All language subtitles for The Mandalorian (2019) S01E02 Chapter Two (1080p DSNYP Webrip x265 10bit AC3 5.1 - Goki)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,587 --> 00:02:49,842 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:02:53,735 --> 00:02:56,321 - (SIZZLING) - (THE MANDALORIAN GRUNTING) 3 00:03:07,174 --> 00:03:08,884 (CONTINUES GRUNTING) 4 00:03:24,161 --> 00:03:26,247 (BREATHING HEAVILY) 5 00:03:30,405 --> 00:03:32,616 (GRUNTING) 6 00:03:40,310 --> 00:03:41,750 (GASPS) 7 00:03:52,386 --> 00:03:54,012 (WIND WHISTLING) 8 00:04:05,529 --> 00:04:07,572 - (CLICKS) - (TRILLING) 9 00:04:09,445 --> 00:04:11,153 - (THE CHILD COOING) - (GASPS) 10 00:04:11,155 --> 00:04:13,271 - (COOING) - (THE MANDALORIAN SIGHS) 11 00:04:26,086 --> 00:04:27,337 (BEEPING) 12 00:04:43,020 --> 00:04:45,022 (INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE) 13 00:05:07,982 --> 00:05:09,087 (SCREAMS) 14 00:05:11,840 --> 00:05:13,133 (ALL CLAMORING) 15 00:05:14,092 --> 00:05:15,350 (GROANS) 16 00:05:21,934 --> 00:05:23,490 (GROANS) 17 00:05:29,319 --> 00:05:30,912 (PANTING) 18 00:05:48,752 --> 00:05:50,139 (GRUNTS) 19 00:05:51,880 --> 00:05:53,632 (SPEAKING JAWA) 20 00:05:54,709 --> 00:05:57,201 - (THE MANDALORIAN GRUNTING) - (MUTTERING IN JAWA) 21 00:05:59,930 --> 00:06:01,890 (PANTING) 22 00:06:08,772 --> 00:06:09,855 (SPEAKING JAWA) 23 00:06:09,857 --> 00:06:11,481 (RADIO SIGNAL BLARING) 24 00:06:11,483 --> 00:06:12,943 (SPEAKING JAWA) 25 00:06:14,153 --> 00:06:15,553 (BEEPING) 26 00:06:18,449 --> 00:06:20,075 (CACKLING) 27 00:06:22,152 --> 00:06:23,779 (GRUNTING) 28 00:06:24,663 --> 00:06:26,006 (EXCLAIMS) 29 00:06:28,959 --> 00:06:30,419 (GRUNTS) 30 00:06:32,421 --> 00:06:34,506 (JAWAS SHOUTING) 31 00:06:37,521 --> 00:06:38,802 (GRUNTS) 32 00:06:55,037 --> 00:06:56,576 (YELPS) 33 00:07:07,539 --> 00:07:09,381 (GRUNTING) 34 00:07:13,629 --> 00:07:15,714 (GROANING) 35 00:07:24,389 --> 00:07:25,641 (JAWA SCREAMS) 36 00:07:28,130 --> 00:07:29,673 (ALL CLAMORING) 37 00:07:36,235 --> 00:07:37,475 (SCREAMS) 38 00:07:41,532 --> 00:07:42,906 - (GRUNTS) - (JAWA GASPS) 39 00:07:42,908 --> 00:07:44,279 (SCREAMS) 40 00:07:47,538 --> 00:07:48,956 (GROANING) 41 00:07:50,707 --> 00:07:51,881 (EXHALES DEEPLY) 42 00:07:54,628 --> 00:07:56,797 (CRACKLING) 43 00:08:00,136 --> 00:08:01,554 (WIND WHISTLING) 44 00:08:08,642 --> 00:08:10,269 (GRUNTING) 45 00:08:15,232 --> 00:08:17,151 (BREATHING HEAVILY) 46 00:08:35,377 --> 00:08:37,296 (ELECTRICITY CRACKLING) 47 00:08:39,006 --> 00:08:40,553 (SIGHS, GRUNTS IN FRUSTRATION) 48 00:08:46,680 --> 00:08:48,640 (ELECTRICITY CRACKLING) 49 00:09:00,235 --> 00:09:02,319 (ENGINE POWERS ON) 50 00:09:02,321 --> 00:09:03,776 (ENGINE POWERS DOWN) 51 00:09:03,779 --> 00:09:04,864 (SPUTTERS) 52 00:09:06,784 --> 00:09:08,700 - (CLICKS) - (SPUTTERS) 