All language subtitles for Stonados.2013.720p.BluRay.x264.YIFY-por

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,038 --> 00:00:04,921 As pessoas vêm de todo o mundo para ver onde chegou. 2 00:00:05,397 --> 00:00:08,838 - primeiros colonizadores quase 400 anos atrás. 3 00:00:08,984 --> 00:00:12,512 Foi aqui onde o Mayflower desembarcaram. 4 00:00:12,634 --> 00:00:14,869 - e fundou a colônia de Plymouth. 5 00:00:14,969 --> 00:00:19,787 Esta foi uma das primeiras colônias prósperas que criaram o Inglês. 6 00:00:20,016 --> 00:00:21,413 Realmente? 7 00:00:22,435 --> 00:00:25,689 Vamos olhar para o rock, wwe? 8 00:00:25,814 --> 00:00:27,023 Sim. 9 00:00:27,232 --> 00:00:28,733 Oh, ótimo! 10 00:00:28,921 --> 00:00:30,381 Aqui está. 11 00:00:31,176 --> 00:00:32,182 O rock. 12 00:00:33,063 --> 00:00:34,710 Um tesouro para todos. 13 00:00:35,135 --> 00:00:38,097 Figura matriculados 1620 o ano em que eles desembarcaram. 14 00:00:38,868 --> 00:00:40,328 O pensamento maior. 15 00:00:41,788 --> 00:00:43,273 Tudo bem. 16 00:00:43,673 --> 00:00:44,687 Submeter quando. 17 00:00:44,788 --> 00:00:47,842 - você pode visitar o museu e loja de souvenirs. 18 00:00:48,309 --> 00:00:50,645 Oh, vá vento! 19 00:00:51,235 --> 00:00:52,278 Pendurar seu chapéu! 20 00:00:56,073 --> 00:00:57,575 Deve retornar. 21 00:00:58,471 --> 00:00:59,321 Senhor! 22 00:00:59,869 --> 00:01:01,161 É incrível! 23 00:01:02,353 --> 00:01:04,104 Senhor, vem! 24 00:01:04,433 --> 00:01:07,519 Fácil, temporários duram apenas alguns minutos. 25 00:01:07,978 --> 00:01:09,158 Ir! 26 00:01:12,840 --> 00:01:13,987 É muito forte! 27 00:01:14,404 --> 00:01:16,114 Há muito ar! 28 00:01:24,938 --> 00:01:26,710 O que é isso? 29 00:01:31,212 --> 00:01:33,194 Gritando. 30 00:01:37,052 --> 00:01:38,324 Ajudar! 31 00:01:40,679 --> 00:01:42,243 Segurar! 32 00:01:43,078 --> 00:01:43,892 Crunch. 33 00:01:44,955 --> 00:01:46,561 Estou tentando! 34 00:01:46,665 --> 00:01:48,430 Segure firme! 35 00:01:54,006 --> 00:01:55,070 Gritando. 36 00:02:35,673 --> 00:02:37,216 Você quer isso? Tomá-lo. 37 00:02:44,296 --> 00:02:45,263 Você está pronto? 38 00:02:45,364 --> 00:02:46,595 Pronto? 39 00:02:46,871 --> 00:02:47,810 Tomá-lo! 40 00:02:47,935 --> 00:02:49,336 Não há nenhuma me parar! 41 00:02:49,437 --> 00:02:50,250 Olha! 42 00:02:50,661 --> 00:02:52,039 Você acha que você pode me levar? 43 00:02:52,940 --> 00:02:54,483 Não vejo! 44 00:02:55,025 --> 00:02:56,068 Agora! 45 00:02:56,256 --> 00:02:58,508 Este tribunal é para os caras. 46 00:02:58,654 --> 00:03:00,677 Meu! A enterrar! 47 00:03:02,470 --> 00:03:04,351 Bom! Eu te disse. 48 00:03:04,451 --> 00:03:06,099 Você não é nada, mas um. 49 00:04:11,185 --> 00:04:12,728 Campainha. 50 00:04:14,778 --> 00:04:17,114 Bem, ouvir a todos. Silêncio. 51 00:04:18,346 --> 00:04:21,523 Não costumo fazer experimentos fora. 52 00:04:21,654 --> 00:04:24,823 Mas isso viola o fogo regras. 53 00:04:25,412 --> 00:04:27,897 - e não quero queimar a escola. 54 00:04:28,400 --> 00:04:29,367 Bem, 55 00:04:29,900 --> 00:04:31,221 Ir para ele. 56 00:04:32,519 --> 00:04:36,652 Erupções vulcânicas não só expulsa lava e cinzas. 57 00:04:42,675 --> 00:04:44,572 - água e ácido. 58 00:04:44,718 --> 00:04:47,033 Nós erupção vulcânica. 59 00:04:50,724 --> 00:04:51,717 Y. . 60 00:04:53,647 --> 00:04:54,577 Pode. 61 00:04:54,791 --> 00:04:57,836 Agora, vamos liberar dióxido de carbono. 62 00:04:57,982 --> 00:04:59,692 - e dióxido de enxofre. 63 00:05:02,611 --> 00:05:03,487 Tudo bem. 64 00:05:03,932 --> 00:05:05,663 Agora, alguns de hidrogênio. 65 00:05:09,412 --> 00:05:10,551 Não o que você esperava. 66 00:05:10,724 --> 00:05:12,100 Tenho de acordar. 67 00:05:16,292 --> 00:05:18,413 Essas emissões. 68 00:05:18,648 --> 00:05:22,397 - estendendo-se para a estratosfera, refletindo a luz solar,. 69 00:05:22,660 --> 00:05:24,387 - criação de temperaturas mais baixas. 70 00:05:24,774 --> 00:05:26,200 Poderia mais neve? 71 00:05:26,544 --> 00:05:27,879 Claro que não. 72 00:05:28,418 --> 00:05:29,348 Sino. 73 00:05:29,449 --> 00:05:30,362 Ouvir. 74 00:05:30,636 --> 00:05:33,388 Trabalhos de geologia são para segunda-feira. 75 00:05:33,639 --> 00:05:36,204 Na segunda-feira, david, Nott terça-feira. 76 00:05:37,396 --> 00:05:38,772 Telefone. 77 00:05:43,246 --> 00:05:44,518 Olá, irmã, o que dizer? 78 00:05:45,091 --> 00:05:46,271 Estou em Cambridge. 79 00:05:46,473 --> 00:05:48,240 Você deve vir ver isto. 80 00:05:48,441 --> 00:05:49,560 O quê. 81 00:05:49,898 --> 00:05:51,558 Nada caiu do céu. 82 00:06:05,375 --> 00:06:06,593 O que é isso? 83 00:06:06,772 --> 00:06:08,665 Vir aqui e olhar para isso. 84 00:06:11,368 --> 00:06:12,619 Um meteorito? 85 00:06:12,898 --> 00:06:15,346 - Dizer que você, você é o cientista. - Maddy. 86 00:06:15,726 --> 00:06:17,383 Agora eu sou professor, não científica. 87 00:06:18,318 --> 00:06:20,478 - E eu não sou um astrônomo. - Muito bom. 88 00:06:20,579 --> 00:06:25,112 Virá a imprensa e os homens negros, que você gostaria de vê-lo. 89 00:06:27,230 --> 00:06:30,379 Ser um meteorito. São bastante comuns. 90 00:06:32,889 --> 00:06:34,745 É raro. Tocá-lo. 91 00:06:35,829 --> 00:06:36,864 'Repreender. 92 00:06:37,087 --> 00:06:38,146 É a condensação. 93 00:06:38,441 --> 00:06:41,770 Não deve ser quente para sua entrada na atmosfera? 94 00:06:42,352 --> 00:06:45,367 - Entrada na atmosfera? - Eu vejo na tv. 95 00:06:45,855 --> 00:06:46,727 Meninos! 96 00:06:47,398 --> 00:06:50,126 - Vamos, rapazes! - Veja como apropriado. 97 00:06:50,427 --> 00:06:51,891 Seus poderes aracnídeos. 98 00:06:52,103 --> 00:06:53,268 Eu sou da imprensa. 99 00:06:53,369 --> 00:06:54,522 O clima. 100 00:06:54,999 --> 00:06:56,026 Assim. 101 00:06:56,392 --> 00:06:57,977 Apenas dizendo. 102 00:07:00,980 --> 00:07:02,135 Deixá-lo passar. 103 00:07:02,333 --> 00:07:03,584 Obrigado. 104 00:07:04,581 --> 00:07:05,533 Assobiando. 105 00:07:05,634 --> 00:07:06,609 Olha! 106 00:07:06,710 --> 00:07:08,311 O Poder da Justiça em pessoa. 107 00:07:08,800 --> 00:07:10,009 O que você está fazendo? 108 00:07:10,147 --> 00:07:11,565 Eu vejo que não. 109 00:07:11,970 --> 00:07:13,004 Dois anos. 110 00:07:13,199 --> 00:07:14,235 Eu sinto isso. 111 00:07:15,087 --> 00:07:16,574 Desde o funeral do moreno. 112 00:07:18,322 --> 00:07:19,352 Silencioso. 113 00:07:19,477 --> 00:07:21,684 - Fico feliz em vê-lo. - Eu te amo. 114 00:07:22,084 --> 00:07:23,168 Oi, Maddy. 115 00:07:23,708 --> 00:07:25,263 Você não faz você feliz? 116 00:07:25,741 --> 00:07:27,552 Se a maldição do Bambino. 117 00:07:27,773 --> 00:07:29,462 Até que isso acabou. 118 00:07:29,896 --> 00:07:32,099 Sua resistência aos meus encantos são semelhantes. 119 00:07:33,131 --> 00:07:34,496 Você faz a matemática. 120 00:07:34,978 --> 00:07:36,258 Não sei, 86 anos? 121 00:07:36,640 --> 00:07:39,221 - Eu reconheço. - Reconhecer o que? 122 00:07:41,777 --> 00:07:43,237 O que você aprendeu? 123 00:07:44,093 --> 00:07:45,295 Não vêm do espaço. 124 00:07:46,402 --> 00:07:48,334 Esta pedra foi jogada na atmosfera. 125 00:07:48,567 --> 00:07:49,901 - e congelado antes de cair. 126 00:07:50,102 --> 00:07:51,595 De onde vem? 127 00:07:51,965 --> 00:07:53,880 Talvez um vulcão submarino. 128 00:07:54,676 --> 00:07:55,727 Pode. 129 00:07:57,140 --> 00:07:59,688 Vamos, vamos, você sabe alguma coisa. O que é? 130 00:07:59,835 --> 00:08:00,928 Olhar de perto. 131 00:08:09,110 --> 00:08:10,904 Granito área. 132 00:08:11,097 --> 00:08:12,123 E um ícone em ordem. 133 00:08:15,075 --> 00:08:16,786 - O quê? - Uma entrevista? 134 00:08:17,983 --> 00:08:19,105 - Entrevista? - Sim. 135 00:08:19,252 --> 00:08:22,600 Como excursionou Plymouth Rock. 136 00:08:22,701 --> 00:08:24,190 - 60 km para chegar aqui? 137 00:08:24,312 --> 00:08:26,102 Esperar, parar. A rocha de Plymouth? 138 00:08:26,887 --> 00:08:30,110 Várias testemunhas viram um tornado 3 toneladas de água. 139 00:08:30,845 --> 00:08:32,243 Orientada para dentro. 140 00:08:32,475 --> 00:08:33,542 Não havia nenhum aviso. 141 00:08:33,998 --> 00:08:36,058 - Surgiu do nada. - É incomum? 142 00:08:36,259 --> 00:08:37,329 Muito, 143 00:08:38,430 --> 00:08:40,409 Para uma coluna de água de tal magnitude. 144 00:08:40,663 --> 00:08:42,227 Eu preciso de informações. 145 00:08:44,786 --> 00:08:46,930 - Tudo bem, me informe. - Vamos. 146 00:09:01,433 --> 00:09:03,477 Como nos velhos tempos. 147 00:09:04,228 --> 00:09:07,752 Você e analisar um fenômeno atmosférico. 148 00:09:08,815 --> 00:09:09,962 É incrível. 149 00:09:11,380 --> 00:09:14,050 Vir! Agora você tem uma tarefa fácil. 150 00:09:14,718 --> 00:09:16,136 Fácil nada! 151 00:09:17,806 --> 00:09:19,400 Sou o meteorologista. 152 00:09:21,203 --> 00:09:23,618 - Você sabe o que quero dizer? - Não, o quê? 153 00:09:24,394 --> 00:09:25,541 Nada menos. 