All language subtitles for The War Of The Stars2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,167 --> 00:00:36,033 You may fire when ready. 2 00:00:53,120 --> 00:00:54,212 I have you now. 3 00:00:56,290 --> 00:00:58,019 What? 4 00:01:00,294 --> 00:01:01,227 Lookout! 5 00:01:04,031 --> 00:01:06,056 No! 6 00:01:08,201 --> 00:01:11,034 You're all clear, kid. Now let's blow this thing and go home! 7 00:01:21,114 --> 00:01:23,242 Evacuate? In our moment of triumph? 8 00:01:34,161 --> 00:01:36,186 Great shot, kid. Thai was one in a million. 9 00:01:38,231 --> 00:01:41,223 Get out of there... I gotta get out of there. 10 00:02:03,023 --> 00:02:05,117 Sir, we caught a distress signal coming in. 11 00:02:05,225 --> 00:02:07,125 Then he's not dead. 12 00:02:08,061 --> 00:02:12,123 Tell Captain Kagi to prepare my shuttle for immediate take off. 13 00:02:12,199 --> 00:02:13,223 Yes, Master. 14 00:02:14,067 --> 00:02:17,162 I sens Lord Vader is in danger... 15 00:03:14,061 --> 00:03:15,085 There he is. 16 00:03:15,295 --> 00:03:18,026 He's still alive. 17 00:03:21,201 --> 00:03:24,262 - Get a medical capsule, immediately. - Yes, Sir. 18 00:05:23,256 --> 00:05:25,020 Lord Vader? 19 00:05:26,293 --> 00:05:30,230 There is great disturbance in the Force. 20 00:05:32,032 --> 00:05:33,193 I have felt it. 21 00:05:34,201 --> 00:05:36,260 We have a new enemy. 22 00:05:37,137 --> 00:05:41,040 The young rebel who destroyed the Death Star. 23 00:05:41,107 --> 00:05:45,135 If he could be turned he would become a powerful ally. 24 00:05:46,079 --> 00:05:47,046 Yeah... 25 00:05:47,180 --> 00:05:50,206 We will join us, or die. Master. 26 00:07:41,294 --> 00:07:43,991 Steady girl! What's the matter? 27 00:07:44,064 --> 00:07:45,156 You smell something? 28 00:08:09,255 --> 00:08:11,053 Rodger, Rodger. 29 00:08:41,054 --> 00:08:43,022 Chewie! 30 00:08:49,195 --> 00:08:53,132 All right, don't lose your temper. I'll come right back and give you a hand. 31 00:09:13,186 --> 00:09:14,176 Solo... 32 00:09:14,254 --> 00:09:18,248 No sign of life out there. The sensors are in place. You'll know if anything comes around. 33 00:09:18,291 --> 00:09:21,056 General, I've got to leave. I can't stay anymore. 34 00:09:21,127 --> 00:09:22,253 I'm sorry to hear that. 35 00:09:24,264 --> 00:09:27,063 You're a good fighter, Solo. I hate to lose you. 36 00:09:27,133 --> 00:09:28,191 Thank you, General. 37 00:09:34,207 --> 00:09:36,141 So long, Princess. 38 00:09:37,277 --> 00:09:39,109 Han! 39 00:09:40,246 --> 00:09:42,146 Yes, Your Highnessness? 40 00:09:42,215 --> 00:09:44,149 Han, we need you! 41 00:09:45,085 --> 00:09:46,177 - We need? - Yes. 42 00:09:47,153 --> 00:09:49,247 - What about you need? -I need? 43 00:09:50,023 --> 00:09:52,048 I don't know what you're talking about. 44 00:09:52,192 --> 00:09:53,182 You probably don't. 45 00:09:54,060 --> 00:09:55,289 And what precisely am I supposed to know? 46 00:09:56,029 --> 00:09:56,996 Come on! 47 00:09:57,063 --> 00:09:59,122 You want me to stay because of the way you feel about me. 48 00:09:59,232 --> 00:10:02,133 Yes, you're a great help to us. You're a natural leader... 49 00:10:02,168 --> 00:10:04,262 No! That's not it. 50 00:10:04,304 --> 00:10:07,069 Come on... 51 00:10:07,173 --> 00:10:10,040 - I-\ahhh -- Come on. - You're imagining things. 52 00:10:10,110 --> 00:10:14,013 Am I? Then why are you following me? Afraid I was going to leaye without giyin' a goodbye kiss? 53 00:10:14,114 --> 00:10:16,276 - I'd just as soon kiss a Wookiee. - I can arrange that. 54 00:10:17,050 --> 00:10:18,279 You could use a good kiss! 55 00:10:21,121 --> 00:10:24,091 You've been so busy being a princess, you haven't learned how to be a woman. 56 00:10:27,026 --> 00:10:29,188 Your big opportunity is flying out of here, sweetheart. Right now. 57 00:10:29,295 --> 00:10:32,094 - I think I can survive! - Good luck! 58 00:10:32,198 --> 00:10:34,223 You don't care about all those people depending on you... 59 00:10:35,068 --> 00:10:38,163 Spare me, please! Don't tell me about the Rebellion again. 60 00:10:38,204 --> 00:10:40,104 Don't you think about anything else? 61 00:10:40,206 --> 00:10:43,039 I'm sorry, but you're as cold as this planet. 62 00:10:43,143 --> 00:10:45,111 And you think you're the one to apply some heat? 63 00:10:45,278 --> 00:10:49,078 I could. But I'm not really interested anymore. 64 00:10:50,216 --> 00:10:54,084 We'll meet again. Maybe by then you'll have warmed up a little. 65 00:10:54,220 --> 00:10:58,179 You have all the breeding of a Bantha... and just about as much as charm. 66 00:10:59,125 --> 00:11:01,184 Enjoy your trip, hot shot! 67 00:11:07,100 --> 00:11:11,264 I didn't ask you to turn on the thermal heater. I merely commented that it was freezing in the princess's chamber. 68 00:11:12,038 --> 00:11:14,200 - You said "turn ii on". - But it's supposed to be freezing. 69 00:11:14,240 --> 00:11:16,174 How are we going to dry out all her clothes? I really don't know. 70 00:11:17,010 --> 00:11:18,102 - You said "turn it on"... - Oh, switch off! 71 00:11:18,244 --> 00:11:22,272 - Why do you take this apart now? I'm trying to get us out of here and you... - Excuse me, Sir. 72 00:11:23,049 --> 00:11:25,279 - Put them back together right now. - Might I have a word with you, please? 73 00:11:25,385 --> 00:11:27,149 - What do you want? - It's Princess Leia, Sir. 74 00:11:27,220 --> 00:11:30,212 - She's been trying to get you on the communicator. - I turned it off. I don't want to talk to her. 75 00:11:30,290 --> 00:11:35,057 Well, Princess Leia is wondering about Master Luke. He hasn't come back yet. She doesn't know where he is. 76 00:11:35,128 --> 00:11:37,153 - I don't know where he is. - Nobody knows where he is. 77 00:11:37,197 --> 00:11:41,134 What do you mean, "nobody knows"? Deck officer! 78 00:11:41,234 --> 00:11:42,258 Excuse me, Sir. Might I... 79 00:11:42,302 --> 00:11:44,236 - Yes, Sir? - Do you know where Commander Skywalker is? 80 00:11:45,038 --> 00:11:47,200 I haven't seen him. It's possible he came in through the south entrance. 81 00:11:47,273 --> 00:11:50,072 It's possible? Why don't you go find out? 82 00:11:50,176 --> 00:11:53,202 - Excuse me, sir. Might I inquire what's going on? - Why not? 83 00:11:54,080 --> 00:11:57,072 Impossible man. Come along, R2, leis find Princess Leia. 84 00:11:57,217 --> 00:12:00,243 Between ourselves, I think Master Luke is in considerable danger. 85 00:12:25,211 --> 00:12:27,009 Luke... 86 00:12:58,278 --> 00:13:01,111 Use the Force, Luke. 87 00:13:30,043 --> 00:13:31,272 Run, Luke. Run! 88 00:14:24,130 --> 00:14:26,258 R2, of course Master Luke will be all right. He'll be quite all right. 89 00:14:27,100 --> 00:14:29,091 Wait... Somethingfs wrong. 90 00:14:30,103 --> 00:14:32,094 I have a bad feeling about this. 91 00:14:33,306 --> 00:14:36,105 Oh! Go away! 92 00:14:43,082 --> 00:14:44,106 How typical. 93 00:15:26,292 --> 00:15:29,159 Yellow learn report. We just killed a wampa. 94 00:15:29,262 --> 00:15:33,028 God job. We trapped another one in room 1138. 95 00:15:54,153 --> 00:15:55,211 Echo base. 96 00:15:55,288 --> 00:15:59,020 I got something. 0t much but it could be a life form. 97 00:16:03,162 --> 00:16:07,156 Commader Skywalker, do you copy? This is Rogue-L 98 00:16:12,205 --> 00:16:13,229 Do you copy? 99 00:16:19,145 --> 00:16:20,271 Commader Skywalker. 100 00:17:05,291 --> 00:17:07,123 Looks like a good spa. 101 00:17:11,230 --> 00:17:13,995 I don't know what he's sayin. Doesn't make any sens to me. 102 00:17:14,100 --> 00:17:16,000 Translate, 3P0. 103 00:17:17,036 --> 00:17:19,095 I do hope he's all there, if you see what I mean. 104 00:17:19,238 --> 00:17:22,003 It'd be most unfortuned if Master Luke got short-circuit. 105 00:17:22,141 --> 00:17:24,132 Hey, that not what I said! 106 00:17:37,023 --> 00:17:38,115 Luke... 107 00:17:39,292 --> 00:17:42,262 You' will go to the Dagobah system. 108 00:17:43,262 --> 00:17:46,254 There you will learn from Yoda. 109 00:17:53,272 --> 00:17:56,003 I do love those bubbles! 110 00:17:56,075 --> 00:17:57,099 Thank the Maker! 111 00:18:05,217 --> 00:18:10,053 The Bacta are growing well. Those scars should be gone in a day or so. 112 00:18:11,190 --> 00:18:14,023 - Does it hurt? - I'm fine. 113 00:18:16,062 --> 00:18:17,257 Leia... 114 00:18:18,230 --> 00:18:20,221 When I was out in that storm... 115 00:18:23,002 --> 00:18:24,197 I was really worried. 116 00:18:24,303 --> 00:18:28,171 "You" were worried? 117 00:18:28,207 --> 00:18:30,039 But... 118 00:18:30,209 --> 00:18:33,042 It got me thinking, you know. 119 00:18:34,080 --> 00:18:36,242 I might have never get the chance to... 120 00:18:39,018 --> 00:18:40,076 What? 121 00:18:42,154 --> 00:18:44,213 Tell me. 122 00:18:51,030 --> 00:18:52,191 Looke at those two! 123 00:18:52,298 --> 00:18:55,131 Master Luke! It's so good to see you fonctional again. 124 00:18:55,167 --> 00:18:56,191 - Thanks, 3P0. - relax now. 125 00:18:57,036 --> 00:18:59,164 - R2 expresses his releave also. - I'll be back later. 126 00:18:59,205 --> 00:19:00,263 Leia. 127 00:19:02,308 --> 00:19:05,073 I have to go away for a while. 128 00:19:05,211 --> 00:19:07,009 What? 129 00:19:07,079 --> 00:19:08,137 It's not far from here. 130 00:19:08,280 --> 00:19:11,011 That's great... That's just great! 