No.
916
00:42:55,206 --> 00:42:56,606
Well, suppose you
ran into her again.
917
00:42:56,608 --> 00:42:57,674
What would you say?
918
00:42:57,676 --> 00:42:58,708
Come on.
919
00:42:58,710 --> 00:42:59,742
What would you say?
920
00:43:04,883 --> 00:43:08,284
I'm sorry I didn't
know how to fix it.
921
00:43:10,622 --> 00:43:12,188
What makes you
think it's your fault?
922
00:43:12,190 --> 00:43:13,756
Had to be someone's fault.
923
00:43:15,627 --> 00:43:16,693
No, it doesn't.
924
00:43:16,695 --> 00:43:21,664
And for what it's worth,
I think it's quite noble
925
00:43:21,666 --> 00:43:24,801
to transport people
to their destinations.
926
00:43:24,803 --> 00:43:27,236
There's nothing lowly
about being a cab driver.
927
00:43:28,373 --> 00:43:30,073
We all have to get
where we're going.
928
00:43:30,075 --> 00:43:32,041
You say that except I
can't for the life of me
929
00:43:32,043 --> 00:43:34,677
get you to Elm and
goddamn River Drive.
930
00:43:34,679 --> 00:43:36,045
Some cabby I am.
931
00:44:21,926 --> 00:44:23,760
I'll find you, Penny.
932
00:45:26,858 --> 00:45:28,191
What am I doing?
933
00:45:28,193 --> 00:45:30,359
What the hell am I doing?
934
00:45:49,848 --> 00:45:50,947
Come on.
935
00:45:53,384 --> 00:45:54,784
Come on!
936
00:45:58,089 --> 00:45:59,089
Come on!
937
00:46:04,896 --> 00:46:06,295
Harris.
938
00:46:17,909 --> 00:46:19,275
Harris, come back.
939
00:46:32,290 --> 00:46:33,523
Harris to Dispatch.
940
00:46:41,966 --> 00:46:44,967
Harris to Dispatch,
please come in.
941
00:47:09,527 --> 00:47:11,260
Turn back.
942
00:47:12,864 --> 00:47:13,896
What?
943
00:47:13,898 --> 00:47:15,431
Come back.
944
00:47:20,104 --> 00:47:21,104
Turn back!
945
00:47:22,841 --> 00:47:23,841
Turn back!
946
00:48:03,081 --> 00:48:05,047
Hey, are you okay?
947
00:48:08,019 --> 00:48:09,252
Just glad to see you.
948
00:48:11,289 --> 00:48:13,055
Something happened.
949
00:48:13,057 --> 00:48:14,257
What happened?
950
00:48:14,259 --> 00:48:15,259
Nothin'.
951
00:48:23,201 --> 00:48:24,333
You're okay.
952
00:48:26,070 --> 00:48:27,136
Why wouldn't I be?
953
00:48:29,507 --> 00:48:30,507
I can't lose you.
954
00:48:32,310 --> 00:48:33,242
What do you mean?
955
00:48:33,244 --> 00:48:35,378
We're stuck together, remember?
956
00:48:40,118 --> 00:48:42,919
You're not gonna lose me.
957
00:49:12,550 --> 00:49:14,216
My seat belt's stuck.
958
00:49:19,157 --> 00:49:21,724
Wow, that's really impressive.
959
00:49:24,095 --> 00:49:25,628
That was impressive.
960
00:50:15,113 --> 00:50:17,446
So what happened after we left
961
00:50:17,448 --> 00:50:18,614
each other last time?
962
00:50:18,616 --> 00:50:20,649
Doesn't matter, you were right.
963
00:50:20,651 --> 00:50:22,651
Well, I'm used to that.
964
00:50:22,653 --> 00:50:25,421
But pray tell in what
context are you referring?
965
00:50:25,423 --> 00:50:27,790
At first all I
wanted was to get out of this.
966
00:50:27,792 --> 00:50:28,691
Go on.
967
00:50:28,693 --> 00:50:34,163
What if we were meant to
be here with each other?
968
00:50:35,099 --> 00:50:36,265
What if this is a gift?
969
00:50:39,237 --> 00:50:40,403
Let's just stay here.
970
00:50:42,240 --> 00:50:43,172
What do you think?
971
00:50:43,174 --> 00:50:46,342
No more loneliness,
no more empty lives,
972
00:50:46,344 --> 00:50:48,544
just you and me.