154 00:09:26,083 --> 00:09:28,849 Eu não gosto de desenhar uma tela. 155 00:09:29,052 --> 00:09:31,305 - quando as tempestades se formam, procuram ação. 156 00:09:32,548 --> 00:09:35,572 Eu ir para a doca com jackson, volte mais tarde. 157 00:09:36,685 --> 00:09:37,602 Ya. 158 00:09:37,769 --> 00:09:38,707 O quê? 159 00:09:39,626 --> 00:09:41,378 Meus filhos ir para a doca. 160 00:09:41,513 --> 00:09:42,910 Megan e jackson? 161 00:09:43,843 --> 00:09:45,186 Vai ser muito antiga. 162 00:09:45,511 --> 00:09:46,783 Sim, eles são. 163 00:09:51,920 --> 00:09:54,987 Você ainda amo dirigir este van perseguir tempestades? 164 00:09:55,151 --> 00:09:57,475 Eu prefiro ser o meteorologista. 165 00:10:07,228 --> 00:10:09,230 Está ficando feia. 166 00:10:54,380 --> 00:10:55,965 É incrível. 167 00:10:58,571 --> 00:11:00,261 Deve ter sido muito forte. 168 00:11:00,555 --> 00:11:02,908 Ya. É incrível que eu deduzir. 169 00:11:03,477 --> 00:11:05,300 Isso é habilidades jornalísticas. 170 00:11:05,501 --> 00:11:06,736 - Você é um gênio. - Sim. 171 00:11:08,098 --> 00:11:10,184 Arranjar alguém para gravar isso. 172 00:11:50,990 --> 00:11:53,250 Telefone. 173 00:12:01,341 --> 00:12:02,167 Olá. 174 00:12:02,323 --> 00:12:03,841 Você tem alguma coisa? 175 00:12:04,241 --> 00:12:06,931 Lee estava certo, é Plymouth Rock. 176 00:12:07,140 --> 00:12:09,455 E caiu a vários quilômetros? 177 00:12:09,601 --> 00:12:10,915 Não faz sentido. 178 00:12:11,227 --> 00:12:12,537 - Você tem certeza? - Clara. 179 00:12:12,677 --> 00:12:15,354 É difícil de acreditar. Lee tem algo. 180 00:12:15,523 --> 00:12:18,985 Fenômenos têm sido antes clima no litoral. 181 00:12:19,194 --> 00:12:21,483 - Você chamou ben ao farol? - Sim. 182 00:12:22,009 --> 00:12:26,364 Vio tornado formado e um marine estava indo para a porta. 183 00:12:26,568 --> 00:12:29,266 Mas desaparece imediatamente. 184 00:12:29,683 --> 00:12:32,749 Maddy, megan jackson e estão no calçadão. 185 00:12:32,911 --> 00:12:34,287 Não chegar à frente de nós. 186 00:12:34,597 --> 00:12:37,016 Twister que explodiu sem aviso prévio. 187 00:12:37,226 --> 00:12:38,645 Relatórios. 188 00:12:39,151 --> 00:12:40,915 Indo agora para o porto. 189 00:12:41,016 --> 00:12:42,946 Tudo bem, te vejo lá. 190 00:12:47,889 --> 00:12:49,411 Lee, devemos ir. 191 00:13:10,036 --> 00:13:11,851 Ouvir, Winston. 192 00:13:12,351 --> 00:13:13,373 Aqui está algo. 193 00:13:33,008 --> 00:13:35,916 Esses tornados são formados muito rapidamente. 194 00:14:01,129 --> 00:14:03,715 Pai logo de volta, pelo menos, uma hora. 195 00:14:04,466 --> 00:14:07,489 Eu estarei ao redor da marina. Que você acha? 196 00:14:07,677 --> 00:14:08,532 Tudo bem. 197 00:14:09,520 --> 00:14:13,308 Me ligue se precisar de mim, mas você não vai ou pegar o telefone para seu pai. 198 00:14:14,434 --> 00:14:15,873 Você vai querer falar comigo. 199 00:14:16,081 --> 00:14:19,960 Se você sabe que você me deixou sozinho, vai gostar louco. 200 00:14:20,106 --> 00:14:21,592 Por que não vai descobrir. 201 00:14:22,910 --> 00:14:24,370 Ele está completamente pronto. 202 00:14:24,757 --> 00:14:26,884 É truque muito difícil. 203 00:14:28,559 --> 00:14:30,165 Talvez se. 204 00:14:33,671 --> 00:14:34,630 E agora? 205 00:14:35,622 --> 00:14:36,769 Eu acho. 206 00:14:36,956 --> 00:14:38,062 - que vou fazer. 207 00:14:38,208 --> 00:14:39,980 Não se movem aqui. 208 00:15:09,635 --> 00:15:10,970 Megan, pegue. 209 00:15:12,176 --> 00:15:14,932 Megan, eu sou o pai, me chamam de o mais cedo possível. 210 00:15:16,851 --> 00:15:18,186 Tudo parece normal. 211 00:15:21,968 --> 00:15:25,295 Não acho que, a pressão está caindo rapidamente. 212 00:15:25,588 --> 00:15:28,717 Com estas condições, poderia ser mais tornados. 213 00:15:31,528 --> 00:15:32,846 Onde estão eles? 214 00:15:33,057 --> 00:15:35,147 Seus filhos vão estar em toda parte. 215 00:15:36,933 --> 00:15:37,872 Bem. 216 00:15:40,176 --> 00:15:41,711 - Split do let. - Bom. 217 00:15:42,084 --> 00:15:43,373 - Eu vou chegar lá. - Tudo bem. 218 00:15:44,241 --> 00:15:48,204 Há duas horas, um pequeno tornado causou destruição. 219 00:15:48,611 --> 00:15:51,093 - no parque homenagem aos colonos. 220 00:15:51,781 --> 00:15:55,764 O serviço nacional de meteorologia diz que é um caso isolado. 221 00:15:55,910 --> 00:15:57,912 Nenhum aviso tornado. 222 00:15:58,434 --> 00:16:00,728 Vai ser ensolarado, com intervalos de nebulosidade. 223 00:16:00,970 --> 00:16:02,513 O que estamos fazendo? 224 00:16:05,691 --> 00:16:06,921 Eu amo isso. 225 00:16:07,994 --> 00:16:09,266 Existem caras muito bonitos. 226 00:16:25,273 --> 00:16:26,316 Megan! 227 00:16:27,734 --> 00:16:28,705 Jackson! 228 00:16:37,473 --> 00:16:38,554 Jackson! 229 00:16:44,813 --> 00:16:45,752 Megan! 230 00:16:46,440 --> 00:16:47,399 Jackson! 231 00:16:59,599 --> 00:17:00,850 Telefone. 232 00:17:07,169 --> 00:17:08,358 Nenhum. 233 00:17:08,546 --> 00:17:09,693 Não, não, não. 234 00:17:10,631 --> 00:17:11,840 Você morto. 235 00:17:20,474 --> 00:17:22,163 Vamos lá, não perca! 236 00:17:22,351 --> 00:17:24,270 Vamos lá, responda. 237 00:17:30,860 --> 00:17:32,319 Você tem certeza? 238 00:17:32,556 --> 00:17:33,862 Tudo parece normal. 239 00:17:35,197 --> 00:17:36,636 Dizer. Sim. 240 00:17:36,949 --> 00:17:37,992 Deveria. 241 00:17:38,447 --> 00:17:39,740 - boa aparência. 242 00:17:40,348 --> 00:17:41,391 Claro. 243 00:17:41,714 --> 00:17:42,736 Boa aparência. 244 00:17:43,085 --> 00:17:44,987 Sou um repórter, eu preciso. 245 00:17:45,993 --> 00:17:47,128 - investigar. 246 00:17:47,806 --> 00:17:50,121 Telefone. 247 00:17:54,279 --> 00:17:55,530 Diga-me. 248 00:17:55,869 --> 00:17:57,975 - Oi, ben, sou jojo, ouça. 249 00:17:58,262 --> 00:18:01,828 Eu já disse Maddy. Algo acontece no mar. 250 00:18:02,933 --> 00:18:04,873 Ver tornados formados. 251 00:18:05,331 --> 00:18:08,377 - Mas desaparecem instantaneamente. - Liguei para o foa. 252 00:18:08,714 --> 00:18:10,667 Nenhuma evidência de furacão. 253 00:18:12,475 --> 00:18:13,673 Nenhum aviso? 254 00:18:13,965 --> 00:18:15,842 - Não, nada. ! - Maldita. 255 00:18:16,043 --> 00:18:17,832 Estou me observando. 256 00:18:18,066 --> 00:18:21,861 I contar mais com o que vêem nos meus olhos um instrumento. 257 00:18:22,573 --> 00:18:23,449 O que você vê. 258 00:18:24,184 --> 00:18:27,863 Continuar formando e aproximando-se da porta. 259 00:18:27,997 --> 00:18:31,167 Estou no banco dos réus. Daqui eu não ver nada. 260 00:18:31,677 --> 00:18:33,688 Bem logo você vai ver. 261 00:18:33,862 --> 00:18:35,410 Eu fosse você eu iria lá. 262 00:18:37,225 --> 00:18:38,552 Nós temos um problema. 263 00:18:39,449 --> 00:18:41,685 - Devem evacuar todos. - Eh, espere! 264 00:18:41,786 --> 00:18:43,350 Como é que vamos fazer? 265 00:18:44,010 --> 00:18:45,428 Com um megafone. 266 00:18:46,022 --> 00:18:47,190 Um megafone? 267 00:18:58,339 --> 00:18:59,453 Quantos anos você tem? 268 00:18:59,831 --> 00:19:03,017 - Estamos em ano final. - meninas de instituições. 269 00:19:03,540 --> 00:19:04,971 I ter dado algum tipo. 270 00:19:05,206 --> 00:19:06,324 Classe que? 271 00:19:06,434 --> 00:19:08,561 - Química. - A sério? 272 00:19:09,489 --> 00:19:10,766 Não seja bobo. 273 00:19:11,706 --> 00:19:12,936 Bem. 274 00:19:17,847 --> 00:19:19,306 Atenção! 275 00:19:22,146 --> 00:19:23,252 Pagar. 276 00:19:23,660 --> 00:19:24,674 Bip. 277 00:19:24,978 --> 00:19:26,533 Prestar atenção. 278 00:19:27,122 --> 00:19:28,123 Hey, Megan. 279 00:19:29,423 --> 00:19:30,578 É o seu pai? 280 00:19:31,352 --> 00:19:35,177 Está de notícias metro e queremos alertá-lo de alguma coisa. 281 00:19:35,390 --> 00:19:36,724 Oh, não! 282 00:19:37,903 --> 00:19:38,946 Onde você vai? 283 00:19:40,051 --> 00:19:43,680 Eu tenho que encontrar o meu irmão or'm perdido. 284 00:19:45,429 --> 00:19:46,472 Não é assim. 285 00:19:47,125 --> 00:19:50,253 É um alerta meteorológico urgente. 286 00:19:50,521 --> 00:19:53,899 Evacuar o cais eo porto marina imediatamente. 287 00:19:54,331 --> 00:19:55,652 Não é um exercício. 288 00:19:55,973 --> 00:19:58,529 Abandonar porta imediatamente! 289 00:19:58,996 --> 00:20:01,812 Ir para casa para dar avisos! 290 00:20:04,485 --> 00:20:05,624 Não está funcionando. 291 00:20:06,313 --> 00:20:07,940 Temos que evacuar essas pessoas. 292 00:20:08,311 --> 00:20:09,625 Onde está Maddy? 293 00:20:28,063 --> 00:20:29,356 Meu deus. 294 00:20:30,769 --> 00:20:32,666 Isso está ficando pior. 295 00:20:40,466 --> 00:20:42,597 - Esperar. - O quê? 296 00:20:43,134 --> 00:20:47,193 A pressão atmosférica caiu significativamente em minutos. 297 00:20:47,394 --> 00:20:49,300 Provocaria uma tempestade. 298 00:20:50,369 --> 00:20:51,936 Direita. Deixar. 299 00:21:41,779 --> 00:21:43,051 Desculpe, Winston. 300 00:21:43,529 --> 00:21:45,155 Vai ser gordo. 301 00:21:57,543 --> 00:21:58,836 Mira. 302 00:22:08,084 --> 00:22:09,356 Vamos, corra! 303 00:22:10,556 --> 00:22:12,037 Prazo, baby! 304 00:22:20,336 --> 00:22:21,442 Vamos lá! 305 00:22:41,473 --> 00:22:42,570 Um tornado! 