All language subtitles for The Kitchen 2019 720p BluRay x264 ESubs - MkvHub.Com.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,879 --> 00:00:15,079
[instrumental music playing]
3
00:00:17,526 --> 00:00:22,526
Subtitles by explosiveskull (resync'd by wwwhatsup)
www.OpenSubtitles.org
4
00:00:33,111 --> 00:00:34,645
[distant horns blaring]
5
00:00:49,836 --> 00:00:51,702
[sirens blaring in distance]
6
00:00:57,500 --> 00:00:59,667
- Getting it?
- How do I do this one?
7
00:00:59,767 --> 00:01:02,168
- Two similar things. Similar.
- Oh.
8
00:01:02,268 --> 00:01:03,601
Yeah, that makes sense.
9
00:01:07,168 --> 00:01:08,201
Hey.
10
00:01:08,226 --> 00:01:09,392
I got a thing to take care of.
11
00:01:09,417 --> 00:01:10,350
Okay.
12
00:01:24,567 --> 00:01:27,601
You gonna make a big thing
of it, huh? Give me that.
13
00:01:27,702 --> 00:01:29,467
Give it to me.
14
00:01:29,567 --> 00:01:31,234
[clattering]
15
00:01:31,334 --> 00:01:33,101
Fucking ice.
16
00:01:37,802 --> 00:01:38,802
[door slams shut]
17
00:01:46,902 --> 00:01:48,501
What's that?
18
00:01:48,602 --> 00:01:49,635
Thought I told you
to get Schlitz.
19
00:01:49,735 --> 00:01:50,768
They were out.
20
00:01:50,868 --> 00:01:52,635
[Kevin] You're so fucking lazy.
21
00:01:53,868 --> 00:01:55,168
You know, tomorrow...
22
00:01:55,268 --> 00:01:56,268
I want you to walk
the extra block
23
00:01:56,368 --> 00:01:57,300
and get me the beer I like.
24
00:02:19,702 --> 00:02:20,868
[exhales]
25
00:02:34,902 --> 00:02:36,268
Why aren't you writing?
26
00:02:36,368 --> 00:02:37,401
'Cause, man, we're over here
27
00:02:38,335 --> 00:02:39,268
watching paint dry, okay?
It's ridiculous.
28
00:02:39,368 --> 00:02:40,869
We're building a case.
29
00:02:40,970 --> 00:02:42,468
[Martinez sighs]
30
00:02:42,568 --> 00:02:44,735
[indistinct police
radio chatter]
31
00:02:44,836 --> 00:02:47,301
[Silvers] The Irish have
nothing except Hell's Kitchen.
32
00:02:47,401 --> 00:02:49,568
So pay attention.
33
00:02:49,668 --> 00:02:51,735
We're pushing
our fucking luck here.
34
00:02:53,468 --> 00:02:54,736
[Kevin] Jimmy,
what the fuck you saying?
35
00:02:54,836 --> 00:02:55,803
Irish are all moving out.
36
00:02:55,903 --> 00:02:57,535
New people move in, we're done.
37
00:02:57,635 --> 00:02:59,102
We don't have control
anymore, okay?
38
00:02:59,202 --> 00:03:01,568
So this, right here,
this is about survival.
39
00:03:01,669 --> 00:03:02,803
[Rob] Loans.
We gotta get into loans.
40
00:03:02,903 --> 00:03:04,335
Yeah, I heard, Rob.
41
00:03:04,435 --> 00:03:06,335
I know, loans. Jesus!
42
00:03:06,435 --> 00:03:07,603
You understand?
We do this one thing.
43
00:03:07,703 --> 00:03:08,669
We do one more hit,
44
00:03:08,769 --> 00:03:10,401
we have the cash
to get started.
45
00:03:11,468 --> 00:03:12,669
One fucking thing, Jimmy.
46
00:03:12,769 --> 00:03:15,201
Jesus, let's fucking go.
47
00:03:17,201 --> 00:03:19,102
Are we good?
48
00:03:19,201 --> 00:03:21,234
Ah, let's just get it
over with.
49
00:03:38,636 --> 00:03:40,569
[Kevin] Fucking hands
in the air, motherfucker!
50
00:03:40,669 --> 00:03:42,536
Hey! Open the fucking safe!
51
00:03:43,569 --> 00:03:45,636
[Rob] Move it!
Open the goddamn safe!
52
00:03:45,736 --> 00:03:46,836
[groaning]
53
00:03:48,836 --> 00:03:50,869
This is Agent Martinez
requesting immediate backup
54
00:03:50,970 --> 00:03:52,703
to Cash & Carry Liquor
on 11th Avenue.
55
00:03:54,402 --> 00:03:55,502
Hey!
56
00:03:55,603 --> 00:03:56,803
FBI! On your knees!
57
00:03:57,235 --> 00:03:58,269
Ah.
58
00:03:58,369 --> 00:03:59,669
Get the fuck on your knees!
59
00:03:59,769 --> 00:04:00,803
[breathing heavily]
60
00:04:01,736 --> 00:04:02,436
What do you want?
What are you looking for?
61
00:04:03,004 --> 00:04:03,502
- Fuck you!
- Hey...
62
00:04:04,402 --> 00:04:05,402
Come on, huh?
63
00:04:06,402 --> 00:04:08,269
[grunting]
64
00:04:09,937 --> 00:04:11,202
Think you run
this neighborhood?
65
00:04:11,302 --> 00:04:12,071
You don't run shit.
66
00:04:12,169 --> 00:04:14,235
- We do. We do.
- [Jimmy] Stay down.
67
00:04:16,904 --> 00:04:18,336
Let's go, Kevin. Let's go!
68
00:04:18,436 --> 00:04:19,636
Get off!
69
00:04:19,736 --> 00:04:21,703
[sirens approaching]
70
00:04:21,804 --> 00:04:22,737
[brakes screech]
71
00:04:24,235 --> 00:04:25,269
[officer 1]
Silvers, you all right?
72
00:04:25,369 --> 00:04:26,235
[officer 2] Stop right there.
73
00:04:26,336 --> 00:04:27,502
- [Silvers] Yeah.
- [officer 1] Right there.
74
00:04:27,603 --> 00:04:28,837
[officer 2] Arms down.
75
00:04:30,536 --> 00:04:32,135
[officer 3] On your heads!
76
00:04:33,169 --> 00:04:35,169
[indistinct police
radio chatter]
77
00:04:36,402 --> 00:04:38,302
- What the hell?
- Transferring them to Rikers.
78
00:04:38,402 --> 00:04:39,704
- Not a fucking word.
- Come on, no stopping.
79
00:04:39,804 --> 00:04:42,570
- Let's go.
- Sorry, baby.
80
00:04:42,670 --> 00:04:44,570
[Berlinski] Two counts assault
on a federal agent.
81
00:04:45,770 --> 00:04:46,837
Armed robbery.
82
00:04:46,937 --> 00:04:48,235
Racketeering.
83
00:04:48,336 --> 00:04:49,770
I already called the lawyer.
84
00:04:49,870 --> 00:04:51,704
- Is this your wife?
- Yeah, it's my wife.
85
00:04:51,804 --> 00:04:53,604
- [Berlinski] Seen it all.
- The fuck you say to me?
86
00:04:56,202 --> 00:04:57,302
[Berlinski taps vehicle]
87
00:04:57,403 --> 00:04:58,870
- [engine starts]
- [Kathy] Hey! Baby!
88
00:04:58,971 --> 00:05:01,637
We'll be home tomorrow.
Friday latest.
89
00:05:01,737 --> 00:05:02,770
[Kathy] Okay.
90
00:05:04,904 --> 00:05:06,169
[sighs]
91
00:05:13,637 --> 00:05:15,203
[gavel banging]
92
00:05:15,303 --> 00:05:18,143
No matter what, don't react.
93
00:05:18,683 --> 00:05:21,316
[judge] You are hereby
sentenced to three years.
94
00:05:21,416 --> 00:05:24,382
Sentences to be served
at Eastern Correctional.
95
00:05:24,483 --> 00:05:25,449
[gavel bangs]
96
00:05:25,549 --> 00:05:26,816
[indistinct chatter]
97
00:05:27,916 --> 00:05:29,683
- [laughter]
- [agent] Congratulations.
98
00:05:30,449 --> 00:05:31,850
[court officer] Come on.
99
00:05:40,449 --> 00:05:41,616
[exhales sharply]
100
00:05:43,816 --> 00:05:45,349
[indistinct chatter]
101
00:05:55,917 --> 00:05:58,282
What's she doing
with Little Jackie?
102
00:06:14,717 --> 00:06:16,349
- [Burns] Fuck Reggie Jackson.
- Mark!
103
00:06:16,449 --> 00:06:18,349
[Burns] Thurman Munson's the
heart and soul of that team.
104
00:06:18,449 --> 00:06:20,817
Mark! Bring these over.
105
00:06:20,917 --> 00:06:21,917
[Burns] He's the MVP.
106
00:06:22,017 --> 00:06:23,249
One more.
107
00:06:23,349 --> 00:06:24,416
[Little Jackie]
Now shut the fuck up
108
00:06:24,516 --> 00:06:26,483
about the fucking Yankees,
all right?
109
00:06:26,584 --> 00:06:28,517
Here you go, Mrs. O'Carroll.
110
00:06:33,382 --> 00:06:34,617
Thank you.
111
00:06:37,550 --> 00:06:38,650
[glasses thudding]
112
00:06:38,751 --> 00:06:40,650
[Helen] That's a thing to say?
113
00:06:40,751 --> 00:06:42,517
"Thank you"?
114
00:06:42,617 --> 00:06:44,249
Like I gave you a present.
115
00:06:44,350 --> 00:06:46,851
I didn't give you
a goddamn present.
116
00:06:46,951 --> 00:06:48,917
I didn't mean anything by it.
117
00:06:49,017 --> 00:06:52,383
I just, you know,
appreciate all this.
118
00:06:52,484 --> 00:06:54,417
[Helen] Oh, you're grateful.
119
00:06:54,517 --> 00:06:56,517
Joseph was grateful
120
00:06:56,617 --> 00:06:59,751
when the wise men let Mary
push her kid out in the barn.
121
00:06:59,851 --> 00:07:01,717
He was grateful
'cause they let her
122
00:07:01,817 --> 00:07:03,617
lay down in the dirty
fucking hay
123
00:07:03,717 --> 00:07:06,517
after some other guy
knocked her up.
124
00:07:06,617 --> 00:07:08,417
- [cane thuds]
- [all laughing]
125
00:07:10,717 --> 00:07:13,018
Are you grateful like Joseph?
126
00:07:14,717 --> 00:07:16,985
Huh? You know
what happened to Joseph?
127
00:07:18,550 --> 00:07:19,584
Anyone?
128
00:07:19,684 --> 00:07:21,018
- [Duffy] No.
- No.
129
00:07:21,118 --> 00:07:23,450
Neither do I.
130
00:07:23,550 --> 00:07:25,650
Bible doesn't tell us.
131
00:07:26,684 --> 00:07:28,018
He just disappeared.
132
00:07:30,052 --> 00:07:32,818
Don't be fucking grateful.
133
00:07:32,918 --> 00:07:35,450
Your mother-in-law
is a real cunt.
134
00:07:36,317 --> 00:07:38,617
My beautiful daughter.
135
00:07:39,550 --> 00:07:40,718
To your health, Helen.
136
00:07:40,818 --> 00:07:42,852
And you, too, Jackie.
137
00:07:48,052 --> 00:07:49,718
[quietly] Oh, shit.
138
00:07:56,350 --> 00:07:57,618
When Martin was sent up,
139
00:07:57,718 --> 00:07:59,484
I mailed him cookies
every week.
140
00:07:59,585 --> 00:08:01,685
Every week for two years.
141
00:08:01,785 --> 00:08:03,350
Kevin doesn't like cookies.
142
00:08:03,450 --> 00:08:07,685
I never much understood
why Kevin likes what he likes.
143
00:08:07,785 --> 00:08:10,551
[Little Jackie sighs] You girls
are gonna be just fine.
144
00:08:10,651 --> 00:08:12,785
You never worried about
any of this before.
145
00:08:12,885 --> 00:08:14,551
Don't worry about it now.
146
00:08:14,651 --> 00:08:16,685
Nothing's gonna change.
147
00:08:16,785 --> 00:08:17,985
We're gonna take care of you.
148
00:08:19,418 --> 00:08:20,451
Hey...
149
00:08:20,852 --> 00:08:23,485
Family, right?
150
00:08:25,985 --> 00:08:28,718
You fucking twats.
151
00:08:30,585 --> 00:08:31,752
[door opens]
152
00:08:35,818 --> 00:08:37,351
I'm gonna say
good night to Dad.
153
00:08:37,451 --> 00:08:39,384
Okay.
154
00:08:39,485 --> 00:08:41,585
- [Kathy] Night.
- Kath...
155
00:08:41,685 --> 00:08:42,718
The kids already
got their coats on.
156
00:08:42,818 --> 00:08:43,752
Kathy.
157
00:08:44,852 --> 00:08:46,685
Are you gonna be okay?
158
00:08:47,885 --> 00:08:48,918
Of course.
159
00:08:49,018 --> 00:08:51,451
Well, you need money?
160
00:08:51,551 --> 00:08:52,818
Dad, you haven't worked
in three months.
161
00:08:52,919 --> 00:08:53,885
Yeah, but if you need money...
162
00:08:53,986 --> 00:08:55,018
We've got some saved.
163
00:08:55,119 --> 00:08:56,585
Enough for three years?
164
00:08:59,351 --> 00:09:01,384
They're gonna take care of us.
165
00:09:01,485 --> 00:09:03,685
Oh, so that's how it works
with them. Is that it?
166
00:09:03,785 --> 00:09:04,886
Like you don't know.
167
00:09:05,886 --> 00:09:06,418
No, those are your mother's
people. Not mine.
168
00:09:06,786 --> 00:09:07,551
Okay, Dad.
169
00:09:08,451 --> 00:09:10,451
Look, you keep taking
money like that.
170
00:09:10,551 --> 00:09:11,318
Profiting.
171
00:09:11,418 --> 00:09:12,719
[indistinct chatter
in other room]
172
00:09:13,753 --> 00:09:15,551
[whispers] What happens
when you go to jail?
173
00:09:15,651 --> 00:09:16,985
What happens to the kids?
174
00:09:17,085 --> 00:09:19,418
- The kids are cooked.
- Yeah, okay.
175
00:09:20,052 --> 00:09:21,451
- Night.
- [Larry] Yeah.
176
00:09:22,719 --> 00:09:24,985
[Kathy] Okay, let's go.
Come on.
177
00:09:25,085 --> 00:09:26,018
[door opens]
178
00:09:28,485 --> 00:09:30,018
[Peter] My piece was definitely
bigger than yours.
179
00:09:30,119 --> 00:09:31,351
[Jennifer]
They gave me a bigger fork
180
00:09:31,451 --> 00:09:32,486
so I could eat more.
181
00:09:33,418 --> 00:09:33,451
[Peter] Well, at least mine
tasted good.
182
00:09:34,418 --> 00:09:35,486
Okay, enough, enough.
Go brush your teeth.
183
00:09:36,351 --> 00:09:37,652
- Go brush your teeth.
- [Peter] Fine.
184
00:09:49,952 --> 00:09:51,018
[sighs]
185
00:09:51,119 --> 00:09:53,018
- [indistinct chatter]
- [phone ringing]
186
00:09:54,319 --> 00:09:56,419
[male receptionist]
Kathy Brennan.
187
00:09:56,519 --> 00:09:59,285
[Jeffrey] Unemployment is
at near record highs.
188
00:09:59,385 --> 00:10:00,786
What happens
when one of your kids
189
00:10:00,886 --> 00:10:02,819
gets sick
and you gotta call in?
190
00:10:02,919 --> 00:10:06,385
Most employers don't want
mothers with young kids.
191
00:10:06,486 --> 00:10:08,252
It's a competitive market.
192
00:10:08,352 --> 00:10:11,719
Employers are looking for
people they can depend on.
193
00:10:13,985 --> 00:10:15,686
You don't know me.
194
00:10:15,786 --> 00:10:17,719
And you got shit in your teeth.
195
00:10:20,918 --> 00:10:21,953
What can I get for you?
196
00:10:22,053 --> 00:10:23,519
You got a little
something for this?
197
00:10:25,919 --> 00:10:28,252
You gotta go talk to Helen.
198
00:10:28,352 --> 00:10:29,786
She's your mother-in-law.
199
00:10:30,652 --> 00:10:32,019
Thanks.
200
00:10:32,120 --> 00:10:33,854
[Ruby] If I confront Helen,
201
00:10:33,953 --> 00:10:36,019
I don't know
how she's gonna take it.
202
00:10:36,120 --> 00:10:39,019
Kevin's gone
for the next three years.
203
00:10:39,120 --> 00:10:40,719
That's plenty of time
for Helen to figure out
204
00:10:40,820 --> 00:10:42,252
some kinda way
to kill me in an accident.