973
00:50:49,747 --> 00:50:51,213
Are you sure?
974
00:50:51,215 --> 00:50:52,448
You can live with that?
975
00:50:52,450 --> 00:50:54,183
I think so.
976
00:50:54,185 --> 00:50:56,218
And that'll be enough?
977
00:51:36,160 --> 00:51:38,527
Where did you get that scar?
978
00:51:41,399 --> 00:51:42,399
What scar?
979
00:51:43,434 --> 00:51:44,767
The one on your head,
980
00:51:44,769 --> 00:51:46,869
right where it went
through the partition.
981
00:51:52,577 --> 00:51:54,643
If time was resetting,
how did that heal?
982
00:51:58,349 --> 00:51:59,415
You're not resetting.
983
00:52:01,152 --> 00:52:02,651
That must mean neither am I.
984
00:52:02,653 --> 00:52:04,186
What's going on?
985
00:52:04,188 --> 00:52:05,187
That scar looks old.
986
00:52:05,189 --> 00:52:05,821
Where did that time go?
987
00:52:05,823 --> 00:52:06,689
Where was I?
988
00:52:06,691 --> 00:52:07,623
Harris.
989
00:52:07,625 --> 00:52:08,724
No, tell me the truth, Penny!
990
00:52:08,726 --> 00:52:09,758
What is going on?
991
00:52:09,760 --> 00:52:10,693
What don't I know?
992
00:52:10,695 --> 00:52:11,861
Don't ask those questions.
993
00:52:11,863 --> 00:52:14,196
Don't pull on the thread.
994
00:52:14,198 --> 00:52:15,748
What don't I know?
995
00:52:15,749 --> 00:52:17,299
Just stay here with me,
just be happy with me.
996
00:52:17,301 --> 00:52:18,334
Just be...
997
00:52:18,336 --> 00:52:19,569
Be here with me.
998
00:52:19,570 --> 00:52:20,890
Are you the one keeping me here?
999
00:52:23,207 --> 00:52:24,306
No.
1000
00:52:29,147 --> 00:52:30,147
It was...
1001
00:52:30,615 --> 00:52:31,447
What?
1002
00:52:31,449 --> 00:52:32,281
Who?
1003
00:52:32,283 --> 00:52:33,315
Who is keeping me here?
1004
00:52:39,390 --> 00:52:40,456
Harris.
1005
00:52:40,458 --> 00:52:41,458
Harris!
1006
00:52:42,260 --> 00:52:43,260
Don't drink the water.
1007
00:53:08,219 --> 00:53:09,752
Harris, come in.
1008
00:53:11,389 --> 00:53:12,889
Yeah, I'm here.
1009
00:53:12,890 --> 00:53:14,390
What's your ETA on that pick up?
1010
00:53:14,392 --> 00:53:15,758
Any minute, I'll
keep you posted.
1011
00:53:15,760 --> 00:53:16,760
Harris out.
1012
00:54:08,946 --> 00:54:10,279
No, no, no, no, no, no, no,
1013
00:54:10,281 --> 00:54:12,481
no, no, no, no, no, no.
1014
00:54:30,801 --> 00:54:32,401
Elm and River.
1015
00:54:41,946 --> 00:54:43,912
Elm and River Drive.
1016
00:55:26,924 --> 00:55:29,358
Come back to me.
1017
00:55:33,030 --> 00:55:35,531
I'll find you, Penny.
1018
00:55:35,533 --> 00:55:37,433
Where is Penny?
1019
00:55:37,435 --> 00:55:38,667
Who's Penny?
1020
00:55:42,640 --> 00:55:43,939
Who is Penny.
1021
00:55:45,943 --> 00:55:47,376
There was someone.
1022
00:55:50,715 --> 00:55:52,098
How did you guys meet?
1023
00:55:52,099 --> 00:55:53,482
She got into my cab one day.
1024
00:55:53,484 --> 00:55:55,050
Was she riveting?
1025
00:55:55,052 --> 00:55:56,052
Very.
1026
00:55:58,556 --> 00:55:59,988
We didn't end well.
1027
00:56:08,899 --> 00:56:10,132
Hi.
1028
00:56:10,134 --> 00:56:11,066
Hi.
1029
00:56:11,068 --> 00:56:13,369
You call for a cab, Miss?
1030
00:56:13,371 --> 00:56:14,770
Yeah, I did.
