Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,038 --> 00:00:04,921
As pessoas vêm de todo o mundo para
ver onde chegou.
2
00:00:05,397 --> 00:00:08,838
- primeiros colonizadores quase 400
anos atrás.
3
00:00:08,984 --> 00:00:12,512
Foi aqui onde o Mayflower
desembarcaram.
4
00:00:12,634 --> 00:00:14,869
- e fundou a colônia de Plymouth.
5
00:00:14,969 --> 00:00:19,787
Esta foi uma das primeiras colônias
prósperas que criaram o Inglês.
6
00:00:20,016 --> 00:00:21,413
Realmente?
7
00:00:22,435 --> 00:00:25,689
Vamos olhar para o rock, wwe?
8
00:00:25,814 --> 00:00:27,023
Sim.
9
00:00:27,232 --> 00:00:28,733
Oh, ótimo!
10
00:00:28,921 --> 00:00:30,381
Aqui está.
11
00:00:31,176 --> 00:00:32,182
O rock.
12
00:00:33,063 --> 00:00:34,710
Um tesouro para todos.
13
00:00:35,135 --> 00:00:38,097
Figura matriculados 1620 o ano em
que eles desembarcaram.
14
00:00:38,868 --> 00:00:40,328
O pensamento maior.
15
00:00:41,788 --> 00:00:43,273
Tudo bem.
16
00:00:43,673 --> 00:00:44,687
Submeter quando.
17
00:00:44,788 --> 00:00:47,842
- você pode visitar o museu e loja
de souvenirs.
18
00:00:48,309 --> 00:00:50,645
Oh, vá vento!
19
00:00:51,235 --> 00:00:52,278
Pendurar seu chapéu!
20
00:00:56,073 --> 00:00:57,575
Deve retornar.
21
00:00:58,471 --> 00:00:59,321
Senhor!
22
00:00:59,869 --> 00:01:01,161
É incrível!
23
00:01:02,353 --> 00:01:04,104
Senhor, vem!
24
00:01:04,433 --> 00:01:07,519
Fácil, temporários duram apenas
alguns minutos.
25
00:01:07,978 --> 00:01:09,158
Ir!
26
00:01:12,840 --> 00:01:13,987
É muito forte!
27
00:01:14,404 --> 00:01:16,114
Há muito ar!
28
00:01:24,938 --> 00:01:26,710
O que é isso?
29
00:01:31,212 --> 00:01:33,194
Gritando.
30
00:01:37,052 --> 00:01:38,324
Ajudar!
31
00:01:40,679 --> 00:01:42,243
Segurar!
32
00:01:43,078 --> 00:01:43,892
Crunch.
33
00:01:44,955 --> 00:01:46,561
Estou tentando!
34
00:01:46,665 --> 00:01:48,430
Segure firme!
35
00:01:54,006 --> 00:01:55,070
Gritando.
36
00:02:35,673 --> 00:02:37,216
Você quer isso?
Tomá-lo.
37
00:02:44,296 --> 00:02:45,263
Você está pronto?
38
00:02:45,364 --> 00:02:46,595
Pronto?
39
00:02:46,871 --> 00:02:47,810
Tomá-lo!
40
00:02:47,935 --> 00:02:49,336
Não há nenhuma me parar!
41
00:02:49,437 --> 00:02:50,250
Olha!
42
00:02:50,661 --> 00:02:52,039
Você acha que você pode me levar?
43
00:02:52,940 --> 00:02:54,483
Não vejo!
44
00:02:55,025 --> 00:02:56,068
Agora!
45
00:02:56,256 --> 00:02:58,508
Este tribunal é para os caras.
46
00:02:58,654 --> 00:03:00,677
Meu!
A enterrar!
47
00:03:02,470 --> 00:03:04,351
Bom!
Eu te disse.
48
00:03:04,451 --> 00:03:06,099
Você não é nada, mas um.
49
00:04:11,185 --> 00:04:12,728
Campainha.
50
00:04:14,778 --> 00:04:17,114
Bem, ouvir a todos.
Silêncio.
51
00:04:18,346 --> 00:04:21,523
Não costumo fazer experimentos fora.
52
00:04:21,654 --> 00:04:24,823
Mas isso viola o fogo regras.
53
00:04:25,412 --> 00:04:27,897
- e não quero queimar a escola.
54
00:04:28,400 --> 00:04:29,367
Bem,
55
00:04:29,900 --> 00:04:31,221
Ir para ele.
56
00:04:32,519 --> 00:04:36,652
Erupções vulcânicas não só expulsa
lava e cinzas.
57
00:04:42,675 --> 00:04:44,572
- água e ácido.
58
00:04:44,718 --> 00:04:47,033
Nós erupção vulcânica.
59
00:04:50,724 --> 00:04:51,717
Y. .
60
00:04:53,647 --> 00:04:54,577
Pode.
61
00:04:54,791 --> 00:04:57,836
Agora, vamos liberar dióxido de
carbono.
62
00:04:57,982 --> 00:04:59,692
- e dióxido de enxofre.
63
00:05:02,611 --> 00:05:03,487
Tudo bem.
64
00:05:03,932 --> 00:05:05,663
Agora, alguns de hidrogênio.
65
00:05:09,412 --> 00:05:10,551
Não o que você esperava.
66
00:05:10,724 --> 00:05:12,100
Tenho de acordar.
67
00:05:16,292 --> 00:05:18,413
Essas emissões.
68
00:05:18,648 --> 00:05:22,397
- estendendo-se para a estratosfera,
refletindo a luz solar,.
69
00:05:22,660 --> 00:05:24,387
- criação de temperaturas mais
baixas.
70
00:05:24,774 --> 00:05:26,200
Poderia mais neve?
71
00:05:26,544 --> 00:05:27,879
Claro que não.
72
00:05:28,418 --> 00:05:29,348
Sino.
73
00:05:29,449 --> 00:05:30,362
Ouvir.
74
00:05:30,636 --> 00:05:33,388
Trabalhos de geologia são para
segunda-feira.
75
00:05:33,639 --> 00:05:36,204
Na segunda-feira, david, Nott
terça-feira.
76
00:05:37,396 --> 00:05:38,772
Telefone.
77
00:05:43,246 --> 00:05:44,518
Olá, irmã, o que dizer?
78
00:05:45,091 --> 00:05:46,271
Estou em Cambridge.
79
00:05:46,473 --> 00:05:48,240
Você deve vir ver isto.
80
00:05:48,441 --> 00:05:49,560
O quê.
81
00:05:49,898 --> 00:05:51,558
Nada caiu do céu.
82
00:06:05,375 --> 00:06:06,593
O que é isso?
83
00:06:06,772 --> 00:06:08,665
Vir aqui e olhar para isso.
84
00:06:11,368 --> 00:06:12,619
Um meteorito?
85
00:06:12,898 --> 00:06:15,346
- Dizer que você, você é o
cientista.
- Maddy.
86
00:06:15,726 --> 00:06:17,383
Agora eu sou professor, não
científica.
87
00:06:18,318 --> 00:06:20,478
- E eu não sou um astrônomo.
- Muito bom.
88
00:06:20,579 --> 00:06:25,112
Virá a imprensa e os homens negros,
que você gostaria de vê-lo.
89
00:06:27,230 --> 00:06:30,379
Ser um meteorito.
São bastante comuns.
90
00:06:32,889 --> 00:06:34,745
É raro.
Tocá-lo.
91
00:06:35,829 --> 00:06:36,864
'Repreender.
92
00:06:37,087 --> 00:06:38,146
É a condensação.
93
00:06:38,441 --> 00:06:41,770
Não deve ser quente para sua entrada
na atmosfera?
94
00:06:42,352 --> 00:06:45,367
- Entrada na atmosfera?
- Eu vejo na tv.
95
00:06:45,855 --> 00:06:46,727
Meninos!
96
00:06:47,398 --> 00:06:50,126
- Vamos, rapazes!
- Veja como apropriado.
97
00:06:50,427 --> 00:06:51,891
Seus poderes aracnídeos.
98
00:06:52,103 --> 00:06:53,268
Eu sou da imprensa.
99
00:06:53,369 --> 00:06:54,522
O clima.
100
00:06:54,999 --> 00:06:56,026
Assim.
101
00:06:56,392 --> 00:06:57,977
Apenas dizendo.
102
00:07:00,980 --> 00:07:02,135
Deixá-lo passar.
103
00:07:02,333 --> 00:07:03,584
Obrigado.
104
00:07:04,581 --> 00:07:05,533
Assobiando.
105
00:07:05,634 --> 00:07:06,609
Olha!
106
00:07:06,710 --> 00:07:08,311
O Poder da Justiça em pessoa.
107
00:07:08,800 --> 00:07:10,009
O que você está fazendo?
108
00:07:10,147 --> 00:07:11,565
Eu vejo que não.
109
00:07:11,970 --> 00:07:13,004
Dois anos.
110
00:07:13,199 --> 00:07:14,235
Eu sinto isso.
111
00:07:15,087 --> 00:07:16,574
Desde o funeral do moreno.
112
00:07:18,322 --> 00:07:19,352
Silencioso.
113
00:07:19,477 --> 00:07:21,684
- Fico feliz em vê-lo.
- Eu te amo.
114
00:07:22,084 --> 00:07:23,168
Oi, Maddy.
115
00:07:23,708 --> 00:07:25,263
Você não faz você feliz?
116
00:07:25,741 --> 00:07:27,552
Se a maldição do Bambino.
117
00:07:27,773 --> 00:07:29,462
Até que isso acabou.
118
00:07:29,896 --> 00:07:32,099
Sua resistência aos meus encantos
são semelhantes.
119
00:07:33,131 --> 00:07:34,496
Você faz a matemática.
120
00:07:34,978 --> 00:07:36,258
Não sei, 86 anos?
121
00:07:36,640 --> 00:07:39,221
- Eu reconheço.
- Reconhecer o que?
122
00:07:41,777 --> 00:07:43,237
O que você aprendeu?
123
00:07:44,093 --> 00:07:45,295
Não vêm do espaço.
124
00:07:46,402 --> 00:07:48,334
Esta pedra foi jogada na atmosfera.
125
00:07:48,567 --> 00:07:49,901
- e congelado antes de cair.
126
00:07:50,102 --> 00:07:51,595
De onde vem?
127
00:07:51,965 --> 00:07:53,880
Talvez um vulcão submarino.
128
00:07:54,676 --> 00:07:55,727
Pode.
129
00:07:57,140 --> 00:07:59,688
Vamos, vamos, você sabe alguma
coisa.
O que é?
130
00:07:59,835 --> 00:08:00,928
Olhar de perto.
131
00:08:09,110 --> 00:08:10,904
Granito área.
132
00:08:11,097 --> 00:08:12,123
E um ícone em ordem.
133
00:08:15,075 --> 00:08:16,786
- O quê?
- Uma entrevista?
134
00:08:17,983 --> 00:08:19,105
- Entrevista?
- Sim.
135
00:08:19,252 --> 00:08:22,600
Como excursionou Plymouth Rock.
136
00:08:22,701 --> 00:08:24,190
- 60 km para chegar aqui?
137
00:08:24,312 --> 00:08:26,102
Esperar, parar.
A rocha de Plymouth?
138
00:08:26,887 --> 00:08:30,110
Várias testemunhas viram um tornado
3 toneladas de água.
139
00:08:30,845 --> 00:08:32,243
Orientada para dentro.
140
00:08:32,475 --> 00:08:33,542
Não havia nenhum aviso.
141
00:08:33,998 --> 00:08:36,058
- Surgiu do nada.
- É incomum?
142
00:08:36,259 --> 00:08:37,329
Muito,
143
00:08:38,430 --> 00:08:40,409
Para uma coluna de água de tal
magnitude.
144
00:08:40,663 --> 00:08:42,227
Eu preciso de informações.
145
00:08:44,786 --> 00:08:46,930
- Tudo bem, me informe.
- Vamos.
146
00:09:01,433 --> 00:09:03,477
Como nos velhos tempos.
147
00:09:04,228 --> 00:09:07,752
Você e analisar um fenômeno
atmosférico.
148
00:09:08,815 --> 00:09:09,962
É incrível.
149
00:09:11,380 --> 00:09:14,050
Vir!
Agora você tem uma tarefa fácil.
150
00:09:14,718 --> 00:09:16,136
Fácil nada!
151
00:09:17,806 --> 00:09:19,400
Sou o meteorologista.
152
00:09:21,203 --> 00:09:23,618
- Você sabe o que quero dizer?
- Não, o quê?
153
00:09:24,394 --> 00:09:25,541
Nada menos.
