Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,681 --> 00:00:11,681
www.titlovi.com
2
00:00:14,681 --> 00:00:18,226
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:23,606 --> 00:00:24,606
It's looming.
4
00:00:25,358 --> 00:00:26,358
Always looming.
5
00:00:27,402 --> 00:00:28,528
The future, I mean.
6
00:00:29,738 --> 00:00:30,905
And then, suddenly...
7
00:00:30,989 --> 00:00:31,947
It's here.
8
00:00:34,034 --> 00:00:36,178
The final free period
we've been thinking about
9
00:00:36,202 --> 00:00:38,079
since the first day of senior year.
10
00:00:40,790 --> 00:00:41,790
Summer break.
11
00:00:44,211 --> 00:00:45,837
One last chance to not care.
12
00:00:48,089 --> 00:00:49,209
To call it off.
13
00:00:49,340 --> 00:00:51,051
# Slip away #
14
00:00:51,176 --> 00:00:52,218
To get it on.
15
00:00:52,302 --> 00:00:53,344
# I'm here to stay #
16
00:00:53,428 --> 00:00:54,721
To make plans.
17
00:00:54,804 --> 00:00:57,432
# Call me a dreamer
but I'm wide awake #
18
00:00:57,599 --> 00:00:59,309
Or make a plan B.
19
00:00:59,809 --> 00:01:02,187
# The only way to know
where we're headed #
20
00:01:02,270 --> 00:01:05,482
One last chance to love yourself.
21
00:01:05,982 --> 00:01:08,234
Or to pretend you're anyone else.
22
00:01:09,819 --> 00:01:11,154
# Once when we were young #
23
00:01:11,946 --> 00:01:13,323
Seventy-two days.
24
00:01:14,240 --> 00:01:16,451
One last chance to act on all crushes.
25
00:01:16,951 --> 00:01:18,453
Make a few stupid decisions...
26
00:01:18,536 --> 00:01:19,746
Hey, he's here.
27
00:01:20,955 --> 00:01:21,998
...and go all in.
28
00:01:22,123 --> 00:01:24,084
Oh! Hi, sweetheart.
29
00:01:24,167 --> 00:01:26,211
Cause what's there to lose,
right?
30
00:01:31,466 --> 00:01:32,842
When I saw you I...
31
00:01:33,051 --> 00:01:34,612
I knew it was the real deal.
32
00:01:34,636 --> 00:01:36,846
No one ever fell in love
and said that it was easy.
33
00:01:38,848 --> 00:01:41,226
So you're planning on staying together?
34
00:01:41,392 --> 00:01:43,061
Well, we know it will be a challenge,
35
00:01:43,144 --> 00:01:45,438
'cause our colleges are eight hours apart.
36
00:01:45,814 --> 00:01:47,524
And neither of us have a car.
37
00:01:47,857 --> 00:01:50,417
But we have this rule.
We say goodnight every night.
38
00:01:50,777 --> 00:01:52,057
We'll make it work.
39
00:01:52,112 --> 00:01:54,614
For sure, we will.
-Plus, we have these.
40
00:01:55,740 --> 00:01:56,825
Promise rings.
41
00:01:57,367 --> 00:02:00,161
So it's totally, like, a promise.
42
00:02:00,870 --> 00:02:01,870
Right.
43
00:02:02,372 --> 00:02:03,456
Of course.
44
00:02:05,250 --> 00:02:06,459
Check this out, man.
45
00:02:07,377 --> 00:02:08,377
What's this?
46
00:02:11,047 --> 00:02:12,465
A summer wishlist?
47
00:02:12,841 --> 00:02:14,384
Have you even been watching the news?
48
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
How dare you?
49
00:02:16,094 --> 00:02:17,262
This is strictly consensual.
50
00:02:18,555 --> 00:02:20,306
You have a point system.
51
00:02:20,473 --> 00:02:22,016
I assume this ranks by personality.
52
00:02:22,350 --> 00:02:24,018
Obviously. I'm not an animal.
53
00:02:24,102 --> 00:02:25,478
That accounts for a bonus point.
54
00:02:27,856 --> 00:02:28,856
Gisele?
55
00:02:29,232 --> 00:02:31,072
Tom Brady might have
something to say about it.
56
00:02:31,109 --> 00:02:34,070
She represents cougar.
57
00:02:35,446 --> 00:02:37,073
Doesn't have to be her specifically.
58
00:02:37,198 --> 00:02:38,950
So she's representative?
59
00:02:39,033 --> 00:02:40,033
Okay.
60
00:02:40,118 --> 00:02:41,703
Maybe you should just narrow this down
61
00:02:41,786 --> 00:02:43,466
to who might be willing
and see who's left.
62
00:02:43,496 --> 00:02:44,330
All right.
63
00:02:52,172 --> 00:02:55,049
I mean, seriously.
Do you know how insulting it is
64
00:02:55,133 --> 00:02:56,885
to get waitlisted at your backup school?
65
00:02:57,218 --> 00:02:59,762
It's like the biggest weirdo in school,
66
00:03:00,430 --> 00:03:01,806
that guy who wears a cape,
67
00:03:02,473 --> 00:03:05,393
saying he's not sure
if he wants you to blow him.
68
00:03:05,476 --> 00:03:07,396
And you're like,
"Dude, you wear a fucking cape!"
69
00:03:08,605 --> 00:03:11,024
Well, maybe
the whole personal assistant thing
70
00:03:11,107 --> 00:03:12,567
could be a career path.
71
00:03:12,817 --> 00:03:14,319
But she has a kid.
72
00:03:14,402 --> 00:03:15,778
And I hate kids.
73
00:03:18,114 --> 00:03:19,114
I give up!
74
00:03:20,909 --> 00:03:23,119
I mean... what are you supposed
to wear�to a breakup?
75
00:03:24,120 --> 00:03:26,372
So, Helen opens Luke's diploma,
76
00:03:26,789 --> 00:03:29,292
and it is empty!
77
00:03:29,667 --> 00:03:30,543
No shock there.
78
00:03:30,627 --> 00:03:32,627
Not a lot of discipline
in that Ramsey House.
79
00:03:33,338 --> 00:03:34,658
Didn't they have all the parties?
80
00:03:34,714 --> 00:03:37,467
Yeah! A kid got
his stomach pumped there last year.
81
00:03:37,926 --> 00:03:38,801
How do you know that?
82
00:03:38,885 --> 00:03:40,645
It was from
the ginormous beer bong.
83
00:03:41,638 --> 00:03:44,118
Paige Wilcox posted it.
-Who is Paige Wilcox?
84
00:03:45,600 --> 00:03:47,119
I told you we shouldn't
give her a phone.
85
00:03:53,399 --> 00:03:55,235
I can't find it.
-Find what?
86
00:03:55,568 --> 00:03:57,570
Big party. Warehouse district.
87
00:03:57,695 --> 00:03:59,864
I can't believe I can't hack the address.
88
00:03:59,948 --> 00:04:02,784
Right. 'Cause they lost the invitations.
89
00:04:03,284 --> 00:04:05,286
Grad week. People really cut loose.
90
00:04:05,370 --> 00:04:06,579
We could have hooked up.
91
00:04:07,664 --> 00:04:09,165
That's a negative.
92
00:04:09,999 --> 00:04:11,334
It's a tale as old as time.
93
00:04:11,417 --> 00:04:13,729
The hot girls will hook up,
because they've always been hot
94
00:04:13,753 --> 00:04:15,553
and dated the guys
who gave them experience...
95
00:04:15,630 --> 00:04:17,024
But not with us?
-Correct.
96
00:04:17,048 --> 00:04:19,448
And the average girls,
the ones we actually have a shot with,
97
00:04:19,509 --> 00:04:21,654
well, they won't hook up,
because they lack experience.
98
00:04:21,678 --> 00:04:23,221
The ultimate zero-sum algorithm.
99
00:04:23,554 --> 00:04:24,722
Any luck with the fake IDs?
100
00:04:24,806 --> 00:04:27,684
Six hundred dollar PayPal to China.
Nothing.
101
00:04:28,142 --> 00:04:29,727
Can you trust no one these days?
102
00:04:31,604 --> 00:04:32,939
When did it happen, Reece?
103
00:04:34,315 --> 00:04:36,442
When exactly were we designated uncool?
104
00:04:36,693 --> 00:04:37,610
Freshman year.
105
00:04:37,694 --> 00:04:40,014
You got caught reading Harry Potter
at the homecoming game.
106
00:04:40,280 --> 00:04:41,572
It was Deathly Hollows.
107
00:04:41,990 --> 00:04:43,658
I stand by my choice.
108
00:04:44,117 --> 00:04:47,036
Anyway. I bet
that party tonight is totally lame.
109
00:04:47,120 --> 00:04:48,746
Yeah!
110
00:04:48,871 --> 00:04:50,999
What a time
to be alive, people!
111
00:05:20,903 --> 00:05:23,156
Yo! Griff, dude!
112
00:05:23,239 --> 00:05:24,657
Welcome back, man!
113
00:05:24,741 --> 00:05:25,950
What up, man?
114
00:05:26,034 --> 00:05:27,076
Looking good!
115
00:05:27,160 --> 00:05:27,994
Yeah, you too!
116
00:05:28,077 --> 00:05:30,163
Little sober, but I can remedy.
-Yeah, for sure.
117
00:05:32,165 --> 00:05:34,292
Look like you still hurtin'
for that one, huh?
118
00:05:34,417 --> 00:05:35,752
No, I...
-Yeah!
119
00:05:36,294 --> 00:05:39,005
I hear she's interviewing people
for this documentary.
120
00:05:39,630 --> 00:05:42,008
You should definitely volunteer, bro.
121
00:05:42,175 --> 00:05:44,177
I'm okay.
-No, seriously!
122
00:05:44,260 --> 00:05:45,595
I hear she's going to USC.
123
00:05:46,554 --> 00:05:48,556
Documentary's supposed to be about a...
124
00:05:51,559 --> 00:05:53,561
A real thinker piece.
125
00:05:54,228 --> 00:05:55,563
Yeah.
126
00:05:55,772 --> 00:05:56,856
Real informative.
127
00:06:09,535 --> 00:06:11,996
It's so loud.
Back here should be good.
128
00:06:12,121 --> 00:06:13,581
Yeah, good idea.
129
00:06:21,255 --> 00:06:24,133
So I was thinking about what you said
and um...
130
00:06:24,884 --> 00:06:27,970
about how many try to stay together
going to different colleges. It's just...
131
00:06:28,388 --> 00:06:29,680
So high school.
132
00:06:29,764 --> 00:06:32,141
Right. The whole idea
of waiting until August...
133
00:06:32,225 --> 00:06:33,851
A slow death march.
134
00:06:36,646 --> 00:06:39,690
S-So, should we talk
about how this will work?
135
00:06:40,108 --> 00:06:41,108
I mean...
136
00:06:41,734 --> 00:06:42,985
Do we still talk?
137
00:06:43,069 --> 00:06:45,571
Maybe not. You know, I just mean...
138
00:06:45,655 --> 00:06:47,740
If we're really gonna do this.
139
00:06:47,824 --> 00:06:49,575
Yeah, I agree.
140
00:06:49,742 --> 00:06:51,744
No talking.
-I guess, um...
141
00:06:52,078 --> 00:06:53,079
maybe we could text?
142
00:06:53,246 --> 00:06:54,747
Occasional texts. Okay.
143
00:06:55,081 --> 00:06:56,457
That-That's nice.
-Yes.
144
00:06:59,752 --> 00:07:01,796
What if one of us starts seeing someone?
145
00:07:03,548 --> 00:07:05,401
I don't have anyone in mind. I...
146
00:07:05,425 --> 00:07:09,887
Alec, I just think we respected each other
when we were together, so
147
00:07:09,971 --> 00:07:12,515
we should respect each other
when we're apart.
148
00:07:12,932 --> 00:07:15,726
I mean, we've been together two years.
-Mmm.
149
00:07:16,352 --> 00:07:17,352
Well...
150
00:07:18,396 --> 00:07:19,397
have a great summer.
151
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
Thanks.
152
00:07:21,149 --> 00:07:22,150
You too.
153
00:07:33,494 --> 00:07:34,996
Doing the right thing, guys.
154
00:07:36,330 --> 00:07:37,457
I'm proud of you both.
155
00:07:39,625 --> 00:07:40,626
Thank you, Mason.
156
00:07:54,765 --> 00:07:56,100
For sure.
157
00:07:56,309 --> 00:07:57,518
Hey, Juicebox.
158
00:07:58,060 --> 00:08:00,021
Uh, no.
-So, I'm Foster.
159
00:08:00,146 --> 00:08:02,148
And I just wanted to say...
-No, means no!
160
00:08:02,273 --> 00:08:03,441
Foster.
161
00:08:05,693 --> 00:08:06,736
All right.
162
00:08:08,863 --> 00:08:09,906
How you doin'?
163
00:08:21,292 --> 00:08:22,710
Paige Wilcox.
164
00:08:23,127 --> 00:08:24,712
She checks all the right boxes.
165
00:08:25,379 --> 00:08:27,381
Is she on your list?
-Didn't even bother.
166
00:08:27,924 --> 00:08:28,925
I'm not worthy.
167
00:08:38,643 --> 00:08:41,312
Hey, stranger.
-Hey, how are you?
168
00:08:41,395 --> 00:08:43,231
Good. I heard about you and Erin.
169
00:08:43,314 --> 00:08:44,941
I'm so sorry.
-I'm Foster.
170
00:08:47,026 --> 00:08:48,026
Do you...
171
00:08:48,819 --> 00:08:49,819
Do you wanna hang out?
172
00:08:50,154 --> 00:08:52,448
I... Yeah. Sure.
173
00:08:52,532 --> 00:08:53,741
Um...
-Now?
174
00:08:54,033 --> 00:08:55,910
Can I just pretend I went to college
175
00:08:55,993 --> 00:08:57,787
and then backpack around Europe instead?
176
00:08:58,663 --> 00:09:00,957
Do people really fact-check resumes?
177
00:09:01,415 --> 00:09:03,209
I feel like that's very time-intensive.
178
00:09:03,376 --> 00:09:05,127
You don't really want to do that.
179
00:09:05,378 --> 00:09:07,380
I'm not saying
I'm gonna put an Ivy League.
180
00:09:07,755 --> 00:09:10,675
Although I could put Harvard
and just test the waters.
181
00:09:10,841 --> 00:09:12,921
I feel like it's easy to pretend
you went to Harvard.
182
00:09:12,969 --> 00:09:14,887
You just have to bring it up a lot.
183
00:09:15,346 --> 00:09:16,346
Oh! Look out!
184
00:09:19,976 --> 00:09:21,060
Sorry!
185
00:09:21,143 --> 00:09:23,247
Bring it back in there.
-It's hard. I drink beer,
186
00:09:23,271 --> 00:09:24,456
I don't play with it.
187
00:09:24,480 --> 00:09:25,731
That was quick!
188
00:09:28,192 --> 00:09:29,277
Come on.
189
00:09:30,027 --> 00:09:31,027
Fishnets?
190
00:09:37,577 --> 00:09:38,578
Wait, you're...
191
00:09:39,161 --> 00:09:40,161
Griffin.
192
00:09:40,329 --> 00:09:41,747
Right. How are you?
193
00:09:41,831 --> 00:09:42,831
Great.
194
00:09:44,333 --> 00:09:45,333
Normal.
195
00:09:45,918 --> 00:09:46,919
Actually, I...
196
00:09:47,003 --> 00:09:48,337
Whoa! Too thirsty, bro.
197
00:09:49,380 --> 00:09:50,881
He's great, Phoebe.
198
00:09:51,257 --> 00:09:53,551
You know, we were actually
just catching up.
199
00:09:53,926 --> 00:09:56,929
You know, Griffin here, he definitely
wants to be interviewed.
200
00:09:57,013 --> 00:09:57,888
Oh, really?
201
00:09:59,307 --> 00:10:00,766
No. I don't remember saying that.
202
00:10:00,850 --> 00:10:02,119
No, that would be great.
203
00:10:02,143 --> 00:10:04,645
Have a different perspective.
You left for high school, right?
204
00:10:04,895 --> 00:10:07,148
Yes, he did.
-Yeah, I did.
205
00:10:07,815 --> 00:10:09,442
Cool, we'll reach out. When you're free.
206
00:10:09,525 --> 00:10:11,110
It's Phoebe...
-Fisher.
207
00:10:12,194 --> 00:10:14,196
Right. Thanks.
208
00:10:16,282 --> 00:10:18,826
You know her name is Phoebe Fisher.
-Blow me.
209
00:10:20,119 --> 00:10:22,997
So the woman at the agency
said you have a car,
210
00:10:23,664 --> 00:10:27,793
which is important because I'll need you
to drive Lilah to and from auditions.
211
00:10:28,294 --> 00:10:29,128
Auditions?
212
00:10:29,211 --> 00:10:31,964
Well, Lilah has been modeling and acting
for some time now.
213
00:10:32,256 --> 00:10:35,051
You know what they say,
the apple doesn't fall far from the tree.
214
00:10:35,843 --> 00:10:37,470
I was a child actor when I was younger.
215
00:10:37,678 --> 00:10:39,680
Bit of theater, commercial work,
216
00:10:39,805 --> 00:10:41,807
and I was in a pretty well-known movie.
217
00:10:42,725 --> 00:10:44,393
Sixteen Candles.
218
00:10:45,478 --> 00:10:47,355
Wow, that's... cool.
219
00:10:47,647 --> 00:10:48,647
Lilah,
220
00:10:49,190 --> 00:10:52,068
this is Audrey. She's gonna
be helping us out this summer.
221
00:10:52,234 --> 00:10:53,234
Hm.
222
00:10:53,277 --> 00:10:55,029
I'll let you two get to know each other.
223
00:11:01,160 --> 00:11:03,162
So...
224
00:11:07,375 --> 00:11:09,794
So your mom tells me
you're quite the actress.
225
00:11:09,960 --> 00:11:11,420
It's a challenging endeavor.
226
00:11:11,504 --> 00:11:13,297
I'm just trying to hone my craft.
227
00:11:20,930 --> 00:11:22,570
So who's the next lucky lady on the list?
228
00:11:29,271 --> 00:11:30,815
Christine Purdy?
-Mm-hmm.
229
00:11:30,940 --> 00:11:32,650
You planning to attend Bible study now?
230
00:11:32,733 --> 00:11:34,151
She's probably a virgin.
231
00:11:35,277 --> 00:11:36,654
It would be my honor.
232
00:11:41,992 --> 00:11:43,494
Grad gift! What do you think?
233
00:11:43,703 --> 00:11:44,745
Oh, man, this is...
234
00:11:45,287 --> 00:11:46,287
this is amazing.
235
00:11:46,664 --> 00:11:48,666
Right? I mean, it was this or double D's,
236
00:11:48,749 --> 00:11:51,069
but I think I made the right choice.
My boobs already rock.
237
00:11:51,877 --> 00:11:54,046
Oh! Beach bonfire party. Are you down?
238
00:11:54,672 --> 00:11:56,716
I... sure. Yeah.
239
00:11:56,924 --> 00:11:58,718
Okay. I will text you the info.
240
00:11:59,051 --> 00:12:00,177
And I will see you tonight.
241
00:12:00,261 --> 00:12:01,929
Bye, boys.
242
00:12:06,267 --> 00:12:07,309
Does she have a sister?
243
00:12:10,479 --> 00:12:11,479
Mom?
244
00:12:11,605 --> 00:12:12,440
I don't know.