131 00:19:11,117 --> 00:19:14,178 - Why doesn't everyone just take off? - What are you talking about? 132 00:19:14,253 --> 00:19:16,244 First Han, now you. 133 00:19:18,057 --> 00:19:20,219 When am I going to learn not to count on anyone but myself? 134 00:19:21,027 --> 00:19:22,017 I didn't know he was leaving. 135 00:19:22,161 --> 00:19:25,062 I was getting along just fine before I met you two moon jockeys. 136 00:19:26,032 --> 00:19:27,056 Calm down. Tell me about... 137 00:19:27,166 --> 00:19:31,160 I could get more loyalty if I went down the hall and recruited some of those ice creatures. 138 00:19:32,071 --> 00:19:33,095 Ice creatures, here? 139 00:19:33,139 --> 00:19:36,040 Yes, but they're being trapped. Rather cleverly. 140 00:19:36,108 --> 00:19:37,200 Hey, kid! 141 00:19:39,111 --> 00:19:41,102 You don't look so bad to me. 142 00:19:43,082 --> 00:19:46,074 You look strong enough to pull the ears off a Gundark. 143 00:19:47,019 --> 00:19:51,047 Well your Worship, looks like you managed to keep me around for a little while longer. 144 00:19:51,157 --> 00:19:52,249 I had nothing to do with it. 145 00:19:53,059 --> 00:19:58,020 General Rieekan thinks it's dangerous for any ships to leave the system until we've activated the energy shield. 146 00:19:58,130 --> 00:20:03,159 That's a good story. I think you just can't bear to let a gorgeous guy like me out of your sight. 147 00:20:04,070 --> 00:20:07,131 I don't know where you get your delusions, laser brain. 148 00:20:10,076 --> 00:20:12,135 Laugh it up, fuzz ball. 149 00:20:12,244 --> 00:20:15,179 But you didn't see us alone in the south passage. 150 00:20:15,281 --> 00:20:18,114 She expressed her true feelings for me. 151 00:20:19,185 --> 00:20:25,181 Why, you stuck up...half-witted... scruffy-looking... nerf-herder! 152 00:20:26,158 --> 00:20:28,217 Woo, that hurts man... 153 00:20:29,261 --> 00:20:33,164 I must have hit her pretty close to the mark to get her all riled up like that, huh, kid? 154 00:20:36,202 --> 00:20:39,194 I guess you don't know everything about women yet. 155 00:20:46,011 --> 00:20:49,072 "Headquarters personnel, report to command center." 156 00:20:54,220 --> 00:20:55,984 Take it easy. 157 00:20:56,222 --> 00:20:58,156 Excuse us, please. 158 00:21:01,160 --> 00:21:03,128 Princess...we have a visitor. 159 00:21:04,130 --> 00:21:06,258 We've picked up something outside the base in zone twelve, moving east. 160 00:21:07,066 --> 00:21:09,091 - It's metal. - Then it couldn't be one of those creatures. 161 00:21:09,201 --> 00:21:12,136 - It could be a speeder, one of ours. - No. 162 00:21:13,038 --> 00:21:16,133 Wait -- there's something very weak coming through. 163 00:21:19,245 --> 00:21:24,183 Sir, I am fluent in six million forms of communication. This signal is an Imperial code. 164 00:21:44,236 --> 00:21:46,034 An Imperial probe droid. 165 00:21:49,175 --> 00:21:51,143 We'd better start the evacuation. 166 00:22:56,175 --> 00:22:58,143 I think we've got something, sir. 167 00:22:58,210 --> 00:23:02,147 The report is only a fragment from a probe droid in the Hoth system, but it's the best lead we've had. 168 00:23:02,248 --> 00:23:05,149 We have thousands of probe droids searching the galaxy. 169 00:23:05,251 --> 00:23:08,221 - I want proof, not leads! - The visuals indicate life readings. 170 00:23:08,287 --> 00:23:11,086 It could mean anything. If we followed every lead... 171 00:23:11,156 --> 00:23:14,057 But, Sir, the Hoth system is supposed to be devoid of human forms. 172 00:23:14,126 --> 00:23:16,151 - You found something? - Yes my Lord. 173 00:23:18,264 --> 00:23:21,234 Oh my God... The rebels are there. 174 00:23:22,134 --> 00:23:26,196 My lord, there are so many uncharted settlements. It could be smugglers... 175 00:23:27,039 --> 00:23:28,131 Silence! 176 00:23:29,208 --> 00:23:30,232 Good. 177 00:23:31,143 --> 00:23:33,202 General Veers, prepare you men. 178 00:23:34,079 --> 00:23:35,137 Admiral. 179 00:23:41,086 --> 00:23:44,078 Sir, it will take quite awhile to evacuate the T-4T. 180 00:23:44,123 --> 00:23:47,286 Well, forget the heavy equipment. There's plenty of time to get the smaller modules on the transports. 181 00:23:47,293 --> 00:23:49,193 - Take care, Sir. - Thanks. 182 00:23:53,232 --> 00:23:54,290 Chewie? 183 00:23:54,300 --> 00:23:56,268 Take care of yourself, okay? 184 00:24:03,175 --> 00:24:04,199 Hi, kid. 185 00:24:04,243 --> 00:24:07,144 There's got to be a reason for it. Check it at the other end. 186 00:24:08,013 --> 00:24:09,139 Wait a second. 187 00:24:21,126 --> 00:24:25,120 General, there's a fleet of Star Destroyers coming out of hyperspace in sector 4. 188 00:24:25,197 --> 00:24:27,256 Reroute all power to the energy shield. 189 00:24:28,267 --> 00:24:31,032 We've got to hold them till all transports are away. 190 00:24:32,071 --> 00:24:33,266 Prepare for ground assault. 191 00:24:48,187 --> 00:24:50,246 My lord, the fleet has moves out of light-speed. 192 00:24:50,289 --> 00:24:55,090 Com-Scan has detected an energy field protecting an area around the sixth planet of the Hoth system. 193 00:24:55,127 --> 00:24:57,994 The field is strong enough to deflect any bombardment. 194 00:24:58,030 --> 00:25:00,055 The Rebels are alerted to our presence. 195 00:25:00,065 --> 00:25:04,059 Admiral Ozzel came out of light-speed too close to the system. 196 00:25:04,103 --> 00:25:06,128 He felt surprise was wiser... 197 00:25:06,138 --> 00:25:09,233 - He is as clumsy as he is stupid. - Yes, my Lord. 198 00:25:09,274 --> 00:25:13,074 General, prepare your troops for a surface attack. 199 00:25:21,053 --> 00:25:24,148 Lord Vader, the fleet has moved out of light-speed, and we're preparing to" 200 00:25:24,156 --> 00:25:26,250 I'll say this only once! 201 00:25:27,259 --> 00:25:30,251 We expect you to function as team. 202 00:25:31,096 --> 00:25:33,064 As a team... 203 00:25:33,198 --> 00:25:35,257 - Captain Piefl? - Yes, my Lord. 204 00:25:35,300 --> 00:25:38,270 Remember that, and we'll accomplish our objective. 205 00:25:39,071 --> 00:25:41,130 Our only objective. 206 00:25:41,173 --> 00:25:42,231 Which is... to... 207 00:25:42,274 --> 00:25:44,003 Il-w-ih! 208 00:25:45,244 --> 00:25:46,234 Y“, my Lord. 209 00:26:58,317 --> 00:27:02,015 R2, you take good care of Master Luke now, understand? 210 00:27:02,020 --> 00:27:04,045 I'm programmed to. 211 00:27:04,156 --> 00:27:06,090 Do take care of yourself. 212 00:27:06,091 --> 00:27:09,254 Stop that, it's embarrasing. You're not my mom. 213 00:27:10,129 --> 00:27:11,119 Oh, dear, oh, dear. 214 00:27:38,056 --> 00:27:40,286 Yes, Lord Vader. I've reached the main power generator. 215 00:27:40,292 --> 00:27:43,227 The shield will be down in moments. You may start your landing. 216 00:27:58,277 --> 00:28:00,041 Activate harpoon. 217 00:28:02,247 --> 00:28:04,113 Good shot, Janson. 218 00:28:13,091 --> 00:28:14,252 No! 219 00:28:16,061 --> 00:28:19,190 This one goes there, that one goes there. right? 220 00:28:26,305 --> 00:28:28,273 Cable out! Let her go! 221 00:28:28,307 --> 00:28:30,173 Detach cable. 222 00:28:30,309 --> 00:28:32,141 Cable detached. 223 00:28:40,118 --> 00:28:41,176 Come on! 224 00:28:48,160 --> 00:28:49,992 Whooha!! That got him! 225 00:28:51,296 --> 00:28:52,263 Ru! 226 00:28:53,065 --> 00:28:53,224 At last! 227 00:28:54,132 --> 00:28:55,190 Get her ready for takeoff. 228 00:28:58,036 --> 00:29:00,198 Good luck, Luke. See you at the rendez-vous. 229 00:29:01,073 --> 00:29:02,234 Hurry "P! 230 00:29:02,274 --> 00:29:04,106 It's starting to stink around here. 231 00:29:04,109 --> 00:29:06,271 Don't worry, R2. We're going, we're going. 232 00:29:11,183 --> 00:29:13,277 Their primary target will be the power generators. 233 00:29:14,219 --> 00:29:16,085 Prepare to open the shield. 234 00:29:19,191 --> 00:29:22,024 - Enemy, right ahead! - Just hang on. 235 00:29:25,030 --> 00:29:29,126 - Sir, Rebel ships are coming into our sector. - Good. Our first catch of the day. 236 00:29:31,169 --> 00:29:33,103 Stand by, ion control... 237 00:29:34,172 --> 00:29:35,162 ...Fire! 238 00:29:50,122 --> 00:29:53,023 "The first transport is away." 239 00:29:54,126 --> 00:29:58,222 - I don't think we can protect two transports at a time. - It's risky, but we can't hold out much longer. 240 00:29:59,064 --> 00:30:00,088 We have no choice. 241 00:30:01,199 --> 00:30:04,032 - Launch patrols. - Evacuate remaining ground staff. 242 00:30:08,106 --> 00:30:09,164 We must go right! 243 00:30:09,174 --> 00:30:12,235 There is nothing wrong, R2. I'm just setting a new course. 244 00:30:12,277 --> 00:30:15,212 Doesn't sound good to me... 245 00:30:16,048 --> 00:30:17,140 We're not going to regroup with the others. 246 00:30:17,182 --> 00:30:18,240 Why not? 247 00:30:18,283 --> 00:30:20,149 We're going to the Dagobah system. 248 00:30:20,152 --> 00:30:22,143 Hum... I have an idea. 249 00:30:22,187 --> 00:30:23,154 Yes, R2? 250 00:30:23,188 --> 00:30:26,055 Give me the control of the ship and rest a bit. 251 00:30:26,291 --> 00:30:30,023 That's all right. I'd like to keep it on manual control for a while. 252 00:30:30,128 --> 00:30:31,994 At least I tried... 