205
00:10:43,787 --> 00:10:45,854
We need to talk to the guys.
206
00:10:45,953 --> 00:10:48,754
And we need to talk
to the guys together.
207
00:10:48,854 --> 00:10:51,285
Oh, I don't think you need me
in there mucking it up.
208
00:10:51,385 --> 00:10:53,452
What, you want me to walk
in there all by myself
209
00:10:53,552 --> 00:10:55,486
with those motherfuckers?
210
00:10:55,587 --> 00:10:57,854
They didn't want me in
the family in the first place.
211
00:10:57,953 --> 00:10:59,919
I'll just take
whatever they give me.
212
00:11:00,019 --> 00:11:02,787
I'm not confronting them
or anything.
213
00:11:02,886 --> 00:11:04,487
Rob took care of you?
214
00:11:04,587 --> 00:11:06,653
When has Rob
ever taken care of me?
215
00:11:07,820 --> 00:11:09,953
I have $43 in the bank.
216
00:11:10,053 --> 00:11:11,319
I can't even make the rent
217
00:11:11,420 --> 00:11:13,386
with what they gave me
last night.
218
00:11:13,487 --> 00:11:15,820
Claire, I went out there
this morning, okay?
219
00:11:15,919 --> 00:11:17,453
To a job bank.
220
00:11:17,553 --> 00:11:19,653
But there's nothing out there.
221
00:11:19,754 --> 00:11:22,953
There is no place
for us out there. None.
222
00:11:24,386 --> 00:11:26,420
I'm volunteering
at church today.
223
00:11:26,986 --> 00:11:29,019
I can get a job.
224
00:11:29,120 --> 00:11:30,687
I'm not taking on those guys.
225
00:11:31,587 --> 00:11:33,286
Who's gonna hire you?
226
00:11:33,386 --> 00:11:34,787
Besides getting hit,
227
00:11:34,886 --> 00:11:36,453
what other skills do you got?
228
00:11:37,520 --> 00:11:38,853
[coin clattering]
229
00:11:44,986 --> 00:11:46,687
[Kathy] That's too much.
230
00:11:47,620 --> 00:11:49,286
What are we gonna do?
231
00:11:49,386 --> 00:11:51,320
Well,
you're the smarter one here.
232
00:11:56,720 --> 00:11:58,754
[man] Mmm-mmm-mmm.
233
00:11:58,853 --> 00:12:02,520
Hey, baby. You want me
to warm you up, hmm?
234
00:12:02,620 --> 00:12:04,487
[siren blaring in distance]
235
00:12:04,587 --> 00:12:06,587
Fucking bitch.
236
00:12:06,687 --> 00:12:08,253
Man, you talk about
humming down the highway,
237
00:12:08,353 --> 00:12:09,286
that sucker will haul ass.
238
00:12:09,720 --> 00:12:10,987
[laughter]
239
00:12:11,087 --> 00:12:12,954
Hey, Duff, you still driving
that piece of shit
240
00:12:13,054 --> 00:12:15,453
with the hole in the floor
next to the clutch?
241
00:12:15,553 --> 00:12:16,987
- [all laugh]
- Yeah.
242
00:12:23,487 --> 00:12:24,553
Hey.
243
00:12:24,920 --> 00:12:26,453
Hey, fellas.
244
00:12:27,054 --> 00:12:28,487
Duff.
245
00:12:28,588 --> 00:12:30,320
Hey, Colin, how's your mom?
246
00:12:30,420 --> 00:12:31,487
She's good. Yeah.
247
00:12:31,588 --> 00:12:32,954
[Kathy] Good, good.
248
00:12:34,920 --> 00:12:37,521
We, uh, we don't wanna
be a bother. We just, uh...
249
00:12:37,621 --> 00:12:39,521
We just need a minute,
250
00:12:39,621 --> 00:12:42,454
and I made you
some cookies, so...
251
00:12:47,521 --> 00:12:48,954
What can we do for you?
252
00:12:49,054 --> 00:12:51,987
Um... Well, we got our money.
253
00:12:52,087 --> 00:12:53,321
You know, our envelopes.
254
00:12:53,421 --> 00:12:54,554
[Little Jackie] You're welcome.
255
00:12:56,054 --> 00:12:59,287
Yes, and thank you.
I just, uh...
256
00:12:59,387 --> 00:13:01,421
There was less in it than
what we were expecting and...
257
00:13:01,854 --> 00:13:03,554
So...
258
00:13:03,654 --> 00:13:06,754
what exactly
were you expecting?
259
00:13:09,654 --> 00:13:10,654
Huh?
260
00:13:12,554 --> 00:13:15,321
How much were you
expecting from me?
261
00:13:16,688 --> 00:13:18,820
Payments are down.
262
00:13:18,920 --> 00:13:21,287
The collections are down?
Who's not paying?
263
00:13:21,387 --> 00:13:23,254
- The Murphys, Hogan...
- [Little Jackie] Hey!
264
00:13:23,354 --> 00:13:25,321
Who's talking? You talking?
265
00:13:28,387 --> 00:13:31,521
[Kathy] I meant, you know,
if it would help or anything,
266
00:13:31,621 --> 00:13:34,488
if people aren't paying,
I would be happy
267
00:13:34,588 --> 00:13:36,855
to go talk to them for you.
268
00:13:36,955 --> 00:13:37,888
[scoffing] Yeah, okay.
269
00:13:41,088 --> 00:13:44,621
You're not talking to anyone.
270
00:13:44,721 --> 00:13:46,821
You're not collecting.
271
00:13:46,921 --> 00:13:48,921
I run shit now! Me!
272
00:13:50,055 --> 00:13:51,888
She's got kids.
273
00:13:51,988 --> 00:13:55,755
You will be happy
274
00:13:55,855 --> 00:13:58,488
with whatever fucking money
275
00:13:59,321 --> 00:14:01,421
I decide to give you
276
00:14:02,421 --> 00:14:06,489
out of the kindness
of my heart.
277
00:14:07,755 --> 00:14:10,489
Now get the fuck out.
278
00:14:10,589 --> 00:14:11,688
[stammers]
279
00:14:12,555 --> 00:14:13,622
[Little Jackie] Hmm?
280
00:14:26,888 --> 00:14:28,455
[door closes]
281
00:14:28,555 --> 00:14:29,555
You wanna pass the cookies?
282
00:14:30,455 --> 00:14:30,489
[Little Jackie]
Shut the fuck up, Burns!
283
00:14:32,021 --> 00:14:34,388
- [sirens blaring in distance]
- [drill whirring]
284
00:14:37,888 --> 00:14:39,489
Hey, hey, hey.
285
00:14:39,589 --> 00:14:42,021
Didn't Burns say Hogan's
was holding out on us?
286
00:14:43,455 --> 00:14:44,455
Yeah.
287
00:14:45,821 --> 00:14:46,855
[horn blaring]
288
00:14:46,955 --> 00:14:48,355
- [Kathy] Hey.
- [driver] Hey!
289
00:14:51,989 --> 00:14:53,654
I kept back 50
because that money
290
00:14:53,755 --> 00:14:54,989
is supposed to be
for protection.
291
00:14:55,089 --> 00:14:57,721
And they stopped protecting
as far as I can see.
292
00:14:57,821 --> 00:14:59,388
What do you mean
they stopped protecting?
293
00:15:02,022 --> 00:15:04,022
Two kids in here last week.
294
00:15:04,123 --> 00:15:05,589
Stole ice creams out the back.
295
00:15:05,688 --> 00:15:07,288
Not from around here,
you know?
296
00:15:07,388 --> 00:15:09,922
This week,
kids came back with a gun.
297
00:15:10,022 --> 00:15:12,255
Took me
for a whole day's money.
298
00:15:12,355 --> 00:15:14,621
I reached out
to Little Jackie.
299
00:15:14,722 --> 00:15:16,322
Never even called me back.
300
00:15:16,722 --> 00:15:17,856
Yeah.
301
00:15:18,922 --> 00:15:20,455
I'm sorry.
302
00:15:24,522 --> 00:15:26,288
- Thank you.
- [nun] Of course.
303
00:15:31,655 --> 00:15:33,022
You know the rules.
304
00:15:33,123 --> 00:15:34,789
If you're high, you don't eat.
305
00:15:36,388 --> 00:15:38,556
Sober up.
Come back tomorrow.
306
00:15:46,490 --> 00:15:47,355
Hey.
307
00:15:50,456 --> 00:15:52,722
[Ruby] We gotta deal
with our situation.
308
00:15:52,822 --> 00:15:53,989
All these men
working these streets
309
00:15:54,089 --> 00:15:56,323
and not a solid
set of balls anywhere.
310
00:15:56,423 --> 00:15:58,789
Fuck balls. Where have they
ever gotten any of us?
311
00:15:58,889 --> 00:16:00,856
It doesn't take balls
to do this work.
312
00:16:00,956 --> 00:16:02,256
It's about being smart.
313
00:16:03,256 --> 00:16:04,856
It's about, you know,
taking care of people.
314
00:16:04,956 --> 00:16:07,256
People respect you.
315
00:16:07,356 --> 00:16:08,655
You could do this.
316
00:16:10,323 --> 00:16:11,589
They have been
telling us forever
317
00:16:11,689 --> 00:16:13,022
that we are never
gonna do anything
318
00:16:13,124 --> 00:16:14,622
but have babies.
319
00:16:14,722 --> 00:16:17,722
And now we got no degree.
We got no money.
320
00:16:17,822 --> 00:16:19,423
Piece-of-shit bunch of guys
321
00:16:19,523 --> 00:16:21,856
that don't even remember
what family means.
322
00:16:21,956 --> 00:16:23,756
So we remind them.
323
00:16:26,655 --> 00:16:27,822
We could.
324
00:16:28,889 --> 00:16:30,756
I mean, we really could.
325
00:16:32,789 --> 00:16:35,555
You know,
this Hogan situation.
326
00:16:35,655 --> 00:16:37,689
People have issues, you know?
327
00:16:37,789 --> 00:16:38,890
And they're waiting
for somebody
328
00:16:38,990 --> 00:16:40,423
to show up
and actually deal with it.
329
00:16:40,523 --> 00:16:42,256
We could do that.
330
00:16:43,622 --> 00:16:44,823
We take over the collections,
331
00:16:44,923 --> 00:16:47,256
we can actually
make good on our word.
332
00:16:47,723 --> 00:16:49,456
We could do this.
333
00:16:50,890 --> 00:16:52,589
Sister, let me help you.
334
00:16:52,690 --> 00:16:55,023
Oh, yes, uh, take the top
three to Father's office.
335
00:16:55,124 --> 00:16:56,423
Of course.
336
00:16:59,957 --> 00:17:01,323
[clattering]
337
00:17:03,356 --> 00:17:05,656
Get... Get outta here.
338
00:17:06,523 --> 00:17:07,523
- [grunts]
- No, no, no!
339
00:17:07,923 --> 00:17:09,456
[sirens wailing]
340
00:17:19,090 --> 00:17:21,323
[Claire crying softly]
341
00:17:21,424 --> 00:17:23,857
All right. Okay. It's okay.
342
00:17:23,957 --> 00:17:27,390
They got the guy.
Arrested him.
343
00:17:27,490 --> 00:17:28,823
- Three stitches ain't so bad.
- [sniffles]
344
00:17:30,057 --> 00:17:31,623
I'm in here every other week
with Peter for three stitches.
345
00:17:31,723 --> 00:17:32,823
[Claire] No.
346
00:17:33,890 --> 00:17:36,257
My whole life, you know?
347
00:17:37,656 --> 00:17:39,457
I've been knocked around.
348
00:17:40,390 --> 00:17:42,357
When I lost the baby...
349
00:17:43,457 --> 00:17:45,357
I said that's it.
350
00:17:46,091 --> 00:17:48,890
It's not gonna happen again.
351
00:17:48,990 --> 00:17:51,290
That lasted two months.
352
00:17:52,623 --> 00:17:54,390
Then Rob hit me again,
353
00:17:54,490 --> 00:17:56,623
and I stuck around
because I'm...
354
00:17:58,991 --> 00:18:01,556
[Kathy] You're not weak.
You're not weak.
355
00:18:01,656 --> 00:18:03,757
The homeless guy knows.
[sniffles]
356
00:18:05,823 --> 00:18:09,257
A stranger sees
he can bash me around.
357
00:18:09,357 --> 00:18:11,891
I got three years, maybe less,
358
00:18:11,991 --> 00:18:13,858
before Rob is home.
359
00:18:13,958 --> 00:18:16,724
I can't.
360
00:18:16,824 --> 00:18:20,490
I am not gonna get knocked
around ever again, okay?
361
00:18:21,824 --> 00:18:24,357
I think we're all done
being fucking knocked around.
362
00:18:24,456 --> 00:18:26,691
- Yeah.
- [Kathy] Yeah, we are.
363
00:18:26,791 --> 00:18:29,891
- Okay. Come on.
- Okay.
364
00:18:29,991 --> 00:18:32,456
- [sniffles] Sorry.
- [Ruby] It's okay.
365
00:18:38,423 --> 00:18:40,491
[Mrs. Sullivan] He pays them
when the sun is up,
366
00:18:40,591 --> 00:18:42,924
when it's down, and we don't
get nothing for it.
367
00:18:43,024 --> 00:18:44,858
- Huh?
- I said you give away
368
00:18:44,958 --> 00:18:47,324
our money and you don't
get nothing for it.
369
00:18:47,424 --> 00:18:49,024
[Mr. Sullivan grumbling]
370
00:18:49,125 --> 00:18:50,891
Need a hand?
371
00:18:50,991 --> 00:18:52,624
[Mrs. Sullivan] Forty years,
we pay protection
372
00:18:52,724 --> 00:18:54,257
and never bothered me a bit,
373
00:18:54,358 --> 00:18:56,024
'cause I knew
if I had a problem,
374
00:18:56,125 --> 00:18:58,591
guy like your grandfather
would take care of it.
375
00:18:58,691 --> 00:19:00,424
Now? [smacks lips]
376
00:19:00,524 --> 00:19:02,325
Anything you need,
we're here for you.
377
00:19:02,424 --> 00:19:03,858
I mean, I could have the kids
378
00:19:03,958 --> 00:19:05,457
come over tomorrow
after school
379
00:19:05,557 --> 00:19:09,325
and wash that graffiti
off the windows for you.
380
00:19:09,424 --> 00:19:12,024
That would be a help.
Look at him.
381
00:19:12,126 --> 00:19:14,358
He can't do anything anymore,
he's so old.
382
00:19:14,457 --> 00:19:15,457
[grumbling]
383
00:19:16,758 --> 00:19:18,491
Bet you still can cut a rug.
384
00:19:18,791 --> 00:19:20,358
Oh, yeah.
385
00:19:20,457 --> 00:19:21,358
[Ruby chuckles]
386
00:19:23,591 --> 00:19:25,424
You know what,
what do I care if I pay you
387
00:19:25,524 --> 00:19:27,624
or I pay Jackie Quinn
and his numbskulls?
388
00:19:34,092 --> 00:19:36,892
- [kids chattering]
- I don't know.
389
00:19:36,992 --> 00:19:38,825
Jackie's not gonna like this.
390
00:19:38,925 --> 00:19:42,624
We'll talk to him.
I'm not looking for a war.
391
00:19:42,724 --> 00:19:45,325
Duff, you're my cousin.
You're blood.
392
00:19:45,424 --> 00:19:47,691
Kevin and the others get out,
who are the first two guys
393
00:19:47,792 --> 00:19:48,691
they're gonna
come take a look at?
394
00:19:50,325 --> 00:19:53,025
So, I know you're not
looking for trouble.
395
00:19:53,126 --> 00:19:55,725
Problem is, you don't
help me out with this,
396
00:19:55,825 --> 00:19:56,859
trouble might come
looking for you.
397
00:19:58,725 --> 00:19:59,825
- [Jennifer whoops]
- [Kathy laughs]
398
00:19:59,925 --> 00:20:02,658
- [Jennifer] I went high.
- Over my head!
399
00:20:05,325 --> 00:20:06,357
[door opens]
400
00:20:06,457 --> 00:20:09,525
My girl called in,
so I can't do hair.
401
00:20:09,625 --> 00:20:12,025
Yeah, we're not here
for hair, Donna.
402
00:20:12,925 --> 00:20:14,759
[Donna] You want nails?
403
00:20:14,859 --> 00:20:16,357
- Pick your color.
- No, uh...
404
00:20:17,792 --> 00:20:20,425
We know that your girl
didn't call in.
405
00:20:20,525 --> 00:20:23,492
She can't get her
cosmetology license, right?
406
00:20:23,592 --> 00:20:24,859
How you hear that?
407
00:20:24,959 --> 00:20:26,458
I got a cousin.
408
00:20:26,558 --> 00:20:28,625
[Kathy] In the Division
of Licensing.
409
00:20:28,725 --> 00:20:30,692
He could, you know,
help speed things along.