245
00:12:12,523 --> 00:12:15,151
I feel that we have
such an opportunity in this...
246
00:12:16,694 --> 00:12:19,113
really connected world
to get to know each other.
247
00:12:19,488 --> 00:12:22,199
Maybe even wipe away some hatred
based on stereotypes.
248
00:12:23,784 --> 00:12:25,244
And what do we have to show for it?
249
00:12:26,120 --> 00:12:27,204
Snap streaks.
250
00:12:28,664 --> 00:12:31,083
Makes me wanna throw my phone
in Lake Michigan.
251
00:12:32,960 --> 00:12:34,420
Okay. Final question.
252
00:12:35,463 --> 00:12:39,592
Name the one thing you wanna accomplish
during your college experience.
253
00:12:41,635 --> 00:12:42,635
Yep.
254
00:12:44,138 --> 00:12:45,473
To never have my stomach pumped?
255
00:12:48,559 --> 00:12:50,811
Okay. I think we have it.
256
00:12:52,396 --> 00:12:54,398
I feel like that was
utterly unremarkable.
257
00:12:54,732 --> 00:12:55,732
You did great.
258
00:12:56,317 --> 00:12:58,397
You should have seen
some of the others.
259
00:13:00,529 --> 00:13:02,072
Ah, nice setup.
260
00:13:03,199 --> 00:13:06,410
One of my teachers knows
the guy who owns the studio.
261
00:13:07,453 --> 00:13:09,580
And I could do a lot of it
on my laptop, but
262
00:13:09,663 --> 00:13:12,082
this place has full-on effects,
263
00:13:12,416 --> 00:13:13,584
sound mixing...
264
00:13:14,293 --> 00:13:17,880
I don't really know how to do
some of the techy stuff.
265
00:13:18,214 --> 00:13:20,007
Especially the audio.
266
00:13:20,549 --> 00:13:21,801
ProTools, huh?
267
00:13:22,301 --> 00:13:24,303
Yeah. Not my friend.
268
00:13:25,721 --> 00:13:26,597
Here.
269
00:13:26,680 --> 00:13:28,200
So you have automation here.
270
00:13:28,724 --> 00:13:30,851
Gotta delete that
and bring down the track.
271
00:13:32,019 --> 00:13:34,039
How does everyone knows
how to do this except for me?
272
00:13:34,063 --> 00:13:36,106
Well, I don't know
about everyone else,
273
00:13:36,190 --> 00:13:38,070
but I've been recording stuff
since I was a kid.
274
00:13:40,236 --> 00:13:41,445
Do you need anything else?
275
00:13:43,405 --> 00:13:45,241
So you're shooting
your film for SC, right?
276
00:13:45,533 --> 00:13:46,533
What?
277
00:13:46,617 --> 00:13:48,077
USC? Film school?
278
00:13:48,327 --> 00:13:50,329
Mason said you were...
-No. NYU.
279
00:13:51,247 --> 00:13:52,247
In New York?
280
00:13:52,998 --> 00:13:55,000
NYU of New York. Yes.
281
00:13:55,626 --> 00:13:58,629
Um... I'm not doing it for them.
It's for a festival this summer.
282
00:14:00,047 --> 00:14:02,716
NYU, huh? Lady Gaga.
283
00:14:03,008 --> 00:14:05,010
Oh, please. Did she even graduate?
284
00:14:05,803 --> 00:14:06,971
I can play that game.
285
00:14:07,304 --> 00:14:09,056
Okay. Actors...
286
00:14:09,431 --> 00:14:10,558
Ethan Hawke,
287
00:14:10,766 --> 00:14:13,477
Billy Crudup, Miles Teller.
288
00:14:14,353 --> 00:14:16,188
It's okay.
-You prefer directors?
289
00:14:16,272 --> 00:14:17,439
I do.
-Okay.
290
00:14:21,151 --> 00:14:23,529
Spike Lee, Oliver Stone,
291
00:14:23,821 --> 00:14:25,489
Martin Scorsese.
292
00:14:25,573 --> 00:14:26,615
Okay.
293
00:14:27,950 --> 00:14:29,243
Wait, where are you going?
294
00:14:30,327 --> 00:14:31,453
Columbia.
295
00:14:32,830 --> 00:14:34,331
So, we're both in New York.
296
00:14:37,459 --> 00:14:38,544
Columbia.
297
00:14:39,336 --> 00:14:41,088
James Franco...
298
00:14:41,338 --> 00:14:44,550
Well, not that I'm that crazy
about Columbia, but...
299
00:14:44,717 --> 00:14:48,554
if I were to attend an alumni mixer,
I may run into Alicia Keys,
300
00:14:48,637 --> 00:14:49,637
Jake Gyllenhaal.
301
00:14:50,848 --> 00:14:52,850
Yeah, no big deal.
And then maybe grab a beer with
302
00:14:52,975 --> 00:14:54,643
Teddy Roosevelt, Barack Obama...
303
00:14:55,561 --> 00:14:57,313
I don't know, Gandhi?
304
00:14:57,396 --> 00:14:58,439
Strong finish.
305
00:15:06,822 --> 00:15:07,822
Well...
306
00:15:08,657 --> 00:15:11,827
Um, thank you so much
for the interview and the...
307
00:15:12,620 --> 00:15:13,620
audio expertise.
308
00:15:14,371 --> 00:15:16,081
Yeah, no problem. Anytime.
309
00:15:18,208 --> 00:15:19,208
Right.
310
00:15:29,803 --> 00:15:32,848
# Fifty states, 50 lines #
311
00:15:32,973 --> 00:15:35,726
# Fifty�crying all the time's #
312
00:15:35,809 --> 00:15:38,771
# Fifty boys, 50 lies #
313
00:15:38,854 --> 00:15:42,107
# Fifty I'm gonna change my mind's #
314
00:15:42,358 --> 00:15:43,817
# I changed my mind #
315
00:15:44,068 --> 00:15:45,152
Phoebe!
316
00:15:46,487 --> 00:15:47,487
Hey.
-Hey!
317
00:15:48,364 --> 00:15:51,408
Hey, look, I was wondering
if maybe you wanted to, uh...
318
00:15:51,617 --> 00:15:52,617
to hang out.
319
00:15:53,744 --> 00:15:58,415
Not now. Obviously.
I mean, it could be now.
320
00:15:58,958 --> 00:16:01,210
Just in general. Flexible.
321
00:16:02,086 --> 00:16:04,088
Griffin, that's so sweet. Um...
322
00:16:05,297 --> 00:16:06,465
I just can't.
323
00:16:06,757 --> 00:16:09,468
I'm spending this summer
just focusing on my film.
324
00:16:09,677 --> 00:16:10,844
You know?
-Yeah.
325
00:16:10,928 --> 00:16:12,405
It's not rally...
-I totally understand,
326
00:16:12,429 --> 00:16:13,430
I just thought I'd ask.
327
00:16:13,764 --> 00:16:16,266
It's not an excuse. I just...
-Yeah.
328
00:16:16,809 --> 00:16:17,726
Okay.
329
00:16:17,810 --> 00:16:18,978
Doors closing.
330
00:16:24,024 --> 00:16:26,026
# Wasted #
331
00:16:33,701 --> 00:16:35,095
Okay, people, the word is out
332
00:16:35,119 --> 00:16:38,497
that an unnamed organic�orange juice
account is about to be in play.
333
00:16:38,789 --> 00:16:42,292
And everything will be on the table.
Print, TV, and social media.
334
00:16:42,376 --> 00:16:43,627
Okay.
335
00:16:43,711 --> 00:16:45,105
I expect you to be eating,
-Excuse me.
336
00:16:45,129 --> 00:16:48,048
...sleeping, and drinking OJ...
-Sorry to interrupt.
337
00:16:48,382 --> 00:16:51,635
I have a large double latte "NF"?
338
00:16:51,719 --> 00:16:53,429
Non-fat. That's me.
-Wait!
339
00:16:53,595 --> 00:16:55,222
That could be me. No foam?
340
00:16:56,515 --> 00:16:58,142
You know, we'll come back to that one.
341
00:16:58,225 --> 00:17:01,895
How about a small cappuccino, bone dry?
-Right here.
342
00:17:04,148 --> 00:17:05,148
Soy, right?
343
00:17:05,607 --> 00:17:07,526
Yes. Soy.
344
00:17:08,277 --> 00:17:09,277
For sure.
345
00:17:09,611 --> 00:17:11,780
Um... Black coffee?
346
00:17:11,864 --> 00:17:14,825
Just plain black coffee?
347
00:17:15,492 --> 00:17:16,493
Okay.
348
00:17:16,577 --> 00:17:17,661
All right, mine's easy.
349
00:17:17,953 --> 00:17:19,204
Large iced coffee?
350
00:17:28,130 --> 00:17:29,256
Brianna Jenkins?
351
00:17:30,841 --> 00:17:32,676
Come on in.
-Thank you.
352
00:17:33,761 --> 00:17:34,762
Your mom is running late.
353
00:17:36,346 --> 00:17:37,639
She says to enunciate.
354
00:17:38,390 --> 00:17:39,850
Absolutely.
355
00:17:41,602 --> 00:17:43,479
And she also said that you should...
356
00:17:43,562 --> 00:17:45,105
"Don't slouch and smile big."
357
00:17:47,608 --> 00:17:49,777
And to make sure to take out your...
358
00:17:51,028 --> 00:17:52,696
Lilah Norris?
359
00:17:52,821 --> 00:17:53,821
Present.
360
00:17:54,865 --> 00:17:55,866
Hi.
361
00:18:00,370 --> 00:18:02,081
Here's the thing, high school's over.
362
00:18:02,206 --> 00:18:05,125
We can create completely new reputations
from here on out.
363
00:18:07,544 --> 00:18:10,130
Hey, yogurt dorks,
you're out of rainbow sprinkles.
364
00:18:10,547 --> 00:18:13,107
Woe, how about adding�some
rainbow sprinkles to your personality?
365
00:18:14,468 --> 00:18:15,468
Look.
366
00:18:18,097 --> 00:18:21,767
We had so many classes together,
I don't think you ever noticed.
367
00:18:22,101 --> 00:18:24,645
No, I remember, yeah.
Sophomore Spanish.
368
00:18:24,853 --> 00:18:26,522
Junior Lit.
-I'm always lit.
369
00:18:26,605 --> 00:18:29,233
And you can't forget about history class
370
00:18:29,316 --> 00:18:31,318
with Mr. Lewis.
371
00:18:31,527 --> 00:18:33,028
He wore the same pants.
372
00:18:33,112 --> 00:18:35,030
Everyday!
-Everyday!
373
00:18:35,114 --> 00:18:37,116
I was like, are you buying the same pants
374
00:18:37,908 --> 00:18:40,160
over and over again?
Are you washing them?
375
00:18:40,410 --> 00:18:42,329
See, this is why
I've always had a crush on you.
376
00:18:42,412 --> 00:18:45,582
You're so sweet, and you're so funny!
377
00:18:45,666 --> 00:18:47,668
And I never thought
that we'd get a chance to date
378
00:18:47,751 --> 00:18:51,463
because you and Erin were, like,
the perfect freaking couple!
379
00:18:51,547 --> 00:18:52,965
Can we not talk about her?
380
00:18:53,215 --> 00:18:55,217
Yeah. No, I'm sorry.
381
00:18:55,926 --> 00:18:57,970
You and Erin, like,
just broke up a week ago,
382
00:18:58,053 --> 00:19:00,848
and I shouldn't even�be mentioning her,
and... I'm doing it again.
383
00:19:55,527 --> 00:19:57,321
Hey, Griffin!
-Hey!
384
00:19:57,821 --> 00:20:00,490
Back form the gym?�You got
a pretty good routine going lately, huh?
385
00:20:02,492 --> 00:20:03,577
Just trying to keep up.
386
00:20:03,660 --> 00:20:05,805
Think I'm the last guy
in the weight room without tats.
387
00:20:06,747 --> 00:20:10,125
Hey, I just want to make sure you wrote
those letters to ask for fraternity recs.
388
00:20:10,542 --> 00:20:12,961
Oh! Uh... Not yet, but I will.
389
00:20:13,170 --> 00:20:15,797
You're asking my friends for favors
to help get into a house,
390
00:20:15,881 --> 00:20:17,681
they won't appreciate
being asked last minute.
391
00:20:17,966 --> 00:20:21,553
If you really think a letter
from some old guy is gonna do anything...
392
00:20:21,637 --> 00:20:23,347
Griffin, it was a letter from an old guy
393
00:20:23,430 --> 00:20:25,515
that got you into Columbia
in the first place.
394
00:20:25,974 --> 00:20:27,976
Right. How could I forget?
395
00:20:28,227 --> 00:20:30,229
You know what? Don't get the recs.
396
00:20:30,979 --> 00:20:31,980
Whatever.
397
00:20:37,361 --> 00:20:39,363
Nice to be home too, Dad.
398
00:20:48,121 --> 00:20:50,749
Let's go, Cubs! Shut 'em down!
399
00:20:53,710 --> 00:20:58,006
So what exactly does a personal assistant
do for a woman who has no job?
400
00:20:58,423 --> 00:20:59,800
Cares for her child,
401
00:21:00,050 --> 00:21:02,052
alphabetizes her Poe collection,
402
00:21:02,261 --> 00:21:05,514
make sure nothing in her life is dull,
or hard, or slightly annoying.
403
00:21:05,973 --> 00:21:07,557
But at least she scored us these seats.
404
00:21:08,725 --> 00:21:12,521
I could probably get you an internship
at the agency if you want.
405
00:21:12,604 --> 00:21:17,317
I mean, my job is infuriating
and makes me want to cry in the bathroom,
406
00:21:17,401 --> 00:21:18,902
but it looks great on a resume.
407
00:21:19,403 --> 00:21:21,405
Yeah, as great as that sounds,
408
00:21:21,697 --> 00:21:23,073
I can't afford to not get paid.
409
00:21:23,490 --> 00:21:26,493
Hey, Jones, is that a cup you're wearing
or are you just happy to see me?
410
00:21:27,119 --> 00:21:28,479
That's disgusting.
411
00:21:28,537 --> 00:21:30,539
I'm so sorry, I don't know her.
412
00:21:39,381 --> 00:21:42,467
Jenkins off of first base,
and here's the one-two pitch.
413
00:21:42,551 --> 00:21:43,969
Fastball
414
00:21:44,052 --> 00:21:45,804
fouled off on the left side,
415
00:21:45,887 --> 00:21:47,431
is it gonna stay in for Santos?
416
00:21:48,098 --> 00:21:50,309
He's ranging toward the crowd and...
417
00:21:50,392 --> 00:21:51,685
Erin, watch out!
418
00:21:51,768 --> 00:21:56,189
Rookie sensation
Ricky Santos makes a spectacular catch!
419
00:21:57,274 --> 00:22:00,235
Are you okay?
-Yeah. I'm fine.
420
00:22:00,610 --> 00:22:01,610
I'm really sorry.
421
00:22:01,695 --> 00:22:04,775
I'd wanna take care of the mustard but
I'm kind of in the middle of something.
422
00:22:04,823 --> 00:22:05,949
Yes, go do you.
423
00:22:06,033 --> 00:22:07,034
All right.
424
00:22:13,081 --> 00:22:15,625
I wasn't enjoying
that hot dog or anything.
425
00:22:15,709 --> 00:22:17,711
Please no one even worry, I'm...
426
00:22:18,295 --> 00:22:22,215
# For it's one, two
Three strikes you're out #
427
00:22:22,299 --> 00:22:25,844
# At the ol' ball game! #
428
00:22:28,805 --> 00:22:30,599
Uh, Miss? This is from Ricky.
429
00:22:31,641 --> 00:22:33,310
Thanks.
430
00:22:35,270 --> 00:22:37,439
Oh, my God, Erin.
431
00:22:37,606 --> 00:22:39,834
If you weren't my best friend,
we could never be friends.
432
00:22:39,858 --> 00:22:41,860
You literally have dates
falling out of the sky.
433
00:22:41,943 --> 00:22:43,823
Come on. I'm not actually
gonna go out with him.
434
00:22:43,987 --> 00:22:45,572
Yeah, no. He's young,
435
00:22:45,739 --> 00:22:47,491
he's successful, and he's hot.
436
00:22:47,824 --> 00:22:48,909
Gross!
437
00:22:48,992 --> 00:22:50,827
Give me that, I'll make sure
it's disposed of.
438
00:22:55,624 --> 00:22:56,666
Enjoy it.
-Thanks, dude.
439
00:22:56,750 --> 00:22:58,470
We're all on this fret
right here.
440
00:22:58,794 --> 00:23:00,897
You want your index finger
on every single string,
441
00:23:00,921 --> 00:23:01,963
holding all of them down.
442
00:23:03,090 --> 00:23:04,609
If you're not pressing down
hard enough,
443
00:23:04,633 --> 00:23:06,110
it doesn't quite have the same effect.
444
00:23:06,134 --> 00:23:08,720
Dude! This is a snooze-a-palooza.
445
00:23:09,054 --> 00:23:10,847
I wanna shred the solo on Paradise City.
446
00:23:11,765 --> 00:23:14,309
Well, please,
by all means, Garrett, go ahead.
447
00:23:14,601 --> 00:23:16,019
You have to teach me first.
448
00:23:16,937 --> 00:23:19,231
Right. Exactly like before.
449
00:23:27,447 --> 00:23:28,490
From your chick?
450
00:23:29,950 --> 00:23:30,951
What? No.
451
00:23:31,410 --> 00:23:32,744
She's sexting?
452
00:23:33,328 --> 00:23:34,579
Lemme peep that.
453
00:25:21,061 --> 00:25:22,061
Damn it!
454
00:25:33,365 --> 00:25:34,365
Crap!
455
00:25:35,951 --> 00:25:36,951
It was going great.
456
00:25:37,744 --> 00:25:39,663
It was going great,
and I started getting cocky.
457
00:25:39,746 --> 00:25:42,346
I got cocky, started cracking jokes
that clearly didn't make sense
458
00:25:42,624 --> 00:25:43,792
and I made it awkward!
459
00:25:51,716 --> 00:25:52,759
It's her!
460
00:25:53,093 --> 00:25:54,093
It's her!
461
00:26:02,060 --> 00:26:03,520
Probably just poor reception.
462
00:26:06,231 --> 00:26:09,151
Remind me again why I am invited
to your sister's rehearsal dinner?
463
00:26:09,192 --> 00:26:10,860
Well, she was your first babysitter.
464
00:26:11,111 --> 00:26:12,320
And she gave you baths.
465
00:26:12,404 --> 00:26:14,739
So she has an intimate knowledge
of your penis.
466
00:26:14,823 --> 00:26:17,503
Terrific. Well, I can't wait to bond
with her new husband over that.
467
00:26:19,494 --> 00:26:22,038
We're early,
and the catering's gonna suck.
468
00:26:23,206 --> 00:26:25,208
Oh! Wanna grab a bite?
-Sure.
469
00:26:27,085 --> 00:26:30,589
Two buck longnecks, half-priced wells
till 6:00, guys. What'll it be?
470
00:26:32,132 --> 00:26:35,260
Uh... Well... Yeah, I guess...
471
00:26:35,677 --> 00:26:37,679
Long neck.
-Preference?
472
00:26:38,763 --> 00:26:39,763
Surprise me?
473
00:26:41,516 --> 00:26:42,516
Yeah. Good for me.
474
00:26:42,559 --> 00:26:43,559
Gotcha.
475
00:26:44,603 --> 00:26:46,021
I almost forgot...