253 00:31:07,099 --> 00:31:11,195 All troops will debark for ground assault. Prepare to target the main generator. 254 00:31:18,210 --> 00:31:21,180 Set for position 3... Steady. 255 00:31:43,034 --> 00:31:43,262 You all right? 256 00:31:44,136 --> 00:31:47,162 - Why are you still here? - I heard the command center had been hit. 257 00:31:47,205 --> 00:31:49,173 You got your clearance to leave. 258 00:31:49,174 --> 00:31:52,144 Don't worry. I'll leave. First I'm going to get you to your ship. 259 00:31:52,144 --> 00:31:55,170 Your Highness, we must take this last transport. It's our only hope. 260 00:31:55,180 --> 00:31:58,980 Send all troops in sector 12 to the south slope to protect the fighters. 261 00:32:00,185 --> 00:32:02,153 "Imperial troops have entered the base." 262 00:32:04,156 --> 00:32:05,282 Come on...that's it. 263 00:32:26,311 --> 00:32:30,077 - Distance to power generators? - 1,7, decimal 2,8. 264 00:32:35,287 --> 00:32:37,221 Target. Maximum fire power. 265 00:32:58,109 --> 00:33:02,103 Transport, this is Solo. Better take off, I can't get to you. I'll get her out on the Falcon. 266 00:33:04,149 --> 00:33:07,016 But... where are you going? Come back!! 267 00:33:41,086 --> 00:33:44,147 Wait! Wait for me! Wait! Stop! 268 00:33:45,090 --> 00:33:46,216 - How typical. - Come on. 269 00:33:55,300 --> 00:33:58,133 - There's no one here. - Good work. 270 00:34:05,143 --> 00:34:08,010 Hurry up, goldenrod, or you're going to be a permanent resident! 271 00:34:08,079 --> 00:34:09,240 Wait! Wait! 272 00:34:26,164 --> 00:34:28,223 This bucket of bolts is never going to get us past that blockade. 273 00:34:28,266 --> 00:34:31,065 This baby's got a few surprises left in her, sweetheart. 274 00:34:40,078 --> 00:34:44,106 Come on! Come on! Switch over. Let's hope we don't have a burnout. 275 00:34:47,085 --> 00:34:50,146 - See? - Someday you're going to be wrong, and I hope I'm there to see it. 276 00:34:53,024 --> 00:34:54,014 Punch it! 277 00:35:09,240 --> 00:35:11,265 0k, that's Dagobah. Can we leave now? 278 00:35:12,043 --> 00:35:14,171 No, I'm not going to change my mind about this. 279 00:35:15,046 --> 00:35:19,244 I'm not picking up any cities or technology. Massive life-form readings, though. 280 00:35:21,086 --> 00:35:22,281 There's something alive down there... 281 00:35:26,191 --> 00:35:29,252 I knew it, we're in trouble! 282 00:35:30,095 --> 00:35:31,256 I know, I know! 283 00:35:32,097 --> 00:35:33,258 All the scopes are dead. I can't see a thing! 284 00:35:34,165 --> 00:35:36,190 I'm too cute to die! 285 00:35:47,112 --> 00:35:49,046 What a mess. 286 00:35:55,153 --> 00:35:58,123 Luke, are you okay? 287 00:36:00,291 --> 00:36:04,057 Ah, there you are. 288 00:36:14,039 --> 00:36:15,131 Be careful. 289 00:36:26,051 --> 00:36:28,019 Want me to scan the area? 290 00:36:28,053 --> 00:36:30,215 No, R2,you stay put. I'll have a look around. 291 00:36:54,279 --> 00:36:56,111 Damn it! 292 00:37:17,102 --> 00:37:20,163 Your weapons... you will done need them. 293 00:37:33,251 --> 00:37:36,050 - I saw them! I saw them! - Saw what? 294 00:37:36,087 --> 00:37:38,112 Star Destroyers, two of them, coming right at us. 295 00:37:38,156 --> 00:37:41,217 - Sir, sir! This is madness! - Shut him up or shut him down! 296 00:37:42,293 --> 00:37:44,227 Check the deflector shield! 297 00:37:46,197 --> 00:37:49,030 Oh great... Well, we can still outmaneuver them. 298 00:37:53,171 --> 00:37:54,161 Take evasive action! 299 00:38:08,119 --> 00:38:10,110 Let's get out of here. Ready for Iightspeed? 300 00:38:10,288 --> 00:38:12,017 One... 301 00:38:12,157 --> 00:38:13,147 Two... 302 00:38:13,291 --> 00:38:15,055 Three! 303 00:38:18,163 --> 00:38:20,222 The ship no longer appears on our scopes. 304 00:38:22,233 --> 00:38:24,031 Get a shuttle ready. 305 00:38:25,069 --> 00:38:28,198 I shall assume full responsibility for losing them, and apologize to Lord Vader. 306 00:38:29,040 --> 00:38:31,099 Meanwhile, continue to scan the area. 307 00:38:41,085 --> 00:38:44,180 Hey, it's raining outside. Just saying. 308 00:38:46,291 --> 00:38:49,283 I am ready, I can be a Jedi now! 309 00:38:50,128 --> 00:38:54,156 Patience... For the Jedi it is time to eat as well. 310 00:39:05,210 --> 00:39:08,043 Eat! Hi hi... eat... 311 00:39:12,317 --> 00:39:15,252 Rootleaf, I cook. 312 00:39:17,155 --> 00:39:21,149 When 900 old you reach, look as good you will not. 313 00:39:21,159 --> 00:39:23,093 We're wasting our time. 314 00:39:25,029 --> 00:39:27,157 I cannot teach him. 315 00:39:27,198 --> 00:39:32,034 - The boy has no patience. - He will learn patience. 316 00:39:36,241 --> 00:39:39,040 Much anger in him. 317 00:39:40,078 --> 00:39:42,240 Was I any different when you taught me? 318 00:39:42,280 --> 00:39:44,214 No... 319 00:39:45,083 --> 00:39:48,109 Ben! I can be a Jedi. Ben, tell him I'm read... 320 00:39:48,119 --> 00:39:51,987 Ready, are you? What know you of ready? 321 00:39:52,190 --> 00:40:00,154 For 800 years have I trained Jedi. My own counsel will I keep on who is lo be trained! 322 00:40:02,066 --> 00:40:08,199 A Jedi must have the deepest commitment, the most serious mind. 323 00:40:10,208 --> 00:40:17,080 Adventure... Excitement... A Jedi craves not these things. 324 00:40:18,049 --> 00:40:22,247 - You are reckless! - So was I, if you'll remember. 325 00:40:23,154 --> 00:40:25,054 He is too old. 326 00:40:26,190 --> 00:40:29,160 Yes, too old to begin the training. 327 00:40:29,193 --> 00:40:31,252 But I've learned so much. 328 00:40:39,070 --> 00:40:42,096 - Will he finished what he begins? - I won't fail you. 329 00:40:44,075 --> 00:40:46,169 I'm not afraid. 330 00:40:47,111 --> 00:40:49,273 That... is why you fail. 331 00:41:08,066 --> 00:41:11,229 Apology accepted, Captain Needa. 332 00:41:20,211 --> 00:41:24,045 - Bounty hunters. We don't need that scum. - Yes, Sir. 333 00:41:24,082 --> 00:41:26,141 Those Rebels won't escape us. 334 00:41:32,056 --> 00:41:35,117 Sir, we have a priority signal from the Star Destroyer Avenger. 335 00:41:35,126 --> 00:41:36,059 Right. 336 00:41:36,294 --> 00:41:42,097 There will be a substantial reward for the one who finds the Millennium Falcon. 337 00:41:42,200 --> 00:41:46,262 Calculate every possible destination along their last known trajectory. 338 00:41:46,304 --> 00:41:50,138 I want them alive. No disintegrations. 339 00:41:50,241 --> 00:41:53,006 - As you wish. - Lord Vader. 340 00:41:54,112 --> 00:41:57,241 - Yes, Admiral, what is it? - The Emperor commands you make contact with him. 341 00:41:57,281 --> 00:42:00,080 Move the ship so that we can send a clear transmission. 342 00:42:00,218 --> 00:42:02,016 Yes, my Lord. 343 00:42:02,120 --> 00:42:03,178 I love the army. 344 00:42:04,055 --> 00:42:05,147 Y“, my Lord. 345 00:42:22,140 --> 00:42:25,007 What is thy bidding, my master? 346 00:42:25,243 --> 00:42:29,180 There is a great disturbance in the Force. 347 00:42:31,015 --> 00:42:33,109 That is... correct. 348 00:42:36,187 --> 00:42:39,088 - Your work here is finished my friend. - What? 349 00:42:39,223 --> 00:42:43,251 Go out to the command station. And await my orders. 350 00:42:44,062 --> 00:42:45,188 Yes, my master. 351 00:42:50,268 --> 00:42:53,135 Your powers are weak, old man... 352 00:43:18,062 --> 00:43:19,257 I don't like this. 353 00:43:19,297 --> 00:43:22,164 I think we'd better replace the negative power coupling. 354 00:43:24,068 --> 00:43:26,196 Where have I heard that before... 355 00:43:31,275 --> 00:43:34,006 Where is R2 when I need him? 356 00:43:34,011 --> 00:43:37,003 Sir, I don't know where your ship learned to communicate, 357 00:43:37,048 --> 00:43:38,277 but it has the most peculiar dialect. 358 00:43:39,117 --> 00:43:42,087 - If I may venture an opinion... - I'm not really interested in your opinion. 359 00:43:42,120 --> 00:43:44,020 Impossible man! 360 00:43:50,027 --> 00:43:51,290 What do you have in mind for your next move? 361 00:43:52,063 --> 00:43:54,259 We've got to find a safe port somewhere around here. 362 00:43:55,199 --> 00:43:57,998 - Any ideas? - No. Where are we? 363 00:43:58,002 --> 00:44:01,097 - I-\noat system. - I-\noat system. There's not much there. 364 00:44:02,240 --> 00:44:06,074 Wait. This is interesting. Lando. 365 00:44:06,210 --> 00:44:09,236 - Lando system? - Lando's not a system, he's a man. 366 00:44:23,261 --> 00:44:26,094 "We go back a long way, Lando and me." 367 00:44:54,058 --> 00:44:56,026 Help you I can. Yes. 368 00:45:24,288 --> 00:45:25,187 Run! 369 00:45:26,157 --> 00:45:30,253 Yes. I-\ Jedi's strength flows from the Force. 370 00:45:30,261 --> 00:45:34,220 But beware of the dark side. Anger...fear...aggression. 371 00:45:34,265 --> 00:45:37,064 The dark side of the Force are they. 372 00:45:37,101 --> 00:45:40,127 Easily they flow, quick to join you in a fight. 373 00:45:40,137 --> 00:45:45,200 If once you start down the dark path, foreverwill it dominate your destiny, 374 00:45:45,209 --> 00:45:49,146 consume you it will, as it did Obi-Wan's apprentice. 375 00:45:49,180 --> 00:45:51,114 Vader... 376 00:45:51,148 --> 00:45:54,140 - Is the dark side stronger? - No! 377 00:45:56,087 --> 00:45:58,283 Quicker, easier, more seductive. 