410
00:20:30,792 --> 00:20:32,525
Get her permitted.
411
00:20:33,358 --> 00:20:34,892
What do you want?
412
00:20:34,992 --> 00:20:37,525
We want you
to start paying us.
413
00:20:37,625 --> 00:20:40,292
And we will make sure that
you get something for it.
414
00:20:40,391 --> 00:20:41,992
What about Little Jackie?
415
00:20:42,092 --> 00:20:44,725
Anything he's owed,
we'll get it to him.
416
00:20:50,658 --> 00:20:52,658
[upbeat music playing]
417
00:21:11,060 --> 00:21:12,592
[guns cock]
418
00:21:13,558 --> 00:21:14,625
Uh...
419
00:21:27,893 --> 00:21:29,893
- [indistinct chatter]
- [horns blaring]
420
00:21:31,026 --> 00:21:32,893
[horns blaring]
421
00:21:40,559 --> 00:21:42,559
[horns continue blaring]
422
00:21:50,426 --> 00:21:51,826
Here you go.
423
00:21:54,826 --> 00:21:56,693
[men groaning]
424
00:21:57,659 --> 00:21:59,258
- [Duffy] Wake up!
- [man gasps]
425
00:21:59,359 --> 00:22:00,760
- Get up! Move!
- Come on!
426
00:22:00,860 --> 00:22:02,793
- [upbeat music playing]
- [laughter]
427
00:22:04,526 --> 00:22:06,626
This is
my motherfucking block!
428
00:22:10,459 --> 00:22:12,726
This neighborhood
has been family-run
429
00:22:12,826 --> 00:22:15,026
since we got to America.
430
00:22:15,128 --> 00:22:18,259
This is our land. And this
store is your birthright.
431
00:22:18,359 --> 00:22:19,526
And if anybody
screws with that,
432
00:22:19,626 --> 00:22:20,960
we will deal with them.
433
00:22:33,359 --> 00:22:35,027
[buzzer ringing]
434
00:22:35,894 --> 00:22:37,259
[gate opens]
435
00:22:41,061 --> 00:22:42,259
- Hi.
- Hey.
436
00:22:44,021 --> 00:22:45,821
You holding up okay?
437
00:22:46,987 --> 00:22:48,787
Guys taking care of you?
438
00:22:48,887 --> 00:22:50,653
We're okay.
439
00:22:50,754 --> 00:22:53,286
I'm taking care of myself.
440
00:22:54,352 --> 00:22:55,987
What's that mean?
441
00:22:56,887 --> 00:22:59,519
Our money was a little light,
442
00:22:59,620 --> 00:23:02,821
so Claire, Ruby and me,
we're helping out.
443
00:23:02,921 --> 00:23:04,352
- Kathy...
- It's nothing.
444
00:23:04,453 --> 00:23:05,921
Hi, Kathy.
445
00:23:06,021 --> 00:23:07,620
Hey, Kevin.
446
00:23:07,721 --> 00:23:08,821
No Ruby?
447
00:23:10,386 --> 00:23:11,587
Do you see Ruby?
448
00:23:12,286 --> 00:23:13,286
No.
449
00:23:13,787 --> 00:23:15,286
I don't see Ruby.
450
00:23:15,386 --> 00:23:17,420
Then I guess she's not here.
451
00:23:18,021 --> 00:23:19,219
[chuckles]
452
00:23:26,921 --> 00:23:30,353
Whatever you're doing,
stop it. Now.
453
00:23:30,921 --> 00:23:32,287
[sighs]
454
00:23:35,487 --> 00:23:38,353
- My God, I lost count again.
- [chuckles]
455
00:23:39,787 --> 00:23:41,220
- Seven.
- Don't.
456
00:23:41,320 --> 00:23:42,620
- Thirteen.
- No. Don't.
457
00:23:42,721 --> 00:23:45,287
- Twenty-two. Sorry.
- Oh, my God.
458
00:23:45,387 --> 00:23:46,987
I can't do it.
459
00:23:48,921 --> 00:23:50,620
- It's working.
- [Ruby] Mmm-hmm.
460
00:23:50,721 --> 00:23:51,787
As far as I can see,
461
00:23:52,754 --> 00:23:54,520
we just need one more
piece of the puzzle.
462
00:23:54,620 --> 00:23:55,887
[toilet flushes]
463
00:24:03,054 --> 00:24:04,287
What do you want?
464
00:24:04,387 --> 00:24:05,787
The FBI still
watching the Kitchen?
465
00:24:05,888 --> 00:24:06,988
What do you think?
466
00:24:07,988 --> 00:24:08,654
The FBI tells me everything
they got going on?
467
00:24:09,154 --> 00:24:09,787
How should I know?
468
00:24:09,888 --> 00:24:11,454
What do you know?
469
00:24:11,554 --> 00:24:13,554
No, no. As far as I know,
470
00:24:13,654 --> 00:24:15,788
they rolled outta here
after they got your husbands.
471
00:24:15,888 --> 00:24:17,620
[Kathy] What about NYPD?
472
00:24:17,722 --> 00:24:19,420
Are they on us?
473
00:24:19,520 --> 00:24:20,755
Who is "us"?
474
00:24:20,855 --> 00:24:22,287
[scoffs]
475
00:24:22,387 --> 00:24:25,587
I saw, uh,
Carol and your kids out there.
476
00:24:25,688 --> 00:24:28,655
Nice you take 'em out
to dinner once in a while.
477
00:24:28,755 --> 00:24:31,420
Does Carol know where
her rabbit vest came from?
478
00:24:31,520 --> 00:24:33,888
Or her Gucci bag?
479
00:24:33,988 --> 00:24:35,655
The Gucci bag's a fake,
by the way.
480
00:24:35,755 --> 00:24:36,988
Jimmy told me it was real,
481
00:24:38,121 --> 00:24:39,253
but I took it to a guy
who said that it's a knockoff.
482
00:24:39,353 --> 00:24:41,287
Does Carol know that?
483
00:24:42,755 --> 00:24:44,320
Please...
484
00:24:44,420 --> 00:24:45,922
I'm begging you.
Could you just...
485
00:24:46,021 --> 00:24:48,955
We don't want you
helping Little Jackie.
486
00:24:49,054 --> 00:24:50,855
And we especially
don't wanna hear
487
00:24:50,955 --> 00:24:53,521
that you didn't tell us
something important.
488
00:24:53,621 --> 00:24:54,722
[Ruby] Our husbands think
489
00:24:55,722 --> 00:24:56,488
you should have known
they were being watched.
490
00:24:57,455 --> 00:24:58,455
I told them. I swear to God.
I had no idea.
491
00:25:04,388 --> 00:25:05,688
I should probably
get outta the bathroom,
492
00:25:05,788 --> 00:25:08,321
otherwise people gonna that
you're blowing me in here.
493
00:25:08,421 --> 00:25:10,555
I'm gonna wash my hands later.
494
00:25:10,655 --> 00:25:11,822
Excuse me. I'm sorry.
495
00:25:11,922 --> 00:25:15,321
I just need to squeeze,
scooch in here.
496
00:25:15,421 --> 00:25:17,521
I'm gonna unlock it and go.
497
00:25:20,922 --> 00:25:22,788
[all laughing]
498
00:25:29,354 --> 00:25:30,421
[door opens]
499
00:25:45,588 --> 00:25:46,655
Were you getting
your fucking nails done?
500
00:25:46,756 --> 00:25:48,221
What took you so long?
501
00:25:48,321 --> 00:25:50,555
They said they already paid
for the week.
502
00:25:51,756 --> 00:25:54,421
Fucking girls
are a serious problem.
503
00:25:55,955 --> 00:25:57,588
Hmm.
504
00:25:57,689 --> 00:25:58,789
[engine starts]
505
00:25:59,488 --> 00:26:01,488
[tire squealing]
506
00:26:01,589 --> 00:26:03,421
[muffled music playing]
507
00:26:03,521 --> 00:26:05,789
- It's not that funny.
- [laughing]
508
00:26:07,421 --> 00:26:08,689
Oh, shit!
509
00:26:09,955 --> 00:26:11,955
[Duffy and Burns groaning]
510
00:26:16,055 --> 00:26:17,922
- You got everything?
- Yeah.
511
00:26:18,022 --> 00:26:19,922
All right. Be good, okay?
512
00:26:20,022 --> 00:26:22,622
- There he is.
- Grandpa!
513
00:26:23,689 --> 00:26:25,489
Hi. Hey.
514
00:26:25,589 --> 00:26:27,723
I'll be by around 10:00.
515
00:26:29,522 --> 00:26:30,622
All right, come on, kids.
Let's go.
516
00:26:30,723 --> 00:26:31,656
[Kathy] Dad.
517
00:26:31,988 --> 00:26:33,456
Dad!
518
00:26:36,456 --> 00:26:38,222
[Claire] We got a problem.
519
00:26:38,322 --> 00:26:40,789
We can't do this no more.
Little Jackie's pissed.
520
00:26:40,889 --> 00:26:42,389
You said you'd talk to him,
521
00:26:42,489 --> 00:26:43,922
tell him we weren't
going against him.
522
00:26:44,022 --> 00:26:44,988
Little Jackie's not
handling the business...
523
00:26:45,089 --> 00:26:46,456
[Duffy] I don't give a shit.
524
00:26:47,522 --> 00:26:47,556
Look, you're nice girls
and, Kathy, I love you.
525
00:26:48,556 --> 00:26:48,589
I respect you want to
do things the right way,
526
00:26:49,156 --> 00:26:50,723
but whoop-de-fucking-do.
527
00:26:50,823 --> 00:26:52,723
I ain't dying for this shit.
528
00:26:53,056 --> 00:26:54,422
Later.
529
00:26:59,589 --> 00:27:01,355
[Claire] I mean, if
Little Jackie's mad at them,
530
00:27:01,456 --> 00:27:02,756
he's definitely
gonna be mad at us.
531
00:27:02,856 --> 00:27:04,289
So?
532
00:27:04,389 --> 00:27:05,322
So?
533
00:27:05,723 --> 00:27:07,389
He's vicious.
534
00:27:07,489 --> 00:27:08,456
You think we're giving up
535
00:27:08,556 --> 00:27:10,656
because of these
fucking idiots?
536
00:27:10,756 --> 00:27:12,857
[rock music playing
on speakers]
537
00:27:12,956 --> 00:27:14,756
- [door opens]
- [men laughing]
538
00:27:24,289 --> 00:27:25,690
We need to talk.
539
00:27:27,657 --> 00:27:29,522
- [Little Jackie] Huh?
- [men chuckling]
540
00:27:30,724 --> 00:27:32,824
You're over, Jackie.
541
00:27:34,556 --> 00:27:37,389
I'm gonna pretend
I didn't hear that.
542
00:27:37,489 --> 00:27:39,557
Yeah? I could say it louder.
543
00:27:45,422 --> 00:27:49,255
You know, family or not,
544
00:27:49,355 --> 00:27:52,889
you were anyone else,
you'd be dead already.
545
00:27:59,290 --> 00:28:01,423
[Ruby] Told you
he wasn't gonna do nothing.
546
00:28:01,889 --> 00:28:03,923
Always was weak.
547
00:28:04,023 --> 00:28:04,956
[slurps]
548
00:28:10,523 --> 00:28:11,790
Lock your fucking doors.
549
00:28:28,523 --> 00:28:30,390
[drink pouring]
550
00:28:32,856 --> 00:28:34,924
[Helen] I don't know
what you want from me.
551
00:28:37,657 --> 00:28:40,557
I don't control every
little thing Jackie does.
552
00:28:41,057 --> 00:28:42,724
[Ruby] That right?
553
00:28:45,790 --> 00:28:47,590
That's right.
554
00:28:48,758 --> 00:28:50,690
Well, what are you saying?
What should we do?
555
00:28:51,725 --> 00:28:53,256
[clock ticking]
556
00:28:57,890 --> 00:28:59,790
Run.
557
00:29:26,957 --> 00:29:28,824
- [door unlocking]
- [gasps]
558
00:29:28,924 --> 00:29:30,591
- [banging on door]
- [Mary] Kathy.
559
00:29:32,474 --> 00:29:35,008
Ma, I'm coming.
560
00:29:36,574 --> 00:29:38,674
Back up. Hey.
561
00:29:40,507 --> 00:29:42,507
Kids need clean stuff
for school.
562
00:29:42,607 --> 00:29:43,574
Okay.
563
00:29:43,674 --> 00:29:44,674
Did you sleep
in your clothes?
564
00:29:44,774 --> 00:29:46,674
- Just come in.
- What's going on?
565
00:29:49,574 --> 00:29:52,275
[loud clattering]
566
00:29:52,375 --> 00:29:54,308
[indistinct shouting
in distance]
567
00:29:57,775 --> 00:29:59,141
[sighs]
568
00:30:10,074 --> 00:30:12,675
I don't like knowing
you down there with them.
569
00:30:25,074 --> 00:30:27,442
You remember
when you were seven?
570
00:30:27,542 --> 00:30:30,408
You had that teacher
overdosed in the bathroom.
571
00:30:30,508 --> 00:30:31,575
I ain't had no teacher...
572
00:30:31,675 --> 00:30:32,708
You did.
573
00:30:33,408 --> 00:30:35,275
That white guy.
574
00:30:35,376 --> 00:30:37,675
He was out sick.
575
00:30:37,775 --> 00:30:39,442
With a needle in his arm.
576
00:30:39,542 --> 00:30:41,408
[scoffs] What are you, stupid?
577
00:30:41,508 --> 00:30:43,175
I was seven.
578
00:30:44,575 --> 00:30:47,642
You made that
motherfucker a card.
579
00:30:48,708 --> 00:30:51,074
All the other parents
looked at you
580
00:30:51,176 --> 00:30:53,675
with glue and shit
all over your hands.
581
00:30:53,775 --> 00:30:56,075
Whole neighborhood
knowing you soft.
582
00:30:56,176 --> 00:30:58,575
Fucking humiliating.
583
00:30:58,675 --> 00:31:01,408
Is that why you beat me
when we got home?
584
00:31:02,742 --> 00:31:05,242
Our family aren't fighters.
585
00:31:05,342 --> 00:31:08,475
They all "yes'm" and shit.
586
00:31:08,575 --> 00:31:10,075
Look at your father.
587
00:31:10,176 --> 00:31:12,975
Shit I had to put up with
from him.
588
00:31:13,341 --> 00:31:15,042
I beat you,
589
00:31:15,142 --> 00:31:17,276
because I knew I had to run
590
00:31:17,375 --> 00:31:19,442
that soft shit
right outta you.
591
00:31:19,542 --> 00:31:21,475
Like driving out the devil.
592
00:31:26,642 --> 00:31:31,075
This... why I beat you.
593
00:31:31,176 --> 00:31:33,109
[woman shouting indistinctly
in distance]
594
00:31:53,263 --> 00:31:54,263
[Little Jackie] Claire.
595
00:31:55,776 --> 00:31:57,643
[inaudible]
596
00:32:03,609 --> 00:32:05,309
- [gunshot]
- [Claire gasps]
597
00:32:07,676 --> 00:32:09,209
[panting]
598
00:32:14,342 --> 00:32:15,342
Gabriel?
599
00:32:17,042 --> 00:32:19,042
You okay?
600
00:32:19,142 --> 00:32:20,443
[dog barking in distance]
601
00:32:20,543 --> 00:32:22,342
[continues panting]
602
00:32:29,143 --> 00:32:31,009
[breathing shakily]
603
00:32:36,376 --> 00:32:37,443
[grunts]
604
00:32:41,110 --> 00:32:42,276
[grunting]
605
00:32:52,010 --> 00:32:54,010
- Um...
- [grunting]
606
00:32:55,276 --> 00:32:56,609
[woman shouting in distance]
607
00:32:58,609 --> 00:33:00,710
[Claire continues grunting]
608
00:33:02,744 --> 00:33:04,276
[panting]
609
00:33:16,177 --> 00:33:18,276
This doesn't feel good.
610
00:33:19,677 --> 00:33:21,943
It feels really bad.
611
00:33:22,043 --> 00:33:25,342
That I needed you
to come along and save me.
612
00:33:33,343 --> 00:33:35,242
I heard he was back in town.
I called him up.
613
00:33:35,343 --> 00:33:37,343
Why did you call him?
He's a psychopath.
614
00:33:37,444 --> 00:33:39,010
He's a vet,
and he's messed up.
615
00:33:40,277 --> 00:33:41,444
We don't need a man coming in
here and fighting our battles.
616
00:33:42,377 --> 00:33:43,644
The motherfuckers out there
think we do.
617
00:33:43,744 --> 00:33:45,310
The men need us to have a man.
618
00:33:45,410 --> 00:33:46,710
[Claire] Enough.
619
00:33:46,811 --> 00:33:49,677
Gabriel saved my life.
620
00:33:49,777 --> 00:33:52,210
And I'm not sorry
Little Jackie is dead.