306 00:22:42,771 --> 00:22:45,358 - E enorme! - Não importa o quão grande é! 307 00:22:45,559 --> 00:22:47,303 Eu acho que nós temos um problema! 308 00:22:47,575 --> 00:22:49,910 'S olhar para os meninos! 309 00:22:59,322 --> 00:23:00,574 O que diabos é isso? 310 00:23:03,235 --> 00:23:04,294 Olha lá! 311 00:23:43,258 --> 00:23:44,168 Hey! 312 00:23:44,363 --> 00:23:45,501 Você não ir na tv? 313 00:23:45,726 --> 00:23:47,862 - Por isso. - Eu sabia! 314 00:23:48,237 --> 00:23:49,955 Você meteorologista. 315 00:23:50,108 --> 00:23:51,988 Se você fez o seu trabalho, 316 00:23:52,339 --> 00:23:53,762 Teria previsto isso. 317 00:23:57,227 --> 00:23:58,230 Não pare! 318 00:23:58,331 --> 00:23:59,957 Ir encontrar meus filhos! 319 00:24:16,735 --> 00:24:17,832 Jackson! 320 00:24:22,771 --> 00:24:24,002 Jackson! 321 00:24:27,026 --> 00:24:28,423 Jackson! 322 00:24:31,465 --> 00:24:32,862 Jackson! 323 00:24:38,582 --> 00:24:39,655 Megan! 324 00:24:39,794 --> 00:24:43,027 - O que está fazendo aqui? - Eu estava procurando por você. 325 00:24:44,459 --> 00:24:45,385 Você está bem? 326 00:24:45,486 --> 00:24:47,989 Fácil. Você não deve me deixar. 327 00:24:48,505 --> 00:24:49,510 Telefone. 328 00:24:49,861 --> 00:24:51,383 O telefone, pegue. 329 00:24:54,407 --> 00:24:55,763 Pai! 330 00:24:58,665 --> 00:25:00,041 Nenhum sinal. 331 00:25:01,147 --> 00:25:03,336 E seu amigo, onde você está? 332 00:25:05,105 --> 00:25:07,066 Temos que sair daqui! 333 00:25:07,170 --> 00:25:08,346 Você está louco? 334 00:25:08,447 --> 00:25:10,185 É um tornado escuro! 335 00:25:10,386 --> 00:25:11,792 Você é louco! 336 00:25:11,946 --> 00:25:13,771 Chovendo pedras. 337 00:25:14,072 --> 00:25:16,450 - e nós nos escondemos atrás de uma mesa de plástico! 338 00:25:16,638 --> 00:25:19,495 Q. , Apenas se agacham. 339 00:25:20,496 --> 00:25:21,430 Eh, eh! 340 00:25:21,531 --> 00:25:22,907 Você está louco? 341 00:25:29,943 --> 00:25:31,503 Lee, o que é? 342 00:25:31,643 --> 00:25:32,740 Eu não sei! 343 00:25:33,558 --> 00:25:34,580 Isto é incrível. 344 00:25:35,648 --> 00:25:37,171 Nunca vi nada parecido. 345 00:25:38,311 --> 00:25:39,262 Joe! 346 00:25:39,467 --> 00:25:41,218 Maddy, cuidado! 347 00:25:42,404 --> 00:25:43,664 Você está bem? 348 00:25:44,360 --> 00:25:45,441 Sim, ótimo. 349 00:25:46,184 --> 00:25:48,201 Tempestade como salem 93. 350 00:25:48,502 --> 00:25:49,454 É incrível. 351 00:25:49,555 --> 00:25:50,990 O que diabos está acontecendo? 352 00:25:51,118 --> 00:25:52,282 Ele é granito? 353 00:25:52,483 --> 00:25:53,675 Eu acho que eles são rochas. 354 00:25:53,863 --> 00:25:55,536 Você achou Megan e jackson? 355 00:25:55,967 --> 00:25:58,089 Não, eu tentei encontrá-los. 356 00:25:58,419 --> 00:26:00,442 Ela está aqui com seus amigos. 357 00:26:00,635 --> 00:26:04,121 - Por quê? - O que você acha? Para flertar. 358 00:26:04,406 --> 00:26:06,183 - Flertar? - Não fique chocado. 359 00:26:06,338 --> 00:26:07,385 Você fez o mesmo. 360 00:26:07,486 --> 00:26:11,010 - Você sabia? - Vamos falar sobre isso mais tarde. 361 00:26:11,119 --> 00:26:13,805 - Ele me diz nada. - Não é mais uma criança. 362 00:26:14,023 --> 00:26:15,404 E eu sou a tia. 363 00:26:15,622 --> 00:26:17,332 Tinha que cuidar de Jackson. 364 00:26:17,568 --> 00:26:19,754 Estamos feito com o drama familiar? 365 00:26:21,327 --> 00:26:22,516 Sim. 366 00:26:24,790 --> 00:26:25,937 Joe, você mente. 367 00:26:26,097 --> 00:26:27,390 Estava calmo. 368 00:26:37,468 --> 00:26:39,070 O tornado se foi. 369 00:26:39,578 --> 00:26:40,570 Finalmente. 370 00:26:40,779 --> 00:26:42,906 Nunca tinha visto um tão longo. 371 00:26:45,706 --> 00:26:46,936 Julie. Julie! 372 00:26:47,195 --> 00:26:48,229 Você está bem? 373 00:26:48,691 --> 00:26:49,820 - Sim - e Megan? 374 00:26:49,960 --> 00:26:51,148 Foi atrás de jackson. 375 00:26:51,378 --> 00:26:52,459 Ela não é com ele? 376 00:26:53,661 --> 00:26:54,604 Joe. 377 00:26:55,405 --> 00:26:57,226 Joe! Você não ficar em um? 378 00:26:57,327 --> 00:26:59,366 Tudo bem. Joe, espere! 379 00:27:02,660 --> 00:27:04,746 - Jackson, Megan! - Pai! 380 00:27:04,892 --> 00:27:07,207 - Megan não deveria ter me deixar. - Cale a boca! 381 00:27:08,562 --> 00:27:09,613 Pai! 382 00:27:09,714 --> 00:27:11,883 Estou feliz por você estar em uma peça. 383 00:27:14,623 --> 00:27:16,437 Vai falar sobre isso. 384 00:27:17,692 --> 00:27:19,194 - Fácil. - Você está bem? 385 00:27:19,477 --> 00:27:20,336 Fácil. 386 00:27:20,970 --> 00:27:22,013 Eu posso te abraçar? 387 00:27:22,677 --> 00:27:23,846 Bem, vamos lá. 388 00:27:24,057 --> 00:27:24,958 Vir. 389 00:27:25,059 --> 00:27:26,331 Vamos. 390 00:27:37,207 --> 00:27:41,554 Ouvimos sobre tornar-se um curso de marinha. 391 00:27:41,700 --> 00:27:43,827 - para bater à porta. 392 00:27:44,035 --> 00:27:48,269 Extensos danos materiais no calçadão e do porto. 393 00:27:48,456 --> 00:27:51,167 Também poderia ser morto. 394 00:27:51,801 --> 00:27:54,095 Espero que foi o pior. 395 00:27:58,877 --> 00:28:00,333 Tudo bem, tudo bem. Obrigado. 396 00:28:00,724 --> 00:28:01,850 Estamos em contato. 397 00:28:02,147 --> 00:28:04,140 Está tudo claro. 398 00:28:04,455 --> 00:28:07,145 Alguém me diz o que diabos está acontecendo? 399 00:28:07,771 --> 00:28:10,907 A rocha de Plymouth no campus e este. 400 00:28:11,117 --> 00:28:12,310 Eu ainda não tenho certeza. 401 00:28:12,702 --> 00:28:13,773 Eu tenho uma teoria. 402 00:28:14,182 --> 00:28:17,682 Tempestades são muito intensos que incontrolavelmente. 403 00:28:18,437 --> 00:28:20,939 - bem, atirar pedras, palpite. 404 00:28:21,561 --> 00:28:22,633 Eu coloquei nome. 405 00:28:22,778 --> 00:28:25,298 Uh! Eu não posso esperar para ouvi-lo. 406 00:28:25,975 --> 00:28:27,056 Stonados. 407 00:28:27,800 --> 00:28:28,813 Ok. 408 00:28:33,480 --> 00:28:34,953 Vou levar as crianças. 409 00:28:39,219 --> 00:28:41,071 - stonados? - Aha. 410 00:28:41,442 --> 00:28:42,447 Tudo bem. 411 00:28:53,425 --> 00:28:54,501 Assistir a isto. 412 00:28:54,710 --> 00:28:58,164 Quando vulcões entraram em erupção submarinos há anos. 413 00:28:58,610 --> 00:29:00,933 - dióxido de enxofre é liberado. 414 00:29:01,073 --> 00:29:03,427 Temperatura estratosférica caiu. 415 00:29:03,628 --> 00:29:05,548 - e criou sacos climáticas extremas. 416 00:29:05,738 --> 00:29:07,531 Força tornado teria 5. 417 00:29:07,732 --> 00:29:09,859 Com ventos de 450 quilômetros por hora. 418 00:29:11,814 --> 00:29:13,208 Como é que você calculou? 419 00:29:13,516 --> 00:29:14,805 Fizemos alguns testes. 420 00:29:15,444 --> 00:29:17,008 Bem, parece possível. 421 00:29:19,317 --> 00:29:20,840 'S ir para o foa. 422 00:29:46,223 --> 00:29:50,757 Houve mais de 150 tornados nos últimos 60 anos. 423 00:29:51,013 --> 00:29:54,124 Os incidentes no porto hoje. 424 00:29:54,328 --> 00:29:57,093 - nada mais são do que incidentes isolados. 425 00:29:57,206 --> 00:29:58,237 ? Isolada? 426 00:29:58,500 --> 00:30:01,924 Havia dois tornados em questão de horas. É que isolado? 427 00:30:02,258 --> 00:30:03,713 Sim, de acordo com os nossos dados. 428 00:30:04,001 --> 00:30:05,687 - Olhe, tara. - Lady laykin. 429 00:30:07,679 --> 00:30:08,763 Senhora laykin. 430 00:30:09,610 --> 00:30:11,212 Houve tornado simples, 431 00:30:11,651 --> 00:30:13,314 É uma anomalia atmosférica. 432 00:30:13,601 --> 00:30:14,761 Estávamos lá. 433 00:30:15,020 --> 00:30:16,646 - e nós vimos. 434 00:30:17,045 --> 00:30:19,580 Eu entendo o quão terrível o evento, 435 00:30:20,310 --> 00:30:21,883 Mas apenas os testes apontam. 436 00:30:22,064 --> 00:30:25,004 - um evento estranho em um milhão. 437 00:30:25,134 --> 00:30:26,172 Ambos os tornados. 438 00:30:26,282 --> 00:30:27,429 - estão relacionadas. 439 00:30:27,980 --> 00:30:30,658 Tem a ver com as erupções. 440 00:30:30,854 --> 00:30:32,056 E você tem a prova? 441 00:30:34,174 --> 00:30:35,247 Está nele. 442 00:30:35,410 --> 00:30:36,847 Não ter notado. 443 00:30:37,282 --> 00:30:39,075 - uma mudança? 444 00:30:39,519 --> 00:30:43,360 Formação de tempestades hablamos espontâneas e sem precedentes. 445 00:30:43,842 --> 00:30:45,301 Chuvas e em cima da hora. 446 00:30:45,779 --> 00:30:47,135 - o sol está brilhando e. 447 00:30:47,928 --> 00:30:50,067 Me dizer algo mais concreto. 448 00:30:50,573 --> 00:30:52,262 De outra forma, pouco posso fazer. 449 00:30:53,456 --> 00:30:54,645 Um prazer. 450 00:30:55,064 --> 00:30:56,261 Pensar. 451 00:30:56,408 --> 00:30:59,615 - Vamos. Eu prometo. - Obrigado pelo seu tempo. 452 00:31:05,311 --> 00:31:07,922 - Bem, o que você acha? - O professor? 453 00:31:08,800 --> 00:31:11,540 - Ter boas intenções. - E o outro? 454 00:31:12,550 --> 00:31:14,344 Criar pânico carregar a audiência. 455 00:31:15,309 --> 00:31:16,602 Assistir a isto. 456 00:31:18,124 --> 00:31:22,045 (Lee) professor de Harvard. Sua esposa morreu de câncer. 