476
00:26:52,569 --> 00:26:53,987
We're doing 10 dollar buckets.
477
00:26:54,863 --> 00:26:56,865
Great deal, Tracy.
478
00:26:57,532 --> 00:26:59,534
Bucket it is.
-You got it, sweetheart.
479
00:27:01,328 --> 00:27:02,370
She didn't card us!
480
00:27:02,996 --> 00:27:04,372
I've no idea what we just ordered.
481
00:27:04,456 --> 00:27:06,458
It's the suits! The ties!
482
00:27:06,666 --> 00:27:08,460
We look like everyone else in here.
483
00:27:09,044 --> 00:27:10,364
You mean like businessmen!
484
00:27:11,254 --> 00:27:13,256
No!
-Yeah...
485
00:27:15,675 --> 00:27:17,385
Crazy day at the CBOE, huh, guys?
486
00:27:19,054 --> 00:27:21,306
So crazy. Yeah!
487
00:27:21,890 --> 00:27:22,766
How did you know?
488
00:27:22,849 --> 00:27:24,449
Most of other traders are already drunk.
489
00:27:24,601 --> 00:27:26,603
Well, I guess we got
some catching up to do.
490
00:27:27,771 --> 00:27:28,772
To our new friend, Tracy.
491
00:27:29,689 --> 00:27:30,689
You guys are sweet!
492
00:27:34,069 --> 00:27:36,905
Why is it okay
that everyone else can have a thing like
493
00:27:37,155 --> 00:27:39,574
a capella or tattoo sleeves,
494
00:27:39,783 --> 00:27:42,327
but I'm an outcast at school
because my thing
495
00:27:42,577 --> 00:27:43,745
is Jesus?
496
00:27:43,870 --> 00:27:46,331
I mean...
I feel like I can't even say "Jesus"
497
00:27:46,414 --> 00:27:48,041
without making people uncomfortable.
498
00:27:48,792 --> 00:27:49,792
Jesus!
499
00:27:50,210 --> 00:27:51,586
Jesus!
-Right.
500
00:27:52,212 --> 00:27:55,590
Like when I suggested a Bible study
to the guys I bodybuild with,
501
00:27:57,008 --> 00:27:58,008
they laughed at me.
502
00:27:58,885 --> 00:28:00,595
You're a Christian bodybuilder?
503
00:28:01,179 --> 00:28:02,430
You never told me that.
504
00:28:02,514 --> 00:28:03,348
I dabble.
505
00:28:05,308 --> 00:28:06,518
Let's all pray.
506
00:28:08,353 --> 00:28:09,353
Dear Lord,
507
00:28:09,646 --> 00:28:13,692
we thank you for the opportunity
to break bread and share your bounty.
508
00:28:14,192 --> 00:28:16,820
And we welcome my newest friend, Foster,
509
00:28:17,696 --> 00:28:19,948
who has been a beacon of hope for me
510
00:28:20,031 --> 00:28:23,326
amid the confusion
and darkness of adolescence.
511
00:28:23,660 --> 00:28:26,162
We search...
-Dude, go home.
512
00:28:26,413 --> 00:28:27,414
You got no shot.
513
00:28:29,124 --> 00:28:30,333
I'm here for Jesus.
514
00:28:30,583 --> 00:28:32,085
Seriously. Give up.
515
00:28:32,627 --> 00:28:33,920
What do you know?
516
00:28:34,003 --> 00:28:35,003
Man to man?
517
00:28:35,714 --> 00:28:37,716
Telling ya. She doesn't even kiss.
518
00:28:44,931 --> 00:28:46,867
What the...
-Have they called yet?
519
00:28:46,891 --> 00:28:48,435
What the hell is this?
520
00:28:48,852 --> 00:28:50,103
My dirty undies, dude.
521
00:28:50,353 --> 00:28:51,396
Laundry. The whites.
522
00:28:51,771 --> 00:28:52,856
Walter,
523
00:28:52,939 --> 00:28:55,650
I'm sure there's a reason
you brought your dirty undies, man.
524
00:28:55,734 --> 00:28:58,820
That's right, dude. The white.
The ringer could not look empty.
525
00:28:59,404 --> 00:29:01,406
How have you not seen
The Big Lebowski?
526
00:29:02,157 --> 00:29:03,366
The Dude abides.
527
00:29:03,616 --> 00:29:06,077
It's impossible to go wrong
with the Coen brothers.
528
00:29:06,661 --> 00:29:07,704
Fargo?
529
00:29:07,829 --> 00:29:10,039
No Country For Old Men? Blood Simple?
530
00:29:10,290 --> 00:29:12,500
You're so full of it right now.
531
00:29:12,834 --> 00:29:15,295
Your IMDB app is literally exploding.
532
00:29:15,378 --> 00:29:17,714
I'm sorry, IMDB?
533
00:29:17,839 --> 00:29:19,525
What is this
you speak of?
534
00:29:19,549 --> 00:29:20,925
No, what accent is that?
535
00:29:21,050 --> 00:29:22,135
Like, Dracula?
536
00:29:22,218 --> 00:29:23,470
No.
-Let me see your phone.
537
00:29:23,720 --> 00:29:25,263
Hey. No, hey!
-Let me see it.
538
00:29:25,388 --> 00:29:26,681
Hey! No! You're in... Hey! Stop!
539
00:29:27,098 --> 00:29:29,100
You're invading
my personal bubble here, okay?
540
00:29:32,437 --> 00:29:34,439
Do you wanna get some food or something?
541
00:29:35,690 --> 00:29:37,692
I'm sorry, I promised my mom.
542
00:29:37,776 --> 00:29:39,360
She ordered Chinese.
543
00:29:39,861 --> 00:29:40,861
No, it's cool.
544
00:29:41,070 --> 00:29:43,072
I didn't mean to cross over into,
545
00:29:43,323 --> 00:29:45,325
you know, official date territory.
546
00:29:46,075 --> 00:29:48,077
Not that it would have been our first,
by the way.
547
00:29:49,370 --> 00:29:51,414
Eighth grade. Bladeland.
548
00:29:51,664 --> 00:29:54,501
Yeah. You may recall it was retro night.
549
00:29:54,626 --> 00:29:56,753
That's right. With the four wheel skates.
550
00:29:56,836 --> 00:29:58,588
And the disco ball.
551
00:29:58,713 --> 00:30:00,507
Remember they had that couple skate?
552
00:30:00,590 --> 00:30:03,551
And they played, like, a cheesy slow song
and we had to do a lap.
553
00:30:03,885 --> 00:30:06,725
Well, yeah, we did two so I could work up
the courage to hold your hand.
554
00:30:06,888 --> 00:30:07,931
Did you?
555
00:30:08,598 --> 00:30:10,809
No. You would have remembered,
I'm quite the interlacer.
556
00:30:11,601 --> 00:30:13,353
I probably would have taken us both down.
557
00:30:14,270 --> 00:30:15,855
I would have cushioned your fall.
558
00:30:17,857 --> 00:30:19,234
Then you left for school.
559
00:30:20,318 --> 00:30:23,112
Yeah. Came home for Thanksgiving
and it's like the whole world here
560
00:30:23,196 --> 00:30:24,280
had changed.
561
00:30:24,364 --> 00:30:25,782
The abyss of high school.
562
00:30:35,667 --> 00:30:36,667
This is me.
563
00:30:38,962 --> 00:30:41,130
I had fun tonight. Thank you.
564
00:30:41,631 --> 00:30:42,631
Sure.
565
00:30:44,259 --> 00:30:45,593
Night.
-Night.
566
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
So, do you have a boyfriend?
567
00:30:57,230 --> 00:30:58,230
I used to.
568
00:30:59,023 --> 00:31:00,608
This guy named Tyler.
569
00:31:02,110 --> 00:31:03,611
He was kind of a slacker.
570
00:31:03,695 --> 00:31:06,447
Netflix and chill is like
his life mantra.
571
00:31:06,781 --> 00:31:08,241
So why did you date him?
572
00:31:09,701 --> 00:31:10,701
I don't know.
573
00:31:11,202 --> 00:31:13,079
My friend Erin wanted me to date him.
574
00:31:13,246 --> 00:31:16,040
And he wasn't, like, the worst option,
so I guess he was okay.
575
00:31:17,333 --> 00:31:19,669
Why would you settle for a boy
who's just okay?
576
00:31:21,254 --> 00:31:22,297
I don't know.
577
00:31:23,047 --> 00:31:24,716
Nobody has ever asked me that before.
578
00:31:29,971 --> 00:31:31,973
I always get the biscuits and gravy.
579
00:31:33,016 --> 00:31:34,601
Even for dinner time.
580
00:31:34,893 --> 00:31:35,893
Thanks.
581
00:31:36,185 --> 00:31:38,730
So, do you bring
all your first dates here?
582
00:31:39,606 --> 00:31:41,733
Oh, only the ones I land on.
583
00:31:43,526 --> 00:31:45,111
No, this place reminds me of home.
584
00:31:45,528 --> 00:31:46,528
But never for a date.
585
00:31:47,071 --> 00:31:48,239
Mmm, where's home?
586
00:31:48,907 --> 00:31:49,908
Falls City, Texas.
587
00:31:51,200 --> 00:31:53,536
Couple thousand people.
I actually grew up on a ranch.
588
00:31:53,870 --> 00:31:56,122
Wow.
Big change, huh?
589
00:31:56,998 --> 00:31:58,118
Yes, ma'am.
590
00:32:00,126 --> 00:32:04,339
Shouldn't you be, like, out with your
teammates getting drunk with groupies?
591
00:32:04,839 --> 00:32:06,199
Shoot, am I late for that already?
592
00:32:08,468 --> 00:32:09,802
No, I've...
593
00:32:10,511 --> 00:32:11,721
I have an opportunity here
594
00:32:11,804 --> 00:32:13,097
and I don't wanna blow it.
595
00:32:13,806 --> 00:32:15,516
My parents sacrificed a lot.
596
00:32:15,725 --> 00:32:18,770
And I kind of owe it to them
to take this seriously.
597
00:32:20,104 --> 00:32:22,023
You're making it very hard to judge you.
598
00:32:23,816 --> 00:32:24,816
You wanted to judge me?
599
00:32:25,109 --> 00:32:28,321
Not wanted, but expected... yeah.
600
00:32:28,821 --> 00:32:31,491
I mean, come on.
It's no secret how ball players are.
601
00:32:31,866 --> 00:32:32,866
Not a newsflash.
602
00:32:33,117 --> 00:32:35,119
Oh, yeah. No, you're right.
603
00:32:36,162 --> 00:32:39,374
Um... Most of my teammates
are set, you know?
604
00:32:39,540 --> 00:32:41,751
And I am still playing off of
my minor league contract,
605
00:32:41,876 --> 00:32:43,878
so it's just... different.
606
00:32:44,003 --> 00:32:46,881
Plus, drunk groupies...
607
00:32:47,048 --> 00:32:48,091
not my idea of fun.
608
00:32:48,591 --> 00:32:50,760
Well, what is your idea of fun?
609
00:33:21,249 --> 00:33:22,083
Honey baby,
610
00:33:22,166 --> 00:33:24,836
are you almost done?
It's like 2.000 degrees out.
611
00:33:25,211 --> 00:33:26,963
Last coat.
-"Honey baby"?
612
00:33:27,046 --> 00:33:28,506
Shut up.
613
00:33:28,589 --> 00:33:30,049
Summer sucks.
614
00:33:30,717 --> 00:33:33,261
Everyone's working.
Do you have any suggestions?
615
00:33:34,387 --> 00:33:35,430
You could get a job.
616
00:33:36,431 --> 00:33:37,432
Why?
617
00:33:54,574 --> 00:33:57,201
Foster! Bro!
-Uh?
618
00:34:00,246 --> 00:34:01,246
The sidewalk!
619
00:34:12,925 --> 00:34:16,888
# Come on
Oh baby don't you wanna go #
620
00:34:20,058 --> 00:34:24,729
# Come on
Baby don't you wanna go #
621
00:34:25,146 --> 00:34:26,439
Yes! Yes!
622
00:34:27,982 --> 00:34:32,904
# Back to that same old place
Sweet home Chicago #
623
00:34:36,157 --> 00:34:39,911
# Well, one and one is two
Six and two is eight #
624
00:34:40,411 --> 00:34:43,247
# Come on baby don't ya make me late #
625
00:34:43,331 --> 00:34:48,086
# Hidehey
Baby don't you wanna go #
626
00:34:50,838 --> 00:34:56,177
# Back to that same old place
Sweet home Chicago #
627
00:34:59,597 --> 00:35:00,640
Yes!
628
00:35:00,932 --> 00:35:02,517
This part works great here,
629
00:35:02,600 --> 00:35:05,103
and then I feel like
they're kind of crossing over,
630
00:35:05,228 --> 00:35:06,729
so, as it fades out,
631
00:35:06,979 --> 00:35:09,607
it might be interesting
to just let this part go like this.
632
00:35:12,568 --> 00:35:13,778
You know, you're really good.
633
00:35:15,154 --> 00:35:18,116
Can't believe you're wasting all of this
to study business. Yuck.
634
00:35:18,449 --> 00:35:21,702
I know, right? Over a safe,
stable career in the arts.
635
00:35:22,161 --> 00:35:24,497
What am I thinking?
-I'm serious, though.
636
00:35:25,164 --> 00:35:27,375
Did you ever consider
studying music instead?
637
00:35:27,917 --> 00:35:30,086
Yeah, I did. Berklee was my first choice.
638
00:35:30,837 --> 00:35:33,047
Okay, so did you not get in, or...
639
00:35:34,257 --> 00:35:35,842
No. I got in.
640
00:35:37,260 --> 00:35:39,679
I don't know, my dad had
some pull at Columbia. So...
641
00:35:40,096 --> 00:35:41,096
Promise rings.
642
00:35:41,722 --> 00:35:44,517
So it's totally, like, a promise.
643
00:35:44,600 --> 00:35:45,600
Wow, really?
644
00:35:46,477 --> 00:35:49,021
I give them two weeks.
-Three, tops.
645
00:35:50,982 --> 00:35:52,984
Wow, I'm sure
New York restaurants will rock,
646
00:35:53,276 --> 00:35:55,444
but Chicago owns gyros.
647
00:35:55,778 --> 00:35:56,821
And barbeque.
648
00:35:57,238 --> 00:35:58,518
So true. Lem's can't be touched.
649
00:35:59,615 --> 00:36:00,615
Lem's?
650
00:36:01,117 --> 00:36:03,357
Come on, Smoque is way better.
-You're kidding, right?
651
00:36:03,953 --> 00:36:05,163
Lem's is authentic,
652
00:36:05,246 --> 00:36:06,998
Smoque is...
-Consistently voted
653
00:36:07,081 --> 00:36:09,801
best barbeque in Chicago.
-By white people who work at the Reader.
654
00:36:10,209 --> 00:36:11,209
What?
655
00:36:11,252 --> 00:36:12,920
Okay, Mr. Top Chef.
656
00:36:14,422 --> 00:36:17,008
One of these days,
go get your best Lem's dinner,
657
00:36:17,675 --> 00:36:18,718
ribs, chicken...
658
00:36:18,801 --> 00:36:19,969
Fixin's.
-Fixin's.
659
00:36:20,052 --> 00:36:22,763
And I'll get a Smoque dinner,
and we'll have a 'que-off.
660
00:36:23,598 --> 00:36:25,078
I don't know, Phoebe.
661
00:36:25,933 --> 00:36:29,353
What?
-Well, that's sweet, truly. But
662
00:36:30,021 --> 00:36:32,273
I'm really trying to focus this summer...
663
00:36:33,691 --> 00:36:36,110
on teaching guitar to 12-year-old dweebs.
664
00:36:42,158 --> 00:36:44,368
I know college is, like,
the thing to do,
665
00:36:44,452 --> 00:36:45,453
but the last thing I want
666
00:36:45,536 --> 00:36:48,122
is four more�years of classes
and teachers and bullshit.
667
00:36:48,206 --> 00:36:49,966
Like, I just wanna start
doing something now.
668
00:36:50,041 --> 00:36:51,083
Like what?
669
00:36:52,376 --> 00:36:53,376
Like...
670
00:36:53,419 --> 00:36:55,379
what I really want
is to have my own reality show.
671
00:36:55,963 --> 00:36:58,716
Isn't there a kind of
prerequisite of fame to do that?
672
00:36:58,799 --> 00:36:59,717
Pre-what?
673
00:36:59,800 --> 00:37:02,428
Like, prerequisite.
You know, like, fame before the fame?
674
00:37:03,095 --> 00:37:04,722
A real career path...
675
00:37:05,014 --> 00:37:06,682
Boom, my career's over. Reality show!
676
00:37:07,058 --> 00:37:08,434
I don't know why we're doing this.
677
00:37:08,559 --> 00:37:09,977
We have people who...
678
00:37:10,603 --> 00:37:12,043
You don't get the same satisfaction.
679
00:37:12,104 --> 00:37:13,704
No one's gonna clean your car like this.
680
00:37:13,773 --> 00:37:15,358
Oh, my God.
681
00:37:15,983 --> 00:37:17,623
My friend Jordan just got out of surgery.
682
00:37:17,652 --> 00:37:18,653
Well, is everything okay?
683
00:37:18,736 --> 00:37:20,488
No. No!
684
00:37:20,821 --> 00:37:22,949
Her doctor says she can't unwrap them
for three days,
685
00:37:23,032 --> 00:37:26,202
and no bikini tops for a while.
686
00:37:28,704 --> 00:37:30,706
Is "ginormous" spelled
with a "J" or a "G"?
687
00:37:33,125 --> 00:37:35,753
Uh, a "G".
688
00:37:37,004 --> 00:37:40,466
And we're going to college
in different cities and we were gonna wait
689
00:37:40,549 --> 00:37:42,051
until the end of the summer, but...
690
00:37:43,052 --> 00:37:46,055
Yeah, I know
exactly what you mean.
691
00:37:47,181 --> 00:37:48,541
Were you dating someone back home?
692
00:37:48,599 --> 00:37:49,934
Yeah, for three years.
693
00:37:50,434 --> 00:37:52,103
We tried to stay together,
694
00:37:52,186 --> 00:37:54,397
but I was playing all over,
695
00:37:54,480 --> 00:37:56,649
and winter ball in Mexico...
696
00:37:56,857 --> 00:37:59,527
I mean, it was sad, but, there was
just no way it was gonna work.
697
00:38:02,905 --> 00:38:04,156
Sorry about the truck,
698
00:38:04,240 --> 00:38:06,492
she needs a little bit of attention.
-No, it's fine.
699
00:38:06,826 --> 00:38:07,743
I actually like it.
700
00:38:07,827 --> 00:38:08,953
Thanks.
701
00:38:09,412 --> 00:38:11,163
My teammates give me a hard time about it.
702
00:38:11,247 --> 00:38:13,457
But I am saving up for a condo.
703
00:38:14,417 --> 00:38:15,793
And, hey, she still runs.
704
00:38:17,461 --> 00:38:18,838
It's Ricky!
-Look!
705
00:38:21,590 --> 00:38:23,509
Hey, buddy! Nice hat!
706
00:38:23,592 --> 00:38:24,592
Thank you!
707
00:38:26,178 --> 00:38:27,805
That's so cute!
-That's cute.
708
00:38:28,180 --> 00:38:29,765
That's gotta make you feel good.
709
00:38:30,016 --> 00:38:31,684
Yeah. Yeah, it's crazy.