53 00:09:08,702 --> 00:09:10,078 (SIGHS) 54 00:09:21,048 --> 00:09:22,382 (SIGHS DEEPLY) 55 00:09:24,310 --> 00:09:26,885 - (THE CHILD COOING) - (SIGHS) 56 00:09:26,887 --> 00:09:28,631 (CONTINUES COOING) 57 00:10:03,674 --> 00:10:05,467 (ELECTRICITY CRACKLING) 58 00:10:14,643 --> 00:10:16,560 I thought you were dead. 59 00:10:22,600 --> 00:10:24,862 (CHIRPING) 60 00:10:31,743 --> 00:10:33,078 (THE CHILD WHIMPERS) 61 00:10:34,997 --> 00:10:37,666 This is what was causing all the fuss? 62 00:10:38,542 --> 00:10:40,375 THE MANDALORIAN: I think it's a child. 63 00:10:40,377 --> 00:10:43,146 It is better to deliver it alive then. 64 00:10:43,149 --> 00:10:46,506 THE MANDALORIAN: My ship has been destroyed. I'm trapped here. 65 00:10:46,508 --> 00:10:49,094 UGNAUGHT: Stripped. Not destroyed. 66 00:10:49,845 --> 00:10:54,264 The Jawas steal. They don't destroy. 67 00:10:54,266 --> 00:10:57,561 THE MANDALORIAN: Stolen or destroyed, makes no difference to me. 68 00:10:58,771 --> 00:10:59,978 (COOING) 69 00:10:59,980 --> 00:11:02,355 They're protected by their crawling fortress. 70 00:11:02,357 --> 00:11:04,983 There's no way to recover the parts. 71 00:11:04,985 --> 00:11:06,526 You can trade. 72 00:11:06,528 --> 00:11:09,070 THE MANDALORIAN: With Jawas? Are you out of your mind? 73 00:11:09,072 --> 00:11:10,532 I will take you to them. 74 00:11:11,283 --> 00:11:12,534 I have spoken. 75 00:11:15,871 --> 00:11:17,831 Hey! Spit that out. 76 00:11:18,791 --> 00:11:20,959 (GRUNTING, GULPS) 77 00:11:23,754 --> 00:11:25,088 (BURPS) 78 00:11:51,073 --> 00:11:53,283 (MUTTERING IN JAWA) 79 00:11:55,619 --> 00:11:56,951 (EXCLAIMS) 80 00:11:57,857 --> 00:11:59,354 (UGNAUGHT SPEAKING JAWA) 81 00:11:59,357 --> 00:12:01,435 _ 82 00:12:03,127 --> 00:12:05,671 (JAWAS EXCLAIMING) 83 00:12:07,214 --> 00:12:08,507 (SPEAKING JAWA) 84 00:12:10,926 --> 00:12:13,844 (IN ENGLISH) They really don't like you for some reason. 85 00:12:13,846 --> 00:12:16,857 THE MANDALORIAN: Well, I did disintegrate a few of them. 86 00:12:17,474 --> 00:12:18,851 (JAWAS CLAMORING) 87 00:12:22,438 --> 00:12:23,728 (SPEAKING JAWA) 88 00:12:23,730 --> 00:12:25,959 UGNAUGHT: You need to drop your rifle. 89 00:12:25,962 --> 00:12:27,490 THE MANDALORIAN: I'm a Mandalorian. 90 00:12:27,493 --> 00:12:29,275 Weapons are part of my religion. 91 00:12:29,278 --> 00:12:31,553 Then you are not getting your parts back. 92 00:12:32,948 --> 00:12:34,199 (THE MANDALORIAN SIGHS) 93 00:12:34,975 --> 00:12:36,160 THE MANDALORIAN: Fine. 94 00:12:42,347 --> 00:12:43,932 (MUTTERING IN JAWA) 95 00:12:47,087 --> 00:12:48,422 And the blaster. 96 00:12:53,006 --> 00:12:54,384 Good day. 97 00:12:54,386 --> 00:12:55,929 (CONVERSING IN JAWA) 98 00:13:19,787 --> 00:13:22,287 (IN ENGLISH) They will trade all the parts for the beskar. 