Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,716 --> 00:00:04,216
(steady electronic music)
2
00:00:30,096 --> 00:00:33,263
(gentle guitar music)
3
00:00:56,339 --> 00:00:57,172
- [Brett] Hello!
4
00:00:57,172 --> 00:00:58,005
- Dad!
5
00:00:58,005 --> 00:00:59,965
- Hey girls!
- Daddy!
6
00:00:59,965 --> 00:01:01,215
- I missed you.
7
00:01:03,643 --> 00:01:05,713
- Do I need to be preparing for something?
8
00:01:05,713 --> 00:01:06,546
- No.
9
00:01:07,524 --> 00:01:10,191
Cynthia, no, absolutely not, no.
10
00:01:12,545 --> 00:01:13,628
- It's funny.
11
00:01:14,475 --> 00:01:16,928
You remember that movie Savages?
12
00:01:16,928 --> 00:01:18,333
- Of course.
13
00:01:18,333 --> 00:01:19,650
Oliver Stone.
14
00:01:19,650 --> 00:01:22,095
- Yes, I love that movie.
15
00:01:22,095 --> 00:01:23,844
I love those boys.
16
00:01:23,844 --> 00:01:24,677
- [Brett] Yeah.
17
00:01:24,677 --> 00:01:27,927
They were so different, and yet unique.
18
00:01:31,351 --> 00:01:34,268
You remind me of the sensitive one.
19
00:01:35,141 --> 00:01:36,448
And I always thought it would be better
20
00:01:36,448 --> 00:01:39,301
if they were lovers, too.
21
00:01:39,301 --> 00:01:42,313
Not with her, but with each other.
22
00:01:42,313 --> 00:01:45,789
I swear to God I'm so
obsessed with that movie.
23
00:01:45,789 --> 00:01:49,956
And I always wanted you to
have someone special like that.
24
00:01:53,081 --> 00:01:54,035
- What do you mean, like?
25
00:01:54,035 --> 00:01:56,153
- Someone special.
26
00:01:56,153 --> 00:01:57,986
A special male friend.
27
00:01:58,828 --> 00:02:02,492
You don't have any male friends
that are special that way.
28
00:02:02,492 --> 00:02:03,409
- What way?
29
00:02:05,722 --> 00:02:09,389
- It's crazy, I really
fantasize about that.
30
00:02:11,668 --> 00:02:13,148
- Fantasize.
31
00:02:13,148 --> 00:02:14,780
What part?
32
00:02:14,780 --> 00:02:16,884
What do you fantasize about?
33
00:02:16,884 --> 00:02:18,779
- I don't know.
34
00:02:18,779 --> 00:02:19,612
All of it.
35
00:02:20,991 --> 00:02:24,751
I'm not sexual the way she obviously was.
36
00:02:24,751 --> 00:02:28,918
And the one was so romantic,
and you're very romantic.
37
00:02:34,059 --> 00:02:37,476
I feel like I don't give to you that way.
38
00:02:38,928 --> 00:02:40,095
- Cynthia, no.
39
00:02:41,943 --> 00:02:43,110
You do, okay?.
40
00:02:44,890 --> 00:02:46,390
- Are you careful?
41
00:02:48,179 --> 00:02:50,966
You have to be careful, Brett.
42
00:02:50,966 --> 00:02:55,247
- I can't believe we're
having this conversation.
43
00:02:55,247 --> 00:02:58,215
- The truth is, when you come to me
44
00:02:58,215 --> 00:03:02,048
after you're with him,
you're so full of life.
45
00:03:03,888 --> 00:03:08,188
It overflows onto me,
it overflows onto us.
46
00:03:08,188 --> 00:03:11,438
I really, really don't want it to stop.
47
00:03:16,682 --> 00:03:19,349
I like the way he smells on you.
48
00:03:21,818 --> 00:03:22,818
I really do.
49
00:03:24,360 --> 00:03:26,360
It's pungent and strong.
50
00:03:30,424 --> 00:03:31,924
Is he very strong?
51
00:03:35,908 --> 00:03:36,741
- Yeah.
52
00:03:38,466 --> 00:03:39,966
- Do you love him?
53
00:03:44,893 --> 00:03:47,476
- No, not, not like I love you.
54
00:03:53,113 --> 00:03:55,030
I love him differently.