1031
00:56:14,772 --> 00:56:16,805
Do you have air
conditioning in there?
1032
00:56:16,807 --> 00:56:17,973
I do.
1033
00:56:17,975 --> 00:56:19,808
We're fancy, it
works and everything.
1034
00:56:20,678 --> 00:56:22,144
That's awesome, thank you.
1035
00:58:00,778 --> 00:58:05,781
You know, legend has it that
the star Altair is a man,
1036
00:58:06,584 --> 00:58:07,983
and the star Vega is a woman,
1037
00:58:07,985 --> 00:58:10,853
and they loved each
other very much.
1038
00:58:10,855 --> 00:58:13,622
But they weren't
allowed to be together.
1039
00:58:13,624 --> 00:58:15,991
So the milky way was
created as a barrier
1040
00:58:15,993 --> 00:58:17,159
to keep them apart.
1041
00:58:18,696 --> 00:58:21,797
However, every year their
star paths would cross
1042
00:58:21,799 --> 00:58:24,666
and they would get to
spend one moment together
1043
00:58:24,668 --> 00:58:26,635
as they passed each other by.
1044
00:58:26,637 --> 00:58:27,703
Isn't that romantic?
1045
00:58:31,642 --> 00:58:34,910
Are you gagging back
there, how sappy this is?
1046
00:58:34,912 --> 00:58:37,179
No, I'm not gagging, I'm bummed.
1047
00:58:37,181 --> 00:58:38,247
That's really sad.
1048
00:58:40,618 --> 00:58:42,618
Love stories usually are.
1049
01:01:21,745 --> 01:01:22,844
For the ride.
1050
01:01:49,473 --> 01:01:52,074
Harris, come in.
1051
01:01:55,279 --> 01:01:56,279
Harris.
1052
01:02:03,420 --> 01:02:04,920
Yeah.
1053
01:02:04,922 --> 01:02:06,822
Did you make the drop off?
1054
01:02:10,728 --> 01:02:12,494
What's happening to me?
1055
01:02:12,496 --> 01:02:13,929
Nothin'.
1056
01:02:13,931 --> 01:02:14,931
You're doing your job.
1057
01:02:15,766 --> 01:02:17,766
What is my job?
1058
01:02:17,768 --> 01:02:19,201
You work for me.
1059
01:02:21,939 --> 01:02:23,071
What is my job?
1060
01:02:24,441 --> 01:02:28,310
Harris, you are the fairy man.
1061
01:02:37,488 --> 01:02:38,488
Harris?
1062
01:02:41,759 --> 01:02:42,759
No.
1063
01:02:44,228 --> 01:02:45,228
No.
1064
01:02:46,497 --> 01:02:48,029
I have a life.
1065
01:02:48,031 --> 01:02:49,865
I'm a cab driver,
I remember that,
1066
01:02:49,867 --> 01:02:50,932
I remember...
1067
01:02:56,774 --> 01:02:57,940
Penny.
1068
01:02:57,941 --> 01:02:59,107
Well, you had a life,
1069
01:02:59,109 --> 01:03:01,943
and I'm sure it was a
moderately decent one,
1070
01:03:01,945 --> 01:03:03,378
but it's long over.
1071
01:04:06,243 --> 01:04:07,243
Who are you?
1072
01:04:07,945 --> 01:04:09,144
Really?
1073
01:04:09,146 --> 01:04:10,512
It's not obvious?
1074
01:04:10,514 --> 01:04:12,581
We're gonna actually do this.
1075
01:04:13,917 --> 01:04:17,552
Well, throughout the ages
I've been called many things.
1076
01:04:17,554 --> 01:04:19,120
None of them positive.
1077
01:04:19,122 --> 01:04:20,956
I don't know why
people hate me so much,
1078
01:04:20,958 --> 01:04:22,991
I'm sort of a necessary evil.
1079
01:04:22,993 --> 01:04:24,626
I mean, without
me there would be
1080
01:04:24,628 --> 01:04:28,430
no turning of the
tides, no progress.
1081
01:04:28,432 --> 01:04:32,000
Life as they all know
it would cease to exist.
1082
01:04:36,573 --> 01:04:38,940
So you...
1083
01:04:38,941 --> 01:04:41,308
I am the receiver of many.
1084
01:04:42,946 --> 01:04:44,613
Death.
1085
01:04:44,615 --> 01:04:46,014
Personified.
1086
01:05:01,899 --> 01:05:02,899
Penny.