99 00:13:22,289 --> 00:13:24,831 I'm not gonna trade anything. These are my parts. 100 00:13:24,833 --> 00:13:26,208 They stole them from me. 101 00:13:26,210 --> 00:13:27,928 (SPEAKING JAWA) 102 00:13:27,931 --> 00:13:30,711 _ 103 00:13:30,714 --> 00:13:31,912 (JAWAS LAUGHING) 104 00:13:31,915 --> 00:13:33,216 _ 105 00:13:33,334 --> 00:13:35,216 _ 106 00:13:35,219 --> 00:13:37,052 - (IN ENGLISH) You understand this? - No! 107 00:13:37,054 --> 00:13:39,807 - (JAWAS SCREAMING) - Whoa. Easy, easy. 108 00:13:40,974 --> 00:13:42,309 (SPEAKING JAWA) 109 00:13:43,542 --> 00:13:46,270 _ 110 00:13:46,273 --> 00:13:47,899 _ 111 00:13:48,787 --> 00:13:50,190 (JAWAS CHATTERING) 112 00:13:50,192 --> 00:13:52,317 THE MANDALORIAN: (IN ENGLISH) Get away from it! 113 00:13:52,319 --> 00:13:53,693 (THE CHILD WHIMPERING) 114 00:13:54,835 --> 00:13:56,763 (SPEAKING JAWA) _ 115 00:14:04,100 --> 00:14:07,013 (SPEAKING JAWA) _ 116 00:14:07,497 --> 00:14:09,629 THE MANDALORIAN: (IN ENGLISH) The egg? What egg? 117 00:14:09,632 --> 00:14:12,528 _ 118 00:14:12,531 --> 00:14:14,591 (JAWAS CHANTING GLEEFULLY) 119 00:14:14,594 --> 00:14:19,567 _ 120 00:14:22,808 --> 00:14:24,630 (THE MANDALORIAN SIGHS) 121 00:14:29,286 --> 00:14:31,150 - (GRUNTS) - (JAWA CACKLING) 122 00:15:59,696 --> 00:16:01,559 (WATER DRIPPING) 123 00:16:19,842 --> 00:16:21,260 (INSECTS CHIRPING) 124 00:16:40,154 --> 00:16:41,738 (CREATURE GROWLS LOWLY) 125 00:16:46,994 --> 00:16:48,285 (GROWLS) 126 00:16:48,287 --> 00:16:49,496 (BLASTER FIRING) 127 00:16:51,123 --> 00:16:52,875 - (CREATURE ROARS) - (GROANS) 128 00:17:13,562 --> 00:17:14,730 (ROARS) 129 00:17:20,819 --> 00:17:22,154 (GROANING) 130 00:17:24,865 --> 00:17:26,263 (CRYING) 131 00:17:29,495 --> 00:17:30,934 (GROWLS) 132 00:17:32,831 --> 00:17:33,916 (GRUNTS) 133 00:17:37,461 --> 00:17:38,786 (PANTING) 134 00:17:43,258 --> 00:17:44,384 (LOADS WEAPON) 135 00:17:48,055 --> 00:17:49,515 (GROANING) 136 00:18:10,077 --> 00:18:11,161 (GRUNTS) 137 00:18:12,287 --> 00:18:13,481 (GROANS) 138 00:18:28,053 --> 00:18:29,346 (ELECTRICITY CRACKLING) 139 00:18:40,107 --> 00:18:41,400 (MUDHORN GROWLS) 140 00:18:58,709 --> 00:19:00,417 (MUDHORN BELLOWS) 141 00:19:00,419 --> 00:19:02,337 (PANTING, GASPS) 142 00:19:05,215 --> 00:19:06,758 (MUDHORN ROARING) 143 00:19:11,722 --> 00:19:13,682 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 144 00:19:34,036 --> 00:19:35,856 - (MUDHORN ROARS) - (GRUNTS) 145 00:19:51,929 --> 00:19:53,305 (GRUNTING) 146 00:20:52,656 --> 00:20:54,153 (CONVERSING IN JAWA) 147 00:20:54,156 --> 00:20:56,403 _ 148 00:20:58,059 --> 00:21:00,106 _ 149 00:21:00,109 --> 00:21:01,319 (UGNAUGHT SIGHS) 150 00:21:16,472 --> 00:21:17,723 Mando! 