Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:46,759 --> 00:03:49,694
Buy me a bow-wow, bow-wow
3
00:03:49,762 --> 00:03:52,595
I've got a little cat
and I'm very fond of that
4
00:03:52,665 --> 00:03:55,998
But I'd rather have
a bow-wow-wow-wow-wow
5
00:03:56,069 --> 00:03:58,833
Well?? Do you like it??
6
00:03:58,905 --> 00:04:01,203
What??
7
00:04:01,274 --> 00:04:03,139
The parting, you clot?
8
00:04:03,209 --> 00:04:04,801
What's the matter with it??
9
00:04:04,877 --> 00:04:06,640
Well, it's on the other side?
10
00:04:06,713 --> 00:04:08,146
Why??
11
00:04:08,214 --> 00:04:12,150
I don't know? Thought it gave me
sort of an intellectual look?
12
00:04:12,218 --> 00:04:14,652
It conceals the incipient baldness?
13
00:04:14,721 --> 00:04:16,154
I thought Sue was on leave?
14
00:04:16,222 --> 00:04:18,213
No, she's due back this evening?
15
00:04:21,227 --> 00:04:22,353
Hello? What's the matter with you??
16
00:04:22,428 --> 00:04:23,861
You look as though
you've been jumped on
17
00:04:23,930 --> 00:04:25,056
by 20-plus Focke wolfes?
18
00:04:25,131 --> 00:04:27,656
I tried to pull out of a flat-out dive just now?
19
00:04:27,734 --> 00:04:29,167
Ah, good show?
20
00:04:29,235 --> 00:04:31,669
The damn stick needed
carnere to move it?
21
00:04:31,738 --> 00:04:35,003
The harder I pulled,
the more the nose went down?
22
00:04:35,074 --> 00:04:37,668
It felt for a moment
as if the controls were reversed?
23
00:04:37,744 --> 00:04:39,177
And were they??
24
00:04:39,245 --> 00:04:41,679
Of course not, you clot?
Otherwise I wouldn't be here, would l??
25
00:04:41,748 --> 00:04:43,682
There was a lot of buffeting, too?
26
00:04:43,750 --> 00:04:47,686
It was almost as if l'd
suddenly run into a???
27
00:04:47,754 --> 00:04:50,780
a solid sheet of water or something?
28
00:04:50,857 --> 00:04:53,052
Really??
29
00:04:53,126 --> 00:04:55,686
Why don't you marry her??
30
00:04:55,762 --> 00:04:58,697
You know, all prospective
father-in-laws are a bit frightened?
31
00:04:58,765 --> 00:05:01,199
After all, mine was?
32
00:05:01,267 --> 00:05:03,201
Yours wasn't the great
John Ridgefield?
33
00:05:03,269 --> 00:05:05,635
What?? Just because
he makes a few aeroplanes??
34
00:05:05,705 --> 00:05:07,138
A few aeroplanes??
35
00:05:07,206 --> 00:05:09,140
He owns 1 00 ruddy acres of factory
36
00:05:09,208 --> 00:05:10,641
And he's a millionaire twice over,
37
00:05:10,710 --> 00:05:12,143
And Sue is his only daughter?
38
00:05:12,211 --> 00:05:14,805
Anyway, heiress or not,
I'm meeting her train?
39
00:05:14,881 --> 00:05:16,644
I shall take her for a quiet little drive
40
00:05:16,716 --> 00:05:20,208
And ask her to marry
me simply, firmly, and directly?
41
00:05:31,230 --> 00:05:32,663
What's the matter??
42
00:05:32,732 --> 00:05:34,666
Oh, I don't know?
I just thought it was a good place
43
00:05:34,734 --> 00:05:36,668
To stop for a breather?
44
00:05:36,736 --> 00:05:38,328
Oh, how nice?
45
00:05:46,746 --> 00:05:49,237
Sue, what do you think of me??
46
00:05:50,750 --> 00:05:51,910
As a driver??
47
00:05:51,984 --> 00:05:54,748
Uh, no? As a man?
48
00:05:54,821 --> 00:05:58,279
Oh, well, I told you?
49
00:05:58,358 --> 00:06:02,089
I think I prefer you with your hair
parted on the other side?
50
00:06:03,796 --> 00:06:04,785
Sue, l???
51
00:06:04,864 --> 00:06:06,297
Yes??
52
00:06:07,800 --> 00:06:08,732
Sue?
53
00:06:08,801 --> 00:06:10,234
Yes, Tony?
54
00:06:16,809 --> 00:06:19,243
And back to their billets they crawl
55
00:06:19,312 --> 00:06:22,748
You'll get no promotion
this side of the ocean
56
00:06:22,815 --> 00:06:26,080
So cheer up, my lads bless 'em all
57
00:06:26,152 --> 00:06:28,814
Bless 'em all, bless 'em all
58
00:06:41,134 --> 00:06:43,762
Tony, I've got my answer ready?
59
00:06:43,836 --> 00:06:46,464
In fact, I've had it ready
for an awful long time?
60
00:06:46,539 --> 00:06:49,030
Oh, gosh?
61
00:06:49,108 --> 00:06:51,975
Is that all you can say,
Tony?? Just "oh, gosh"??
62
00:06:58,851 --> 00:07:00,716
You really have looked
at this from every angle??
63
00:07:00,787 --> 00:07:02,812
I haven't left an angle out, I promise you?
64
00:07:02,889 --> 00:07:05,187
I mean, you know the sort of chap I am?
65
00:07:05,258 --> 00:07:07,624
I know the sort of chap you are?
66
00:07:07,693 --> 00:07:08,990
Not on your level at all?
67
00:07:09,061 --> 00:07:11,188
Miles above?
68
00:07:11,264 --> 00:07:12,754
Oh, gosh?
69
00:07:12,832 --> 00:07:14,231
Please, Tony?
Stop saying, "oh, gosh?"
70
00:07:14,300 --> 00:07:16,234
Can't you think of
anything else to say??
71
00:07:16,302 --> 00:07:18,600
I love you so very much?
72
00:07:32,318 --> 00:07:33,910
I shan't be a tick?
73
00:07:33,986 --> 00:07:35,248
I think it's time this came off?
74
00:07:35,321 --> 00:07:36,754
Give it to me? I'll keep it as a souvenir?
75
00:07:37,824 --> 00:07:39,155
Mrs? Garthwaite?
76
00:07:42,328 --> 00:07:43,761
Mrs? Garthwaite?
77
00:07:43,830 --> 00:07:46,458
Mrs? Garthwaite?? Mrs? Garthwaite?
78
00:07:46,532 --> 00:07:49,399
I suppose I say it often enough,
I shall get used to it?
79
00:07:49,469 --> 00:07:51,903
Hello, Eddie?
80
00:07:51,971 --> 00:07:53,939
Tony, you old basket!
81
00:07:54,006 --> 00:07:55,132
Got anything going to Ridgefield's??
82
00:07:55,208 --> 00:07:56,641
Sure, we're bound to have?
83
00:07:56,709 --> 00:07:57,676
Good?
84
00:07:57,743 --> 00:07:58,767
Why Ridgefield's, though??
85
00:07:58,845 --> 00:08:00,506
Because I went and married a Ridgefield?
86
00:08:00,580 --> 00:08:01,774
You don't say!
87
00:08:01,848 --> 00:08:04,214
On my way now to get
the once-over from her old man?
88
00:08:04,283 --> 00:08:06,717
Well, I'll have to treat you
with respect from now on?
89
00:08:06,786 --> 00:08:08,219
Oh, congratulations?
90
00:08:08,287 --> 00:08:09,720
- Thanks?
- You're welcome?
91
00:08:09,789 --> 00:08:12,724
There's an Anson here?
Takeoff 14:?30?
92
00:08:12,792 --> 00:08:13,724
Fine?
93
00:08:13,793 --> 00:08:14,782
Sign here?
94
00:08:34,547 --> 00:08:36,811
There you are, darling? Ridgefield's?
95
00:08:39,318 --> 00:08:40,751
And that's all your father's??
96
00:08:42,321 --> 00:08:43,811
We're landing?
97
00:09:00,239 --> 00:09:02,104
Hi! Susie!
98
00:09:03,175 --> 00:09:04,540
Hi!
99
00:09:04,610 --> 00:09:06,009
Your father??
100
00:09:06,078 --> 00:09:07,807
No? Will Sparks, our chief designer?
101
00:09:08,881 --> 00:09:10,109
Oh, Will!
102
00:09:10,182 --> 00:09:11,774
I saw you from the office window?
103
00:09:11,851 --> 00:09:13,785
Susie, darling!
104
00:09:13,853 --> 00:09:14,979
How are you??
105
00:09:15,054 --> 00:09:16,954
Very well, thank you, Will?
106
00:09:17,023 --> 00:09:19,014
What have you done to yourself??
You're thinner?
107
00:09:19,091 --> 00:09:21,059
I've gone on the wagon?
108
00:09:21,127 --> 00:09:22,219
Will, why??
109
00:09:22,295 --> 00:09:24,229
Well, with all these
Americans about these days,
110
00:09:24,297 --> 00:09:26,231
you just can't get it,
and I hate beer?
111
00:09:26,299 --> 00:09:29,063
Though I'll be off it tonight in your honor?
112
00:09:29,135 --> 00:09:30,466
So this is the gent?
113
00:09:30,536 --> 00:09:31,662
This is the gent?
114
00:09:31,737 --> 00:09:33,534
How are you?? I've heard a lot about you?
115
00:09:33,606 --> 00:09:35,073
I've heard a lot about you?
116
00:09:35,141 --> 00:09:36,904
I'm glad you had the sense
to pick a flyer?
117
00:09:36,976 --> 00:09:39,501
For a moment, I thought
you were my father-in-law?
118
00:09:39,579 --> 00:09:42,013
Well, glad to meet you
and welcome to Ridgefield's?
119
00:09:42,081 --> 00:09:43,673
Thank you?
120
00:09:44,684 --> 00:09:46,447
Oh, your dad's at a board meeting?
121
00:09:46,519 --> 00:09:49,818
I was asked to tell you
he won't see you before dinner?
122
00:09:49,889 --> 00:09:51,015
Are you coming to dinner??
123
00:09:51,090 --> 00:09:52,250
No? I haven't been asked?
124
00:09:53,426 --> 00:09:54,757
Why, I suppose he wants to keep it family?
125
00:09:54,827 --> 00:09:56,124
But you are family, Will?
126
00:09:57,330 --> 00:09:59,264
'Course, I am coming to the do tonight?
127
00:09:59,332 --> 00:10:00,765
Oh, dear, is there a do??
128
00:10:00,833 --> 00:10:04,360
Slap up? Champagne,
the whole board of directors?
129
00:10:04,437 --> 00:10:05,995
How are you, Mason??
130
00:10:06,072 --> 00:10:07,471
Very well, thank you, Miss Susan?
131
00:10:07,540 --> 00:10:09,735
I'll come as far as the office block with you?
132
00:10:13,212 --> 00:10:15,703
I wish I worked union hours?
133
00:10:15,781 --> 00:10:17,908
How many people have
you got working here??
134
00:10:17,984 --> 00:10:19,542
- 1 2,000?
- 12,000??
135
00:10:19,619 --> 00:10:22,247
Yes, we've got another 8,000
over at Hillbank?
136
00:10:46,879 --> 00:10:48,312
What's that??
137
00:10:48,381 --> 00:10:50,315
Top secret?
138
00:11:04,330 --> 00:11:06,264
Those are test beds, aren't they??
139
00:11:07,833 --> 00:11:10,267
Is this top secret going
to win the war, Will??
140
00:11:10,336 --> 00:11:13,737
A good deal more
than win the war, if you ask me?
141
00:11:30,356 --> 00:11:31,948
Hello, Factor? How are you??
142
00:11:32,024 --> 00:11:33,286
Very well, thank you, madam?
143
00:11:33,359 --> 00:11:34,621
This is my husband?
144
00:11:34,694 --> 00:11:36,025
- Hello?
- Welcome, sir?
145
00:11:37,363 --> 00:11:38,796
He called me madam?
146
00:11:38,864 --> 00:11:42,129
I realize now I've been
miss for far too long?
147
00:11:42,201 --> 00:11:44,362
I simply love being madam?
148
00:11:46,772 --> 00:11:49,332
However hideous your threshold,
you know what my duty is??
149
00:11:49,408 --> 00:11:50,966
- No, what??
- I'll show you?
150
00:11:51,043 --> 00:11:52,305
Oh, Tony, no!
151
00:11:52,378 --> 00:11:54,505
Hang on to your hat?
152
00:11:54,580 --> 00:11:56,241
You are quite a job?
153
00:11:56,315 --> 00:11:57,373
Tony!
154
00:11:59,418 --> 00:12:00,749
Tony, you'll drop me?
You're not strong enough?
155
00:12:00,820 --> 00:12:02,253
Not strong enough??
156
00:12:02,321 --> 00:12:03,253
No, you're not?
157
00:12:03,322 --> 00:12:04,254
Which way??
158
00:12:04,323 --> 00:12:05,255
Oh, this way, sir?
159
00:12:05,324 --> 00:12:06,382
All right? Here we go?
160
00:12:06,459 --> 00:12:07,551
This way?
161
00:12:08,761 --> 00:12:10,661
Take my cap off?
162
00:12:10,730 --> 00:12:12,254
This way, sir?
163
00:12:16,535 --> 00:12:17,832
Blimey!
164
00:12:20,806 --> 00:12:22,137
Put me down?
165
00:12:35,788 --> 00:12:37,221
Chris!
166
00:12:39,225 --> 00:12:40,783
How are you, darling??
167
00:12:40,860 --> 00:12:42,293
Hello, Sue?
168
00:12:42,361 --> 00:12:43,623
Meet your new brother-in-law?
169
00:12:43,696 --> 00:12:44,788
- How do you do??
- How do you do??
170
00:12:44,864 --> 00:12:46,297
I've heard a lot about you?
171
00:12:46,365 --> 00:12:47,798
I suppose it's too late
to say congratulations?
172
00:12:47,867 --> 00:12:49,300
Not at all?
173
00:12:49,368 --> 00:12:50,300
Congratulations?
174
00:12:50,369 --> 00:12:51,631
Chris, what is that??
175
00:12:51,704 --> 00:12:53,672
You ought to know, Sue?
It's the R?A? F? Badge?
176
00:12:53,739 --> 00:12:55,570
You get it after you pass the interview?
177
00:12:55,641 --> 00:12:58,633
No, I had no idea? I thought you were
going into the Navy?
178
00:12:58,711 --> 00:13:00,941
I changed my mind?
Did you get my present??
179
00:13:01,013 --> 00:13:02,537
Oh, darling, thank you so much?
180
00:13:02,615 --> 00:13:04,242
It was a lovely present?
We adored it, didn't we??
181
00:13:04,316 --> 00:13:05,749
Oh, yes? Rather? We adored it?
182
00:13:05,818 --> 00:13:07,752
Good? Let's have a drink?
183
00:13:07,820 --> 00:13:09,253
What was it??
184
00:13:09,321 --> 00:13:10,253
Paperweight?
185
00:13:10,322 --> 00:13:11,812
Oh? When are you going in??
186
00:13:11,891 --> 00:13:13,119
About 6 months, I think?
187
00:13:13,192 --> 00:13:14,750
In the meanwhile, I'm learning to fly?
188
00:13:14,827 --> 00:13:17,455
Dad's put one of his ex-pilots on
to teaching me over at Hillbank?
189
00:13:17,530 --> 00:13:18,963
Tiger Moth?
190
00:13:19,031 --> 00:13:20,259
Darling, how exciting?
191
00:13:20,332 --> 00:13:21,594
Have you gone solo yet??
192
00:13:21,667 --> 00:13:22,759
Not yet? I think I may tomorrow?
193
00:13:22,835 --> 00:13:23,767
Whiskey??
194
00:13:23,836 --> 00:13:25,269
No, thank you, darling?
195
00:13:25,337 --> 00:13:26,770
Not for me, thanks? It's too early?
196
00:13:26,839 --> 00:13:29,364
Since when, may I ask,
have you taken to swigging whiskey??
197
00:13:29,441 --> 00:13:31,739
I'm not at school now, Sue?
I'm in the R?A? F?
198
00:13:31,811 --> 00:13:34,473
Well, practically anyway?
199
00:13:34,547 --> 00:13:36,105
- Cheers?
- Cheers?
200
00:13:36,182 --> 00:13:37,114
Incidentally, good luck tomorrow?
201
00:13:37,183 --> 00:13:38,275
Thank you?
202
00:13:38,350 --> 00:13:39,783
How many hours dual have you done??
203
00:13:39,852 --> 00:13:41,114
Rather a lot? 14?
204
00:13:41,187 --> 00:13:42,779
Oh, that's not too bad?
205
00:13:42,855 --> 00:13:45,085
I remember a fellow once
who did 20 before they passed him?
206
00:13:45,157 --> 00:13:47,091
I don't suppose his name
was Ridgefield, though?
207
00:13:47,159 --> 00:13:50,253
How many hours dual
did you do before you went solo??