154
00:09:26,083 --> 00:09:28,849
Eu não gosto de desenhar uma tela.
155
00:09:29,052 --> 00:09:31,305
- quando as tempestades se formam,
procuram ação.
156
00:09:32,548 --> 00:09:35,572
Eu ir para a doca com jackson, volte
mais tarde.
157
00:09:36,685 --> 00:09:37,602
Ya.
158
00:09:37,769 --> 00:09:38,707
O quê?
159
00:09:39,626 --> 00:09:41,378
Meus filhos ir para a doca.
160
00:09:41,513 --> 00:09:42,910
Megan e jackson?
161
00:09:43,843 --> 00:09:45,186
Vai ser muito antiga.
162
00:09:45,511 --> 00:09:46,783
Sim, eles são.
163
00:09:51,920 --> 00:09:54,987
Você ainda amo dirigir este van
perseguir tempestades?
164
00:09:55,151 --> 00:09:57,475
Eu prefiro ser o meteorologista.
165
00:10:07,228 --> 00:10:09,230
Está ficando feia.
166
00:10:54,380 --> 00:10:55,965
É incrível.
167
00:10:58,571 --> 00:11:00,261
Deve ter sido muito forte.
168
00:11:00,555 --> 00:11:02,908
Ya. É incrível que eu deduzir.
169
00:11:03,477 --> 00:11:05,300
Isso é habilidades jornalísticas.
170
00:11:05,501 --> 00:11:06,736
- Você é um gênio.
- Sim.
171
00:11:08,098 --> 00:11:10,184
Arranjar alguém para gravar isso.
172
00:11:50,990 --> 00:11:53,250
Telefone.
173
00:12:01,341 --> 00:12:02,167
Olá.
174
00:12:02,323 --> 00:12:03,841
Você tem alguma coisa?
175
00:12:04,241 --> 00:12:06,931
Lee estava certo, é Plymouth Rock.
176
00:12:07,140 --> 00:12:09,455
E caiu a vários quilômetros?
177
00:12:09,601 --> 00:12:10,915
Não faz sentido.
178
00:12:11,227 --> 00:12:12,537
- Você tem certeza?
- Clara.
179
00:12:12,677 --> 00:12:15,354
É difícil de acreditar.
Lee tem algo.
180
00:12:15,523 --> 00:12:18,985
Fenômenos têm sido antes clima no
litoral.
181
00:12:19,194 --> 00:12:21,483
- Você chamou ben ao farol?
- Sim.
182
00:12:22,009 --> 00:12:26,364
Vio tornado formado e um marine
estava indo para a porta.
183
00:12:26,568 --> 00:12:29,266
Mas desaparece imediatamente.
184
00:12:29,683 --> 00:12:32,749
Maddy, megan jackson e estão no
calçadão.
185
00:12:32,911 --> 00:12:34,287
Não chegar à frente de nós.
186
00:12:34,597 --> 00:12:37,016
Twister que explodiu sem aviso
prévio.
187
00:12:37,226 --> 00:12:38,645
Relatórios.
188
00:12:39,151 --> 00:12:40,915
Indo agora para o porto.
189
00:12:41,016 --> 00:12:42,946
Tudo bem, te vejo lá.
190
00:12:47,889 --> 00:12:49,411
Lee, devemos ir.
191
00:13:10,036 --> 00:13:11,851
Ouvir, Winston.
192
00:13:12,351 --> 00:13:13,373
Aqui está algo.
193
00:13:33,008 --> 00:13:35,916
Esses tornados são formados muito
rapidamente.
194
00:14:01,129 --> 00:14:03,715
Pai logo de volta, pelo menos, uma
hora.
195
00:14:04,466 --> 00:14:07,489
Eu estarei ao redor da marina.
Que você acha?
196
00:14:07,677 --> 00:14:08,532
Tudo bem.
197
00:14:09,520 --> 00:14:13,308
Me ligue se precisar de mim, mas
você não vai ou pegar o telefone
para seu pai.
198
00:14:14,434 --> 00:14:15,873
Você vai querer falar comigo.
199
00:14:16,081 --> 00:14:19,960
Se você sabe que você me deixou
sozinho, vai gostar louco.
200
00:14:20,106 --> 00:14:21,592
Por que não vai descobrir.
201
00:14:22,910 --> 00:14:24,370
Ele está completamente pronto.
202
00:14:24,757 --> 00:14:26,884
É truque muito difícil.
203
00:14:28,559 --> 00:14:30,165
Talvez se.
204
00:14:33,671 --> 00:14:34,630
E agora?
205
00:14:35,622 --> 00:14:36,769
Eu acho.
206
00:14:36,956 --> 00:14:38,062
- que vou fazer.
207
00:14:38,208 --> 00:14:39,980
Não se movem aqui.
208
00:15:09,635 --> 00:15:10,970
Megan, pegue.
209
00:15:12,176 --> 00:15:14,932
Megan, eu sou o pai, me chamam de o
mais cedo possível.
210
00:15:16,851 --> 00:15:18,186
Tudo parece normal.
211
00:15:21,968 --> 00:15:25,295
Não acho que, a pressão está caindo
rapidamente.
212
00:15:25,588 --> 00:15:28,717
Com estas condições, poderia ser
mais tornados.
213
00:15:31,528 --> 00:15:32,846
Onde estão eles?
214
00:15:33,057 --> 00:15:35,147
Seus filhos vão estar em toda parte.
215
00:15:36,933 --> 00:15:37,872
Bem.
216
00:15:40,176 --> 00:15:41,711
- Split do let.
- Bom.
217
00:15:42,084 --> 00:15:43,373
- Eu vou chegar lá.
- Tudo bem.
218
00:15:44,241 --> 00:15:48,204
Há duas horas, um pequeno tornado
causou destruição.
219
00:15:48,611 --> 00:15:51,093
- no parque homenagem aos colonos.
220
00:15:51,781 --> 00:15:55,764
O serviço nacional de meteorologia
diz que é um caso isolado.
221
00:15:55,910 --> 00:15:57,912
Nenhum aviso tornado.
222
00:15:58,434 --> 00:16:00,728
Vai ser ensolarado, com intervalos
de nebulosidade.
223
00:16:00,970 --> 00:16:02,513
O que estamos fazendo?
224
00:16:05,691 --> 00:16:06,921
Eu amo isso.
225
00:16:07,994 --> 00:16:09,266
Existem caras muito bonitos.
226
00:16:25,273 --> 00:16:26,316
Megan!
227
00:16:27,734 --> 00:16:28,705
Jackson!
228
00:16:37,473 --> 00:16:38,554
Jackson!
229
00:16:44,813 --> 00:16:45,752
Megan!
230
00:16:46,440 --> 00:16:47,399
Jackson!
231
00:16:59,599 --> 00:17:00,850
Telefone.
232
00:17:07,169 --> 00:17:08,358
Nenhum.
233
00:17:08,546 --> 00:17:09,693
Não, não, não.
234
00:17:10,631 --> 00:17:11,840
Você morto.
235
00:17:20,474 --> 00:17:22,163
Vamos lá, não perca!
236
00:17:22,351 --> 00:17:24,270
Vamos lá, responda.
237
00:17:30,860 --> 00:17:32,319
Você tem certeza?
238
00:17:32,556 --> 00:17:33,862
Tudo parece normal.
239
00:17:35,197 --> 00:17:36,636
Dizer.
Sim.
240
00:17:36,949 --> 00:17:37,992
Deveria.
241
00:17:38,447 --> 00:17:39,740
- boa aparência.
242
00:17:40,348 --> 00:17:41,391
Claro.
243
00:17:41,714 --> 00:17:42,736
Boa aparência.
244
00:17:43,085 --> 00:17:44,987
Sou um repórter, eu preciso.
245
00:17:45,993 --> 00:17:47,128
- investigar.
246
00:17:47,806 --> 00:17:50,121
Telefone.
247
00:17:54,279 --> 00:17:55,530
Diga-me.
248
00:17:55,869 --> 00:17:57,975
- Oi, ben, sou jojo, ouça.
249
00:17:58,262 --> 00:18:01,828
Eu já disse Maddy.
Algo acontece no mar.
250
00:18:02,933 --> 00:18:04,873
Ver tornados formados.
251
00:18:05,331 --> 00:18:08,377
- Mas desaparecem instantaneamente.
- Liguei para o foa.
252
00:18:08,714 --> 00:18:10,667
Nenhuma evidência de furacão.
253
00:18:12,475 --> 00:18:13,673
Nenhum aviso?
254
00:18:13,965 --> 00:18:15,842
- Não, nada.
!
- Maldita.
255
00:18:16,043 --> 00:18:17,832
Estou me observando.
256
00:18:18,066 --> 00:18:21,861
I contar mais com o que vêem nos
meus olhos um instrumento.
257
00:18:22,573 --> 00:18:23,449
O que você vê.
258
00:18:24,184 --> 00:18:27,863
Continuar formando e aproximando-se
da porta.
259
00:18:27,997 --> 00:18:31,167
Estou no banco dos réus.
Daqui eu não ver nada.
260
00:18:31,677 --> 00:18:33,688
Bem logo você vai ver.
261
00:18:33,862 --> 00:18:35,410
Eu fosse você eu iria lá.
262
00:18:37,225 --> 00:18:38,552
Nós temos um problema.
263
00:18:39,449 --> 00:18:41,685
- Devem evacuar todos.
- Eh, espere!
264
00:18:41,786 --> 00:18:43,350
Como é que vamos fazer?
265
00:18:44,010 --> 00:18:45,428
Com um megafone.
266
00:18:46,022 --> 00:18:47,190
Um megafone?
267
00:18:58,339 --> 00:18:59,453
Quantos anos você tem?
268
00:18:59,831 --> 00:19:03,017
- Estamos em ano final.
- meninas de instituições.
269
00:19:03,540 --> 00:19:04,971
I ter dado algum tipo.
270
00:19:05,206 --> 00:19:06,324
Classe que?
271
00:19:06,434 --> 00:19:08,561
- Química.
- A sério?
272
00:19:09,489 --> 00:19:10,766
Não seja bobo.
273
00:19:11,706 --> 00:19:12,936
Bem.
274
00:19:17,847 --> 00:19:19,306
Atenção!
275
00:19:22,146 --> 00:19:23,252
Pagar.
276
00:19:23,660 --> 00:19:24,674
Bip.
277
00:19:24,978 --> 00:19:26,533
Prestar atenção.
278
00:19:27,122 --> 00:19:28,123
Hey, Megan.
279
00:19:29,423 --> 00:19:30,578
É o seu pai?
280
00:19:31,352 --> 00:19:35,177
Está de notícias metro e queremos
alertá-lo de alguma coisa.
281
00:19:35,390 --> 00:19:36,724
Oh, não!
282
00:19:37,903 --> 00:19:38,946
Onde você vai?
283
00:19:40,051 --> 00:19:43,680
Eu tenho que encontrar o meu irmão
or'm perdido.
284
00:19:45,429 --> 00:19:46,472
Não é assim.
285
00:19:47,125 --> 00:19:50,253
É um alerta meteorológico urgente.
286
00:19:50,521 --> 00:19:53,899
Evacuar o cais eo porto marina
imediatamente.
287
00:19:54,331 --> 00:19:55,652
Não é um exercício.
288
00:19:55,973 --> 00:19:58,529
Abandonar porta imediatamente!
289
00:19:58,996 --> 00:20:01,812
Ir para casa para dar avisos!
290
00:20:04,485 --> 00:20:05,624
Não está funcionando.
291
00:20:06,313 --> 00:20:07,940
Temos que evacuar essas pessoas.
292
00:20:08,311 --> 00:20:09,625
Onde está Maddy?
293
00:20:28,063 --> 00:20:29,356
Meu deus.
294
00:20:30,769 --> 00:20:32,666
Isso está ficando pior.
295
00:20:40,466 --> 00:20:42,597
- Esperar.
- O quê?
296
00:20:43,134 --> 00:20:47,193
A pressão atmosférica caiu
significativamente em minutos.
297
00:20:47,394 --> 00:20:49,300
Provocaria uma tempestade.
298
00:20:50,369 --> 00:20:51,936
Direita.
Deixar.
299
00:21:41,779 --> 00:21:43,051
Desculpe, Winston.
300
00:21:43,529 --> 00:21:45,155
Vai ser gordo.
301
00:21:57,543 --> 00:21:58,836
Mira.
302
00:22:08,084 --> 00:22:09,356
Vamos, corra!
303
00:22:10,556 --> 00:22:12,037
Prazo, baby!
304
00:22:20,336 --> 00:22:21,442
Vamos lá!
305
00:22:41,473 --> 00:22:42,570
Um tornado!