1087
01:05:04,268 --> 01:05:05,100
What about Penny?
1088
01:05:05,102 --> 01:05:06,102
Where is she?
1089
01:05:06,937 --> 01:05:08,436
Penny.
1090
01:05:08,438 --> 01:05:10,005
It's cute, right?
1091
01:05:10,007 --> 01:05:12,073
It's a cute name.
1092
01:05:12,075 --> 01:05:14,976
Your Penny, as she likes
to be called these days,
1093
01:05:14,978 --> 01:05:17,078
is home right now.
1094
01:05:18,081 --> 01:05:19,548
Home.
1095
01:05:19,549 --> 01:05:21,016
You know, it's not your fault,
1096
01:05:21,018 --> 01:05:22,484
what happened with you two.
1097
01:05:22,486 --> 01:05:24,352
I don't actually blame you.
1098
01:05:24,354 --> 01:05:25,354
Persephone.
1099
01:05:26,323 --> 01:05:27,989
Penny and I have
been havin' problems
1100
01:05:27,991 --> 01:05:31,259
for, let's see, ever.
1101
01:05:31,261 --> 01:05:32,994
I tried to make her
happy, I really did,
1102
01:05:32,996 --> 01:05:35,063
but these arranged relationships
1103
01:05:35,065 --> 01:05:38,033
they just never
work out, do they?
1104
01:05:38,035 --> 01:05:39,134
So she's...
1105
01:05:39,136 --> 01:05:40,702
Harris.
1106
01:05:40,704 --> 01:05:43,038
She's my wife.
1107
01:05:43,040 --> 01:05:48,109
My husband, he's
brilliant, but he's cold.
1108
01:05:49,513 --> 01:05:50,545
Time, how many times have
we taken this drive before?
1109
01:05:50,547 --> 01:05:51,613
Five, 10?
1110
01:05:51,615 --> 01:05:53,114
And he's cruel.
1111
01:05:53,116 --> 01:05:54,516
I don't wanna be
the same as him.
1112
01:05:54,518 --> 01:05:56,117
How much do you remember?
1113
01:05:57,187 --> 01:05:58,520
Don't drink the water!
1114
01:05:58,522 --> 01:06:00,488
Harris, remember me this time.
1115
01:06:01,959 --> 01:06:03,591
She hates me.
1116
01:06:03,593 --> 01:06:05,360
I mean hates me,
1117
01:06:06,697 --> 01:06:10,065
and every year she takes
these trips away from here,
1118
01:06:10,067 --> 01:06:11,466
away from me.
1119
01:06:11,468 --> 01:06:13,034
Up above.
1120
01:06:13,036 --> 01:06:14,436
She just can't wait, you know.
1121
01:06:14,438 --> 01:06:17,472
She just can't wait to get away.
1122
01:06:17,474 --> 01:06:20,108
And on one of those little trips
1123
01:06:20,110 --> 01:06:22,210
she met you.
1124
01:06:24,014 --> 01:06:26,314
Really did a number
on you, didn't she?
1125
01:06:26,316 --> 01:06:27,549
She...
1126
01:06:27,551 --> 01:06:29,835
I'd like to point out right now
1127
01:06:29,836 --> 01:06:32,120
that I'm not the bad guy
here, that I'm the victim.
1128
01:06:32,122 --> 01:06:34,689
You guys were the ones
who ran around on me.
1129
01:06:34,691 --> 01:06:39,127
I was forgiving, I was
lenient, I was merciful.
1130
01:06:39,129 --> 01:06:41,696
Yeah, so I sentenced
you to an eternity
1131
01:06:41,698 --> 01:06:44,165
of being my fairy man,
1132
01:06:44,167 --> 01:06:46,735
but I took away your memory
of that little trump,
1133
01:06:46,737 --> 01:06:48,236
and do I get to forget?
1134
01:06:48,238 --> 01:06:49,738
No.
1135
01:06:49,740 --> 01:06:53,341
I have to live with what
you guys did, so to speak.
1136
01:06:53,343 --> 01:06:56,578
Oh, and by the way, she's
still messing with you.
1137
01:06:56,580 --> 01:06:59,180
She just had to tell
you about the water.
1138
01:07:00,050 --> 01:07:02,050
You wanna know something?
1139
01:07:02,052 --> 01:07:04,319
She's the one who put it there.
