All language subtitles for Solver.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-iKA eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,560 --> 00:01:43,017
- You know what I'm here for.
2
00:01:43,017 --> 00:01:44,213
Now take me to it.
3
00:02:00,400 --> 00:02:03,500
- Last year, over 200
new venture capital firms
4
00:02:03,500 --> 00:02:05,283
raised a total of $4 billion.
5
00:02:06,770 --> 00:02:08,220
So how do we win in this war?
6
00:02:09,480 --> 00:02:10,553
Analysis.
7
00:02:12,160 --> 00:02:15,323
We can't win with brawn, so
we've gotta win with brains.
8
00:02:19,370 --> 00:02:21,510
These are the earnings
for the top 10 companies
9
00:02:21,510 --> 00:02:22,763
in the sectors we cover.
10
00:02:24,130 --> 00:02:26,700
There are patterns in the data sets.
11
00:02:26,700 --> 00:02:28,640
The numbers are a puzzle.
12
00:02:28,640 --> 00:02:31,193
Solve the puzzle, and we'll succeed.
13
00:02:34,980 --> 00:02:36,010
Got it?
14
00:02:36,010 --> 00:02:37,413
Okay, let's get to it.
15
00:02:39,000 --> 00:02:40,023
- Not you, Mitch.
16
00:02:46,770 --> 00:02:48,239
What the hell is this?
17
00:02:48,239 --> 00:02:49,072
- I--
18
00:02:49,072 --> 00:02:52,660
- Mitch, that report does
not reflect your abilities.
19
00:02:52,660 --> 00:02:54,520
- I triple-checked every number.
20
00:02:54,520 --> 00:02:55,710
- The numbers might be correct,
21
00:02:55,710 --> 00:02:58,120
but it's all data and no position.
22
00:02:58,120 --> 00:03:00,070
- You need to take a stand, and own it.
23
00:03:01,300 --> 00:03:02,133
- I'm sorry.
24
00:03:02,133 --> 00:03:04,483
- I want a revised draft
by the end of the day.
25
00:03:05,540 --> 00:03:06,373
- Okay.
26
00:03:08,650 --> 00:03:09,600
- Thank you, Mitch.
27
00:03:13,520 --> 00:03:14,763
- We need to fire him.
28
00:03:15,640 --> 00:03:17,430
- He's smart as hell and works hard.
29
00:03:17,430 --> 00:03:18,993
Let's give him another chance.
30
00:03:20,220 --> 00:03:22,140
- Why don't we start
deducting what his chances
31
00:03:22,140 --> 00:03:24,970
are costing us from your
share of the management fees?
32
00:03:24,970 --> 00:03:26,110
- Well there wouldn't be much left.
33
00:03:26,110 --> 00:03:27,633
- Yeah, no kidding, Luke.
34
00:03:29,670 --> 00:03:31,480
I partnered with you on this fund
35
00:03:31,480 --> 00:03:34,360
because I thought your
investment model was the future.
36
00:03:34,360 --> 00:03:36,730
- It is, I mean the best
funds in the business
37
00:03:36,730 --> 00:03:38,010
got hammered this year.
38
00:03:38,010 --> 00:03:40,120
- And we got hammered worse.
39
00:03:40,120 --> 00:03:42,620
Look, I know you staked a long-term bet
40
00:03:42,620 --> 00:03:46,130
on SatGen's success, but
we're losing money every day.
41
00:03:46,130 --> 00:03:47,930
We need to sell now.
42
00:03:47,930 --> 00:03:50,920
- All my algorithms say
we have to hold SatGen.
43
00:03:50,920 --> 00:03:52,763
That bet is gonna make us.
44
00:03:54,040 --> 00:03:55,530
- He's here.
45
00:03:55,530 --> 00:03:56,734
- Who's here?
46
00:03:56,734 --> 00:03:57,630
- Demien.
47
00:03:57,630 --> 00:04:00,370
- Harriet, so very nice to see you.
48
00:04:00,370 --> 00:04:01,770
- My partner, Luke Williams.
49
00:04:03,340 --> 00:04:04,915
- It's an honor to meet you, Mr. LeBlanc.