457 00:31:22,423 --> 00:31:24,721 Um especialista em vulcanologia. 458 00:31:27,204 --> 00:31:29,678 Se o professor retorna com a evidência, me diga. 459 00:31:39,437 --> 00:31:42,044 Não podemos deixar que minam a nossa moral. 460 00:31:43,066 --> 00:31:44,195 Não ouvimos! 461 00:31:44,296 --> 00:31:47,080 O que prova que nós temos? Que vai ouvir? 462 00:31:47,181 --> 00:31:48,763 Está certo. 463 00:31:49,768 --> 00:31:51,237 Lembro quando em Harvard. 464 00:31:52,509 --> 00:31:55,000 - você tomou para nós a perseguir tempestades loucas? 465 00:31:55,313 --> 00:31:56,460 E vamos em frente. 466 00:31:57,022 --> 00:31:59,775 Foram dois caras que querem seguir o seu instinto. 467 00:32:00,344 --> 00:32:01,813 Nós lutamos tão importante! 468 00:32:03,073 --> 00:32:04,883 - Somos o mesmo. - A sério? 469 00:32:06,042 --> 00:32:07,272 Eu não sei. 470 00:32:08,433 --> 00:32:10,558 Desde então, eu perdi muitas batalhas. 471 00:32:12,962 --> 00:32:14,101 - e muitas coisas. 472 00:32:14,270 --> 00:32:16,259 Olha, eu se estabeleceram. 473 00:32:16,862 --> 00:32:18,718 Sim, eu vejo. 474 00:32:20,170 --> 00:32:21,860 Eu nunca mais quero falar sobre isso. 475 00:32:26,757 --> 00:32:27,918 ? Maddy vai estar aqui? 476 00:32:28,097 --> 00:32:29,640 Nenhum. Ele terá ido para casa. 477 00:32:30,411 --> 00:32:31,345 Piedade. 478 00:32:31,792 --> 00:32:33,726 Eu pensei que eu teria uma escolha. 479 00:32:35,417 --> 00:32:36,857 Depois de 20 anos ainda por trás? 480 00:32:37,059 --> 00:32:38,681 Me rejeitou assim. 481 00:32:39,296 --> 00:32:40,573 É irresistível! 482 00:32:41,282 --> 00:32:42,338 Não suportam. 483 00:32:42,521 --> 00:32:43,655 Não sei. 484 00:32:46,817 --> 00:32:48,002 Hey, joe,. 485 00:32:48,861 --> 00:32:51,322 - Foi ótimo voltar a ficar juntos. 486 00:32:52,940 --> 00:32:54,746 Que pode ser tão bom como nós. 487 00:32:57,726 --> 00:32:58,920 Amanhã. 488 00:33:08,505 --> 00:33:13,185 (Tv) sonny, com máximas abaixo de 30 graus. 489 00:33:13,406 --> 00:33:16,889 Sexta-feira não poderia ser espalhados chuveiros. 490 00:33:21,813 --> 00:33:23,189 Papai? 491 00:33:24,813 --> 00:33:28,563 - O que você não está na cama? - Eu não conseguia dormir. 492 00:33:28,880 --> 00:33:30,937 Tudo o que aconteceu no porto. 493 00:33:31,716 --> 00:33:34,298 -. Muito assustador. - Eu sei, meu filho. 494 00:33:36,851 --> 00:33:38,561 Estava sozinho, pai. 495 00:33:40,953 --> 00:33:42,034 Já aconteceu. 496 00:33:43,817 --> 00:33:45,590 Onde você foi, então? 497 00:33:46,491 --> 00:33:48,072 Uma palestra para certas pessoas. 498 00:33:48,629 --> 00:33:51,336 - Acima da tempestade? - Sim, sobre isso. 499 00:33:53,560 --> 00:33:54,979 Você descobriu o que aconteceu? 500 00:33:56,153 --> 00:33:58,239 Nenhum. Ainda não. 501 00:34:00,771 --> 00:34:02,794 Certeza que você vai corrigir. 502 00:34:03,519 --> 00:34:05,166 Mãe e que você faria. 503 00:34:13,062 --> 00:34:14,080 Tudo bem. 504 00:34:14,697 --> 00:34:17,133 - E agora, para a cama. Nós o faremos. - Tudo bem. 505 00:34:21,829 --> 00:34:23,586 Eh! Você está acordado? 506 00:34:24,070 --> 00:34:24,952 Sim. 507 00:34:29,774 --> 00:34:31,151 Bem. 508 00:34:31,860 --> 00:34:32,902 - me reñirás? 509 00:34:33,111 --> 00:34:34,592 Eu não vou te xingar. 510 00:34:35,281 --> 00:34:36,462 Estou desapontado. 511 00:34:38,383 --> 00:34:39,513 Que novidade. 512 00:34:40,349 --> 00:34:42,797 Assim que eu me culpo até eu morrer. 513 00:34:43,016 --> 00:34:44,463 Deixou o seu irmão. 514 00:34:44,911 --> 00:34:46,233 Poderia ser ferido. 515 00:34:46,418 --> 00:34:47,565 Não é assim. 516 00:34:49,057 --> 00:34:52,393 O pai, eu estraguei tudo. Você precisa falar? 517 00:34:52,717 --> 00:34:54,353 Sim, devemos falar. 518 00:34:54,688 --> 00:34:57,115 Peço-lhe para cuidar de Jackson. 519 00:34:57,306 --> 00:34:58,928 Estou ciente dele. 520 00:34:59,111 --> 00:35:01,023 Eu sei. E eu sei que você precisa de privacidade. 521 00:35:01,297 --> 00:35:02,367 Eu só. 522 00:35:11,745 --> 00:35:12,905 - Eu sinto falta dela. 523 00:35:16,363 --> 00:35:18,863 Sua mãe era melhor em educar as crianças. 524 00:35:22,281 --> 00:35:24,304 Eu faço o melhor que eu posso. 525 00:35:25,253 --> 00:35:26,255 É isso? 526 00:35:28,041 --> 00:35:29,197 Sim, ela é. 527 00:35:30,370 --> 00:35:31,526 Viver mais tempo. 528 00:36:53,752 --> 00:36:56,233 (Tv) reuniu-se 33 graus. 529 00:36:56,901 --> 00:36:59,674 Uma temperatura elevada, neste momento. 530 00:37:00,112 --> 00:37:02,281 Amanhã haverá céu claro. 531 00:37:02,510 --> 00:37:04,888 Emite um sinal sonoro. 532 00:37:25,888 --> 00:37:27,014 Vamos. 533 00:37:27,723 --> 00:37:28,820 Lee. 534 00:37:29,373 --> 00:37:31,150 - preciso que você venha agora. 535 00:37:50,160 --> 00:37:51,520 Os barcos funcionam. 536 00:37:51,621 --> 00:37:53,827 - 1887. 537 00:37:54,493 --> 00:37:57,334 O design é inspirado em uma ópera alemão. 538 00:38:09,794 --> 00:38:11,588 De acordo com o enredo. 539 00:38:11,851 --> 00:38:16,692 - heroína é resgatada por um cavaleiro montando um cisne. 540 00:38:17,085 --> 00:38:18,795 Ir a tempo! 541 00:38:37,406 --> 00:38:38,712 Omg! 542 00:38:44,767 --> 00:38:45,856 Descer! 543 00:38:57,062 --> 00:38:58,460 Vamos lá, curvar-se! 544 00:39:22,541 --> 00:39:23,881 - Acenar de volta. - Onde ele está? 545 00:39:24,006 --> 00:39:26,258 É pior do que pensávamos. 546 00:39:27,113 --> 00:39:29,094 Eu fiz um simulador de tornado. 547 00:39:29,303 --> 00:39:31,764 I combinado com os dados mais recentes a sua teoria. 548 00:39:32,404 --> 00:39:34,619 - São enormes tempestades! - E previsto. 549 00:39:34,820 --> 00:39:36,425 - I surgir. Onde? - Eu acho. 550 00:39:36,533 --> 00:39:38,623 - Não há tempo! - Vamos! 551 00:39:39,441 --> 00:39:41,001 Telefone. 552 00:39:41,331 --> 00:39:42,936 Maddy, o que acontece? 553 00:39:54,578 --> 00:39:58,395 É incrível! Uma bola de neve caiu em meu carro! 554 00:40:01,957 --> 00:40:03,425 - Olá. - O que é? 555 00:40:04,084 --> 00:40:06,357 Eu pensei que você gostaria de ver isso. 556 00:40:13,000 --> 00:40:14,097 Ir! 557 00:40:19,409 --> 00:40:22,472 A trajetória sugere vindo do noroeste. 558 00:40:26,484 --> 00:40:27,582 O que você está fazendo? 559 00:40:28,007 --> 00:40:30,051 Temos que levá-la para estudar. 560 00:40:30,494 --> 00:40:31,691 Lee, cuidado. 561 00:40:34,081 --> 00:40:36,358 - Está com frio? - Parece. 562 00:40:37,175 --> 00:40:38,490 - gelo seco ou algo assim. 563 00:40:42,116 --> 00:40:44,848 Caras, o que acontece agora? 564 00:40:45,496 --> 00:40:47,152 Eu não gosto. Vamos aposentar. 565 00:40:48,154 --> 00:40:51,596 - Você acha que irá surpreendê-lo em cima? - Não vai derreter, mas a explodir. 566 00:40:52,471 --> 00:40:55,629 Todo! Sair daqui! Eu não quero lesões. 567 00:40:56,070 --> 00:40:58,594 - O que eu faço com o meu carro? - O seguro vai cobrir isso. 568 00:40:58,836 --> 00:41:00,789 Afaste-se e vai avaliar a situação. 569 00:41:01,252 --> 00:41:02,739 De volta! 570 00:41:17,786 --> 00:41:20,664 Alarmes de carro. 571 00:41:22,318 --> 00:41:24,487 Você pode explicar o que aconteceu? 572 00:41:26,135 --> 00:41:28,500 A tempestade criou um elemento instável. 573 00:41:28,981 --> 00:41:30,580 Não sabemos o que estamos enfrentando. 574 00:41:30,835 --> 00:41:33,471 Faz a simulação esperava mais? 575 00:41:33,835 --> 00:41:34,759 Exatamente. 576 00:41:35,181 --> 00:41:38,580 A simulação indica que a tempestade está chegando rio. 577 00:41:42,263 --> 00:41:43,340 ? Maddy? 578 00:41:43,750 --> 00:41:46,674 Acho que estamos diante de um grande problema. 579 00:41:53,008 --> 00:41:54,759 Um belo dia na praia. 580 00:41:55,010 --> 00:41:58,075 Muitas pessoas vêm para assistir a regata anual. 581 00:41:58,346 --> 00:42:02,672 Atletas de todo o país competir em um evento. 582 00:42:02,872 --> 00:42:04,486 Remo base. 583 00:42:07,710 --> 00:42:10,233 'Re em uma bela manhã. 584 00:42:10,629 --> 00:42:13,945 - na companhia de alguns dos melhores remadores. 585 00:42:14,050 --> 00:42:16,740 - competir neste campeonato. 586 00:42:54,464 --> 00:42:55,801 Hey, o que acontece com a sua câmera? 587 00:42:56,202 --> 00:42:58,542 Hoje vamos precisar. 588 00:42:58,834 --> 00:43:00,920 - Oi, lee. - Falando do diabo. 589 00:43:01,216 --> 00:43:02,505 - Como? - Bom. 590 00:43:02,956 --> 00:43:05,171 - Stan, minha câmera de costume. - Como? 591 00:43:05,793 --> 00:43:07,499 Estamos a ser gravada hoje? 592 00:43:07,700 --> 00:43:09,951 Por agora, não vá embora e esperar. 593 00:43:13,105 --> 00:43:16,334 Temos um plano, joe, megafone ou manco? 594 00:43:17,404 --> 00:43:18,396 Notar. 595 00:43:20,158 --> 00:43:21,472 A temperatura caiu. 596 00:43:21,712 --> 00:43:24,276 - ea velocidade do vento dobrou. 597 00:43:24,951 --> 00:43:26,595 Limpar a área não vai ser fácil. 598 00:43:26,730 --> 00:43:28,506 'Ve vir muitos policiais. 599 00:43:28,707 --> 00:43:29,901 Temos de tirá-los daqui. 