1140
01:07:06,056 --> 01:07:10,191
So every year she takes
a trip away from here,
1141
01:07:11,161 --> 01:07:13,194
and every year...
1142
01:07:13,196 --> 01:07:16,097
You drive her back.
1143
01:07:16,099 --> 01:07:18,099
There are many ways
for her to leave here,
1144
01:07:18,101 --> 01:07:22,037
but there is only
ever one way back.
1145
01:07:23,140 --> 01:07:24,140
The fairy man.
1146
01:07:26,743 --> 01:07:27,675
You know, just because
1147
01:07:27,677 --> 01:07:29,210
you're aware of yourself now
1148
01:07:29,212 --> 01:07:32,213
doesn't mean you
get to stop working.
1149
01:07:32,215 --> 01:07:33,181
Moonlight's burning, Harris.
1150
01:07:33,183 --> 01:07:35,517
Fares are piling up.
1151
01:07:35,519 --> 01:07:37,218
We have a job to do,
1152
01:07:37,220 --> 01:07:40,622
and we pride ourselves
on our service.
1153
01:07:40,624 --> 01:07:42,524
So reset your meter.
1154
01:07:42,526 --> 01:07:43,758
Dispatch out.
1155
01:10:04,334 --> 01:10:05,500
You're such a jerk!
1156
01:10:05,502 --> 01:10:06,868
- It wasn't even me.
- I hate you!
1157
01:10:06,870 --> 01:10:08,336
It wasn't me.
1158
01:10:08,338 --> 01:10:09,821
- Yeah, it wasn't you.
- I wasn't even there.
1159
01:10:09,822 --> 01:10:11,305
It wasn't you, like,
when you Mom came home.
1160
01:10:11,308 --> 01:10:13,608
And just about then I
started to expand my thinking.
1161
01:10:13,610 --> 01:10:16,778
Trying new places, high
end groceries for example.
1162
01:10:20,317 --> 01:10:21,349
What?
1163
01:10:21,351 --> 01:10:22,351
Ah.
1164
01:10:23,853 --> 01:10:26,955
Know where we can stop
for a cheeseburger?
1165
01:10:26,957 --> 01:10:29,524
I mean you can really clean
up outside a place like that.
1166
01:10:29,526 --> 01:10:30,992
Look what you did to my shoe!
1167
01:10:30,994 --> 01:10:32,527
- You broke my shoe.
- You did that yourself.
1168
01:10:32,529 --> 01:10:34,862
These are the most
expensive shoes I have.
1169
01:10:37,267 --> 01:10:40,301
I, I don't, I don't...
1170
01:10:40,303 --> 01:10:41,970
Hey.
1171
01:10:41,972 --> 01:10:43,004
Cheeseburger.
1172
01:10:45,408 --> 01:10:46,641
Spring break gone bad?
1173
01:10:47,711 --> 01:10:49,010
Dude.
1174
01:10:49,012 --> 01:10:51,412
Say no more, young
squire, say no more.
1175
01:10:51,414 --> 01:10:53,681
I, I, I, no, no,
no, no, no, no, no.
1176
01:10:53,683 --> 01:10:58,319
Stay in the cab, you don't
wanna jump out, die twice.
1177
01:10:58,321 --> 01:11:00,421
Actually, tell me what happened.
1178
01:11:00,423 --> 01:11:03,024
So I got locked in the
bathroom for 45 minutes.
1179
01:11:03,026 --> 01:11:04,993
People think the
secret to panhandling
1180
01:11:04,995 --> 01:11:06,427
is having the right sign.
1181
01:11:06,429 --> 01:11:08,630
That's not the secret at all.
1182
01:11:08,632 --> 01:11:10,031
- You tried to get me...
- Oh my God.
1183
01:11:10,033 --> 01:11:11,466
- You're so annoying.
- This guy's gonna give you...
1184
01:11:11,468 --> 01:11:12,767
A lot of money, but he's not.
1185
01:11:17,874 --> 01:11:18,874
Elm and River.
1186
01:11:21,544 --> 01:11:22,644
Elm and River.
1187
01:11:22,646 --> 01:11:23,878
Elm and...
1188
01:11:23,880 --> 01:11:25,280
Elm and River.
1189
01:11:25,282 --> 01:11:26,814
We actually don't
eat down here at all.
1190
01:11:28,685 --> 01:11:30,318
I feel like I should warn you.
1191
01:11:30,320 --> 01:11:34,322
So the secret is not
to wear shoes, man.