378 00:45:59,190 --> 00:46:01,249 But how am I to know the good side from the bad? 379 00:46:01,259 --> 00:46:03,250 You will know. 380 00:46:03,261 --> 00:46:07,994 When you are calm, at peace. Passive. 381 00:46:09,200 --> 00:46:15,162 A Jedi uses the Force for knowledge and defense, never for attack. 382 00:46:16,107 --> 00:46:19,077 - But tell me why I can't... - No, no, there is no why. 383 00:46:19,210 --> 00:46:22,077 Nothing more will I teach you today. 384 00:46:22,213 --> 00:46:25,046 Clear your mind of questions. 385 00:46:33,124 --> 00:46:35,252 Yourjacket. You're gonna get a cold. 386 00:46:58,249 --> 00:46:59,182 Luke! 387 00:46:59,183 --> 00:47:01,208 Luke! You sould see this! 388 00:47:20,137 --> 00:47:22,105 Mind blowing! 389 00:47:35,186 --> 00:47:37,120 Woaw... 390 00:47:55,072 --> 00:47:57,200 Good, we can go now. 391 00:48:04,081 --> 00:48:06,140 I don't... I don't believe it. 392 00:48:07,284 --> 00:48:10,117 My ally is the Force. 393 00:48:29,173 --> 00:48:33,076 Command station, this is ST 321. Code Clearance Blue. 394 00:48:33,177 --> 00:48:36,044 We're starting our approach. Deactivate the security shield. 395 00:49:03,040 --> 00:49:06,066 Inform the commander that Lord Vadefs shuttle has arrived. 396 00:49:36,173 --> 00:49:39,199 Lord Vader, this is an unexpected pleasure. We're honored by your presence. 397 00:49:39,210 --> 00:49:41,269 You may dispense with the pleasantries, Commander. 398 00:49:42,079 --> 00:49:44,207 I'm here to put you back on schedule. 399 00:49:44,248 --> 00:49:48,014 I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can. 400 00:49:48,018 --> 00:49:51,181 Perhaps I can find new ways to motivate them. 401 00:49:52,089 --> 00:49:55,286 Hell you, this station will be operational as planned. 402 00:49:56,093 --> 00:50:01,122 The Emperor does not share your optimistic appraisal of the situation. 403 00:50:01,232 --> 00:50:04,998 But he asks the impossible. I need more men. 404 00:50:05,002 --> 00:50:08,233 Then perhaps you can tell him when he arrives. 405 00:50:09,139 --> 00:50:11,073 The Emperofs coming here? 406 00:50:11,075 --> 00:50:15,205 And he is most displeased with your apparent lack of progress. 407 00:50:16,146 --> 00:50:18,080 We shall double our efforts. 408 00:50:18,182 --> 00:50:21,277 I hope so, Commander, for your sake. 409 00:50:22,019 --> 00:50:25,216 The Emperor is not as forgiving as I am. 410 00:50:54,084 --> 00:50:56,246 Hey, Your Worship, I'm only trying to help. 411 00:50:57,054 --> 00:51:00,251 - Would you please stop calling me that? - Sure, Leia. 412 00:51:01,225 --> 00:51:04,991 - You make it so difficult sometimes. - I do, I really do. 413 00:51:06,063 --> 00:51:08,157 You could be a little nicer, though. 414 00:51:08,198 --> 00:51:11,099 Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. 415 00:51:13,137 --> 00:51:18,041 Occasionally, maybe...when you aren't acting like a scoundrel. 416 00:51:18,208 --> 00:51:20,176 Scoundrel? 417 00:51:24,048 --> 00:51:26,107 I like the sound of that. 418 00:51:26,116 --> 00:51:29,086 - Stop that. - Stop what? 419 00:51:29,219 --> 00:51:32,052 Stop that. My hands are dirty. 420 00:51:32,089 --> 00:51:34,114 My hands are dirty, too. What are you afraid of? 421 00:51:34,124 --> 00:51:36,149 - Afraid? - You're trembling. 422 00:51:37,161 --> 00:51:39,129 I'm not trembling. 423 00:51:40,297 --> 00:51:43,164 You like me because I'm a scoundrel. 424 00:51:43,233 --> 00:51:45,224 There aren't enough scoundrels in your life. 425 00:51:45,235 --> 00:51:48,034 I happen to like nice men. 426 00:51:48,138 --> 00:51:51,073 - I'm a nice man. - No, you're not. You're... 427 00:51:54,311 --> 00:51:56,143 Han? 428 00:51:56,246 --> 00:51:58,112 Leia! 429 00:52:03,053 --> 00:52:06,148 Controlfiontrol. You must learn control! 430 00:52:06,190 --> 00:52:07,248 Ouch... 431 00:52:09,259 --> 00:52:11,023 I saw... 432 00:52:12,029 --> 00:52:14,054 It is the future you see. 433 00:52:15,065 --> 00:52:17,033 Future? 434 00:52:24,174 --> 00:52:27,041 Always in motion is the future. 435 00:52:34,051 --> 00:52:36,019 There's something not right here. 436 00:52:40,057 --> 00:52:43,027 I feel cold, death. 437 00:52:43,060 --> 00:52:48,294 That place" is strong with the dark side of the Force. 438 00:52:48,298 --> 00:52:50,995 A domain of evil it is. 439 00:52:52,069 --> 00:52:53,264 In you must go. 440 00:52:55,139 --> 00:52:56,265 What's in there? 441 00:52:59,043 --> 00:53:02,172 Something lost. A part of yourself, perhaps. 442 00:53:21,265 --> 00:53:24,166 Next time find something else to practice your magic on, you frog. 443 00:54:11,315 --> 00:54:14,012 "Luke! Don't, it's a trap!" 444 00:54:16,153 --> 00:54:18,087 "It's a trap!" 445 00:54:22,059 --> 00:54:24,118 "We're in danger. I must tell the others!" 446 00:54:24,194 --> 00:54:25,252 "Oh no! I've been shot!" 447 00:55:02,199 --> 00:55:08,104 Luke, you can destroy the Emperor. He has forseen this. 448 00:55:08,105 --> 00:55:11,006 It is your destiny. 449 00:55:11,175 --> 00:55:15,134 Join me and I will complete your training. 450 00:55:15,145 --> 00:55:21,050 With our combined strength, we can end this destructive conflict. 451 00:55:21,151 --> 00:55:24,177 Give yourself to the dark side. 452 00:55:24,221 --> 00:55:26,087 I'll neverjoin you! 453 00:55:26,123 --> 00:55:30,151 It is the only way you can save yourfriends. 454 00:55:31,128 --> 00:55:36,032 Your thoughts betray you. Your feelings for them are strong. 455 00:55:36,133 --> 00:55:38,124 Especially for... 456 00:55:38,268 --> 00:55:40,100 You know... 457 00:55:44,107 --> 00:55:46,269 She is your sister. 458 00:55:49,079 --> 00:55:53,209 That's not true! That's impossible! 459 00:55:54,017 --> 00:55:57,043 Your feelings have now betrayed her. 460 00:55:58,222 --> 00:56:00,281 No!!! 461 00:56:04,228 --> 00:56:07,027 The Force is strong with her. 462 00:56:07,064 --> 00:56:13,265 If you will not turn to the dark side, then perhaps she will. 463 00:56:22,112 --> 00:56:27,175 Join me, and together we can bring order to the galaxy. 464 00:57:37,154 --> 00:57:38,178 No!! 465 00:57:41,024 --> 00:57:43,083 That was bad, I suppose... 466 00:57:53,170 --> 00:57:59,234 No, I don't have a landing permit. I'm trying to reach Lando Calrissian. 467 00:58:00,277 --> 00:58:02,211 Wait a minute! Let me explain. 468 00:58:02,212 --> 00:58:06,080 - "You will not deviate from your present course." - Rathertouchy, aren't they? 469 00:58:06,083 --> 00:58:07,175 I thought you knew this person. 470 00:58:10,153 --> 00:58:13,123 Well, that was a long time ago. I'm sure he's forgotten about that. 471 00:58:22,032 --> 00:58:25,161 "Permission granted to land on Platform 327" 472 00:58:26,003 --> 00:58:27,027 Thank you. 473 00:58:28,038 --> 00:58:31,099 There's nothing to worry about. We go way back, Lando and me. 474 00:58:31,208 --> 00:58:33,074 Who's worried? 475 00:59:12,082 --> 00:59:14,050 Keep your eyes open, huh? 476 00:59:18,188 --> 00:59:22,216 Why, you slimy, double-crossing, no-good swindler! 477 00:59:31,101 --> 00:59:34,127 How you doing, you old pirate? What are you doing here? 478 00:59:34,237 --> 00:59:37,002 Ahh...repairs. I thought you could help me out. 479 00:59:37,040 --> 00:59:40,135 - What have you done to my ship? - Your ship? Hey... 480 00:59:40,277 --> 00:59:43,144 Remember, you lost her to me fair and square. 481 00:59:43,280 --> 00:59:45,248 How are you doing Chewbacca? 482 00:59:46,116 --> 00:59:48,084 You still hanging around with this loser? 483 00:59:51,121 --> 00:59:53,249 Hello. What have we here? 484 00:59:54,157 --> 00:59:58,060 Welcome. I'm Lando Calrissian. I'm the administrator of this facility. 485 00:59:58,161 --> 01:00:00,255 - And who might you be? - Leia. 486 01:00:01,198 --> 01:00:03,132 Welcome, Leia. 487 01:00:06,036 --> 01:00:09,028 All right, all right... You old smoothie. 488 01:00:09,039 --> 01:00:14,068 Hello, sir. I am 3P0, human-cyborg relations. My facilities are at your... 489 01:00:15,045 --> 01:00:17,070 - Well, really! - What's wrong with the Falcon? 490 01:00:17,147 --> 01:00:19,241 - Hyperdrive. - I'll get my people to work on it. 491 01:00:19,282 --> 01:00:22,183 - Good. - That ship saved my life quite a few times. 492 01:00:22,185 --> 01:00:25,052 She's the fastest hunk of junk in the galaxy. 493 01:00:26,156 --> 01:00:29,023 How's the gas mine? Is it paying off for you? 494 01:00:29,059 --> 01:00:32,222 Oh, not as well as I'd like. We're a small outpost and not very self-sufficient. 495 01:00:32,262 --> 01:00:38,065 And I've had supply problems of every kind. I've had labor difficulties... 496 01:00:38,201 --> 01:00:39,999 What's so funny? 497 01:00:40,036 --> 01:00:43,028 You. Listen to you. You sound like a businessman, 498 01:00:43,073 --> 01:00:46,043 a responsible leader. Who'd have thought that, huh? 499 01:00:46,209 --> 01:00:49,144 You know, seeing you sure brings back a few things. 500 01:00:49,246 --> 01:00:51,044 Yeah. 501 01:00:51,148 --> 01:00:53,116 Yeah, I'm responsible these days. 502 01:00:54,050 --> 01:00:56,212 It's the price you pay for being successful. 503 01:00:59,122 --> 01:01:01,989 Oh! Nice to see a familiar face. 504 01:01:02,092 --> 01:01:03,184 How rude! 505 01:01:05,195 --> 01:01:09,257 That sounds like an R2 unit in there. I wonder if... Hello? 506 01:01:11,168 --> 01:01:12,226 How interesting. 