208
00:13:50,329 --> 00:13:51,887
Tony's an exceptional case,
209
00:13:51,964 --> 00:13:54,296
One of the great geniuses of the air?
210
00:13:55,467 --> 00:13:57,298
Like Dad?
211
00:13:57,369 --> 00:13:59,860
He went solo after only 2?5 hours dual?
212
00:13:59,939 --> 00:14:02,237
Really??
213
00:14:02,308 --> 00:14:04,742
Shall I tell you
something rather shocking??
214
00:14:04,810 --> 00:14:06,937
I get airsick?
215
00:14:07,012 --> 00:14:08,741
Oh, you don't want to
worry about airsickness?
216
00:14:08,814 --> 00:14:10,042
You'll soon get over that?
217
00:14:10,115 --> 00:14:11,241
- Yes??
- Yes?
218
00:14:13,252 --> 00:14:14,810
What the heck is that??
219
00:14:14,887 --> 00:14:16,821
Dressing gong?
220
00:14:16,889 --> 00:14:19,255
Chris, give me a quarter
of an hour for my bath,
221
00:14:19,325 --> 00:14:21,156
And then come up
and talk to me, will you??
222
00:14:22,328 --> 00:14:23,761
I won't be a second?
223
00:14:27,333 --> 00:14:28,766
Approve??
224
00:14:28,834 --> 00:14:30,495
Oh, terrific?
225
00:14:30,569 --> 00:14:34,266
He's just been telling
me about that do on the Gestapo prison?
226
00:14:34,340 --> 00:14:36,399
You must have used a thumbscrew
to get that out of him?
227
00:14:36,475 --> 00:14:38,033
I had to, practically?
228
00:14:38,110 --> 00:14:41,170
It was a wonderful thing, Sue?
They had to come in at 50 feet
229
00:14:41,247 --> 00:14:42,714
And fly slap down the main street?
230
00:14:42,781 --> 00:14:44,772
But of course, you know it all?
231
00:14:44,850 --> 00:14:48,786
I'll be able to shoot a line about my new
brother-in-law now?
232
00:14:48,854 --> 00:14:51,618
It looks as if I'll need one?
233
00:14:51,690 --> 00:14:54,853
You're a bit unhappy
about it all, aren't you, darling??
234
00:14:56,362 --> 00:14:58,353
Oh, no?
235
00:14:58,430 --> 00:15:00,022
Not really?
236
00:15:02,534 --> 00:15:06,470
Why don't you reapply for a ground job??
237
00:15:06,538 --> 00:15:08,563
What do you think
Dad would say if I did that??
238
00:15:08,641 --> 00:15:09,903
Does it matter??
239
00:15:09,975 --> 00:15:11,533
You know it does?
240
00:15:12,811 --> 00:15:14,745
Anyway, I don't want
to let him down, Sue?
241
00:15:14,813 --> 00:15:16,747
Heaven knows I don't?
242
00:15:16,815 --> 00:15:18,305
Chris?
243
00:15:21,320 --> 00:15:23,345
Would you let me talk to him??
244
00:15:23,422 --> 00:15:24,582
No? Thanks awfully, Sue?
245
00:15:24,657 --> 00:15:26,989
If anyone's got to
talk to him, I've got to?
246
00:15:28,661 --> 00:15:31,789
As a matter of fact, I half-thought
I might tackle him about it tonight,
247
00:15:31,864 --> 00:15:34,765
Not about a ground job--
I mean R?A? F? Ground job--
248
00:15:34,833 --> 00:15:36,562
But well, commandos or something?
249
00:15:36,635 --> 00:15:38,102
Commandos??
250
00:15:38,170 --> 00:15:41,765
I've jolly well got to show him it
isn't a matter of guts?
251
00:15:41,840 --> 00:15:44,274
Look, you're either
born to fly or you're not?
252
00:15:44,343 --> 00:15:46,834
I'm not? I'm really not?
253
00:15:49,982 --> 00:15:53,645
Darling, you go downstairs
and give yourself another whiskey
254
00:15:53,719 --> 00:15:56,552
And then take him aside
and tell him exactly how you feel?
255
00:15:56,622 --> 00:15:57,919
It's going to be jolly difficult?
256
00:15:57,990 --> 00:15:59,355
Well, I'll be there behind you?
257
00:16:11,804 --> 00:16:14,238
Darling, I'd almost forgotten?
258
00:16:14,306 --> 00:16:16,035
Come on, you two?
259
00:16:17,843 --> 00:16:19,242
Here's to you both?
260
00:16:19,311 --> 00:16:20,744
- To us?
- To us?
261
00:16:20,813 --> 00:16:22,246
You can tell them that from me?
262
00:16:22,314 --> 00:16:23,246
Father?
263
00:16:23,315 --> 00:16:24,543
I don't like it, J?R?
264
00:16:24,616 --> 00:16:26,208
We may find we are
putting ourselves in such a position
265
00:16:26,285 --> 00:16:27,684
that the ministry may
never agree to it at all?
266
00:16:27,753 --> 00:16:29,243
If they won't, there's a simple answer?
267
00:16:29,321 --> 00:16:31,084
We stop production
on the 696 altogether?
268
00:16:31,156 --> 00:16:32,418
Nervous??
269
00:16:32,491 --> 00:16:34,356
Nervous?? I'm scared stiff?
270
00:16:34,426 --> 00:16:37,054
??? nor the day after?
I haven't a second? Good night?
271
00:16:37,129 --> 00:16:38,562
Hello, Father?
272
00:16:38,630 --> 00:16:40,860
Hello, Susan?
273
00:16:43,235 --> 00:16:45,260
This is Tony?
274
00:16:45,337 --> 00:16:48,272
So, this is Tony?
275
00:16:48,340 --> 00:16:52,276
The D? F.C? and bar I know about?
What's the A? F.C? for??
276
00:16:52,344 --> 00:16:54,642
Oh, just some bumbling around?
277
00:16:54,713 --> 00:16:57,045
Well, they don't usually
give that for bumbling around?
278
00:16:57,116 --> 00:16:59,584
Well, I'm very glad
to meet you at last, Tony?
279
00:16:59,651 --> 00:17:02,313
I must say I'm surprised
at Susan falling for a flyer?
280
00:17:02,388 --> 00:17:04,219
And Christopher, lad,
I've just had Fletcher on the phone?
281
00:17:04,289 --> 00:17:06,223
He says he hopes you
may go solo tomorrow?
282
00:17:06,291 --> 00:17:07,724
Yes, Dad, I know?
283
00:17:07,793 --> 00:17:08,725
Well done?
284
00:17:08,794 --> 00:17:10,728
Who knows?? They make a pilot of you yet?
285
00:17:10,796 --> 00:17:12,229
What time is it to be??
286
00:17:12,297 --> 00:17:13,559
At 1 0:?30, Dad?
287
00:17:13,632 --> 00:17:15,793
Hmm? Well, let's go in?
288
00:17:22,808 --> 00:17:24,241
You sit here, will you, Tony??
289
00:17:24,309 --> 00:17:25,776
Place of honor?
290
00:17:26,879 --> 00:17:27,971
Quite a room, eh??
291
00:17:28,047 --> 00:17:29,105
Yes, quite a room?
292
00:17:29,181 --> 00:17:30,239
I hope you like the pictures?
293
00:17:30,315 --> 00:17:31,748
There's some of them
quite well known?
294
00:17:31,817 --> 00:17:34,012
Of course, Susan
hates them all? I know that?
295
00:17:34,086 --> 00:17:36,748
I sent her to Oxford to get an education?
296
00:17:36,822 --> 00:17:39,382
All she comes back
with is a passion for donkey-tailed dogs
297
00:17:39,458 --> 00:17:40,618
and modernistic music?
298
00:17:40,692 --> 00:17:42,785
Where she gets her taste
from I don't know?
299
00:17:42,861 --> 00:17:44,522
Certainly not from me or her mother?
300
00:17:44,596 --> 00:17:46,461
Mother liked modern music very much?
301
00:17:46,532 --> 00:17:49,023
First I've heard of it?
If she did, she didn't let on to me?
302
00:17:49,101 --> 00:17:50,432
No?
303
00:17:50,502 --> 00:17:53,938
This is lobster dominique,
a sort of specialitรฉ de la maison?
304
00:17:54,006 --> 00:17:56,770
No, not for Mr? Christopher?
He's flying tomorrow?
305
00:17:56,842 --> 00:18:00,141
Fletcher says young Jackson's
gone solo after 6 hours?
306
00:18:00,212 --> 00:18:02,442
Yes, he's rather good?
307
00:18:02,514 --> 00:18:06,280
Is this fellow running a sort of flying
kindergarten or something over there, sir??
308
00:18:06,351 --> 00:18:07,545
Oh, just the 2 boys?
309
00:18:07,619 --> 00:18:09,211
Jackson, that's my head of airframes?
310
00:18:09,288 --> 00:18:11,222
His son's waiting to go
into the R?A? F?, too?
311
00:18:11,290 --> 00:18:13,224
So I let Fletcher take him on as well?
312
00:18:13,292 --> 00:18:16,159
Won't do them any harm
to get a start, eh, Tony??
313
00:18:16,228 --> 00:18:17,718
No, you'll probably
shatter your R?A? F? Instructor
314
00:18:17,796 --> 00:18:20,264
by going solo in about 20 minutes?
315
00:18:20,332 --> 00:18:23,165
That's right? Something like that won't look
so bad on the record?
316
00:18:23,235 --> 00:18:25,203
14 hours wouldn't have been so good?
317
00:18:33,312 --> 00:18:35,906
That's the same noise
we heard this afternoon?
318
00:18:35,981 --> 00:18:37,243
It comes from the test beds, doesn't it??
319
00:18:37,316 --> 00:18:39,580
Yes? I heard you were
asking questions?
320
00:18:39,651 --> 00:18:41,243
Well, I'll tell you what?
321
00:18:41,320 --> 00:18:42,844
I'm giving this party
down at the works?
322
00:18:42,921 --> 00:18:45,253
And on our way--well,
you're a member of the family now?
323
00:18:45,324 --> 00:18:46,757
I don't suppose it will do any harm
324
00:18:46,825 --> 00:18:49,259
for you to have a look
at our little secret?
325
00:18:50,762 --> 00:18:53,424
I think it's the most
exciting sound I've ever heard?
326
00:18:53,499 --> 00:18:55,433
Well, it isn't only
the sound that's exciting,
327
00:18:55,501 --> 00:18:56,661
Tony, boy?
328
00:19:06,979 --> 00:19:07,911
Evening, Joe?
329
00:19:07,980 --> 00:19:09,072
Good evening, J? R?
330
00:19:09,148 --> 00:19:10,445
How's the missus??
331
00:19:10,516 --> 00:19:12,143
She's all right?
That stuffs done her good?
332
00:19:12,217 --> 00:19:13,377
Good evening, Mike?
333
00:19:13,452 --> 00:19:14,749
Good evening, J?R?
334
00:19:14,820 --> 00:19:16,082
Put up the lights?
335
00:19:19,791 --> 00:19:21,622
What the heck is it, sir??
336
00:19:21,693 --> 00:19:23,786
It's the aircraft engine of the future?
337
00:19:23,862 --> 00:19:25,056
But where's the propeller??
338
00:19:25,130 --> 00:19:26,290
There is no propeller?
339
00:19:26,365 --> 00:19:28,230
How does it keep the aircraft
in the air, then??
340
00:19:28,300 --> 00:19:29,232
By propulsion?
341
00:19:29,301 --> 00:19:30,461
Propulsion??
342
00:19:30,536 --> 00:19:31,730
Yes? Jet propulsion?
343
00:19:31,803 --> 00:19:33,828
Come on, I'll show you?
344
00:19:33,906 --> 00:19:35,806
You two had better stay there?
345
00:19:38,877 --> 00:19:40,606
By the way, don't call me sir?
346
00:19:40,679 --> 00:19:41,941
What do I call you??
347
00:19:42,014 --> 00:19:43,743
Susan calls me father?
Chris calls me Dad?
348
00:19:43,815 --> 00:19:45,442
You can take your choice?
349
00:19:48,787 --> 00:19:52,279
Now, this is something
quite extraordinary?
350
00:19:52,357 --> 00:19:55,656
Like all great inventions,
from the wheel to radar,
351
00:19:55,727 --> 00:19:56,785
Perfectly simple?
352
00:19:58,030 --> 00:20:00,021
Yes, you can smile?
I know it looks complicated,
353
00:20:00,098 --> 00:20:03,761
But the beauty is how little there is to it
and how much power comes out of it?
354
00:20:03,835 --> 00:20:07,271
Now, there's a fan here
in the front which draws in air?
355
00:20:07,339 --> 00:20:08,772
The air's heated here with paraffin?
356
00:20:08,840 --> 00:20:10,273
Paraffin??
357
00:20:10,342 --> 00:20:11,775
Ordinary paraffin?
358
00:20:11,843 --> 00:20:14,778
The hot air blows
out here at the end?
359
00:20:14,846 --> 00:20:16,279
Well, it comes out
at such terrific force
360
00:20:16,348 --> 00:20:18,908
That that alone drives the aircraft?
361
00:20:18,984 --> 00:20:20,281
Who invented it?? One of your men??
362
00:20:20,352 --> 00:20:21,614
No, chap called Whittle?
363
00:20:21,687 --> 00:20:22,779
Whittle?? Englishman??
364
00:20:22,854 --> 00:20:25,789
Yes, we're not the only
firm working on them?
365
00:20:25,857 --> 00:20:28,291
Dehavilland and rolls
are ahead of us?
366
00:21:50,876 --> 00:21:52,309
Excuse me?
367
00:21:53,879 --> 00:21:56,404
Well, Susie, how do you like our new toy??
368
00:21:56,481 --> 00:21:58,813
Well, what did you think
of it, Chris, lad??
369
00:21:58,884 --> 00:22:00,545
Wizard, wasn't it??
370
00:22:00,619 --> 00:22:01,745
Wizard, Dad?
371
00:22:01,820 --> 00:22:03,583
Come on, we'll be late for the party?
372
00:22:03,655 --> 00:22:04,815
Come on now?
373
00:22:08,827 --> 00:22:09,759
Go on?
374
00:22:09,828 --> 00:22:11,261
Good night, Joe?
375
00:22:11,330 --> 00:22:12,490
Good night, J? R?
376
00:22:25,844 --> 00:22:29,041
I'm getting out now?
You ready for the joyride??
377
00:22:29,114 --> 00:22:30,411
Yes?
378
00:22:30,482 --> 00:22:33,280
Sure you wouldn't like
to have another circuit with me??
379
00:22:33,352 --> 00:22:34,649
No, thanks?
380
00:22:34,720 --> 00:22:38,281
You'd rather not have me
bawling in your ear, I suppose?
381
00:22:39,524 --> 00:22:41,355
Are we in time, Chris??
382
00:22:41,426 --> 00:22:44,862
Bang on? Thanks for coming?
383
00:22:44,930 --> 00:22:46,295
Is that your rival??
384
00:22:46,365 --> 00:22:48,663
Yes?
385
00:22:48,734 --> 00:22:50,759
Good approach?
386
00:22:50,836 --> 00:22:52,394
- Good morning, Fletcher?
- Morning?
387
00:22:52,471 --> 00:22:54,234
Come and have some food
with us afterwards?
388
00:22:54,306 --> 00:22:55,398
Thanks? I'd love to?
389
00:22:55,474 --> 00:22:56,338
All set??
390
00:22:56,408 --> 00:22:57,966
There's nothing to it?
391
00:23:00,078 --> 00:23:01,739
All the best, darling?
392
00:23:01,813 --> 00:23:03,747
By the way, Ridgefield,
393
00:23:03,815 --> 00:23:06,249
For once you can make
any sort of landing you like?
394
00:23:06,318 --> 00:23:09,378
I'm gonna have a drink?
Only try to get her down in one piece?
395
00:23:09,454 --> 00:23:11,046
There's a good chap?
396
00:24:50,121 --> 00:24:51,816
A very bad turn?
397
00:25:16,948 --> 00:25:18,142
Mmm, better?
398
00:25:41,840 --> 00:25:44,070
Hasn't he learned anything at all??
399
00:26:05,063 --> 00:26:06,690
He'll be all right?
He'll be all right?
400
00:26:06,765 --> 00:26:08,198
You can't get hurt in those things?
401
00:26:29,788 --> 00:26:30,846
Sue! Sue! Stay here!
402
00:26:40,799 --> 00:26:42,790
Yes, quickly!
403
00:28:23,768 --> 00:28:25,759
What about that??
404
00:28:29,307 --> 00:28:31,935
Why, it's fantastic?
405
00:28:32,010 --> 00:28:33,978
This the future 901??
406
00:28:34,045 --> 00:28:35,171
That's it?
407
00:28:35,246 --> 00:28:36,907
What's her landing speed??
408
00:28:36,981 --> 00:28:39,006
Well, it's high at the moment,
but we're working on that?
409
00:28:39,084 --> 00:28:41,211
Well, I have to go down
to the works at once?