600 00:43:30,030 --> 00:43:31,816 Arreciará quando a tempestade? 601 00:43:32,417 --> 00:43:33,483 Meninos! 602 00:43:38,097 --> 00:43:41,321 - Pessoal, acho que está aqui! - Maddy, limpa isso! 603 00:43:43,110 --> 00:43:45,442 Stan, faça o que fizer, não deixe que a gravação! 604 00:43:45,597 --> 00:43:46,606 Certo! 605 00:43:54,150 --> 00:43:55,443 Grita. 606 00:44:29,580 --> 00:44:30,661 Hey! 607 00:44:36,888 --> 00:44:39,032 - Eu acho que está tudo bem. - Lhe deu. 608 00:44:39,233 --> 00:44:40,087 Sim. 609 00:44:40,354 --> 00:44:42,168 Ei, vamos levantar! 610 00:44:42,750 --> 00:44:44,039 Cuidado. 611 00:44:47,252 --> 00:44:49,597 - Vou dar uma olhada nisso! - Ok! 612 00:44:50,009 --> 00:44:51,156 Stan, dá-me o microfone! 613 00:44:52,729 --> 00:44:54,834 Gravação em três, dois, um. 614 00:44:55,436 --> 00:44:56,457 Estou caixa. Ler. 615 00:44:56,562 --> 00:44:57,947 - relatado a partir do rio. 616 00:44:58,157 --> 00:45:01,176 Ver, rochas cair para os remadores. 617 00:45:04,762 --> 00:45:08,995 É formado se tornar um fuzileiro naval atirando pedras em alta velocidade. 618 00:45:09,850 --> 00:45:11,143 É isso. 619 00:45:12,395 --> 00:45:14,751 Grita. 620 00:45:16,684 --> 00:45:20,196 Em primeiro lugar, ficar em casa e ficar longe daqui! 621 00:45:45,866 --> 00:45:47,033 Em! 622 00:45:47,471 --> 00:45:48,764 Apresse-se! Vamos lá! 623 00:45:48,931 --> 00:45:50,753 - Venha! - Maddy! 624 00:45:51,413 --> 00:45:53,540 Got it! Deixar. 625 00:45:54,374 --> 00:45:56,564 Agente! Agente! 626 00:46:09,166 --> 00:46:10,977 Maddy, lá! 627 00:46:19,468 --> 00:46:22,550 Ir! Ir! Eu vou fazer de você um herói! 628 00:46:42,422 --> 00:46:43,349 Stan. 629 00:46:43,569 --> 00:46:45,071 - sair de lá! 630 00:46:52,550 --> 00:46:53,577 Você está bem? 631 00:46:54,631 --> 00:46:55,679 Stan! 632 00:47:04,588 --> 00:47:05,615 Stan. 633 00:47:32,049 --> 00:47:33,171 E meu pai? 634 00:47:34,566 --> 00:47:35,934 Ele se foi com lee. 635 00:47:37,068 --> 00:47:38,784 - para estudar o tempo. 636 00:47:39,689 --> 00:47:41,976 Lo, em seguida, levar o jogo vai ficar. 637 00:47:43,690 --> 00:47:44,771 Acho que não. 638 00:47:45,773 --> 00:47:46,829 Típico. 639 00:47:50,076 --> 00:47:51,315 É que vamos ficar em casa? 640 00:47:51,716 --> 00:47:53,434 Eu sei que ontem. 641 00:47:53,636 --> 00:47:55,509 - eu era muito perigoso, 642 00:47:56,140 --> 00:47:57,173 Mas acredite em mim. 643 00:47:57,374 --> 00:47:59,101 - não mais será repetido. 644 00:48:01,203 --> 00:48:02,204 Eu não sei. 645 00:48:02,398 --> 00:48:03,620 O que a TV diz? 646 00:48:04,988 --> 00:48:06,094 Não muito. 647 00:48:06,904 --> 00:48:08,690 As pessoas continuam falando sobre o porto. 648 00:48:16,691 --> 00:48:17,976 Faz um bom dia. 649 00:48:22,162 --> 00:48:23,464 Deixar o partido. 650 00:48:25,757 --> 00:48:28,193 Não é uma boa idéia. Deve chamar pai. 651 00:48:28,576 --> 00:48:29,682 Está ocupado. 652 00:48:30,643 --> 00:48:31,560 Também,. 653 00:48:32,883 --> 00:48:34,326 - Não quero perder isso. 654 00:48:40,624 --> 00:48:44,732 (Tv) carton lee estou relatando do rio. 655 00:48:44,940 --> 00:48:48,027 Você vê atrás de mim estão caindo pedras. 656 00:48:48,235 --> 00:48:49,454 Remadores. 657 00:48:49,855 --> 00:48:51,418 Um tornado escuro. . 658 00:48:51,610 --> 00:48:54,522 - atirando pedras em alta velocidade. É isso. 659 00:49:00,656 --> 00:49:04,140 Acima de tudo, ficar em casa e ficar longe daqui. 660 00:49:04,502 --> 00:49:05,766 Eles estavam certos. 661 00:49:07,066 --> 00:49:09,290 Houve força tornado dois e três. 662 00:49:09,884 --> 00:49:12,628 - Que emitiu um aviso mar. - O tornado? 663 00:49:13,252 --> 00:49:15,571 Ainda. Até agora estão ligados à água. 664 00:49:15,672 --> 00:49:17,166 Não chegar à frente de nós mesmos. 665 00:49:17,667 --> 00:49:19,704 Apenas uma tempestade de alerta. 666 00:49:20,844 --> 00:49:21,967 Entre em contato com este tanto. 667 00:49:22,573 --> 00:49:25,494 Precisa saber o que acontece para autorizar uma evacuação. 668 00:49:32,738 --> 00:49:34,970 Chora. 669 00:49:47,227 --> 00:49:48,854 Eu não deveria chamá-stan. 670 00:49:51,590 --> 00:49:53,970 'S estado comigo desde que eu comecei. 671 00:49:54,116 --> 00:49:55,210 Lee. 672 00:49:56,536 --> 00:49:57,634 - Não foi culpa sua. 673 00:49:57,781 --> 00:49:58,937 Isso é loucura! 674 00:49:59,238 --> 00:50:01,841 Quando eu ouvi sobre a rocha de Plymouth,. 675 00:50:02,342 --> 00:50:04,409 - eu pensei que era uma brincadeira. 676 00:50:05,415 --> 00:50:07,397 E agora nos encontramos isso. 677 00:50:07,965 --> 00:50:08,970 - fenômeno. 678 00:50:09,190 --> 00:50:10,900 - sem ser ouvido. 679 00:50:11,673 --> 00:50:13,311 Maddy, o que você tem? 680 00:50:13,512 --> 00:50:16,166 Há médicos aqui. Mais próximos à sua maneira. 681 00:50:17,289 --> 00:50:19,071 - E você? - Eu não tenho certeza. 682 00:50:19,947 --> 00:50:21,504 Esses tornados são o começo. 683 00:50:21,894 --> 00:50:24,946 Quando a terra, não haverá mais problemas. 684 00:50:26,115 --> 00:50:28,325 - Ya. - Que era o meu produtor. 685 00:50:28,679 --> 00:50:30,449 Aparentemente tentar localizar o foa. 686 00:50:31,256 --> 00:50:33,199 Eles sabem que não está louco. 687 00:50:33,540 --> 00:50:34,671 O que isso significa? 688 00:50:34,857 --> 00:50:36,101 Vai falar sobre a evacuação. 689 00:50:37,405 --> 00:50:38,781 Vamos nós. 690 00:50:57,271 --> 00:50:58,640 Tem certeza de que não ficar com raiva? 691 00:50:59,264 --> 00:51:02,418 Silencioso. Pai sempre com raiva de mim para alguma coisa. 692 00:51:02,682 --> 00:51:04,893 Eu amo ver que estamos juntos. 693 00:51:07,110 --> 00:51:08,337 Sim, mas. 694 00:51:08,784 --> 00:51:11,324 Jackson, pai tenta salvar o mundo. 695 00:51:11,831 --> 00:51:14,047 Pelo menos acho que o que está em nós. 696 00:51:15,014 --> 00:51:16,349 Tudo bem. 697 00:51:22,183 --> 00:51:24,222 - Lady. - Melhor tara. 698 00:51:24,509 --> 00:51:25,631 Uma catástrofe. 699 00:51:25,810 --> 00:51:27,683 - apenas com as formalidades. 700 00:51:28,934 --> 00:51:31,596 Parece que sua previsão tem algum mérito. 701 00:51:31,881 --> 00:51:32,920 Verificar isso. 702 00:51:38,802 --> 00:51:40,162 Noite passada eu repeti a simulação. 703 00:51:40,574 --> 00:51:42,764 Tornados podem. 704 00:51:42,939 --> 00:51:45,216 - passar terra e tudo pior. 705 00:51:50,394 --> 00:51:52,321 Nossa simulação do clima. 706 00:51:54,150 --> 00:51:56,899 - Levá-lo para o serviço meteorológico. - Bom. 707 00:51:58,153 --> 00:51:59,242 Sim, ben? 708 00:51:59,343 --> 00:52:00,786 - Sim - que eles vieram para todos. 709 00:52:00,887 --> 00:52:02,036 Todos, não. 710 00:52:02,537 --> 00:52:04,295 Desculpe eu ter tomado a sério. 711 00:52:04,494 --> 00:52:05,850 Às vezes acontece comigo. 712 00:52:06,559 --> 00:52:08,648 - Limpou a porta? - Quase. 713 00:52:09,437 --> 00:52:10,355 Obrigado. 714 00:52:10,656 --> 00:52:12,064 Haverá próxima Tornado. 715 00:52:12,189 --> 00:52:13,173 Aves. 716 00:52:13,524 --> 00:52:16,653 Parece que não somos o que esperamos problemas específicos. 717 00:52:40,193 --> 00:52:41,841 Meu deus, isso é ótimo. 718 00:52:54,874 --> 00:52:56,243 Winston, temos um problema. 719 00:52:57,241 --> 00:52:59,862 Um navio vindo em nossa direção. 720 00:53:01,926 --> 00:53:03,040 ? Winston? 721 00:53:04,436 --> 00:53:05,496 Pássaro amaldiçoado. 722 00:53:12,015 --> 00:53:15,336 Brewster farol navio que se aproxima de relatórios. 723 00:53:16,494 --> 00:53:18,130 Mudar o seu curso. 724 00:53:18,646 --> 00:53:21,398 Ir para colidir com a ilha. Alterar. 725 00:53:24,658 --> 00:53:25,651 Repito, 726 00:53:26,643 --> 00:53:28,194 Irá colidir. 727 00:53:29,162 --> 00:53:30,413 Alterar. 728 00:53:46,221 --> 00:53:48,223 Navio se aproximando! 729 00:53:48,867 --> 00:53:50,076 Van colidem! 730 00:53:53,353 --> 00:53:55,668 Navio se aproximando! 731 00:53:56,606 --> 00:53:58,316 Van colidem! 732 00:54:09,953 --> 00:54:12,187 Chifre barco. 733 00:54:22,737 --> 00:54:24,905 Aaaah! 734 00:54:29,601 --> 00:54:31,833 Tente pensar que a próxima irá se formar. 735 00:54:32,535 --> 00:54:33,578 Eu sei. 736 00:54:35,277 --> 00:54:36,642 Apenas varrer o porto. 737 00:54:36,899 --> 00:54:38,817 Porto, lifehouse, tudo. 738 00:54:39,359 --> 00:54:40,456 Omg. 739 00:54:41,088 --> 00:54:42,135 Ben. 740 00:54:43,262 --> 00:54:44,534 Não é tudo. 741 00:54:45,203 --> 00:54:47,014 Um furacão entrou terra. 742 00:54:47,947 --> 00:54:50,729 Boston sofre uma série de tornados maciços. 743 00:55:23,693 --> 00:55:24,911 Eh! 744 00:55:25,278 --> 00:55:26,592 Você veio! 745 00:55:27,322 --> 00:55:28,273 Sim. 746 00:55:28,729 --> 00:55:30,668 Hey, você está bem? 747 00:55:30,971 --> 00:55:32,932 Eu sei que você ontem foi terrível. 748 00:55:33,447 --> 00:55:34,761 Estou bem, foi. 749 00:55:35,226 --> 00:55:37,499 - Eu não quero falar sobre isso. - Tudo bem. 750 00:55:37,824 --> 00:55:39,780 Certifique-se que você lançar a raiva. 