151 00:21:20,017 --> 00:21:21,892 THE MANDALORIAN: (IN ENGLISH) I have it. 152 00:21:21,894 --> 00:21:23,643 I've got the egg. 153 00:21:23,645 --> 00:21:25,708 (JAWAS CHEERING) 154 00:21:31,195 --> 00:21:33,322 (JAWAS CHATTERING) 155 00:22:15,028 --> 00:22:17,153 I'm surprised you waited. 156 00:22:17,156 --> 00:22:19,951 I'm surprised you took so long. 157 00:22:37,594 --> 00:22:39,721 Is it still sleeping? 158 00:22:42,348 --> 00:22:43,767 THE MANDALORIAN: Yes. 159 00:22:47,980 --> 00:22:49,813 Was it injured? 160 00:22:49,815 --> 00:22:53,942 THE MANDALORIAN: I don't think so. Not physically. 161 00:22:53,945 --> 00:22:56,442 UGNAUGHT: Explain it to me again. 162 00:22:56,445 --> 00:22:59,473 I still don't understand what happened. 163 00:23:00,701 --> 00:23:02,202 THE MANDALORIAN: Neither do I. 164 00:23:09,636 --> 00:23:11,376 There's no way we're gonna get this to work 165 00:23:11,377 --> 00:23:13,777 without a full maintenance facility. 166 00:23:13,780 --> 00:23:15,989 This is gonna take days to fix. 167 00:23:15,992 --> 00:23:18,973 If you care to help, it might go faster. 168 00:23:22,264 --> 00:23:24,347 There is much work to do. 169 00:23:24,349 --> 00:23:25,851 (FAST MUSIC PLAYING) 170 00:23:40,741 --> 00:23:42,326 (ELECTRICITY CRACKLING) 171 00:24:15,734 --> 00:24:17,402 (ENGINE POWERS ON) 172 00:24:19,530 --> 00:24:21,532 (WHIRRING) 173 00:24:24,201 --> 00:24:25,327 (CLICKS SWITCH) 174 00:24:27,287 --> 00:24:28,747 (WHIRRING) 175 00:24:32,835 --> 00:24:34,626 THE MANDALORIAN: I can't thank you enough. 176 00:24:34,628 --> 00:24:37,473 Please allow me to give you a portion of the reward. 177 00:24:37,476 --> 00:24:39,588 I cannot accept. 178 00:24:39,599 --> 00:24:43,812 You are my guest and I am therefore in your service. 179 00:24:47,558 --> 00:24:52,723 I could use a crew member of your ability, and I can pay handsomely. 180 00:24:52,726 --> 00:24:54,438 I am honored, 181 00:24:54,440 --> 00:24:58,900 but I have worked a lifetime to finally be free of servitude. 182 00:24:58,903 --> 00:25:00,334 THE MANDALORIAN: I understand. 183 00:25:00,337 --> 00:25:02,696 Then all I can offer is my thanks. 184 00:25:02,698 --> 00:25:04,573 And I offer mine. 185 00:25:04,575 --> 00:25:07,202 Thank you for bringing peace to my valley. 186 00:25:22,509 --> 00:25:25,051 And good luck with The Child. 187 00:25:25,053 --> 00:25:28,348 May it survive and bring you a handsome reward. 188 00:25:29,966 --> 00:25:31,268 I have spoken. 189 00:25:48,911 --> 00:25:50,662 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 190 00:25:58,645 --> 00:26:00,297 (ENGINE POWERING ON) 191 00:26:58,355 --> 00:27:00,106 (CLICKING SWITCHES) 192 00:27:01,900 --> 00:27:03,527 (DEVICE BEEPING) 193 00:27:10,409 --> 00:27:12,473 (THE CHILD COOING) 194 00:27:25,403 --> 00:27:31,887 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 12079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.