410
00:28:41,286 --> 00:28:42,719
I shan't be back before your train goes,
411
00:28:42,787 --> 00:28:44,277
So I'll say good-bye now?
412
00:28:44,355 --> 00:28:46,550
Good-bye, Tony?
It's nice to have you in the family,
413
00:28:46,624 --> 00:28:47,716
especially now?
414
00:28:47,792 --> 00:28:49,589
Thanks? Nice being in the family?
415
00:28:49,661 --> 00:28:50,889
Come see me again soon?
416
00:28:50,962 --> 00:28:54,557
I will? You know how
I feel about this awful business?
417
00:28:54,632 --> 00:28:57,226
Mmm? I had Fletcher
on the phone today?
418
00:28:57,302 --> 00:28:59,236
He says it need never
have caught fire at all
419
00:28:59,304 --> 00:29:01,169
if he hadn't forgotten to switch off?
420
00:29:01,239 --> 00:29:02,672
Heaven knows he had plenty of time?
421
00:29:02,741 --> 00:29:05,676
Yes? I'm awfully sorry?
422
00:29:05,744 --> 00:29:07,905
What are your plans for after the war??
423
00:29:07,979 --> 00:29:09,446
Plans??
424
00:29:09,514 --> 00:29:11,175
I only ask because
if you have nothing definite in mind,
425
00:29:11,249 --> 00:29:14,184
I'd like you to know there's always a job
At Ridgefield's for you?
426
00:29:14,252 --> 00:29:15,685
Well, what sort of a job??
427
00:29:17,255 --> 00:29:19,189
You mean test pilot??
428
00:29:19,257 --> 00:29:21,521
Well, that's the thing I had in mind?
429
00:29:26,765 --> 00:29:28,357
Well, don't say anything now?
430
00:29:28,433 --> 00:29:31,197
Think it over? You've plenty of time?
431
00:29:32,771 --> 00:29:34,204
Well, good-bye, Sue?
432
00:29:34,272 --> 00:29:35,762
Bye, Father?
433
00:29:39,711 --> 00:29:42,339
Write to me and let me know?
434
00:29:45,283 --> 00:29:46,341
Would you like a drink, darling??
435
00:29:46,417 --> 00:29:47,782
No, thank you?
436
00:30:34,332 --> 00:30:35,094
Ridgefield tower?
437
00:30:35,166 --> 00:30:37,157
This is Glassjar One-Zero?
438
00:30:37,235 --> 00:30:39,601
Have just crossed the coast
at seaford head?
439
00:30:39,671 --> 00:30:41,263
Descending through cloud?
440
00:30:41,339 --> 00:30:42,772
Approaching the airfield?
441
00:30:42,841 --> 00:30:45,071
Roger One-Zero?
442
00:31:17,308 --> 00:31:18,741
Driving through clouds?
443
00:31:18,810 --> 00:31:22,302
Full throttle? A? S? I? 320?
444
00:31:31,322 --> 00:31:34,257
Will, she's a beauty?
445
00:31:34,325 --> 00:31:36,759
Roger, One-Zero?
446
00:31:36,828 --> 00:31:38,819
30, 000? Am leveling out?
447
00:31:41,332 --> 00:31:42,799
Auto observer on?
448
00:31:42,867 --> 00:31:45,165
I'm starting down now?
449
00:31:45,236 --> 00:31:48,399
If I get any buffeting, I'll throttle back?
450
00:31:48,473 --> 00:31:49,838
Here we go?
451
00:31:49,908 --> 00:31:51,273
This is it?
452
00:31:51,342 --> 00:31:54,072
30, 000?
453
00:31:54,145 --> 00:31:55,772
29?
454
00:31:55,847 --> 00:31:58,281
28?
455
00:31:58,349 --> 00:32:00,715
27?
456
00:32:00,785 --> 00:32:02,082
26?
457
00:32:04,289 --> 00:32:06,450
25, 000?
458
00:32:06,524 --> 00:32:08,287
Mach 0? 7?
459
00:32:12,563 --> 00:32:13,791
I'm getting buffeting now?
460
00:32:15,400 --> 00:32:17,630
Air brakes open? Throttling back?
461
00:32:27,211 --> 00:32:31,409
OK, coming down to land now?
462
00:32:42,226 --> 00:32:44,251
Ridgefield tower to One-Zero?
463
00:32:44,329 --> 00:32:46,263
Clear to join circuit and land?
464
00:32:46,331 --> 00:32:47,958
Runway 3-0?
465
00:32:48,032 --> 00:32:49,260
Call down wind?
466
00:32:49,334 --> 00:32:50,323
Roger?
467
00:33:10,121 --> 00:33:12,715
I said use 3-0,
not the control tower?
468
00:33:12,790 --> 00:33:15,088
Your message received and understood?
469
00:33:48,059 --> 00:33:49,219
What ho!
470
00:33:49,293 --> 00:33:50,317
What ho!
471
00:33:50,395 --> 00:33:51,521
How was the wonder kite??
472
00:33:51,596 --> 00:33:52,893
What do you think??
473
00:33:52,964 --> 00:33:54,261
Can I take her out tomorrow??
474
00:33:54,332 --> 00:33:56,266
No, Windy, no? She's my baby?
475
00:33:56,334 --> 00:33:58,996
I've nothing on A? M?
476
00:33:59,070 --> 00:34:01,197
Oh, yes, you have? I've got a job for you?
477
00:34:02,640 --> 00:34:04,608
I promised to deliver
a Vampire for deHavillands?
478
00:34:04,675 --> 00:34:06,074
Where to??
479
00:34:06,144 --> 00:34:07,111
Cairo?
480
00:34:07,178 --> 00:34:09,271
Cairo? Cairo??! Ooh! Whizzo!
481
00:34:10,348 --> 00:34:11,542
Don't tell the wife?
482
00:34:11,616 --> 00:34:12,708
Hello?
483
00:34:12,784 --> 00:34:14,217
Hello, darling?
484
00:34:14,285 --> 00:34:16,219
Yes, just a few minutes ago?
485
00:34:16,287 --> 00:34:17,618
Hey, what's for dinner??
486
00:34:19,290 --> 00:34:22,225
No, piece of cake?
487
00:34:22,293 --> 00:34:23,988
No, really?
488
00:34:24,062 --> 00:34:25,723
I shan't be long?
489
00:34:25,797 --> 00:34:26,786
Good-bye?
490
00:34:30,401 --> 00:34:31,595
Hey, Windy, let's have that back?
491
00:34:31,669 --> 00:34:32,966
Here, I say--
492
00:34:33,037 --> 00:34:35,232
I've just remembered
there's a type I know in Cairo,
493
00:34:35,306 --> 00:34:36,739
And I could do with a little sun myself?
494
00:34:36,808 --> 00:34:40,073
Never mind? You have
a nice quiet weekend at the Shoreham?
495
00:34:40,144 --> 00:34:42,544
Well?? How was it??
496
00:34:42,613 --> 00:34:43,545
All right?
497
00:34:43,614 --> 00:34:44,638
Did you take her flat out??
498
00:34:44,715 --> 00:34:45,841
No, nothing like?
499
00:34:45,917 --> 00:34:47,145
- Pity?
- Why pity??
500
00:34:47,218 --> 00:34:48,947
I thought perhaps our intrepid air ace
501
00:34:49,020 --> 00:34:50,920
might be the first man
through the sound barrier?
502
00:34:50,988 --> 00:34:52,250
There ain't no such thing?
503
00:34:52,323 --> 00:34:54,086
You ought to check up
on your supersonics,
504
00:34:54,158 --> 00:34:55,489
Not to mention the popular press?
505
00:34:55,560 --> 00:34:58,791
What's so ruddy peculiar
about the speed of sound??
506
00:34:58,863 --> 00:35:01,093
We all know exactly what it is, don't we??
507
00:35:01,165 --> 00:35:03,690
750 miles per hour at ground level?
508
00:35:03,768 --> 00:35:06,703
Now, if we go slower than that,
we can hear ourselves going?
509
00:35:06,771 --> 00:35:08,966
And if we go faster,
we can hear ourselves coming?
510
00:35:09,040 --> 00:35:10,632
It's a mere matter of acoustics?
511
00:35:27,625 --> 00:35:28,717
Hello, Miss Mitchell?
512
00:35:28,793 --> 00:35:30,784
Good afternoon?
513
00:35:30,862 --> 00:35:34,491
1 9, 000, mach 0? 7?
514
00:35:34,565 --> 00:35:37,227
Slight buffeting
commencing on wings?
515
00:35:37,301 --> 00:35:41,738
1 8, 500? Buffeting increasing?
516
00:35:41,806 --> 00:35:45,503
1 7,500? Mach 0? 8?
517
00:35:45,576 --> 00:35:47,134
Buffeting is rather bad?
518
00:35:47,211 --> 00:35:48,405
She's shaking to pieces?
519
00:35:48,479 --> 00:35:49,878
The whole ruddy issue's disintegrating?
520
00:35:49,947 --> 00:35:51,744
Don't do that? You'll give me heart failure?
521
00:35:53,317 --> 00:35:54,750
I'm throttling back and pulling out?
522
00:35:54,819 --> 00:35:58,255
What an exquisite voice
I do have, to be sure?
523
00:35:58,322 --> 00:35:59,254
Time for a drink??
524
00:35:59,323 --> 00:36:02,520
No? Got too much work to do?
525
00:36:02,593 --> 00:36:04,754
How's the 902 coming along??
526
00:36:08,766 --> 00:36:11,701
I want J? R? to find a name for her,
527
00:36:11,769 --> 00:36:14,431
Something that would
suggest the highest speed yet flown?
528
00:36:14,505 --> 00:36:15,870
How about the "line shoot"??
529
00:36:15,940 --> 00:36:17,931
There won't be any
line shoot about her?
530
00:36:22,513 --> 00:36:24,913
She'll do it, all right?
531
00:36:24,982 --> 00:36:25,914
Do what??
532
00:36:25,983 --> 00:36:27,473
The speed of sound?
533
00:36:29,787 --> 00:36:31,414
What would happen
if you took the wings off
534
00:36:31,489 --> 00:36:32,922
and put them on back to front??
535
00:36:32,990 --> 00:36:34,981
Oh, go away? Go away?
536
00:36:38,496 --> 00:36:40,828
Well???
537
00:36:40,898 --> 00:36:42,263
seriously??
538
00:36:43,868 --> 00:36:46,632
Apart from the buffeting
and heavy controls
539
00:36:46,704 --> 00:36:47,932
and general wangling about,
540
00:36:48,005 --> 00:36:49,939
and other little
things we know about???
541
00:36:51,676 --> 00:36:56,943
what exactly does happen to an aeroplane
at the speed of sound??
542
00:36:57,014 --> 00:36:59,448
I don't know?
543
00:36:59,517 --> 00:37:01,883
And shall I tell you something, Tony??
544
00:37:01,953 --> 00:37:03,386
What??
545
00:37:03,454 --> 00:37:05,445
No one else in the world does, either?
546
00:37:25,443 --> 00:37:26,876
Darling??
547
00:37:32,116 --> 00:37:33,378
How was it??
548
00:37:33,451 --> 00:37:34,884
Piece of cake?
549
00:37:34,952 --> 00:37:36,886
It's always a piece of cake?
550
00:37:36,954 --> 00:37:38,387
Sherry??
551
00:37:38,456 --> 00:37:40,890
A little one?
552
00:37:40,958 --> 00:37:42,550
What was your day like??
553
00:37:42,627 --> 00:37:44,117
Pretty good?
554
00:37:44,195 --> 00:37:46,459
I've got the most wonderful news?
555
00:37:46,530 --> 00:37:47,588
Have you??
556
00:37:49,967 --> 00:37:51,901
Two bits of wonderful news, in fact,
557
00:37:51,969 --> 00:37:54,904
Only one's not quite so
wonderful as the other,
558
00:37:54,972 --> 00:37:56,906
So I'll start with the
less wonderful, shall l??
559
00:37:58,042 --> 00:38:00,067
You know that little
house at andrews corner??
560
00:38:00,144 --> 00:38:01,076
Broom cottage??
561
00:38:02,413 --> 00:38:04,210
I think we can have it?
562
00:38:04,282 --> 00:38:06,341
But that belongs to that fellow Franklin,
doesn't it??
563
00:38:06,417 --> 00:38:08,351
Mmm, but he's leaving?
564
00:38:08,419 --> 00:38:10,853
Oh, but this place isn't so bad, is it??
565
00:38:10,921 --> 00:38:12,855
No, of course not?
566
00:38:12,923 --> 00:38:16,359
But darling, don't you see
what a difference it would make
567
00:38:16,427 --> 00:38:18,861
if we had a place that
really belonged to us??
568
00:38:18,929 --> 00:38:20,487
Oh, I see all that?
569
00:38:20,564 --> 00:38:22,225
But the old man
will hate us leaving him?
570
00:38:22,300 --> 00:38:23,324
He'll hate you leaving him?
571
00:38:23,401 --> 00:38:24,834
He'll hate his daughter leaving him, too?
572
00:38:24,902 --> 00:38:26,836
Oh, darling, don't you yet know after 2 years
573
00:38:26,904 --> 00:38:28,337
What Father and l
really feel about each other??
574
00:38:28,406 --> 00:38:30,840
Well, I know you don't
exactly see eye to eye--
575
00:38:30,908 --> 00:38:32,842
Eye to eye??
He's always despised me
576
00:38:32,910 --> 00:38:34,844
For not being born a son?
577
00:38:34,912 --> 00:38:35,844
Darling?
578
00:38:35,913 --> 00:38:37,346
It's true?
579
00:38:37,415 --> 00:38:39,849
Just as later he despised Chris
580
00:38:39,917 --> 00:38:43,182
For not turning out
to be the son he wanted?
581
00:38:43,254 --> 00:38:47,315
I can't despise him in return
because I admire him--
582
00:38:47,391 --> 00:38:50,849
Admire him tremendously
for what he's done?
583
00:38:50,928 --> 00:38:52,862
As for what he is,
584
00:38:52,930 --> 00:38:57,367
Well, all I can say,
it's best I should live out of his house?
585
00:39:01,405 --> 00:39:04,203
What was the
other wonderful piece of news??
586
00:39:04,275 --> 00:39:05,799
It'll keep?
587
00:39:09,380 --> 00:39:10,870
Dinner?
588
00:39:12,883 --> 00:39:15,477
Were there any other symptoms
besides this buffeting??
589
00:39:15,553 --> 00:39:19,785
Well, I noticed that the controls
got hard at mach 0?85?
590
00:39:19,857 --> 00:39:21,791
A rather funny way?
591
00:39:21,859 --> 00:39:23,292
What height was that??
592
00:39:23,361 --> 00:39:25,295
1 8,000?
593
00:39:25,363 --> 00:39:27,297
There's no doubt about it?
594
00:39:27,365 --> 00:39:30,095
We're just on the fringe of the problem?
595
00:39:30,167 --> 00:39:31,794
Father?
596
00:39:32,870 --> 00:39:34,303
What problem??
597
00:39:34,372 --> 00:39:35,634
Supersonics?
598
00:39:35,706 --> 00:39:36,968
The sound barrier??
599
00:39:37,041 --> 00:39:38,804
Yes? That's a newspaper phrase?
600
00:39:38,876 --> 00:39:41,504
And like most of them,
pretty misleading?
601
00:39:41,579 --> 00:39:43,103
You mean there isn't a barrier??
602
00:39:43,180 --> 00:39:44,807
No, there's a barrier, all right,
603
00:39:44,882 --> 00:39:49,319
But it's spread out
on either side of the speed of sound,
604
00:39:49,387 --> 00:39:51,855
Roughly between mach 0?85--
605
00:39:51,922 --> 00:39:54,083
Mach?? What mach??
606
00:39:54,158 --> 00:39:55,750
You see, it's a way we have
607
00:39:55,826 --> 00:39:58,317
of measuring the speeds
with which we fly?
608
00:39:58,396 --> 00:40:00,330
We no longer fly at miles per hour?
609
00:40:00,398 --> 00:40:01,763
We fly at mach numbers?
610
00:40:01,832 --> 00:40:05,131
Now, mach 1 is the speed of sound?
611
00:40:06,337 --> 00:40:08,362
But why sound??
612
00:40:08,439 --> 00:40:10,373
What makes a barrier?? Is it sound??
613
00:40:10,441 --> 00:40:11,533
It's a combination--
614
00:40:11,609 --> 00:40:12,769
It's air?
615
00:40:13,844 --> 00:40:14,970
You see, Sue, there's a limit
616
00:40:15,045 --> 00:40:18,139
to the speed at which
air itself can move?
617
00:40:18,215 --> 00:40:24,154
Now, this rule is traveling at
30 mile an hour, let's say?
618
00:40:26,157 --> 00:40:30,457
You can hear the air
whistle as it moves out of its way?
619
00:40:30,528 --> 00:40:33,725
But if it were traveling
at 750 miles an hour--
620
00:40:33,798 --> 00:40:35,891
the speed of sound, mach 1--
621
00:40:35,966 --> 00:40:38,366
the air could no longer
move out of its way
622
00:40:38,436 --> 00:40:40,370
because it just can't move that fast?