306
00:22:42,771 --> 00:22:45,358
- E enorme!
- Não importa o quão grande é!
307
00:22:45,559 --> 00:22:47,303
Eu acho que nós temos um problema!
308
00:22:47,575 --> 00:22:49,910
'S olhar para os meninos!
309
00:22:59,322 --> 00:23:00,574
O que diabos é isso?
310
00:23:03,235 --> 00:23:04,294
Olha lá!
311
00:23:43,258 --> 00:23:44,168
Hey!
312
00:23:44,363 --> 00:23:45,501
Você não ir na tv?
313
00:23:45,726 --> 00:23:47,862
- Por isso.
- Eu sabia!
314
00:23:48,237 --> 00:23:49,955
Você meteorologista.
315
00:23:50,108 --> 00:23:51,988
Se você fez o seu trabalho,
316
00:23:52,339 --> 00:23:53,762
Teria previsto isso.
317
00:23:57,227 --> 00:23:58,230
Não pare!
318
00:23:58,331 --> 00:23:59,957
Ir encontrar meus filhos!
319
00:24:16,735 --> 00:24:17,832
Jackson!
320
00:24:22,771 --> 00:24:24,002
Jackson!
321
00:24:27,026 --> 00:24:28,423
Jackson!
322
00:24:31,465 --> 00:24:32,862
Jackson!
323
00:24:38,582 --> 00:24:39,655
Megan!
324
00:24:39,794 --> 00:24:43,027
- O que está fazendo aqui?
- Eu estava procurando por você.
325
00:24:44,459 --> 00:24:45,385
Você está bem?
326
00:24:45,486 --> 00:24:47,989
Fácil.
Você não deve me deixar.
327
00:24:48,505 --> 00:24:49,510
Telefone.
328
00:24:49,861 --> 00:24:51,383
O telefone, pegue.
329
00:24:54,407 --> 00:24:55,763
Pai!
330
00:24:58,665 --> 00:25:00,041
Nenhum sinal.
331
00:25:01,147 --> 00:25:03,336
E seu amigo, onde você está?
332
00:25:05,105 --> 00:25:07,066
Temos que sair daqui!
333
00:25:07,170 --> 00:25:08,346
Você está louco?
334
00:25:08,447 --> 00:25:10,185
É um tornado escuro!
335
00:25:10,386 --> 00:25:11,792
Você é louco!
336
00:25:11,946 --> 00:25:13,771
Chovendo pedras.
337
00:25:14,072 --> 00:25:16,450
- e nós nos escondemos atrás de uma
mesa de plástico!
338
00:25:16,638 --> 00:25:19,495
Q. , Apenas se agacham.
339
00:25:20,496 --> 00:25:21,430
Eh, eh!
340
00:25:21,531 --> 00:25:22,907
Você está louco?
341
00:25:29,943 --> 00:25:31,503
Lee, o que é?
342
00:25:31,643 --> 00:25:32,740
Eu não sei!
343
00:25:33,558 --> 00:25:34,580
Isto é incrível.
344
00:25:35,648 --> 00:25:37,171
Nunca vi nada parecido.
345
00:25:38,311 --> 00:25:39,262
Joe!
346
00:25:39,467 --> 00:25:41,218
Maddy, cuidado!
347
00:25:42,404 --> 00:25:43,664
Você está bem?
348
00:25:44,360 --> 00:25:45,441
Sim, ótimo.
349
00:25:46,184 --> 00:25:48,201
Tempestade como salem 93.
350
00:25:48,502 --> 00:25:49,454
É incrível.
351
00:25:49,555 --> 00:25:50,990
O que diabos está acontecendo?
352
00:25:51,118 --> 00:25:52,282
Ele é granito?
353
00:25:52,483 --> 00:25:53,675
Eu acho que eles são rochas.
354
00:25:53,863 --> 00:25:55,536
Você achou Megan e jackson?
355
00:25:55,967 --> 00:25:58,089
Não, eu tentei encontrá-los.
356
00:25:58,419 --> 00:26:00,442
Ela está aqui com seus amigos.
357
00:26:00,635 --> 00:26:04,121
- Por quê?
- O que você acha? Para flertar.
358
00:26:04,406 --> 00:26:06,183
- Flertar?
- Não fique chocado.
359
00:26:06,338 --> 00:26:07,385
Você fez o mesmo.
360
00:26:07,486 --> 00:26:11,010
- Você sabia?
- Vamos falar sobre isso mais tarde.
361
00:26:11,119 --> 00:26:13,805
- Ele me diz nada.
- Não é mais uma criança.
362
00:26:14,023 --> 00:26:15,404
E eu sou a tia.
363
00:26:15,622 --> 00:26:17,332
Tinha que cuidar de Jackson.
364
00:26:17,568 --> 00:26:19,754
Estamos feito com o drama familiar?
365
00:26:21,327 --> 00:26:22,516
Sim.
366
00:26:24,790 --> 00:26:25,937
Joe, você mente.
367
00:26:26,097 --> 00:26:27,390
Estava calmo.
368
00:26:37,468 --> 00:26:39,070
O tornado se foi.
369
00:26:39,578 --> 00:26:40,570
Finalmente.
370
00:26:40,779 --> 00:26:42,906
Nunca tinha visto um tão longo.
371
00:26:45,706 --> 00:26:46,936
Julie.
Julie!
372
00:26:47,195 --> 00:26:48,229
Você está bem?
373
00:26:48,691 --> 00:26:49,820
- Sim - e Megan?
374
00:26:49,960 --> 00:26:51,148
Foi atrás de jackson.
375
00:26:51,378 --> 00:26:52,459
Ela não é com ele?
376
00:26:53,661 --> 00:26:54,604
Joe.
377
00:26:55,405 --> 00:26:57,226
Joe!
Você não ficar em um?
378
00:26:57,327 --> 00:26:59,366
Tudo bem.
Joe, espere!
379
00:27:02,660 --> 00:27:04,746
- Jackson, Megan!
- Pai!
380
00:27:04,892 --> 00:27:07,207
- Megan não deveria ter me deixar.
- Cale a boca!
381
00:27:08,562 --> 00:27:09,613
Pai!
382
00:27:09,714 --> 00:27:11,883
Estou feliz por você estar em uma
peça.
383
00:27:14,623 --> 00:27:16,437
Vai falar sobre isso.
384
00:27:17,692 --> 00:27:19,194
- Fácil.
- Você está bem?
385
00:27:19,477 --> 00:27:20,336
Fácil.
386
00:27:20,970 --> 00:27:22,013
Eu posso te abraçar?
387
00:27:22,677 --> 00:27:23,846
Bem, vamos lá.
388
00:27:24,057 --> 00:27:24,958
Vir.
389
00:27:25,059 --> 00:27:26,331
Vamos.
390
00:27:37,207 --> 00:27:41,554
Ouvimos sobre tornar-se um curso de
marinha.
391
00:27:41,700 --> 00:27:43,827
- para bater à porta.
392
00:27:44,035 --> 00:27:48,269
Extensos danos materiais no calçadão
e do porto.
393
00:27:48,456 --> 00:27:51,167
Também poderia ser morto.
394
00:27:51,801 --> 00:27:54,095
Espero que foi o pior.
395
00:27:58,877 --> 00:28:00,333
Tudo bem, tudo bem.
Obrigado.
396
00:28:00,724 --> 00:28:01,850
Estamos em contato.
397
00:28:02,147 --> 00:28:04,140
Está tudo claro.
398
00:28:04,455 --> 00:28:07,145
Alguém me diz o que diabos está
acontecendo?
399
00:28:07,771 --> 00:28:10,907
A rocha de Plymouth no campus e
este.
400
00:28:11,117 --> 00:28:12,310
Eu ainda não tenho certeza.
401
00:28:12,702 --> 00:28:13,773
Eu tenho uma teoria.
402
00:28:14,182 --> 00:28:17,682
Tempestades são muito intensos que
incontrolavelmente.
403
00:28:18,437 --> 00:28:20,939
- bem, atirar pedras, palpite.
404
00:28:21,561 --> 00:28:22,633
Eu coloquei nome.
405
00:28:22,778 --> 00:28:25,298
Uh! Eu não posso esperar para
ouvi-lo.
406
00:28:25,975 --> 00:28:27,056
Stonados.
407
00:28:27,800 --> 00:28:28,813
Ok.
408
00:28:33,480 --> 00:28:34,953
Vou levar as crianças.
409
00:28:39,219 --> 00:28:41,071
- stonados?
- Aha.
410
00:28:41,442 --> 00:28:42,447
Tudo bem.
411
00:28:53,425 --> 00:28:54,501
Assistir a isto.
412
00:28:54,710 --> 00:28:58,164
Quando vulcões entraram em erupção
submarinos há anos.
413
00:28:58,610 --> 00:29:00,933
- dióxido de enxofre é liberado.
414
00:29:01,073 --> 00:29:03,427
Temperatura estratosférica caiu.
415
00:29:03,628 --> 00:29:05,548
- e criou sacos climáticas extremas.
416
00:29:05,738 --> 00:29:07,531
Força tornado teria 5.
417
00:29:07,732 --> 00:29:09,859
Com ventos de 450 quilômetros por
hora.
418
00:29:11,814 --> 00:29:13,208
Como é que você calculou?
419
00:29:13,516 --> 00:29:14,805
Fizemos alguns testes.
420
00:29:15,444 --> 00:29:17,008
Bem, parece possível.
421
00:29:19,317 --> 00:29:20,840
'S ir para o foa.
422
00:29:46,223 --> 00:29:50,757
Houve mais de 150 tornados nos
últimos 60 anos.
423
00:29:51,013 --> 00:29:54,124
Os incidentes no porto hoje.
424
00:29:54,328 --> 00:29:57,093
- nada mais são do que incidentes
isolados.
425
00:29:57,206 --> 00:29:58,237
? Isolada?
426
00:29:58,500 --> 00:30:01,924
Havia dois tornados em questão de
horas.
É que isolado?
427
00:30:02,258 --> 00:30:03,713
Sim, de acordo com os nossos dados.
428
00:30:04,001 --> 00:30:05,687
- Olhe, tara.
- Lady laykin.
429
00:30:07,679 --> 00:30:08,763
Senhora laykin.
430
00:30:09,610 --> 00:30:11,212
Houve tornado simples,
431
00:30:11,651 --> 00:30:13,314
É uma anomalia atmosférica.
432
00:30:13,601 --> 00:30:14,761
Estávamos lá.
433
00:30:15,020 --> 00:30:16,646
- e nós vimos.
434
00:30:17,045 --> 00:30:19,580
Eu entendo o quão terrível o evento,
435
00:30:20,310 --> 00:30:21,883
Mas apenas os testes apontam.
436
00:30:22,064 --> 00:30:25,004
- um evento estranho em um milhão.
437
00:30:25,134 --> 00:30:26,172
Ambos os tornados.
438
00:30:26,282 --> 00:30:27,429
- estão relacionadas.
439
00:30:27,980 --> 00:30:30,658
Tem a ver com as erupções.
440
00:30:30,854 --> 00:30:32,056
E você tem a prova?
441
00:30:34,174 --> 00:30:35,247
Está nele.
442
00:30:35,410 --> 00:30:36,847
Não ter notado.
443
00:30:37,282 --> 00:30:39,075
- uma mudança?
444
00:30:39,519 --> 00:30:43,360
Formação de tempestades hablamos
espontâneas e sem precedentes.
445
00:30:43,842 --> 00:30:45,301
Chuvas e em cima da hora.
446
00:30:45,779 --> 00:30:47,135
- o sol está brilhando e.
447
00:30:47,928 --> 00:30:50,067
Me dizer algo mais concreto.
448
00:30:50,573 --> 00:30:52,262
De outra forma, pouco posso fazer.
449
00:30:53,456 --> 00:30:54,645
Um prazer.
450
00:30:55,064 --> 00:30:56,261
Pensar.
451
00:30:56,408 --> 00:30:59,615
- Vamos.
Eu prometo. - Obrigado pelo seu
tempo.
452
00:31:05,311 --> 00:31:07,922
- Bem, o que você acha?
- O professor?
453
00:31:08,800 --> 00:31:11,540
- Ter boas intenções.
- E o outro?
454
00:31:12,550 --> 00:31:14,344
Criar pânico carregar a audiência.
455
00:31:15,309 --> 00:31:16,602
Assistir a isto.
456
00:31:18,124 --> 00:31:22,045
(Lee) professor de Harvard.
Sua esposa morreu de câncer.
457
00:31:22,423 --> 00:31:24,721
Um especialista em vulcanologia.
458
00:31:27,204 --> 00:31:29,678
Se o professor retorna com a
evidência, me diga.