507 01:01:13,036 --> 01:01:14,026 Who are you? 508 01:01:14,037 --> 01:01:16,165 Oh, my. I'm terribly sorry. 509 01:01:16,206 --> 01:01:18,231 I didn't mean to intrude. No, please don't get up. No! 510 01:01:40,197 --> 01:01:42,063 I saw a city in the clouds. 511 01:01:43,166 --> 01:01:46,261 - Friends you have there. - They were in pain. Will they die? 512 01:01:46,269 --> 01:01:49,034 Decide you must. 513 01:01:51,107 --> 01:01:53,132 A rest I need. 514 01:01:54,044 --> 01:01:56,274 Yes. A rest. 515 01:01:59,082 --> 01:02:01,141 Yoda, I've got to go to them. 516 01:02:02,118 --> 01:02:05,179 If you leave now, help them you could, but... 517 01:02:06,122 --> 01:02:10,116 you would destroy all for which they have fought and suffered. 518 01:02:30,280 --> 01:02:32,180 I fixed the ship. 519 01:02:35,018 --> 01:02:37,180 But, you should complete your training... 520 01:02:38,121 --> 01:02:40,146 before we leave. 521 01:02:43,260 --> 01:02:46,230 - I can't do it, R2. - I know you can! 522 01:03:00,043 --> 01:03:01,272 Why didn't you tell me? 523 01:03:01,278 --> 01:03:03,246 Leia's my sister. 524 01:03:04,114 --> 01:03:08,073 Luke, you're going to find that many of the truths we cling to 525 01:03:08,084 --> 01:03:11,110 depend greatly on our own point of view. 526 01:03:11,288 --> 01:03:14,223 Anakin was a good friend. 527 01:03:15,158 --> 01:03:19,186 When I first knew him, your father was already a great pilot. 528 01:03:19,229 --> 01:03:23,063 But I was amazed how strongly the Force was with him. 529 01:03:23,199 --> 01:03:27,033 My father didn't fight in the wars. He was a navigator on a spice freighter. 530 01:03:28,138 --> 01:03:31,005 That's what your uncle told you... 531 01:03:35,078 --> 01:03:41,142 The Emperor knew, as I did if Anakin were to have any offspring, 532 01:03:41,151 --> 01:03:43,984 they wouldn be a threat to him. 533 01:03:44,087 --> 01:03:49,218 That is the reason why your sister remains safely anonymous. 534 01:03:50,060 --> 01:03:52,995 Bury your feelings deep down, Luke. 535 01:03:53,229 --> 01:03:55,163 They do you credit. 536 01:03:55,198 --> 01:03:59,066 But they could be made to serve the Emperor. 537 01:04:33,069 --> 01:04:34,230 What happened? 538 01:04:36,072 --> 01:04:37,062 Where? 539 01:04:38,208 --> 01:04:40,108 Found him in a junk pile? 540 01:04:40,243 --> 01:04:43,235 Oh, what a mess. Do you think you can repair him? 541 01:04:45,248 --> 01:04:48,013 Lando's got people who can fix him. 542 01:04:49,018 --> 01:04:51,077 You look absolutely beautiful. 543 01:04:51,154 --> 01:04:53,020 Not really. 544 01:04:56,159 --> 01:04:59,220 You truly belong here with us among the clouds. 545 01:04:59,229 --> 01:05:03,166 - Thank you. - Will you join me for a little refreshment? 546 01:05:03,266 --> 01:05:06,031 Everyone's invited, of course. 547 01:05:07,137 --> 01:05:11,973 - Having trouble with you droid? - No. No problem. Why? 548 01:05:20,150 --> 01:05:26,146 So you see, since we're a small operation, we don't fall into the jurisdiction of the Empire. 549 01:05:26,189 --> 01:05:29,090 - So you're part of the mining guild then? - No, not actually. 550 01:05:29,092 --> 01:05:31,220 Our operation is small enough not to be noticed... 551 01:05:31,227 --> 01:05:37,166 which is advantageous for everybody since our customers are anxious to avoid attracting attention to themselves. 552 01:05:38,168 --> 01:05:42,162 Aren't you afraid the Empire's going to find out about this little operation and shut you down? 553 01:05:42,172 --> 01:05:45,142 It's always been a danger that looms like a shadow over everything we've built here. 554 01:05:45,175 --> 01:05:48,042 But things have developed that will insure security. 555 01:05:48,077 --> 01:05:51,240 I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. 556 01:06:05,128 --> 01:06:08,029 I had no choice. They arrived right before you did. 557 01:06:08,131 --> 01:06:09,223 I'm sorry. 558 01:06:12,068 --> 01:06:13,263 I'm sorry, too. 559 01:06:23,046 --> 01:06:26,107 Luke, you must complete the training. 560 01:06:26,282 --> 01:06:29,217 I can't keep the vision out of my head. They're my friends. I've got to help them. 561 01:06:29,219 --> 01:06:31,244 You must not go! 562 01:06:31,287 --> 01:06:35,121 - But Leia will die if I don't. - "You don't know that." 563 01:06:37,126 --> 01:06:39,288 Even Yoda cannot see their fate. 564 01:06:40,096 --> 01:06:43,031 But I can help them! I feel the Force! 565 01:06:43,066 --> 01:06:47,196 But you cannot control it. This is a dangerous time for you, 566 01:06:47,203 --> 01:06:51,106 when you will be tempted by the dark side of the Force. 567 01:06:51,140 --> 01:06:54,132 Yes, yes. To Obi-Wan you listen. 568 01:06:55,044 --> 01:06:59,072 The cave. Remember your failure at the cave! 569 01:06:59,082 --> 01:07:03,212 But I've learned so much since then. I promise to return and finish what I've begun. 570 01:07:03,253 --> 01:07:05,221 You have my word. 571 01:07:06,022 --> 01:07:11,984 It is you and your abilities the Emperor wants. That is why your friends are made to suffer. 572 01:07:12,295 --> 01:07:14,263 That is why I have to go. 573 01:07:16,165 --> 01:07:19,999 Careful you must be when sensing the future. 574 01:07:20,169 --> 01:07:25,039 The fear of loss is a path to the dark side. 575 01:07:28,177 --> 01:07:31,044 Death is a natural part of life. 576 01:07:31,214 --> 01:07:36,015 Rejoice for those around you who transform into the Force. 577 01:07:36,185 --> 01:07:38,210 And sacrifice Han and Leia? 578 01:07:38,221 --> 01:07:41,156 If you honor what they fight for... 579 01:07:41,157 --> 01:07:42,989 Yes! 580 01:07:46,162 --> 01:07:48,187 I understand. 581 01:07:50,166 --> 01:07:51,258 M'!? 582 01:07:52,235 --> 01:07:54,169 Fire up the converters. 583 01:07:57,006 --> 01:08:04,003 Luke, don't give in to hate... that leads to the dark side. 584 01:08:04,113 --> 01:08:05,239 I promise. 585 01:08:12,221 --> 01:08:15,156 Told you, I did. Reckless is he. 586 01:08:15,258 --> 01:08:19,092 Now... matters are worse. 587 01:09:44,213 --> 01:09:46,272 Stormtroopers? Here? 588 01:09:47,016 --> 01:09:49,178 We're in danger. I must tell the others. 589 01:09:49,185 --> 01:09:51,017 Oh, no! I've been shot! 590 01:10:04,000 --> 01:10:05,195 Heel terrible. 591 01:10:21,050 --> 01:10:23,018 Why are they doing this? 592 01:10:25,188 --> 01:10:28,214 They never even asked me any questions. 593 01:10:50,079 --> 01:10:54,038 If only you had attached my legs, I wouldn't be in this ridiculous position. 594 01:10:54,083 --> 01:10:57,144 Now, remember, Chewbacca, you have a responsibility to me, 595 01:10:57,153 --> 01:10:59,121 so don't do anything foolish. 596 01:11:13,035 --> 01:11:15,094 What's going on...buddy? 597 01:11:15,271 --> 01:11:18,138 You're being put into carbon freeze. 598 01:11:22,011 --> 01:11:24,002 Stop, please! I'm not ready to die. 599 01:11:24,046 --> 01:11:25,207 Hey, 5MP! 600 01:11:27,316 --> 01:11:30,047 Listen to me. Save you strenght. 601 01:11:30,052 --> 01:11:31,986 There'll be another time. 602 01:11:33,022 --> 01:11:34,148 The princess. 603 01:11:34,257 --> 01:11:36,248 You have to take care of her. 604 01:11:39,095 --> 01:11:41,063 You hear me? 605 01:11:54,310 --> 01:11:56,176 I love you. 606 01:11:56,279 --> 01:11:58,145 I know. 607 01:12:27,043 --> 01:12:30,138 What...wha\'s going on? Turn around, Chewbacca, I can't see. 608 01:13:28,304 --> 01:13:33,208 Oh...they've encased him in carbonite. He should be quite well-protected. 609 01:13:33,209 --> 01:13:37,077 - If he survives the freezing process, that is. - He's alive. 610 01:13:38,114 --> 01:13:40,139 And in perfect hibernation. 611 01:14:31,300 --> 01:14:33,132 It was Han! 612 01:14:40,042 --> 01:14:41,168 Now it's war. 613 01:14:42,044 --> 01:14:45,070 Let me kick his butt! 614 01:15:07,203 --> 01:15:10,002 No... not again! 615 01:16:25,214 --> 01:16:27,046 Well done. 616 01:16:29,051 --> 01:16:33,045 Hold them in the security tower, and keep it quiet. Move. 617 01:16:38,260 --> 01:16:41,195 - What do you think you're doing? - We're getting out of here. 618 01:16:41,230 --> 01:16:43,221 I knew all along it had to be a mistake. 619 01:16:43,232 --> 01:16:46,998 Do you think that after what you did to Han we're going to trust you? 620 01:16:47,236 --> 01:16:50,297 - I had no choice... -What are you doing? Trust him, trust him! 621 01:16:50,306 --> 01:16:54,038 Oh, so we understand, don't we, Chewie? He had no choice. 622 01:16:54,043 --> 01:16:57,274 - I'm just trying to help... - We don't need any of your help. 623 01:17:03,185 --> 01:17:04,243 What? 624 01:17:04,253 --> 01:17:06,153 It sounds like Han. 625 01:17:06,188 --> 01:17:09,055 There's still a chance to save Han.. 626 01:17:10,126 --> 01:17:13,118 At the East Platform... 627 01:17:17,266 --> 01:17:21,260 I'm terribly sorry about all this. After all, he's only a Wookiee. 628 01:17:51,233 --> 01:17:53,031 Ben... 629 01:17:54,003 --> 01:17:55,232 Ben, please. 630 01:17:56,138 --> 01:17:58,232 Put Captain Solo in the cargo hold. 631 01:18:14,223 --> 01:18:17,022 R2! R2! Where have you been? 632 01:18:17,026 --> 01:18:19,996 - Wait... Turn around, you wooly! - Where ara we going? 633 01:18:20,062 --> 01:18:23,032 Hurry! We're trying to save Han from the bounty hunter! 