710
00:38:31,851 --> 00:38:35,479
Uh... I mean, two months ago I was playing
for the Tennessee Smokies.
711
00:38:35,604 --> 00:38:36,480
Yeah?
712
00:38:36,564 --> 00:38:40,109
And then a guy gets traded,
and then two guys get hurt, and here I am.
713
00:38:40,860 --> 00:38:42,069
I think it's amazing.
714
00:38:42,611 --> 00:38:44,613
I mean, you're 22,
715
00:38:44,905 --> 00:38:47,616
you're paying your own bills,
you have your own place.
716
00:38:47,992 --> 00:38:49,493
I feel so far away from that.
717
00:38:50,286 --> 00:38:52,496
Oh, no. I think you're doing all right.
718
00:38:52,580 --> 00:38:55,624
You strike me as the kind of person
who's got the whole world at her feet.
719
00:39:11,891 --> 00:39:14,602
# Don't wanna get ahead of myself #
720
00:39:15,019 --> 00:39:17,855
# Feeling things I've never felt #
721
00:39:17,980 --> 00:39:20,816
# It's kinda hard for me to explain #
722
00:39:21,150 --> 00:39:25,112
# Her personality and everything #
723
00:39:27,573 --> 00:39:30,451
# Brings me to my knees, ooh #
724
00:39:30,534 --> 00:39:33,662
# She shines me up like gold on my arm #
725
00:39:33,746 --> 00:39:36,832
# I wanna take it slow but it's so hard #
726
00:39:36,999 --> 00:39:39,752
# I love to see her face in daylight #
727
00:39:40,044 --> 00:39:45,091
# It's more than just our bodies
at night #
728
00:39:45,841 --> 00:39:49,512
# But she's really tempting me, ooh #
729
00:39:51,555 --> 00:39:58,062
# Do you think I'm being foolish
if I don't rush in? #
730
00:39:58,729 --> 00:40:00,731
No!
731
00:40:02,441 --> 00:40:04,318
Hey, hey...
732
00:40:04,485 --> 00:40:07,530
# That the love is real,
that the shoe might fit #
733
00:40:07,655 --> 00:40:11,826
# She might just be my everything
and beyond #
734
00:40:12,493 --> 00:40:13,994
# Beyond #
735
00:40:14,203 --> 00:40:17,123
# Space and time in the afterlife #
736
00:40:19,083 --> 00:40:21,252
That's a big clown.
-Mm-hmm.
737
00:40:21,502 --> 00:40:22,878
You sure you don't want a balloon?
738
00:40:22,962 --> 00:40:25,381
I'm... No, I'm good. Not from him.
739
00:40:26,674 --> 00:40:28,676
No way. Look, it's still here.
740
00:40:29,677 --> 00:40:31,512
The place
of the magical finger interlacing.
741
00:40:33,180 --> 00:40:34,390
Do you wanna do a couple laps?
742
00:40:34,598 --> 00:40:36,600
See if we can stay upright?
-Uh... Negative.
743
00:40:36,892 --> 00:40:39,311
No, it's not really good timing
for an ER visit.
744
00:40:40,396 --> 00:40:42,106
Yeah, fair enough.
745
00:40:42,189 --> 00:40:44,275
We're still on for tomorrow. Right?
746
00:40:45,109 --> 00:40:46,629
Look, if you wanna back out, I get it.
747
00:40:46,694 --> 00:40:50,197
Oh, no. Do not worry, cowboy, I'm down.
748
00:40:52,616 --> 00:40:54,618
Blue chips are ready to run, my friend.
749
00:40:55,244 --> 00:40:58,038
Thinking about lowering
my client's exposure to techs, though.
750
00:40:58,456 --> 00:40:59,540
I don't know, Jerry.
751
00:40:59,915 --> 00:41:02,626
Think you might be bailing
a little premature on that one.
752
00:41:02,960 --> 00:41:04,962
I'm gonna let you in on a little secret.
753
00:41:05,629 --> 00:41:06,629
China.
754
00:41:07,256 --> 00:41:09,467
China is a secret?
-Chinese teens, man, yeah.
755
00:41:10,009 --> 00:41:11,809
The online gaming sites
are flooded with them,
756
00:41:11,844 --> 00:41:13,137
and let me tell you, those kids,
757
00:41:14,138 --> 00:41:15,138
they can play.
758
00:41:15,473 --> 00:41:17,099
You play videogames online
759
00:41:17,183 --> 00:41:19,185
with teenagers from China?
-All the time.
760
00:41:19,518 --> 00:41:20,519
For research.
761
00:41:21,353 --> 00:41:24,648
You know, there are more tech-savvy
young people in Asia
762
00:41:24,732 --> 00:41:26,400
than all of the world combined.
763
00:41:27,985 --> 00:41:28,985
Brilliant.
764
00:41:29,862 --> 00:41:30,779
Thanks, man.
765
00:41:30,863 --> 00:41:32,865
Hey, if you're ever looking,
766
00:41:32,990 --> 00:41:35,743
our company cars are Teslas.
767
00:41:36,076 --> 00:41:37,244
Will keep that in mind.
768
00:41:39,705 --> 00:41:41,707
Okay... dude!
769
00:41:42,249 --> 00:41:43,417
We should hit that.
770
00:41:47,421 --> 00:41:48,797
Yeah... right.
771
00:41:49,048 --> 00:41:51,550
Those girls are old. They're probably 23.
772
00:42:43,394 --> 00:42:44,754
What do you say we call it a draw?
773
00:42:47,273 --> 00:42:48,607
Nice.
774
00:43:04,790 --> 00:43:05,874
Come on.
775
00:43:13,549 --> 00:43:15,467
You that good with condom wrappers?
776
00:43:27,313 --> 00:43:28,313
You okay?
777
00:43:45,539 --> 00:43:47,041
Your mom is at work, right?
778
00:43:49,251 --> 00:43:51,211
It'd be kinda an awkward first meeting.
-Shh.
779
00:43:51,962 --> 00:43:55,674
# Untone between the past
that I wanna keep #
780
00:43:58,135 --> 00:44:01,847
# With the feeling like I lose
that part of me #
781
00:44:04,558 --> 00:44:08,937
# Try to hold myself together
I wanna risk it all #
782
00:44:11,106 --> 00:44:15,069
# And I'm holding on to you
We've been fall and fall #
783
00:44:17,780 --> 00:44:22,951
# I want you by my side
Along the way #
784
00:45:15,754 --> 00:45:18,465
So, the list reached
a new low last night.
785
00:45:19,967 --> 00:45:22,678
You know, I was thinking,
I might have been aiming a little high.
786
00:45:22,761 --> 00:45:26,348
So I sent myself back to the minors
to lift up my average.
787
00:45:26,432 --> 00:45:28,642
Oh, yeah?
-Yeah, you...
788
00:45:29,268 --> 00:45:30,268
remember Brenda Bonner?
789
00:45:31,270 --> 00:45:32,354
Brenda Boner?
790
00:45:32,730 --> 00:45:34,606
I hope you double bagged
the groceries, bro.
791
00:45:34,690 --> 00:45:35,816
Okay, get this.
792
00:45:35,941 --> 00:45:39,319
We're on the sofa. TV's on.
Things start heating up.
793
00:45:39,403 --> 00:45:43,157
Before you know it, I'm talking
buttons and zippers flying.
794
00:45:43,365 --> 00:45:46,702
The boxers are off,
and it's game on, finally.
795
00:45:46,785 --> 00:45:48,579
I think I've heard enough.
-No, listen up.
796
00:45:50,205 --> 00:45:52,541
So just before the... bell sounds...
797
00:45:53,959 --> 00:45:54,959
I hear a door.
798
00:45:55,711 --> 00:45:56,962
Shit.
-Her mom?
799
00:45:57,045 --> 00:45:58,045
Her dad!
800
00:45:58,130 --> 00:45:59,673
He's huge and he's hammered.
801
00:45:59,757 --> 00:46:00,591
No way!
802
00:46:00,674 --> 00:46:02,885
So he comes stumbling in, all right?
Totally buzzed,
803
00:46:02,968 --> 00:46:05,095
and plops on the couch right beside us.
804
00:46:05,179 --> 00:46:06,889
Did I interrupt a little smooching?
805
00:46:07,556 --> 00:46:08,596
No.
-You are kidding me!
806
00:46:08,974 --> 00:46:09,892
And it gets worse.
807
00:46:09,975 --> 00:46:11,643
So we sat there, under a blanket,
808
00:46:11,727 --> 00:46:12,978
I'm butt-ass naked,
809
00:46:13,061 --> 00:46:15,481
and watched Nottingham Gardens
until he finally passed out.
810
00:46:16,356 --> 00:46:18,918
And get this, here's the best part.
Brenda Bonner, after all that,
811
00:46:18,942 --> 00:46:21,069
she leans over to me, and says,
812
00:46:21,612 --> 00:46:22,696
"Do you wanna go upstairs?"
813
00:46:24,448 --> 00:46:25,491
Hell, no!
814
00:46:28,952 --> 00:46:30,954
Hey, maybe it's a sign.
815
00:46:32,456 --> 00:46:33,850
All right? Let's get to work.
816
00:46:33,874 --> 00:46:34,958
It makes me sad.
817
00:46:42,132 --> 00:46:46,053
# When, when we came home #
818
00:46:48,514 --> 00:46:50,516
# Worn to the bones #
819
00:46:51,975 --> 00:46:56,772
# I told myself, "this could get rough" #
820
00:46:57,022 --> 00:47:01,610
# And when, when I was off #
821
00:47:03,028 --> 00:47:05,030
# Which happened a lot #
822
00:47:06,615 --> 00:47:08,408
# You came to me #
823
00:47:09,743 --> 00:47:11,537
# and said, "that's enough" #
824
00:47:11,662 --> 00:47:16,250
# Oh I know that this love is pain #
825
00:47:18,168 --> 00:47:20,170
# But we can't #
826
00:47:20,963 --> 00:47:25,300
# cut it from out these veins, no #
827
00:47:26,426 --> 00:47:29,930
# So I'll hit the lights
and you lock the doors #
828
00:47:32,391 --> 00:47:36,353
# We ain't leaving this room
til we bust the mold #
829
00:47:38,772 --> 00:47:39,940
Yes!
830
00:47:40,607 --> 00:47:42,818
Oh, uh... All set for the nine o'clock.
831
00:47:43,026 --> 00:47:45,445
Yeah. The 9:00 a. m. got moved up.
It's over.
832
00:47:45,696 --> 00:47:47,573
They've all gone.
-Gone where?
833
00:47:47,865 --> 00:47:48,991
I think to get coffee.
834
00:47:54,288 --> 00:47:56,290
All right, guys. We're headed out.
835
00:47:56,915 --> 00:47:58,917
It's just a fundraiser,
so we won't be late.
836
00:47:59,084 --> 00:48:00,210
Be good.
837
00:48:00,669 --> 00:48:02,269
And Sierra, thanks for watching Griffin.
838
00:48:02,462 --> 00:48:03,463
Ten bucks an hour.
839
00:48:03,964 --> 00:48:05,632
Twelve if I have to play with him.
840
00:48:06,258 --> 00:48:07,593
That's my little attorney.
841
00:48:10,137 --> 00:48:11,137
Griffin?
842
00:48:12,097 --> 00:48:13,097
You okay?
843
00:48:14,182 --> 00:48:16,351
Girl trouble!
-I'm not having girl troubles.
844
00:48:19,688 --> 00:48:21,565
Honestly, I'd be so mad!
845
00:48:22,107 --> 00:48:23,867
You have to tell her.
Are you gonna tell her?
846
00:48:24,026 --> 00:48:25,146
I don't know. I...
847
00:48:25,569 --> 00:48:26,569
Maybe. I...
848
00:48:27,112 --> 00:48:28,697
I don't know. I think. I...
849
00:48:29,573 --> 00:48:31,533
I hate that he put me in this position.
850
00:48:31,700 --> 00:48:32,701
It shouldn't surprise me.
851
00:48:32,784 --> 00:48:35,388
Just when things are going right
for the first time I can remember,
852
00:48:35,412 --> 00:48:37,080
he comes in and wrecks everything.
853
00:48:38,081 --> 00:48:39,081
It will work out.
854
00:48:41,126 --> 00:48:42,961
I'm sorry to lay this on you.
855
00:48:43,045 --> 00:48:44,981
I know you're under the gun
with your film, and...
856
00:48:45,005 --> 00:48:46,673
No, I'm glad you told me.
857
00:48:47,090 --> 00:48:48,090
Really.
858
00:48:48,967 --> 00:48:49,967
The film is the film.
859
00:48:51,053 --> 00:48:54,181
Well... It's turning out incredible.
860
00:48:54,556 --> 00:48:55,390
Really?
861
00:48:55,474 --> 00:48:56,600
For sure.
862
00:48:56,683 --> 00:48:59,037
Come on. Flattery will not
win me prize money.
863
00:48:59,061 --> 00:49:01,188
Okay? I need ideas to make it better.
864
00:49:01,271 --> 00:49:03,065
It's amazing, Phoebe.
865
00:49:04,733 --> 00:49:06,293
You might have
to start wearing a beret.
866
00:49:06,902 --> 00:49:08,403
Beret? You think?
867
00:49:09,446 --> 00:49:10,806
Would you even date such a person?
868
00:49:11,823 --> 00:49:12,950
Probably not.
869
00:49:17,704 --> 00:49:20,248
Griffin, I can't afford NYU.
870
00:49:22,334 --> 00:49:23,251
What?
871
00:49:23,335 --> 00:49:26,922
That's why this film festival
is so important to me.
872
00:49:27,673 --> 00:49:29,925
Why I didn't want anything to distract me.
873
00:49:31,093 --> 00:49:33,971
I applied for every loan, every grant...
874
00:49:34,054 --> 00:49:35,639
You know how you just need
875
00:49:36,014 --> 00:49:39,935
one fucking win in your life
so badly you can't even explain it?
876
00:49:40,018 --> 00:49:43,105
So stop being nice
and tell me what I can fix.
877
00:49:43,855 --> 00:49:44,855
Okay.
878
00:49:46,525 --> 00:49:48,026
What are you doing after the summer?
879
00:49:48,110 --> 00:49:49,111
Plans-wise.
880
00:49:49,444 --> 00:49:52,239
Plans? I'm living 'em now, bro.
881
00:49:53,156 --> 00:49:55,283
Actually thinking about going pro, man.
-Yeah?
882
00:49:55,742 --> 00:49:58,412
Me too, actually.
The Cubs could use an arm.
883
00:50:00,330 --> 00:50:01,330
Right.
884
00:50:02,708 --> 00:50:05,043
So, what's the deal with you and�Pheebs?
885
00:50:05,419 --> 00:50:06,939
You two seeing each other�in New York?
886
00:50:07,045 --> 00:50:08,880
Or is this just a�summer fling?
887
00:50:08,964 --> 00:50:10,215
We haven't talked about it yet.
888
00:50:10,298 --> 00:50:12,384
Ah! Keeping the mystery alive.
889
00:50:12,467 --> 00:50:13,885
I dig it, man.
890
00:50:13,969 --> 00:50:14,803
Which reminds me,
891
00:50:14,886 --> 00:50:17,931
I'm having a party on the 4th of July,
you two should definitely come.
892
00:50:18,015 --> 00:50:19,474
What, your cabin?
-Yeah.
893
00:50:20,267 --> 00:50:21,143
Yeah, sounds fun.
894
00:50:21,226 --> 00:50:23,603
You know, I think you can help me
with something.
895
00:50:24,229 --> 00:50:27,000
I want to engage your mixing expertise
on a little somethin'-somethin'.
896
00:50:27,024 --> 00:50:27,858
Yeah?
-Yeah.
897
00:50:27,941 --> 00:50:29,860
Got this special event on the horizon.
898
00:50:29,943 --> 00:50:31,903
Gonna be dope.
-Yeah, of course.
899
00:50:31,987 --> 00:50:34,865
Yeah!
Nice, Zachary!
900
00:50:35,073 --> 00:50:36,450
Maybe I've got this all wrong.
901
00:50:36,783 --> 00:50:38,511
I should be like you
and worry about...
902
00:50:38,535 --> 00:50:40,912
Catching a buzz?
A breeze?
903
00:50:41,455 --> 00:50:42,914
Hitting my tricks.
904
00:50:44,374 --> 00:50:45,542
Why hurry to worry,
905
00:50:45,792 --> 00:50:46,668
McFlurry?
906
00:50:49,254 --> 00:50:50,338
Woo!
907
00:50:52,382 --> 00:50:53,633
You need more cheese-head, like
908
00:50:54,551 --> 00:50:55,761
Wisconsin.
909
00:50:56,261 --> 00:50:57,637
Wisconsin.
910
00:50:57,929 --> 00:51:02,225
Wisconsin cheese
is the cheesiest.
911
00:51:02,684 --> 00:51:04,478
You're gonna kill it.
912
00:51:04,561 --> 00:51:07,272
You guys, it's on!
Come on, it's on!
913
00:51:07,856 --> 00:51:10,108
Oh! Sixteen Candles.
914
00:51:11,735 --> 00:51:13,028
Here it comes.
915
00:51:13,111 --> 00:51:14,671
There's Molly Ringwald...
916
00:51:15,197 --> 00:51:17,824
and that's me.
The little girl crossing the street.
917
00:51:18,075 --> 00:51:20,327
Wait. You were an extra?
918
00:51:20,577 --> 00:51:21,578
Lilah...
919
00:51:21,787 --> 00:51:23,538
I was Wedding Girl Number Three.
920
00:51:31,505 --> 00:51:33,215
Chad, look. They're back!
921
00:51:33,507 --> 00:51:35,509
Are you serious?
922
00:51:36,093 --> 00:51:38,493
Saw the bloodbath in the market
today, guys. These are on me.
923
00:51:38,845 --> 00:51:41,223
Hey, T, what's the scoop
on those two over there?
924
00:51:41,973 --> 00:51:43,725
Janet and Claire. Advertising, I�think.
925
00:51:44,226 --> 00:51:46,019
Mmm.
-Oh, God. They saw me.
926
00:51:46,186 --> 00:51:47,346
Probably think I'm a stalker.
927
00:51:47,395 --> 00:51:49,791
It's no big of a deal. You'll be fine,
just be cool, hey, breathe.
928
00:51:49,815 --> 00:51:51,358
Ooo.
929
00:51:51,441 --> 00:51:52,441
Breathe with me.
930
00:51:54,277 --> 00:51:56,822
Here you go, buddy. Oh, they're here.
-Okay.
931
00:51:58,198 --> 00:51:59,324
Mind if we join you guys?
932
00:51:59,908 --> 00:52:01,201
Absolutely. Have a seat!
933
00:52:02,869 --> 00:52:04,037
So...
934
00:52:04,913 --> 00:52:06,915
I'm Reece, this is Chad...
935
00:52:07,165 --> 00:52:08,333
Mm-hmm.
936
00:52:08,416 --> 00:52:10,502
So what brings you lovely ladies...
-Reece?
937
00:52:10,961 --> 00:52:11,961
Chad?
938
00:52:13,421 --> 00:52:15,966
How about we cut the shit
and order some shots?
939
00:52:30,856 --> 00:52:32,649
Hi, Griffin!
940
00:52:32,732 --> 00:52:33,732
I'm Phoebe's mom.
941
00:52:33,775 --> 00:52:35,902
It's so nice�to finally meet you.
Come on in.
942
00:52:41,199 --> 00:52:43,201
Hey, hi, yeah...
943
00:52:43,285 --> 00:52:45,453
Nice to meet you... too.