459
00:31:39,437 --> 00:31:42,044
Não podemos deixar que minam a nossa
moral.
460
00:31:43,066 --> 00:31:44,195
Não ouvimos!
461
00:31:44,296 --> 00:31:47,080
O que prova que nós temos?
Que vai ouvir?
462
00:31:47,181 --> 00:31:48,763
Está certo.
463
00:31:49,768 --> 00:31:51,237
Lembro quando em Harvard.
464
00:31:52,509 --> 00:31:55,000
- você tomou para nós a perseguir
tempestades loucas?
465
00:31:55,313 --> 00:31:56,460
E vamos em frente.
466
00:31:57,022 --> 00:31:59,775
Foram dois caras que querem seguir o
seu instinto.
467
00:32:00,344 --> 00:32:01,813
Nós lutamos tão importante!
468
00:32:03,073 --> 00:32:04,883
- Somos o mesmo.
- A sério?
469
00:32:06,042 --> 00:32:07,272
Eu não sei.
470
00:32:08,433 --> 00:32:10,558
Desde então, eu perdi muitas
batalhas.
471
00:32:12,962 --> 00:32:14,101
- e muitas coisas.
472
00:32:14,270 --> 00:32:16,259
Olha, eu se estabeleceram.
473
00:32:16,862 --> 00:32:18,718
Sim, eu vejo.
474
00:32:20,170 --> 00:32:21,860
Eu nunca mais quero falar sobre
isso.
475
00:32:26,757 --> 00:32:27,918
? Maddy vai estar aqui?
476
00:32:28,097 --> 00:32:29,640
Nenhum.
Ele terá ido para casa.
477
00:32:30,411 --> 00:32:31,345
Piedade.
478
00:32:31,792 --> 00:32:33,726
Eu pensei que eu teria uma escolha.
479
00:32:35,417 --> 00:32:36,857
Depois de 20 anos ainda por trás?
480
00:32:37,059 --> 00:32:38,681
Me rejeitou assim.
481
00:32:39,296 --> 00:32:40,573
É irresistível!
482
00:32:41,282 --> 00:32:42,338
Não suportam.
483
00:32:42,521 --> 00:32:43,655
Não sei.
484
00:32:46,817 --> 00:32:48,002
Hey, joe,.
485
00:32:48,861 --> 00:32:51,322
- Foi ótimo voltar a ficar juntos.
486
00:32:52,940 --> 00:32:54,746
Que pode ser tão bom como nós.
487
00:32:57,726 --> 00:32:58,920
Amanhã.
488
00:33:08,505 --> 00:33:13,185
(Tv) sonny, com máximas abaixo de 30
graus.
489
00:33:13,406 --> 00:33:16,889
Sexta-feira não poderia ser
espalhados chuveiros.
490
00:33:21,813 --> 00:33:23,189
Papai?
491
00:33:24,813 --> 00:33:28,563
- O que você não está na cama?
- Eu não conseguia dormir.
492
00:33:28,880 --> 00:33:30,937
Tudo o que aconteceu no porto.
493
00:33:31,716 --> 00:33:34,298
-. Muito assustador. - Eu sei, meu
filho.
494
00:33:36,851 --> 00:33:38,561
Estava sozinho, pai.
495
00:33:40,953 --> 00:33:42,034
Já aconteceu.
496
00:33:43,817 --> 00:33:45,590
Onde você foi, então?
497
00:33:46,491 --> 00:33:48,072
Uma palestra para certas pessoas.
498
00:33:48,629 --> 00:33:51,336
- Acima da tempestade?
- Sim, sobre isso.
499
00:33:53,560 --> 00:33:54,979
Você descobriu o que aconteceu?
500
00:33:56,153 --> 00:33:58,239
Nenhum.
Ainda não.
501
00:34:00,771 --> 00:34:02,794
Certeza que você vai corrigir.
502
00:34:03,519 --> 00:34:05,166
Mãe e que você faria.
503
00:34:13,062 --> 00:34:14,080
Tudo bem.
504
00:34:14,697 --> 00:34:17,133
- E agora, para a cama.
Nós o faremos. - Tudo bem.
505
00:34:21,829 --> 00:34:23,586
Eh! Você está acordado?
506
00:34:24,070 --> 00:34:24,952
Sim.
507
00:34:29,774 --> 00:34:31,151
Bem.
508
00:34:31,860 --> 00:34:32,902
- me reñirás?
509
00:34:33,111 --> 00:34:34,592
Eu não vou te xingar.
510
00:34:35,281 --> 00:34:36,462
Estou desapontado.
511
00:34:38,383 --> 00:34:39,513
Que novidade.
512
00:34:40,349 --> 00:34:42,797
Assim que eu me culpo até eu morrer.
513
00:34:43,016 --> 00:34:44,463
Deixou o seu irmão.
514
00:34:44,911 --> 00:34:46,233
Poderia ser ferido.
515
00:34:46,418 --> 00:34:47,565
Não é assim.
516
00:34:49,057 --> 00:34:52,393
O pai, eu estraguei tudo.
Você precisa falar?
517
00:34:52,717 --> 00:34:54,353
Sim, devemos falar.
518
00:34:54,688 --> 00:34:57,115
Peço-lhe para cuidar de Jackson.
519
00:34:57,306 --> 00:34:58,928
Estou ciente dele.
520
00:34:59,111 --> 00:35:01,023
Eu sei.
E eu sei que você precisa de
privacidade.
521
00:35:01,297 --> 00:35:02,367
Eu só.
522
00:35:11,745 --> 00:35:12,905
- Eu sinto falta dela.
523
00:35:16,363 --> 00:35:18,863
Sua mãe era melhor em educar as
crianças.
524
00:35:22,281 --> 00:35:24,304
Eu faço o melhor que eu posso.
525
00:35:25,253 --> 00:35:26,255
É isso?
526
00:35:28,041 --> 00:35:29,197
Sim, ela é.
527
00:35:30,370 --> 00:35:31,526
Viver mais tempo.
528
00:36:53,752 --> 00:36:56,233
(Tv) reuniu-se 33 graus.
529
00:36:56,901 --> 00:36:59,674
Uma temperatura elevada, neste
momento.
530
00:37:00,112 --> 00:37:02,281
Amanhã haverá céu claro.
531
00:37:02,510 --> 00:37:04,888
Emite um sinal sonoro.
532
00:37:25,888 --> 00:37:27,014
Vamos.
533
00:37:27,723 --> 00:37:28,820
Lee.
534
00:37:29,373 --> 00:37:31,150
- preciso que você venha agora.
535
00:37:50,160 --> 00:37:51,520
Os barcos funcionam.
536
00:37:51,621 --> 00:37:53,827
- 1887.
537
00:37:54,493 --> 00:37:57,334
O design é inspirado em uma ópera
alemão.
538
00:38:09,794 --> 00:38:11,588
De acordo com o enredo.
539
00:38:11,851 --> 00:38:16,692
- heroína é resgatada por um
cavaleiro montando um cisne.
540
00:38:17,085 --> 00:38:18,795
Ir a tempo!
541
00:38:37,406 --> 00:38:38,712
Omg!
542
00:38:44,767 --> 00:38:45,856
Descer!
543
00:38:57,062 --> 00:38:58,460
Vamos lá, curvar-se!
544
00:39:22,541 --> 00:39:23,881
- Acenar de volta.
- Onde ele está?
545
00:39:24,006 --> 00:39:26,258
É pior do que pensávamos.
546
00:39:27,113 --> 00:39:29,094
Eu fiz um simulador de tornado.
547
00:39:29,303 --> 00:39:31,764
I combinado com os dados mais
recentes a sua teoria.
548
00:39:32,404 --> 00:39:34,619
- São enormes tempestades!
- E previsto.
549
00:39:34,820 --> 00:39:36,425
- I surgir.
Onde?
- Eu acho.
550
00:39:36,533 --> 00:39:38,623
- Não há tempo!
- Vamos!
551
00:39:39,441 --> 00:39:41,001
Telefone.
552
00:39:41,331 --> 00:39:42,936
Maddy, o que acontece?
553
00:39:54,578 --> 00:39:58,395
É incrível!
Uma bola de neve caiu em meu carro!
554
00:40:01,957 --> 00:40:03,425
- Olá.
- O que é?
555
00:40:04,084 --> 00:40:06,357
Eu pensei que você gostaria de ver
isso.
556
00:40:13,000 --> 00:40:14,097
Ir!
557
00:40:19,409 --> 00:40:22,472
A trajetória sugere vindo do
noroeste.
558
00:40:26,484 --> 00:40:27,582
O que você está fazendo?
559
00:40:28,007 --> 00:40:30,051
Temos que levá-la para estudar.
560
00:40:30,494 --> 00:40:31,691
Lee, cuidado.
561
00:40:34,081 --> 00:40:36,358
- Está com frio?
- Parece.
562
00:40:37,175 --> 00:40:38,490
- gelo seco ou algo assim.
563
00:40:42,116 --> 00:40:44,848
Caras, o que acontece agora?
564
00:40:45,496 --> 00:40:47,152
Eu não gosto.
Vamos aposentar.
565
00:40:48,154 --> 00:40:51,596
- Você acha que irá surpreendê-lo em
cima?
- Não vai derreter, mas a explodir.
566
00:40:52,471 --> 00:40:55,629
Todo!
Sair daqui! Eu não quero lesões.
567
00:40:56,070 --> 00:40:58,594
- O que eu faço com o meu carro?
- O seguro vai cobrir isso.
568
00:40:58,836 --> 00:41:00,789
Afaste-se e vai avaliar a situação.
569
00:41:01,252 --> 00:41:02,739
De volta!
570
00:41:17,786 --> 00:41:20,664
Alarmes de carro.
571
00:41:22,318 --> 00:41:24,487
Você pode explicar o que aconteceu?
572
00:41:26,135 --> 00:41:28,500
A tempestade criou um elemento
instável.
573
00:41:28,981 --> 00:41:30,580
Não sabemos o que estamos
enfrentando.
574
00:41:30,835 --> 00:41:33,471
Faz a simulação esperava mais?
575
00:41:33,835 --> 00:41:34,759
Exatamente.
576
00:41:35,181 --> 00:41:38,580
A simulação indica que a tempestade
está chegando rio.
577
00:41:42,263 --> 00:41:43,340
? Maddy?
578
00:41:43,750 --> 00:41:46,674
Acho que estamos diante de um grande
problema.
579
00:41:53,008 --> 00:41:54,759
Um belo dia na praia.
580
00:41:55,010 --> 00:41:58,075
Muitas pessoas vêm para assistir a
regata anual.
581
00:41:58,346 --> 00:42:02,672
Atletas de todo o país competir em
um evento.
582
00:42:02,872 --> 00:42:04,486
Remo base.
583
00:42:07,710 --> 00:42:10,233
'Re em uma bela manhã.
584
00:42:10,629 --> 00:42:13,945
- na companhia de alguns dos
melhores remadores.
585
00:42:14,050 --> 00:42:16,740
- competir neste campeonato.
586
00:42:54,464 --> 00:42:55,801
Hey, o que acontece com a sua
câmera?
587
00:42:56,202 --> 00:42:58,542
Hoje vamos precisar.
588
00:42:58,834 --> 00:43:00,920
- Oi, lee.
- Falando do diabo.
589
00:43:01,216 --> 00:43:02,505
- Como?
- Bom.
590
00:43:02,956 --> 00:43:05,171
- Stan, minha câmera de costume.
- Como?
591
00:43:05,793 --> 00:43:07,499
Estamos a ser gravada hoje?
592
00:43:07,700 --> 00:43:09,951
Por agora, não vá embora e esperar.
593
00:43:13,105 --> 00:43:16,334
Temos um plano, joe, megafone ou
manco?
594
00:43:17,404 --> 00:43:18,396
Notar.
595
00:43:20,158 --> 00:43:21,472
A temperatura caiu.
596
00:43:21,712 --> 00:43:24,276
- ea velocidade do vento dobrou.
597
00:43:24,951 --> 00:43:26,595
Limpar a área não vai ser fácil.
598
00:43:26,730 --> 00:43:28,506
'Ve vir muitos policiais.
599
00:43:28,707 --> 00:43:29,901
Temos de tirá-los daqui.
600
00:43:30,030 --> 00:43:31,816
Arreciará quando a tempestade?
601
00:43:32,417 --> 00:43:33,483
Meninos!
602
00:43:38,097 --> 00:43:41,321
- Pessoal, acho que está aqui!
- Maddy, limpa isso!
603
00:43:43,110 --> 00:43:45,442
Stan, faça o que fizer, não deixe
que a gravação!