1192
01:11:34,324 --> 01:11:35,324
Oh.
1193
01:11:47,570 --> 01:11:48,570
Oh.
1194
01:11:55,378 --> 01:11:57,345
Went out with a bang, huh?
1195
01:12:00,984 --> 01:12:03,685
This isn't one of those
like gas, grass or ass
1196
01:12:03,687 --> 01:12:04,919
kind of cabs, is it?
1197
01:12:04,921 --> 01:12:05,853
I...
1198
01:12:05,855 --> 01:12:07,135
Seemed to have left my wallet.
1199
01:12:11,027 --> 01:12:12,093
You know, we got radio.
1200
01:12:12,095 --> 01:12:14,395
I mean it's like XM.
1201
01:12:14,397 --> 01:12:16,898
Are you a vaper or a bonger?
1202
01:12:18,001 --> 01:12:19,534
I'm a chonger.
1203
01:12:19,536 --> 01:12:21,602
That's a cheeseburger bonger.
1204
01:12:21,604 --> 01:12:22,437
Yeah, I'm here.
1205
01:12:22,439 --> 01:12:23,471
Wow.
1206
01:12:23,473 --> 01:12:24,105
Yeah.
1207
01:12:24,107 --> 01:12:25,540
Well welcome.
1208
01:12:25,542 --> 01:12:27,575
You know, if I could, if
could, if I could just
1209
01:12:27,577 --> 01:12:29,477
for a minute.
1210
01:12:29,479 --> 01:12:32,847
It's some compelling stuff,
like time traveling aliens
1211
01:12:32,849 --> 01:12:36,584
and I've listened to it
like a hundred times.
1212
01:12:40,657 --> 01:12:42,457
Elm and river!
1213
01:12:42,459 --> 01:12:43,459
Yeah!
1214
01:12:45,528 --> 01:12:46,761
Got my money on her.
1215
01:12:46,763 --> 01:12:50,098
♪ Hello my ragtime gal ♪
1216
01:12:52,969 --> 01:12:55,069
Where the hell is this?
1217
01:13:41,718 --> 01:13:43,851
Please tell me you
have heat in there.
1218
01:13:43,853 --> 01:13:45,186
It smells like burning.
1219
01:13:46,689 --> 01:13:47,689
Always does.
1220
01:14:00,470 --> 01:14:01,669
I'm sorry.
1221
01:14:01,671 --> 01:14:03,204
Was this presumptuous of me?
1222
01:14:03,206 --> 01:14:04,206
Not at all.
1223
01:14:06,776 --> 01:14:08,643
It's been a long year.
1224
01:14:34,571 --> 01:14:36,037
Why does that happen every
time you get in my cab?
1225
01:14:36,039 --> 01:14:38,573
What's that about?
1226
01:14:38,575 --> 01:14:41,542
That's just my husband
getting ready for a fight,
1227
01:14:42,145 --> 01:14:43,145
which I will win.
1228
01:14:44,047 --> 01:14:45,047
Ah.
1229
01:14:48,651 --> 01:14:49,684
I looked for you,
1230
01:14:50,720 --> 01:14:52,553
then next year when I went back
1231
01:14:54,190 --> 01:14:55,857
I found your cab.
1232
01:14:55,859 --> 01:14:57,191
Did you now?
1233
01:14:57,193 --> 01:14:58,259
I had it restored.
1234
01:14:58,261 --> 01:15:01,496
I even drove it around
a couple of times.
1235
01:15:01,498 --> 01:15:03,598
Oh, and how'd she treat ya?
1236
01:15:03,600 --> 01:15:05,666
She didn't like me as
much as she liked you.
1237
01:15:05,668 --> 01:15:07,268
Well, who does?
1238
01:15:11,774 --> 01:15:12,840
I'm sorry, Harris.
1239
01:15:13,810 --> 01:15:15,109
I'm sorry for everything.
1240
01:15:16,846 --> 01:15:17,462
Wait.
1241
01:15:17,463 --> 01:15:18,079
It's been a year again here,
1242
01:15:18,081 --> 01:15:19,714
you really wanna
spend it this way?
1243
01:15:20,717 --> 01:15:21,949
You're right.
1244
01:15:21,951 --> 01:15:23,718
How do you wanna spend it?
1245
01:15:23,720 --> 01:15:26,754
Well, my seat
belt's stuck again.