623
00:40:40,438 --> 00:40:43,965
It would pile up in front of the rule
or the aircraft,
624
00:40:44,041 --> 00:40:47,272
making, if you like, a barrier?
625
00:40:47,344 --> 00:40:50,370
Now, we don't exactly know
what happens to an aircraft
626
00:40:50,448 --> 00:40:52,780
when it gets into these conditions?
627
00:40:52,850 --> 00:40:56,377
Tony knows it buffets
as he gets near to them?
628
00:40:56,454 --> 00:40:59,617
Some say the craft would
go right out of control,
629
00:40:59,690 --> 00:41:01,487
others that it would break up altogether?
630
00:41:01,559 --> 00:41:03,117
Now, I don't believe that, Sue?
631
00:41:03,194 --> 00:41:07,426
I believe that with the right aircraft
and the right man,
632
00:41:07,498 --> 00:41:10,126
We can force our way
through this barrier
633
00:41:10,201 --> 00:41:14,695
and once through, there is a world--
634
00:41:14,772 --> 00:41:20,335
Whole new world, with speeds of
1,500 to 2,000 miles an hour?
635
00:41:20,411 --> 00:41:22,572
Within the grasp of man?
636
00:41:23,747 --> 00:41:26,910
And Tony here may be the first man
to see that new world?
637
00:41:29,687 --> 00:41:31,552
Well? Let's go, shall we??
638
00:41:31,622 --> 00:41:33,249
Do you think the Americans
will beat us to it??
639
00:41:33,324 --> 00:41:37,351
Well, they may, but we're 2 years ahead
in jet engine development?
640
00:41:37,428 --> 00:41:38,895
I think it's between ourselves,
641
00:41:38,963 --> 00:41:40,828
Vickers, and deHavillands
at the moment?
642
00:41:40,898 --> 00:41:44,561
It's a pity deHavillands will have their
1 08 out before our 902?
643
00:41:44,635 --> 00:41:47,069
Oh, by the way,
Will wants a name for her?
644
00:41:47,137 --> 00:41:48,297
Got any ideas, Dad??
645
00:41:48,372 --> 00:41:50,567
Yes? Prometheus?
646
00:41:50,641 --> 00:41:52,871
Prometheus?? Who was he??
647
00:41:52,943 --> 00:41:53,967
He was a Greek god?
648
00:41:54,044 --> 00:41:56,205
Stole fire from Heaven?
649
00:41:56,280 --> 00:41:57,872
Oh, yes? I remember?
650
00:41:57,948 --> 00:41:59,438
Came to a sticky end, didn't he??
651
00:41:59,517 --> 00:42:02,748
He did? But the world got fire?
652
00:42:02,820 --> 00:42:05,152
How long before I can have
a crack at this thing, Dad??
653
00:42:05,222 --> 00:42:08,316
Not long, but you've got
quite a bit of homework to do first?
654
00:42:08,392 --> 00:42:10,019
You'd better get started right away?
655
00:42:11,395 --> 00:42:13,727
"A theory of supersonic shockwaves?"
656
00:42:13,797 --> 00:42:15,492
Oh, I shan't understand
a word of this?
657
00:42:15,566 --> 00:42:17,363
There's nothing to understand?
That's the trouble?
658
00:42:17,434 --> 00:42:20,733
That fella spends 50 pages
telling us he doesn't know a thing?
659
00:42:20,804 --> 00:42:22,066
But you better read it all the same?
660
00:42:22,139 --> 00:42:24,198
All right, but I shall need you
to do some explaining for me?
661
00:42:24,275 --> 00:42:25,264
You go up to the observatory?
662
00:42:25,342 --> 00:42:26,900
I'll be with you in a minute?
663
00:42:26,977 --> 00:42:28,239
All right?
664
00:42:28,312 --> 00:42:29,973
How is the new
telescope working, Father??
665
00:42:30,047 --> 00:42:31,412
It's good, but it might be better?
666
00:42:31,482 --> 00:42:33,040
I think one day I'll build myself
667
00:42:33,117 --> 00:42:35,085
a proper observatory out in the park?
668
00:42:36,520 --> 00:42:39,182
Father, answer me
a question, will you??
669
00:42:39,256 --> 00:42:40,245
Yes??
670
00:42:41,659 --> 00:42:45,186
Is the ability to travel
at 2,000 miles an hour
671
00:42:45,262 --> 00:42:47,355
going to be a blessing
to the human race??
672
00:42:47,431 --> 00:42:50,559
Well, I'd say that's up to the human race?
673
00:42:50,634 --> 00:42:54,536
As a member of it,
I can't feel unduly optimistic?
674
00:42:54,605 --> 00:42:59,907
In fact, if that's all that lies
beyond this barrier???
675
00:42:59,977 --> 00:43:03,174
what purpose is there
in risking lives to pierce it??
676
00:43:04,682 --> 00:43:07,207
Well, I could talk
about national security,
677
00:43:07,284 --> 00:43:09,809
beating the potential enemy bomber?
678
00:43:09,887 --> 00:43:11,718
Flying to New York in 2 hours--
679
00:43:11,789 --> 00:43:13,814
But that's not the real point?
680
00:43:13,891 --> 00:43:16,416
The real point is it's just got to be done?
681
00:43:17,761 --> 00:43:20,924
What purpose did Scott have
in going to the South Pole??
682
00:43:22,366 --> 00:43:23,765
I wish I knew?
683
00:43:24,835 --> 00:43:26,302
I really wish I knew?
684
00:43:31,208 --> 00:43:33,005
This coffee's bitter?
685
00:43:37,247 --> 00:43:39,272
Yes, I got it at Weymouth's in High Street?
686
00:43:40,985 --> 00:43:43,283
Franklin tells me
you've been looking at his house?
687
00:43:44,288 --> 00:43:46,085
Yes, Father? I made him an offer?
688
00:43:46,156 --> 00:43:47,282
That house is not suitable,
689
00:43:47,358 --> 00:43:50,225
either for my daughter
or my chief test pilot?
690
00:43:50,294 --> 00:43:52,285
Franklin won't accept your offer?
691
00:43:53,631 --> 00:43:54,620
How do you know??
692
00:43:54,698 --> 00:43:55,926
Well, my dear Susan,
693
00:43:56,000 --> 00:43:59,231
Mr? Franklin likes his
present job very much,
694
00:43:59,303 --> 00:44:04,400
and I have no doubt, no doubt at all,
he'd be anxious to keep it?
695
00:44:17,154 --> 00:44:18,143
Good night, honey?
696
00:44:22,626 --> 00:44:25,356
Will you try not to use
"piece of cake" talk for a moment??
697
00:44:25,429 --> 00:44:26,521
I'll try not to?
698
00:44:28,732 --> 00:44:30,256
How dangerous is it going to be??
699
00:44:32,603 --> 00:44:36,596
Well, exploring the unknown
must always be a little chancy?
700
00:44:38,175 --> 00:44:39,699
Yes, I see?
701
00:44:42,179 --> 00:44:43,168
Darling?
702
00:44:44,982 --> 00:44:46,973
I did go and see the doctor
this morning?
703
00:44:53,524 --> 00:44:54,513
When??
704
00:44:55,793 --> 00:44:56,760
End of December?
705
00:44:56,827 --> 00:44:58,522
Oh, how clever of you?
706
00:44:58,595 --> 00:45:00,722
We'll save money
on the little brat's birthday presents?
707
00:45:00,798 --> 00:45:02,857
Certainly not? Even if he arrives
on Christmas Day,
708
00:45:02,933 --> 00:45:04,298
He'll still get 2 lots?
709
00:45:04,368 --> 00:45:06,666
We might give him
a false birthday in june?
710
00:45:06,737 --> 00:45:08,295
That's right, darling? Say "him?"
711
00:45:08,372 --> 00:45:10,237
Say "him" whenever you think about it?
712
00:45:10,307 --> 00:45:11,706
A psychologist chap I know
713
00:45:11,775 --> 00:45:12,901
says there is something
in that theory?
714
00:45:12,976 --> 00:45:15,103
- Tony???
- What??
715
00:45:15,179 --> 00:45:16,942
Must it be you??
716
00:45:17,014 --> 00:45:19,482
This sound barrier?? Must it be you??
717
00:45:19,550 --> 00:45:21,108
Yes, darling? I'm afraid it must?
718
00:45:23,087 --> 00:45:25,214
Couldn't someone else?????
719
00:45:25,289 --> 00:45:28,486
No, Sue? It's my pigeon?
720
00:45:28,559 --> 00:45:31,221
I promised myself
when you took this job
721
00:45:31,295 --> 00:45:34,389
that I'd never nag you about it, Tony,
722
00:45:34,465 --> 00:45:36,228
And I really wouldn't have done
723
00:45:36,300 --> 00:45:40,236
if you'd just gone on testing aeroplanes?
724
00:45:40,304 --> 00:45:42,772
I find now I'm married not only
to a test pilot
725
00:45:42,840 --> 00:45:46,173
but married to an explorer as well?
726
00:45:46,243 --> 00:45:49,076
It's a bit unfair, Tony--really, it is?
727
00:45:49,146 --> 00:45:51,011
Darling, I hate it?
728
00:45:52,116 --> 00:45:53,310
I'll think about it, darling?
729
00:45:53,383 --> 00:45:54,350
I promise you?
730
00:45:54,418 --> 00:45:56,477
I'll think most awfully hard about it?
731
00:45:59,389 --> 00:46:01,619
Hey? Do you remember Philip Peel??
732
00:46:02,659 --> 00:46:05,651
Of course? Like to fly with me tomorrow
and have lunch with him??
733
00:46:05,729 --> 00:46:08,721
Fly? Hey, will he be all right??
734
00:46:08,799 --> 00:46:10,994
According to modern theory, yes?
735
00:46:11,068 --> 00:46:12,160
He'd like to very much?
736
00:46:12,236 --> 00:46:13,225
Good?
737
00:46:14,872 --> 00:46:16,362
It's strictly unofficial?
738
00:46:16,440 --> 00:46:17,464
So not a word to anyone?
739
00:46:17,541 --> 00:46:18,530
No?
740
00:46:18,609 --> 00:46:20,270
Not even Dad?
741
00:46:20,344 --> 00:46:22,574
At the minimum, we should
be back by dinner?
742
00:46:24,481 --> 00:46:25,413
All right??
743
00:46:25,482 --> 00:46:26,608
Yes?
744
00:46:29,119 --> 00:46:30,450
Where are we going, Tony??
745
00:46:30,521 --> 00:46:31,510
Cairo?
746
00:46:32,656 --> 00:46:34,647
Funny--I thought you said Cairo?
747
00:46:34,725 --> 00:46:36,158
I did say Cairo?
748
00:46:36,226 --> 00:46:37,454
Silly?
749
00:46:56,346 --> 00:46:57,335
You all right??
750
00:46:59,716 --> 00:47:01,115
Fine?
751
00:47:01,185 --> 00:47:03,312
Ridgefield tower,
this is Glassjar One-Zero?
752
00:47:03,387 --> 00:47:04,354
Clear for take-off??
753
00:47:04,421 --> 00:47:05,854
One-Zero clear for take-off?
754
00:47:05,923 --> 00:47:07,550
Have a good time?
755
00:48:01,578 --> 00:48:02,840
We're starting to climb now?
756
00:48:02,913 --> 00:48:04,744
We use too much fuel down here?
757
00:48:04,815 --> 00:48:06,180
How high are we going??
758
00:48:06,250 --> 00:48:09,151
About 40,000? 8 miles?
759
00:48:15,492 --> 00:48:17,619
Is our engine all right??
760
00:48:17,694 --> 00:48:19,389
I think so? Why??
761
00:48:19,463 --> 00:48:20,953
I can hardly hear it?
762
00:48:24,001 --> 00:48:26,697
Glassjar One-Zero,
this is Ridgefield tower,
763
00:48:26,770 --> 00:48:28,533
Transmit for a fix?
764
00:48:29,940 --> 00:48:32,408
Ridgefield tower,
this is Glassjar One-Zero,
765
00:48:32,476 --> 00:48:34,068
Transmitting for a fix?
766
00:48:34,144 --> 00:48:35,839
On course 1 56?
767
00:48:35,913 --> 00:48:39,440
Altitude 35, 000 feet? Over?
768
00:48:39,516 --> 00:48:41,211
Your position is Dover?
769
00:48:48,392 --> 00:48:50,758
Darling??? France?
770
00:48:51,795 --> 00:48:52,819
Cap Griz Nez?
771
00:48:58,101 --> 00:49:00,899
Belgium and Holland on the horizon?
772
00:49:08,879 --> 00:49:10,039
Paris?
773
00:49:11,181 --> 00:49:14,014
There you are--see the Arc de Triomphe
and all the avenues branching off it??
774
00:49:15,319 --> 00:49:17,287
I can't see the Eiffel Tower?
775
00:49:17,354 --> 00:49:19,652
Well, look ahead? You can see the Alps?
776
00:49:24,728 --> 00:49:26,559
We'll go over the top if the weather's OK?
777
00:49:27,864 --> 00:49:30,526
Geneva tower,
this is Glassjar One-Zero?
778
00:50:06,003 --> 00:50:07,061
Mediterranean?
779
00:50:15,112 --> 00:50:16,909
You'll be to see Athens in a moment?
780
00:50:21,752 --> 00:50:25,745
The Earth is beginning to look
awfully small and insignificant?
781
00:50:25,822 --> 00:50:27,551
I don't know that I like it?
782
00:50:27,624 --> 00:50:29,319
You're being old-fashioned, darling?
783
00:50:29,393 --> 00:50:31,020
Why worry about the poor old Earth??
784
00:50:31,094 --> 00:50:32,220
Look up there?
785
00:50:33,263 --> 00:50:35,026
There's our future--space?
786
00:50:35,098 --> 00:50:37,293
You can't make that insignificant?
787
00:50:37,367 --> 00:50:38,629
Down there's had it?
788
00:51:23,814 --> 00:51:25,975
Hey, there's the Comet?
789
00:51:33,023 --> 00:51:33,955
What a ladder?
790
00:51:34,024 --> 00:51:35,252
You're lucky to have one?
791
00:51:36,726 --> 00:51:38,057
Tony!
792
00:51:39,096 --> 00:51:40,085
Phil!
793
00:51:41,264 --> 00:51:42,424
It's good to see you?
794
00:51:42,499 --> 00:51:43,431
How are you??
795
00:51:43,500 --> 00:51:44,524
And Sue? How are you??
796
00:51:44,601 --> 00:51:46,933
Wonderfully well, Philip?
797
00:51:47,003 --> 00:51:48,163
Isn't this exciting??
798
00:51:48,238 --> 00:51:50,103
- Did you have a good trip??
- Piece of cake?
799
00:51:50,173 --> 00:51:51,936
I see you haven't widened
his vocabulary much?
800
00:51:53,777 --> 00:51:56,075
I say, this is the Vampire, isn't it??
801
00:51:56,146 --> 00:51:57,613
Night Fighter?
802
00:51:57,681 --> 00:52:00,343
I suppose I couldn't
take her on a quick circuit, could l??
803
00:52:00,417 --> 00:52:01,907
No, you certainly couldn't?
804
00:52:01,985 --> 00:52:04,385
I always said you'd get bored
becoming an oil magnate?
805
00:52:04,454 --> 00:52:05,546
I'm not bored with it?
806
00:52:05,622 --> 00:52:09,080
It's just that l-- well, I haven't
flown anything for 1 8 months, that's all?
807
00:52:09,159 --> 00:52:10,183
If you want to fly,
808
00:52:10,260 --> 00:52:12,194
you've got to take
that job at Ridgefield's?
809
00:52:12,262 --> 00:52:13,422
The offer's still open?
810
00:52:15,165 --> 00:52:17,827
I'd better go in and check in
at the flight office?
811
00:52:17,901 --> 00:52:19,835
Look--meet us over
there by the jeep, will you??
812
00:52:22,139 --> 00:52:23,504
What job at Ridgefield's, Philip??
813
00:52:23,573 --> 00:52:24,870
Test pilot?
814
00:52:24,941 --> 00:52:26,499
He mentioned it in his last letter,
815
00:52:26,576 --> 00:52:27,975
But I didn't take him seriously?
816
00:52:28,044 --> 00:52:30,410
I didn't think he was high enough
to scatter jobs about?
817
00:52:30,480 --> 00:52:31,469
He is, you know?
818
00:52:31,548 --> 00:52:33,175
Does he get on with the great man??
819
00:52:33,250 --> 00:52:34,274
He calls him "Dad?"
820
00:52:38,321 --> 00:52:39,310
It's hot?
821
00:52:39,389 --> 00:52:41,653
Oh, Tony, why did you
bring that awful thing??
822
00:52:41,725 --> 00:52:43,625
You know how I hate it?
823
00:52:43,693 --> 00:52:46,355
You know, when I got your wire,
I thought you must be tight?
824
00:52:46,429 --> 00:52:48,021
I probably was?
825
00:52:48,098 --> 00:52:50,498
I say, how are you going to get back??