604
00:43:45,597 --> 00:43:46,606
Certo!
605
00:43:54,150 --> 00:43:55,443
Grita.
606
00:44:29,580 --> 00:44:30,661
Hey!
607
00:44:36,888 --> 00:44:39,032
- Eu acho que está tudo bem.
- Lhe deu.
608
00:44:39,233 --> 00:44:40,087
Sim.
609
00:44:40,354 --> 00:44:42,168
Ei, vamos levantar!
610
00:44:42,750 --> 00:44:44,039
Cuidado.
611
00:44:47,252 --> 00:44:49,597
- Vou dar uma olhada nisso!
- Ok!
612
00:44:50,009 --> 00:44:51,156
Stan, dá-me o microfone!
613
00:44:52,729 --> 00:44:54,834
Gravação em três, dois, um.
614
00:44:55,436 --> 00:44:56,457
Estou caixa.
Ler.
615
00:44:56,562 --> 00:44:57,947
- relatado a partir do rio.
616
00:44:58,157 --> 00:45:01,176
Ver, rochas cair para os remadores.
617
00:45:04,762 --> 00:45:08,995
É formado se tornar um fuzileiro
naval atirando pedras em alta
velocidade.
618
00:45:09,850 --> 00:45:11,143
É isso.
619
00:45:12,395 --> 00:45:14,751
Grita.
620
00:45:16,684 --> 00:45:20,196
Em primeiro lugar, ficar em casa e
ficar longe daqui!
621
00:45:45,866 --> 00:45:47,033
Em!
622
00:45:47,471 --> 00:45:48,764
Apresse-se!
Vamos lá!
623
00:45:48,931 --> 00:45:50,753
- Venha!
- Maddy!
624
00:45:51,413 --> 00:45:53,540
Got it!
Deixar.
625
00:45:54,374 --> 00:45:56,564
Agente!
Agente!
626
00:46:09,166 --> 00:46:10,977
Maddy, lá!
627
00:46:19,468 --> 00:46:22,550
Ir! Ir! Eu vou fazer de você um
herói!
628
00:46:42,422 --> 00:46:43,349
Stan.
629
00:46:43,569 --> 00:46:45,071
- sair de lá!
630
00:46:52,550 --> 00:46:53,577
Você está bem?
631
00:46:54,631 --> 00:46:55,679
Stan!
632
00:47:04,588 --> 00:47:05,615
Stan.
633
00:47:32,049 --> 00:47:33,171
E meu pai?
634
00:47:34,566 --> 00:47:35,934
Ele se foi com lee.
635
00:47:37,068 --> 00:47:38,784
- para estudar o tempo.
636
00:47:39,689 --> 00:47:41,976
Lo, em seguida, levar o jogo vai
ficar.
637
00:47:43,690 --> 00:47:44,771
Acho que não.
638
00:47:45,773 --> 00:47:46,829
Típico.
639
00:47:50,076 --> 00:47:51,315
É que vamos ficar em casa?
640
00:47:51,716 --> 00:47:53,434
Eu sei que ontem.
641
00:47:53,636 --> 00:47:55,509
- eu era muito perigoso,
642
00:47:56,140 --> 00:47:57,173
Mas acredite em mim.
643
00:47:57,374 --> 00:47:59,101
- não mais será repetido.
644
00:48:01,203 --> 00:48:02,204
Eu não sei.
645
00:48:02,398 --> 00:48:03,620
O que a TV diz?
646
00:48:04,988 --> 00:48:06,094
Não muito.
647
00:48:06,904 --> 00:48:08,690
As pessoas continuam falando sobre o
porto.
648
00:48:16,691 --> 00:48:17,976
Faz um bom dia.
649
00:48:22,162 --> 00:48:23,464
Deixar o partido.
650
00:48:25,757 --> 00:48:28,193
Não é uma boa idéia.
Deve chamar pai.
651
00:48:28,576 --> 00:48:29,682
Está ocupado.
652
00:48:30,643 --> 00:48:31,560
Também,.
653
00:48:32,883 --> 00:48:34,326
- Não quero perder isso.
654
00:48:40,624 --> 00:48:44,732
(Tv) carton lee estou relatando do
rio.
655
00:48:44,940 --> 00:48:48,027
Você vê atrás de mim estão caindo
pedras.
656
00:48:48,235 --> 00:48:49,454
Remadores.
657
00:48:49,855 --> 00:48:51,418
Um tornado escuro.
.
658
00:48:51,610 --> 00:48:54,522
- atirando pedras em alta
velocidade.
É isso.
659
00:49:00,656 --> 00:49:04,140
Acima de tudo, ficar em casa e ficar
longe daqui.
660
00:49:04,502 --> 00:49:05,766
Eles estavam certos.
661
00:49:07,066 --> 00:49:09,290
Houve força tornado dois e três.
662
00:49:09,884 --> 00:49:12,628
- Que emitiu um aviso mar.
- O tornado?
663
00:49:13,252 --> 00:49:15,571
Ainda.
Até agora estão ligados à água.
664
00:49:15,672 --> 00:49:17,166
Não chegar à frente de nós mesmos.
665
00:49:17,667 --> 00:49:19,704
Apenas uma tempestade de alerta.
666
00:49:20,844 --> 00:49:21,967
Entre em contato com este tanto.
667
00:49:22,573 --> 00:49:25,494
Precisa saber o que acontece para
autorizar uma evacuação.
668
00:49:32,738 --> 00:49:34,970
Chora.
669
00:49:47,227 --> 00:49:48,854
Eu não deveria chamá-stan.
670
00:49:51,590 --> 00:49:53,970
'S estado comigo desde que eu
comecei.
671
00:49:54,116 --> 00:49:55,210
Lee.
672
00:49:56,536 --> 00:49:57,634
- Não foi culpa sua.
673
00:49:57,781 --> 00:49:58,937
Isso é loucura!
674
00:49:59,238 --> 00:50:01,841
Quando eu ouvi sobre a rocha de
Plymouth,.
675
00:50:02,342 --> 00:50:04,409
- eu pensei que era uma brincadeira.
676
00:50:05,415 --> 00:50:07,397
E agora nos encontramos isso.
677
00:50:07,965 --> 00:50:08,970
- fenômeno.
678
00:50:09,190 --> 00:50:10,900
- sem ser ouvido.
679
00:50:11,673 --> 00:50:13,311
Maddy, o que você tem?
680
00:50:13,512 --> 00:50:16,166
Há médicos aqui.
Mais próximos à sua maneira.
681
00:50:17,289 --> 00:50:19,071
- E você?
- Eu não tenho certeza.
682
00:50:19,947 --> 00:50:21,504
Esses tornados são o começo.
683
00:50:21,894 --> 00:50:24,946
Quando a terra, não haverá mais
problemas.
684
00:50:26,115 --> 00:50:28,325
- Ya.
- Que era o meu produtor.
685
00:50:28,679 --> 00:50:30,449
Aparentemente tentar localizar o
foa.
686
00:50:31,256 --> 00:50:33,199
Eles sabem que não está louco.
687
00:50:33,540 --> 00:50:34,671
O que isso significa?
688
00:50:34,857 --> 00:50:36,101
Vai falar sobre a evacuação.
689
00:50:37,405 --> 00:50:38,781
Vamos nós.
690
00:50:57,271 --> 00:50:58,640
Tem certeza de que não ficar com
raiva?
691
00:50:59,264 --> 00:51:02,418
Silencioso.
Pai sempre com raiva de mim para
alguma coisa.
692
00:51:02,682 --> 00:51:04,893
Eu amo ver que estamos juntos.
693
00:51:07,110 --> 00:51:08,337
Sim, mas.
694
00:51:08,784 --> 00:51:11,324
Jackson, pai tenta salvar o mundo.
695
00:51:11,831 --> 00:51:14,047
Pelo menos acho que o que está em
nós.
696
00:51:15,014 --> 00:51:16,349
Tudo bem.
697
00:51:22,183 --> 00:51:24,222
- Lady.
- Melhor tara.
698
00:51:24,509 --> 00:51:25,631
Uma catástrofe.
699
00:51:25,810 --> 00:51:27,683
- apenas com as formalidades.
700
00:51:28,934 --> 00:51:31,596
Parece que sua previsão tem algum
mérito.
701
00:51:31,881 --> 00:51:32,920
Verificar isso.
702
00:51:38,802 --> 00:51:40,162
Noite passada eu repeti a simulação.
703
00:51:40,574 --> 00:51:42,764
Tornados podem.
704
00:51:42,939 --> 00:51:45,216
- passar terra e tudo pior.
705
00:51:50,394 --> 00:51:52,321
Nossa simulação do clima.
706
00:51:54,150 --> 00:51:56,899
- Levá-lo para o serviço
meteorológico.
- Bom.
707
00:51:58,153 --> 00:51:59,242
Sim, ben?
708
00:51:59,343 --> 00:52:00,786
- Sim - que eles vieram para todos.
709
00:52:00,887 --> 00:52:02,036
Todos, não.
710
00:52:02,537 --> 00:52:04,295
Desculpe eu ter tomado a sério.
711
00:52:04,494 --> 00:52:05,850
Às vezes acontece comigo.
712
00:52:06,559 --> 00:52:08,648
- Limpou a porta?
- Quase.
713
00:52:09,437 --> 00:52:10,355
Obrigado.
714
00:52:10,656 --> 00:52:12,064
Haverá próxima Tornado.
715
00:52:12,189 --> 00:52:13,173
Aves.
716
00:52:13,524 --> 00:52:16,653
Parece que não somos o que esperamos
problemas específicos.
717
00:52:40,193 --> 00:52:41,841
Meu deus, isso é ótimo.
718
00:52:54,874 --> 00:52:56,243
Winston, temos um problema.
719
00:52:57,241 --> 00:52:59,862
Um navio vindo em nossa direção.
720
00:53:01,926 --> 00:53:03,040
? Winston?
721
00:53:04,436 --> 00:53:05,496
Pássaro amaldiçoado.
722
00:53:12,015 --> 00:53:15,336
Brewster farol navio que se aproxima
de relatórios.
723
00:53:16,494 --> 00:53:18,130
Mudar o seu curso.
724
00:53:18,646 --> 00:53:21,398
Ir para colidir com a ilha.
Alterar.
725
00:53:24,658 --> 00:53:25,651
Repito,
726
00:53:26,643 --> 00:53:28,194
Irá colidir.
727
00:53:29,162 --> 00:53:30,413
Alterar.
728
00:53:46,221 --> 00:53:48,223
Navio se aproximando!
729
00:53:48,867 --> 00:53:50,076
Van colidem!
730
00:53:53,353 --> 00:53:55,668
Navio se aproximando!
731
00:53:56,606 --> 00:53:58,316
Van colidem!
732
00:54:09,953 --> 00:54:12,187
Chifre barco.
733
00:54:22,737 --> 00:54:24,905
Aaaah!
734
00:54:29,601 --> 00:54:31,833
Tente pensar que a próxima irá se
formar.
735
00:54:32,535 --> 00:54:33,578
Eu sei.
736
00:54:35,277 --> 00:54:36,642
Apenas varrer o porto.
737
00:54:36,899 --> 00:54:38,817
Porto, lifehouse, tudo.
738
00:54:39,359 --> 00:54:40,456
Omg.
739
00:54:41,088 --> 00:54:42,135
Ben.
740
00:54:43,262 --> 00:54:44,534
Não é tudo.
741
00:54:45,203 --> 00:54:47,014
Um furacão entrou terra.
742
00:54:47,947 --> 00:54:50,729
Boston sofre uma série de tornados
maciços.
743
00:55:23,693 --> 00:55:24,911
Eh!
744
00:55:25,278 --> 00:55:26,592
Você veio!
745
00:55:27,322 --> 00:55:28,273
Sim.
746
00:55:28,729 --> 00:55:30,668
Hey, você está bem?
747
00:55:30,971 --> 00:55:32,932
Eu sei que você ontem foi terrível.
748
00:55:33,447 --> 00:55:34,761
Estou bem, foi.
749
00:55:35,226 --> 00:55:37,499
- Eu não quero falar sobre isso.
- Tudo bem.
750
00:55:37,824 --> 00:55:39,780
Certifique-se que você lançar a
raiva.
751
00:55:40,683 --> 00:55:42,239
Seu pai não parecia feliz.
752
00:55:43,299 --> 00:55:45,476
Na verdade, não sabem que estamos
aqui.
753
00:55:46,103 --> 00:55:47,926
Esqueceu o jogo.
754
00:55:48,180 --> 00:55:49,678
Você uma menina má.
755
00:55:50,355 --> 00:55:51,381
Tudo bem.