944
00:52:59,968 --> 00:53:01,488
Can I get you anything?
945
00:53:04,472 --> 00:53:05,765
I'm good. Thanks.
946
00:53:05,891 --> 00:53:08,852
You sure about that?
That was a pretty long "um".
947
00:53:08,977 --> 00:53:10,520
We have soda, water...
948
00:53:10,979 --> 00:53:12,647
I'm... really, I'm fine.
949
00:53:13,523 --> 00:53:14,523
Hey!
950
00:53:15,108 --> 00:53:17,819
So you guys finally met?
-And I look like this.
951
00:53:18,195 --> 00:53:19,915
I just got back
from the gym.
952
00:53:19,988 --> 00:53:22,866
I'm not surprised...
with your exciting dating life.
953
00:53:23,241 --> 00:53:24,284
She's never home anymore.
954
00:53:24,367 --> 00:53:26,536
I feel like she's the�teenager
and I'm the mom.
955
00:53:26,912 --> 00:53:28,952
My exciting dating life.
-No, I love it!
956
00:53:29,748 --> 00:53:32,042
This guy might actually
be a keeper.
957
00:53:32,876 --> 00:53:35,003
Anyway, honey, Griffin doesn't�care
about any of this.
958
00:53:36,379 --> 00:53:37,379
No.
959
00:53:40,383 --> 00:53:42,886
Okay. Well, that's our cue
to hit the road.
960
00:53:43,345 --> 00:53:45,347
Bye, Mom.
-Bye.
961
00:53:46,223 --> 00:53:50,101
So, is this party
at Mason's cabin, like, BYO-Indica?
962
00:53:52,312 --> 00:53:53,312
What's up?
963
00:53:54,356 --> 00:53:55,356
Nothing.
964
00:53:56,942 --> 00:53:58,485
Did my mom say something weird?
965
00:53:59,277 --> 00:54:00,277
I mean, I love her.
966
00:54:00,737 --> 00:54:04,366
She's my best friend,
but she's still a mom.
967
00:54:05,408 --> 00:54:06,534
No, she's fine.
968
00:54:06,910 --> 00:54:09,287
She was just sharing
all that dating stuff, I guess.
969
00:54:09,371 --> 00:54:11,039
Yeah. She always does that.
970
00:54:11,331 --> 00:54:12,958
I mean, talking too much.
971
00:54:13,041 --> 00:54:14,918
But... whatever.
972
00:54:15,043 --> 00:54:17,462
She's in a good place right now, so...
973
00:54:18,964 --> 00:54:19,964
With this guy?
974
00:54:20,674 --> 00:54:21,967
So he's...
975
00:54:22,175 --> 00:54:23,885
I mean, I guess she really likes him.
976
00:54:23,969 --> 00:54:25,929
I mean, at her age she's lucky
977
00:54:26,012 --> 00:54:28,556
to find someone
who isn't like a serial killer,
978
00:54:28,640 --> 00:54:30,642
married or both, so...
979
00:54:31,059 --> 00:54:32,435
I'm like, you go, girl!
980
00:54:35,021 --> 00:54:36,648
You sure she didn't say anything?
981
00:54:37,232 --> 00:54:38,232
No.
982
00:54:38,566 --> 00:54:40,406
I just wasn't expecting
to meet her right then.
983
00:54:41,861 --> 00:54:43,781
You are not good at acting
off the cuff, are you?
984
00:54:50,912 --> 00:54:52,789
Oh!
-Like this.
985
00:54:53,331 --> 00:54:54,582
Last call, kids.
986
00:54:55,083 --> 00:54:58,586
Okay, so our firm
is one big popularity contest.
987
00:54:58,670 --> 00:55:02,299
We have the cool kids,
you have the nerds, the...
988
00:55:02,716 --> 00:55:03,842
the outcast.
989
00:55:04,426 --> 00:55:06,886
It's like high school all over again.
990
00:55:06,970 --> 00:55:08,722
I know exactly what you mean.
991
00:55:08,847 --> 00:55:10,140
This guy I was seeing
992
00:55:10,598 --> 00:55:13,310
got a slogan on a bottle of mustard,
993
00:55:13,560 --> 00:55:16,354
and thought it entitled him
to sleep with everyone.
994
00:55:17,397 --> 00:55:18,690
"Spicy goodness".
995
00:55:19,399 --> 00:55:22,610
Two words
and he thinks he is J.K. Rowling.
996
00:55:23,153 --> 00:55:24,654
Sorry. Nerdy reference?
997
00:55:24,738 --> 00:55:25,989
No. Are you a Potterhead?
998
00:55:26,323 --> 00:55:27,198
Guilty.
999
00:55:27,282 --> 00:55:29,784
Okay, I am stopping
this topic of conversation.
1000
00:55:30,076 --> 00:55:31,286
Oh, yeah?
-Yeah!
1001
00:55:31,911 --> 00:55:35,206
I got a sense of it and I'm drawing
my final conclusions and...
1002
00:55:36,916 --> 00:55:38,626
Your old boyfriend is an idiot.
1003
00:55:39,252 --> 00:55:41,963
He doesn't deserve you.
I mean... look at you. You're...
1004
00:55:43,214 --> 00:55:44,214
Totally hot.
1005
00:55:45,175 --> 00:55:46,760
And smart.
1006
00:55:47,594 --> 00:55:49,137
Uh, and stuff.
1007
00:55:51,222 --> 00:55:52,223
Take me home.
1008
00:55:55,101 --> 00:55:57,020
You don't want to hang out anymore?
1009
00:55:59,773 --> 00:56:02,442
You are hysterical!
1010
00:56:04,152 --> 00:56:05,528
Here we are!
1011
00:56:07,155 --> 00:56:09,240
So, I know it's a shoebox.
1012
00:56:09,324 --> 00:56:11,576
But I'm a promotion away
1013
00:56:11,659 --> 00:56:14,037
from getting something bigger
near Wrigley.
1014
00:56:14,746 --> 00:56:16,331
No, it's amazing.
1015
00:56:16,915 --> 00:56:20,210
Good, high ceilings... Central air.
1016
00:56:21,127 --> 00:56:22,337
Big windows.
1017
00:56:24,672 --> 00:56:26,174
Hm... Decent view of the city.
1018
00:56:27,467 --> 00:56:28,467
Pretty cool...
1019
00:56:35,225 --> 00:56:37,936
Do you know what the first thing
I noticed about you was?
1020
00:56:41,981 --> 00:56:42,981
Your tie.
1021
00:56:44,109 --> 00:56:46,111
Yeah, well.
I'm still getting used to them.
1022
00:56:46,653 --> 00:56:47,893
They always come out crooked...
1023
00:57:00,500 --> 00:57:03,378
# Whenever it comes I am ready #
1024
00:57:05,922 --> 00:57:08,716
# 'Cause I know
you been through the worst #
1025
00:57:11,386 --> 00:57:14,264
# I know it's dark, but don't you worry #
1026
00:57:16,891 --> 00:57:19,477
# If I know love, it shouldn't hurt #
1027
00:57:20,145 --> 00:57:22,647
Woo! Hoo! Ha!
1028
00:57:22,856 --> 00:57:24,732
Yes! Yes!
-Woo!
1029
00:57:24,816 --> 00:57:26,651
We did it! We did it!
1030
00:57:27,277 --> 00:57:28,486
What are you doing?
1031
00:57:28,570 --> 00:57:29,404
Oh, you know.
1032
00:57:29,487 --> 00:57:31,781
Just supervising biological photoshop,
1033
00:57:31,865 --> 00:57:33,158
normal assistant stuff.
1034
00:57:33,533 --> 00:57:36,119
Thank God Lilah is
at her grandparents' this weekend.
1035
00:57:36,453 --> 00:57:39,247
She doesn't have to absorb any of this.
1036
00:57:40,540 --> 00:57:43,126
Hey, Erin.
You gotta get a load of these honkers.
1037
00:57:43,209 --> 00:57:44,687
No, no. Mm-mm.
-I'm sorry, but you have to.
1038
00:57:44,711 --> 00:57:46,796
No, no, no.
-Yes, yes, yes.
1039
00:57:46,880 --> 00:57:48,715
She's totally out of her mind.
1040
00:57:48,798 --> 00:57:49,838
Watch this.
1041
00:57:50,091 --> 00:57:51,384
Hey, um, Margot?
1042
00:57:51,759 --> 00:57:54,559
We're gonna borrow your car,
some Vicodin and your credit card tonight.
1043
00:57:54,596 --> 00:57:55,638
You good with that?
1044
00:58:00,852 --> 00:58:01,978
Out of her mind.
1045
00:58:02,896 --> 00:58:05,899
Are you still gonna have time to meet
with that college rep? I mean,
1046
00:58:06,274 --> 00:58:07,775
it seems kind of a lot.
1047
00:58:07,901 --> 00:58:09,652
Yeah, well, it turns out
1048
00:58:09,861 --> 00:58:12,947
that the admissions guy from Clarke
is gonna be in town.
1049
00:58:13,990 --> 00:58:15,910
But I don't know
if I even want to meet with him.
1050
00:58:15,950 --> 00:58:17,035
Audrey, are you kidding?
1051
00:58:18,036 --> 00:58:21,748
The only way to get off the waitlist
is to go for it. I mean,
1052
00:58:22,081 --> 00:58:23,958
you should be calling every day.
1053
00:58:24,042 --> 00:58:25,543
Getting rec letters...
1054
00:58:25,752 --> 00:58:27,003
sending flowers to his wife...
1055
00:58:27,086 --> 00:58:29,380
Do I really want to spend
four years in Dubuque?
1056
00:58:31,132 --> 00:58:32,509
Hurts my heart.
1057
00:58:33,885 --> 00:58:34,885
I don't know.
1058
00:58:35,261 --> 00:58:37,096
Hey, speaking of hearts,
1059
00:58:37,180 --> 00:58:39,474
are we expecting a good season
for the Cubs?
1060
00:58:40,266 --> 00:58:41,434
Let's just say,
1061
00:58:41,518 --> 00:58:44,395
I am very glad
to be going to school here in the city.
1062
00:58:44,479 --> 00:58:48,066
Ooo!
-More Vicodin!
1063
00:58:50,443 --> 00:58:52,654
Oh my God! What's that?
1064
00:58:53,488 --> 00:58:54,948
Oh, my God, I just peed a little.
1065
00:58:55,031 --> 00:58:56,824
Wait.
1066
00:58:57,575 --> 00:58:58,952
You're thinking about dumping her?
1067
00:58:59,035 --> 00:59:01,037
We never have anything to talk about.
1068
00:59:01,579 --> 00:59:03,581
And why are you trying to talk?
1069
00:59:03,831 --> 00:59:07,085
The same reason I try
to talk to you and instantly regret it.
1070
00:59:10,505 --> 00:59:12,507
If Paige Wilcox wants to date you,
1071
00:59:13,424 --> 00:59:17,136
you date Paige Wilcox
until Paige Wilcox is done with you.
1072
00:59:17,428 --> 00:59:18,555
Say Paige Wilcox again.
1073
00:59:19,180 --> 00:59:20,598
I will if it makes her appear.
1074
00:59:23,059 --> 00:59:25,353
So Milo and Lucy totally have
this twin thing going on.
1075
00:59:25,687 --> 00:59:28,815
Like, Lucy got stung by a bee,
and I swear Milo could feel it.
1076
00:59:29,232 --> 00:59:30,775
And they talk to each other.
1077
00:59:30,942 --> 00:59:32,944
No joke. They have conversations.
1078
00:59:33,027 --> 00:59:35,047
Like in the kitchen the other day,
oh, my God.
1079
00:59:35,071 --> 00:59:36,791
They were just chatting
and going on and on,
1080
00:59:36,864 --> 00:59:38,199
it was the cutest thing ever.
1081
00:59:38,324 --> 00:59:40,326
I'm pretty sure
they were talking about cheese.
1082
00:59:41,452 --> 00:59:43,454
So, how do you keep yourself busy
in the summer?
1083
00:59:44,038 --> 00:59:45,957
I do driveway sealing.
1084
00:59:46,040 --> 00:59:48,167
You know, like blacktop?
1085
00:59:48,251 --> 00:59:50,503
It's just a summer gig,
but it's my own business.
1086
00:59:50,753 --> 00:59:53,590
Ew, does that involve manual labor?
1087
00:59:54,007 --> 00:59:55,007
Uh, yeah.
1088
00:59:55,049 --> 00:59:57,135
Boring. Moving on. Hot tub, anyone?
1089
00:59:57,218 --> 00:59:58,803
Hot tub, everyone.
1090
00:59:58,886 --> 01:00:00,966
Woo hoo!
-Yeah, I'll take 'em.
1091
01:00:48,061 --> 01:00:52,523
Okay, this is amazing!
We are on the field!
1092
01:00:53,483 --> 01:00:55,818
Welcome to my office.
-Wow!
1093
01:00:58,237 --> 01:00:59,614
Where are you taking me?
1094
01:01:01,783 --> 01:01:03,159
Just wanna show you something.
1095
01:01:03,409 --> 01:01:05,453
Okay.
1096
01:01:05,745 --> 01:01:06,745
Come on.
1097
01:01:10,166 --> 01:01:11,250
Oop!
1098
01:01:11,918 --> 01:01:13,836
A little scary, but I gotcha.
1099
01:01:13,920 --> 01:01:15,046
There you go.
-Thank you.
1100
01:01:15,129 --> 01:01:16,129
Good job.
1101
01:01:19,467 --> 01:01:22,178
This is the scoreboard?
1102
01:01:25,139 --> 01:01:28,601
Okay, my dad is going to flip out
1103
01:01:28,685 --> 01:01:30,103
when I tell him about this.
1104
01:01:30,853 --> 01:01:31,938
Pretty cool, huh?
1105
01:01:33,481 --> 01:01:34,732
You threw a picnic?
1106
01:01:34,816 --> 01:01:36,401
Little bit, yeah.
1107
01:01:36,567 --> 01:01:38,361
Hope you're hungry.
-So cute.
1108
01:01:41,531 --> 01:01:42,740
Oh, yeah.
1109
01:01:46,744 --> 01:01:47,870
Hi.
-Hey.
1110
01:01:48,329 --> 01:01:50,009
That's where we met right there. Remember?
1111
01:01:50,039 --> 01:01:51,207
Ah! Yeah.
1112
01:01:52,625 --> 01:01:53,459
Wow!
1113
01:01:53,543 --> 01:01:54,669
Pretty cool, huh?
1114
01:01:55,545 --> 01:01:57,505
Yeah.
1115
01:01:57,672 --> 01:02:00,925
You've only been here three months
and you already own the place.
1116
01:02:02,009 --> 01:02:04,595
Uh, yeah, at least until I hit
my rookie slump.
1117
01:02:06,389 --> 01:02:07,849
Not on my watch, sir.
1118
01:02:08,266 --> 01:02:11,811
Well, you know I am batting. 344
since I ruined your dress,
1119
01:02:12,270 --> 01:02:15,940
so I guess you are kind of
my good luck charm.
1120
01:02:16,023 --> 01:02:17,191
See?
1121
01:03:08,785 --> 01:03:10,161
I come in peace.
-Hey.
1122
01:03:11,704 --> 01:03:13,456
Sorry to ambush you. I...
1123
01:03:13,664 --> 01:03:15,144
I sent you texts, but I...
-I know.
1124
01:03:15,208 --> 01:03:18,586
I'm sorry. �Things have just been
kind of crazy lately.
1125
01:03:19,754 --> 01:03:20,880
Sure. Um...
1126
01:03:22,507 --> 01:03:24,133
Listen, I've been thinking...
1127
01:03:24,926 --> 01:03:25,926
and...
1128
01:03:26,385 --> 01:03:28,513
the summer is just going by way too fast.
1129
01:03:29,430 --> 01:03:32,558
And I wanted to see you
before we both leave for school.
1130
01:03:37,480 --> 01:03:38,815
Should I take that as a no?
1131
01:03:39,023 --> 01:03:40,858
Alec, we had an agreement.
1132
01:03:41,901 --> 01:03:43,778
Then you went and posted pictures
1133
01:03:43,903 --> 01:03:46,113
with your new girlfriend
15 minutes after we broke up.
1134
01:03:46,739 --> 01:03:48,199
She posted that. I...
1135
01:03:50,743 --> 01:03:52,203
You know what? You're right.
1136
01:03:52,537 --> 01:03:54,330
I'm sorry. I hated that she did that,
1137
01:03:54,413 --> 01:03:56,293
and I wanted you to know
it's nothing like that.
1138
01:03:56,332 --> 01:03:57,875
What is it like with Party Paige?
1139
01:03:59,335 --> 01:04:00,419
It's...
1140
01:04:06,008 --> 01:04:07,008
Hey!
1141
01:04:08,594 --> 01:04:10,596
Wait, is that... That's...
1142
01:04:10,721 --> 01:04:12,723
I gotta go. But, um...
1143
01:04:12,807 --> 01:04:14,225
Have a nice 4th, okay?
1144
01:04:15,852 --> 01:04:17,228
What is this?
1145
01:04:17,311 --> 01:04:19,772
I got signed to Under Armour,
so no more squeaky brakes.
1146
01:04:19,856 --> 01:04:22,334
Nice. Can I give this to you?
-Absolutely. I'll take it.
1147
01:04:22,358 --> 01:04:24,670
Very nice. I really like it.
-Kinda cool, huh?
1148
01:04:24,694 --> 01:04:26,614
A lot more horsepower
than the last car.
1149
01:04:30,074 --> 01:04:31,325
Happy Independence Day.
1150
01:04:49,635 --> 01:04:51,721
One, two, three!
1151
01:04:58,019 --> 01:04:59,645
Woo!
1152
01:05:01,981 --> 01:05:03,649
Yeah!
-Go get 'em, man!
1153
01:05:03,983 --> 01:05:04,983
Yeah!
1154
01:05:09,864 --> 01:05:11,490
Woo!
1155
01:05:13,117 --> 01:05:14,117
Yes!
1156
01:05:15,536 --> 01:05:16,536
Woo!
1157
01:05:29,216 --> 01:05:30,216
Here we go!
1158
01:05:32,803 --> 01:05:33,804
Mm-mm.
1159
01:05:34,972 --> 01:05:36,766
Hi!
-Oh, my God!
1160
01:05:37,141 --> 01:05:38,809
They are perfection! Can I feel?
-Sure.
1161
01:05:39,143 --> 01:05:41,062
Oh, my God!
1162
01:05:41,479 --> 01:05:43,189
That's my kind of ilk.
1163
01:05:43,272 --> 01:05:45,274
The dude that I told you about.
He's hot for you.
1164
01:05:45,399 --> 01:05:46,399
Right?
1165
01:05:49,111 --> 01:05:51,113
Just look around here.
1166
01:05:51,280 --> 01:05:54,742
Three million people
all trying to get ahead of each other.
1167
01:05:55,034 --> 01:05:57,036
Everyone fighting for the same spot.
1168
01:05:57,411 --> 01:05:59,413
I guess I never really thought of it
like that.
1169
01:05:59,580 --> 01:06:00,998
Yeah, that's because
1170
01:06:01,082 --> 01:06:02,541
you cutthroat traders
1171
01:06:02,625 --> 01:06:04,227
are too busy pillaging
your way to the top.
1172
01:06:06,796 --> 01:06:10,216
You're the first guy I've met here
who I don't feel has a secret agenda.
1173
01:06:10,383 --> 01:06:12,385
Quick pit stop
before we head to the fireworks?
1174
01:06:12,593 --> 01:06:13,844
For sure.