50
00:04:04,915 --> 00:04:06,820
- Demien, and the pleasure's mine.
51
00:04:06,820 --> 00:04:10,400
I've heard so many great
things about you, Mr. Williams.
52
00:04:10,400 --> 00:04:12,660
- Call me Luke, and if
I knew you were coming
53
00:04:12,660 --> 00:04:14,027
I would've worn my power tie.
54
00:04:16,810 --> 00:04:18,250
- I like this one.
55
00:04:18,250 --> 00:04:19,837
- Why don't we sit, Demien.
56
00:04:19,837 --> 00:04:21,301
- Sure.
57
00:04:21,301 --> 00:04:23,660
Well I'm sorry to burst in like this.
58
00:04:23,660 --> 00:04:26,263
But I wanted to congratulate you
59
00:04:26,263 --> 00:04:29,607
on what a wonderful
bid you made in SatGen.
60
00:04:29,607 --> 00:04:30,703
I'm very impressed.
61
00:04:31,690 --> 00:04:33,680
And as you know, we've
also started building
62
00:04:33,680 --> 00:04:35,230
a satellite division ourselves.
63
00:04:36,150 --> 00:04:37,360
- Well if the numbers are right,
64
00:04:37,360 --> 00:04:39,613
we're both taking a strong position.
65
00:04:42,050 --> 00:04:45,113
- Sounds like I have to make
you a sizable offer then.
66
00:04:46,890 --> 00:04:49,384
- I didn't realize there
was one on the table.
67
00:04:53,950 --> 00:04:54,800
- Luke.
68
00:04:57,020 --> 00:04:57,853
Luke.
69
00:05:02,960 --> 00:05:04,410
- Noise-canceling headphones.
70
00:05:06,260 --> 00:05:08,549
- You weren't just ignoring me?
71
00:05:08,549 --> 00:05:10,330
- I made a few modifications
so I can block out
72
00:05:10,330 --> 00:05:12,993
whatever I want, traffic, the subway,
73
00:05:13,870 --> 00:05:16,790
partners who schedule meetings
without consulting me first.
74
00:05:16,790 --> 00:05:18,940
- It was too big an
opportunity to pass up.
75
00:05:19,830 --> 00:05:23,240
- Well, I did find out that
the world's leading tech CEO
76
00:05:23,240 --> 00:05:25,453
wears gloves all the time, weird.
77
00:05:26,320 --> 00:05:28,423
- We do this deal, our year is made.
78
00:05:30,610 --> 00:05:33,010
- All right, I will
agree to run the numbers
79
00:05:33,010 --> 00:05:35,170
on what it looks like if we sell.
80
00:05:35,170 --> 00:05:38,610
But, if it doesn't add
up, it's not happening.
81
00:05:38,610 --> 00:05:40,350
- We're lucky someone like Demien LeBlanc
82
00:05:40,350 --> 00:05:41,850
even has us on his radar.
83
00:05:41,850 --> 00:05:43,600
- Yeah, that's great but the--
84
00:05:43,600 --> 00:05:47,313
- Luke, you have a call
from some sheriff's office.
85
00:05:48,780 --> 00:05:51,563
- I told you those parking
tickets would catch up with you.
86
00:05:56,420 --> 00:05:57,730
- Luke Williams.
87
00:05:57,730 --> 00:06:00,500
- Luke, Hank Riley with the
88
00:06:00,500 --> 00:06:02,711
Honeoye Falls Sheriff's Department.
89
00:06:02,711 --> 00:06:07,220
- Hank, been a long time,
what can I do for you?
90
00:06:07,220 --> 00:06:09,713
- I'm sorry to be
the bearer of bad news.
91
00:06:11,220 --> 00:06:14,513
Your grandfather was
in a terrible accident.
92
00:06:15,420 --> 00:06:17,920
- What do you mean, is he all right?
93
00:06:17,920 --> 00:06:21,303
- No, I'm afraid,
I'm afraid he's dead, son.
94
00:06:26,450 --> 00:06:28,300
- Oh, the mechanic
called about your car,
95
00:06:28,300 --> 00:06:29,780
and don't forget your mail,
96
00:06:29,780 --> 00:06:31,200
I think one's from your grandfather.