621
00:33:52,310 --> 00:33:53,577
Are you?
622
00:33:57,777 --> 00:34:00,177
[Gabriel] Easiest to break
the limbs down first.
623
00:34:00,277 --> 00:34:02,377
Gives us more room
to play with.
624
00:34:02,477 --> 00:34:05,111
So, you wanna work
the knife in here
625
00:34:05,210 --> 00:34:07,243
behind the knee,
where it's soft.
626
00:34:07,343 --> 00:34:08,477
There.
627
00:34:10,577 --> 00:34:13,077
- So you push through here.
- [flesh squelching]
628
00:34:13,177 --> 00:34:15,077
Right. Take it out
629
00:34:15,177 --> 00:34:17,277
like this and you flip
the knife
630
00:34:18,510 --> 00:34:20,610
- and you cut down.
- [flesh squelching]
631
00:34:21,510 --> 00:34:23,677
That's the hard part.
632
00:34:23,777 --> 00:34:26,277
Turn the knife
back around again.
633
00:34:27,444 --> 00:34:30,044
Get up back through
where you came from,
634
00:34:30,143 --> 00:34:31,677
back and around,
635
00:34:31,778 --> 00:34:33,377
And once you got through that,
636
00:34:33,477 --> 00:34:36,610
you break the leg. Like this.
637
00:34:36,711 --> 00:34:38,944
- Fucking right... [grunts]
- [bone cracks]
638
00:34:40,111 --> 00:34:42,243
There. [panting]
639
00:34:42,343 --> 00:34:43,377
I'm gonna skip ahead.
640
00:34:45,077 --> 00:34:47,410
The most important part,
641
00:34:47,510 --> 00:34:49,310
you gotta slice open
the abdomen
642
00:34:49,410 --> 00:34:50,645
and stab out both the lungs.
643
00:34:50,745 --> 00:34:52,478
Those places hold onto air.
644
00:34:52,578 --> 00:34:55,077
You don't do that, you put
the torso in the river,
645
00:34:55,177 --> 00:34:56,310
the torso floats to the top,
646
00:34:56,410 --> 00:34:59,411
and then you got
real problems.
647
00:34:59,511 --> 00:35:01,645
So, long knife.
648
00:35:02,511 --> 00:35:04,110
You come down through here.
649
00:35:04,210 --> 00:35:05,645
I can't. I can't...
650
00:35:21,344 --> 00:35:23,211
Can I do the other leg?
651
00:35:26,077 --> 00:35:27,178
Sure.
652
00:35:32,211 --> 00:35:34,344
[ship horn blowing
in distance]
653
00:35:34,445 --> 00:35:37,545
The currents here have
always been good for this.
654
00:35:41,012 --> 00:35:42,045
Anything you give it,
655
00:35:42,144 --> 00:35:44,645
the river will take
right out to sea.
656
00:35:44,745 --> 00:35:47,111
[Ruby] You been gone
a long time, Gabriel.
657
00:35:47,211 --> 00:35:48,411
Yeah.
658
00:35:48,511 --> 00:35:50,311
Almost two years.
659
00:35:50,411 --> 00:35:52,711
Because of work I did
for your husbands.
660
00:35:52,813 --> 00:35:55,111
- Andrew O'Connor.
- Billy Walsh.
661
00:35:56,077 --> 00:35:59,244
Both of them, yeah.
662
00:35:59,344 --> 00:36:01,945
I went out west. I laid low.
663
00:36:02,045 --> 00:36:05,077
It blew over. I came back.
664
00:36:05,178 --> 00:36:09,144
But just to be clear,
now we run this neighborhood.
665
00:36:09,244 --> 00:36:11,178
[rock music playing]
666
00:36:18,679 --> 00:36:20,546
[people screaming]
667
00:36:35,077 --> 00:36:37,077
Hey. Hey!
668
00:36:37,178 --> 00:36:39,945
You're off the street now.
You work with us.
669
00:36:40,044 --> 00:36:41,144
Come on.
670
00:36:49,746 --> 00:36:51,111
[camera shutter clicks]
671
00:36:57,145 --> 00:36:59,077
So you're gonna start
fucking following us
672
00:36:59,179 --> 00:37:01,011
and then everything's gonna
get a lot smoother.
673
00:37:01,112 --> 00:37:02,145
Okay?
674
00:37:02,245 --> 00:37:03,446
And don't roll
your fucking eyes
675
00:37:03,546 --> 00:37:04,945
when I'm talking to you.
676
00:37:10,779 --> 00:37:12,045
[man spits]
677
00:37:12,479 --> 00:37:14,412
Psst. Baby.
678
00:37:14,512 --> 00:37:16,345
Come here.
679
00:37:16,446 --> 00:37:17,379
- [cocks gun]
- [woman gasps]
680
00:37:31,780 --> 00:37:34,245
You gotta trust us. Right?
681
00:37:41,412 --> 00:37:42,946
[Giovani] Hi, Mrs. O'Carroll.
682
00:37:43,045 --> 00:37:44,412
Ah, Giovani.
683
00:37:44,512 --> 00:37:46,312
What can I get you?
684
00:37:46,412 --> 00:37:48,145
I gotta think about that.
685
00:37:51,145 --> 00:37:52,212
[objects clattering]
686
00:37:53,112 --> 00:37:55,945
- [Helen gasps]
- Hello, Helen.
687
00:37:56,045 --> 00:37:58,513
- [Helen] The hell you...
- Shut the fuck up now.
688
00:38:00,045 --> 00:38:02,345
- I deserve better.
- [cane thuds]
689
00:38:02,447 --> 00:38:04,978
Oh, you got a problem
with the personnel change?
690
00:38:05,078 --> 00:38:08,145
Neither of you get to say.
I do. I say what's what.
691
00:38:08,245 --> 00:38:11,346
Yeah? Your husband,
your son, Jackie.
692
00:38:11,447 --> 00:38:12,945
I thought it was all on them.
693
00:38:13,045 --> 00:38:15,480
Now you get to say?
694
00:38:15,580 --> 00:38:17,680
Kevin's out
in a couple of years.
695
00:38:18,480 --> 00:38:20,346
I raised him right.
696
00:38:21,112 --> 00:38:22,978
One good thing I done.
697
00:38:25,246 --> 00:38:27,978
Till then, knock yourself out.
698
00:38:28,647 --> 00:38:31,113
Yeah. Knock yourself out.
699
00:38:31,213 --> 00:38:33,280
- Okay. We'll do that.
- [Helen] Yeah.
700
00:38:45,013 --> 00:38:46,346
I don't...
701
00:38:49,046 --> 00:38:50,647
I don't want you to do it.
702
00:38:54,213 --> 00:38:56,380
I want you to teach me
how to do it.
703
00:39:02,079 --> 00:39:03,246
[chuckles softly]
704
00:39:04,146 --> 00:39:05,547
Okay.
705
00:39:09,180 --> 00:39:11,580
It sounds
really nice out west.
706
00:39:11,681 --> 00:39:12,614
[Gabriel] Hmm.
707
00:39:15,413 --> 00:39:17,413
Could've stayed.
708
00:39:20,346 --> 00:39:22,213
Why'd you come back?
709
00:39:24,447 --> 00:39:27,313
I heard Rob was away
for three years.
710
00:39:28,614 --> 00:39:30,079
Thought...
711
00:39:32,113 --> 00:39:34,381
Thought now might be the time.
712
00:39:36,046 --> 00:39:37,381
For what?
713
00:39:38,381 --> 00:39:39,979
For you.
714
00:39:42,414 --> 00:39:45,314
[chuckles]
I can make my own choices.
715
00:39:47,481 --> 00:39:49,013
I know.
716
00:40:05,714 --> 00:40:09,047
But if you've got problems,
you come talk to us.
717
00:40:09,147 --> 00:40:11,080
[man] Problem is
the city's going to shit.
718
00:40:11,181 --> 00:40:12,714
You gonna fix that?
719
00:40:12,814 --> 00:40:14,147
No, but I'm gonna make sure
720
00:40:14,247 --> 00:40:15,614
they don't fuck
with Hell's Kitchen.
721
00:40:16,748 --> 00:40:18,947
[man 2] You speak Jewish?
722
00:40:19,047 --> 00:40:21,448
You talk to them
over on 47th Street.
723
00:40:24,047 --> 00:40:25,714
[machinery whirring]
724
00:40:27,314 --> 00:40:30,181
So, what can I do for you?
725
00:40:30,281 --> 00:40:33,114
[Kathy] Oh, Mr. Kanfer, we're
not here to sell you diamonds.
726
00:40:34,014 --> 00:40:35,214
I thought that...
727
00:40:35,314 --> 00:40:36,681
Can we talk alone?
728
00:40:36,781 --> 00:40:38,114
[Herb] I'm sorry, no.
729
00:40:39,147 --> 00:40:40,181
It's not proper, uh,
for me to be alone with...
730
00:40:40,781 --> 00:40:42,147
She's my niece.
731
00:40:44,781 --> 00:40:47,114
The empty lot out there.
732
00:40:47,214 --> 00:40:51,114
You filed plans with the city
for a 28-story building.
733
00:40:51,214 --> 00:40:52,582
When do you
start construction?
734
00:40:54,114 --> 00:40:56,615
How exactly can I help you?
735
00:40:56,715 --> 00:40:58,482
And why is it
that you're not using
736
00:40:58,582 --> 00:41:02,181
any union contractors
to do the work? Hmm?
737
00:41:05,582 --> 00:41:06,947
Are you from Hell's Kitchen?
738
00:41:09,181 --> 00:41:10,947
Then this conversation
is over.
739
00:41:11,047 --> 00:41:13,181
We're just here to talk
about your options.
740
00:41:13,281 --> 00:41:15,315
I can build my buildings
however I choose.
741
00:41:15,415 --> 00:41:16,482
That's my option.
742
00:41:17,449 --> 00:41:18,649
Oh. Except we're your
neighbors, you know?
743
00:41:18,748 --> 00:41:20,682
Just a few blocks away.
744
00:41:20,781 --> 00:41:23,482
We could look in on the site,
make sure that,
745
00:41:23,582 --> 00:41:25,215
you know, everything is
running smoothly.
746
00:41:25,315 --> 00:41:28,315
You can't put a price tag
on skilled laborers, huh?
747
00:41:28,415 --> 00:41:29,549
I don't need your help.
748
00:41:29,649 --> 00:41:31,682
Or the help
of whoever you work for.
749
00:41:31,781 --> 00:41:33,947
Oh, we don't work for anyone.
750
00:41:34,047 --> 00:41:35,682
Well, in this neighborhood
we take care of our own.
751
00:41:35,781 --> 00:41:37,615
[Kathy] Oh, see, you don't.
752
00:41:37,714 --> 00:41:39,348
You can't.
753
00:41:43,048 --> 00:41:45,382
Rachel, uh, could you
get me a coffee?
754
00:41:57,315 --> 00:41:59,115
We get help from Brooklyn.
755
00:41:59,215 --> 00:42:01,382
Fuck Brooklyn. They're across
the river. We're here.
756
00:42:01,482 --> 00:42:03,182
Get the hell outta my office.
757
00:42:03,282 --> 00:42:04,382
Now.
758
00:42:06,582 --> 00:42:08,382
I can see you got brains.
759
00:42:08,482 --> 00:42:10,182
And I know you got money.
760
00:42:10,282 --> 00:42:13,382
But we got one thing
that you don't.
761
00:42:13,482 --> 00:42:15,015
We got criminals.
762
00:42:18,148 --> 00:42:21,215
And they're right
down the street.
763
00:42:28,215 --> 00:42:29,081
L'chaim.
764
00:42:33,148 --> 00:42:34,416
[Claire] There.
765
00:42:36,550 --> 00:42:38,148
That's him.
766
00:42:38,248 --> 00:42:40,015
You do it fast,
you do it clean.
767
00:42:41,015 --> 00:42:42,182
I know.
768
00:42:43,282 --> 00:42:45,182
And be confident.
769
00:42:45,283 --> 00:42:47,283
You don't run.
Runners call attention.
770
00:42:50,550 --> 00:42:52,148
I know.
771
00:42:55,316 --> 00:42:56,550
You got your glove?
772
00:43:03,048 --> 00:43:04,048
[Gabriel] All right.
773
00:43:24,116 --> 00:43:25,183
[exhales]
774
00:43:39,283 --> 00:43:41,016
[man] We're blocked in!
You kidding me?
775
00:43:41,116 --> 00:43:42,416
- Goddamn it!
- [horns blaring]
776
00:43:42,516 --> 00:43:44,450
- [indistinct shouting]
- [horns blaring]
777
00:43:46,583 --> 00:43:48,550
[man] What the fuck
are you doing?
778
00:43:48,650 --> 00:43:51,349
[man 2] You can't be here
all fucking day!
779
00:43:51,450 --> 00:43:52,450
Oh!
780
00:43:55,316 --> 00:43:56,683
[gagging]
781
00:43:56,783 --> 00:43:58,249
[shouting continues]
782
00:44:00,683 --> 00:44:02,216
[horns blaring]
783
00:44:04,583 --> 00:44:06,116
[coughing]
784
00:44:14,317 --> 00:44:16,216
Kid always had an attitude.
785
00:44:18,284 --> 00:44:19,616
Wait.
786
00:44:20,550 --> 00:44:22,417
This one's sharper.
787
00:44:23,016 --> 00:44:24,016
Thanks.
788
00:44:27,451 --> 00:44:28,451
[knife slices]
789
00:44:46,350 --> 00:44:48,350
[indistinct chatter]
790
00:44:50,384 --> 00:44:51,950
[officer] Okay. All right.
791
00:44:52,050 --> 00:44:53,417
[man] This is him.
792
00:44:58,683 --> 00:45:00,616
We have to work
with these people.
793
00:45:00,716 --> 00:45:02,650
You want us to work
with those Irish dogs?
794
00:45:02,750 --> 00:45:04,150
Women, too.
795
00:45:05,250 --> 00:45:05,516
What kind of people
let their women do this work?
796
00:45:06,384 --> 00:45:07,484
[Shmuli] We agree
to a union contract.
797
00:45:07,583 --> 00:45:08,650
It's not worth going to war.
798
00:45:08,751 --> 00:45:10,350
What about Brooklyn?
799
00:45:10,451 --> 00:45:12,050
- We pay them good money.
- [Herb] I called.
800
00:45:12,150 --> 00:45:13,050
Do you see them around here?
801
00:45:13,150 --> 00:45:14,684
They take our money.
We never see them again.
802
00:45:14,784 --> 00:45:17,384
Meanwhile, we got bums,
we got drug pushers...
803
00:45:17,484 --> 00:45:20,083
Traffic, garbage.
804
00:45:20,184 --> 00:45:23,484
It's getting so that they're
leaving us no choice.
805
00:45:23,584 --> 00:45:25,717
There's always a choice.
806
00:45:25,818 --> 00:45:28,384
I think this time,
there's not.
807
00:45:38,684 --> 00:45:40,684
[rock music playing]
808
00:45:42,250 --> 00:45:43,250
Whoa.
809
00:45:53,318 --> 00:45:55,050
- Another.
- [bartender] You got it, Kathy.
810
00:45:55,617 --> 00:45:57,017
[clears throat]
811
00:45:57,117 --> 00:45:58,717
[indistinct chatter
and laughter]
812
00:45:59,451 --> 00:46:02,285
[exhales] It's on me.
813
00:46:02,385 --> 00:46:05,451
Eight months of work.
Thank you.
814
00:46:06,517 --> 00:46:07,717
You're welcome.
815
00:46:10,617 --> 00:46:12,151
[indistinct chatter]
816
00:46:15,351 --> 00:46:16,418
[Ruby] Hmm.
817
00:46:21,651 --> 00:46:24,351
We had a holdout.
One of the jewelers.
818
00:46:26,318 --> 00:46:27,651
[screaming]
819
00:46:36,517 --> 00:46:38,218
Oh, Christ.
820
00:46:38,318 --> 00:46:39,351
They're fucking.
821
00:46:40,285 --> 00:46:41,451
Mmm-hmm. I could smell it
when I sat down.
822
00:46:42,551 --> 00:46:44,084
[music continues]
823
00:47:07,685 --> 00:47:09,218
[Claire breathing heavily]
824
00:47:25,118 --> 00:47:26,252
No way.
825
00:47:27,178 --> 00:47:29,178
No fuckin' way. Silvers!
826
00:47:30,478 --> 00:47:32,478
- Silvers!
- [Silvers] Yeah.
827
00:47:32,578 --> 00:47:34,145
Hey.
828
00:47:34,244 --> 00:47:36,978
The Hasidic guy killed a few
months back out in Brooklyn?
829
00:47:37,078 --> 00:47:38,378
Ballistics is back.
830
00:47:38,478 --> 00:47:40,045
Same gun
used to kill those two
831
00:47:40,145 --> 00:47:42,278
out in Hell's Kitchen
a couple years ago.
832
00:47:42,378 --> 00:47:43,845
The ones found
in the dumpster.