1175
01:06:19,809 --> 01:06:21,727
I'm sorry. Is this Chicago,
or is this Heaven?
1176
01:06:22,228 --> 01:06:23,562
No, dude. We gotta tell 'em.
1177
01:06:24,313 --> 01:06:27,473
Claire wants me to have lunch with her dad
who's a big honcho at Morgan Stanley.
1178
01:06:27,817 --> 01:06:29,297
Wear the yellow tie. Says old school.
1179
01:06:29,694 --> 01:06:30,694
Dude, I'm not kidding.
1180
01:06:31,070 --> 01:06:33,072
Chad, remember...
1181
01:06:33,197 --> 01:06:35,074
in a few weeks we're leaving for college.
1182
01:06:35,449 --> 01:06:36,449
And the girls?
1183
01:06:36,492 --> 01:06:40,121
They move on to some workforce douchebags
way worse than we are.
1184
01:06:57,430 --> 01:06:58,681
O-kay.
1185
01:06:58,764 --> 01:07:00,266
Seriously?
-Woo!
1186
01:07:03,144 --> 01:07:03,978
You wanna...
1187
01:07:04,061 --> 01:07:05,061
Yeah.
1188
01:07:07,231 --> 01:07:10,151
I bet you had to fight off all the girls
with a stick this summer.
1189
01:07:12,319 --> 01:07:15,156
Actually, you might be surprised.
1190
01:07:15,740 --> 01:07:16,782
Really?
1191
01:07:22,455 --> 01:07:23,789
I was thinking...
1192
01:07:24,123 --> 01:07:26,125
why we don't go find our own spot
1193
01:07:26,292 --> 01:07:28,085
and make our own fireworks?
1194
01:07:32,214 --> 01:07:33,591
So you can tell me where I rank!
1195
01:07:34,633 --> 01:07:36,218
Wait. What?
1196
01:07:36,886 --> 01:07:38,888
Let me just publicly declare
1197
01:07:39,305 --> 01:07:42,725
that I'm not the next fool
to fallfor this idiot's hook-up list.
1198
01:07:47,229 --> 01:07:48,731
It's gone viral, douchebag!
1199
01:07:49,482 --> 01:07:50,816
No one is gonna sleep with you.
1200
01:07:50,900 --> 01:07:51,900
Ever.
1201
01:07:56,072 --> 01:07:57,573
Ew!
-Ah!
1202
01:07:57,948 --> 01:07:59,325
Jerk!
-Ah!
1203
01:08:00,826 --> 01:08:02,495
Look at the stars.
1204
01:08:03,788 --> 01:08:04,997
Just like you someday.
1205
01:08:05,664 --> 01:08:06,665
I don't know.
1206
01:08:07,208 --> 01:08:09,210
What? You're so talented.
1207
01:08:10,002 --> 01:08:12,004
You'll at least have a lot of choices.
1208
01:08:12,713 --> 01:08:13,713
Well.
1209
01:08:14,215 --> 01:08:15,841
I mean, you will too, Audrey.
1210
01:08:16,258 --> 01:08:17,778
Have you heard back from that college?
1211
01:08:18,094 --> 01:08:19,136
Nah.
1212
01:08:19,845 --> 01:08:22,181
Still just waiting around
for the low-hanging fruit.
1213
01:08:23,557 --> 01:08:24,557
Wait.
1214
01:08:25,309 --> 01:08:27,186
College has fruit?
1215
01:08:28,854 --> 01:08:30,356
It's an expression.
1216
01:08:32,358 --> 01:08:35,444
I've been settling for anything
that's left on the tree.
1217
01:08:36,237 --> 01:08:37,363
My ex.
1218
01:08:38,239 --> 01:08:40,157
My college. This job.
1219
01:08:40,366 --> 01:08:41,366
Wait.
1220
01:08:41,784 --> 01:08:44,662
Why would you ever
just settle for anything?
1221
01:08:45,496 --> 01:08:48,374
And what do you mean, this job?
1222
01:08:48,457 --> 01:08:49,875
No offense.
1223
01:08:50,584 --> 01:08:52,837
No, I mean, you're really good at it.
1224
01:08:52,920 --> 01:08:56,257
And you're like my favorite person
that's ever worked for my mom.
1225
01:08:56,715 --> 01:08:58,717
And there's been more than I can count.
1226
01:08:59,927 --> 01:09:01,262
I am?
1227
01:09:03,514 --> 01:09:05,516
Yeah, you are.
1228
01:09:08,644 --> 01:09:11,021
Yeah, well, I mean, I am pretty awesome.
1229
01:09:12,648 --> 01:09:14,066
Look, they're starting!
1230
01:09:16,819 --> 01:09:18,821
They look so close! Whoa!
1231
01:09:28,330 --> 01:09:30,332
Wow.
-Yeah.
1232
01:09:31,834 --> 01:09:32,960
It's nice.
1233
01:09:34,920 --> 01:09:37,381
I can't imagine what that party
is looking like now.
1234
01:09:37,756 --> 01:09:39,049
Yup.
1235
01:09:40,176 --> 01:09:43,179
I'd much prefer doing something like this.
1236
01:09:44,180 --> 01:09:47,433
I think I've always sort of been
an outsider on the inside.
1237
01:09:47,933 --> 01:09:48,933
You know?
1238
01:09:51,937 --> 01:09:53,314
Sometimes I feel like...
1239
01:09:53,981 --> 01:09:57,318
I'm floating over my body,
like, watching my interactions.
1240
01:09:57,610 --> 01:09:59,945
An observer, for sure.
1241
01:10:00,779 --> 01:10:01,779
I feel it too.
1242
01:10:02,406 --> 01:10:05,034
Like, my dad's not in the picture, and...
1243
01:10:06,202 --> 01:10:09,330
I think I handle it better
because I feel it less.
1244
01:10:10,206 --> 01:10:11,540
Sometimes I...
1245
01:10:13,459 --> 01:10:14,585
fear...
1246
01:10:15,669 --> 01:10:16,712
whether I'm...
1247
01:10:17,796 --> 01:10:19,798
even capable of love.
1248
01:10:21,342 --> 01:10:25,638
Or if I'm just destined�to observe it
for the rest of my life.
1249
01:10:26,931 --> 01:10:28,057
You know what I mean?
1250
01:10:28,390 --> 01:10:30,392
I wish I felt less sometimes.
1251
01:10:31,560 --> 01:10:34,104
But I don't think
you need to worry about it.
1252
01:10:34,438 --> 01:10:36,440
No, I just... I worry...
1253
01:10:38,025 --> 01:10:39,902
if I've never been able
1254
01:10:39,985 --> 01:10:41,987
to fully let my guard down with someone,
1255
01:10:42,947 --> 01:10:44,240
maybe I'm not capable.
1256
01:10:46,325 --> 01:10:47,826
Look, Phoebe.
1257
01:10:50,329 --> 01:10:52,331
I'm gonna be real honest with you.
1258
01:10:54,166 --> 01:10:56,168
I would like to be that person.
1259
01:10:59,421 --> 01:11:00,547
And I love...
1260
01:11:01,048 --> 01:11:04,760
that you are
a way-too-wise-for-your-years artist.
1261
01:11:05,886 --> 01:11:07,888
And that you look like an angel,
1262
01:11:08,764 --> 01:11:09,764
a sex goddess,
1263
01:11:10,349 --> 01:11:12,726
and a nerdy librarian,
all at the same moment.
1264
01:11:14,061 --> 01:11:16,063
Not that you look
like a librarian, or a nerd.
1265
01:11:16,772 --> 01:11:17,772
I love nerds.
1266
01:11:18,649 --> 01:11:20,109
Not in a weird way.
1267
01:11:25,572 --> 01:11:26,572
Phoebe.
1268
01:11:26,824 --> 01:11:28,450
There's something I have to tell you.
1269
01:11:28,659 --> 01:11:29,910
I'm listening.
1270
01:11:30,327 --> 01:11:32,246
I can't tell you while you're kissing me.
1271
01:11:32,413 --> 01:11:34,415
I'm not very good at taking direction.
1272
01:11:36,041 --> 01:11:37,459
What do you wanna tell me?
1273
01:11:50,306 --> 01:11:53,017
I don't know.
I just... I have to tell you that...
1274
01:11:55,144 --> 01:11:57,938
I'm so embarassingly in love with you.
1275
01:12:02,735 --> 01:12:04,028
I'm here.
1276
01:12:05,779 --> 01:12:07,197
I'm right here.
1277
01:12:13,787 --> 01:12:15,056
Yeah, your cake was a hit, huh?
1278
01:12:15,080 --> 01:12:16,665
Yeah. Did people like it?
1279
01:12:16,749 --> 01:12:18,852
I think they did.
It looks like it's all gone.
1280
01:12:18,876 --> 01:12:19,876
Oh, good.
1281
01:12:20,669 --> 01:12:22,022
We're a really good cooking team.
1282
01:12:22,046 --> 01:12:24,048
I think so.
-Oh yeah.
1283
01:12:25,215 --> 01:12:27,551
It's so beautiful here.
-Yeah.
1284
01:12:28,761 --> 01:12:30,220
Yeah, this place is great.
1285
01:12:31,138 --> 01:12:33,140
Thanks for helping me find it.
-You're welcome.
1286
01:12:34,475 --> 01:12:36,810
And this barbecue that you did
was first class.
1287
01:12:37,102 --> 01:12:40,689
The last one that I hosted
had plastic chairs and a pig roast.
1288
01:12:41,023 --> 01:12:42,042
I know what you mean.
1289
01:12:42,066 --> 01:12:45,027
I'm used to parties
where people are taking shots and...
1290
01:12:45,277 --> 01:12:46,487
throwing up everywhere.
-Ew.
1291
01:12:46,570 --> 01:12:47,570
Mm-hmm.
1292
01:12:48,614 --> 01:12:50,694
The guys on the team enjoyed
seeing you here tonight.
1293
01:12:50,824 --> 01:12:51,824
Mm-mm.
1294
01:12:53,744 --> 01:12:54,995
I told them to get used to it.
1295
01:13:08,300 --> 01:13:10,740
You're gonna lose.
-Oh, my... Oh, my God!
1296
01:13:11,470 --> 01:13:12,470
Big fail.
1297
01:13:12,679 --> 01:13:14,473
You are not gonna believe it!
1298
01:13:14,681 --> 01:13:15,933
I submitted your reel,
1299
01:13:16,141 --> 01:13:17,976
and you have a tryout
1300
01:13:18,102 --> 01:13:19,395
with America's Got Talent.
1301
01:13:19,978 --> 01:13:21,706
But we have
a lot of work to do�before then,
1302
01:13:21,730 --> 01:13:23,649
so I want to start
full rehearsals this Friday.
1303
01:13:23,982 --> 01:13:25,025
This Friday?
1304
01:13:25,776 --> 01:13:28,821
But... Audrey and I were going
to the beach. We had a whole plan.
1305
01:13:28,904 --> 01:13:30,656
You can go to the beach any day.
1306
01:13:30,739 --> 01:13:31,990
This is the big time.
1307
01:13:32,491 --> 01:13:34,159
This could be national TV.
1308
01:13:34,535 --> 01:13:37,215
So Sebastian's coming over
to work on your inflection.
1309
01:13:37,329 --> 01:13:39,248
I think Baby Love will knock 'em dead.
1310
01:13:39,540 --> 01:13:42,209
You want me to sing?
You know I hate singing.
1311
01:13:42,292 --> 01:13:44,628
Lilah, you have a beautiful voice.
1312
01:13:44,795 --> 01:13:46,355
So, unless you have some hidden talent,
1313
01:13:46,422 --> 01:13:48,048
like juggling blindfolded,
1314
01:13:48,257 --> 01:13:49,842
you are going to sing.
1315
01:13:54,555 --> 01:13:57,349
...and there's a smash
from Ricky down the line.
1316
01:13:57,433 --> 01:13:59,393
This kid is unbelievably hot.
1317
01:13:59,601 --> 01:14:01,270
This sucks.
1318
01:14:01,395 --> 01:14:03,730
I'm rooting against my own team
because of that guy.
1319
01:14:03,814 --> 01:14:06,108
He, y bro, which is worse?
My hookup list flameout
1320
01:14:06,358 --> 01:14:08,360
or you ending things with Paige willingly?
1321
01:14:08,444 --> 01:14:11,530
I'm sorry, bro.
She has the IQ of a toaster.
1322
01:14:11,905 --> 01:14:12,905
I can't do it.
1323
01:14:13,115 --> 01:14:14,366
This was gonna be the summer.
1324
01:14:14,741 --> 01:14:17,141
I'd been planning it for months.
-No. Don't sweat it, bro.
1325
01:14:17,202 --> 01:14:19,496
Honestly, the hookup gods
are just punishing you
1326
01:14:19,580 --> 01:14:21,206
because you were getting too greedy.
1327
01:14:21,290 --> 01:14:23,667
I don't know, man...
-No, seriously, bro.
1328
01:14:23,959 --> 01:14:25,210
From the fat kid in 8th grade
1329
01:14:25,294 --> 01:14:27,713
to the�jacked badass sitting
next to me right now,
1330
01:14:27,796 --> 01:14:30,036
you had a pretty sick run
with the ladies in high school.
1331
01:14:30,382 --> 01:14:33,760
Yes. You did. You did it.
1332
01:14:39,349 --> 01:14:40,349
Right?
1333
01:14:42,936 --> 01:14:43,936
Wait...
1334
01:14:44,396 --> 01:14:46,773
Wait, wait... what?
1335
01:14:47,691 --> 01:14:48,691
You're...
1336
01:14:50,486 --> 01:14:51,737
No!
1337
01:14:52,613 --> 01:14:53,489
What?
1338
01:14:53,572 --> 01:14:55,008
How can this even be possible?
1339
01:14:55,032 --> 01:14:56,552
I don't know man, I just...
1340
01:14:56,909 --> 01:14:58,660
You know, I was so busy with ball,
1341
01:14:58,744 --> 01:15:00,621
you know, I was traveling every weekend
1342
01:15:00,704 --> 01:15:02,664
and had camps every summer,
I just never really...
1343
01:15:04,291 --> 01:15:05,792
But I just figured, you know...
1344
01:15:06,251 --> 01:15:08,921
This was the summer
I'd make up for lost time.
1345
01:15:12,966 --> 01:15:14,301
I don't know, man, I...
1346
01:15:14,968 --> 01:15:16,970
I guess that list was pretty lame.
1347
01:15:18,096 --> 01:15:19,431
Kinda got what I deserved.
1348
01:15:20,849 --> 01:15:21,850
Forget it, man.
1349
01:15:22,100 --> 01:15:23,380
All right? Just clean the slate.
1350
01:15:38,825 --> 01:15:39,660
May-sawn!
1351
01:15:39,743 --> 01:15:40,743
Griff!
1352
01:15:40,786 --> 01:15:42,454
Dude, how's my mix coming?
1353
01:15:42,579 --> 01:15:43,455
Sounding sick.
1354
01:15:43,539 --> 01:15:44,766
Dude, I'm working on it right now.
1355
01:15:44,790 --> 01:15:47,143
We're sitting at 100 beats per minute,
you're gonna love it.
1356
01:15:47,167 --> 01:15:49,367
It's not your�usual
chillin' out bongapalooza.
1357
01:15:49,461 --> 01:15:50,712
Perfect, bro.
1358
01:15:50,963 --> 01:15:53,215
I'm stoked. Special occasion.
1359
01:15:53,757 --> 01:15:55,008
Special occasion?
1360
01:15:55,676 --> 01:15:57,469
Oh, hell, yeah.
1361
01:15:57,636 --> 01:15:58,636
Thanks, bro.
1362
01:16:02,724 --> 01:16:04,084
Hey, honey!
-Hey, Mom.
1363
01:16:04,434 --> 01:16:06,436
Oh, you have a friend downstairs.
1364
01:16:07,854 --> 01:16:08,854
Cute.
1365
01:16:17,823 --> 01:16:18,824
Hey.
1366
01:16:20,367 --> 01:16:21,535
Guess what?
1367
01:16:23,787 --> 01:16:24,955
You okay?
1368
01:16:25,038 --> 01:16:26,331
No, my mom found out
1369
01:16:26,415 --> 01:16:28,709
that the piece of shit
she's been dating is married.
1370
01:16:30,335 --> 01:16:31,545
Can you believe that?
1371
01:16:33,046 --> 01:16:34,046
Oh.
1372
01:16:35,549 --> 01:16:36,550
I'm so sorry.
1373
01:16:36,800 --> 01:16:38,051
Is this an epidemic?
1374
01:16:38,135 --> 01:16:40,512
Like, can anyone be faithful anymore?
1375
01:16:40,596 --> 01:16:43,098
You know, my mom feels like
she's been sucker-punched,
1376
01:16:43,181 --> 01:16:45,601
and it makes me feel
like you can't trust anyone.
1377
01:16:45,726 --> 01:16:48,437
He just�seemed like the most normal guy.
1378
01:16:48,729 --> 01:16:51,064
Have you met him?
-Yeah, once. Why?
1379
01:16:51,398 --> 01:16:52,441
No. I'm...
1380
01:16:53,400 --> 01:16:54,484
just processing this.
1381
01:16:54,985 --> 01:16:56,778
It makes me want to tell his�family.
1382
01:16:57,738 --> 01:16:59,448
Did you... talk to her?
1383
01:16:59,531 --> 01:17:00,866
No, no. I haven't.
1384
01:17:00,949 --> 01:17:02,117
Well, you have to.
1385
01:17:02,784 --> 01:17:04,786
Look. We have to talk.
1386
01:17:05,245 --> 01:17:06,245
Come on.
1387
01:17:07,664 --> 01:17:09,666
Bye, Mom.
-Wait.
1388
01:17:11,251 --> 01:17:12,251
You're taking off?
1389
01:17:12,544 --> 01:17:14,546
Yeah. We're just gonna go for a walk.
1390
01:17:14,630 --> 01:17:16,465
It was really nice to finally meet you.
1391
01:17:16,715 --> 01:17:20,093
You raised a great son.
One of the last good ones, maybe.
1392
01:17:20,469 --> 01:17:22,054
He always speaks very highly of you.
1393
01:17:22,137 --> 01:17:23,388
Thank you.
1394
01:17:24,389 --> 01:17:25,891
He's a pretty great one, isn't he?
1395
01:17:25,974 --> 01:17:28,185
Okay. Let's not get me too much credit.
1396
01:17:28,727 --> 01:17:30,729
Bye, Mom.
-Have fun.
1397
01:17:37,194 --> 01:17:39,655
Sorry. I shouldn't have said
you have to tell her.
1398
01:17:39,780 --> 01:17:42,366
I know it's up to you in your own time.
But I really wanna...
1399
01:17:42,574 --> 01:17:43,992
call this guy's family
1400
01:17:44,117 --> 01:17:45,917
and just tear his life apart.
-Hey, Phoebe.
1401
01:17:49,581 --> 01:17:52,084
Look. I know who your mom has been seeing.
1402
01:17:52,584 --> 01:17:53,584
What?
1403
01:17:55,545 --> 01:17:56,713
The guy from the gym.
1404
01:17:58,215 --> 01:18:00,335
I tried to tell you...
-What are you talking about?
1405
01:18:14,856 --> 01:18:15,857
Is that your dad?
1406
01:18:22,239 --> 01:18:23,239
You knew?
1407
01:18:26,660 --> 01:18:28,662
My God.
-Phoebe, I'm sorry.