97
00:06:31,200 --> 00:06:32,653
- If anyone calls, I'm traveling.
98
00:06:33,587 --> 00:06:35,860
- Here you go, here's an updated draft.
99
00:06:35,860 --> 00:06:37,330
- I'll email you my comments, Mitch.
100
00:06:37,330 --> 00:06:38,920
- Thanks.
101
00:06:38,920 --> 00:06:42,250
- Listen, Luke, we'll run
all the SatGen analysis here,
102
00:06:42,250 --> 00:06:43,840
you don't have to do the work.
103
00:06:43,840 --> 00:06:45,910
- Thank you but uh, I can handle it.
104
00:06:45,910 --> 00:06:47,060
It's my responsibility.
105
00:06:48,760 --> 00:06:49,593
- Take care.
106
00:07:00,810 --> 00:07:04,790
- Dr. Sheffield, I'm
Nadine Simms with the FBI.
107
00:07:04,790 --> 00:07:06,580
Recently, some information has been leaked
108
00:07:06,580 --> 00:07:08,200
about a top-secret intelligence project
109
00:07:08,200 --> 00:07:11,009
that you were involved
with called MKUltra.
110
00:07:11,009 --> 00:07:13,943
- M, MK.
111
00:07:13,943 --> 00:07:17,360
- MKUltra, you were part of
the scientific intelligence
112
00:07:17,360 --> 00:07:20,853
division of the CIA from 1952 to 1970.
113
00:07:21,820 --> 00:07:24,323
You worked with an engineer
named Ralph Williams.
114
00:07:25,470 --> 00:07:26,770
- Williams.
115
00:07:26,770 --> 00:07:28,343
- He's recently gone missing.
116
00:07:29,700 --> 00:07:30,880
Is there anything you can tell me
117
00:07:30,880 --> 00:07:34,250
about the location of the
base where you were operating?
118
00:07:34,250 --> 00:07:36,190
- Who did you say you were again?
119
00:07:36,190 --> 00:07:40,262
I, you know you're uh,
really a lovely young lady.
120
00:07:40,262 --> 00:07:45,103
I, I do so
love lovely young ladies.
121
00:07:47,330 --> 00:07:49,380
- Thank you for your time, Dr. Sheffield.
122
00:07:51,870 --> 00:07:52,743
- Come again.
123
00:07:58,360 --> 00:08:00,560
- We managed to pull
the car out last night.
124
00:08:02,860 --> 00:08:05,340
We had a hard rain, so
your grandfather's body
125
00:08:05,340 --> 00:08:07,743
probably washed a good
ways downstream by now.
126
00:08:12,610 --> 00:08:15,320
- Well, if you haven't found a body,
127
00:08:15,320 --> 00:08:17,150
how can you be certain he's dead?
128
00:08:17,150 --> 00:08:18,333
- Luke, we searched.
129
00:08:20,374 --> 00:08:21,400
- I just don't know
how you can declare him dead--
130
00:08:21,400 --> 00:08:23,276
- Yeah, if you would've seen the wreckage.
131
00:08:25,880 --> 00:08:28,533
I know death can be a
hard thing to accept.
132
00:08:30,170 --> 00:08:31,870
Put the word out to the county and
133
00:08:33,500 --> 00:08:35,920
we'll find your grandfather's
body in due course,
134
00:08:35,920 --> 00:08:36,923
I promise you that.
135
00:08:39,270 --> 00:08:40,103
- Thanks.
136
00:08:42,010 --> 00:08:43,510
- Your grandpa was a good man.
137
00:08:45,210 --> 00:08:46,610
You be stayin' in town long?
138
00:08:47,840 --> 00:08:49,533
- I don't know, probably not.
139
00:08:51,569 --> 00:08:54,187
- Well, you need anything at
all, you don't hesitate, hm.
140
00:08:55,890 --> 00:08:56,890
Sorry for your loss.
141
00:09:39,126 --> 00:09:39,959
- Mr. Williams.
142
00:09:45,020 --> 00:09:47,040
I'm sorry for your loss.
143
00:09:47,040 --> 00:09:48,530
My name's Diego Gonzalez.