634 01:18:23,032 --> 01:18:25,091 I can't move as fast as you guys! 635 01:18:25,134 --> 01:18:29,196 Well, at least your still in one piece! Look what happened to me! 636 01:18:42,184 --> 01:18:44,152 Oh, no! Chewie, they're behind you! 637 01:18:52,294 --> 01:18:54,991 This is intolerable! 638 01:19:26,028 --> 01:19:27,154 Let me see your identification. 639 01:19:43,112 --> 01:19:44,136 Ben... 640 01:19:49,051 --> 01:19:50,143 Eat this! 641 01:19:53,188 --> 01:19:54,246 Gotcha! 642 01:20:08,003 --> 01:20:10,062 That hurts! Bend down you thoughtless. 643 01:20:16,145 --> 01:20:17,169 Leia! 644 01:20:18,047 --> 01:20:19,071 Go! 645 01:20:25,187 --> 01:20:27,212 I thought that hairy beast would be the end of me. 646 01:20:27,256 --> 01:20:30,191 - You've looked better. - of course, I've looked better. 647 01:20:40,202 --> 01:20:41,260 Leia! 648 01:20:52,114 --> 01:20:53,980 Hear me. 649 01:20:55,217 --> 01:20:56,207 Leia! 650 01:20:57,119 --> 01:20:58,109 Luke... 651 01:21:00,289 --> 01:21:02,155 We've got to go back. 652 01:21:02,191 --> 01:21:04,182 - What? - I know where Luke is. 653 01:21:04,226 --> 01:21:06,217 But what about those fighters? 654 01:21:06,228 --> 01:21:09,061 - Chewie, just do it. - But what about Vader? 655 01:21:09,064 --> 01:21:10,998 All right, all right, all right. 656 01:21:25,147 --> 01:21:27,081 Look, someone's up there. 657 01:21:29,017 --> 01:21:31,145 It's Luke. Chewie, slow down. 658 01:21:31,153 --> 01:21:34,145 Slow down and we'll get under him. Lando, open the top hatch. 659 01:21:46,168 --> 01:21:48,193 Okay. Easy, Chewie. 660 01:22:10,225 --> 01:22:12,216 - Lando? - Okay, let's go. 661 01:22:30,245 --> 01:22:32,145 Leia. 662 01:22:32,147 --> 01:22:34,013 All right, Chewie. Let's go. 663 01:22:48,230 --> 01:22:49,220 I'll be back. 664 01:22:56,205 --> 01:22:57,263 Star Destroyer. 665 01:23:03,078 --> 01:23:05,137 All right, Chewie. Ready for light-speed. 666 01:23:06,048 --> 01:23:09,177 If your people fixed the hyperdrive. All the coordinates are set. 667 01:23:09,184 --> 01:23:11,175 - It's now or never. - Punch it! 668 01:23:22,264 --> 01:23:24,130 They told me they fixed it. 669 01:23:24,132 --> 01:23:28,069 I trusted them to fix it. It's not my fault! 670 01:23:30,305 --> 01:23:34,037 Noisy brute. Why don't we just go into light-speed? 671 01:23:34,076 --> 01:23:37,137 Stop moving all the time, and keep quiet. 672 01:23:38,213 --> 01:23:40,272 Pay attention to what you're doing! 673 01:23:51,026 --> 01:23:52,084 Chewie! 674 01:24:08,110 --> 01:24:11,205 Alert all commands. Ready for the tractor beam. 675 01:24:12,247 --> 01:24:15,114 Why do I have to do everything myself? 676 01:24:15,117 --> 01:24:18,246 R2, come back at once! You haven't finished with me yet! 677 01:24:18,253 --> 01:24:22,087 You don't know how to fix the hyperdrive. Chewbacca can do it. 678 01:24:22,090 --> 01:24:26,027 I'm standing here in pieces, and you're having delusions of grandeur! 679 01:24:26,028 --> 01:24:28,190 Hold you to keep... 680 01:24:28,196 --> 01:24:29,186 "Quinn: 681 01:24:29,231 --> 01:24:30,289 You did it! 682 01:25:32,094 --> 01:25:35,189 - Luke, we're ready for takeoff. - Good luck, Lando 683 01:25:37,299 --> 01:25:40,267 When we find that bounty hunter, we'll contact you. 684 01:25:40,268 --> 01:25:43,169 I'll meet you at the rendezvous point on Tatooine. 685 01:25:43,205 --> 01:25:47,039 Princess, we'll find Han. I promise. 686 01:25:47,075 --> 01:25:51,069 Chewie, I'll be waiting for your signal. Take care, you two. 687 01:25:51,146 --> 01:25:53,114 May the Force be with you. 688 01:27:11,126 --> 01:27:12,287 Rise, my friend. 689 01:27:19,201 --> 01:27:22,193 The Death Star will be completed on schedule. 690 01:27:23,138 --> 01:27:25,163 You have done well, Lord Vader. 691 01:27:25,273 --> 01:27:31,269 And now I sense you wish to continue your search for young Skywalker. 692 01:27:34,216 --> 01:27:36,116 Yes, my Master. 693 01:27:36,118 --> 01:27:38,246 Patience, my friend. 694 01:27:39,087 --> 01:27:43,024 In time he will seek you out. 695 01:27:43,058 --> 01:27:47,052 And when he does, you must bring him before me. 696 01:27:47,095 --> 01:27:49,223 He has grown strong. 697 01:27:49,231 --> 01:27:55,170 Only together can we turn him to the dark side of the Force. 698 01:27:55,203 --> 01:27:57,171 As you wish. 699 01:27:58,273 --> 01:28:03,143 Everything is proceeding as I have foreseen. 700 01:28:09,084 --> 01:28:11,178 What a forsaken place this is! 701 01:28:12,087 --> 01:28:15,113 Why couldn't that bounty hunter have taken Captain Solo to a more... 702 01:28:15,123 --> 01:28:17,091 pleasant environment? 703 01:28:21,263 --> 01:28:23,163 The Princess is ready. 704 01:28:23,198 --> 01:28:24,996 But what about Master Luke? 705 01:28:25,000 --> 01:28:26,092 She wants to go. 706 01:28:26,134 --> 01:28:29,001 I thought he was going to rescue Captain Solo. 707 01:28:29,037 --> 01:28:30,300 They'll go together. 708 01:28:30,305 --> 01:28:34,071 You mean they're going to that horrible fortress, alone? 709 01:28:34,176 --> 01:28:35,234 Yup. 710 01:28:36,244 --> 01:28:37,268 We're doomed. 711 01:31:50,038 --> 01:31:55,101 Just relax for a moment. You're free of the carbonite. 712 01:32:00,215 --> 01:32:02,081 Who are you? 713 01:32:07,122 --> 01:32:08,248 Someone who loves you. 714 01:32:09,024 --> 01:32:10,150 Leia 715 01:32:11,159 --> 01:32:12,149 We better go. 716 01:32:13,061 --> 01:32:15,052 I gotta get you out of here. 717 01:32:15,263 --> 01:32:17,095 Solo! 718 01:32:50,265 --> 01:32:51,994 We did it! 719 01:32:53,034 --> 01:32:54,229 Don't get cocky! 720 01:33:13,054 --> 01:33:14,249 I'll meet you back at the fleet. 721 01:33:14,255 --> 01:33:16,189 Don't you come with us? 722 01:33:17,258 --> 01:33:20,125 I've a promise to keep... to an old friend 723 01:33:21,062 --> 01:33:21,995 Hurry. 724 01:33:23,031 --> 01:33:25,090 - The Alliance should be assembled by now. - I will. 725 01:33:26,167 --> 01:33:27,293 Hey Luke, thanks. 726 01:33:30,205 --> 01:33:32,173 Thanks for coming after me. 727 01:33:33,274 --> 01:33:35,174 I owe you one. 728 01:34:22,023 --> 01:34:23,149 Dagobah, here we come! 729 01:35:21,249 --> 01:35:23,081 Yes... 730 01:35:24,118 --> 01:35:26,985 No more training do you require. 731 01:35:27,255 --> 01:35:30,225 Already know you that which you need. 732 01:35:32,060 --> 01:35:33,221 Then I am a Jedi. 733 01:35:33,294 --> 01:35:35,058 No! 734 01:35:37,131 --> 01:35:38,257 Not yet. 735 01:35:39,067 --> 01:35:41,001 One thing remains. 736 01:35:41,135 --> 01:35:42,261 Vader. 737 01:35:43,071 --> 01:35:46,063 You must confront Vader. 738 01:35:47,175 --> 01:35:51,271 Then, only then, a Jedi will you be. 739 01:36:16,170 --> 01:36:20,073 The Emperor has made a critical error and the time for our attack has come. 740 01:36:20,108 --> 01:36:26,138 The data brought to us by the Bothan spies pinpoints the exact location of the Emperofs new battle station. 741 01:36:26,214 --> 01:36:30,981 We also know that the weapon systems of this Death Star are not yet operational. 742 01:36:31,085 --> 01:36:37,115 With the Imperial Fleet spread throughout the galaxy in a vain effort to engage us, it is relatively unprotected. 743 01:36:37,258 --> 01:36:39,192 But most important of all, 744 01:36:40,094 --> 01:36:47,000 we've learned that the Emperor himself is personally overseeing the final stages of the construction of this Death Star. 745 01:36:48,069 --> 01:36:52,006 Many Boihans died to bring us this information. 746 01:36:54,242 --> 01:36:56,040 Admiral Ackbar, please. 747 01:36:56,177 --> 01:37:02,048 You can see here the Death Star orbiting the forest Moon of Endor. 748 01:37:02,083 --> 01:37:07,078 Although the weapon systems on this Death Star are not yet operational, 749 01:37:07,088 --> 01:37:11,116 the Death Star does have a strong defense mechanism. 750 01:37:12,026 --> 01:37:18,022 It is protected by an energy shield, which is generated from the nearby forest Moon of Endor. 751 01:37:23,137 --> 01:37:28,007 The shield must be deactivated if any attack is to be attempted. 752 01:37:28,276 --> 01:37:33,112 Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter, 753 01:37:33,114 --> 01:37:36,049 while the fighters fly into the superstructure 754 01:37:36,050 --> 01:37:37,017 and attempt to knock out the main reactor. 755 01:37:41,255 --> 01:37:45,123 General Calrissian has volunteered to lead the fighter attack 756 01:37:45,159 --> 01:37:47,093 Good luck! 757 01:37:48,196 --> 01:37:49,994 My friend. 758 01:37:50,031 --> 01:37:52,056 General Madine. 759 01:37:52,266 --> 01:37:55,201 We have stolen a small Imperial shuttle. 760 01:37:56,137 --> 01:38:00,165 Disguised as a cargo ship, and using a secret Imperial code, 761 01:38:00,174 --> 01:38:05,044 a strike team will land on the moon and deactivate the shield generator. 762 01:38:05,179 --> 01:38:08,205 - Sounds dangerous. - I wonder who they found to pull that off. 763 01:38:08,316 --> 01:38:12,082 General Solo, is your strike team assembled? 764 01:38:12,286 --> 01:38:16,086 My team's ready. I don't have a command crew for the shuttle. 