756
00:55:52,399 --> 00:55:53,713
Venha, sente-se.
757
00:55:53,932 --> 00:55:55,599
Den ordem de evacuação,
758
00:55:55,900 --> 00:55:57,677
Tirar as pessoas das ruas.
759
00:55:57,842 --> 00:55:59,231
Voltar em 10 minutos.
760
00:56:00,872 --> 00:56:02,387
Chegam avisos por toda a cidade.
761
00:56:02,565 --> 00:56:03,824
Está ficando feia.
762
00:56:04,025 --> 00:56:05,628
- Jackson e Megan.
- Onde estão eles?
763
00:56:05,929 --> 00:56:07,403
Em palco.
764
00:56:07,591 --> 00:56:08,976
Como eles foram sem você?
765
00:56:09,243 --> 00:56:10,457
Eu deixei os bilhetes.
766
00:56:10,712 --> 00:56:11,779
'S ir.
767
00:56:12,080 --> 00:56:13,728
Precisamos da sua ajuda.
768
00:56:13,841 --> 00:56:15,132
Explosão grita.
769
00:56:15,332 --> 00:56:16,371
O que foi isso?
770
00:56:16,653 --> 00:56:18,592
Estava na praça.
771
00:56:19,259 --> 00:56:20,289
Joe.
772
00:56:20,547 --> 00:56:21,802
Ir para o foa.
773
00:56:22,346 --> 00:56:24,302
Em primeiro lugar, os meus filhos.
Vê-lo lá.
774
00:56:25,177 --> 00:56:26,411
Devemos ir!
775
00:56:26,764 --> 00:56:28,717
Eu vejo que explosão!
776
00:56:31,983 --> 00:56:33,631
Maddy!
777
00:56:35,402 --> 00:56:37,759
- Vem, vem!
- Por aqui, por aqui!
778
00:56:40,541 --> 00:56:41,959
Explosão.
779
00:56:42,835 --> 00:56:44,858
Explosão.
780
00:56:49,091 --> 00:56:51,135
Explosão.
781
00:56:59,664 --> 00:57:00,874
Explosão.
782
00:57:02,250 --> 00:57:03,814
Explosão.
783
00:57:04,844 --> 00:57:05,774
Ouvir.
784
00:57:06,346 --> 00:57:07,222
O quê?
785
00:57:07,368 --> 00:57:08,465
Que você ouve?
786
00:57:10,643 --> 00:57:11,766
Ele está vindo.
787
00:57:20,104 --> 00:57:21,401
É mais!
788
00:57:23,344 --> 00:57:24,595
Ah!
789
00:57:27,304 --> 00:57:28,222
Quick!
790
00:57:39,717 --> 00:57:41,081
Entediado.
791
00:57:41,992 --> 00:57:43,557
Embora provoca a platéia.
792
00:57:46,372 --> 00:57:49,110
- O que acontece com seu carro?
- Norte, não iria longe.
793
00:57:49,256 --> 00:57:50,549
Voltar para a van.
794
00:57:51,223 --> 00:57:52,390
Vai dar um rodeio.
795
00:57:57,368 --> 00:57:58,740
- Ah.
- Vamos!
796
00:58:02,873 --> 00:58:04,500
Vamos, depressa!
797
00:58:06,460 --> 00:58:07,691
Cuidado!
798
00:58:09,029 --> 00:58:11,753
Tem que ser apressado.
Se explode, van adeus.
799
00:58:16,675 --> 00:58:18,865
Joe, tire-nos daqui!
800
00:58:27,667 --> 00:58:28,722
Apresse-se!
801
00:58:32,622 --> 00:58:33,881
- Vamos.
- Vir.
802
00:58:34,044 --> 00:58:35,099
Estou indo.
803
00:58:36,522 --> 00:58:37,523
Lá.
804
00:59:05,999 --> 00:59:07,209
Lee, o que você está fazendo?
805
00:59:07,555 --> 00:59:08,939
Caixa.
Leia aqui.
806
00:59:09,185 --> 00:59:11,159
- da Praça de Harvard.
807
00:59:11,484 --> 00:59:13,048
Enormes pedras cair.
808
00:59:13,173 --> 00:59:15,050
- como meteoros.
809
00:59:15,558 --> 00:59:17,300
- e explodem como bombas.
810
00:59:17,801 --> 00:59:19,358
Ficar longe das pedras,.
811
00:59:19,554 --> 00:59:21,264
- e não toque.
812
00:59:21,410 --> 00:59:23,120
- ou acabar ferido.
813
00:59:23,271 --> 00:59:24,289
- ou morto.
814
00:59:24,490 --> 00:59:25,660
Estas pedras.
815
00:59:25,748 --> 00:59:28,084
- são parte de um fenômeno.
816
00:59:28,185 --> 00:59:30,066
- assola Boston.
817
00:59:30,305 --> 00:59:33,245
- com tufões e tornados mortais.
818
00:59:33,610 --> 00:59:35,508
O foa declarou.
819
00:59:36,029 --> 00:59:38,406
- um estado de emergência.
820
00:59:38,844 --> 00:59:40,575
Ficar em casa.
821
00:59:40,784 --> 00:59:45,288
Procurar um lugar seguro e esperar
por mais informações.
822
00:59:46,102 --> 00:59:48,888
Les lee relatou caixa, canal 3.
823
00:59:51,464 --> 00:59:52,449
O quê?
824
00:59:53,317 --> 00:59:58,343
Estamos no meio de um desastre e que
planeja obter audiência?
825
00:59:59,407 --> 01:00:01,888
Eu amo ser o centro.
826
01:00:17,967 --> 01:00:20,011
(Paging) bem-vindo.
827
01:00:20,156 --> 01:00:24,578
- Senhoras e senhores, meninos e
meninas, bem-vindo para a festa.
828
01:00:24,849 --> 01:00:26,580
- de leões boston.
829
01:00:27,393 --> 01:00:30,354
Durante os intervalos, lembre-se seu
assento.
830
01:00:30,500 --> 01:00:33,378
- Ela ficou bobo, eu era.
- Megan.
831
01:00:33,816 --> 01:00:36,339
Há tornado aviso.
832
01:00:36,669 --> 01:00:37,825
Que foi ontem,
833
01:00:38,255 --> 01:00:40,080
Não temos nada a temer aqui.
834
01:00:40,218 --> 01:00:42,403
Ter afetado a praça.
835
01:00:42,897 --> 01:00:43,952
E do rio.
836
01:00:44,053 --> 01:00:45,867
Ea festa será realizada?
837
01:00:46,410 --> 01:00:48,211
Claro, porque não.
838
01:00:48,528 --> 01:00:50,642
Está errado, olhe para o céu.
839
01:00:57,227 --> 01:00:59,346
Por que carregam celular se há
resposta?
840
01:00:59,467 --> 01:01:01,940
Se você estava sempre a gritar.
841
01:01:02,448 --> 01:01:04,730
Eu não gritar com meus filhos, sou
seu pai.
842
01:01:06,982 --> 01:01:07,983
Você chora?
843
01:01:08,373 --> 01:01:09,395
Um pouco.
844
01:01:20,545 --> 01:01:22,331
Não percorrer as principais ruas?
845
01:01:22,531 --> 01:01:23,532
Muito arriscado.
846
01:01:24,540 --> 01:01:26,517
Pode ser recolhido.
847
01:01:27,185 --> 01:01:28,470
Chegar em 20 minutos.
848
01:01:28,771 --> 01:01:33,084
Você pode explicar por que as pedras
caem do céu explosivo?
849
01:01:33,730 --> 01:01:35,044
Ele é o cientista.
850
01:01:35,972 --> 01:01:36,802
Bom.
851
01:01:37,637 --> 01:01:39,181
O que eu acho que acontece é.
852
01:01:40,215 --> 01:01:42,640
- que erupção vulcânica criou costa.
853
01:01:43,412 --> 01:01:44,609
- um desequilíbrio.
854
01:01:45,534 --> 01:01:48,748
- Tudo bem.
- A camada de ozônio foi empurrado.
855
01:01:49,086 --> 01:01:51,639
É um co2 sorvete revestido líquido.
856
01:01:51,786 --> 01:01:53,844
Gelo seco, então queimado.
857
01:01:54,045 --> 01:01:55,339
O efeito primário.
858
01:01:55,627 --> 01:01:56,890
- são tornados.
859
01:01:56,991 --> 01:02:02,137
O secundário é que essas tempestades
gotículas congeladas projetada de
ozônio.
860
01:02:02,642 --> 01:02:04,344
- 'S tornou.
- rochas.
861
01:02:04,497 --> 01:02:06,448
- Exatamente.
- Por que explodir?
862
01:02:07,005 --> 01:02:08,198
'S pressão.
863
01:02:08,719 --> 01:02:11,802
Chegar ao nível do mar se tornar
instável.
864
01:02:12,516 --> 01:02:13,475
Não?
865
01:02:13,967 --> 01:02:15,639
Isso é, o que é.
866
01:02:15,793 --> 01:02:17,429
Stonados.
867
01:02:18,838 --> 01:02:20,485
Quão terrível.
868
01:02:55,405 --> 01:02:56,698
Ir.
869
01:02:59,911 --> 01:03:01,818
Não sei se podemos passar.
870
01:03:01,964 --> 01:03:03,123
Isso não é bom.
871
01:03:03,453 --> 01:03:05,843
Joe, ele é evitado.
872
01:03:06,031 --> 01:03:07,290
Obrigado, bom conselho.
873
01:03:09,238 --> 01:03:12,104
Talvez devêssemos sair da van.
874
01:03:12,750 --> 01:03:14,535
Pode explodir.
875
01:03:14,862 --> 01:03:18,419
Pedras caen atrás de nós, em frente
é pior.
876
01:03:18,881 --> 01:03:20,237
A van nos protege.
877
01:03:20,817 --> 01:03:21,748
Você sabe?
878
01:03:22,391 --> 01:03:23,925
Você está certo, boa idéia.
879
01:03:26,754 --> 01:03:28,515
Você acha que pode atravessar isso?
880
01:03:28,818 --> 01:03:29,727
Sim.
881
01:03:30,291 --> 01:03:31,464
I atravessá-la.
882
01:03:44,569 --> 01:03:45,620
Fácil.
883
01:03:47,046 --> 01:03:48,135
Tudo bem.
884
01:03:53,345 --> 01:03:54,638
Fácil.
885
01:04:03,255 --> 01:04:04,089
Fácil.
886
01:04:04,558 --> 01:04:05,893
Fácil.
887
01:04:15,709 --> 01:04:16,752
Você está bem?
888
01:04:16,908 --> 01:04:18,543
Eu deveria tomar dois cafés.
889
01:04:43,899 --> 01:04:44,963
Oh.
890
01:04:45,234 --> 01:04:46,819
Eu só dar um.
891
01:04:47,952 --> 01:04:52,198
Me faz lembrar de um filme que eu
vi, onde um soldado pisou em uma
mina.
892
01:04:52,784 --> 01:04:53,763
Lee.
893
01:04:54,540 --> 01:04:55,825
Não, deixá-lo.
894
01:04:58,423 --> 01:04:59,654
Desculpe, Maddy.
895
01:05:40,641 --> 01:05:41,751
Quatro de força 3.
896
01:05:41,920 --> 01:05:44,231
Em 20 minutos, nos subúrbios.
897
01:05:44,464 --> 01:05:46,446
Y explodir objetos.
898
01:05:46,747 --> 01:05:48,559
E os caminhos de tornados?
899
01:05:48,693 --> 01:05:52,593
Está a segui-los, mas eles são muito
rápidos.
900
01:05:53,018 --> 01:05:56,960
Assistir principais rotas e se
conectar com o dma.
901
01:05:58,286 --> 01:06:00,369
Precisamos evacuar a cidade.
902
01:06:05,627 --> 01:06:06,711
Para atrás.
903
01:06:07,212 --> 01:06:08,250
Voltar.
904
01:06:09,923 --> 01:06:11,445
Fácil.
905
01:06:22,939 --> 01:06:24,107
Quick!
906
01:06:27,962 --> 01:06:29,860
Cuidado!
Cuidado!
907
01:06:31,630 --> 01:06:33,411
- Joe.
- Por favor, para a frente!
908
01:06:34,921 --> 01:06:37,319
Cuidado!
Cuidado!
909
01:06:51,298 --> 01:06:53,049
Pneus.
910
01:06:53,237 --> 01:06:55,051
-. São quebrados. - Ya.
911
01:06:55,177 --> 01:06:56,251
É a minha carrinha!
912
01:06:56,352 --> 01:06:58,121
Não aconteceu para todos nós.