833
00:47:43,945 --> 00:47:45,045
Remember? With the...
[clicks tongue]
834
00:47:46,444 --> 00:47:47,845
Come on, man.
835
00:47:47,945 --> 00:47:50,244
How is this Jewish guy
tied into Hell's Kitchen?
836
00:47:50,344 --> 00:47:51,511
I don't know.
837
00:47:52,211 --> 00:47:53,511
Fucking Irish.
838
00:47:53,611 --> 00:47:55,278
I need the files
from June '76,
839
00:47:55,378 --> 00:47:57,878
homicides of William Walsh
and Andrew O'Connor.
840
00:47:58,444 --> 00:47:59,811
[phone dialing]
841
00:48:00,878 --> 00:48:02,211
[line ringing]
842
00:48:05,278 --> 00:48:06,978
You Kathy Brennan?
843
00:48:07,078 --> 00:48:08,811
Who the fuck are you?
844
00:48:08,911 --> 00:48:11,078
Alfonso Coretti
wants to talk with you.
845
00:48:13,344 --> 00:48:15,078
I'll pick you up
tomorrow at 10:00.
846
00:48:15,177 --> 00:48:16,878
Bring the other
two girls, huh?
847
00:48:16,978 --> 00:48:19,078
What other two girls?
848
00:48:19,978 --> 00:48:22,144
They said you were smart.
849
00:48:23,579 --> 00:48:25,311
Be smart.
850
00:48:26,177 --> 00:48:27,412
[line continues ringing]
851
00:48:27,512 --> 00:48:28,545
[Ruby] Okay...
852
00:48:28,646 --> 00:48:29,911
Gabriel's gotta follow us.
853
00:48:30,878 --> 00:48:31,945
Someone knows
where we are, we'll be okay.
854
00:48:33,078 --> 00:48:36,078
If we get in the car and
go to Brooklyn, we're dead.
855
00:48:36,177 --> 00:48:39,445
If he wanted you dead,
you'd already be dead.
856
00:48:39,545 --> 00:48:41,045
What do you wear
to something like that?
857
00:48:41,144 --> 00:48:42,279
You get dressed up?
858
00:48:44,412 --> 00:48:46,178
You fucking kidding?
859
00:48:47,279 --> 00:48:48,445
No.
860
00:48:49,045 --> 00:48:50,045
What?
861
00:49:03,512 --> 00:49:05,512
[operatic music playing]
862
00:49:44,912 --> 00:49:46,412
[piano notes playing]
863
00:49:55,879 --> 00:49:58,112
Get you girls a drink?
864
00:49:58,212 --> 00:49:59,413
No, thanks.
865
00:49:59,513 --> 00:50:01,312
I'll take a whiskey.
866
00:50:01,413 --> 00:50:03,279
[Claire] Yeah, me too.
867
00:50:03,380 --> 00:50:06,245
'Course the Irish ones
take the drink.
868
00:50:06,346 --> 00:50:08,212
'Course the Italian one's
a dick.
869
00:50:08,313 --> 00:50:10,513
Now, now,
with the name-calling.
870
00:50:12,380 --> 00:50:14,446
Alfonso Coretti.
871
00:50:14,546 --> 00:50:17,413
We don't wanna traffic
in stereotypes, do we, Ruby?
872
00:50:18,446 --> 00:50:20,313
Mrs. Brennan.
873
00:50:20,413 --> 00:50:22,213
Your husband,
he tried to reach out to me
874
00:50:22,313 --> 00:50:24,079
on a few occasions,
875
00:50:24,179 --> 00:50:27,280
but he was never important
enough to be worth my time.
876
00:50:30,179 --> 00:50:32,213
Claire, you're the one I have
to watch out for, aren't you?
877
00:50:35,013 --> 00:50:37,013
Please, I won't bite.
878
00:50:37,113 --> 00:50:40,013
Least not today. Please.
879
00:50:45,280 --> 00:50:47,513
You girls have been very busy.
880
00:50:48,947 --> 00:50:50,246
Maybe the Jews went with you,
881
00:50:50,346 --> 00:50:54,280
because all your womanhood
got under their skin.
882
00:50:55,413 --> 00:50:57,780
Our Hasidic partners
went with us
883
00:50:57,880 --> 00:51:00,313
because they know
good business.
884
00:51:00,413 --> 00:51:02,280
The one you shot dead
on his stoop,
885
00:51:02,380 --> 00:51:05,446
I bet he doesn't think so.
[chuckles]
886
00:51:05,546 --> 00:51:07,546
We don't shoot people.
That's your world.
887
00:51:07,648 --> 00:51:08,847
[Coretti] Hmm.
888
00:51:08,947 --> 00:51:11,079
We have
a dick-measuring contest,
889
00:51:11,179 --> 00:51:12,780
I'm gonna win.
890
00:51:12,880 --> 00:51:15,813
You are not fucking
smarter than me.
891
00:51:15,913 --> 00:51:17,346
[laughing]
892
00:51:21,514 --> 00:51:23,947
For what you did to me,
893
00:51:24,046 --> 00:51:27,280
for taking my business...
894
00:51:27,381 --> 00:51:32,179
I am within rights to wipe you
off the face of the earth.
895
00:51:33,547 --> 00:51:35,246
But I won't.
896
00:51:37,514 --> 00:51:40,113
Because we are going to go
into business together,
897
00:51:40,213 --> 00:51:41,347
you and me.
898
00:51:41,447 --> 00:51:43,146
We're fine on our own.
899
00:51:43,247 --> 00:51:44,247
Okay.
900
00:51:45,514 --> 00:51:47,880
And when your husbands get out
in four months,
901
00:51:47,979 --> 00:51:50,147
they're gonna be fine
with the new arrangement
902
00:51:50,247 --> 00:51:52,979
with you being in charge?
903
00:51:53,079 --> 00:51:54,547
Our husbands have
24 more months
904
00:51:54,648 --> 00:51:56,547
left on their sentences.
905
00:51:56,648 --> 00:51:58,913
They're getting out
in four months.
906
00:52:00,447 --> 00:52:02,281
You didn't know?
907
00:52:02,381 --> 00:52:05,047
Well, turns out
I have my fingers
908
00:52:05,147 --> 00:52:07,114
in a few more pies
than you do.
909
00:52:08,180 --> 00:52:10,947
[scoffs] So,
what do you think, Ruby?
910
00:52:11,047 --> 00:52:15,281
Is Kevin gonna be copacetic
with the new arrangement?
911
00:52:15,381 --> 00:52:17,080
It seems to me,
912
00:52:17,180 --> 00:52:19,913
all your Mick relatives
are gonna turn on you.
913
00:52:20,014 --> 00:52:22,180
Might be a good idea
to have me at your back.
914
00:52:22,281 --> 00:52:23,481
So, if you've got our backs,
915
00:52:23,581 --> 00:52:25,781
how much is that
gonna cost us?
916
00:52:26,281 --> 00:52:27,447
[laughs]
917
00:52:29,114 --> 00:52:31,180
You know what's going on
in the rail yards
918
00:52:31,281 --> 00:52:33,180
south of 42nd Street?
919
00:52:33,281 --> 00:52:35,314
Well, south of 42nd Street
920
00:52:35,414 --> 00:52:38,180
is shaping up to be
a new convention center.
921
00:52:38,281 --> 00:52:41,247
Almost two million
square feet.
922
00:52:41,347 --> 00:52:44,481
Biggest construction job
the city's had in years.
923
00:52:44,582 --> 00:52:46,214
They've been talking about it
for 20 years.
924
00:52:46,314 --> 00:52:47,880
Yeah.
925
00:52:47,980 --> 00:52:50,414
Some millionaire's kid.
926
00:52:50,515 --> 00:52:52,080
Little shit-for-brains,
927
00:52:52,180 --> 00:52:54,114
he finally
coughed up the land.
928
00:52:54,214 --> 00:52:55,214
It's happening.
929
00:52:55,880 --> 00:52:57,848
And I want in.
930
00:52:57,947 --> 00:53:00,180
Any work that happens
in our neighborhood
931
00:53:00,281 --> 00:53:02,014
is gonna be for our people.
932
00:53:02,114 --> 00:53:06,147
They say construction's
gonna take five, six years.
933
00:53:06,247 --> 00:53:08,315
And I want some of my people
934
00:53:08,415 --> 00:53:11,980
to have a chance to
participate in all those jobs.
935
00:53:12,080 --> 00:53:15,248
I want an alliance
with the Irish.
936
00:53:17,415 --> 00:53:19,448
I have to...
937
00:53:19,548 --> 00:53:22,482
I will take what I need.
938
00:53:22,582 --> 00:53:23,880
I don't want to.
939
00:53:24,448 --> 00:53:26,014
I don't wanna fight.
940
00:53:27,415 --> 00:53:30,148
There's room
for everybody, right?
941
00:53:33,448 --> 00:53:35,282
We want more.
942
00:53:35,382 --> 00:53:39,215
32nd up to 59th.
East and west.
943
00:53:40,880 --> 00:53:42,482
Do you know
what you're asking?
944
00:53:43,615 --> 00:53:45,515
Yeah, I do.
945
00:53:47,148 --> 00:53:48,848
You got our back?
946
00:53:53,348 --> 00:53:55,814
I got every part of you.
947
00:53:58,148 --> 00:54:01,048
Well, I know
your guy, Gabriel,
948
00:54:01,148 --> 00:54:02,415
he's waiting outside for you.
949
00:54:05,848 --> 00:54:08,914
He's good for you.
He gives you legitimacy.
950
00:54:09,015 --> 00:54:10,181
Have you given any thought
951
00:54:10,282 --> 00:54:12,482
to what you'd do
if he goes back to Kevin?
952
00:54:13,282 --> 00:54:14,814
Gabriel's with us.
953
00:54:14,914 --> 00:54:16,081
But if he's not.
954
00:54:16,181 --> 00:54:17,914
If he goes back.
955
00:54:18,015 --> 00:54:20,348
Claire'll put a bullet
in his head.
956
00:54:20,448 --> 00:54:22,483
You girls kill me.
957
00:54:22,583 --> 00:54:23,881
[chuckling]
958
00:54:26,981 --> 00:54:29,148
You asked for too much.
959
00:54:29,248 --> 00:54:31,483
I asked for what we deserved,
and we got it.
960
00:54:31,583 --> 00:54:34,383
You know what's involved,
running that much of the city?
961
00:54:36,282 --> 00:54:38,148
[bell tolling in distance]
962
00:54:40,948 --> 00:54:42,483
You the Irish girls?
963
00:54:42,583 --> 00:54:44,516
Yeah, we the Irish girls.
964
00:54:45,349 --> 00:54:47,115
I'm Maria Coretti.
965
00:54:47,981 --> 00:54:50,115
Good for you.
966
00:54:50,216 --> 00:54:54,015
All Gloria Steinem and shit.
You give those guys hell.
967
00:55:00,182 --> 00:55:01,981
Hey.
968
00:55:02,082 --> 00:55:04,549
Don't ever threaten Gabriel
like that again.
969
00:55:09,349 --> 00:55:11,149
It's locked.
970
00:55:15,149 --> 00:55:16,383
[Gabriel] Sorry.
971
00:55:21,149 --> 00:55:23,049
They're getting out
in four months.
972
00:55:24,216 --> 00:55:27,116
We'll use these months
to lock it down.
973
00:55:27,216 --> 00:55:29,349
Even our husbands
will never touch us.
974
00:55:29,449 --> 00:55:32,483
For Christ's sake,
I'm not afraid of Jimmy.
975
00:55:32,583 --> 00:55:35,915
We'll see which one of us
is right, won't we?
976
00:55:39,982 --> 00:55:42,516
The more you collect,
the more you make.
977
00:55:42,617 --> 00:55:45,216
I get rich, you get rich.
978
00:55:45,316 --> 00:55:47,116
We're gonna take care
of everybody.
979
00:55:47,216 --> 00:55:50,082
Five years of work is more
stability than we've ever had!
980
00:55:50,182 --> 00:55:52,550
[all cheering and applauding]
981
00:55:52,651 --> 00:55:56,116
Happy to do it.
Happy to do it. Really.
982
00:55:57,517 --> 00:55:58,550
[man] Thanks, Larry.
983
00:55:58,651 --> 00:56:00,417
Must be proud.
984
00:56:00,517 --> 00:56:02,782
[indistinct chatter]
985
00:56:02,882 --> 00:56:06,182
Hey, you sit.
Let me get you a beer.
986
00:56:06,283 --> 00:56:07,782
Let me get you three,
if you like.
987
00:56:07,882 --> 00:56:10,016
Oh. One's good.
Thanks, Scotty.
988
00:56:14,849 --> 00:56:17,250
Have I been unclear about
my feelings for all this?
989
00:56:17,350 --> 00:56:19,350
- I did all this for you.
- No.
990
00:56:19,450 --> 00:56:21,116
You get five years of work.
991
00:56:21,217 --> 00:56:22,517
That's more than you've
ever seen in your whole life.
992
00:56:22,617 --> 00:56:25,150
Every day I did have
was an honest day.
993
00:56:25,250 --> 00:56:28,450
Not like this. Not like you.
994
00:56:28,550 --> 00:56:30,550
So I'm trash, right, huh?
995
00:56:30,650 --> 00:56:32,782
No, you married trash.
996
00:56:32,882 --> 00:56:34,882
He gave you two beautiful
kids, I'll give you that.
997
00:56:34,982 --> 00:56:38,083
But God knows he wasn't worth
throwing your life away.
998
00:56:38,183 --> 00:56:40,915
I'm not throwing my life away.
I've never felt stronger.
999
00:56:41,017 --> 00:56:42,849
You're a criminal, Kathy.
1000
00:56:44,050 --> 00:56:45,450
We didn't raise you like this.
1001
00:56:45,550 --> 00:56:47,815
We're good people,
your mother and me.
1002
00:56:47,916 --> 00:56:49,217
You brought me up here.
1003
00:56:49,317 --> 00:56:50,450
What did you expect, huh?
1004
00:56:50,550 --> 00:56:53,150
You could have moved us out
to the Island or to Jersey.
1005
00:56:53,250 --> 00:56:54,983
But you didn't,
and you know why?
1006
00:56:55,083 --> 00:56:56,150
Because out there,
1007
00:56:57,117 --> 00:56:57,150
you're nothing
but an uneducated immigrant
1008
00:56:57,716 --> 00:56:58,284
and you can't face that.
1009
00:56:58,850 --> 00:56:59,517
Here, you're somebody.
1010
00:57:00,117 --> 00:57:01,284
All right, that's enough.
1011
00:57:02,250 --> 00:57:03,783
You profited from this
like everybody else.
1012
00:57:03,883 --> 00:57:05,484
Clean or dirty.
1013
00:57:05,584 --> 00:57:08,317
So whatever I am, it's on you.
1014
00:57:11,150 --> 00:57:13,150
Make sure she pays you back
for that.
1015
00:57:26,284 --> 00:57:27,451
What?
1016
00:57:32,584 --> 00:57:34,451
Ten years...
1017
00:57:34,551 --> 00:57:36,385
I lived here with him.
1018
00:57:39,017 --> 00:57:40,518
But I was alone.
1019
00:57:48,584 --> 00:57:49,950
Hey.
1020
00:57:51,418 --> 00:57:53,285
You're not alone.
1021
00:57:57,083 --> 00:57:58,418
Come here.
1022
00:58:05,351 --> 00:58:07,518
Let's get you
out of this apartment.
1023
00:58:08,418 --> 00:58:10,351
Okay. [chuckles]
1024
00:58:14,584 --> 00:58:17,118
- [Gabriel chuckles]
- [laughing]
1025
00:58:34,349 --> 00:58:37,182
[Martinez] Oh, looky here, huh?
1026
00:58:37,282 --> 00:58:39,282
How's a man like Sean Duffy
afford a car like that?
1027
00:58:39,381 --> 00:58:40,381
Hmm?
1028
00:58:48,249 --> 00:58:50,715
I never been in this position
before in my life.
1029
00:58:50,815 --> 00:58:52,682
Well, we're happy to help.
1030
00:58:52,782 --> 00:58:54,815
[Hogan] You're a credit
to the community.
1031
00:58:54,915 --> 00:58:56,249
You done good.
1032
00:58:56,349 --> 00:58:59,715
Payment's due on the first,
rain or shine.
1033
00:59:01,815 --> 00:59:04,049
It's okay.
1034
00:59:04,149 --> 00:59:06,317
You know, we're just getting
this loan thing going.
1035
00:59:06,416 --> 00:59:08,150
People will take a mile,
if you let them.
1036
00:59:08,250 --> 00:59:11,049
He's not taking anything.
He's an old man.
1037
00:59:11,150 --> 00:59:12,748
Speaking of old ones,
1038
00:59:12,849 --> 00:59:15,715
my mother-in-law
asked me for money.
1039
00:59:15,815 --> 00:59:17,915
Wow. That is nerve.
What are you gonna do?