826
00:52:50,567 --> 00:52:52,467
Get back?? Oh, I hadn't thought of that?
827
00:52:52,536 --> 00:52:54,094
Well, why don't you try going by sea??
828
00:52:54,171 --> 00:52:55,638
It's a nice, restful trip?
829
00:52:55,705 --> 00:52:57,002
Only 1 5 days?
830
00:52:57,073 --> 00:52:58,540
1 5--Tony???
831
00:52:58,608 --> 00:53:00,803
Now, don't worry, darling?
We'll think of something?
832
00:53:00,877 --> 00:53:02,310
Why don't you ask Cunningham??
833
00:53:02,379 --> 00:53:03,641
He tests the Comet
834
00:53:03,713 --> 00:53:05,112
Between here and London
most days?
835
00:53:05,182 --> 00:53:06,171
Rival firm? Never mind?
836
00:53:06,249 --> 00:53:07,841
We'll cadge a lift somewhere?
837
00:53:07,918 --> 00:53:09,749
Hey, where are you
taking us for lunch??
838
00:53:10,820 --> 00:53:11,980
To an open-air place?
839
00:53:12,055 --> 00:53:13,579
- Jess is meeting us there?
- Oh, good?
840
00:53:13,657 --> 00:53:14,988
It's the best food in Cairo?
841
00:53:15,058 --> 00:53:16,491
Hooray!
842
00:53:16,560 --> 00:53:18,528
To think you were in England
only this morning?
843
00:53:18,595 --> 00:53:20,062
It seems like a miracle,
doesn't it??
844
00:53:20,130 --> 00:53:21,563
I can't quite believe it myself?
845
00:53:21,631 --> 00:53:23,622
I'm so glad, Jess, to meet you at last?
846
00:53:23,700 --> 00:53:24,894
- So am l?
- I can never realize
847
00:53:24,968 --> 00:53:26,401
You don't know each other?
848
00:53:26,469 --> 00:53:27,697
Here's to us?
849
00:53:27,771 --> 00:53:30,035
- To us?
- To us?
850
00:53:30,106 --> 00:53:31,130
How are the children??
851
00:53:31,208 --> 00:53:32,402
Oh, fine, thank you?
852
00:53:32,475 --> 00:53:34,238
Isn't that Cunningham??
853
00:53:34,311 --> 00:53:35,676
Yes, I think it is?
854
00:53:35,745 --> 00:53:38,009
Darling, do you
think I ought to swallow my pride
855
00:53:38,081 --> 00:53:39,548
and cadge that lift home after all??
856
00:53:39,616 --> 00:53:41,675
I certainly do?
If we have to go back by boat,
857
00:53:41,751 --> 00:53:43,651
I shall be wearing
these trousers for a fortnight?
858
00:54:50,687 --> 00:54:53,247
How much would they pay you
as a test pilot??
859
00:54:53,323 --> 00:54:57,521
What?? Oh about 200 a year less
than I'm getting at the moment?
860
00:54:58,728 --> 00:55:01,060
Oh, well? I expect
we'll manage somehow?
861
00:55:04,668 --> 00:55:05,726
They're off?
862
00:55:23,953 --> 00:55:27,286
Home--in 5 hours?
863
00:55:34,798 --> 00:55:36,891
Thanks, chum?
She's a nice, steady old crate?
864
00:55:36,966 --> 00:55:38,900
Go on?
865
00:55:38,968 --> 00:55:41,061
Who was it said,
"Oh, to be in England"??
866
00:55:41,137 --> 00:55:43,105
Browning, but he wasn't?
867
00:55:49,179 --> 00:55:51,340
Oh, Tony, it was a wonderful trip?
868
00:55:51,414 --> 00:55:52,779
I knew you'd love it?
869
00:55:52,849 --> 00:55:54,749
Love it?? I shall treasure it all my life?
870
00:55:54,818 --> 00:55:56,080
Every single moment?
871
00:55:56,152 --> 00:55:57,881
Darling, stop a minute,
will you??
872
00:55:58,955 --> 00:55:59,944
Paper?
873
00:56:01,191 --> 00:56:02,215
Thank you?
874
00:56:03,293 --> 00:56:04,658
I remember you telling me once
875
00:56:04,728 --> 00:56:07,128
One of the reasons
you love flying so much
876
00:56:07,197 --> 00:56:09,722
Was that you found
a sort of peace up there
877
00:56:09,799 --> 00:56:11,357
That you couldn't find
anywhere on earth?
878
00:56:12,535 --> 00:56:13,763
When we seemed to be
hanging up there
879
00:56:13,837 --> 00:56:15,270
between Heaven and Earth,
880
00:56:15,338 --> 00:56:18,398
I found a strange,
secure sort of peace, too--
881
00:56:18,475 --> 00:56:19,840
Almost like the feeling one gets
882
00:56:19,909 --> 00:56:22,104
in one of those
especially comfy dreams?
883
00:56:22,178 --> 00:56:24,772
I never thought it'd be like this?
884
00:56:24,848 --> 00:56:26,679
Darling, will you stop
at the office block for a moment??
885
00:56:26,750 --> 00:56:27,910
I want to see Dad about something?
886
00:56:27,984 --> 00:56:28,973
Of course?
887
00:56:32,088 --> 00:56:33,248
I've just spoken to them?
888
00:56:34,391 --> 00:56:35,517
Do they know what happened??
889
00:56:35,592 --> 00:56:37,389
No more than you read there?
890
00:56:37,460 --> 00:56:38,586
What speed??
891
00:56:38,661 --> 00:56:41,061
The fastest yet achieved
anywhere on Earth?
892
00:56:47,170 --> 00:56:48,398
Disintegrated?
893
00:56:49,739 --> 00:56:52,207
"Wreckage lies scattered
over a mile-wide area?"
894
00:56:54,377 --> 00:56:57,369
It looks as if it really had
exploded in the air?
895
00:56:57,447 --> 00:56:59,039
But they must know more than this?
896
00:56:59,115 --> 00:57:00,275
They don't-- they won't, either?
897
00:57:00,350 --> 00:57:01,874
There's nothing left to tell?
898
00:57:01,951 --> 00:57:02,940
They may have hit something?
899
00:57:03,019 --> 00:57:05,249
Aye, he hit something, all right?
900
00:57:05,321 --> 00:57:07,414
He hit the speed of sound?
901
00:57:08,958 --> 00:57:12,223
Well, it looks as if I might have
been wrong after all?
902
00:57:12,295 --> 00:57:13,887
You can't get through this thing?
903
00:57:13,963 --> 00:57:17,330
That was a great aircraft,
flown by a great pilot?
904
00:57:17,400 --> 00:57:18,833
Yes, I know?
905
00:57:18,902 --> 00:57:22,633
Well, do we go on??
906
00:57:28,111 --> 00:57:29,738
Well, that's for you to decide, isn't it??
907
00:57:31,314 --> 00:57:32,781
Yes, I suppose it is?
908
00:57:34,384 --> 00:57:36,113
I wanted to know how you feel about it?
909
00:57:38,888 --> 00:57:40,856
Could we get a full report on all this
910
00:57:40,924 --> 00:57:42,221
And could I look at it??
911
00:57:42,292 --> 00:57:43,384
It might help us?
912
00:57:45,161 --> 00:57:48,653
Oh, and if you're sending a wire,
you might put my name on it, too?
913
00:57:52,402 --> 00:57:54,131
He was a good bloke, old Geoffrey?
914
00:58:03,246 --> 00:58:04,508
I better say it at once?
915
00:58:04,581 --> 00:58:06,481
I'm going on with this
sound barrier business?
916
00:58:08,618 --> 00:58:09,880
Why, Tony??
917
00:58:11,421 --> 00:58:14,049
It's difficult to explain? I--
918
00:58:14,123 --> 00:58:15,750
Just feel it's got
to be done, that's all?
919
00:58:17,193 --> 00:58:18,182
By you??
920
00:58:19,996 --> 00:58:21,429
Yes, by me?
921
00:58:28,004 --> 00:58:29,631
Was he married??
922
00:58:38,681 --> 00:58:40,342
Yes, I believe he was?
923
00:58:43,453 --> 00:58:46,149
Is there anything I could say
That will stop you, Tony??
924
00:58:47,657 --> 00:58:49,921
No, Sue? Nothing?
925
00:58:49,993 --> 00:58:53,759
Don't you see?? I can't
let the show down now?
926
00:58:53,830 --> 00:58:54,819
Let the show down??
927
00:58:54,898 --> 00:58:57,765
Is there any thought in your mind
of letting me down, or him??
928
00:58:57,834 --> 00:58:58,732
Oh, Sue?
929
00:58:58,801 --> 00:59:01,395
If only I could understand, Tony,
930
00:59:01,471 --> 00:59:03,166
but I can't, you see?
931
00:59:04,274 --> 00:59:06,265
I can only see a great wall in the sky
932
00:59:06,342 --> 00:59:08,867
strong enough to smash
an aircraft to pieces?
933
00:59:08,945 --> 00:59:12,540
Beyond it, nothing? Nothing at all?
934
00:59:16,753 --> 00:59:18,186
I'm sorry, Sue?
935
00:59:27,330 --> 00:59:29,764
Darling??? I promise you
936
00:59:29,832 --> 00:59:31,800
I did mean to speak
to Dad and ask him
937
00:59:31,868 --> 00:59:33,335
whether I mightn't give up this job,
938
00:59:33,403 --> 00:59:36,964
But after--
well, after this, how could l??
939
00:59:37,040 --> 00:59:40,203
Don't you see
what he'd have felt about me if I had??
940
00:59:40,276 --> 00:59:42,836
I've heard those words before, Tony?
941
00:59:42,912 --> 00:59:46,040
Christopher said them to me
the night before he was killed?
942
00:59:47,550 --> 00:59:51,042
He was scared, too,
Father might think he was a coward?
943
00:59:51,120 --> 00:59:53,020
Oh, it isn't that?
944
00:59:53,089 --> 00:59:56,354
It's just that I don't want him
to think I'm ratting on a job
945
00:59:56,426 --> 00:59:58,189
because someone else
got killed doing it?
946
00:59:59,529 --> 01:00:01,121
Where are you going??
947
01:00:01,197 --> 01:00:02,892
I can't face him tonight?
948
01:00:02,966 --> 01:00:04,490
Oh, darling?
949
01:00:04,567 --> 01:00:05,591
Leave me alone?
950
01:00:13,810 --> 01:00:15,903
Oh, Sue's not feeling very well?
951
01:00:15,979 --> 01:00:17,606
She is not coming down?
952
01:00:19,849 --> 01:00:20,838
Sorry?
953
01:00:32,161 --> 01:00:36,621
You know, when I first started flying,
954
01:00:36,699 --> 01:00:40,692
some people-- religious people--
955
01:00:40,770 --> 01:00:43,603
Thought what we were
doing was wrong?
956
01:00:43,673 --> 01:00:47,131
They thought
it was breaking a law of nature?
957
01:00:47,210 --> 01:00:49,041
Sounds funny now, of course,
958
01:00:49,112 --> 01:00:52,548
But they used to say
If God had meant us to fly,
959
01:00:52,615 --> 01:00:54,082
He'd have given us wings?
960
01:00:55,585 --> 01:00:58,452
Now, this sound barrier?
961
01:01:00,023 --> 01:01:02,583
People might feel again that
962
01:01:02,659 --> 01:01:05,059
God had put it there for
his own good purpose???
963
01:01:06,095 --> 01:01:07,619
That it can't be broken?
964
01:01:08,731 --> 01:01:11,165
That it would be wrong to try?
965
01:01:13,202 --> 01:01:17,366
Now, I wouldn't blame anyone
who believed that?
966
01:01:17,440 --> 01:01:20,841
I wouldn't blame them at all?
967
01:01:24,180 --> 01:01:25,841
Do you believe that, Tony??
968
01:01:25,915 --> 01:01:29,612
No, Dad? If I believe anything,
it's the exact opposite?
969
01:01:32,689 --> 01:01:35,385
Oh, if only I were 30 years younger?
970
01:01:36,459 --> 01:01:37,687
Well, sorry about Sue?
971
01:01:37,760 --> 01:01:39,853
We'll get Factor to send her up a tray?
972
01:01:39,929 --> 01:01:41,191
Let's go in, shall we??
973
01:04:42,545 --> 01:04:44,775
Mummy, somebody at the door?
974
01:04:44,847 --> 01:04:46,178
Yes, dear? I know?
975
01:04:48,184 --> 01:04:51,551
Oh, Sally, don't play
on the stairs, dear? I've told you before?
976
01:04:54,290 --> 01:04:56,281
Hello, Jess? Am I disturbing you??
977
01:04:56,359 --> 01:04:57,792
No, of course not? Do come in?
978
01:04:57,860 --> 01:05:00,385
I was shopping, and l
thought I'd drop in?
979
01:05:00,463 --> 01:05:01,395
Hello, Bobbie?
980
01:05:01,464 --> 01:05:02,624
I made this?
981
01:05:02,698 --> 01:05:04,290
Oh, isn't that lovely??
982
01:05:04,367 --> 01:05:07,768
Jess, I wanted to speak
to Philip rather urgently? Is he in??
983
01:05:07,837 --> 01:05:09,930
No, but he'll be back quite soon,
I expect?
984
01:05:10,006 --> 01:05:11,098
Let's go in here?
985
01:05:11,173 --> 01:05:14,074
Oh, I do think you've
done this charmingly?
986
01:05:15,578 --> 01:05:18,411
You--You know this is the house
I'd set my heart on, don't you??
987
01:05:18,481 --> 01:05:20,142
Why ever did you want this
when you've got
988
01:05:20,216 --> 01:05:21,513
that big house practically to yourselves??
989
01:05:21,584 --> 01:05:22,551
I just did?
990
01:05:23,853 --> 01:05:26,048
Here he is and I haven't
got the pie in the oven?
991
01:05:26,122 --> 01:05:27,248
Excuse me? Hello, darling?
992
01:05:27,323 --> 01:05:28,312
Hello, sweet?
993
01:05:29,592 --> 01:05:31,526
Look who's here again?
Isn't that nice??
994
01:05:31,594 --> 01:05:32,925
I'm just getting lunch?
995
01:05:33,930 --> 01:05:35,363
- Hello?
H- ello?
996
01:05:35,431 --> 01:05:37,422
I was passing, and I thought--
997
01:05:37,500 --> 01:05:38,967
Well, it was a nice thought?
998
01:05:39,035 --> 01:05:40,263
Come on? Come and sit down?
999
01:05:41,437 --> 01:05:42,369
How was the flight??
1000
01:05:42,438 --> 01:05:44,998
Wonderful? And Tony was kind
about my flying, too?
1001
01:05:45,074 --> 01:05:46,132
No regrets, then?
1002
01:05:46,208 --> 01:05:47,539
None at all?
1003
01:05:47,610 --> 01:05:49,976
Why does everyone I'm fond of
have to be a test pilot??
1004
01:05:50,046 --> 01:05:52,606
Why can't they sit in offices
like the rest of humanity??
1005
01:05:52,682 --> 01:05:54,411
The rest of humanity
doesn't know what it's missing?
1006
01:06:01,190 --> 01:06:03,158
When Tony's flying these days???
1007
01:06:04,260 --> 01:06:05,522
I try to go to the cinema?
1008
01:06:06,729 --> 01:06:08,458
You can't hear the sound
so clearly in there?
1009
01:06:11,000 --> 01:06:15,596
Philip???how does
Jess feel about all this??
1010
01:06:15,671 --> 01:06:18,333
I think she accepts it
just as a job, like any other?
1011
01:06:19,508 --> 01:06:21,476
I wish I were like Jess?
1012
01:06:21,544 --> 01:06:23,341
I'm not very brave, I'm afraid?
1013
01:06:26,115 --> 01:06:28,140
When is he testing
the Prometheus at full speed??
1014
01:06:28,217 --> 01:06:29,445
I don't know?
1015
01:06:30,453 --> 01:06:32,353
You do, I think?
1016
01:06:32,421 --> 01:06:35,481
But perhaps it's best
you shouldn't tell?
1017
01:06:35,558 --> 01:06:37,492
What's he doing at this minute??
1018
01:06:37,560 --> 01:06:40,791
He's up for half an hour
on a routine test?
1019
01:06:40,863 --> 01:06:42,387
Will you stay for lunch??
1020
01:06:42,465 --> 01:06:44,831
Oh, won't that be difficult for Jess??
Has she enough??
1021
01:06:44,900 --> 01:06:46,231
Oh, she'll manage somehow?
1022
01:06:46,302 --> 01:06:49,203
Susan, you mustn't worry, you know?
1023
01:06:50,406 --> 01:06:52,135
There's no better pilot in this country?
1024
01:06:53,976 --> 01:06:57,742
Philip, I believe to have courage,
1025
01:06:57,813 --> 01:07:00,213
one must also have understanding?
1026
01:07:00,282 --> 01:07:03,479
If only I could understand
the purpose of it all?
1027
01:07:05,721 --> 01:07:08,315
You know, l-I don't think
that sort of understanding
1028
01:07:08,391 --> 01:07:11,690
Comes from up here???