765 01:38:17,091 --> 01:38:19,253 It's gonna be rough, pal. I didn't want to speak for you. 766 01:38:21,262 --> 01:38:23,094 That's one. 767 01:38:23,097 --> 01:38:26,067 General... count me in. 768 01:38:26,100 --> 01:38:27,261 I'm with you, too! 769 01:38:33,174 --> 01:38:36,109 - What is it? - Ask me again sometime. 770 01:38:36,244 --> 01:38:39,236 - Luke. - Hi, Han... Chewie. 771 01:38:40,148 --> 01:38:43,982 - This is exciting! - "Exciting" is hardly the word I would use. 772 01:38:59,133 --> 01:39:04,003 Look. I want you to take her. I mean it. Take her. 773 01:39:04,138 --> 01:39:07,972 You need all the help you can get. She's the fastest ship in the fleet. 774 01:39:08,009 --> 01:39:09,238 All right, old buddy. 775 01:39:10,044 --> 01:39:12,012 You know, I know what she means to you. 776 01:39:12,146 --> 01:39:15,309 I'll take good care of her. She-she won't get a scratch. 777 01:39:17,084 --> 01:39:19,178 - All right? - Right. 778 01:39:27,061 --> 01:39:29,223 I got your promise. Not a scratch. 779 01:39:30,031 --> 01:39:32,090 Would you get going, you pirate. 780 01:39:42,009 --> 01:39:44,171 - You got her warmed? - Yeah, she's cumin' up. 781 01:39:46,047 --> 01:39:49,108 I don't think the Empire had Wookiees in mind when they designed her, Chewie. 782 01:39:52,086 --> 01:39:54,077 - Ready, everybody? - All set. 783 01:39:55,089 --> 01:39:56,215 Let's roll! 784 01:39:57,091 --> 01:39:58,252 Here we go again. 785 01:40:09,103 --> 01:40:11,037 All right, hang on. 786 01:40:27,121 --> 01:40:29,988 What is thy bidding, my Master? 787 01:40:31,025 --> 01:40:34,256 Send the fleet to the far side of Endor. 788 01:40:37,131 --> 01:40:41,261 There it will stay...un\il called for. 789 01:40:43,271 --> 01:40:47,208 What of the reports of the Rebel fleet massing near Sullust? 790 01:40:47,208 --> 01:40:49,176 It is of no concern. 791 01:40:50,077 --> 01:40:54,105 Soon the Rebellion will be crushed and young Skywalker will be one of us! 792 01:40:54,115 --> 01:40:56,174 Go out to the command ship and await my orders. 793 01:40:56,284 --> 01:40:58,116 Yes, my Master. 794 01:41:14,135 --> 01:41:17,264 If they don't go for this, we're gonna have to get outta here pretty quick, Chewie. 795 01:41:19,240 --> 01:41:22,175 'We have you on our screen now. Please identify." 796 01:41:23,277 --> 01:41:27,271 Shuttle Tydirium requesting deactivation of the deflector shield. 797 01:41:33,254 --> 01:41:37,157 Shuttle Tydirium, transmit the clearance code for shield passage. 798 01:41:39,026 --> 01:41:40,255 Transmission commencing. 799 01:41:40,294 --> 01:41:44,060 Now we find out if that code is worth the price we paid. 800 01:41:44,098 --> 01:41:47,033 It'll work. It'll work. 801 01:41:48,235 --> 01:41:50,135 Vadefs on that ship. 802 01:41:50,237 --> 01:41:54,003 Now don't get jittery, Luke. There are a lot of command ships. 803 01:41:55,242 --> 01:41:59,201 Keep your distance though, Chewie, but don't look like you're trying to keep your distance. 804 01:42:00,181 --> 01:42:03,082 I don't know. Fly casual. 805 01:42:08,055 --> 01:42:10,149 Where is that shuttle going? 806 01:42:11,025 --> 01:42:14,051 Shuttle Tydirium, what is your cargo and destination? 807 01:42:15,129 --> 01:42:17,257 "Parts and technical crew for the forest moon." 808 01:42:19,233 --> 01:42:22,134 Do they have a code clearance? 809 01:42:22,269 --> 01:42:26,228 It's an older code, sir, but it checks out. I was about to clear them. 810 01:42:31,278 --> 01:42:34,213 I'm endangering the mission. I shouldn't have come. 811 01:42:34,248 --> 01:42:36,216 It's your imagination, kid. 812 01:42:36,317 --> 01:42:39,184 Come on. Let's keep a little optimism here. 813 01:42:48,029 --> 01:42:49,155 Shall I hold them? 814 01:42:50,097 --> 01:42:53,089 No. Leave them to me. 815 01:42:53,134 --> 01:42:55,262 I will deal with them myself. 816 01:42:56,170 --> 01:42:58,229 As you wish, my Lord. Carry on. 817 01:43:00,207 --> 01:43:02,198 They're not goin' for it, Chewie. 818 01:43:06,313 --> 01:43:08,145 Shuttle Tydirium, 819 01:43:08,149 --> 01:43:12,279 deactivation of the shield will commence immediately. Follow your present course. 820 01:43:13,154 --> 01:43:17,148 Okay! I told you it was gonna work. No problem. 821 01:43:40,181 --> 01:43:41,205 You may not enter. 822 01:43:49,090 --> 01:43:51,184 It's the Emperofs command! 823 01:43:53,094 --> 01:43:55,085 We all have our priorities. 824 01:44:25,192 --> 01:44:28,218 Hold you to remain on the command ship. 825 01:44:30,030 --> 01:44:35,025 A small Rebel force has penetrated the shield and landed on Endor. 826 01:44:36,237 --> 01:44:38,069 Yes, I know. 827 01:44:39,173 --> 01:44:42,040 And I'm sure Skywalker is with them. 828 01:44:43,210 --> 01:44:48,046 Then you must go to the Sanctuary Moon and wait for him. 829 01:44:48,082 --> 01:44:50,176 He will come to me? 830 01:44:51,152 --> 01:44:55,248 He will come to you and then you will bring him before me. 831 01:44:56,123 --> 01:44:58,091 As you wish. 832 01:45:07,234 --> 01:45:08,998 What, Chewie? 833 01:45:12,273 --> 01:45:14,139 Hey, I don't get it. 834 01:45:14,241 --> 01:45:16,209 It's just a dead animal, Chewie. 835 01:45:17,077 --> 01:45:18,169 Chewie, wait! Don't! 836 01:45:23,250 --> 01:45:25,048 Nice work. 837 01:45:27,121 --> 01:45:28,987 Great, Chewie! 838 01:45:29,023 --> 01:45:31,082 Great, Always thinking with your stomach. 839 01:45:31,125 --> 01:45:34,151 Will you take it easy? Let's just figure out a way to get out of this thing. 840 01:45:34,161 --> 01:45:37,222 - Han, can you reach my Iightsaber? - Yeah, sure. 841 01:45:44,238 --> 01:45:49,039 R2, I'm not sure that's such a good idea. It's a very long dro-o-op!! 842 01:46:05,226 --> 01:46:07,160 They look horrible... 843 01:46:18,239 --> 01:46:20,207 Point that thing someplace else. 844 01:46:26,046 --> 01:46:28,140 Han, don't. It'll be all right. 845 01:46:35,022 --> 01:46:37,116 Chewie, give 'em your crossbow. 846 01:46:39,159 --> 01:46:41,127 Oh, my head. 847 01:46:45,132 --> 01:46:46,258 Oh, my goodness! 848 01:47:18,265 --> 01:47:21,030 Do you understand anything they're saying? 849 01:47:21,068 --> 01:47:24,060 I could be mistaken. They're using a very primitive dialect. 850 01:47:24,071 --> 01:47:27,166 But I do believe they think I am some sort of god. 851 01:47:32,012 --> 01:47:36,245 Well, why don't you use your divine influence and gel us oul of this? 852 01:47:56,270 --> 01:47:59,240 Wonderful! We are now a part of the tribe. 853 01:48:01,075 --> 01:48:02,975 Just what I always wanted. 854 01:48:18,125 --> 01:48:20,253 Short help is better than no help at all, Chewie. 855 01:48:22,096 --> 01:48:24,064 Luke, what's wrong? 856 01:48:25,299 --> 01:48:27,028 Leia. 857 01:48:27,267 --> 01:48:30,202 Do you remember your mother? Your real mother? 858 01:48:31,238 --> 01:48:35,038 Just a little bit. She died when I was very young. 859 01:48:35,075 --> 01:48:37,009 What do you remember? 860 01:48:37,077 --> 01:48:40,047 Just...images, really. Feelings. 861 01:48:40,047 --> 01:48:41,208 Tell me. 862 01:48:43,083 --> 01:48:49,113 She was very beautiful. Kind, but...sad. 863 01:48:51,091 --> 01:48:53,150 Why are you asking me this? 864 01:48:54,094 --> 01:48:58,190 I have no memory of my mother. I never knew her. 865 01:49:01,135 --> 01:49:04,070 Luke, tell me. What's troubling you? 866 01:49:08,142 --> 01:49:12,010 Vader is heremnow, on this moon. 867 01:49:14,014 --> 01:49:17,177 - How do you know? - I felt his presence. 868 01:49:18,252 --> 01:49:21,278 He's come for me. He can feel when I'm near. 869 01:49:21,288 --> 01:49:24,053 That's why I have to go. 870 01:49:24,058 --> 01:49:28,052 As long as I stay, I'm endangering the group and our mission here. 871 01:49:28,262 --> 01:49:30,094 I have to face him. 872 01:49:30,130 --> 01:49:31,256 No! 873 01:49:31,265 --> 01:49:34,166 Luke, run away, far away. 874 01:49:34,201 --> 01:49:37,227 If he can feel your presence, then leave this place. 875 01:49:37,271 --> 01:49:40,263 - I wish I could go with you. - No, you don't. 876 01:49:41,141 --> 01:49:44,008 I have to try. 877 01:50:01,195 --> 01:50:03,027 Hey, what's goin' on? 878 01:50:05,065 --> 01:50:06,226 Nothing... 879 01:50:09,002 --> 01:50:10,197 Hold me. 880 01:51:04,091 --> 01:51:06,082 This is a Rebel that surrendered to us. 881 01:51:06,093 --> 01:51:08,255 Although he denies it, I believe there maybe more of them, 882 01:51:08,262 --> 01:51:12,096 and I request permission to conduct a further search of the area. 883 01:51:12,232 --> 01:51:15,031 He was armed only with this. 884 01:51:16,170 --> 01:51:18,264 - Leave us. - Yes, my Lord. 885 01:51:21,208 --> 01:51:24,075 The Emperor has been expecting you. 886 01:51:25,078 --> 01:51:28,070 I will not turn... and you'll be forced to kill me. 887 01:51:28,115 --> 01:51:30,174 If that is your destiny. 888 01:51:30,184 --> 01:51:34,212 The Emperor will show you the true nature of the Force. 889 01:51:35,255 --> 01:51:38,156 He is your master now. 890 01:52:11,191 --> 01:52:15,150 The main entrance to the control bunkefs on the far side of that landing platform. 891 01:52:16,196 --> 01:52:19,257 - This isn't gonna be easy. - Hey, don't worry. 892 01:52:20,133 --> 01:52:24,092 Chewie and me got into a lot of places more heavily guarded than this. 893 01:52:32,145 --> 01:52:33,078 What's he saying? 