55
00:03:59,379 --> 00:04:00,712
I love you more.
56
00:04:02,854 --> 00:04:05,491
Look, if you want me to
stop, I'll stop, okay?
57
00:04:05,491 --> 00:04:07,408
Just--
- Can I meet him?
58
00:04:08,609 --> 00:04:10,464
- No, no, absolutely not.
59
00:04:10,464 --> 00:04:11,507
He would not be down with that.
60
00:04:11,507 --> 00:04:13,140
- He doesn't have to know who I am.
61
00:04:13,140 --> 00:04:14,243
Has he seen me?
62
00:04:14,243 --> 00:04:15,320
Does he know that you're married?
63
00:04:15,320 --> 00:04:16,153
- Yes, no.
64
00:04:17,934 --> 00:04:19,618
Yes, he knows that I'm married,
65
00:04:19,618 --> 00:04:22,321
and no, he's never seen you.
66
00:04:22,321 --> 00:04:25,238
He doesn't know what you look like.
67
00:04:26,101 --> 00:04:30,268
In fact, we ran into your
sister on our second date.
68
00:04:35,444 --> 00:04:37,590
- She said he was astonishingly beautiful.
69
00:04:37,590 --> 00:04:38,423
- [Brett] What?
70
00:04:38,423 --> 00:04:40,329
- And even more sexy.
71
00:04:40,329 --> 00:04:41,573
- She said that?
72
00:04:41,573 --> 00:04:43,209
I mean he's alright, but ...
73
00:04:43,209 --> 00:04:46,209
- [Cynthia] Just, we won't tell him.
74
00:04:48,241 --> 00:04:49,136
- This is so bizarre.
75
00:04:49,136 --> 00:04:52,344
I cannot even begin to tell
you how strange this is.
76
00:04:52,344 --> 00:04:54,322
- I really haven't felt threatened.
77
00:04:54,322 --> 00:04:57,239
Really, I haven't, it's so strange.
78
00:04:59,273 --> 00:05:02,701
- Did your sister pick up on anything
79
00:05:02,701 --> 00:05:04,641
between me and him, or?
80
00:05:04,641 --> 00:05:08,777
- No, she just said he exuded sexuality,
81
00:05:08,777 --> 00:05:10,694
and that he was sultry,
82
00:05:12,115 --> 00:05:15,641
and that she would for sure fuck him.
83
00:05:15,641 --> 00:05:17,697
And she asked me to ask you about him.
84
00:05:17,697 --> 00:05:19,312
- What?
85
00:05:19,312 --> 00:05:23,979
Wait, why didn't, why didn't
you say anything to me?
86
00:05:23,979 --> 00:05:25,521
- It didn't seem like an issue,
87
00:05:25,521 --> 00:05:28,938
and I wouldn't have put the two together.
88
00:05:29,918 --> 00:05:32,751
This relationship is so different.
89
00:05:33,697 --> 00:05:37,131
I feel like I can tell you everything.
90
00:05:37,131 --> 00:05:39,690
- Now I know why you like that film.
91
00:05:39,690 --> 00:05:40,940
You always did.
92
00:05:42,251 --> 00:05:43,668
This makes sense.
93
00:05:44,641 --> 00:05:46,058
- Well, you know.
94
00:05:49,817 --> 00:05:52,567
I really want to meet him, Brett.
95
00:05:53,890 --> 00:05:56,640
Just don't tell him that it's me.
96
00:05:58,205 --> 00:06:00,063
- Who are you?
97
00:06:00,063 --> 00:06:01,491
Who am I talking to?
98
00:06:01,491 --> 00:06:03,500
- It's pretty crazy.
99
00:06:03,500 --> 00:06:05,917
I'm like, I'm really excited.
100
00:06:08,088 --> 00:06:10,508
Would you say you guys are close
101
00:06:10,508 --> 00:06:12,122
like those guys in the movie?
102
00:06:12,122 --> 00:06:16,289
- I mean, no, we're not
dealing drugs or anything.
103
00:06:18,620 --> 00:06:22,453
- [Cynthia] I really,
really want to meet him.
104
00:06:26,284 --> 00:06:27,117
- Okay.
105
00:06:30,530 --> 00:06:31,363
Okay.
106
00:06:32,230 --> 00:06:35,730
(steady electronic music)
7089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.