Only from here?
1029
01:07:13,596 --> 01:07:15,291
Oh, Jess, lay on another place, will you??
1030
01:07:15,364 --> 01:07:16,695
Susan's staying to lunch?
1031
01:07:19,668 --> 01:07:20,999
Well??
1032
01:07:21,070 --> 01:07:23,402
Tomorrow at 3?
1033
01:07:23,472 --> 01:07:24,769
What?? The full test??
1034
01:07:24,840 --> 01:07:25,829
Yes?
1035
01:07:27,977 --> 01:07:29,535
That's good work, Will?
1036
01:07:31,414 --> 01:07:34,315
She's still nose heavy over mach 9?0?
1037
01:07:34,383 --> 01:07:36,112
Well, give up the test if you're worried?
1038
01:07:36,185 --> 01:07:38,085
Of course I'm worried?
Wouldn't you be worried??
1039
01:07:40,289 --> 01:07:41,756
Tony says it's not serious?
1040
01:07:41,824 --> 01:07:43,519
He can correct easily?
1041
01:07:43,592 --> 01:07:46,060
He doesn't want
to wait any longer? Nor do l?
1042
01:07:46,128 --> 01:07:47,095
You need a rest, Will?
1043
01:07:47,163 --> 01:07:48,494
Of course I need a rest?
1044
01:07:48,564 --> 01:07:51,795
I've needed a rest for over 35 years?
1045
01:07:51,867 --> 01:07:53,232
Give me a drink?
1046
01:07:53,302 --> 01:07:54,360
You know where to find it?
1047
01:08:02,078 --> 01:08:03,204
Where is Tony now??
1048
01:08:03,279 --> 01:08:05,509
He's over with the new test pilot?
1049
01:08:05,581 --> 01:08:07,674
That boy's a good flyer, by the way?
1050
01:08:07,750 --> 01:08:09,081
Tony says he's better than him?
1051
01:08:09,151 --> 01:08:11,278
That's not true?
No one's better than Tony?
1052
01:08:12,788 --> 01:08:14,915
Tony hasn't got it up here?
1053
01:08:16,358 --> 01:08:18,189
That's what a pilot
needs nowadays--
1054
01:08:18,260 --> 01:08:20,091
brains and imagination?
1055
01:08:20,162 --> 01:08:21,823
Isn't that what they've
always needed??
1056
01:08:21,897 --> 01:08:24,024
Maybe? Well, here's hoping?
1057
01:08:44,386 --> 01:08:45,717
Well, what is it, Dad??
1058
01:08:45,788 --> 01:08:48,018
Galaxy in Andromeda?
1059
01:08:50,025 --> 01:08:51,720
How far away is that??
1060
01:08:51,794 --> 01:08:55,628
Oh, about 700,000 light-years?
1061
01:08:55,698 --> 01:08:57,290
You mean what I'm seeing now
1062
01:08:57,366 --> 01:09:00,335
is the way this galaxy
looked 700,000 years ago??
1063
01:09:00,402 --> 01:09:01,994
That's right?
1064
01:09:04,540 --> 01:09:06,667
I'm looking into the past, then, aren't l??
1065
01:09:06,742 --> 01:09:08,175
In a manner of speaking?
1066
01:09:09,945 --> 01:09:12,175
Is there a way of looking into the future??
1067
01:09:12,248 --> 01:09:13,180
Yes?
1068
01:09:13,249 --> 01:09:14,238
How??
1069
01:09:15,518 --> 01:09:16,644
Through that telescope?
1070
01:09:17,820 --> 01:09:20,345
What you see there is the past,
the present, and the future,
1071
01:09:20,422 --> 01:09:21,446
All in one?
1072
01:09:21,524 --> 01:09:24,960
The process of continuous creation?
1073
01:09:26,095 --> 01:09:28,723
Stars die, stars are born?
1074
01:09:28,797 --> 01:09:31,789
No beginning, no end?
1075
01:09:31,867 --> 01:09:34,893
Yes, you can see
into the future out there, all right?
1076
01:09:37,840 --> 01:09:39,535
Nice hobby you've got here?
1077
01:09:39,608 --> 01:09:41,303
Passes the time?
1078
01:09:41,377 --> 01:09:42,435
Well, good night?
1079
01:09:42,511 --> 01:09:43,500
Tony?
1080
01:09:44,747 --> 01:09:47,682
You hardly knew Christopher, did you??
1081
01:09:47,750 --> 01:09:50,048
Well, just that one night?
1082
01:09:50,119 --> 01:09:53,885
Susan blames me for
his death, doesn't she??
1083
01:09:55,457 --> 01:09:56,685
Well, that you needn't answer?
1084
01:09:56,759 --> 01:09:58,989
I know she does?
1085
01:09:59,061 --> 01:10:02,155
I just wondered if you blamed me, too?
1086
01:10:02,231 --> 01:10:04,791
You can tell me the truth?
I can take it?
1087
01:10:05,901 --> 01:10:06,890
Do you, Tony??
1088
01:10:08,437 --> 01:10:09,597
No?
1089
01:10:10,639 --> 01:10:14,097
Hmm? Good night, Tony boy?
1090
01:10:14,176 --> 01:10:16,371
Happy landings for tomorrow?
1091
01:10:16,445 --> 01:10:18,310
A piece of cake?
1092
01:10:31,694 --> 01:10:32,752
Oh, sorry, darling?
1093
01:10:33,963 --> 01:10:35,021
I didn't mean to wake you?
1094
01:10:36,932 --> 01:10:38,297
You're very late, Tony?
1095
01:10:38,367 --> 01:10:39,698
Been gassing with the old man?
1096
01:10:41,403 --> 01:10:42,461
You're flying tomorrow??
1097
01:10:44,640 --> 01:10:46,835
Just the usual bumble around?
1098
01:10:48,510 --> 01:10:49,772
What time??
1099
01:10:49,845 --> 01:10:50,834
3:?00?
1100
01:10:51,981 --> 01:10:53,573
I'll see that film at the Palace?
1101
01:10:54,416 --> 01:10:56,179
It's a good one, I hear?
1102
01:10:58,053 --> 01:10:58,985
Darling???
1103
01:11:00,256 --> 01:11:02,986
Would you mind
if we called him John??
1104
01:11:05,361 --> 01:11:06,419
I think I do?
1105
01:11:12,468 --> 01:11:13,400
Good night?
1106
01:11:13,469 --> 01:11:14,731
Good night, my love?
1107
01:11:16,438 --> 01:11:18,099
- Pity?
- What??
1108
01:11:18,173 --> 01:11:20,141
That I didn't meet you 10 years ago?
1109
01:11:20,209 --> 01:11:21,471
Why??
1110
01:11:21,543 --> 01:11:23,568
I'd have had 10 years longer
of being married to you?
1111
01:11:25,648 --> 01:11:26,979
- Good night?
- Good night?
1112
01:11:39,828 --> 01:11:40,852
Tony?
1113
01:11:46,969 --> 01:11:48,027
Oh, Tony?
1114
01:11:51,407 --> 01:11:53,705
Crash crew, this is control testing?
1115
01:11:53,776 --> 01:11:55,403
How do you hear me??
1116
01:11:55,477 --> 01:11:56,842
- Roger?
- Good afternoon?
1117
01:11:56,912 --> 01:12:00,473
Stand by in crash position
on runway 2 Zero?
1118
01:12:00,549 --> 01:12:02,346
- Good afternoon?
- Hello?
1119
01:12:55,971 --> 01:12:58,201
Ridgefield tower from Glassjar One-Zero?
1120
01:12:58,273 --> 01:12:59,831
Clear for take-off??
1121
01:12:59,908 --> 01:13:01,398
One-Zero? Clear to go?
1122
01:13:01,477 --> 01:13:02,705
Roger?
1123
01:14:25,294 --> 01:14:26,420
Ridgefield tower?
1124
01:14:26,495 --> 01:14:28,224
This is Glassjar One-Zero?
1125
01:14:28,297 --> 01:14:30,959
I'm going up to 40, 000 and dive her first
1126
01:14:31,033 --> 01:14:35,299
at a mach number of about 0? 95 or 0? 96?
1127
01:14:35,370 --> 01:14:36,701
Roger, One-Zero?
1128
01:14:36,772 --> 01:14:38,763
Coming in over the airfield now?
1129
01:15:39,835 --> 01:15:42,633
One-Zero to tower? Flying level?
1130
01:15:43,705 --> 01:15:45,332
30, 000 feet?
1131
01:15:45,407 --> 01:15:49,605
Conditions pretty near perfect?
Visibility unlimited?
1132
01:15:51,046 --> 01:15:53,310
I'm going up another 1 0 to 40,000?
1133
01:16:29,251 --> 01:16:31,481
40,000, straight and level???
1134
01:16:33,255 --> 01:16:35,951
Outside air temperature--
50 below???
1135
01:16:37,659 --> 01:16:41,322
Revs--12,500, asi--380 knots?
1136
01:16:41,396 --> 01:16:43,261
OK? Here we go?
1137
01:17:01,049 --> 01:17:05,008
Not quite 0?90,
no buffeting, trim correct?
1138
01:17:05,087 --> 01:17:06,247
Increasing speed?
1139
01:17:10,158 --> 01:17:13,855
0?94???
1140
01:17:13,929 --> 01:17:16,363
0?95???
1141
01:17:16,431 --> 01:17:18,490
Buffeting, nose heavy?
Trimming back?
1142
01:17:25,240 --> 01:17:30,371
Port wing dropping,
air brakes open, throttling back?
1143
01:17:46,962 --> 01:17:52,423
OK? At that speed, nothing serious,
1144
01:17:52,501 --> 01:17:55,493
behavior normal,
apart from nosing down?
1145
01:17:55,570 --> 01:18:01,338
Right? I'm going up
to 40, 000 feet again for the full go?
1146
01:18:06,982 --> 01:18:10,042
Hello? T ony? This is Will?
1147
01:18:10,118 --> 01:18:13,178
Did you correct that nose-heavy trim
before opening air brakes??
1148
01:18:13,255 --> 01:18:15,723
All right, Will, you old hen?
1149
01:18:15,791 --> 01:18:18,021
Everything they said
would happen did happen?
1150
01:18:18,093 --> 01:18:19,253
All in order? Don't fuss?
1151
01:18:19,327 --> 01:18:22,091
What about your nose-heavy trim??
Did you correct??
1152
01:18:22,164 --> 01:18:23,654
Of course I corrected?
1153
01:18:23,732 --> 01:18:25,927
I told you I was climbing again, didn't I??
1154
01:18:58,333 --> 01:19:02,827
OK? 40, 000, straight and level?
1155
01:19:02,904 --> 01:19:05,873
All set? Hang on a minute?
1156
01:19:16,017 --> 01:19:19,145
Here we go? This is it?
1157
01:19:51,953 --> 01:19:57,585
0?95, buffeting, nose heavy?
1158
01:19:57,659 --> 01:19:59,786
Trimming back?
1159
01:19:59,861 --> 01:20:01,988
0?96???
1160
01:20:02,063 --> 01:20:03,621
0?97???
1161
01:20:05,767 --> 01:20:07,735
0?98???
1162
01:20:07,803 --> 01:20:11,705
25,000, very nose-heavy,
air brakes open?
1163
01:20:18,680 --> 01:20:23,447
The controls don't respond!
I can't hold her!
1164
01:20:23,518 --> 01:20:24,542
0?99???
1165
01:20:29,691 --> 01:20:32,854
- Still no response?
- Bail out?
1166
01:20:32,928 --> 01:20:34,657
Coming up to mach 1!?
1167
01:20:38,366 --> 01:20:39,594
Bail out? Bail out?
1168
01:20:54,749 --> 01:20:56,649
Crash--square Abel 7?
1169
01:23:02,477 --> 01:23:04,911
Get back?
1170
01:23:10,552 --> 01:23:12,747
Why did you come here??
1171
01:23:12,821 --> 01:23:16,257
I wanted to? I wanted to?
1172
01:23:28,236 --> 01:23:31,296
You better sit down?
1173
01:23:32,807 --> 01:23:35,537
Is Father here??
1174
01:23:35,610 --> 01:23:37,271
No?
1175
01:23:37,345 --> 01:23:41,543
He was here for an hour or more,
but he's gone now?
1176
01:23:41,616 --> 01:23:44,642
Oh, Will???
1177
01:23:44,719 --> 01:23:46,516
I don't know what to say to you, Susie, love?
1178
01:23:46,588 --> 01:23:50,615
I don't know what to say?
1179
01:23:50,692 --> 01:23:52,887
I can't go on, of course?
1180
01:23:52,961 --> 01:23:56,362
I've had my fill of designing airplanes?
1181
01:23:56,431 --> 01:23:59,059
Still, I don't know
where it went wrong?
1182
01:23:59,134 --> 01:24:02,126
I can't fathom it?
1183
01:24:02,203 --> 01:24:05,400
Oh, I suppose I've got too old?
1184
01:24:07,208 --> 01:24:10,507
What are you going to do??
1185
01:24:10,578 --> 01:24:12,739
I don't know?
1186
01:24:12,814 --> 01:24:14,873
I hadn't thought--
1187
01:24:14,949 --> 01:24:17,543
I must go somewhere, I think?
1188
01:24:17,619 --> 01:24:20,349
No, Susie, love? Please don't?
1189
01:24:20,422 --> 01:24:22,652
I'm thinking of J? R?
1190
01:24:22,724 --> 01:24:24,715
I know how things are between you,
1191
01:24:24,793 --> 01:24:27,318
but don't leave him alone now,
1192
01:24:27,395 --> 01:24:31,092
not for a bit, anyway?
1193
01:24:31,166 --> 01:24:34,033
I must go now, Will?
1194
01:24:34,102 --> 01:24:38,402
Please don't blame yourself?
1195
01:24:38,473 --> 01:24:42,603
Tony knew he was up against
something he couldn't beat?
1196
01:24:44,412 --> 01:24:48,075
Come on? I'd better take you home?
1197
01:25:22,150 --> 01:25:27,520
All set? Hang on a minute?
1198
01:25:28,523 --> 01:25:30,991
Here we go? This is it?
1199
01:25:38,366 --> 01:25:43,030
0? 95, buffeting, nose heavy?
1200
01:25:43,104 --> 01:25:45,629
Trimming back?
1201
01:25:45,707 --> 01:25:48,141
0? 96???
1202
01:25:48,209 --> 01:25:50,074
0? 97???
1203
01:25:51,746 --> 01:25:53,577
0? 98???
1204
01:25:53,648 --> 01:25:58,142
25, 000, very nose-heavy,
air brakes open?
1205
01:26:00,288 --> 01:26:04,588
The controls don 't respond!?
I can 't hold her!?
1206
01:26:04,659 --> 01:26:06,524
0? 99???
1207
01:26:06,594 --> 01:26:08,994
- Still no response?
- Bail out?
1208
01:26:09,063 --> 01:26:11,327
Coming up to mach 1?
1209
01:26:11,399 --> 01:26:13,959
Bail out? Bail out?
1210
01:26:23,778 --> 01:26:26,611
- Sue?
- Jess?
1211
01:26:31,886 --> 01:26:36,220
Get Dr? Paton, Philip?
Come on? Come upstairs?
1212
01:27:10,491 --> 01:27:12,652
Roll up?
1213
01:27:36,384 --> 01:27:39,217
It is a boy, isn't it??
1214
01:27:39,287 --> 01:27:41,380
Yes?
1215
01:28:08,983 --> 01:28:11,315
Oh, Tony?
1216
01:28:21,763 --> 01:28:23,856
Name this child?
1217
01:28:23,931 --> 01:28:25,296
John Anthony?
1218
01:28:25,366 --> 01:28:27,061
John Anthony, I baptize you
1219
01:28:27,135 --> 01:28:29,433
in the name of the Father???
1220
01:28:29,504 --> 01:28:31,597
and of the Son???
1221
01:28:31,673 --> 01:28:33,834
and of the Holy Ghost?
1222
01:28:33,908 --> 01:28:35,739
Amen?
1223
01:28:35,810 --> 01:28:38,210
Now smile, please?
1224
01:28:38,279 --> 01:28:40,679
He's here? The car is outside?
1225
01:28:40,748 --> 01:28:42,147
Oh, dear, I hoped he wouldn't?
1226
01:28:42,216 --> 01:28:43,877
Don't panic, Jess?
1227
01:28:47,722 --> 01:28:50,088
Ah, how do you do??
1228
01:28:54,329 --> 01:28:56,524
Well, hello, Sue?
1229
01:28:56,597 --> 01:28:58,360
Hello, Father?
1230
01:28:58,433 --> 01:29:01,664
Hello, young fella?
Did you Christen him Tony??
1231
01:29:01,736 --> 01:29:04,136
No? John?
1232
01:29:04,205 --> 01:29:06,230
It was what Tony wanted?
1233
01:29:07,475 --> 01:29:09,966
Hmm, he's a fine baby?
1234
01:29:10,044 --> 01:29:11,443
Yes, indeed?
1235
01:29:11,512 --> 01:29:13,639
Oh, Sir John,
can I tempt you to this??