751 00:55:40,683 --> 00:55:42,239 Seu pai não parecia feliz. 752 00:55:43,299 --> 00:55:45,476 Na verdade, não sabem que estamos aqui. 753 00:55:46,103 --> 00:55:47,926 Esqueceu o jogo. 754 00:55:48,180 --> 00:55:49,678 Você uma menina má. 755 00:55:50,355 --> 00:55:51,381 Tudo bem. 756 00:55:52,399 --> 00:55:53,713 Venha, sente-se. 757 00:55:53,932 --> 00:55:55,599 Den ordem de evacuação, 758 00:55:55,900 --> 00:55:57,677 Tirar as pessoas das ruas. 759 00:55:57,842 --> 00:55:59,231 Voltar em 10 minutos. 760 00:56:00,872 --> 00:56:02,387 Chegam avisos por toda a cidade. 761 00:56:02,565 --> 00:56:03,824 Está ficando feia. 762 00:56:04,025 --> 00:56:05,628 - Jackson e Megan. - Onde estão eles? 763 00:56:05,929 --> 00:56:07,403 Em palco. 764 00:56:07,591 --> 00:56:08,976 Como eles foram sem você? 765 00:56:09,243 --> 00:56:10,457 Eu deixei os bilhetes. 766 00:56:10,712 --> 00:56:11,779 'S ir. 767 00:56:12,080 --> 00:56:13,728 Precisamos da sua ajuda. 768 00:56:13,841 --> 00:56:15,132 Explosão grita. 769 00:56:15,332 --> 00:56:16,371 O que foi isso? 770 00:56:16,653 --> 00:56:18,592 Estava na praça. 771 00:56:19,259 --> 00:56:20,289 Joe. 772 00:56:20,547 --> 00:56:21,802 Ir para o foa. 773 00:56:22,346 --> 00:56:24,302 Em primeiro lugar, os meus filhos. Vê-lo lá. 774 00:56:25,177 --> 00:56:26,411 Devemos ir! 775 00:56:26,764 --> 00:56:28,717 Eu vejo que explosão! 776 00:56:31,983 --> 00:56:33,631 Maddy! 777 00:56:35,402 --> 00:56:37,759 - Vem, vem! - Por aqui, por aqui! 778 00:56:40,541 --> 00:56:41,959 Explosão. 779 00:56:42,835 --> 00:56:44,858 Explosão. 780 00:56:49,091 --> 00:56:51,135 Explosão. 781 00:56:59,664 --> 00:57:00,874 Explosão. 782 00:57:02,250 --> 00:57:03,814 Explosão. 783 00:57:04,844 --> 00:57:05,774 Ouvir. 784 00:57:06,346 --> 00:57:07,222 O quê? 785 00:57:07,368 --> 00:57:08,465 Que você ouve? 786 00:57:10,643 --> 00:57:11,766 Ele está vindo. 787 00:57:20,104 --> 00:57:21,401 É mais! 788 00:57:23,344 --> 00:57:24,595 Ah! 789 00:57:27,304 --> 00:57:28,222 Quick! 790 00:57:39,717 --> 00:57:41,081 Entediado. 791 00:57:41,992 --> 00:57:43,557 Embora provoca a platéia. 792 00:57:46,372 --> 00:57:49,110 - O que acontece com seu carro? - Norte, não iria longe. 793 00:57:49,256 --> 00:57:50,549 Voltar para a van. 794 00:57:51,223 --> 00:57:52,390 Vai dar um rodeio. 795 00:57:57,368 --> 00:57:58,740 - Ah. - Vamos! 796 00:58:02,873 --> 00:58:04,500 Vamos, depressa! 797 00:58:06,460 --> 00:58:07,691 Cuidado! 798 00:58:09,029 --> 00:58:11,753 Tem que ser apressado. Se explode, van adeus. 799 00:58:16,675 --> 00:58:18,865 Joe, tire-nos daqui! 800 00:58:27,667 --> 00:58:28,722 Apresse-se! 801 00:58:32,622 --> 00:58:33,881 - Vamos. - Vir. 802 00:58:34,044 --> 00:58:35,099 Estou indo. 803 00:58:36,522 --> 00:58:37,523 Lá. 804 00:59:05,999 --> 00:59:07,209 Lee, o que você está fazendo? 805 00:59:07,555 --> 00:59:08,939 Caixa. Leia aqui. 806 00:59:09,185 --> 00:59:11,159 - da Praça de Harvard. 807 00:59:11,484 --> 00:59:13,048 Enormes pedras cair. 808 00:59:13,173 --> 00:59:15,050 - como meteoros. 809 00:59:15,558 --> 00:59:17,300 - e explodem como bombas. 810 00:59:17,801 --> 00:59:19,358 Ficar longe das pedras,. 811 00:59:19,554 --> 00:59:21,264 - e não toque. 812 00:59:21,410 --> 00:59:23,120 - ou acabar ferido. 813 00:59:23,271 --> 00:59:24,289 - ou morto. 814 00:59:24,490 --> 00:59:25,660 Estas pedras. 815 00:59:25,748 --> 00:59:28,084 - são parte de um fenômeno. 816 00:59:28,185 --> 00:59:30,066 - assola Boston. 817 00:59:30,305 --> 00:59:33,245 - com tufões e tornados mortais. 818 00:59:33,610 --> 00:59:35,508 O foa declarou. 819 00:59:36,029 --> 00:59:38,406 - um estado de emergência. 820 00:59:38,844 --> 00:59:40,575 Ficar em casa. 821 00:59:40,784 --> 00:59:45,288 Procurar um lugar seguro e esperar por mais informações. 822 00:59:46,102 --> 00:59:48,888 Les lee relatou caixa, canal 3. 823 00:59:51,464 --> 00:59:52,449 O quê? 824 00:59:53,317 --> 00:59:58,343 Estamos no meio de um desastre e que planeja obter audiência? 825 00:59:59,407 --> 01:00:01,888 Eu amo ser o centro. 826 01:00:17,967 --> 01:00:20,011 (Paging) bem-vindo. 827 01:00:20,156 --> 01:00:24,578 - Senhoras e senhores, meninos e meninas, bem-vindo para a festa. 828 01:00:24,849 --> 01:00:26,580 - de leões boston. 829 01:00:27,393 --> 01:00:30,354 Durante os intervalos, lembre-se seu assento. 830 01:00:30,500 --> 01:00:33,378 - Ela ficou bobo, eu era. - Megan. 831 01:00:33,816 --> 01:00:36,339 Há tornado aviso. 832 01:00:36,669 --> 01:00:37,825 Que foi ontem, 833 01:00:38,255 --> 01:00:40,080 Não temos nada a temer aqui. 834 01:00:40,218 --> 01:00:42,403 Ter afetado a praça. 835 01:00:42,897 --> 01:00:43,952 E do rio. 836 01:00:44,053 --> 01:00:45,867 Ea festa será realizada? 837 01:00:46,410 --> 01:00:48,211 Claro, porque não. 838 01:00:48,528 --> 01:00:50,642 Está errado, olhe para o céu. 839 01:00:57,227 --> 01:00:59,346 Por que carregam celular se há resposta? 840 01:00:59,467 --> 01:01:01,940 Se você estava sempre a gritar. 841 01:01:02,448 --> 01:01:04,730 Eu não gritar com meus filhos, sou seu pai. 842 01:01:06,982 --> 01:01:07,983 Você chora? 843 01:01:08,373 --> 01:01:09,395 Um pouco. 844 01:01:20,545 --> 01:01:22,331 Não percorrer as principais ruas? 845 01:01:22,531 --> 01:01:23,532 Muito arriscado. 846 01:01:24,540 --> 01:01:26,517 Pode ser recolhido. 847 01:01:27,185 --> 01:01:28,470 Chegar em 20 minutos. 848 01:01:28,771 --> 01:01:33,084 Você pode explicar por que as pedras caem do céu explosivo? 849 01:01:33,730 --> 01:01:35,044 Ele é o cientista. 850 01:01:35,972 --> 01:01:36,802 Bom. 851 01:01:37,637 --> 01:01:39,181 O que eu acho que acontece é. 852 01:01:40,215 --> 01:01:42,640 - que erupção vulcânica criou costa. 853 01:01:43,412 --> 01:01:44,609 - um desequilíbrio. 854 01:01:45,534 --> 01:01:48,748 - Tudo bem. - A camada de ozônio foi empurrado. 855 01:01:49,086 --> 01:01:51,639 É um co2 sorvete revestido líquido. 856 01:01:51,786 --> 01:01:53,844 Gelo seco, então queimado. 857 01:01:54,045 --> 01:01:55,339 O efeito primário. 858 01:01:55,627 --> 01:01:56,890 - são tornados. 859 01:01:56,991 --> 01:02:02,137 O secundário é que essas tempestades gotículas congeladas projetada de ozônio. 860 01:02:02,642 --> 01:02:04,344 - 'S tornou. - rochas. 861 01:02:04,497 --> 01:02:06,448 - Exatamente. - Por que explodir? 862 01:02:07,005 --> 01:02:08,198 'S pressão. 863 01:02:08,719 --> 01:02:11,802 Chegar ao nível do mar se tornar instável. 864 01:02:12,516 --> 01:02:13,475 Não? 865 01:02:13,967 --> 01:02:15,639 Isso é, o que é. 866 01:02:15,793 --> 01:02:17,429 Stonados. 867 01:02:18,838 --> 01:02:20,485 Quão terrível. 868 01:02:55,405 --> 01:02:56,698 Ir. 869 01:02:59,911 --> 01:03:01,818 Não sei se podemos passar. 870 01:03:01,964 --> 01:03:03,123 Isso não é bom. 871 01:03:03,453 --> 01:03:05,843 Joe, ele é evitado. 872 01:03:06,031 --> 01:03:07,290 Obrigado, bom conselho. 873 01:03:09,238 --> 01:03:12,104 Talvez devêssemos sair da van. 874 01:03:12,750 --> 01:03:14,535 Pode explodir. 875 01:03:14,862 --> 01:03:18,419 Pedras caen atrás de nós, em frente é pior. 876 01:03:18,881 --> 01:03:20,237 A van nos protege. 877 01:03:20,817 --> 01:03:21,748 Você sabe? 878 01:03:22,391 --> 01:03:23,925 Você está certo, boa idéia. 879 01:03:26,754 --> 01:03:28,515 Você acha que pode atravessar isso? 880 01:03:28,818 --> 01:03:29,727 Sim. 881 01:03:30,291 --> 01:03:31,464 I atravessá-la. 882 01:03:44,569 --> 01:03:45,620 Fácil. 883 01:03:47,046 --> 01:03:48,135 Tudo bem. 884 01:03:53,345 --> 01:03:54,638 Fácil. 885 01:04:03,255 --> 01:04:04,089 Fácil. 886 01:04:04,558 --> 01:04:05,893 Fácil. 887 01:04:15,709 --> 01:04:16,752 Você está bem? 888 01:04:16,908 --> 01:04:18,543 Eu deveria tomar dois cafés. 889 01:04:43,899 --> 01:04:44,963 Oh. 890 01:04:45,234 --> 01:04:46,819 Eu só dar um. 891 01:04:47,952 --> 01:04:52,198 Me faz lembrar de um filme que eu vi, onde um soldado pisou em uma mina. 892 01:04:52,784 --> 01:04:53,763 Lee. 893 01:04:54,540 --> 01:04:55,825 Não, deixá-lo. 894 01:04:58,423 --> 01:04:59,654 Desculpe, Maddy. 895 01:05:40,641 --> 01:05:41,751 Quatro de força 3. 896 01:05:41,920 --> 01:05:44,231 Em 20 minutos, nos subúrbios. 897 01:05:44,464 --> 01:05:46,446 Y explodir objetos. 898 01:05:46,747 --> 01:05:48,559 E os caminhos de tornados? 899 01:05:48,693 --> 01:05:52,593 Está a segui-los, mas eles são muito rápidos. 900 01:05:53,018 --> 01:05:56,960 Assistir principais rotas e se conectar com o dma. 901 01:05:58,286 --> 01:06:00,369 Precisamos evacuar a cidade. 902 01:06:05,627 --> 01:06:06,711 Para atrás. 903 01:06:07,212 --> 01:06:08,250 Voltar. 904 01:06:09,923 --> 01:06:11,445 Fácil. 905 01:06:22,939 --> 01:06:24,107 Quick! 906 01:06:27,962 --> 01:06:29,860 Cuidado! Cuidado! 907 01:06:31,630 --> 01:06:33,411 - Joe. - Por favor, para a frente! 908 01:06:34,921 --> 01:06:37,319 Cuidado! Cuidado! 