144
00:09:48,530 --> 00:09:50,990
I used to do odd jobs for your grandpa.
145
00:09:50,990 --> 00:09:52,040
He was a good friend.
146
00:09:53,120 --> 00:09:56,140
Um, looks like you're locked out.
147
00:09:56,140 --> 00:09:58,380
- Yeah, yeah, never had to
worry about that before.
148
00:09:58,380 --> 00:10:00,060
- I could pick it for you.
149
00:10:00,060 --> 00:10:01,340
- That something you do often?
150
00:10:01,340 --> 00:10:02,632
- No.
151
00:10:02,632 --> 00:10:03,482
But I'm learning.
152
00:10:04,820 --> 00:10:06,723
- Okay just, uh, hold on.
153
00:10:17,020 --> 00:10:18,570
Same place as when I was a kid.
154
00:10:20,470 --> 00:10:21,370
- That's cheating.
155
00:10:33,230 --> 00:10:37,060
Uh, we should record the scene
before you touch anything.
156
00:10:37,060 --> 00:10:38,340
- This isn't a documentary.
157
00:10:38,340 --> 00:10:39,430
This is my grandfather's home.
158
00:10:39,430 --> 00:10:40,800
- Yeah well, he always told me
159
00:10:40,800 --> 00:10:42,390
to use the scientific method, so.
160
00:10:42,390 --> 00:10:45,212
- Well now is not the time or the place.
161
00:10:47,910 --> 00:10:49,360
Appreciate you being helpful, Diego.
162
00:10:49,360 --> 00:10:50,460
I really wanna be alone
163
00:10:50,460 --> 00:10:51,338
right now.
- Okay.
164
00:10:51,338 --> 00:10:52,171
- Okay.
165
00:10:55,120 --> 00:10:57,215
- Hey, did Sheriff Riley tell
you about the car they found
166
00:10:57,215 --> 00:10:58,383
down the road?
167
00:10:59,500 --> 00:11:00,721
- No.
168
00:11:00,721 --> 00:11:02,892
- Well the plates were
faker than the moon landing.
169
00:11:02,892 --> 00:11:03,725
Might've just been stolen,
170
00:11:03,725 --> 00:11:05,407
but I think it's connected somehow.
171
00:11:08,370 --> 00:11:09,653
- Oh, hey, Diego,
172
00:11:12,090 --> 00:11:14,400
we're havin' a memorial service on Monday
173
00:11:14,400 --> 00:11:15,580
if you wanna come.
174
00:11:16,575 --> 00:11:17,742
- Count on it.
175
00:12:36,255 --> 00:12:37,088
- F
176
00:12:38,591 --> 00:12:39,424
F
177
00:12:40,363 --> 00:12:41,196
A.
178
00:12:47,297 --> 00:12:49,047
One, one, no, no, no.
179
00:12:50,491 --> 00:12:52,074
Let's say A is one.
180
00:12:53,014 --> 00:12:53,847
A, B, C.
181
00:12:55,014 --> 00:12:56,264
Helps a little.
182
00:12:57,446 --> 00:12:58,863
The whole puzzle.
183
00:13:01,997 --> 00:13:03,164
If the Ks are.
184
00:13:08,163 --> 00:13:08,996
Come on.
185
00:13:13,270 --> 00:13:14,103
Dammit.
186
00:13:50,070 --> 00:13:51,140
Hello?
187
00:13:51,140 --> 00:13:54,550
Hi, there is somethin' wrong with my car.
188
00:13:54,550 --> 00:13:55,400
- Hang on.
189
00:14:01,426 --> 00:14:03,237
- Think you could take a look?
190
00:14:03,237 --> 00:14:05,153
- Sure.
191
00:14:09,580 --> 00:14:11,533
You don't remember me, do you?
192
00:14:13,350 --> 00:14:15,283
- Uh, no.
193
00:14:16,620 --> 00:14:20,093
- Alexandra Derringer, went by Alex.
194
00:14:23,884 --> 00:14:24,717
- Ah.
195
00:14:29,240 --> 00:14:32,030
- I was a freshman when you were a senior.
196
00:14:32,030 --> 00:14:33,823
Used to think you were pretty cool.