1236
01:29:13,715 --> 01:29:15,012
Oh, thank you, Mrs? Peel?
1237
01:29:15,083 --> 01:29:16,607
It's a charming house you have here?
1238
01:29:16,684 --> 01:29:19,084
Glad you like it, Sir John?
1239
01:29:19,153 --> 01:29:22,179
I haven't had a chance yet
of congratulating you, Father?
1240
01:29:22,256 --> 01:29:24,451
Hmm, quite the surprise?
1241
01:29:24,525 --> 01:29:26,322
I hear the new airline
is a great success?
1242
01:29:26,394 --> 01:29:28,191
We hope so?
1243
01:29:28,262 --> 01:29:32,198
Here's a small present for John?
1244
01:29:32,266 --> 01:29:34,063
Thank you?
1245
01:29:36,170 --> 01:29:39,196
The Chinaman, he says,
"me no likee pretty lady?
1246
01:29:39,273 --> 01:29:41,298
Me likee pretty drinkee?"
1247
01:29:41,376 --> 01:29:42,900
Hello, Will?
1248
01:29:42,977 --> 01:29:44,205
Hello, J?R?
1249
01:29:44,278 --> 01:29:45,973
Delighted to see you
looking so much better?
1250
01:29:46,047 --> 01:29:47,207
How was Bognor??
1251
01:29:47,281 --> 01:29:49,044
Oh, very restful, very quiet?
1252
01:29:49,117 --> 01:29:50,709
- Glad you're back?
- I'm not back?
1253
01:29:50,785 --> 01:29:55,654
Oh, well, when you're at Bognor,
you might have a look at this?
1254
01:29:55,723 --> 01:29:58,817
I'd like your views?
1255
01:29:58,893 --> 01:30:01,191
- Byfield's work??
- Yes?
1256
01:30:01,262 --> 01:30:03,787
What's his idea in that??
1257
01:30:03,865 --> 01:30:06,732
To increase stability?
1258
01:30:06,801 --> 01:30:09,702
The way I see it, J? R?, a good aircraft,
1259
01:30:09,771 --> 01:30:12,171
It's got to have something
1260
01:30:12,240 --> 01:30:14,333
Sort of inevitable about it?
1261
01:30:14,409 --> 01:30:15,740
Now look?
1262
01:30:15,810 --> 01:30:17,744
This thing could be changed
1 00 different ways?
1263
01:30:17,812 --> 01:30:20,372
For example--
1264
01:30:20,448 --> 01:30:22,279
Do you know what you are, J? R???
1265
01:30:22,350 --> 01:30:25,410
You're a vile seducer?
1266
01:30:25,486 --> 01:30:31,083
By the way, I hear you've made
a new Prometheus?
1267
01:30:31,159 --> 01:30:32,717
What's the idea??
1268
01:30:32,794 --> 01:30:34,455
It's too good an aircraft to lose, Will?
1269
01:30:34,529 --> 01:30:37,794
It's the best that
came out of England since the war?
1270
01:30:37,865 --> 01:30:40,663
No? It failed, J? R?
1271
01:30:40,735 --> 01:30:43,670
It wasn't the aircraft that failed, Will?
1272
01:30:43,738 --> 01:30:48,766
Ah, you'll come and see me on Monday?
1273
01:31:05,126 --> 01:31:07,219
Well, this may not be the time to tell you,
1274
01:31:07,295 --> 01:31:09,525
but I've been watching
your work very closely,
1275
01:31:09,597 --> 01:31:11,064
and now Makepeace is leaving us,
1276
01:31:11,132 --> 01:31:13,828
I've decided to promote
you to chief test pilot?
1277
01:31:13,901 --> 01:31:15,095
Thank you, Sir John?
1278
01:31:15,169 --> 01:31:16,898
In the firm, I'm still known as J? R?
1279
01:31:16,971 --> 01:31:18,666
I want you to take up
the new Prometheus tomorrow?
1280
01:31:18,739 --> 01:31:20,366
Yes, J? R?
1281
01:31:20,441 --> 01:31:22,500
Take her up every day
for the next few weeks, no specific tests?
1282
01:31:22,577 --> 01:31:24,272
- Just get used to her?
- Right?
1283
01:31:24,345 --> 01:31:27,405
Well, good-bye and thank you?
A charming party?
1284
01:31:28,716 --> 01:31:30,741
- Oh, and, Peel???
- Yeah??
1285
01:31:30,818 --> 01:31:34,254
Not above mach 0?90
until further orders?
1286
01:32:28,009 --> 01:32:31,342
- Philip??
- I think so?
1287
01:32:37,051 --> 01:32:39,349
Hello, darling?
1288
01:32:39,420 --> 01:32:43,754
Come on? Up we get?
1289
01:32:45,059 --> 01:32:46,526
Has John been good??
1290
01:32:46,594 --> 01:32:51,122
Yes? He doesn't seem
to mind the noise at all?
1291
01:32:54,869 --> 01:32:57,167
You've both been very good to me here?
1292
01:32:57,238 --> 01:32:59,900
I don't think you'll ever
realize how grateful I am?
1293
01:32:59,974 --> 01:33:01,999
Why this all of a sudden??
1294
01:33:02,076 --> 01:33:04,169
I think I've got that flat in London?
1295
01:33:04,245 --> 01:33:05,803
Oh, dear, I'm sorry?
1296
01:33:05,880 --> 01:33:07,279
We shall both miss you terribly?
1297
01:33:07,348 --> 01:33:08,781
I shall miss you?
1298
01:33:08,849 --> 01:33:11,079
Couldn't you find
something a little nearer here??
1299
01:33:11,152 --> 01:33:13,120
I don't want him
to grow up at Ridgefield's
1300
01:33:13,187 --> 01:33:14,848
in the shadow of his grandfather?
1301
01:33:20,995 --> 01:33:23,225
Come on, darling?
1302
01:33:31,772 --> 01:33:34,002
Why not stick the nose on the tail??
1303
01:33:34,075 --> 01:33:37,533
I'll stick your nose on your tail?
1304
01:33:39,714 --> 01:33:41,739
- Will???
- Huh??
1305
01:33:41,816 --> 01:33:43,943
Is it possible that
at the speed of sound,
1306
01:33:44,018 --> 01:33:45,417
the controls are reversed??
1307
01:33:45,486 --> 01:33:48,785
At the speed of sound,
Philip, anything is possible?
1308
01:33:48,856 --> 01:33:50,016
Why??
1309
01:33:50,091 --> 01:33:52,218
During the war once, a put a spitfire
1310
01:33:52,293 --> 01:33:54,557
into a flat-out dive, no particular reason,
1311
01:33:54,629 --> 01:33:56,563
just youthful high spirits?
1312
01:33:56,631 --> 01:33:59,725
I think now that I hit the sound barrier?
1313
01:34:01,569 --> 01:34:03,901
I remember that the more
I pulled on the stick,
1314
01:34:03,971 --> 01:34:06,735
The harder the nose went down?
1315
01:34:06,807 --> 01:34:08,672
The same thing
happened this morning?
1316
01:34:08,743 --> 01:34:10,643
You're not supposed to
do a high mach number?
1317
01:34:10,711 --> 01:34:12,440
I know, but I did?
1318
01:34:12,513 --> 01:34:14,777
Both times, I had the feeling
1319
01:34:14,849 --> 01:34:17,317
that if I'd had the guts
to put the stick forward
1320
01:34:17,385 --> 01:34:19,683
instead of pulling it back,
1321
01:34:19,754 --> 01:34:23,315
I could've pulled out
without having to lose speed?
1322
01:34:23,391 --> 01:34:25,951
What do you think??
1323
01:34:26,027 --> 01:34:28,587
There's nothing in the books to suggest
for one second
1324
01:34:28,663 --> 01:34:31,496
anything so Edgar Allen Poeish?
1325
01:34:31,565 --> 01:34:34,728
Well, it depends
on the books, doesn't it, Will??
1326
01:34:34,802 --> 01:34:38,602
There were books once
that said the earth was flat?
1327
01:34:45,746 --> 01:34:47,213
Yes??
1328
01:34:47,281 --> 01:34:49,613
Oh, he's here?
1329
01:34:51,519 --> 01:34:53,180
It's J? R? For you?
1330
01:34:55,656 --> 01:34:56,588
Hello??
1331
01:34:59,160 --> 01:35:01,628
Peel here, J? R?
1332
01:35:01,696 --> 01:35:05,063
Yes? What, now??
1333
01:35:05,132 --> 01:35:08,659
Well, yes? Of course?
What have I done??
1334
01:35:08,736 --> 01:35:12,399
He sounded grim as blazes?
1335
01:35:15,743 --> 01:35:19,179
Ooh, lovely, just like his?
1336
01:35:19,246 --> 01:35:21,908
Here's Daddy?
1337
01:35:21,982 --> 01:35:23,506
I'm sorry I'm late, darling?
1338
01:35:23,584 --> 01:35:25,677
We had to start, darling?
The children are going to have their hair cut?
1339
01:35:25,753 --> 01:35:26,777
I had to see the old man?
1340
01:35:26,854 --> 01:35:28,481
- You got it, then??
- I've got what??
1341
01:35:28,556 --> 01:35:30,148
The rise, of course?
1342
01:35:30,224 --> 01:35:33,125
Oh, blast it? I forgot to ask him?
1343
01:35:33,194 --> 01:35:34,889
You forgot to ask him??
1344
01:35:34,962 --> 01:35:36,190
I'm sorry, darling?
1345
01:35:36,263 --> 01:35:39,164
Oh, really, what a husband?
1346
01:35:39,233 --> 01:35:41,463
All right? Bobbie,
take your soldiers, darling,
1347
01:35:41,535 --> 01:35:43,560
and go out and play on the lawn?
1348
01:35:43,637 --> 01:35:45,662
Here we are? You come with me?
1349
01:35:45,740 --> 01:35:48,265
- Nice flight, dear??
- Yes, thanks? Wonderful?
1350
01:35:48,342 --> 01:35:51,402
Got something hot for you in the oven?
1351
01:35:54,749 --> 01:35:56,910
What did he want??
1352
01:35:56,984 --> 01:35:59,976
- You won't tell Jess, will you??
- No?
1353
01:36:00,054 --> 01:36:02,113
He asked me to take Prometheus up
1354
01:36:02,189 --> 01:36:07,422
and reproduce exactly the conditions
under which Tony crashed?
1355
01:36:08,996 --> 01:36:11,794
Could I have the bread, please??
1356
01:36:14,769 --> 01:36:16,760
Thanks?
1357
01:36:17,938 --> 01:36:18,996
At the same speed??
1358
01:36:19,073 --> 01:36:22,338
Faster, if possible?
1359
01:36:22,409 --> 01:36:23,933
When??
1360
01:36:24,011 --> 01:36:25,638
Well, I shall take off this afternoon
1361
01:36:25,713 --> 01:36:27,442
at a high mach number,
and if that's all right,
1362
01:36:27,515 --> 01:36:29,483
Full crack tomorrow?
1363
01:36:29,550 --> 01:36:31,848
Are you going to do it??
1364
01:36:31,919 --> 01:36:34,581
I don't have to, you know??
1365
01:36:34,655 --> 01:36:38,113
This is merely
a suggestion, not an order?
1366
01:36:40,027 --> 01:36:42,120
That's the situation, Sue--
1367
01:36:42,196 --> 01:36:45,188
I don't have to, but I must?
1368
01:36:45,266 --> 01:36:46,597
Why must you??
1369
01:36:46,667 --> 01:36:50,535
Well, it's a bit hard to explain?
1370
01:36:50,604 --> 01:36:52,731
I only know that if I don't accept your
father's suggestion,
1371
01:36:52,807 --> 01:36:56,334
I should never want to fly again,
1372
01:36:56,410 --> 01:36:59,243
and--as flying, I've now
found out, is my life--
1373
01:36:59,313 --> 01:37:00,405
Well, l--
1374
01:37:03,083 --> 01:37:04,015
Here we are, darling?
1375
01:37:04,084 --> 01:37:05,142
Hope it's still all right?
1376
01:37:05,219 --> 01:37:06,652
Looks lovely?
1377
01:37:06,720 --> 01:37:08,984
Fancy you, forgetting to ask for the rise?
1378
01:37:09,056 --> 01:37:10,284
I shouldn't worry about it?
1379
01:37:10,357 --> 01:37:12,325
I don't think he'll object now?
1380
01:37:12,393 --> 01:37:14,520
Is it safe to buy
the coats for the children??
1381
01:37:14,595 --> 01:37:16,358
Oh, good?
1382
01:37:16,430 --> 01:37:19,593
Now they'll look smarter than
those stuck-up Harrison kids?
1383
01:37:24,538 --> 01:37:27,666
A complaint from one of our most important
customers in Mexico
1384
01:37:27,741 --> 01:37:29,606
has revealed to me a possible defect
1385
01:37:29,677 --> 01:37:32,612
in the Marlborough
Mark lll engine mounting?
1386
01:37:32,680 --> 01:37:36,207
Ah, hello, Will?
1387
01:37:36,283 --> 01:37:39,446
What's the test schedule
for Prometheus tomorrow??
1388
01:37:39,520 --> 01:37:41,078
The details are on the sheet?
1389
01:37:41,155 --> 01:37:43,453
There's one quite
important detail that isn't?
1390
01:37:43,524 --> 01:37:46,288
At what mach number
is my machine to fly??
1391
01:37:46,360 --> 01:37:48,191
Mach 1?
1392
01:37:48,262 --> 01:37:51,925
Wasn't Tony enough for you??
1393
01:37:51,999 --> 01:37:54,297
We learned a lot from Tony's crash?
1394
01:37:54,368 --> 01:37:57,929
Just enough to know that to fly
at the speed of sound is death?
1395
01:38:03,644 --> 01:38:05,202
Haven't you had enough of that??
1396
01:38:05,279 --> 01:38:06,268
No?
1397
01:38:08,249 --> 01:38:10,740
Ever heard of pilotless aircraft??
1398
01:38:10,818 --> 01:38:14,219
This problem can't be solved
with pilotless aircraft,
1399
01:38:14,288 --> 01:38:15,915
not in years, anyway?
1400
01:38:15,990 --> 01:38:19,187
Well, what are a few years
one way or another??
1401
01:38:19,260 --> 01:38:20,625
Important to me?
1402
01:38:20,694 --> 01:38:22,457
I may not have so many of them?
1403
01:38:22,529 --> 01:38:25,828
Trying for a peerage now, huh??
1404
01:38:25,900 --> 01:38:27,697
You better get out, Will?
1405
01:38:27,768 --> 01:38:29,759
I'm sorry for you, J? R?
1406
01:38:29,837 --> 01:38:33,034
I don't know what devil it is
that's eating you up,
1407
01:38:33,107 --> 01:38:37,544
But it can't make life
any too happy for you?
1408
01:38:39,179 --> 01:38:42,376
Cable to Mexico City--
your letter received?
1409
01:38:42,449 --> 01:38:45,577
It shall receive our attention? Stop?
1410
01:39:16,784 --> 01:39:20,811
Oh, good evening, Sue?
1411
01:39:20,888 --> 01:39:22,321
Good evening, Father?
1412
01:39:22,389 --> 01:39:24,289
Well, you don't often
give me the pleasure
1413
01:39:24,358 --> 01:39:26,451
of seeing you these days?
1414
01:39:26,527 --> 01:39:28,654
How's my grandson??
1415
01:39:28,729 --> 01:39:30,287
He's very well?
1416
01:39:30,364 --> 01:39:32,355
Good?
1417
01:39:32,433 --> 01:39:33,365
Father???
1418
01:39:33,434 --> 01:39:35,095
Yes??
1419
01:39:35,169 --> 01:39:37,763
Are you going on
with this test tomorrow??
1420
01:39:37,838 --> 01:39:40,238
What's that to do with you??
1421
01:39:40,307 --> 01:39:42,741
Did Philip tell you what happened
to him this afternoon??
1422
01:39:42,810 --> 01:39:45,938
Yes? I've just been reading his report?
1423
01:39:46,013 --> 01:39:50,279
For a good 1 0 seconds,
he was completely out of control?
1424
01:39:50,351 --> 01:39:52,376
What are his chances
if that happens tomorrow??
1425
01:39:52,453 --> 01:39:55,650
Well, it might not happen tomorrow?
1426
01:39:55,723 --> 01:39:57,384
Please put off the test, Father?
1427
01:39:57,458 --> 01:39:59,483
No?
1428
01:40:01,061 --> 01:40:03,393
You're prepared to let
Philip go the way of Tony??
1429
01:40:03,464 --> 01:40:06,399
Well, we don't know the way of Tony?
1430
01:40:06,467 --> 01:40:07,832
That's Philip's job tomorrow,
1431
01:40:07,901 --> 01:40:09,892
to find out how Tony was killed?
1432
01:40:09,970 --> 01:40:12,996
And Tony was finding out
how Geoffrey deHavilland was killed,
1433
01:40:13,073 --> 01:40:15,940
and another pilot will be given the job
of finding out how Philip was killed?
1434
01:40:16,010 --> 01:40:17,705
Each time, we'll learn a bit more?