913
01:06:58,291 --> 01:07:00,230
Temos de sair!
914
01:07:04,769 --> 01:07:07,814
(Paging) desculpe o atraso.
915
01:07:07,960 --> 01:07:10,504
O jogo vai começar em breve.
916
01:07:12,419 --> 01:07:13,738
Por que não começar agora?
917
01:07:14,462 --> 01:07:16,202
Começará em um piscar de olhos.
918
01:07:20,022 --> 01:07:21,027
Você está bem?
919
01:07:22,450 --> 01:07:23,739
Gostaria que fosse pai.
920
01:07:25,043 --> 01:07:28,393
Hey, você quer um filhote de
cachorro?
Ou sopa de mariscos?
921
01:07:28,602 --> 01:07:30,995
- Sopa?
- (Paging) cuidado.
922
01:07:31,304 --> 01:07:35,363
O jogo de hoje foi cancelada devido
ao mau tempo.
923
01:07:35,571 --> 01:07:37,473
Aviso de tornado.
924
01:07:37,656 --> 01:07:39,763
Na área.
De Boston.
925
01:07:40,263 --> 01:07:43,871
Pedimos-lhe para deixar o estádio de
forma ordenada.
926
01:07:44,059 --> 01:07:46,399
Este não é um exercício.
927
01:07:46,499 --> 01:07:49,648
Há aviso de tornado em Boston.
928
01:07:50,260 --> 01:07:52,325
Temos que ir, vamos.
929
01:07:52,901 --> 01:07:54,548
Julie, vamos lá!
930
01:07:54,945 --> 01:07:56,467
Grita.
931
01:08:00,971 --> 01:08:02,139
Fora daqui!
932
01:08:21,358 --> 01:08:22,906
Por que isso acontece de novo?
933
01:08:23,114 --> 01:08:24,428
- Julie!
- Megan!
934
01:08:25,100 --> 01:08:25,984
Vamos lá!
935
01:08:28,103 --> 01:08:30,021
Aaaah!
936
01:08:32,322 --> 01:08:33,552
Vir!
937
01:08:40,759 --> 01:08:41,886
Oh, meu deus.
938
01:08:46,216 --> 01:08:47,280
Vamos lá!
939
01:08:58,149 --> 01:08:59,184
Megan.
940
01:09:00,537 --> 01:09:01,781
Procurar outra saída.
941
01:09:02,112 --> 01:09:03,135
Apresse-se!
942
01:09:12,980 --> 01:09:14,168
Aqui!
943
01:09:17,117 --> 01:09:18,473
A última.
944
01:09:19,656 --> 01:09:20,990
Não é um problema.
945
01:09:21,291 --> 01:09:23,142
Missão e roxbury foram danificados.
946
01:09:23,366 --> 01:09:25,952
A força 3 piorou.
947
01:09:26,551 --> 01:09:28,545
Eo tornado sul de Boston?
948
01:09:29,599 --> 01:09:31,275
Ter afetado o estádio.
949
01:09:37,877 --> 01:09:39,712
Temos de encontrar uma solução.
950
01:09:44,367 --> 01:09:46,077
Grita.
951
01:09:49,497 --> 01:09:51,574
Megan!
Megan!
952
01:09:53,688 --> 01:09:54,856
Megan!
953
01:09:55,982 --> 01:09:57,254
Jackson!
954
01:09:58,695 --> 01:09:59,587
Vamos.
955
01:10:00,049 --> 01:10:01,863
Grita.
956
01:10:02,109 --> 01:10:04,679
- Por aqui!
- Ficar perto de mim.
957
01:10:04,979 --> 01:10:06,861
Não, nós vamos ficar bem.
Vamos lá!
958
01:10:16,127 --> 01:10:17,858
Acalmar.
959
01:10:19,476 --> 01:10:21,449
Você não tem certeza que você está
aqui.
960
01:10:21,883 --> 01:10:24,502
Eu sei que os meus filhos sabem os
seus lugares.
961
01:10:30,695 --> 01:10:31,759
Merda.
962
01:10:32,759 --> 01:10:34,544
Há pessoas aqui.
963
01:10:34,950 --> 01:10:37,161
Jackson!
Megan!
964
01:10:38,397 --> 01:10:39,615
Ser uma outra saída.
965
01:10:41,386 --> 01:10:42,513
Venha aqui!
966
01:10:42,776 --> 01:10:43,806
Vamos.
967
01:10:48,068 --> 01:10:50,654
Jackson!
Megan!
968
01:10:51,296 --> 01:10:52,986
Onde está você?
969
01:10:54,627 --> 01:10:56,191
Megan!
970
01:10:57,552 --> 01:10:58,636
Jackson!
971
01:11:06,614 --> 01:11:07,824
Cuidado!
972
01:11:11,395 --> 01:11:12,751
A porta!
973
01:11:14,140 --> 01:11:15,107
Fechado!
974
01:11:15,333 --> 01:11:17,247
Vamos lá!
Fechada.
975
01:11:17,835 --> 01:11:19,107
Nós estamos aqui!
976
01:11:20,129 --> 01:11:21,460
- Help!
- Megan!
977
01:11:22,277 --> 01:11:23,758
Ajudar!
978
01:11:24,216 --> 01:11:25,897
Eu vou desenhar, segurar.
979
01:11:26,123 --> 01:11:27,766
- Se apresse!
- Partem.
980
01:11:27,991 --> 01:11:29,435
Eu vou atirar.
981
01:11:35,177 --> 01:11:37,092
- Venham todos, rápido.
- Vamos.
982
01:11:40,066 --> 01:11:42,610
Venha, venha rapidamente.
983
01:11:55,105 --> 01:11:56,165
Está tudo bem.
984
01:11:56,596 --> 01:11:57,693
Silencioso.
985
01:11:58,724 --> 01:12:00,017
Explosão.
986
01:12:00,234 --> 01:12:03,245
O que você fez antes foi ótimo.
987
01:12:04,068 --> 01:12:05,549
Assim, o plano poly.
988
01:12:05,758 --> 01:12:07,280
Ah, tudo bem.
989
01:12:07,906 --> 01:12:09,261
Começando a gostar.
990
01:12:09,656 --> 01:12:10,675
Realmente?
991
01:12:11,872 --> 01:12:14,529
Custou-lhe apenas alguns.
Décadas.
992
01:12:15,088 --> 01:12:17,257
Você pode ter que esperar um pouco
mais.
993
01:12:17,524 --> 01:12:18,971
Eu tenho possibilidades.
994
01:12:19,686 --> 01:12:21,070
E agora?
995
01:12:21,799 --> 01:12:23,276
Esperar por ele para passar.
996
01:12:24,877 --> 01:12:27,113
Eu quis dizer quando é que você vai
parar com isso.
997
01:12:28,989 --> 01:12:30,762
Eu não posso parar.
998
01:12:31,477 --> 01:12:32,478
O clima.
999
01:12:32,718 --> 01:12:34,232
- não controlada.
1000
01:12:34,433 --> 01:12:36,222
Está tempestades especializadas.
1001
01:12:36,833 --> 01:12:38,497
Se alguém pode pará-lo,.
1002
01:12:39,882 --> 01:12:40,884
- é você.
1003
01:12:41,085 --> 01:12:42,178
É certo.
1004
01:12:42,378 --> 01:12:46,327
Você desenvolveu teorias sobre a
manipulação climática.
1005
01:12:47,032 --> 01:12:48,542
Ser uma maneira de corrigi-lo.
1006
01:12:50,678 --> 01:12:53,672
Acho que devemos elevar a
temperatura.
1007
01:12:54,763 --> 01:12:58,438
E que levaria a um aquecimento da
atmosfera.
1008
01:12:58,811 --> 01:13:00,612
O nível de camada de ozônio.
1009
01:13:00,794 --> 01:13:02,154
Sufocar os stonados.
1010
01:13:02,307 --> 01:13:04,788
- Isso é possível.
?
- Não é.
1011
01:13:05,073 --> 01:13:06,024
P. .
1012
01:13:06,816 --> 01:13:08,818
Geoengenharia precisa saber.
1013
01:13:09,350 --> 01:13:10,663
É pura teoria.
1014
01:13:16,640 --> 01:13:17,645
Mas.
1015
01:13:20,567 --> 01:13:22,466
- se temos o poder.
1016
01:13:23,460 --> 01:13:25,192
E como você sugere que façamos?
1017
01:13:28,966 --> 01:13:31,582
Caras, sair daqui.
1018
01:13:32,782 --> 01:13:35,681
Gritos e explosões.
1019
01:13:35,869 --> 01:13:37,767
Helicóptero.
1020
01:13:48,632 --> 01:13:50,300
Não, senhor.
1021
01:13:50,446 --> 01:13:54,713
Estamos diante de um fenômeno
meteorológico sem precedentes.
1022
01:13:55,768 --> 01:13:56,891
Vai voltar a ser chamado.
1023
01:13:57,990 --> 01:14:00,406
O centro da cidade foi evacuado.
1024
01:14:00,853 --> 01:14:04,690
- Há mortos?
- Que poderia chegar a 1200.
1025
01:14:04,835 --> 01:14:06,062
Certifique-se de haver mais.
1026
01:14:08,426 --> 01:14:09,819
Joe, finalmente.
1027
01:14:09,920 --> 01:14:11,024
Lutamos.
1028
01:14:11,196 --> 01:14:13,511
Estes meus filhos, Megan e Jackson.
1029
01:14:14,019 --> 01:14:15,437
- Levá-los.
- Siga-me.
1030
01:14:16,085 --> 01:14:18,104
- Eu vou com eles.
- Obrigado, Maddy.
1031
01:14:20,072 --> 01:14:21,419
Eu tenho a solução.
1032
01:14:21,589 --> 01:14:22,861
- O quê?
- Bom.
1033
01:14:23,062 --> 01:14:26,211
Sacos são causadas por gás
vulcânico.
1034
01:14:26,657 --> 01:14:27,983
Se dispersa.
1035
01:14:28,105 --> 01:14:29,671
- parar.
1036
01:14:29,872 --> 01:14:31,203
Tem dióxido de carbono.
1037
01:14:31,359 --> 01:14:33,574
Dióxido de enxofre e de hidrogénio.
1038
01:14:33,900 --> 01:14:35,187
Com um fósforo,.
1039
01:14:35,335 --> 01:14:36,615
- prenderíamos tudo.
1040
01:14:37,541 --> 01:14:39,018
Como uma bomba.
1041
01:14:39,245 --> 01:14:40,892
Nuclear melhor.
1042
01:14:44,220 --> 01:14:46,269
Como tirar o explosivo?
1043
01:14:46,773 --> 01:14:48,984
A tempestade poderia chupar.
1044
01:14:49,316 --> 01:14:50,588
Um grande.
1045
01:14:50,923 --> 01:14:55,114
Que irá aumentar até que uma massa
gigante de tempestade.
1046
01:14:57,050 --> 01:14:58,874
Temos você, tara?
1047
01:15:01,530 --> 01:15:02,706
Não há outra opção.
1048
01:15:04,135 --> 01:15:06,125
Pronto para caçar a tempestade?
1049
01:15:06,326 --> 01:15:07,439
Quando é que vamos começar?
1050
01:15:08,378 --> 01:15:09,567
Vamos.
1051
01:15:13,905 --> 01:15:14,906
Você está bem?
1052
01:15:15,108 --> 01:15:16,005
Tudo bem.
1053
01:15:24,034 --> 01:15:25,119
É isso?
1054
01:15:25,320 --> 01:15:26,866
Uma cabeça de 10 toneladas.
1055
01:15:27,091 --> 01:15:28,022
Pode.
1056
01:15:28,122 --> 01:15:30,170
Tão fácil é fazer com que essas
coisas?
1057
01:15:30,878 --> 01:15:32,346
Você trabalha para o médico não?
1058
01:15:33,577 --> 01:15:36,322
Talvez seja melhor permanecer
ignorante.
1059
01:15:37,452 --> 01:15:38,478
Eo que é isso?
1060
01:15:38,607 --> 01:15:39,612
Um temporizador.
1061
01:15:40,442 --> 01:15:42,261
Qualquer momento bomba?
1062
01:15:42,407 --> 01:15:44,551
- É útil?
- É melhor.
1063
01:15:45,243 --> 01:15:46,891
Pode caber um drone?
1064
01:15:47,092 --> 01:15:48,748
Com o vento?
Nenhum.
1065
01:15:49,449 --> 01:15:50,949
Você pode ser de curto alcance.
1066
01:15:51,107 --> 01:15:53,172
Verdade.
Nós vamos ter que conseguir.
1067
01:15:53,460 --> 01:15:55,065
- um jipe ou van.