1246
01:15:31,961 --> 01:15:33,594
You can drink the water.
1247
01:15:34,697 --> 01:15:36,998
It's there so you
don't have to remember.
1248
01:15:37,000 --> 01:15:40,067
I know, but I'm always
afraid I'll forget ya again.
1249
01:15:41,538 --> 01:15:44,839
Besides, I started
to see the nobility
1250
01:15:44,841 --> 01:15:46,908
in getting people to
their destination.
1251
01:15:51,714 --> 01:15:52,813
Selfish.
1252
01:15:52,815 --> 01:15:56,183
I was selfish, but you
started to remember me.
1253
01:15:56,185 --> 01:15:58,219
Stop, it's okay.
1254
01:15:58,221 --> 01:15:59,587
I'm sorry.
1255
01:15:59,589 --> 01:16:01,556
I'm eternally grateful
for what you did.
1256
01:16:01,558 --> 01:16:02,156
Eternal.
1257
01:16:02,158 --> 01:16:02,990
Mm-hmm.
1258
01:16:02,992 --> 01:16:04,325
That's purgatory humor.
1259
01:16:05,628 --> 01:16:10,298
Look, I once told you
that remembering you
1260
01:16:10,300 --> 01:16:12,033
was like waking up from a dream.
1261
01:16:13,636 --> 01:16:15,603
I've had a long time since
then to make sense of it,
1262
01:16:15,605 --> 01:16:17,305
to think about why it even
happened in the first place,
1263
01:16:17,307 --> 01:16:21,175
and one thing I know for
sure is before that night
1264
01:16:21,177 --> 01:16:24,145
I felt like I'd
forgotten my way home
1265
01:16:24,147 --> 01:16:27,315
even though it was
right in front of me.
1266
01:16:29,686 --> 01:16:32,720
But when I remembered
you and us that was home.
1267
01:16:39,662 --> 01:16:41,963
I remembered you because
you're the one thing in my life
1268
01:16:41,965 --> 01:16:43,030
worth holdin' onto.
1269
01:16:43,967 --> 01:16:46,367
It's 20 minutes a year.
1270
01:16:46,369 --> 01:16:47,735
Is it really worth
that much to you?
1271
01:16:47,737 --> 01:16:50,271
It's worth its
price in gold, baby.
1272
01:16:52,775 --> 01:16:54,976
That's fairy man humor there.
1273
01:16:54,978 --> 01:16:56,711
I got that.
1274
01:16:56,713 --> 01:16:58,346
Many people go
their entire lives
1275
01:16:58,348 --> 01:17:00,014
without finding any meaning.
1276
01:17:00,015 --> 01:17:01,681
Believe me, I've driven my
share of them in the past year.
1277
01:17:01,684 --> 01:17:04,251
I consider myself lucky
to get 20 minutes.
1278
01:17:06,155 --> 01:17:07,788
So come on.
1279
01:17:07,790 --> 01:17:09,790
This is our 20 minutes.
1280
01:17:09,792 --> 01:17:11,392
Let's talk about
something more interesting
1281
01:17:11,394 --> 01:17:13,044
than eternal suffering.
1282
01:17:13,045 --> 01:17:14,695
I get enough of
that in my day job.
1283
01:17:15,832 --> 01:17:16,864
Okay.
1284
01:17:16,866 --> 01:17:18,199
Yeah?
1285
01:17:18,201 --> 01:17:19,033
Yeah.
1286
01:17:19,035 --> 01:17:20,267
Yeah.
1287
01:17:20,269 --> 01:17:22,136
Okay, marry fuck kill.
1288
01:17:23,373 --> 01:17:24,739
You go first.
1289
01:18:27,203 --> 01:18:29,704
You would not believe
the amount of ways
1290
01:18:29,706 --> 01:18:31,005
that people die naked.
1291
01:18:37,814 --> 01:18:40,881
Well, Miss, I believe
this is your stop.
1292
01:18:43,352 --> 01:18:45,319
Please reconsider.
1293
01:18:45,321 --> 01:18:47,488
Penny, it's my choice.
1294
01:18:47,490 --> 01:18:48,756
This is what I want.
1295
01:18:53,129 --> 01:18:54,895
As long as I can
remember you I got hope.
1296
01:18:56,766 --> 01:18:58,933
Then I'll always
be waiting for you.
1297
01:19:00,069 --> 01:19:03,304
And I'll always be
here to drive you.
85725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.