1040
00:59:18,015 --> 00:59:20,217
I'm gonna enjoy the look on
her face when I tell her no.
1041
00:59:20,316 --> 00:59:21,648
[both laugh]
1042
00:59:21,748 --> 00:59:22,782
[Colin] Mrs. Brennan?
1043
00:59:22,882 --> 00:59:24,083
[Kathy] Yeah.
1044
00:59:24,183 --> 00:59:26,283
Got those groceries
to your house.
1045
00:59:26,382 --> 00:59:28,849
And just collected down
in the 30s. Luciano's.
1046
00:59:28,950 --> 00:59:30,250
They sent meatballs.
1047
00:59:30,349 --> 00:59:32,150
Oh, uh, take them over
to my mother's.
1048
00:59:37,883 --> 00:59:39,117
Colin's got a screw loose.
1049
00:59:39,217 --> 00:59:40,950
So I'll tighten him up.
1050
00:59:41,050 --> 00:59:42,117
I gotta go.
1051
00:59:42,217 --> 00:59:43,183
[Kathy] Hey, you know,
1052
00:59:43,283 --> 00:59:44,950
Grady said that
he turned in his collections,
1053
00:59:45,050 --> 00:59:46,682
but I didn't see them.
1054
00:59:46,783 --> 00:59:48,850
Some expenses came up.
I used it.
1055
00:59:49,250 --> 00:59:50,282
What expenses?
1056
00:59:50,382 --> 00:59:52,016
Why are you fucking riding me?
1057
00:59:57,950 --> 01:00:01,083
I don't need to sit across
the table with you.
1058
01:00:01,183 --> 01:00:03,050
You and me,
we're never gonna be friends.
1059
01:00:03,150 --> 01:00:04,783
Still gotta eat.
1060
01:00:04,883 --> 01:00:06,683
Yeah.
Which one are we going to?
1061
01:00:06,783 --> 01:00:08,217
Barutto's. Up ahead.
1062
01:00:09,916 --> 01:00:13,016
Kevin ever tell you
about his girlfriend Marie?
1063
01:00:13,117 --> 01:00:15,150
That was a girl
with a head on her shoulders.
1064
01:00:15,250 --> 01:00:17,616
That why she broke up
with Kevin?
1065
01:00:18,450 --> 01:00:20,850
I see you for who you are.
1066
01:00:20,950 --> 01:00:24,150
Your own people uptown
don't like you.
1067
01:00:24,249 --> 01:00:26,850
I'm opening the door
for my own people.
1068
01:00:26,950 --> 01:00:29,783
Niggers are gonna
come flooding all in here.
1069
01:00:29,883 --> 01:00:32,649
[scoffs] Just had to marry
the right guy.
1070
01:00:32,749 --> 01:00:35,283
He's sleeping with her again.
Marie.
1071
01:00:35,383 --> 01:00:37,683
Behind your back.
1072
01:00:37,783 --> 01:00:41,850
They used to meet at
the Travel Inn every Thursday.
1073
01:00:41,950 --> 01:00:44,649
Restaurant's just right there.
One door up.
1074
01:00:44,749 --> 01:00:46,383
I hope you've had fun.
1075
01:00:46,484 --> 01:00:48,749
'Cause when he gets home,
you're done.
1076
01:00:48,850 --> 01:00:50,783
He's gonna throw
your black ass
1077
01:00:50,883 --> 01:00:53,716
out on the street
where it belongs.
1078
01:00:56,184 --> 01:00:59,816
Cut the shit.
You gonna give me my money?
1079
01:00:59,916 --> 01:01:01,184
After you.
1080
01:01:06,118 --> 01:01:09,649
It's closed,
you fucking idiot!
1081
01:01:09,749 --> 01:01:12,217
- [screams]
- [bone snaps]
1082
01:01:12,317 --> 01:01:15,017
Restaurants are closed
on Mondays, you fucking idiot.
1083
01:01:22,951 --> 01:01:24,118
[exhales]
1084
01:01:27,084 --> 01:01:28,283
Thank you for the food
1085
01:01:28,383 --> 01:01:30,250
of which we are about
to receive. Amen.
1086
01:01:30,350 --> 01:01:32,250
- Amen.
- [Jennifer] Amen.
1087
01:01:38,099 --> 01:01:39,984
You look pretty, Mama.
1088
01:01:40,084 --> 01:01:41,017
Oh.
1089
01:01:42,684 --> 01:01:45,183
Pretty doesn't matter.
1090
01:01:45,283 --> 01:01:47,217
It's just a tool
women can use.
1091
01:01:47,851 --> 01:01:49,250
For what?
1092
01:01:50,051 --> 01:01:52,283
For whatever we want.
1093
01:01:53,283 --> 01:01:55,084
What do you want?
1094
01:01:55,943 --> 01:01:57,875
I want that
when you're in charge,
1095
01:01:57,976 --> 01:02:00,009
and you're in charge someday,
1096
01:02:00,110 --> 01:02:01,775
that I'll know no one'll
ever mess with you
1097
01:02:01,876 --> 01:02:03,542
because you're my kids.
1098
01:02:04,342 --> 01:02:05,676
[phone ringing]
1099
01:02:30,068 --> 01:02:31,601
[Martinez] You see this shit?
Look at it. Look at this.
1100
01:02:31,702 --> 01:02:34,169
You see how she's dressed?
1101
01:02:34,269 --> 01:02:35,335
All right, that woman
has a sugar daddy
1102
01:02:35,435 --> 01:02:36,401
or she's up to something.
1103
01:02:36,501 --> 01:02:37,468
Ruby O'Carroll?
1104
01:02:37,568 --> 01:02:41,867
No Irishman would ever
give her the time of day.
1105
01:02:41,967 --> 01:02:44,535
I've been hearing that
the Feds are back.
1106
01:02:47,968 --> 01:02:50,435
Hey, what did Ritchie want?
1107
01:02:50,535 --> 01:02:53,302
Just condolences, that's all.
1108
01:02:53,401 --> 01:02:55,568
Not exactly dressed
for a funeral.
1109
01:02:55,668 --> 01:02:58,868
The bitch fell. I'm not sorry.
1110
01:03:08,935 --> 01:03:11,002
What happened?
1111
01:03:14,035 --> 01:03:16,202
They're getting out tomorrow.
1112
01:03:17,368 --> 01:03:19,102
The Westies.
1113
01:03:20,301 --> 01:03:23,202
All that work,
the beating we took,
1114
01:03:23,301 --> 01:03:25,269
and they serve 16 months.
1115
01:03:25,368 --> 01:03:27,401
They get out,
we nail them again.
1116
01:03:27,501 --> 01:03:28,435
- Yeah.
- And again, and again.
1117
01:03:28,536 --> 01:03:30,169
And their wives, too.
Every last one of them
1118
01:03:30,269 --> 01:03:31,602
- if we have to.
- Good.
1119
01:03:31,703 --> 01:03:33,269
Okay, that's it.
1120
01:03:33,368 --> 01:03:35,301
We are not gonna rest on this.
1121
01:03:35,401 --> 01:03:37,169
We're gonna get them.
1122
01:03:37,268 --> 01:03:38,335
Now, look, I'm gonna
get some coffee.
1123
01:03:38,436 --> 01:03:39,402
You want something?
1124
01:03:39,502 --> 01:03:41,835
Mmm-mmm. No. I'm okay.
1125
01:03:42,402 --> 01:03:43,569
Okay.
1126
01:03:45,902 --> 01:03:47,069
[Silvers sighs]
1127
01:04:05,287 --> 01:04:06,287
[Peter] Dad!
1128
01:04:07,054 --> 01:04:08,853
[Kevin] Let's go.
1129
01:04:10,888 --> 01:04:12,387
[Peter] Here.
I'll take your bag.
1130
01:04:18,154 --> 01:04:19,254
- Hi.
- Hi.
1131
01:04:22,888 --> 01:04:25,721
[landlord] Church van came by
and picked everything up.
1132
01:04:26,220 --> 01:04:28,087
[Rob jingling keys]
1133
01:04:28,954 --> 01:04:30,120
Come on. I ain't got all day.
1134
01:04:36,854 --> 01:04:37,954
[grunts]
1135
01:04:38,053 --> 01:04:39,888
Fucking paying for that!
1136
01:04:39,988 --> 01:04:41,721
[footsteps running away]
1137
01:04:43,721 --> 01:04:45,154
[exhales]
1138
01:04:45,254 --> 01:04:46,888
Businesses are cooperating.
1139
01:04:46,988 --> 01:04:49,020
There's real
opportunity there.
1140
01:04:52,354 --> 01:04:54,954
We all gotta get together.
1141
01:05:01,787 --> 01:05:03,187
Get me and the guys
rolled back in.
1142
01:05:03,787 --> 01:05:04,787
Yeah.
1143
01:05:09,355 --> 01:05:10,355
Of course.
1144
01:05:15,355 --> 01:05:16,888
[urinating]
1145
01:05:18,787 --> 01:05:20,654
- [yelling]
- [laughing]
1146
01:05:22,355 --> 01:05:25,121
[Kevin] Yeah, I had
two fingers up his nostrils.
1147
01:05:25,221 --> 01:05:26,622
And he just kinda...
1148
01:05:28,954 --> 01:05:31,288
Hey, there. Uh...
1149
01:05:31,388 --> 01:05:35,188
Kevin was just, uh, telling me
stories about being inside.
1150
01:05:37,421 --> 01:05:40,821
Yeah, so I'm gonna go.
I got a lot of...
1151
01:05:41,221 --> 01:05:42,388
All right...
1152
01:05:42,488 --> 01:05:44,054
Excuse me.
1153
01:05:45,721 --> 01:05:47,687
[door opens, closes]
1154
01:05:47,787 --> 01:05:49,155
[Ruby] Get up.
1155
01:05:49,255 --> 01:05:50,355
[Kevin] Hmm.
1156
01:05:54,722 --> 01:05:56,288
You look beautiful,
you know that?
1157
01:05:57,788 --> 01:06:00,255
You know what, I got some
business to take care of.
1158
01:06:02,288 --> 01:06:04,088
[slurps]
1159
01:06:04,188 --> 01:06:05,788
I'll see you
back at home, baby.
1160
01:06:05,889 --> 01:06:08,722
What kinda business
you got to take care of?
1161
01:06:09,121 --> 01:06:10,121
[chuckles]
1162
01:06:13,488 --> 01:06:14,755
[door closes]
1163
01:06:26,288 --> 01:06:27,921
How are your husbands
taking this?
1164
01:06:29,021 --> 01:06:32,121
Ah, Jimmy's good.
You know, supportive.
1165
01:06:32,221 --> 01:06:34,788
[Claire] I haven't seen Rob.
But I'm living with Gabriel.
1166
01:06:34,889 --> 01:06:36,356
And I'm happy.
1167
01:06:36,456 --> 01:06:37,921
Yeah.
1168
01:06:39,088 --> 01:06:41,422
Well, you two are just living
the fairy-tale dream, huh?
1169
01:06:41,523 --> 01:06:43,855
- The hell's your problem?
- I gotta go.
1170
01:06:44,422 --> 01:06:45,855
Hey, hey, hey, come on.
1171
01:06:45,954 --> 01:06:46,921
What...
1172
01:06:47,822 --> 01:06:49,054
Where is she going?
1173
01:06:53,389 --> 01:06:54,755
[sighs]
1174
01:07:03,855 --> 01:07:06,022
[line ringing]
1175
01:07:06,122 --> 01:07:07,888
Hey, yeah, this is
Agent Martinez calling in.
1176
01:07:07,989 --> 01:07:08,955
Badge number...
1177
01:07:09,055 --> 01:07:10,156
[gunshot]
1178
01:07:11,755 --> 01:07:13,356
[car engine starts]
1179
01:07:13,456 --> 01:07:14,922
[tires screeching]
1180
01:07:16,222 --> 01:07:18,055
[gun clicking]
1181
01:07:18,156 --> 01:07:19,256
[door unlocks]
1182
01:07:25,422 --> 01:07:26,955
[sighs]
1183
01:07:28,955 --> 01:07:30,756
[Ruby] Couldn't you be
a normal motherfucker
1184
01:07:30,855 --> 01:07:32,222
and just ask for a divorce?
1185
01:07:32,322 --> 01:07:35,389
Has there ever been anything
normal between us?
1186
01:07:35,489 --> 01:07:36,989
You thought marrying me
made you a rebel?
1187
01:07:37,089 --> 01:07:39,055
You think it was easy
marrying you?
1188
01:07:40,222 --> 01:07:41,823
Is that what you think?
1189
01:07:41,922 --> 01:07:42,823
With my ma
and all her crazy...
1190
01:07:42,922 --> 01:07:45,289
I think you never fucked
a black girl before
1191
01:07:45,389 --> 01:07:47,222
and I rocked your world.
1192
01:07:48,456 --> 01:07:50,089
Yeah, yeah, I think it...
1193
01:07:50,189 --> 01:07:51,789
How many times?
1194
01:07:51,889 --> 01:07:53,156
Yeah, I think it was
only three times.
1195
01:07:53,256 --> 01:07:54,222
Three times?
1196
01:07:54,322 --> 01:07:55,723
Yeah.
1197
01:07:55,823 --> 01:07:57,256
Three times I came for real.
1198
01:07:57,356 --> 01:07:58,322
Is that so?
1199
01:07:58,423 --> 01:08:00,156
The rest was just show.
1200
01:08:03,457 --> 01:08:05,022
[Kevin chuckles]
1201
01:08:05,122 --> 01:08:06,323
You know,
this tough-girl bullshit,
1202
01:08:06,423 --> 01:08:08,922
it don't work on me.
1203
01:08:09,022 --> 01:08:13,223
Did you forget I spit on your
father's grave with you?
1204
01:08:13,323 --> 01:08:16,290
I've been inside you, Ruby.
I know you. I know your fear.
1205
01:08:16,390 --> 01:08:18,257
You don't know shit.
1206
01:08:18,357 --> 01:08:21,257
The only thing black people
need is power.
1207
01:08:21,357 --> 01:08:24,390
That way no one
can fuck with you.
1208
01:08:24,490 --> 01:08:27,290
And along comes this white boy
that's so dumb,
1209
01:08:27,390 --> 01:08:29,922
he doesn't realize that he's
sitting on top of an empire
1210
01:08:30,023 --> 01:08:32,090
if he'd get out his own way.
1211
01:08:33,390 --> 01:08:35,922
You know what?
1212
01:08:36,023 --> 01:08:39,723
You can keep the apartment.
I don't even need it.
1213
01:08:43,723 --> 01:08:46,689
You gotta stay the fuck
outta my way.
1214
01:08:46,788 --> 01:08:49,023
Step off my business.
1215
01:08:49,123 --> 01:08:50,990
[chuckles] Baby...
1216
01:08:51,090 --> 01:08:53,290
it's my business now.
1217
01:08:57,490 --> 01:08:59,357
[breathing heavily]
1218
01:09:00,757 --> 01:09:01,956
You fucking whore.
1219
01:09:02,056 --> 01:09:03,190
Get out.
1220
01:09:03,290 --> 01:09:05,190
You fucking that
fucking psycho?
1221
01:09:05,290 --> 01:09:07,423
Rob, I swear. Get out.
1222
01:09:07,524 --> 01:09:09,423
What happened here, huh?
1223
01:09:09,524 --> 01:09:11,724
'Cause I go away
and everything's fine.
1224
01:09:11,823 --> 01:09:13,657
No. It was never fine.
1225
01:09:13,756 --> 01:09:16,223
I never fucked around.
The other guys. Not me.
1226
01:09:16,323 --> 01:09:18,290
Not me. I'm good.
I'm a good person.
1227
01:09:18,390 --> 01:09:20,756
You are a piece of shit.
1228
01:09:20,856 --> 01:09:22,823
And I am done with you.
1229
01:09:22,923 --> 01:09:25,724
Yeah, well, you don't
get to say we're done!
1230
01:09:25,823 --> 01:09:27,391
You know what?
1231
01:09:28,990 --> 01:09:31,690
I never loved you.
1232
01:09:31,789 --> 01:09:32,890
[chuckles softly]
1233
01:09:34,090 --> 01:09:36,856
And I only married you
because I had to.
1234
01:09:37,890 --> 01:09:39,324
- [Rob grunts]
- [Claire groans]
1235
01:09:41,123 --> 01:09:43,090
[breathing heavily]
1236
01:09:44,157 --> 01:09:45,856
Go ahead.
1237
01:09:46,856 --> 01:09:48,657
Do it again.
You know you want to.
1238
01:09:48,756 --> 01:09:49,923
You watch.
1239
01:09:50,023 --> 01:09:52,657
How many times do you think
you hit me, huh?
1240
01:09:53,923 --> 01:09:56,224
Even when you killed
our baby...
1241
01:09:56,324 --> 01:09:58,657
you couldn't stop.
1242
01:10:00,124 --> 01:10:02,191
Go ahead.