894 01:52:33,213 --> 01:52:36,274 He says there's a secret entrance on the other side of the ridge. 895 01:52:56,103 --> 01:52:59,198 Admiral, we're in position. All fighters accounted for. 896 01:53:00,140 --> 01:53:05,271 Proceed with the countdown. All groups assume attack coordinates. 897 01:53:09,216 --> 01:53:11,275 Don't worry, my friends are down there. 898 01:53:11,285 --> 01:53:14,050 They'll have that shield down on time... 899 01:53:16,290 --> 01:53:20,022 or this'll be the shortest offensive of all time. 900 01:53:21,128 --> 01:53:25,065 All craft, prepare to jump to hyperspace on my mark. 901 01:53:25,165 --> 01:53:26,997 All right. Stand by. 902 01:54:17,217 --> 01:54:22,178 Welcome, young Skywalker. I have been expecting you. 903 01:54:24,024 --> 01:54:26,049 You no longer need those. 904 01:54:31,131 --> 01:54:33,099 Guards, leave us. 905 01:54:40,173 --> 01:54:44,007 I'm looking forward to completing your training. 906 01:54:44,044 --> 01:54:46,035 You're gravely mistaken. 907 01:54:47,047 --> 01:54:51,006 Oh, no, my young Jedi. 908 01:54:53,086 --> 01:55:02,154 You will find that it is you who are mistaken... about a great many things. 909 01:55:04,131 --> 01:55:07,192 - His lightsaber. - Ah, yes. 910 01:55:07,267 --> 01:55:12,262 I-\ Jedi's weapon. Much like yourfathefs. 911 01:55:13,006 --> 01:55:18,069 He could save others from death, but not himself. 912 01:55:18,245 --> 01:55:22,011 Soon I'll be dead... and you with me. 913 01:55:25,152 --> 01:55:29,248 Perhaps you refer to the imminent attack of your Rebel fleet. 914 01:55:30,190 --> 01:55:37,119 Yes...l assure you we are quite safe from your friends here. 915 01:55:38,198 --> 01:55:44,262 - Your oyerconfidence is your weakness. - Your faith in your friends is yours. 916 01:55:46,306 --> 01:55:49,276 Ii is pointless to resist. 917 01:56:02,255 --> 01:56:04,246 Back door, huh? Good idea. 918 01:56:13,033 --> 01:56:15,297 It's only a few guards. This shouldn't be too much trouble. 919 01:56:21,141 --> 01:56:26,238 - I only takes one to sound the alarm. - Then we'll do it real quiet-like. 920 01:56:27,113 --> 01:56:29,207 - Oh, my. Princess Leia! - Quiet. 921 01:56:30,217 --> 01:56:35,087 I'm afraid our furry companion has gone and done something rather rash. 922 01:56:36,289 --> 01:56:38,189 Oh, no. 923 01:56:40,093 --> 01:56:42,152 There goes our surprise attack. 924 01:56:50,036 --> 01:56:52,061 Look! Over there! Stop him! 925 01:57:03,216 --> 01:57:06,151 Not bad for a little lurball. There's only one left. 926 01:57:06,286 --> 01:57:09,221 You stay here. We'll take care of this. 927 01:57:11,157 --> 01:57:14,058 I have decided that we shall stay here. 928 01:58:08,048 --> 01:58:09,038 Blast them! 929 01:58:24,230 --> 01:58:26,096 Come on! 930 01:58:30,103 --> 01:58:31,093 Chewie! 931 01:59:01,034 --> 01:59:02,126 All right! 932 01:59:02,135 --> 01:59:07,198 Up! Move! Come on! Quickly! Quickly, Chewie. 933 01:59:10,076 --> 01:59:13,205 Han! Hurry! The fleet will be here any moment. 934 01:59:15,248 --> 01:59:17,148 Charges! Come on! 935 01:59:18,118 --> 01:59:19,108 Freeze! 936 01:59:36,036 --> 01:59:37,162 All wings report in. 937 01:59:38,038 --> 01:59:39,233 Red Leader standing by. 938 01:59:40,073 --> 01:59:41,234 Gray Leader standing by. 939 01:59:41,274 --> 01:59:43,140 Green Leader standing by. 940 01:59:43,176 --> 01:59:46,043 Lock S-foils in attack positions. 941 01:59:49,315 --> 01:59:52,012 May the Force be with us. 942 01:59:55,255 --> 01:59:58,225 We've got to be able to get some kind of a reading on that shield, up or down. 943 02:00:00,126 --> 02:00:05,030 How could they be jamming us if they don't know... if we're coming. 944 02:00:05,231 --> 02:00:08,292 Break off the attack! The shield is still up. 945 02:00:09,169 --> 02:00:11,103 I get no reading. Are you sure? 946 02:00:11,137 --> 02:00:13,265 Pull up! All craft pull up! 947 02:00:17,277 --> 02:00:19,075 Take evasive action! 948 02:00:19,112 --> 02:00:22,082 Green Group, stick close to holding sector MV-7. 949 02:00:25,151 --> 02:00:26,243 It's a trap! 950 02:00:31,024 --> 02:00:33,152 That blast came from the Death Star! 951 02:00:34,060 --> 02:00:36,028 That thing's operational! 952 02:00:38,231 --> 02:00:40,029 Fighters, coming in! 953 02:00:45,105 --> 02:00:49,042 Come, boy. See for yourself. 954 02:00:52,011 --> 02:00:57,040 From here you will witness the final destruction of the Alliance, 955 02:00:57,083 --> 02:01:01,145 and the end of your insignificant Rebellion. 956 02:01:06,092 --> 02:01:10,086 You want this, don't you? 957 02:01:12,031 --> 02:01:16,059 The hate is swelling in you now. 958 02:01:16,236 --> 02:01:20,173 Take your Jedi weapon. Use it. 959 02:01:20,306 --> 02:01:23,003 I am unarmed. 960 02:01:23,042 --> 02:01:27,240 Strike me down with ii. Give in to your anger. 961 02:01:28,214 --> 02:01:33,175 With each passing moment you make yourself more my servant. 962 02:01:40,126 --> 02:01:46,088 Good... I can feel your anger. 963 02:01:47,267 --> 02:01:49,235 I am defenseless. 964 02:01:50,003 --> 02:01:54,236 Take your weapon. Strike me down with all your hatred, 965 02:01:54,274 --> 02:01:59,041 and yourjourney towards the dark side will be complete. 966 02:02:11,090 --> 02:02:12,182 All too easy... 967 02:02:15,995 --> 02:02:19,056 You are unwise to lower your defenses. 968 02:02:47,227 --> 02:02:49,218 Watch out. Squad at .06. 969 02:02:50,029 --> 02:02:51,155 I'm on it, Gold Leader. 970 02:02:53,032 --> 02:02:54,261 Good shot, Red Two. 971 02:04:05,238 --> 02:04:09,141 Nowmcome on, Han, old buddy. Don't let medown. 972 02:04:09,175 --> 02:04:12,145 Throw me another charge. 973 02:04:22,155 --> 02:04:25,147 You cannot hide forever, Luke. 974 02:04:27,193 --> 02:04:30,254 Give yourself to the dark side. 975 02:04:32,131 --> 02:04:36,261 It is the only way you can save yourfriends. 976 02:04:37,203 --> 02:04:41,071 Yes... Your thoughts betray you. 977 02:04:41,074 --> 02:04:46,103 Your feelings for them are strong. Especially for... 978 02:04:48,047 --> 02:04:50,015 Sister... 979 02:04:50,283 --> 02:04:59,055 So...you have a twin sister. Your feelings have now betrayed her, too. 980 02:04:59,192 --> 02:05:03,095 Obi-Wan was wise to hide her from me. 981 02:05:03,129 --> 02:05:07,259 Now his failure is complete. 982 02:05:09,135 --> 02:05:15,268 If you will not turn to the dark side, then perhaps she will. 983 02:05:16,042 --> 02:05:17,237 Never!!! 984 02:05:55,181 --> 02:05:57,206 Move! Move! 985 02:06:10,296 --> 02:06:13,231 Sir... the deflector shield is down. 986 02:06:13,232 --> 02:06:16,998 And we've lost contact with the generating station. 987 02:06:17,236 --> 02:06:20,103 Position the station to blow up the moon. 988 02:06:20,273 --> 02:06:24,039 - Commence rotation of main batteries - Sir. 989 02:06:28,014 --> 02:06:31,211 We're on our way. Red Group, Gold Group, all fighters follow me. 990 02:06:42,295 --> 02:06:44,195 Good! 991 02:06:48,301 --> 02:06:51,999 Your hate has made you powerful. 992 02:06:53,005 --> 02:06:57,067 Now, fulfill your destiny, 993 02:06:57,276 --> 02:07:02,043 and take Lord Vadefs place at my side! 994 02:07:05,284 --> 02:07:07,048 No. 995 02:07:07,220 --> 02:07:08,119 Noun... 996 02:07:15,294 --> 02:07:20,061 Sir. The rebel fleet is moving to the unfinished portion of the station. 997 02:07:20,099 --> 02:07:23,228 Concentrate all fire power on that sector. 998 02:07:31,043 --> 02:07:32,135 I'm going in. 999 02:07:35,214 --> 02:07:37,012 Here goes nothing. 1000 02:07:44,023 --> 02:07:47,982 Now lock onto the strongest power source. It should be the power generator. 1001 02:07:50,062 --> 02:07:53,999 Form up. And stay alert. We could run out of space real fast. 1002 02:08:09,182 --> 02:08:11,150 Split up and head back to the surface. 1003 02:08:11,150 --> 02:08:13,209 See if you can get a few of those TIE fighters to follow you. 1004 02:08:14,086 --> 02:08:16,020 Copy, Gold Leader. 1005 02:08:25,298 --> 02:08:27,096 That was too close. 1006 02:08:35,208 --> 02:08:36,232 There it is! 1007 02:08:39,212 --> 02:08:42,079 All right, Wedge. Go for the power regulator on the north tower. 1008 02:08:42,081 --> 02:08:45,016 Copy, Gold Leader. I'm already on my way out. 1009 02:09:04,237 --> 02:09:06,262 Point 0.5 to moon target. 1010 02:09:20,219 --> 02:09:22,244 Point 0.3 to moon target. 1011 02:09:24,257 --> 02:09:26,988 Point 0.2 to moon target. 1012 02:09:37,203 --> 02:09:38,261 Moon target in range! 1013 02:09:42,041 --> 02:09:44,135 Sir, moon target in range, now! 1014 02:09:46,045 --> 02:09:47,206 Commence firing. 1015 02:09:48,014 --> 02:09:49,038 Fire. 1016 02:10:14,307 --> 02:10:16,105 We won! 1017 02:10:17,109 --> 02:10:18,235 They did it! 1018 02:10:26,185 --> 02:10:29,086 I'm sure Luke wasn't on that thing when it blew. 1019 02:10:30,222 --> 02:10:34,056 He wasn't. I can feel it. 1020 02:10:39,165 --> 02:10:40,291 You love him. 1021 02:10:44,103 --> 02:10:45,093 Don't you? 1022 02:10:46,005 --> 02:10:47,063 Yes. 1023 02:10:47,173 --> 02:10:50,040 All right. I understand. 1024 02:10:50,076 --> 02:10:51,100 Fine. 1025 02:10:52,211 --> 02:10:57,012 When he comes back, I won't get in the way. 1026 02:10:58,150 --> 02:11:00,118 It's not like that at all. 79626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.