1408
01:18:28,787 --> 01:18:31,707
I'm gonna be sick, or I'm gonna
punch something, I don't know which.
1409
01:18:31,790 --> 01:18:34,209
So when you saw him with the woman,
1410
01:18:34,292 --> 01:18:35,627
then you met my mom, you...
1411
01:18:37,921 --> 01:18:40,090
So, you've known...
How long�ago was that, like a week?
1412
01:18:40,215 --> 01:18:41,215
Five days.
1413
01:18:41,383 --> 01:18:43,583
So the whole of the 4th of July
together you were lying.
1414
01:18:43,844 --> 01:18:45,762
I wanted to tell you. I tried to tell you.
1415
01:18:45,846 --> 01:18:47,347
No, I should thank you, Griffin.
1416
01:18:47,723 --> 01:18:51,435
Because I almost started to let my guard
down for the first time in my life,
1417
01:18:51,601 --> 01:18:55,605
but luckily you just ruined the last shred
of faith in humanity I had left.
1418
01:18:56,314 --> 01:18:58,108
Wait, Phoebe. Stop! Look...
1419
01:18:58,442 --> 01:18:59,568
I get you're mad.
1420
01:18:59,901 --> 01:19:01,570
But this is his shit. I didn't do this.
1421
01:19:01,653 --> 01:19:03,572
You knew that my mom thought this was real
1422
01:19:03,655 --> 01:19:05,073
and you went along and did nothing.
1423
01:19:05,157 --> 01:19:06,533
I didn't know what to do!
1424
01:19:07,075 --> 01:19:08,994
I've never been
through this before.
1425
01:19:09,119 --> 01:19:10,287
That's not an excuse.
1426
01:19:10,370 --> 01:19:12,290
I don't wanna talk anymore, okay?
Leave me alone.
1427
01:19:12,330 --> 01:19:14,666
This is spiraling very quickly.
Can you give me one second?
1428
01:19:14,791 --> 01:19:17,711
I should have never let you in.
You were a complete waste of my time.
1429
01:19:19,129 --> 01:19:19,963
Phoebe.
1430
01:19:20,046 --> 01:19:21,465
Leave me alone.
1431
01:19:34,603 --> 01:19:36,497
Oh, now I know
why you go to the gym so much.
1432
01:19:36,521 --> 01:19:37,521
Griffin.
1433
01:19:38,231 --> 01:19:40,233
Okay. I'm sorry.
1434
01:19:41,193 --> 01:19:42,652
I don't know what you know, exactly.
1435
01:19:42,736 --> 01:19:44,654
But it's over. I put an end to it.
1436
01:19:44,738 --> 01:19:45,822
So you wouldn't get caught.
1437
01:19:45,989 --> 01:19:49,075
Real honorable of you. And you're not
even telling the truth right now.
1438
01:19:49,201 --> 01:19:50,619
She found out you were married.
1439
01:19:51,119 --> 01:19:52,119
Does Mom know?
1440
01:19:52,954 --> 01:19:53,954
No.
1441
01:19:54,873 --> 01:19:55,873
Look,
1442
01:19:56,041 --> 01:19:59,085
this is something you won't be able
to appreciate until you're much older.
1443
01:19:59,169 --> 01:20:02,005
And as�important as this relationship
with her daughter may seem...
1444
01:20:02,088 --> 01:20:03,088
Don't patronize me.
1445
01:20:03,507 --> 01:20:05,759
And quit�calling her the daughter.
Her name�is Phoebe.
1446
01:20:05,926 --> 01:20:06,926
And they are real�people
1447
01:20:06,968 --> 01:20:08,688
whose lives
you just completely dicked with,
1448
01:20:08,970 --> 01:20:10,430
same with the people in there.
1449
01:20:10,764 --> 01:20:13,475
Quit telling me I don't understand.
I understand perfectly.
1450
01:20:13,934 --> 01:20:14,934
Okay.
1451
01:20:15,727 --> 01:20:17,270
I made a mistake, Griffin.
1452
01:20:17,479 --> 01:20:19,105
It happened and I'm sorry.
1453
01:20:19,272 --> 01:20:20,816
But I assure you.
1454
01:20:21,274 --> 01:20:22,567
It meant nothing to me.
1455
01:20:22,943 --> 01:20:23,943
No shit!
1456
01:20:26,613 --> 01:20:27,613
Griffin!
1457
01:20:38,959 --> 01:20:41,211
# If this was our last summer #
1458
01:20:42,170 --> 01:20:44,172
# Would you call it a fling? #
1459
01:20:45,090 --> 01:20:47,092
# Would you say it was crazy? #
1460
01:20:48,176 --> 01:20:50,178
# If I gave you a ring #
1461
01:20:50,762 --> 01:20:52,681
Hello, and welcome
to another episode
1462
01:20:52,764 --> 01:20:53,890
of Paige Plugged In.
1463
01:20:53,974 --> 01:20:57,394
As you may have guessed,
it's Lucy and Milo's birthday today.
1464
01:20:57,477 --> 01:20:59,037
We always celebrate seven times a year,
1465
01:20:59,104 --> 01:21:01,104
and the caterers always whip up
something fabulous.
1466
01:21:01,439 --> 01:21:03,639
This year, I had them whip up
an angel food cake
1467
01:21:03,692 --> 01:21:05,652
for Mommy's little angels...
1468
01:21:10,240 --> 01:21:15,120
# I'm still up to mind to tell you
Don't you worry about in #
1469
01:21:15,203 --> 01:21:16,371
# Don't worry, baby #
1470
01:21:16,454 --> 01:21:20,375
# I won't let the season hold you
and turn me up #
1471
01:21:20,625 --> 01:21:22,919
# And cut this dream, oh no #
1472
01:21:24,671 --> 01:21:25,839
# Oh, no #
1473
01:21:26,423 --> 01:21:28,425
# So, so #
1474
01:21:30,010 --> 01:21:32,012
# Let's go for the fall #
1475
01:21:32,971 --> 01:21:34,973
# Maybe we'll land standing #
1476
01:21:36,433 --> 01:21:38,018
# After it all #
1477
01:21:38,935 --> 01:21:40,937
# Or maybe we'll keep falling #
1478
01:21:42,188 --> 01:21:44,316
# On our first child #
1479
01:21:44,941 --> 01:21:46,943
# To see if our last summer #
1480
01:21:47,944 --> 01:21:49,946
# Means a last godbye #
1481
01:21:50,447 --> 01:21:51,781
# Singing to me, now #
1482
01:21:52,115 --> 01:21:57,120
# 'Cause us still get some love
For give you, up still gets some song #
1483
01:21:57,203 --> 01:21:58,330
Here you go.
1484
01:22:17,766 --> 01:22:19,768
I bet it's a nice day at the beach.
1485
01:22:25,273 --> 01:22:27,817
"Wedding Girl Three"
is stuck in a meeting.
1486
01:22:28,610 --> 01:22:29,610
Of course she is.
1487
01:22:29,903 --> 01:22:31,446
And she says to enunciate.
1488
01:22:57,764 --> 01:22:59,766
You wanna go make a sandcastle?
1489
01:23:00,600 --> 01:23:03,770
Ab-so-lutely.
1490
01:23:17,033 --> 01:23:18,159
Phoebe isn't home.
1491
01:23:18,284 --> 01:23:20,884
She doesn't wanna see you anyway.
-I came to see you.
1492
01:23:23,373 --> 01:23:25,041
I didn't know what to do.
1493
01:23:26,084 --> 01:23:27,127
So I did nothing.
1494
01:23:29,254 --> 01:23:30,422
And I'm sorry for that.
1495
01:23:32,007 --> 01:23:34,092
Griffin, this is all still really raw.
1496
01:23:34,426 --> 01:23:35,426
I know.
1497
01:23:36,886 --> 01:23:39,431
And I get why you both�wanna
lump me in with my dad...
1498
01:23:41,224 --> 01:23:42,475
But I am not my father.
1499
01:23:43,643 --> 01:23:45,895
Believe me, I know
the kind of person he is.
1500
01:23:47,188 --> 01:23:49,774
And I understand how awful this
must have been for you
1501
01:23:49,858 --> 01:23:51,401
and how it must have impacted Phoebe.
1502
01:23:53,862 --> 01:23:55,530
She means so much to me.
1503
01:23:57,574 --> 01:23:58,867
And I know she was hurt by this.
1504
01:24:00,160 --> 01:24:01,160
She was.
1505
01:24:02,662 --> 01:24:03,955
I guess I just...
1506
01:24:05,999 --> 01:24:07,375
I didn't want this to end.
1507
01:24:09,002 --> 01:24:10,462
And that was selfish.
1508
01:24:12,881 --> 01:24:14,883
I'm just really, really sorry.
1509
01:24:30,231 --> 01:24:31,524
Thanks for the beach.
1510
01:24:31,691 --> 01:24:33,109
It was the best day in my summer.
1511
01:24:34,110 --> 01:24:36,112
It's really fun
just to be a kid sometimes.
1512
01:24:37,072 --> 01:24:38,323
I'm really proud of you, Lilah.
1513
01:24:40,116 --> 01:24:41,993
And you know my mom is gonna fire you?
1514
01:24:43,495 --> 01:24:45,955
I guess I shouldn't ask
for a letter of recommendation.
1515
01:24:47,207 --> 01:24:49,459
No. She's gonna be really mad.
1516
01:24:49,834 --> 01:24:52,128
You okay? I can stay and take the heat.
1517
01:24:52,462 --> 01:24:54,464
No, I got this.
I know how to handle her.
1518
01:24:54,547 --> 01:24:56,549
You do.
-The beach?
1519
01:24:56,966 --> 01:24:58,676
Are you kidding me?
1520
01:24:59,135 --> 01:25:00,575
I got you an audition!
1521
01:25:00,762 --> 01:25:02,764
Good luck with your interview.
1522
01:25:03,014 --> 01:25:04,934
Don't forget you're awesome
and deserve the best.
1523
01:25:07,852 --> 01:25:10,021
Where were you earlier in my life?
1524
01:25:10,396 --> 01:25:12,107
I was learning how to talk.
1525
01:25:12,482 --> 01:25:13,626
Next time
I am not gonna hire...
1526
01:25:13,650 --> 01:25:15,610
Go.
-...a teenage babysitter.
1527
01:25:16,111 --> 01:25:17,403
Young lady.
1528
01:25:17,737 --> 01:25:19,364
You are gonna hear it from me.
1529
01:25:20,657 --> 01:25:22,283
I'm calling the agency.
1530
01:25:22,450 --> 01:25:24,619
Yeah, you're not going anywhere in life.
1531
01:26:08,705 --> 01:26:10,248
Biscuits and gravy, right?
1532
01:26:10,456 --> 01:26:11,499
Thanks.
1533
01:26:19,674 --> 01:26:20,674
Hey.
1534
01:26:22,427 --> 01:26:26,598
Um... Babe, did you order takeout?
That's so sweet.
1535
01:26:26,931 --> 01:26:28,308
Did he already pay?
1536
01:26:30,602 --> 01:26:32,604
You know what? This one's on the house.
1537
01:26:32,979 --> 01:26:34,731
Enjoy.
-Hm. Thank you.
1538
01:26:37,317 --> 01:26:39,819
Erin... Erin!
1539
01:26:40,862 --> 01:26:42,280
Erin, wait. That's my ex.
1540
01:26:42,363 --> 01:26:43,907
The one you broke up with?
1541
01:26:52,123 --> 01:26:54,125
Listen, we were together for a long time.
1542
01:26:56,044 --> 01:26:58,671
We're still friends.
And we still talk.
1543
01:26:58,755 --> 01:26:59,755
And...
1544
01:27:00,548 --> 01:27:02,008
things are... um...
1545
01:27:04,093 --> 01:27:05,011
complicated.
1546
01:27:05,094 --> 01:27:06,094
Hm. Right.
1547
01:27:07,055 --> 01:27:09,575
Then you should figure it out, then.
Take all the time you need.
1548
01:27:20,485 --> 01:27:22,028
Phoebe Fisher?
-Yeah.
1549
01:27:22,237 --> 01:27:25,281
It's prepaid.
Enjoy.
1550
01:28:09,242 --> 01:28:10,242
Griffin?
1551
01:28:10,618 --> 01:28:13,413
I, uh... I picked up
a new laundry bag for your dorm.
1552
01:28:13,955 --> 01:28:16,916
Oh, thanks, Mom.
-You know, you'd think that...
1553
01:28:18,251 --> 01:28:21,129
with you having been away at Berkshire...
1554
01:28:23,339 --> 01:28:25,800
that all this goodbye stuff
would be easier.
1555
01:28:28,428 --> 01:28:29,637
But it isn't.
1556
01:28:32,598 --> 01:28:33,598
Mom.
1557
01:28:39,439 --> 01:28:40,982
There is something I need to tell you.
1558
01:28:47,405 --> 01:28:50,700
So, I know it's short notice, but, uh...
1559
01:28:51,576 --> 01:28:55,538
my family is renting this place
in Michigan for Labor Day weekend...
1560
01:28:55,621 --> 01:28:57,498
Claire...
-...it's really gorgeous.
1561
01:28:57,582 --> 01:28:58,809
There's no TV.
-Claire...
1562
01:28:58,833 --> 01:29:00,877
So at night we sing songs...
-Claire!
1563
01:29:02,670 --> 01:29:03,670
I'm 18.
1564
01:29:05,048 --> 01:29:05,882
What?
1565
01:29:05,965 --> 01:29:07,592
I just graduated high school.
1566
01:29:08,426 --> 01:29:09,260
I'm not a trader.
1567
01:29:09,344 --> 01:29:11,387
I don't even know
what CBOE stands for.
1568
01:29:11,846 --> 01:29:13,431
I do now, because I googled it, but...
1569
01:29:14,682 --> 01:29:18,770
Was wondering how long is was gonna take
for you to tell me that.
1570
01:29:20,355 --> 01:29:22,357
What? You knew?
1571
01:29:23,399 --> 01:29:27,236
Oh, please.
You are way too sweet to be a trader.
1572
01:29:28,237 --> 01:29:31,699
And that first morning,
your wallet was open on the floor.
1573
01:29:32,325 --> 01:29:33,659
I saw your license.
1574
01:29:33,951 --> 01:29:36,496
Along with your robotics club
membership card.
1575
01:29:36,829 --> 01:29:38,831
I had no idea you were treasurer.
1576
01:29:39,248 --> 01:29:41,250
Should really lead with that more.
1577
01:29:43,294 --> 01:29:45,463
What about all that stuff
about meeting your dad?
1578
01:29:45,546 --> 01:29:47,882
I liked watching you squirm.
1579
01:29:49,300 --> 01:29:50,300
And Janet?
1580
01:29:51,260 --> 01:29:53,300
She's not pissed
we're just a couple of lying dorks?
1581
01:29:53,805 --> 01:29:55,885
Does she look pissed?
-One more. One more.
1582
01:29:58,017 --> 01:30:00,019
Whoever said that you weren't cool
1583
01:30:00,686 --> 01:30:02,188
doesn't really know you.
1584
01:30:02,855 --> 01:30:04,023
I do.
1585
01:30:05,441 --> 01:30:07,276
And this is who you are.
1586
01:30:08,986 --> 01:30:11,322
Can we, like, get married today?
1587
01:30:22,917 --> 01:30:26,087
To be honest, Ms. Jarvis,
your transcript is very...
1588
01:30:26,254 --> 01:30:27,296
average.
1589
01:30:27,755 --> 01:30:31,426
Yeah. Well, my GPA suffered the past
two years because I've been working.
1590
01:30:31,509 --> 01:30:32,593
Pretty much all the time.
1591
01:30:32,927 --> 01:30:34,345
Oh! In what capacities?
1592
01:30:34,429 --> 01:30:36,431
Fast-food joint, coffee shop.
1593
01:30:37,098 --> 01:30:38,808
You take what you can get, you know?
1594
01:30:38,891 --> 01:30:41,519
Well, obviously,
we can't offer admission to everyone.
1595
01:30:41,853 --> 01:30:44,665
And believe me, you would be lucky
to have our institution in your life.
1596
01:30:44,689 --> 01:30:46,774
Nonetheless, we do see some potential...
1597
01:30:47,108 --> 01:30:49,402
and that is why we are willing
to take a risk
1598
01:30:49,902 --> 01:30:51,904
and offer you admission to Clarke College.
1599
01:30:52,363 --> 01:30:53,197
You mean I'm in?
1600
01:30:53,281 --> 01:30:54,574
On a probationary basis.
1601
01:30:54,657 --> 01:30:56,093
What's that mean?
-You may enroll,
1602
01:30:56,117 --> 01:30:58,119
but you will not be
eligible for campus housing,
1603
01:30:58,536 --> 01:31:00,246
the Greek system or student government.
1604
01:31:01,289 --> 01:31:04,041
So basically I am shut out
of all the fun parts of college.
1605
01:31:04,584 --> 01:31:05,668
Congratulations.
1606
01:31:07,253 --> 01:31:08,588
Mr. Edmunds...
1607
01:31:10,506 --> 01:31:11,549
I pass.
1608
01:31:11,632 --> 01:31:12,632
What?
1609
01:31:14,302 --> 01:31:16,304
You guys were my last choice and...
1610
01:31:17,096 --> 01:31:18,222
I don't wanna settle.
1611
01:31:18,347 --> 01:31:19,741
You're passing on us?
1612
01:31:19,765 --> 01:31:21,767
So, you're left with nothing?
1613
01:31:22,935 --> 01:31:23,935
No.
1614
01:31:25,938 --> 01:31:27,106
I'm left with me.
1615
01:31:28,900 --> 01:31:31,611
Look, I may not know what I'm gonna do,
1616
01:31:32,445 --> 01:31:34,655
instead of attending my backup school,
1617
01:31:34,739 --> 01:31:36,782
on a probationary basis.
1618
01:31:36,866 --> 01:31:38,868
But whatever it is...
1619
01:31:39,660 --> 01:31:41,954
I'm gonna kick
the shit out of it.
1620
01:31:45,041 --> 01:31:46,250
Thank you, Mr. Edmunds.
1621
01:31:50,463 --> 01:31:53,382
Twenty-three driveways
and two parking lots. Record summer.
1622
01:31:53,466 --> 01:31:55,468
No doubt. I'm beat.
1623
01:31:55,801 --> 01:31:57,761
Hey, you think you can handle
this invoice for me?
1624
01:31:58,346 --> 01:31:59,931
There's something I need to do.
1625
01:32:01,307 --> 01:32:03,643
That sounds extremely vague, but...
1626
01:32:04,644 --> 01:32:06,270
sure. Go ahead, I'll finish up.
1627
01:32:07,897 --> 01:32:09,899
Good work this summer.
-You too.
1628
01:32:24,413 --> 01:32:26,290
So we're all finished. Mrs. Davis.
1629
01:32:26,374 --> 01:32:29,502
Oh, not Mrs. anymore. Nicole's fine.
1630
01:32:30,753 --> 01:32:31,837
Looking really good.
1631
01:32:32,421 --> 01:32:33,923
I've been watching you guys all week.
1632
01:32:37,301 --> 01:32:38,719
So, I've got your invoice.
1633
01:32:39,262 --> 01:32:40,596
Let me go get my checkbook.
1634
01:32:40,763 --> 01:32:42,765
Come on in. I'll get you something cold.
1635
01:32:46,143 --> 01:32:48,023
Unless you're in the mood
for something
1636
01:32:48,312 --> 01:32:49,312
hot.