1243
01:10:04,191 --> 01:10:05,890
Do it again, you fuck.
1244
01:10:06,258 --> 01:10:07,424
[Rob grunts]
1245
01:10:08,789 --> 01:10:09,856
[Claire coughs]
1246
01:10:10,890 --> 01:10:12,391
You're a fucking cunt.
1247
01:10:13,024 --> 01:10:14,291
[coughs]
1248
01:10:19,924 --> 01:10:22,657
[breathing shakily]
What the fuck?
1249
01:10:33,224 --> 01:10:34,391
[gasping]
1250
01:10:37,391 --> 01:10:39,391
[melancholic music playing]
1251
01:11:48,460 --> 01:11:49,760
[Kathy] What did you do?
1252
01:11:53,068 --> 01:11:55,068
Who was that?
1253
01:11:55,168 --> 01:11:58,433
Something I should've done
a long time ago.
1254
01:11:58,534 --> 01:12:00,034
[Kathy whispers] Oh, my God.
1255
01:12:01,868 --> 01:12:03,767
Was that Rob?
1256
01:12:04,901 --> 01:12:06,801
It was him or me.
1257
01:12:07,834 --> 01:12:10,467
It was him or me, Kathy.
1258
01:12:14,168 --> 01:12:16,134
Kathy...
1259
01:12:16,235 --> 01:12:18,601
you're not in charge.
1260
01:12:18,701 --> 01:12:19,734
[car approaching]
1261
01:12:21,701 --> 01:12:23,634
Get in.
1262
01:12:23,734 --> 01:12:25,068
I thought
you ladies should know
1263
01:12:25,169 --> 01:12:27,968
that there's a contract out
on each of you.
1264
01:12:32,801 --> 01:12:34,868
Who put the hit out on us?
1265
01:12:34,968 --> 01:12:36,701
Her husband, Kevin.
1266
01:12:41,634 --> 01:12:44,834
Uh, me and my boys
was in a bar,
1267
01:12:44,935 --> 01:12:46,367
looking at some titties.
1268
01:12:47,500 --> 01:12:48,701
You know? And this guy we done
some business with...
1269
01:12:50,169 --> 01:12:52,102
he asked me.
1270
01:12:52,202 --> 01:12:54,567
Yeah, asked you what?
1271
01:12:55,467 --> 01:12:56,767
Well, to kill you.
1272
01:12:57,935 --> 01:12:59,500
What's his name?
1273
01:12:59,601 --> 01:13:00,969
Something Irish.
1274
01:13:01,069 --> 01:13:03,969
Ah... They all sound
the same. DoDo...
1275
01:13:04,069 --> 01:13:06,400
or Doo-Doo...
1276
01:13:06,500 --> 01:13:08,500
- Duffy.
- [snaps fingers]
1277
01:13:08,601 --> 01:13:11,367
No. No, he's my cousin.
1278
01:13:11,467 --> 01:13:13,434
He knows that we are
in business with you.
1279
01:13:13,534 --> 01:13:14,835
He's not gonna up and go
1280
01:13:14,935 --> 01:13:16,802
ask some Italian
to put a hit on us.
1281
01:13:16,902 --> 01:13:18,702
Oh, I'm Greek.
On my mother's side.
1282
01:13:18,802 --> 01:13:21,702
He's not
an active associate of ours.
1283
01:13:22,668 --> 01:13:23,902
How much they offer to pay?
1284
01:13:24,002 --> 01:13:26,035
[Coretti] Twenty-five grand
for each of you.
1285
01:13:26,135 --> 01:13:27,702
That's 75.
1286
01:13:27,802 --> 01:13:30,902
We'll give you 100
for Duffy, Burns, and Colin.
1287
01:13:31,002 --> 01:13:33,135
No. No. Colin is just a kid.
1288
01:13:33,235 --> 01:13:35,035
He's with them, Kathy.
You know that.
1289
01:13:35,135 --> 01:13:36,768
You don't know that.
1290
01:13:36,869 --> 01:13:39,035
You clean up our crew.
For three of them, 100 grand.
1291
01:13:39,135 --> 01:13:40,535
That's a better deal.
1292
01:13:40,635 --> 01:13:44,135
Plus, another 100 grand.
1293
01:13:44,235 --> 01:13:47,002
Fifty grand for my husband.
And another 50 for hers.
1294
01:13:47,102 --> 01:13:48,401
No.
1295
01:13:48,501 --> 01:13:50,668
Wait a minute.
Wait a minute, okay?
1296
01:13:50,768 --> 01:13:53,035
Jimmy's got nothing to do
with this.
1297
01:13:53,135 --> 01:13:54,768
Nothing.
1298
01:13:54,869 --> 01:13:56,668
Stay away...
[breathes shakily]
1299
01:13:56,768 --> 01:13:58,635
Stay away from him.
1300
01:14:00,468 --> 01:14:02,735
Have you heard anything
about Jimmy?
1301
01:14:07,501 --> 01:14:08,635
[sighs]
1302
01:14:08,735 --> 01:14:10,735
You go to war...
1303
01:14:10,835 --> 01:14:13,970
there's no coming back.
1304
01:14:14,070 --> 01:14:17,768
We pay you for protection,
not advice.
1305
01:14:20,936 --> 01:14:22,468
Get in.
1306
01:14:22,970 --> 01:14:24,568
Fuck you, Ruby!
1307
01:14:33,103 --> 01:14:35,635
Just got a bad feeling,
you know?
1308
01:14:35,736 --> 01:14:36,668
About Kathy and Ruby.
1309
01:14:37,468 --> 01:14:39,070
And Kathy...
1310
01:14:39,169 --> 01:14:41,635
She didn't even wanna
make this move.
1311
01:14:41,736 --> 01:14:43,769
She said Jimmy's not involved.
1312
01:14:43,870 --> 01:14:45,636
She said
that kid Colin's not involved.
1313
01:14:45,736 --> 01:14:47,368
- Kathy said that?
- Yeah.
1314
01:14:47,468 --> 01:14:48,603
Fuck.
1315
01:14:49,636 --> 01:14:50,836
She said he was 19.
We should leave him alone.
1316
01:14:51,769 --> 01:14:53,836
Said Jimmy's on our side.
1317
01:14:55,103 --> 01:14:56,135
Hey.
1318
01:14:58,536 --> 01:14:59,836
[both chuckle]
1319
01:15:01,469 --> 01:15:02,803
Look at me.
1320
01:15:03,703 --> 01:15:04,870
Mmm-hmm.
1321
01:15:08,936 --> 01:15:10,536
We got this.
1322
01:15:12,536 --> 01:15:15,469
- What do we got?
- [exhales sharply]
1323
01:15:15,569 --> 01:15:18,769
We got whatever you want.
What do you want?
1324
01:15:18,870 --> 01:15:20,070
- You want the world?
- Yeah.
1325
01:15:20,169 --> 01:15:22,502
- Oh, shit.
- [laughs]
1326
01:15:22,603 --> 01:15:25,436
Well, we could go out
and get it, you know?
1327
01:15:25,536 --> 01:15:27,736
I already got you a palace.
1328
01:15:27,836 --> 01:15:30,136
Right? So, you're welcome.
1329
01:15:30,237 --> 01:15:31,603
[both laugh]
1330
01:15:32,669 --> 01:15:34,036
What else do you want?
1331
01:15:36,502 --> 01:15:37,970
We're doing pretty good.
1332
01:15:39,569 --> 01:15:40,736
Yeah.
1333
01:15:40,836 --> 01:15:42,870
Some messy stuff,
right, but...
1334
01:15:42,971 --> 01:15:45,103
Yeah, but I'm good
at the messy stuff.
1335
01:15:45,203 --> 01:15:46,736
- Yes, you are.
- Mmm-hmm.
1336
01:15:46,836 --> 01:15:47,836
I've seen that.
1337
01:15:47,937 --> 01:15:48,937
- You're very good.
- Very good at it.
1338
01:15:49,836 --> 01:15:51,070
- [laughs] Terrifying.
- Very good at it.
1339
01:15:54,703 --> 01:15:55,803
We're doing so good.
1340
01:15:55,904 --> 01:15:56,971
Yeah.
1341
01:15:58,804 --> 01:16:00,971
Maybe we should try
and have a kid.
1342
01:16:03,770 --> 01:16:05,469
Or something.
1343
01:16:06,703 --> 01:16:08,536
Oh, no, no, no, wait, what?
1344
01:16:08,636 --> 01:16:10,402
You wanna have a kid with me?
1345
01:16:11,636 --> 01:16:12,904
- No.
- Yeah, you do.
1346
01:16:13,004 --> 01:16:14,436
That's what you said. Uh-uh.
1347
01:16:15,569 --> 01:16:15,904
- No, I didn't say that...
- No, you can't take it back.
1348
01:16:17,004 --> 01:16:17,670
- I said something else.
- No, that's what you said.
1349
01:16:18,569 --> 01:16:19,436
- I didn't say anything.
- [laughs] Yes.
1350
01:16:21,837 --> 01:16:23,369
Why'd you do this, Kath?
What'd you do to us?
1351
01:16:23,469 --> 01:16:25,537
No, no! No, you left us.
1352
01:16:25,637 --> 01:16:26,637
They would've gone hungry
1353
01:16:26,737 --> 01:16:27,837
if I hadn't
have done something.
1354
01:16:27,937 --> 01:16:29,036
Stop it.
1355
01:16:30,637 --> 01:16:31,871
Stop it!
1356
01:16:40,203 --> 01:16:41,570
[squeaks]
1357
01:16:58,704 --> 01:16:59,937
[tires screeching]
1358
01:17:04,904 --> 01:17:06,437
- [Mariano] Duffy!
- Yeah?
1359
01:17:08,470 --> 01:17:10,037
- [gun cocks]
- Oh...
1360
01:17:14,804 --> 01:17:16,137
[indistinct chatter]
1361
01:17:17,770 --> 01:17:19,104
[man] Colin, let's go!
1362
01:17:45,503 --> 01:17:49,137
Motherfucker didn't even
change the locks after I left.
1363
01:18:01,671 --> 01:18:03,071
[sobs]
1364
01:18:07,037 --> 01:18:08,404
[sniffles]
1365
01:18:10,771 --> 01:18:13,037
Five hundred more,
you clean it up?
1366
01:18:14,705 --> 01:18:16,471
Clean-up's on the house.
1367
01:18:16,571 --> 01:18:18,004
Thank you.
1368
01:18:31,904 --> 01:18:33,571
[thuds]
1369
01:18:33,671 --> 01:18:36,072
[whispers] Jimmy. Jimmy!
1370
01:18:52,872 --> 01:18:53,938
[Kathy sighs]
1371
01:18:55,504 --> 01:18:56,538
Sal.
1372
01:18:56,638 --> 01:18:58,072
Hey, Mrs. Brennan.
1373
01:18:58,172 --> 01:19:00,471
I got you all night.
You're good.
1374
01:19:02,571 --> 01:19:04,404
- Thanks.
- Yeah.
1375
01:19:05,571 --> 01:19:06,739
[latch clicks]
1376
01:19:15,571 --> 01:19:16,905
Hey.
1377
01:19:26,105 --> 01:19:27,471
[floorboard creaks]
1378
01:19:33,439 --> 01:19:34,938
[breathing heavily]
1379
01:19:36,972 --> 01:19:38,405
Oh, fuck.
1380
01:19:39,772 --> 01:19:40,972
Oh, you got him.
1381
01:19:41,072 --> 01:19:42,439
Yeah.
1382
01:19:43,439 --> 01:19:44,838
Fuck.
1383
01:19:47,938 --> 01:19:49,105
[chuckles]
1384
01:19:50,905 --> 01:19:52,672
- Fuck.
- Oh, my God.
1385
01:19:54,639 --> 01:19:56,539
[Gabriel] What?
1386
01:19:57,639 --> 01:19:59,105
It's Colin.
1387
01:19:59,639 --> 01:20:00,739
[gunshot]
1388
01:20:00,838 --> 01:20:02,905
- Fuck! Fuck! Fuck! No!
- [gunshots]
1389
01:20:03,005 --> 01:20:04,772
[breathing heavily]
1390
01:20:07,938 --> 01:20:09,672
Claire.
1391
01:20:09,772 --> 01:20:12,639
Oh, Christ. Claire?
1392
01:20:12,739 --> 01:20:14,505
Oh, fuck, stop...
1393
01:20:14,606 --> 01:20:17,439
Claire. Claire. Claire.
1394
01:20:17,539 --> 01:20:18,805
Claire...
1395
01:20:22,505 --> 01:20:24,606
Come on. Come on.
1396
01:20:24,706 --> 01:20:27,906
Stop it. Fuck! Stop.
1397
01:20:28,006 --> 01:20:30,405
No, no, not...
1398
01:20:31,106 --> 01:20:32,639
[sobbing]
1399
01:20:38,906 --> 01:20:40,772
[breathing heavily]
1400
01:20:45,381 --> 01:20:46,981
[Father Monaghan]
Into your hands, O Lord,
1401
01:20:47,160 --> 01:20:49,892
we humbly entrust
our sister, Claire.
1402
01:20:49,992 --> 01:20:53,825
In this life you embraced her
with your tender love.
1403
01:20:53,925 --> 01:20:56,426
Deliver her now
from every evil.
1404
01:20:56,526 --> 01:20:59,825
Our Father, who art in Heaven,
hallowed be Thy name.
1405
01:20:59,925 --> 01:21:01,892
Thy kingdom come,
Thy will be done,
1406
01:21:01,993 --> 01:21:03,492
on Earth as it is in Heaven.
1407
01:21:03,592 --> 01:21:06,126
Give us this day
our daily bread...
1408
01:21:06,225 --> 01:21:08,259
and forgive us our trespasses
1409
01:21:08,359 --> 01:21:11,559
as we forgive those
who trespass against us.
1410
01:21:11,659 --> 01:21:13,359
And lead us
not into temptation,
1411
01:21:13,459 --> 01:21:15,126
but deliver us from evil.
1412
01:21:17,292 --> 01:21:18,592
In the name of the Father,
the Son...
1413
01:21:18,693 --> 01:21:20,826
and the Holy Ghost. Amen.
1414
01:21:20,926 --> 01:21:22,359
[all] Amen.
1415
01:21:23,359 --> 01:21:24,526
[sniffles]
1416
01:21:27,526 --> 01:21:31,093
I'm so sorry for your loss.
We're here for you.
1417
01:21:34,559 --> 01:21:36,426
Just give me a minute.
1418
01:21:39,093 --> 01:21:40,392
I didn't know
Colin was capable of...
1419
01:21:40,492 --> 01:21:43,126
You protected
that piece of shit.
1420
01:22:21,094 --> 01:22:23,260
Well, the question we need
to ask ourselves is...
1421
01:22:23,360 --> 01:22:25,427
Are we behaving
according to the way
1422
01:22:25,527 --> 01:22:28,027
that society
expects us to behave...
1423
01:22:28,126 --> 01:22:30,360
and is that behavior
necessarily good for us...
1424
01:22:30,460 --> 01:22:32,826
Ruby and I got some business
over in the Jewelry District.
1425
01:22:32,927 --> 01:22:35,193
No fucking way. Mmm-mmm.
1426
01:22:36,427 --> 01:22:38,160
Claire is dead.
1427
01:22:38,260 --> 01:22:39,327
I know that.
1428
01:22:39,427 --> 01:22:41,927
Rob. Kevin.
1429
01:22:42,027 --> 01:22:44,126
Everyone is dead, Kathy.
1430
01:22:44,226 --> 01:22:46,560
It's over now,
so we gotta get back to it.
1431
01:22:46,660 --> 01:22:48,827
You're not getting back
to anything.
1432
01:22:48,927 --> 01:22:50,094
You're out of this.
You're done.
1433
01:22:50,193 --> 01:22:51,427
- No.
- "No"?
1434
01:22:52,393 --> 01:22:53,593
This is my business.
1435
01:22:53,695 --> 01:22:55,126
Oh, come on, now.
1436
01:22:55,226 --> 01:22:57,093
I made this.
1437
01:22:57,193 --> 01:22:59,360
I built something
fucking amazing, Jimmy.
1438
01:22:59,460 --> 01:23:01,193
I'm putting people to work.
1439
01:23:01,293 --> 01:23:02,160
I'm doing good things
in the community.
1440
01:23:02,260 --> 01:23:04,160
I'm supposed to walk away
from that? Why?
1441
01:23:04,260 --> 01:23:07,561
Because you've decided that
I can't handle the pressure.
1442
01:23:07,661 --> 01:23:10,226
That's not for you to decide.
1443
01:23:10,327 --> 01:23:12,360
[scoffs in disbelief]
1444
01:23:12,460 --> 01:23:15,260
I was patient with all this.
1445
01:23:15,360 --> 01:23:16,561
With you.
1446
01:23:17,661 --> 01:23:18,494
Oh, you were patient?
Like you allowed me a hobby?
1447
01:23:19,160 --> 01:23:20,027
You girls, you're way worse
1448
01:23:20,860 --> 01:23:21,461
than we ever were.