909 01:06:51,298 --> 01:06:53,049 Pneus. 910 01:06:53,237 --> 01:06:55,051 -. São quebrados. - Ya. 911 01:06:55,177 --> 01:06:56,251 É a minha carrinha! 912 01:06:56,352 --> 01:06:58,121 Não aconteceu para todos nós. 913 01:06:58,291 --> 01:07:00,230 Temos de sair! 914 01:07:04,769 --> 01:07:07,814 (Paging) desculpe o atraso. 915 01:07:07,960 --> 01:07:10,504 O jogo vai começar em breve. 916 01:07:12,419 --> 01:07:13,738 Por que não começar agora? 917 01:07:14,462 --> 01:07:16,202 Começará em um piscar de olhos. 918 01:07:20,022 --> 01:07:21,027 Você está bem? 919 01:07:22,450 --> 01:07:23,739 Gostaria que fosse pai. 920 01:07:25,043 --> 01:07:28,393 Hey, você quer um filhote de cachorro? Ou sopa de mariscos? 921 01:07:28,602 --> 01:07:30,995 - Sopa? - (Paging) cuidado. 922 01:07:31,304 --> 01:07:35,363 O jogo de hoje foi cancelada devido ao mau tempo. 923 01:07:35,571 --> 01:07:37,473 Aviso de tornado. 924 01:07:37,656 --> 01:07:39,763 Na área. De Boston. 925 01:07:40,263 --> 01:07:43,871 Pedimos-lhe para deixar o estádio de forma ordenada. 926 01:07:44,059 --> 01:07:46,399 Este não é um exercício. 927 01:07:46,499 --> 01:07:49,648 Há aviso de tornado em Boston. 928 01:07:50,260 --> 01:07:52,325 Temos que ir, vamos. 929 01:07:52,901 --> 01:07:54,548 Julie, vamos lá! 930 01:07:54,945 --> 01:07:56,467 Grita. 931 01:08:00,971 --> 01:08:02,139 Fora daqui! 932 01:08:21,358 --> 01:08:22,906 Por que isso acontece de novo? 933 01:08:23,114 --> 01:08:24,428 - Julie! - Megan! 934 01:08:25,100 --> 01:08:25,984 Vamos lá! 935 01:08:28,103 --> 01:08:30,021 Aaaah! 936 01:08:32,322 --> 01:08:33,552 Vir! 937 01:08:40,759 --> 01:08:41,886 Oh, meu deus. 938 01:08:46,216 --> 01:08:47,280 Vamos lá! 939 01:08:58,149 --> 01:08:59,184 Megan. 940 01:09:00,537 --> 01:09:01,781 Procurar outra saída. 941 01:09:02,112 --> 01:09:03,135 Apresse-se! 942 01:09:12,980 --> 01:09:14,168 Aqui! 943 01:09:17,117 --> 01:09:18,473 A última. 944 01:09:19,656 --> 01:09:20,990 Não é um problema. 945 01:09:21,291 --> 01:09:23,142 Missão e roxbury foram danificados. 946 01:09:23,366 --> 01:09:25,952 A força 3 piorou. 947 01:09:26,551 --> 01:09:28,545 Eo tornado sul de Boston? 948 01:09:29,599 --> 01:09:31,275 Ter afetado o estádio. 949 01:09:37,877 --> 01:09:39,712 Temos de encontrar uma solução. 950 01:09:44,367 --> 01:09:46,077 Grita. 951 01:09:49,497 --> 01:09:51,574 Megan! Megan! 952 01:09:53,688 --> 01:09:54,856 Megan! 953 01:09:55,982 --> 01:09:57,254 Jackson! 954 01:09:58,695 --> 01:09:59,587 Vamos. 955 01:10:00,049 --> 01:10:01,863 Grita. 956 01:10:02,109 --> 01:10:04,679 - Por aqui! - Ficar perto de mim. 957 01:10:04,979 --> 01:10:06,861 Não, nós vamos ficar bem. Vamos lá! 958 01:10:16,127 --> 01:10:17,858 Acalmar. 959 01:10:19,476 --> 01:10:21,449 Você não tem certeza que você está aqui. 960 01:10:21,883 --> 01:10:24,502 Eu sei que os meus filhos sabem os seus lugares. 961 01:10:30,695 --> 01:10:31,759 Merda. 962 01:10:32,759 --> 01:10:34,544 Há pessoas aqui. 963 01:10:34,950 --> 01:10:37,161 Jackson! Megan! 964 01:10:38,397 --> 01:10:39,615 Ser uma outra saída. 965 01:10:41,386 --> 01:10:42,513 Venha aqui! 966 01:10:42,776 --> 01:10:43,806 Vamos. 967 01:10:48,068 --> 01:10:50,654 Jackson! Megan! 968 01:10:51,296 --> 01:10:52,986 Onde está você? 969 01:10:54,627 --> 01:10:56,191 Megan! 970 01:10:57,552 --> 01:10:58,636 Jackson! 971 01:11:06,614 --> 01:11:07,824 Cuidado! 972 01:11:11,395 --> 01:11:12,751 A porta! 973 01:11:14,140 --> 01:11:15,107 Fechado! 974 01:11:15,333 --> 01:11:17,247 Vamos lá! Fechada. 975 01:11:17,835 --> 01:11:19,107 Nós estamos aqui! 976 01:11:20,129 --> 01:11:21,460 - Help! - Megan! 977 01:11:22,277 --> 01:11:23,758 Ajudar! 978 01:11:24,216 --> 01:11:25,897 Eu vou desenhar, segurar. 979 01:11:26,123 --> 01:11:27,766 - Se apresse! - Partem. 980 01:11:27,991 --> 01:11:29,435 Eu vou atirar. 981 01:11:35,177 --> 01:11:37,092 - Venham todos, rápido. - Vamos. 982 01:11:40,066 --> 01:11:42,610 Venha, venha rapidamente. 983 01:11:55,105 --> 01:11:56,165 Está tudo bem. 984 01:11:56,596 --> 01:11:57,693 Silencioso. 985 01:11:58,724 --> 01:12:00,017 Explosão. 986 01:12:00,234 --> 01:12:03,245 O que você fez antes foi ótimo. 987 01:12:04,068 --> 01:12:05,549 Assim, o plano poly. 988 01:12:05,758 --> 01:12:07,280 Ah, tudo bem. 989 01:12:07,906 --> 01:12:09,261 Começando a gostar. 990 01:12:09,656 --> 01:12:10,675 Realmente? 991 01:12:11,872 --> 01:12:14,529 Custou-lhe apenas alguns. Décadas. 992 01:12:15,088 --> 01:12:17,257 Você pode ter que esperar um pouco mais. 993 01:12:17,524 --> 01:12:18,971 Eu tenho possibilidades. 994 01:12:19,686 --> 01:12:21,070 E agora? 995 01:12:21,799 --> 01:12:23,276 Esperar por ele para passar. 996 01:12:24,877 --> 01:12:27,113 Eu quis dizer quando é que você vai parar com isso. 997 01:12:28,989 --> 01:12:30,762 Eu não posso parar. 998 01:12:31,477 --> 01:12:32,478 O clima. 999 01:12:32,718 --> 01:12:34,232 - não controlada. 1000 01:12:34,433 --> 01:12:36,222 Está tempestades especializadas. 1001 01:12:36,833 --> 01:12:38,497 Se alguém pode pará-lo,. 1002 01:12:39,882 --> 01:12:40,884 - é você. 1003 01:12:41,085 --> 01:12:42,178 É certo. 1004 01:12:42,378 --> 01:12:46,327 Você desenvolveu teorias sobre a manipulação climática. 1005 01:12:47,032 --> 01:12:48,542 Ser uma maneira de corrigi-lo. 1006 01:12:50,678 --> 01:12:53,672 Acho que devemos elevar a temperatura. 1007 01:12:54,763 --> 01:12:58,438 E que levaria a um aquecimento da atmosfera. 1008 01:12:58,811 --> 01:13:00,612 O nível de camada de ozônio. 1009 01:13:00,794 --> 01:13:02,154 Sufocar os stonados. 1010 01:13:02,307 --> 01:13:04,788 - Isso é possível. ? - Não é. 1011 01:13:05,073 --> 01:13:06,024 P. . 1012 01:13:06,816 --> 01:13:08,818 Geoengenharia precisa saber. 1013 01:13:09,350 --> 01:13:10,663 É pura teoria. 1014 01:13:16,640 --> 01:13:17,645 Mas. 1015 01:13:20,567 --> 01:13:22,466 - se temos o poder. 1016 01:13:23,460 --> 01:13:25,192 E como você sugere que façamos? 1017 01:13:28,966 --> 01:13:31,582 Caras, sair daqui. 1018 01:13:32,782 --> 01:13:35,681 Gritos e explosões. 1019 01:13:35,869 --> 01:13:37,767 Helicóptero. 1020 01:13:48,632 --> 01:13:50,300 Não, senhor. 1021 01:13:50,446 --> 01:13:54,713 Estamos diante de um fenômeno meteorológico sem precedentes. 1022 01:13:55,768 --> 01:13:56,891 Vai voltar a ser chamado. 1023 01:13:57,990 --> 01:14:00,406 O centro da cidade foi evacuado. 1024 01:14:00,853 --> 01:14:04,690 - Há mortos? - Que poderia chegar a 1200. 1025 01:14:04,835 --> 01:14:06,062 Certifique-se de haver mais. 1026 01:14:08,426 --> 01:14:09,819 Joe, finalmente. 1027 01:14:09,920 --> 01:14:11,024 Lutamos. 1028 01:14:11,196 --> 01:14:13,511 Estes meus filhos, Megan e Jackson. 1029 01:14:14,019 --> 01:14:15,437 - Levá-los. - Siga-me. 1030 01:14:16,085 --> 01:14:18,104 - Eu vou com eles. - Obrigado, Maddy. 1031 01:14:20,072 --> 01:14:21,419 Eu tenho a solução. 1032 01:14:21,589 --> 01:14:22,861 - O quê? - Bom. 1033 01:14:23,062 --> 01:14:26,211 Sacos são causadas por gás vulcânico. 1034 01:14:26,657 --> 01:14:27,983 Se dispersa. 1035 01:14:28,105 --> 01:14:29,671 - parar. 1036 01:14:29,872 --> 01:14:31,203 Tem dióxido de carbono. 1037 01:14:31,359 --> 01:14:33,574 Dióxido de enxofre e de hidrogénio. 1038 01:14:33,900 --> 01:14:35,187 Com um fósforo,. 1039 01:14:35,335 --> 01:14:36,615 - prenderíamos tudo. 1040 01:14:37,541 --> 01:14:39,018 Como uma bomba. 1041 01:14:39,245 --> 01:14:40,892 Nuclear melhor. 1042 01:14:44,220 --> 01:14:46,269 Como tirar o explosivo? 1043 01:14:46,773 --> 01:14:48,984 A tempestade poderia chupar. 1044 01:14:49,316 --> 01:14:50,588 Um grande. 1045 01:14:50,923 --> 01:14:55,114 Que irá aumentar até que uma massa gigante de tempestade. 1046 01:14:57,050 --> 01:14:58,874 Temos você, tara? 1047 01:15:01,530 --> 01:15:02,706 Não há outra opção. 1048 01:15:04,135 --> 01:15:06,125 Pronto para caçar a tempestade? 1049 01:15:06,326 --> 01:15:07,439 Quando é que vamos começar? 1050 01:15:08,378 --> 01:15:09,567 Vamos. 1051 01:15:13,905 --> 01:15:14,906 Você está bem? 1052 01:15:15,108 --> 01:15:16,005 Tudo bem. 1053 01:15:24,034 --> 01:15:25,119 É isso? 1054 01:15:25,320 --> 01:15:26,866 Uma cabeça de 10 toneladas. 1055 01:15:27,091 --> 01:15:28,022 Pode. 1056 01:15:28,122 --> 01:15:30,170 Tão fácil é fazer com que essas coisas? 1057 01:15:30,878 --> 01:15:32,346 Você trabalha para o médico não? 1058 01:15:33,577 --> 01:15:36,322 Talvez seja melhor permanecer ignorante. 1059 01:15:37,452 --> 01:15:38,478 Eo que é isso? 1060 01:15:38,607 --> 01:15:39,612 Um temporizador. 1061 01:15:40,442 --> 01:15:42,261 Qualquer momento bomba? 1062 01:15:42,407 --> 01:15:44,551 - É útil? - É melhor. 1063 01:15:45,243 --> 01:15:46,891 Pode caber um drone? 1064 01:15:47,092 --> 01:15:48,748 Com o vento? Nenhum. 1065 01:15:49,449 --> 01:15:50,949 Você pode ser de curto alcance. 