1435
01:40:17,778 --> 01:40:19,643
So that one day in the distant future,
1436
01:40:19,713 --> 01:40:21,078
Ridgefield's will build an airliner
1437
01:40:21,148 --> 01:40:23,844
- that'll go to new york in 3 hours???
- Two?
1438
01:40:23,917 --> 01:40:25,680
So that a few people
who can afford the fare
1439
01:40:25,753 --> 01:40:27,687
will spend an occasional
weekend in New York
1440
01:40:27,755 --> 01:40:29,746
and Ridgefields' shares
will go up and up?
1441
01:40:29,823 --> 01:40:33,224
My dear Susan, what kind
of man do you think I am??
1442
01:40:33,293 --> 01:40:38,060
I don't know? I really don't know?
1443
01:40:41,035 --> 01:40:44,869
What sort of a man
with two deaths on his conscience
1444
01:40:44,938 --> 01:40:46,633
could risk burdening it with a third??
1445
01:40:46,707 --> 01:40:48,197
A man whose only human feeling
1446
01:40:48,275 --> 01:40:49,936
is a passionate worship for a great pile
1447
01:40:50,010 --> 01:40:51,500
of bricks and mortar called Ridgefield's?
1448
01:40:51,578 --> 01:40:53,307
My dear Susan, if you were to tell me
1449
01:40:53,380 --> 01:40:56,781
that only by giving up Ridgefield's
and going back to where I started
1450
01:40:56,850 --> 01:40:59,842
Could I find out what happens
to an aircraft at the speed of sound,
1451
01:40:59,920 --> 01:41:02,354
I'd say, "all right, Susan, my girl,
it's a deal?"
1452
01:41:02,423 --> 01:41:04,084
I don't believe it?
1453
01:41:04,158 --> 01:41:06,149
You don't believe it
because you can't understand it?
1454
01:41:06,226 --> 01:41:08,319
You'll make imaginary
sacrifices for yourself,
1455
01:41:08,395 --> 01:41:10,590
but it's other people's
lives you really sacrifice?
1456
01:41:10,664 --> 01:41:12,655
You think I felt nothing at Tony's death?
1457
01:41:12,733 --> 01:41:15,497
What else can I think when
a few hours after his death,
1458
01:41:15,569 --> 01:41:17,400
I find you listening to his voice??
1459
01:41:17,471 --> 01:41:20,235
Our ways are different
in so many things,
1460
01:41:20,307 --> 01:41:24,744
I expect our ways
of feeling grief are different, too?
1461
01:41:24,812 --> 01:41:28,543
Well, I don't suppose you've
any more to say to me?
1462
01:41:28,615 --> 01:41:30,276
Yes? I have, Father?
1463
01:41:30,350 --> 01:41:32,648
I'm taking John to live in London?
1464
01:41:32,719 --> 01:41:35,153
Oh, indeed??
1465
01:41:35,222 --> 01:41:40,285
You know why I'm taking your grandson
away from you, don't you??
1466
01:41:40,360 --> 01:41:43,056
You want me to think
of you as a man with a vision?
1467
01:41:43,130 --> 01:41:46,622
Well, that vision has killed
both my husband and my brother?
1468
01:41:46,700 --> 01:41:49,567
While I'm alive,
it's not gonna kill my son, too?
1469
01:41:49,636 --> 01:41:53,902
There are evil visions
as well as good ones, you know, Father??
1470
01:41:53,974 --> 01:41:58,001
That's why I'm taking my baby away?
1471
01:42:24,338 --> 01:42:25,600
Thanks, Windy?
1472
01:42:25,672 --> 01:42:27,401
Tell them I'll be out
in two minutes, all right??
1473
01:42:27,474 --> 01:42:29,271
OK?
1474
01:42:52,432 --> 01:42:54,263
You sent for me, Father??
1475
01:42:54,334 --> 01:42:56,427
Well, thank you for coming?
1476
01:42:56,503 --> 01:42:59,631
I've got something to say?
1477
01:43:22,996 --> 01:43:25,362
14 to tower? Climbing now?
1478
01:43:25,432 --> 01:43:27,866
Jpt seems a bit high,
but oil pressure is normal?
1479
01:43:27,935 --> 01:43:30,335
Checking? Will call again later?
1480
01:43:33,073 --> 01:43:40,536
Before you go off, I wanted to know
what school you've got John down for?
1481
01:43:40,614 --> 01:43:42,309
Is that all you wanted to say??
1482
01:43:42,382 --> 01:43:46,148
No? Good schools
are not two a penny?
1483
01:43:46,220 --> 01:43:47,414
You've got to think?
1484
01:43:47,487 --> 01:43:50,752
But surely, there's plenty of time?
1485
01:43:50,824 --> 01:43:55,784
14 to tower? 1420 hours?
1486
01:43:55,862 --> 01:44:00,890
I'm climbing to 40, 000 feet,
weather conditions--ideal?
1487
01:44:00,968 --> 01:44:05,098
I'm going to make my first run
level at full throttle?
1488
01:44:05,172 --> 01:44:06,503
Still climbing?
1489
01:44:06,573 --> 01:44:07,767
Susan?
1490
01:44:07,841 --> 01:44:09,138
Y es, Father??
1491
01:44:09,209 --> 01:44:13,145
Leveling out now? 40, 000? All right?
1492
01:44:13,213 --> 01:44:17,616
I'm all set? Starting run now?
1493
01:44:19,686 --> 01:44:21,119
Increasing speed?
1494
01:44:23,023 --> 01:44:28,757
Revs-- 1 2,500, mach 0? 88???
1495
01:44:30,163 --> 01:44:33,792
0? 89, slight buffeting???
1496
01:44:33,867 --> 01:44:35,732
0? 90?
1497
01:44:35,802 --> 01:44:38,100
Getting nose-heavy now? Correcting?
1498
01:44:47,147 --> 01:44:48,444
Throttling back?
1499
01:44:54,721 --> 01:44:56,188
Run completed?
1500
01:44:59,693 --> 01:45:01,183
I'm sorry? I must go?
1501
01:45:01,261 --> 01:45:03,024
No, no? Don't go? Stay and talk?
1502
01:45:03,096 --> 01:45:04,495
Don't leave me alone?
1503
01:45:07,901 --> 01:45:11,428
1 4 to tower? Still at 40, 000?
1504
01:45:11,505 --> 01:45:13,473
At that speed,
she was quite controllable?
1505
01:45:13,540 --> 01:45:14,973
There was slight port wing drop,
1506
01:45:15,042 --> 01:45:16,703
But nothing serious?
1507
01:45:16,777 --> 01:45:19,507
Didn 't have to use trim?
I corrected on the stick?
1508
01:45:19,579 --> 01:45:22,309
JPT now normal?
1509
01:45:25,886 --> 01:45:29,822
Well, what were we talking about??
1510
01:45:29,890 --> 01:45:32,324
It was about schools, wasn't it??
1511
01:45:32,392 --> 01:45:33,450
Yes?
1512
01:45:33,527 --> 01:45:36,428
Right? Second run?
1513
01:45:36,496 --> 01:45:40,899
This time, we'll try a dive,
35 degrees?
1514
01:45:40,967 --> 01:45:44,903
Here we go again? Starting dive now?
1515
01:45:46,173 --> 01:45:48,801
Maximum revs?
1516
01:45:48,875 --> 01:45:52,902
0? 91, slight buffeting?
1517
01:45:52,979 --> 01:45:57,848
0? 92, she's pitching a bit,
still buffeting?
1518
01:45:57,918 --> 01:46:01,684
0? 93, nose very heavy now?
1519
01:46:01,755 --> 01:46:02,881
Trimming back?
1520
01:46:04,057 --> 01:46:07,618
Port wing dropping? Correcting?
1521
01:46:07,694 --> 01:46:11,687
0? 94, still under control?
1522
01:46:11,765 --> 01:46:15,360
0? 95, nose still going down?
1523
01:46:17,404 --> 01:46:19,269
Air brakes open? Throttling back?
1524
01:46:21,942 --> 01:46:23,102
Second run completed?
1525
01:46:24,711 --> 01:46:26,804
Can a vision be evil, Sue??
1526
01:46:26,880 --> 01:46:28,575
Can it?? Can it??
1527
01:46:28,648 --> 01:46:30,548
I shouldn't have said that?
1528
01:46:30,617 --> 01:46:34,610
It's a terrible thing to make a man doubt
everything he's ever lived for?
1529
01:46:34,688 --> 01:46:37,350
If I've killed them both for nothing--
1530
01:46:37,424 --> 01:46:40,086
But it can't be true, can it?? Can it??
1531
01:46:51,738 --> 01:46:56,368
Ridgefield tower, this is 1 4?
40,000 again?
1532
01:47:06,653 --> 01:47:09,417
All right? Third and last--
1533
01:47:09,489 --> 01:47:11,821
Steepest possible dive, full throttle?
1534
01:47:11,892 --> 01:47:13,325
Here we go?
1535
01:47:25,439 --> 01:47:27,464
0?94???
1536
01:47:29,042 --> 01:47:30,839
0?95???
1537
01:47:30,911 --> 01:47:33,402
Buffeting?
1538
01:47:33,480 --> 01:47:34,777
0?96???
1539
01:47:34,848 --> 01:47:36,941
0?97???
1540
01:47:39,085 --> 01:47:40,882
0?98???
1541
01:47:40,954 --> 01:47:42,046
Out of control?
1542
01:47:48,695 --> 01:47:49,889
35,000 feet?
1543
01:47:51,598 --> 01:47:54,431
Air brakes open? Throttling back?
1544
01:47:54,501 --> 01:47:55,763
Coming out of the dive?
1545
01:48:06,980 --> 01:48:09,312
Ridgefield tower, this is 14?
1546
01:48:09,382 --> 01:48:11,850
Nose heavy again?
I couldn't trim out?
1547
01:48:11,918 --> 01:48:13,681
I had to use the air brakes to pull out?
1548
01:48:13,753 --> 01:48:17,814
All right? Clear to land now--
runway 30?
1549
01:48:17,891 --> 01:48:19,756
1 4? Negative?
1550
01:48:19,826 --> 01:48:21,794
I've got an idea I want to try out?
1551
01:48:21,862 --> 01:48:23,022
I'm going up again?
1552
01:48:55,862 --> 01:48:58,626
Ridgefield tower, this is 1 4?
1553
01:48:58,698 --> 01:49:01,098
40, 000 feet?
1554
01:49:01,167 --> 01:49:02,964
I think I can beat
this nose-heavy business
1555
01:49:03,036 --> 01:49:05,368
by reversing the controls?
1556
01:49:05,438 --> 01:49:09,875
Anyway, I'm gonna try?
I won't be a moment?
1557
01:49:26,560 --> 01:49:28,585
All right? Here we go?
1558
01:49:34,734 --> 01:49:37,931
Increasing speed?
1559
01:49:38,004 --> 01:49:39,869
0? 94???
1560
01:49:42,242 --> 01:49:43,732
0? 95???
1561
01:49:45,011 --> 01:49:47,070
Buffeting?
1562
01:49:47,147 --> 01:49:49,138
0?96???
1563
01:49:49,215 --> 01:49:51,513
0?97???
1564
01:49:52,619 --> 01:49:53,711
0?98?
1565
01:49:55,288 --> 01:49:57,153
Oh, she's out of control?
1566
01:49:59,693 --> 01:50:00,785
0?99???
1567
01:50:07,968 --> 01:50:09,094
Mach 1!
1568
01:50:14,407 --> 01:50:17,570
I'm putting the stick forward?
1569
01:50:20,447 --> 01:50:22,642
She's coming out?
1570
01:50:22,716 --> 01:50:25,207
Throttling back? Pulling out now?
1571
01:50:39,232 --> 01:50:42,030
I did it! I did it!
1572
01:50:46,906 --> 01:50:51,240
14 to tower, on fourth run,
1573
01:50:51,311 --> 01:50:56,943
Mach meter showed??? 1?01?
1574
01:50:57,017 --> 01:51:01,920
Corrected nose-heavy trim
by putting the stick forward?
1575
01:51:01,988 --> 01:51:05,116
Have you got that?? Stick forward?
1576
01:51:05,191 --> 01:51:07,716
I'm landing now?
1577
01:51:15,135 --> 01:51:17,262
He's got through?
1578
01:51:17,337 --> 01:51:19,635
It's all right? He got through?
1579
01:51:42,429 --> 01:51:46,263
You???You do me a favor, will you??
1580
01:51:46,332 --> 01:51:47,890
Of course?
1581
01:51:47,967 --> 01:51:50,868
You don't tell anyone
1582
01:51:50,937 --> 01:51:53,599
what happened in this office
this afternoon?
1583
01:51:54,874 --> 01:51:56,432
Do you think I would??
1584
01:52:34,314 --> 01:52:37,044
I say, a chap called sound just looked in?
1585
01:52:37,117 --> 01:52:38,607
He's absolutely livid with you, old boy?
1586
01:52:38,685 --> 01:52:40,710
Says he's gonna bump
his speed up next time?
1587
01:52:41,855 --> 01:52:43,652
Oh, good? I've found you in?
1588
01:52:43,723 --> 01:52:45,418
- Hello, darling?
- Darling, I want to show you this?
1589
01:52:45,492 --> 01:52:47,483
Lord and Mason's won't take it back
after closing time tonight,
1590
01:52:47,560 --> 01:52:49,391
So we've got to make up
our minds now?
1591
01:52:49,462 --> 01:52:50,929
Now, look--do you think
the color's too much,
1592
01:52:50,997 --> 01:52:52,794
because if so, they've got one
that's sort of
1593
01:52:52,866 --> 01:52:54,163
beigey color with stripes
going down here,
1594
01:52:54,234 --> 01:52:56,327
And l--well, it seemed
a bit dull to me, but if you--
1595
01:52:56,402 --> 01:52:57,630
Look, darling, pay attention?
1596
01:52:57,704 --> 01:53:00,104
This is very important? Is it all right??
1597
01:53:00,173 --> 01:53:02,334
Yes, I'm sorry, darling?
Yes, it's fine? Absolutely fine?
1598
01:53:02,408 --> 01:53:03,375
Good? That's lovely?
1599
01:53:03,443 --> 01:53:05,308
I'll be able to get back in time?
1600
01:53:05,378 --> 01:53:07,175
Well, bye-bye, darling?
See you at home?
1601
01:53:42,982 --> 01:53:45,450
I thought I heard a car?
1602
01:53:45,518 --> 01:53:47,952
I wondered if it could be you?
1603
01:53:50,890 --> 01:53:53,415
He has the look of Tony?
1604
01:53:54,627 --> 01:53:56,060
His eyes?
1605
01:53:58,431 --> 01:53:59,625
What's that??
1606
01:53:59,699 --> 01:54:01,291
That's the moon?
1607
01:54:01,367 --> 01:54:03,494
I never knew it could look so unfriendly?
1608
01:54:03,570 --> 01:54:05,970
It's an unfriendly universe?
1609
01:54:07,607 --> 01:54:09,268
Do you believe that??
1610
01:54:09,342 --> 01:54:13,472
Unfriendly only because
it's unconscious of our existence?
1611
01:54:13,546 --> 01:54:15,275
That's a depressing conception?
1612
01:54:15,348 --> 01:54:16,747
It doesn't depress me?
1613
01:54:16,816 --> 01:54:20,308
In our fight with the universe,
it gives us the advantage?
1614
01:54:20,386 --> 01:54:23,321
Must it always be a fight??
1615
01:54:23,389 --> 01:54:25,254
Well, I think it must?
1616
01:54:25,325 --> 01:54:28,453
Wasn't for nothing we were given
so many weapons to fight with?
1617
01:54:28,528 --> 01:54:30,223
Such as??
1618
01:54:30,296 --> 01:54:32,560
Imagination, for one thing?
1619
01:54:32,632 --> 01:54:35,658
Which some people
call vision, don't they??
1620
01:54:35,735 --> 01:54:38,704
Yes, some people do?
1621
01:54:38,771 --> 01:54:42,002
And I suppose
another weapon is courage?
1622
01:54:42,075 --> 01:54:44,100
Daddy, why didn't you tell me??
1623
01:54:44,177 --> 01:54:45,906
Tell you what??
1624
01:54:45,979 --> 01:54:48,174
How alone you must have been?
1625
01:54:48,248 --> 01:54:51,911
Even Will had
more imagination than me?
1626
01:54:51,985 --> 01:54:54,385
I am sorry?
1627
01:54:55,421 --> 01:54:56,820
You've no need to be?
1628
01:55:00,426 --> 01:55:02,690
I must put John to bed?
1629
01:55:02,762 --> 01:55:04,059
- Yes?
- He's no right to be
1630
01:55:04,130 --> 01:55:05,154
Up as late as this?
1631
01:55:05,231 --> 01:55:06,630
You mustn't keep your car waiting?
1632
01:55:06,699 --> 01:55:09,327
The car is gone, Father?
1633
01:55:09,402 --> 01:55:11,336
We've come home?
1634
01:55:12,305 --> 01:55:18,395
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
116158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.