You're way worse.
1449
01:23:22,126 --> 01:23:23,394
What do you expect me to do?
1450
01:23:24,528 --> 01:23:26,327
You expect me to stay at home
and watch the kids...
1451
01:23:26,428 --> 01:23:28,226
while you're out
playing mobster?
1452
01:23:28,328 --> 01:23:30,126
It's fucking bullshit.
1453
01:23:30,226 --> 01:23:32,294
The kids are outta school
in an hour!
1454
01:23:32,394 --> 01:23:35,461
I have been wiping their asses
since day fucking one!
1455
01:23:35,561 --> 01:23:37,394
I know
when they get outta school.
1456
01:23:41,394 --> 01:23:42,428
You want this one?
1457
01:23:42,528 --> 01:23:44,927
No. I got
too many like that already.
1458
01:23:45,027 --> 01:23:46,394
Listen, if this thing's
gonna work,
1459
01:23:46,494 --> 01:23:47,994
it's gotta be me and you,
50-50.
1460
01:23:48,094 --> 01:23:49,528
How's that different than
what we've been doing?
1461
01:23:49,628 --> 01:23:51,361
'Cause you're making decisions
on your own.
1462
01:23:51,461 --> 01:23:53,294
You're not consulting me.
1463
01:23:53,394 --> 01:23:56,428
And we can't go around killing
everybody that pisses you off.
1464
01:23:56,528 --> 01:23:58,328
I got a meeting.
1465
01:24:01,461 --> 01:24:03,394
- A meeting where?
- Harlem.
1466
01:24:03,494 --> 01:24:05,161
What are we gonna do
in Harlem?
1467
01:24:05,261 --> 01:24:07,161
Oh, we'll be fine in Harlem.
1468
01:24:08,594 --> 01:24:09,995
You want a ride?
1469
01:24:10,628 --> 01:24:12,928
Oh, my God.
1470
01:24:20,528 --> 01:24:22,328
You set them up.
1471
01:24:22,428 --> 01:24:24,561
You knew they were gonna hit
that store, didn't you?
1472
01:24:24,661 --> 01:24:26,127
Now call, call.
1473
01:24:26,227 --> 01:24:27,194
[Martinez]
This is Agent Martinez...
1474
01:24:28,294 --> 01:24:30,494
[Ruby] I made sure
no one got in the way.
1475
01:24:32,294 --> 01:24:34,595
A black girl can't make a move
in the Kitchen.
1476
01:24:34,696 --> 01:24:37,428
I needed an Irish girl
to lead the way.
1477
01:24:37,528 --> 01:24:38,828
Up to a point at least.
1478
01:24:38,928 --> 01:24:39,861
You're the smarter one here.
1479
01:24:41,127 --> 01:24:43,328
You sent Jimmy to prison.
1480
01:24:43,428 --> 01:24:44,529
[Martinez] FBI! On your knees!
1481
01:24:44,629 --> 01:24:45,861
Get the fuck on your knees!
1482
01:24:49,629 --> 01:24:51,094
Guess I know
where the money's gone.
1483
01:24:51,194 --> 01:24:53,027
You paid him off.
1484
01:24:53,127 --> 01:24:56,429
I made an arrangement so that
we can get to where we wanted.
1485
01:24:56,529 --> 01:24:58,895
What's your arrangement now?
1486
01:24:58,994 --> 01:25:00,294
[Ruby] He's cool.
1487
01:25:00,395 --> 01:25:02,094
I keep
the gravy train rolling,
1488
01:25:02,194 --> 01:25:05,362
and we get everything
we ever wanted.
1489
01:25:05,462 --> 01:25:08,994
I meant us.
What is our arrangement?
1490
01:25:09,094 --> 01:25:10,495
You like what we built?
1491
01:25:12,195 --> 01:25:14,061
I didn't build this.
1492
01:25:14,162 --> 01:25:16,395
Good. I'll take it from here.
1493
01:25:21,895 --> 01:25:23,861
Mmm-mmm. Hey, handsome.
1494
01:25:30,128 --> 01:25:31,295
[Ruby chuckles]
1495
01:25:40,162 --> 01:25:41,928
- [school bell ringing]
- [children squealing]
1496
01:25:54,262 --> 01:25:55,529
Hey.
1497
01:25:55,629 --> 01:25:56,928
Mrs. Morris,
1498
01:25:57,928 --> 01:25:59,028
are Peter and Jennifer
still in the building?
1499
01:25:59,629 --> 01:26:01,228
They got picked up early.
1500
01:26:01,329 --> 01:26:02,797
Both your kids got called down
1501
01:26:02,928 --> 01:26:05,028
to the principal's office
around 2:00.
1502
01:26:07,295 --> 01:26:08,495
Uh, do you want me to...
1503
01:26:08,596 --> 01:26:09,862
- Should I call the...
- [footsteps running away]
1504
01:26:09,961 --> 01:26:12,228
Should I call the police,
Mrs. Brennan?
1505
01:26:13,028 --> 01:26:15,429
Hello? Hello?
1506
01:26:18,630 --> 01:26:20,228
[phone ringing]
1507
01:26:22,961 --> 01:26:24,228
Hello.
1508
01:26:24,329 --> 01:26:26,396
[Coretti] Mrs. Brennan.
Alfonso Coretti.
1509
01:26:26,496 --> 01:26:28,530
I need you to make a trip
to Brooklyn. Now.
1510
01:26:28,630 --> 01:26:31,928
Mr. Coretti, I can't do that.
I can't find my children.
1511
01:26:32,028 --> 01:26:33,829
I have your kids, Kathy.
1512
01:26:34,709 --> 01:26:35,809
They're safe.
1513
01:26:35,909 --> 01:26:38,876
I promise.
I'm a father, myself.
1514
01:26:41,676 --> 01:26:43,474
Come to Brooklyn.
1515
01:26:43,976 --> 01:26:45,509
[piano playing]
1516
01:26:47,709 --> 01:26:48,742
- Hi.
- Hi, Mom.
1517
01:26:48,842 --> 01:26:49,942
Oh, my God.
1518
01:26:51,842 --> 01:26:54,909
Hey, hi. Hi.
1519
01:26:56,341 --> 01:26:57,642
Hi. Hi.
1520
01:26:57,742 --> 01:26:59,709
- Hi.
- What happened?
1521
01:26:59,809 --> 01:27:03,342
They F us every time.
1522
01:27:03,442 --> 01:27:05,676
Every chance they get,
don't they?
1523
01:27:06,642 --> 01:27:07,709
Who F's us?
1524
01:27:07,809 --> 01:27:09,642
Ma, I know what F means.
1525
01:27:11,509 --> 01:27:13,509
They're waiting for you
in the back.
1526
01:27:13,909 --> 01:27:15,275
Go.
1527
01:27:15,809 --> 01:27:17,175
Go.
1528
01:27:17,776 --> 01:27:19,909
I got your kids.
1529
01:27:20,009 --> 01:27:21,642
I got them.
1530
01:27:24,542 --> 01:27:25,776
Yeah.
1531
01:27:27,609 --> 01:27:29,776
[Peter]
Start from the melody part.
1532
01:27:30,776 --> 01:27:32,475
[piano notes playing]
1533
01:27:44,676 --> 01:27:47,308
Baby, I didn't mean
to make any trouble.
1534
01:27:49,742 --> 01:27:51,509
What's going on?
1535
01:27:51,609 --> 01:27:54,609
Your husband, he came to me
and tried to make a deal.
1536
01:27:57,575 --> 01:27:59,475
What kind of deal?
1537
01:27:59,575 --> 01:28:01,575
[Coretti] To cut you out.
1538
01:28:14,308 --> 01:28:15,810
You brought the kids?
1539
01:28:20,409 --> 01:28:26,242
You brought our children to
a fucking meeting in Brooklyn?
1540
01:28:27,877 --> 01:28:30,543
[Coretti] I think he thought
it would insulate him.
1541
01:28:30,643 --> 01:28:32,376
That I wouldn't do
nothing to a man
1542
01:28:32,476 --> 01:28:34,275
in front of his own children.
1543
01:28:36,343 --> 01:28:38,443
You don't know this man.
1544
01:28:39,977 --> 01:28:43,710
You don't know that he wasn't
gonna kill them.
1545
01:28:59,309 --> 01:29:01,476
Getting outta the joint...
1546
01:29:02,510 --> 01:29:05,176
to see you all dolled up.
1547
01:29:06,710 --> 01:29:09,510
You're queen of the Micks.
1548
01:29:12,243 --> 01:29:14,376
You said you were proud of me.
1549
01:29:15,543 --> 01:29:17,878
You didn't make a place
for me.
1550
01:29:19,978 --> 01:29:22,510
It's fucking humiliating.
1551
01:29:25,778 --> 01:29:31,576
You put your ego
before our children's safety.
1552
01:29:32,643 --> 01:29:36,176
Before our
fucking children's safety!
1553
01:29:36,276 --> 01:29:38,778
How am I supposed
to trust you again, huh?
1554
01:29:39,476 --> 01:29:41,276
After this?
1555
01:29:43,276 --> 01:29:47,176
In this business, a man
is only as good as his word.
1556
01:29:47,276 --> 01:29:49,577
If I go behind your back,
how does that look?
1557
01:29:50,711 --> 01:29:51,744
I got a deal with you, Kathy.
1558
01:29:53,477 --> 01:29:55,176
Not with him.
1559
01:29:57,611 --> 01:30:01,209
Him... I don't have
any use for.
1560
01:30:01,309 --> 01:30:02,577
[Jimmy exhales shakily]
1561
01:30:05,310 --> 01:30:06,611
Me, neither.
1562
01:30:07,611 --> 01:30:08,611
Kathy.
1563
01:30:10,711 --> 01:30:11,711
Kathy!
1564
01:30:12,277 --> 01:30:14,644
Kathy!
1565
01:30:14,744 --> 01:30:16,911
- [piano notes playing]
- [sniffles]
1566
01:30:17,010 --> 01:30:18,944
- [silenced gunshot]
- [body thuds]
1567
01:30:19,044 --> 01:30:20,577
[Kathy sobs quietly]
1568
01:31:12,745 --> 01:31:14,812
[man] I'm so sorry, Kathy.
1569
01:31:20,978 --> 01:31:22,344
[door closes]
1570
01:31:26,879 --> 01:31:29,412
Are the kids okay?
1571
01:31:29,512 --> 01:31:31,745
Yeah, your mother has them
downstairs in the office.
1572
01:31:31,845 --> 01:31:34,845
Eating snacks.
But, well, you know...
1573
01:31:36,612 --> 01:31:37,845
[Larry sighs]
1574
01:31:39,645 --> 01:31:41,612
I know what you did.
1575
01:31:44,545 --> 01:31:45,779
I don't know...
1576
01:31:45,879 --> 01:31:48,378
[stutters]
What do you mean?
1577
01:31:48,478 --> 01:31:50,845
Kathy, it's a small town.
1578
01:31:52,445 --> 01:31:54,245
I'm proud of you.
1579
01:31:55,612 --> 01:31:56,879
I mean, I never understood it
1580
01:31:56,978 --> 01:31:59,779
when it was just you
being nutso, you know.
1581
01:31:59,879 --> 01:32:02,779
Taking risks for what?
For money.
1582
01:32:03,712 --> 01:32:05,512
But your kids?
1583
01:32:05,911 --> 01:32:07,512
That's right.
1584
01:32:09,278 --> 01:32:12,945
That's the right move,
you putting your kids first.
1585
01:32:13,046 --> 01:32:15,311
I would've done
the same thing.
1586
01:32:17,278 --> 01:32:21,245
I didn't put them first.
I did this for me.
1587
01:32:23,412 --> 01:32:28,211
Living all these years,
just thanking people.
1588
01:32:28,311 --> 01:32:32,378
Thanking you. Thanking
some man holding the door.
1589
01:32:32,478 --> 01:32:34,945
Thanking a priest
for his blessings. [sniffles]
1590
01:32:35,912 --> 01:32:37,945
[voice breaking]
Thanking Jimmy.
1591
01:32:38,545 --> 01:32:40,912
Thanking God.
1592
01:32:41,012 --> 01:32:44,478
And with all that, I never
walked a day on the streets
1593
01:32:44,579 --> 01:32:46,512
without fear.
1594
01:32:47,780 --> 01:32:49,879
I never felt safe.
1595
01:32:49,979 --> 01:32:51,813
No woman does.
1596
01:32:52,912 --> 01:32:54,446
Now I do.
1597
01:32:55,012 --> 01:32:56,879
I put me first.
1598
01:32:58,780 --> 01:33:02,413
And this isn't gonna stop.
This is who I am.
1599
01:33:10,912 --> 01:33:13,446
Times change.
1600
01:33:17,546 --> 01:33:19,446
You do what you gotta do.
1601
01:33:21,845 --> 01:33:25,179
Famine. Violence.
1602
01:33:25,680 --> 01:33:27,546
You survive.
1603
01:33:46,246 --> 01:33:48,780
You gonna point out
how wrong I was?
1604
01:33:48,880 --> 01:33:50,212
Over Claire?
1605
01:33:51,246 --> 01:33:53,946
Or you giving me shit
about killing my husband?
1606
01:33:54,047 --> 01:33:57,212
It's either gonna be all right
between us, or it's not.
1607
01:33:58,913 --> 01:34:01,913
We got an issue
with the deli over on 34th.
1608
01:34:02,013 --> 01:34:04,312
Haven't contributed in months.
1609
01:34:04,413 --> 01:34:06,846
I'm gonna go pay them a visit.
1610
01:34:06,946 --> 01:34:10,846
This conversation isn't good
for either of us.
1611
01:34:14,246 --> 01:34:16,780
I'll meet you on 34th
in an hour.
1612
01:34:49,347 --> 01:34:50,580
[bells jingling]
1613
01:34:51,614 --> 01:34:53,213
Hello?
1614
01:34:57,980 --> 01:34:59,681
Back here.
1615
01:35:02,746 --> 01:35:05,213
[Kathy] Why don't you come
out here?
1616
01:35:19,428 --> 01:35:21,428
I loved her, too.
1617
01:35:24,062 --> 01:35:26,062
I loved her more.
1618
01:35:31,629 --> 01:35:33,028
[sighs] Fuck.
1619
01:35:39,395 --> 01:35:41,861
I only came back for her.
1620
01:35:44,629 --> 01:35:46,329
I know.
1621
01:35:53,495 --> 01:35:55,095
Okay.
1622
01:36:00,529 --> 01:36:02,129
- [door opens]
- [bells jingling]
1623
01:36:03,362 --> 01:36:04,529
[door closes]
1624
01:36:04,629 --> 01:36:07,996
I'm not begging in front
of your whole family.
1625
01:36:08,096 --> 01:36:10,096
I came here
to make you an offer.
1626
01:36:10,196 --> 01:36:11,495
I don't trust you.
1627
01:36:11,595 --> 01:36:13,063
I don't trust you.
1628
01:36:13,163 --> 01:36:14,495
Well, what do you need me for?
1629
01:36:14,595 --> 01:36:15,828
Why don't you go ahead
1630
01:36:16,762 --> 01:36:17,462
and just shoot me right now,
right here?
1631
01:36:17,562 --> 01:36:18,595
Yeah, and then what?
1632
01:36:18,696 --> 01:36:20,329
Somebody comes along
and kills me?
1633
01:36:20,429 --> 01:36:22,962
We worked hard for this.
1634
01:36:23,063 --> 01:36:24,295
Okay, we built something good.
1635
01:36:24,395 --> 01:36:26,595
Do you wanna go back
to how it was?
1636
01:36:26,696 --> 01:36:30,063
You have no idea
what it's like to be me.
1637
01:36:30,163 --> 01:36:31,962
I'd rather die than go back.
1638
01:36:32,063 --> 01:36:33,096
[Kathy] Good.
1639
01:36:34,029 --> 01:36:36,129
'Cause we almost got
Midtown locked down.
1640
01:36:36,229 --> 01:36:39,063
Can you imagine what we can do
if we go uptown?
1641
01:36:39,163 --> 01:36:41,029
[scoffs] You uptown?
1642
01:36:41,896 --> 01:36:43,329
They'd eat your ass alive.
1643
01:36:43,429 --> 01:36:44,562
Yeah, I'd like to see you try
1644
01:36:44,663 --> 01:36:46,862
to run Hell's Kitchen
without me.
1645
01:36:56,063 --> 01:36:57,463
Call them off.
1646
01:36:58,630 --> 01:37:00,962
Do we have an understanding?
1647
01:37:10,496 --> 01:37:13,096
Any of you need
to talk this shit through?
1648
01:37:15,663 --> 01:37:18,296
Then get the fuck
out of our way.
1649
01:37:24,501 --> 01:37:29,501
Subtitles by explosiveskull (resync'd by wwwhatsup)
www.OpenSubtitles.org
1649
01:37:30,305 --> 01:37:36,856
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
112752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.