1637
01:33:00,700 --> 01:33:03,011
And here comes
local product, Mason Riley,
1638
01:33:03,035 --> 01:33:05,663
who has a shot at the podium
here in his final run.
1639
01:33:41,282 --> 01:33:44,243
He sticks it!
He sticks it!
1640
01:33:44,452 --> 01:33:47,788
You've just punched your ticket
to the fall season tour.
1641
01:33:47,997 --> 01:33:50,041
Mason! Mason!
1642
01:33:58,257 --> 01:34:00,968
Mmm. Are you okay?
1643
01:34:01,761 --> 01:34:03,387
Two breakups in one summer,
1644
01:34:03,512 --> 01:34:05,598
maybe if I hurry up
I can cram in a third.
1645
01:34:05,681 --> 01:34:08,434
Okay, but you don't have time
for those childish games anymore.
1646
01:34:08,559 --> 01:34:11,145
I mean, you're a college woman now.
1647
01:34:11,228 --> 01:34:12,521
How was your interview?
1648
01:34:13,606 --> 01:34:15,274
So... big news.
1649
01:34:15,566 --> 01:34:16,566
Yes?
1650
01:34:17,777 --> 01:34:19,028
I'm not going to college.
1651
01:34:19,904 --> 01:34:22,365
But I am enrolled
1652
01:34:23,366 --> 01:34:24,492
in Teachers Without Borders.
1653
01:34:25,201 --> 01:34:26,827
Well, that's amazing,
1654
01:34:26,911 --> 01:34:29,789
but you're gonna go
to college eventually, right?
1655
01:34:30,206 --> 01:34:31,206
Okay.
1656
01:34:32,500 --> 01:34:34,168
I love you.
1657
01:34:34,794 --> 01:34:36,796
But we come from different places.
1658
01:34:37,505 --> 01:34:39,298
You just have to understand
1659
01:34:39,382 --> 01:34:42,343
that you've got different opportunities
because of that.
1660
01:34:42,426 --> 01:34:45,388
I'm sorry. Are you upset because
I got into my first choice?
1661
01:34:45,554 --> 01:34:47,807
Because I worked really hard.
1662
01:34:47,890 --> 01:34:50,171
I know you did. And I would never
take that away from you.
1663
01:34:51,602 --> 01:34:53,729
Look, Erin. You're gonna be successful.
1664
01:34:54,730 --> 01:34:58,693
I just... I need you to not judge
my version of success.
1665
01:34:59,860 --> 01:35:00,860
Which is...
1666
01:35:01,028 --> 01:35:03,447
not settling for Dubuque.
1667
01:35:03,698 --> 01:35:06,534
It's teaching
little twerps English in Borneo.
1668
01:35:07,868 --> 01:35:09,120
And it turns out...
1669
01:35:10,496 --> 01:35:11,539
I like kids.
1670
01:35:12,039 --> 01:35:14,166
Mmm. I'm proud of you.
1671
01:35:15,918 --> 01:35:17,586
Are you mad at me?
Are we gonna fight?
1672
01:35:17,670 --> 01:35:20,297
Uh, no. I love you, like, too much.
1673
01:35:25,928 --> 01:35:27,555
He came!
1674
01:35:29,223 --> 01:35:30,951
Okay, you gotta go.
This is dramatic enough.
1675
01:35:30,975 --> 01:35:32,977
Are you sure?
-Go! Get the hell out of here.
1676
01:35:33,102 --> 01:35:35,563
Okay. I love you.
-I love you. Good luck.
1677
01:35:35,646 --> 01:35:36,646
Thanks.
1678
01:35:46,532 --> 01:35:48,075
Your parents sent me an invite.
1679
01:35:48,159 --> 01:35:49,399
I wasn't sure if I should come.
1680
01:35:49,785 --> 01:35:50,911
I'm glad you did.
1681
01:35:53,914 --> 01:35:55,274
So where's the rookie of the year?
1682
01:35:55,708 --> 01:35:57,418
Ah. Struck out.
1683
01:35:59,670 --> 01:36:00,546
What about Paige?
1684
01:36:00,629 --> 01:36:01,672
Turned the page.
1685
01:36:02,131 --> 01:36:03,851
There was a better book
out there somewhere.
1686
01:36:04,008 --> 01:36:05,885
Ah, what was she, a scratch and sniff?
1687
01:36:09,263 --> 01:36:10,263
I miss smart people.
1688
01:36:12,224 --> 01:36:13,225
I missed you.
1689
01:36:14,602 --> 01:36:15,770
I was thinking...
1690
01:36:18,189 --> 01:36:20,065
maybe we weren't ready to break up
when we did.
1691
01:36:20,149 --> 01:36:22,151
Yeah, I think that we thought
1692
01:36:22,985 --> 01:36:25,821
we'd make this moment less sad
if we did it sooner.
1693
01:36:26,155 --> 01:36:28,157
Yeah, it's unavoidable.
1694
01:36:28,365 --> 01:36:30,367
Next week I'm on a plane to Oregon,
1695
01:36:30,910 --> 01:36:32,495
and you'll be up in Evanston.
1696
01:36:33,245 --> 01:36:37,333
Last time we had this conversation,
we agreed to stay friends.
1697
01:36:38,876 --> 01:36:42,046
How about this time
we agree to be friends?
1698
01:36:43,714 --> 01:36:45,049
Friends.
-Friends.
1699
01:36:45,883 --> 01:36:48,219
Okay. Walk away. Erin, walk away.
1700
01:36:48,302 --> 01:36:50,012
Just friends.
-Friends!
1701
01:36:58,562 --> 01:37:00,648
For God's sakes... Cake!
1702
01:37:23,838 --> 01:37:26,215
Thank you. Yeah. I'm just happy...
1703
01:37:29,760 --> 01:37:30,761
Thank you.
1704
01:37:43,482 --> 01:37:45,943
How are we really meant
to know our future
1705
01:37:46,026 --> 01:37:48,404
if we don't even know the world's future?
1706
01:37:49,530 --> 01:37:51,010
It kinda sounds cheesy, but
1707
01:37:51,323 --> 01:37:52,658
the only thing that really stays
1708
01:37:53,284 --> 01:37:55,286
constant is... love.
1709
01:38:14,805 --> 01:38:15,931
Thanks so much.
1710
01:38:20,603 --> 01:38:21,687
Congrats.
1711
01:38:23,105 --> 01:38:25,566
If that doesn't win,
I say the whole system's rigged.
1712
01:38:26,942 --> 01:38:27,776
I know. We'll see.
1713
01:38:27,860 --> 01:38:29,778
I'm still pretty nervous, so...
1714
01:38:30,446 --> 01:38:32,823
Thank you for coming, I mean, your work...
1715
01:38:33,449 --> 01:38:34,658
made a big difference.
1716
01:38:37,244 --> 01:38:38,244
Nice crowd.
1717
01:38:38,329 --> 01:38:39,830
I don't know half of these people.
1718
01:38:39,914 --> 01:38:43,667
I think Mom just invited
a bunch of randoms she met on the El.
1719
01:38:44,168 --> 01:38:45,210
How is she?
1720
01:38:45,794 --> 01:38:47,588
She's good. Thanks.
1721
01:38:48,172 --> 01:38:49,924
Yeah, she looks proud. She should be.
1722
01:38:53,385 --> 01:38:56,430
I really appreciate you coming to her
1723
01:38:57,056 --> 01:38:59,934
and what you said.
It took a lot.
1724
01:39:01,852 --> 01:39:03,771
How is it with... with your parents?
1725
01:39:06,190 --> 01:39:07,566
My dad didn't own up to it.
1726
01:39:08,901 --> 01:39:10,402
I told her. I told her myself.
1727
01:39:11,236 --> 01:39:14,239
My mom's a saint.�They're trying
to work things out, I guess,
1728
01:39:14,365 --> 01:39:16,205
but I'm leaving on Friday, so...
-On Friday?
1729
01:39:16,283 --> 01:39:18,285
I thought Columbia had
like two more weeks.
1730
01:39:18,619 --> 01:39:20,537
They do, yeah. I'm going to music school.
1731
01:39:21,080 --> 01:39:22,599
What?
-Yeah.
1732
01:39:22,623 --> 01:39:26,251
I figured if I'm going scorched earth
with my dad, I may as well go all in.
1733
01:39:26,418 --> 01:39:28,629
He's not paying.
I'm doing financial aid and everything.
1734
01:39:29,797 --> 01:39:32,341
I'm so happy for you, Griff.
That's, that's...
1735
01:39:32,841 --> 01:39:34,134
really good news.
1736
01:39:35,886 --> 01:39:39,181
Listen, Phoebe. Whether you win
this thing or not, doesn't matter.
1737
01:39:40,015 --> 01:39:40,849
You've already proven
1738
01:39:40,933 --> 01:39:43,133
that this is�clearly
what you were supposed to be doing.
1739
01:39:43,769 --> 01:39:45,270
NYU is lucky to have you.
1740
01:39:46,480 --> 01:39:47,480
Thanks.
1741
01:39:47,523 --> 01:39:50,251
Phoebe! You're too busy
for your grandparents?
1742
01:39:55,072 --> 01:39:56,073
Congrats.
1743
01:40:30,441 --> 01:40:31,543
Come on, now.
1744
01:40:31,567 --> 01:40:35,112
Lace up your vintage pair for
our last couples skate of the season.
1745
01:40:35,404 --> 01:40:37,406
Summer's
almost over.
1746
01:40:45,080 --> 01:40:46,290
Is that true?
1747
01:40:46,874 --> 01:40:48,375
Is summer really over?
1748
01:40:51,128 --> 01:40:54,048
How'd you know...
-I thought I might find you here.
1749
01:40:57,801 --> 01:40:59,803
Thanks, by the way.
1750
01:41:01,263 --> 01:41:02,890
It's, um... very thoughtful.
1751
01:41:04,808 --> 01:41:05,808
It looks good on you.
1752
01:41:08,812 --> 01:41:10,814
So, shouldn't you be out celebrating?
1753
01:41:11,815 --> 01:41:13,817
With new admirers and hangers-on?
1754
01:41:15,110 --> 01:41:16,403
Who says I'm not?
1755
01:41:27,748 --> 01:41:29,958
Wow, look at you!
-I know!
1756
01:41:31,126 --> 01:41:34,379
So... Berklee College of Music.
1757
01:41:34,463 --> 01:41:35,589
Let's see...
1758
01:41:36,090 --> 01:41:38,092
Uh... John Mayer.
1759
01:41:39,009 --> 01:41:41,011
Quincy Jones...
1760
01:41:41,678 --> 01:41:42,971
Melissa Etheridge.
1761
01:41:44,306 --> 01:41:46,308
Four hour train ride to New York.
1762
01:41:46,558 --> 01:41:49,019
Yeah, so now we're going
to different colleges
1763
01:41:49,228 --> 01:41:50,771
in different cities.
1764
01:41:50,896 --> 01:41:52,231
I give us two weeks.
1765
01:41:52,648 --> 01:41:53,899
Three, tops.
1766
01:41:54,358 --> 01:41:55,526
# Do what you want #
1767
01:41:55,609 --> 01:41:58,946
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1768
01:41:59,613 --> 01:42:02,533
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1769
01:42:03,534 --> 01:42:06,537
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1770
01:42:07,621 --> 01:42:10,415
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1771
01:42:10,666 --> 01:42:11,810
Woe!
1772
01:42:24,763 --> 01:42:26,390
Here we go!
-Bam!
1773
01:42:30,102 --> 01:42:31,102
Cut!
1774
01:42:31,436 --> 01:42:32,646
Sorry, I just...
1775
01:42:32,896 --> 01:42:34,439
Okay.
1776
01:42:35,023 --> 01:42:36,275
Action. Train.
1777
01:42:36,358 --> 01:42:37,958
Don't forget to take out you...
1778
01:42:40,571 --> 01:42:42,406
I've never caught it. Ever.
1779
01:42:42,489 --> 01:42:43,758
I know...
1780
01:42:44,867 --> 01:42:47,494
I just snotted over my menu.
1781
01:42:48,996 --> 01:42:51,206
I'm gonna play with balls and cups. Cool.
1782
01:42:52,708 --> 01:42:54,001
Sorry, I fud# up.
1783
01:42:55,252 --> 01:42:56,378
Action, train.
1784
01:42:57,379 --> 01:42:58,213
No!
1785
01:42:59,339 --> 01:43:00,339
Fudd.
1786
01:43:00,549 --> 01:43:02,509
That was good, man!
1787
01:43:02,593 --> 01:43:05,721
Hold on!
-Take it up at the hug.
1788
01:43:05,804 --> 01:43:06,889
Hit this for...
1789
01:43:09,474 --> 01:43:12,102
And cut.
-It's warm!
1790
01:43:13,312 --> 01:43:14,313
Action, train.
1791
01:43:20,360 --> 01:43:21,528
One more time.
1792
01:43:24,531 --> 01:43:25,616
Here we go.
1793
01:43:26,950 --> 01:43:28,202
Yeah.
-And cut.
1794
01:43:29,828 --> 01:43:31,038
Where the train at?
1795
01:43:42,758 --> 01:43:44,176
Fud# you, then!
1796
01:43:47,930 --> 01:43:50,599
Action train.
-Action, train... damn it!
1797
01:43:55,771 --> 01:43:57,731
All right. We should call it a day.
1798
01:43:57,814 --> 01:43:58,814
So, do you wanna cut?
1799
01:43:58,899 --> 01:44:00,901
It's coming!
1800
01:44:04,321 --> 01:44:06,073
Cut, cut, cut!
1801
01:44:06,156 --> 01:44:10,535
# Outcast from our lovers
Outcast to each other #
1802
01:44:10,994 --> 01:44:13,914
# Outcast from myself I know #
1803
01:44:17,209 --> 01:44:19,836
# Outcast from our mothers #
1804
01:44:20,337 --> 01:44:22,965
# Outcast to each other #
1805
01:44:23,465 --> 01:44:26,468
# Outcast from the one I love #
1806
01:44:29,304 --> 01:44:31,890
# Ah la la, ah la la la la #
1807
01:44:32,266 --> 01:44:35,018
# Ah la la, ah la la la la #
1808
01:44:35,185 --> 01:44:38,772
# Ah la la, ah la la la la ah #
1809
01:44:39,731 --> 01:44:41,525
# Ah la la la la #
1810
01:44:41,608 --> 01:44:44,486
# Wake up every day
just to waste my paycheck #
1811
01:44:44,569 --> 01:44:47,406
# Living the escape in the discoteque #
1812
01:44:47,531 --> 01:44:53,328
# I wrecked your ride on the boulevard
90mph didn't get us very far #
1813
01:44:53,662 --> 01:44:56,790
# Wake up every day
just to waste my paycheck #
1814
01:44:56,873 --> 01:44:59,710
# Living the escape in the discoteque #
1815
01:44:59,793 --> 01:45:05,716
# I wrecked your ride on the boulevard
90mph didn't get us very far #
1816
01:45:06,508 --> 01:45:12,014
# Outcast from our lovers
Outcast to each other #
1817
01:45:12,389 --> 01:45:15,309
# Outcast from myself I know #
1818
01:45:18,603 --> 01:45:21,231
# Outcast from our mothers #
1819
01:45:21,732 --> 01:45:24,359
# Outcast to each other #
1820
01:45:24,860 --> 01:45:27,863
# Outcast from the one I love #
1821
01:45:31,116 --> 01:45:36,621
# Outcast from our lovers
Outcast to each other #
1822
01:45:36,997 --> 01:45:40,334
# Outcast from myself I know #
1823
01:45:43,211 --> 01:45:45,839
# Outcast from our mothers #
1824
01:45:46,340 --> 01:45:48,967
# Outcast to each other #
1825
01:45:49,468 --> 01:45:52,471
# Outcast from the one I love #
1826
01:46:04,107 --> 01:46:07,694
# Good
Good, good, good #
1827
01:46:08,195 --> 01:46:09,446
# Good #
1828
01:46:09,529 --> 01:46:11,782
# Look aroud and see where we are #
1829
01:46:11,865 --> 01:46:13,867
# Is this heaven, is this Mars #
1830
01:46:13,992 --> 01:46:17,829
# 'Cause I lose touch when you touch me
So touch me, again #
1831
01:46:18,080 --> 01:46:22,417
# We could drive all night or stay in
You know we're gonna stay in #
1832
01:46:22,584 --> 01:46:25,545
# Pick out a movie that we don't watch #
1833
01:46:25,712 --> 01:46:27,005
# Cause it's feeling good #
1834
01:46:27,089 --> 01:46:31,009
# Like the California sun
counting hundreds one by one #
1835
01:46:31,134 --> 01:46:35,263
# Driving your daddy's Mercedes
Like to bandits on the run #
1836
01:46:35,597 --> 01:46:39,601
# Like your first teenage kiss
taste the cherry on your lips #
1837
01:46:39,726 --> 01:46:42,646
# Or like summer in Paris
You know #
1838
01:46:42,938 --> 01:46:46,066
# It's feeling good, good, good #
1839
01:46:46,942 --> 01:46:50,362
# Good
Good, good, good #
1840
01:46:51,530 --> 01:46:54,658
# It's feeling good, good, good #
1841
01:46:55,534 --> 01:46:58,954
# Good
Good, good, good #
1842
01:46:59,955 --> 01:47:01,331
# It's feeling good #
1843
01:47:17,973 --> 01:47:20,392
# Oh we like to keep it low key #
1844
01:47:20,475 --> 01:47:22,477
# Windows down feel the breeze #
1845
01:47:22,602 --> 01:47:25,480
# No cares, no worries
Just you and me #
1846
01:47:26,606 --> 01:47:31,069
# You and I, we don't have to try
We just work, can't deny #
1847
01:47:31,194 --> 01:47:34,281
# I know you stay by my side
Ride or die #
1848
01:47:34,364 --> 01:47:35,657
# 'Cause this is feeling good #
1849
01:47:35,740 --> 01:47:39,661
# Like the California sun
caunting hundreds one by one #
1850
01:47:39,786 --> 01:47:43,915
# Driving your daddy's Mercedes
Like to bandits on the run #
1851
01:47:44,249 --> 01:47:48,253
# Like your first teenage kiss
taste the cherry on your lips #
1852
01:47:48,378 --> 01:47:51,298
# Or like summer in Paris
You know #
1853
01:47:51,590 --> 01:47:52,924
# It's feeling good #
1854
01:47:55,594 --> 01:47:57,429
# It's feeling good #
1855
01:47:59,931 --> 01:48:03,727
# It's feeling good, good, good #
1856
01:48:04,186 --> 01:48:07,606
# Good
Good, good, good #
1857
01:48:08,607 --> 01:48:11,860
# It's feeling good, good, good #
1858
01:48:12,444 --> 01:48:16,198
# Good
Good, good, good #
1859
01:48:34,466 --> 01:48:36,218
# It's feeling good #
1860
01:48:42,891 --> 01:48:44,184
# It's feeling good #
1861
01:48:44,267 --> 01:48:48,188
# Like the California sun
caunting hundreds one by one #
1862
01:48:48,313 --> 01:48:52,442
# Driving your daddy's Mercedes
Like to bandits on the run #
1863
01:48:52,776 --> 01:48:56,780
# Like your first teenage kiss
taste the cherry on your lips #
1864
01:48:56,905 --> 01:48:59,824
# Or like summer in Paris
You know #
1865
01:49:00,116 --> 01:49:01,451
# It's feeling good #
1866
01:49:02,077 --> 01:49:03,203
# Good #
1867
01:49:06,203 --> 01:49:10,203
Preuzeto sa www.titlovi.com
134041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.