1068
01:15:55,226 --> 01:15:57,737
- Com o que eu atirar nele.
- Não se preocupe.
1069
01:15:58,732 --> 01:16:00,513
Como está o supercélula?
1070
01:16:01,113 --> 01:16:03,778
Uma força de furacão 5 foi formado.
1071
01:16:03,959 --> 01:16:05,318
- manhã.
1072
01:16:06,014 --> 01:16:07,240
Embora eles recebem.
1073
01:16:08,165 --> 01:16:10,326
- pode ser insuficiente para Boston.
1074
01:16:10,572 --> 01:16:13,104
Evitamos a piorar.
1075
01:16:13,513 --> 01:16:14,597
Experimentá-lo.
1076
01:16:27,293 --> 01:16:28,620
Você acha que ele tem?
1077
01:16:28,828 --> 01:16:29,996
Parece simples.
1078
01:16:31,041 --> 01:16:32,376
Espero.
1079
01:16:34,779 --> 01:16:36,923
Então vamos fazê-lo.
1080
01:16:37,691 --> 01:16:39,455
Se preocupe, seja divertido.
1081
01:16:39,743 --> 01:16:42,417
Vai ver o que Joe e eu fiz esses
anos.
1082
01:16:42,581 --> 01:16:45,238
Não era nesta escala.
1083
01:16:48,377 --> 01:16:49,583
Não, nós vamos ficar bem.
1084
01:16:52,729 --> 01:16:53,696
Eh.
1085
01:16:54,291 --> 01:16:55,797
Ficar aqui.
1086
01:16:55,960 --> 01:16:57,104
- Não.
- É mais seguro.
1087
01:16:57,211 --> 01:16:59,042
- Não.
- Não vamos nos separar.
1088
01:16:59,150 --> 01:17:01,019
- Não discutir.
- Pai.
1089
01:17:01,857 --> 01:17:03,446
Vamos ir com você.
1090
01:17:07,709 --> 01:17:08,798
Tudo bem.
1091
01:17:09,401 --> 01:17:10,653
Vai fazer isso juntos.
1092
01:17:11,506 --> 01:17:12,854
Como uma família.
1093
01:17:32,271 --> 01:17:34,040
É o quão fácil é inacreditável.
1094
01:17:36,125 --> 01:17:37,648
A água do mar quente.
1095
01:17:38,264 --> 01:17:39,845
Ventos macios acima.
1096
01:17:40,291 --> 01:17:41,618
Baixas pressões.
1097
01:17:43,340 --> 01:17:44,587
Liga-se tudo.
1098
01:17:45,788 --> 01:17:47,244
- e essas tempestades surgem.
1099
01:17:47,961 --> 01:17:49,726
Tempestades fascinante.
1100
01:17:52,062 --> 01:17:54,793
Eles registrado e perseguidos.
1101
01:17:56,840 --> 01:17:59,009
Verdadeiro temerário lembrar.
1102
01:17:59,148 --> 01:18:02,977
- dirigindo tão perto de um tornado
vibrou o pára-brisa.
1103
01:18:04,216 --> 01:18:07,142
- E nós estávamos sem espelhos.
- e rodas.
1104
01:18:07,447 --> 01:18:10,454
- Temos imagens impressionantes.
- Absolutamente.
1105
01:18:12,851 --> 01:18:14,295
Todos os dias veio.
1106
01:18:14,706 --> 01:18:18,951
- na esperança de detectar outra
daquelas tempestades.
1107
01:18:21,082 --> 01:18:23,547
Única emoção que eu senti.
1108
01:18:25,910 --> 01:18:27,199
Mas este.
1109
01:18:28,375 --> 01:18:29,793
- é diferente, joe.
1110
01:18:32,064 --> 01:18:36,239
Agora não nos ouvir, eu vou te dizer
uma coisa: isso me assusta.
1111
01:18:37,513 --> 01:18:39,841
Eu tenho visto todas as coisas que.
1112
01:18:41,093 --> 01:18:42,674
- ninguém jamais viu.
1113
01:18:44,319 --> 01:18:46,606
Mas nunca tinha visto nada assim.
1114
01:18:47,959 --> 01:18:49,365
É monstruoso.
1115
01:18:50,870 --> 01:18:51,992
O vai controlar.
1116
01:18:53,584 --> 01:18:55,587
Toda a minha vida eu estive
esperando por isso.
1117
01:18:58,133 --> 01:18:59,293
Vamos por isso.
1118
01:19:21,021 --> 01:19:24,178
(Rádio) serviço de meteorologia.
1119
01:19:24,358 --> 01:19:26,360
- aviso de tornado tem.
1120
01:19:26,506 --> 01:19:28,925
Cidade deve evacuar.
1121
01:19:29,134 --> 01:19:33,688
Serviços de emergência estão a
facilitar a evacuação.
1122
01:19:33,990 --> 01:19:37,360
Se você não pode chegar a uma
estrada,.
1123
01:19:37,577 --> 01:19:39,483
- por favor, tome cobertura.
1124
01:19:39,928 --> 01:19:42,314
Ficar longe de janelas e.
1125
01:19:42,560 --> 01:19:44,807
- Não ouvir o relatório de tráfego?
- Não.
1126
01:19:45,296 --> 01:19:47,090
Está quase sob a supercélula.
1127
01:19:47,915 --> 01:19:49,778
Não me arrependo de vir?
1128
01:19:50,179 --> 01:19:53,007
Eu farei qualquer coisa, Boston é a
minha casa.
1129
01:19:53,534 --> 01:19:54,723
Eo meu.
1130
01:20:01,716 --> 01:20:03,143
Como você vai caras?
1131
01:20:04,131 --> 01:20:05,591
Brilhantemente, Maddy.
1132
01:20:07,437 --> 01:20:09,774
Não cantam vitória coisas para mim.
1133
01:20:09,920 --> 01:20:12,752
- ele vai ficar pior.
1134
01:20:13,103 --> 01:20:14,250
É verdade?
1135
01:20:17,724 --> 01:20:19,476
Explosão.
1136
01:20:33,014 --> 01:20:34,849
Há uma oportunidade.
1137
01:20:35,349 --> 01:20:36,380
Aproveitá-la.
1138
01:20:36,526 --> 01:20:38,078
Eu não acho que nós falhamos.
1139
01:20:42,746 --> 01:20:43,560
Rapazes.
1140
01:20:43,761 --> 01:20:45,259
- Cabeça agachada.
- Aha.
1141
01:20:46,070 --> 01:20:47,175
Vamos.
1142
01:20:52,968 --> 01:20:54,970
Isso é loucura.
1143
01:20:55,270 --> 01:20:56,763
Silencioso, Maddy!
1144
01:21:00,651 --> 01:21:02,487
Não deixar nada acontecer com a
gente.
1145
01:21:15,215 --> 01:21:16,678
Joe, lee!
1146
01:21:17,087 --> 01:21:21,050
Eu queria pedir desculpas por não
ter escutado o topo!
1147
01:21:21,767 --> 01:21:23,081
O que eles vão fazer é.
1148
01:21:23,182 --> 01:21:24,433
- os mais corajosos.
1149
01:21:25,020 --> 01:21:26,568
- Oh!
- Oh!
1150
01:21:28,341 --> 01:21:29,560
Colocar-se atrás do carro!
1151
01:21:29,767 --> 01:21:31,389
- Vamos!
- Não!
1152
01:21:31,749 --> 01:21:33,956
- Com Maddy!
- Cuidado!
1153
01:21:35,753 --> 01:21:36,708
Vamos lá!
1154
01:21:47,527 --> 01:21:49,279
Tudo bem, a qualquer hora.
1155
01:21:53,831 --> 01:21:54,933
Pronto!
1156
01:22:11,656 --> 01:22:12,953
O que há de errado com isso?
1157
01:22:13,720 --> 01:22:15,250
Foda equipa!
1158
01:22:15,550 --> 01:22:16,797
Mecanismo de ir!
1159
01:22:18,264 --> 01:22:19,762
Agora o que vamos fazer?
1160
01:22:33,818 --> 01:22:34,795
Vamos lá!
1161
01:22:44,225 --> 01:22:46,327
- O que você faz?
- Temporizador.
1162
01:22:46,435 --> 01:22:48,879
- O que é isso?
- Eu levar.
1163
01:22:49,084 --> 01:22:50,848
- para essa coisa.
1164
01:22:59,692 --> 01:23:00,727
Agendada.
1165
01:23:06,004 --> 01:23:06,901
Lá.
1166
01:23:07,102 --> 01:23:07,965
Pai!
1167
01:23:10,766 --> 01:23:11,876
Você não pode fazê-lo.
1168
01:23:11,977 --> 01:23:13,589
Me nada acontecerá.
1169
01:23:14,275 --> 01:23:15,548
Vai ficar bem.
1170
01:23:16,216 --> 01:23:17,897
Você começa para baixo, ok?
1171
01:23:18,219 --> 01:23:20,237
- Maddy, vê-los.
- Tudo bem.
1172
01:23:20,788 --> 01:23:21,790
Eu amo.
1173
01:23:23,169 --> 01:23:24,708
- Vamos!
- Vir.
1174
01:23:40,639 --> 01:23:42,733
Deve saltar.
Você está pronto?
1175
01:23:43,579 --> 01:23:44,952
A qualquer hora, acasalar.
1176
01:23:48,180 --> 01:23:49,094
Agora!
1177
01:24:08,844 --> 01:24:10,667
Você vai, não olhe lá!
1178
01:24:13,288 --> 01:24:15,565
Explosão.
1179
01:24:29,208 --> 01:24:30,447
Agora, agora.
1180
01:24:42,949 --> 01:24:44,594
- Você está bem?
- Sim.
1181
01:24:46,461 --> 01:24:48,025
- Pai!
- Pai.
1182
01:24:49,735 --> 01:24:51,320
Oh, pai.
1183
01:24:55,606 --> 01:24:56,803
Está bem.
1184
01:24:57,107 --> 01:24:59,059
Admitir que você gosta.
1185
01:25:01,181 --> 01:25:02,137
Talvez.
1186
01:25:02,526 --> 01:25:03,547
Um pouco.
1187
01:25:04,528 --> 01:25:05,717
Meu deus.
1188
01:25:10,035 --> 01:25:11,149
E agora?
1189
01:25:11,738 --> 01:25:12,905
Agora?
1190
01:25:13,353 --> 01:25:15,417
Eles continuam papéis de
classificação.
1191
01:25:16,706 --> 01:25:18,687
Sons emocionantes.
1192
01:25:19,526 --> 01:25:21,423
Eu não preciso de mais emoção.
1193
01:25:30,683 --> 01:25:31,705
Pronto.
1194
01:25:33,636 --> 01:25:37,507
E o seu pai?
Temos de ir para o jogo.
1195
01:25:38,511 --> 01:25:41,148
Reunião do departamento científico
foi adiada.
1196
01:25:42,094 --> 01:25:43,596
Nem sempre lento?
1197
01:25:43,854 --> 01:25:47,766
Qualquer staffroom sabe conduzir uma
reunião?
1198
01:25:48,067 --> 01:25:49,518
A semana vai.
1199
01:25:49,619 --> 01:25:51,643
- fenômenos de clima ameno, sem,
1200
01:25:52,144 --> 01:25:53,714
Como gostamos.
1201
01:25:54,356 --> 01:25:58,727
Falando dos fenômenos, eu quero
cumprimentar a minha linda noiva
Maddy.
1202
01:25:59,228 --> 01:26:01,773
A quem chamarei de 'esposa'.
Em algumas semanas.
1203
01:26:02,517 --> 01:26:03,694
Eu te amo, Maddy.
1204
01:26:04,720 --> 01:26:08,415
Ser bom, você nunca sabe quando
mudando o tempo todo.
1205
01:26:08,571 --> 01:26:11,511
- Oh.
- Voltamos conexão.
1206
01:26:12,203 --> 01:26:13,867
- Como doce.
- Certo?
1207
01:26:14,766 --> 01:26:15,972
Estou aqui, Olá.
1208
01:26:16,192 --> 01:26:18,161
Desculpe pela demora, tem tráfego.
1209
01:26:20,202 --> 01:26:21,325
Você está comendo?
1210
01:26:22,313 --> 01:26:23,381
Que você tomou.
1211
01:26:23,573 --> 01:26:25,575
Deve levar um guarda-chuva.
1212
01:26:26,071 --> 01:26:27,836
Tempestade pode ter.
1213
01:26:32,022 --> 01:26:34,445
Por outro lado, que tudo está bem.
1214
01:26:36,637 --> 01:26:37,734
Obrigado.
72772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.