1066 01:15:51,107 --> 01:15:53,172 Verdade. Nós vamos ter que conseguir. 1067 01:15:53,460 --> 01:15:55,065 - um jipe ​​ou van. 1068 01:15:55,226 --> 01:15:57,737 - Com o que eu atirar nele. - Não se preocupe. 1069 01:15:58,732 --> 01:16:00,513 Como está o supercélula? 1070 01:16:01,113 --> 01:16:03,778 Uma força de furacão 5 foi formado. 1071 01:16:03,959 --> 01:16:05,318 - manhã. 1072 01:16:06,014 --> 01:16:07,240 Embora eles recebem. 1073 01:16:08,165 --> 01:16:10,326 - pode ser insuficiente para Boston. 1074 01:16:10,572 --> 01:16:13,104 Evitamos a piorar. 1075 01:16:13,513 --> 01:16:14,597 Experimentá-lo. 1076 01:16:27,293 --> 01:16:28,620 Você acha que ele tem? 1077 01:16:28,828 --> 01:16:29,996 Parece simples. 1078 01:16:31,041 --> 01:16:32,376 Espero. 1079 01:16:34,779 --> 01:16:36,923 Então vamos fazê-lo. 1080 01:16:37,691 --> 01:16:39,455 Se preocupe, seja divertido. 1081 01:16:39,743 --> 01:16:42,417 Vai ver o que Joe e eu fiz esses anos. 1082 01:16:42,581 --> 01:16:45,238 Não era nesta escala. 1083 01:16:48,377 --> 01:16:49,583 Não, nós vamos ficar bem. 1084 01:16:52,729 --> 01:16:53,696 Eh. 1085 01:16:54,291 --> 01:16:55,797 Ficar aqui. 1086 01:16:55,960 --> 01:16:57,104 - Não. - É mais seguro. 1087 01:16:57,211 --> 01:16:59,042 - Não. - Não vamos nos separar. 1088 01:16:59,150 --> 01:17:01,019 - Não discutir. - Pai. 1089 01:17:01,857 --> 01:17:03,446 Vamos ir com você. 1090 01:17:07,709 --> 01:17:08,798 Tudo bem. 1091 01:17:09,401 --> 01:17:10,653 Vai fazer isso juntos. 1092 01:17:11,506 --> 01:17:12,854 Como uma família. 1093 01:17:32,271 --> 01:17:34,040 É o quão fácil é inacreditável. 1094 01:17:36,125 --> 01:17:37,648 A água do mar quente. 1095 01:17:38,264 --> 01:17:39,845 Ventos macios acima. 1096 01:17:40,291 --> 01:17:41,618 Baixas pressões. 1097 01:17:43,340 --> 01:17:44,587 Liga-se tudo. 1098 01:17:45,788 --> 01:17:47,244 - e essas tempestades surgem. 1099 01:17:47,961 --> 01:17:49,726 Tempestades fascinante. 1100 01:17:52,062 --> 01:17:54,793 Eles registrado e perseguidos. 1101 01:17:56,840 --> 01:17:59,009 Verdadeiro temerário lembrar. 1102 01:17:59,148 --> 01:18:02,977 - dirigindo tão perto de um tornado vibrou o pára-brisa. 1103 01:18:04,216 --> 01:18:07,142 - E nós estávamos sem espelhos. - e rodas. 1104 01:18:07,447 --> 01:18:10,454 - Temos imagens impressionantes. - Absolutamente. 1105 01:18:12,851 --> 01:18:14,295 Todos os dias veio. 1106 01:18:14,706 --> 01:18:18,951 - na esperança de detectar outra daquelas tempestades. 1107 01:18:21,082 --> 01:18:23,547 Única emoção que eu senti. 1108 01:18:25,910 --> 01:18:27,199 Mas este. 1109 01:18:28,375 --> 01:18:29,793 - é diferente, joe. 1110 01:18:32,064 --> 01:18:36,239 Agora não nos ouvir, eu vou te dizer uma coisa: isso me assusta. 1111 01:18:37,513 --> 01:18:39,841 Eu tenho visto todas as coisas que. 1112 01:18:41,093 --> 01:18:42,674 - ninguém jamais viu. 1113 01:18:44,319 --> 01:18:46,606 Mas nunca tinha visto nada assim. 1114 01:18:47,959 --> 01:18:49,365 É monstruoso. 1115 01:18:50,870 --> 01:18:51,992 O vai controlar. 1116 01:18:53,584 --> 01:18:55,587 Toda a minha vida eu estive esperando por isso. 1117 01:18:58,133 --> 01:18:59,293 Vamos por isso. 1118 01:19:21,021 --> 01:19:24,178 (Rádio) serviço de meteorologia. 1119 01:19:24,358 --> 01:19:26,360 - aviso de tornado tem. 1120 01:19:26,506 --> 01:19:28,925 Cidade deve evacuar. 1121 01:19:29,134 --> 01:19:33,688 Serviços de emergência estão a facilitar a evacuação. 1122 01:19:33,990 --> 01:19:37,360 Se você não pode chegar a uma estrada,. 1123 01:19:37,577 --> 01:19:39,483 - por favor, tome cobertura. 1124 01:19:39,928 --> 01:19:42,314 Ficar longe de janelas e. 1125 01:19:42,560 --> 01:19:44,807 - Não ouvir o relatório de tráfego? - Não. 1126 01:19:45,296 --> 01:19:47,090 Está quase sob a supercélula. 1127 01:19:47,915 --> 01:19:49,778 Não me arrependo de vir? 1128 01:19:50,179 --> 01:19:53,007 Eu farei qualquer coisa, Boston é a minha casa. 1129 01:19:53,534 --> 01:19:54,723 Eo meu. 1130 01:20:01,716 --> 01:20:03,143 Como você vai caras? 1131 01:20:04,131 --> 01:20:05,591 Brilhantemente, Maddy. 1132 01:20:07,437 --> 01:20:09,774 Não cantam vitória coisas para mim. 1133 01:20:09,920 --> 01:20:12,752 - ele vai ficar pior. 1134 01:20:13,103 --> 01:20:14,250 É verdade? 1135 01:20:17,724 --> 01:20:19,476 Explosão. 1136 01:20:33,014 --> 01:20:34,849 Há uma oportunidade. 1137 01:20:35,349 --> 01:20:36,380 Aproveitá-la. 1138 01:20:36,526 --> 01:20:38,078 Eu não acho que nós falhamos. 1139 01:20:42,746 --> 01:20:43,560 Rapazes. 1140 01:20:43,761 --> 01:20:45,259 - Cabeça agachada. - Aha. 1141 01:20:46,070 --> 01:20:47,175 Vamos. 1142 01:20:52,968 --> 01:20:54,970 Isso é loucura. 1143 01:20:55,270 --> 01:20:56,763 Silencioso, Maddy! 1144 01:21:00,651 --> 01:21:02,487 Não deixar nada acontecer com a gente. 1145 01:21:15,215 --> 01:21:16,678 Joe, lee! 1146 01:21:17,087 --> 01:21:21,050 Eu queria pedir desculpas por não ter escutado o topo! 1147 01:21:21,767 --> 01:21:23,081 O que eles vão fazer é. 1148 01:21:23,182 --> 01:21:24,433 - os mais corajosos. 1149 01:21:25,020 --> 01:21:26,568 - Oh! - Oh! 1150 01:21:28,341 --> 01:21:29,560 Colocar-se atrás do carro! 1151 01:21:29,767 --> 01:21:31,389 - Vamos! - Não! 1152 01:21:31,749 --> 01:21:33,956 - Com Maddy! - Cuidado! 1153 01:21:35,753 --> 01:21:36,708 Vamos lá! 1154 01:21:47,527 --> 01:21:49,279 Tudo bem, a qualquer hora. 1155 01:21:53,831 --> 01:21:54,933 Pronto! 1156 01:22:11,656 --> 01:22:12,953 O que há de errado com isso? 1157 01:22:13,720 --> 01:22:15,250 Foda equipa! 1158 01:22:15,550 --> 01:22:16,797 Mecanismo de ir! 1159 01:22:18,264 --> 01:22:19,762 Agora o que vamos fazer? 1160 01:22:33,818 --> 01:22:34,795 Vamos lá! 1161 01:22:44,225 --> 01:22:46,327 - O que você faz? - Temporizador. 1162 01:22:46,435 --> 01:22:48,879 - O que é isso? - Eu levar. 1163 01:22:49,084 --> 01:22:50,848 - para essa coisa. 1164 01:22:59,692 --> 01:23:00,727 Agendada. 1165 01:23:06,004 --> 01:23:06,901 Lá. 1166 01:23:07,102 --> 01:23:07,965 Pai! 1167 01:23:10,766 --> 01:23:11,876 Você não pode fazê-lo. 1168 01:23:11,977 --> 01:23:13,589 Me nada acontecerá. 1169 01:23:14,275 --> 01:23:15,548 Vai ficar bem. 1170 01:23:16,216 --> 01:23:17,897 Você começa para baixo, ok? 1171 01:23:18,219 --> 01:23:20,237 - Maddy, vê-los. - Tudo bem. 1172 01:23:20,788 --> 01:23:21,790 Eu amo. 1173 01:23:23,169 --> 01:23:24,708 - Vamos! - Vir. 1174 01:23:40,639 --> 01:23:42,733 Deve saltar. Você está pronto? 1175 01:23:43,579 --> 01:23:44,952 A qualquer hora, acasalar. 1176 01:23:48,180 --> 01:23:49,094 Agora! 1177 01:24:08,844 --> 01:24:10,667 Você vai, não olhe lá! 1178 01:24:13,288 --> 01:24:15,565 Explosão. 1179 01:24:29,208 --> 01:24:30,447 Agora, agora. 1180 01:24:42,949 --> 01:24:44,594 - Você está bem? - Sim. 1181 01:24:46,461 --> 01:24:48,025 - Pai! - Pai. 1182 01:24:49,735 --> 01:24:51,320 Oh, pai. 1183 01:24:55,606 --> 01:24:56,803 Está bem. 1184 01:24:57,107 --> 01:24:59,059 Admitir que você gosta. 1185 01:25:01,181 --> 01:25:02,137 Talvez. 1186 01:25:02,526 --> 01:25:03,547 Um pouco. 1187 01:25:04,528 --> 01:25:05,717 Meu deus. 1188 01:25:10,035 --> 01:25:11,149 E agora? 1189 01:25:11,738 --> 01:25:12,905 Agora? 1190 01:25:13,353 --> 01:25:15,417 Eles continuam papéis de classificação. 1191 01:25:16,706 --> 01:25:18,687 Sons emocionantes. 1192 01:25:19,526 --> 01:25:21,423 Eu não preciso de mais emoção. 1193 01:25:30,683 --> 01:25:31,705 Pronto. 1194 01:25:33,636 --> 01:25:37,507 E o seu pai? Temos de ir para o jogo. 1195 01:25:38,511 --> 01:25:41,148 Reunião do departamento científico foi adiada. 1196 01:25:42,094 --> 01:25:43,596 Nem sempre lento? 1197 01:25:43,854 --> 01:25:47,766 Qualquer staffroom sabe conduzir uma reunião? 1198 01:25:48,067 --> 01:25:49,518 A semana vai. 1199 01:25:49,619 --> 01:25:51,643 - fenômenos de clima ameno, sem, 1200 01:25:52,144 --> 01:25:53,714 Como gostamos. 1201 01:25:54,356 --> 01:25:58,727 Falando dos fenômenos, eu quero cumprimentar a minha linda noiva Maddy. 1202 01:25:59,228 --> 01:26:01,773 A quem chamarei de 'esposa'. Em algumas semanas. 1203 01:26:02,517 --> 01:26:03,694 Eu te amo, Maddy. 1204 01:26:04,720 --> 01:26:08,415 Ser bom, você nunca sabe quando mudando o tempo todo. 1205 01:26:08,571 --> 01:26:11,511 - Oh. - Voltamos conexão. 1206 01:26:12,203 --> 01:26:13,867 - Como doce. - Certo? 1207 01:26:14,766 --> 01:26:15,972 Estou aqui, Olá. 1208 01:26:16,192 --> 01:26:18,161 Desculpe pela demora, tem tráfego. 1209 01:26:20,202 --> 01:26:21,325 Você está comendo? 1210 01:26:22,313 --> 01:26:23,381 Que você tomou. 1211 01:26:23,573 --> 01:26:25,575 Deve levar um guarda-chuva. 1212 01:26:26,071 --> 01:26:27,836 Tempestade pode ter. 1213 01:26:32,022 --> 01:26:34,445 Por outro lado, que tudo está bem. 1214 01:26:36,637 --> 01:26:37,734 Obrigado. 72772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.