197
00:14:36,950 --> 00:14:37,783
- Thanks.
198
00:14:38,640 --> 00:14:41,863
- I remember you started that
massive cafeteria food fight.
199
00:14:43,010 --> 00:14:45,280
Yeah well, you threw a chocolate cupcake
200
00:14:45,280 --> 00:14:47,590
all over my only good dress.
201
00:14:47,590 --> 00:14:50,255
Couldn't get it clean and my
dad couldn't afford a new one.
202
00:14:56,410 --> 00:14:57,760
- At least you got over it.
203
00:15:01,890 --> 00:15:04,933
- Ooh yeah, you can't drive that.
204
00:15:04,933 --> 00:15:07,930
You either blew a gasket
or cracked a cylinder head.
205
00:15:07,930 --> 00:15:09,580
- How soon can you have it ready?
206
00:15:10,453 --> 00:15:13,040
- That's tough to say.
207
00:15:13,040 --> 00:15:15,210
Gonna be hard to find the
right parts around here.
208
00:15:15,210 --> 00:15:17,820
Maybe four, five days.
209
00:15:17,820 --> 00:15:21,130
- I gotta be back in New
York by Monday night.
210
00:15:21,130 --> 00:15:23,440
I mean, whatever you
have to do, just fix it.
211
00:15:23,440 --> 00:15:24,273
Get it running.
212
00:15:25,800 --> 00:15:27,700
- Well Luke, see I can't
just snap my fingers
213
00:15:27,700 --> 00:15:28,650
and make it happen.
214
00:15:29,630 --> 00:15:33,010
- So, you're saying you
can't get it done in time.
215
00:15:33,010 --> 00:15:35,360
- I'm saying you need to be realistic.
216
00:15:35,360 --> 00:15:37,430
- Well if you realistically
can't get it done in time,
217
00:15:37,430 --> 00:15:40,651
I will call someone from the
next town over to get it done.
218
00:15:40,651 --> 00:15:42,403
- I will get it done.
219
00:15:45,156 --> 00:15:46,985
I will, I will get it done.
220
00:15:46,985 --> 00:15:47,985
- Thank you.
221
00:16:45,467 --> 00:16:46,967
What, what's this?
222
00:17:00,945 --> 00:17:02,362
No keys, nothin'.
223
00:17:11,807 --> 00:17:13,540
I'm really impressed
you're able to find a buyer
224
00:17:13,540 --> 00:17:15,000
so quickly, Mrs. Riley.
225
00:17:15,000 --> 00:17:16,970
- Oh please, call me Mary Beth.
226
00:17:16,970 --> 00:17:19,550
I mean, I knew it would sell
as soon as it hit the market.
227
00:17:19,550 --> 00:17:21,550
Beautiful stretch of land up there,
228
00:17:21,550 --> 00:17:22,680
I'm just surprised you're letting it go.
229
00:17:22,680 --> 00:17:24,010
- Well, I would love to keep it
230
00:17:24,010 --> 00:17:25,360
but it's just too far away.
231
00:17:26,290 --> 00:17:28,930
So, how uh, how soon can we close?
232
00:17:28,930 --> 00:17:30,540
- Oh, I'm sure it'll be very quick.
233
00:17:30,540 --> 00:17:33,310
There's not a lot of
transaction volume around here.
234
00:17:33,310 --> 00:17:36,660
It really just depends on
when Sue, the town clerk,
235
00:17:36,660 --> 00:17:39,010
gets around to recording
the transfer of title.
236
00:17:45,340 --> 00:17:47,913
- DLB Holdings, who's that?
237
00:17:48,770 --> 00:17:51,530
- Sometimes a buyer prefer
their name be kept confidential
238
00:17:51,530 --> 00:17:53,060
so they use a business entity.
239
00:17:53,060 --> 00:17:55,910
But, they did show proof of funds,
240
00:17:55,910 --> 00:17:58,310
and that's worth its
weight in gold around here.
241
00:17:59,420 --> 00:18:00,320
- Where do I sign?
242
00:18:05,210 --> 00:18:07,633
- The system is going to be revolutionary.
243
00:18:09,980 --> 00:18:13,173
We're going to open the world's eyes.
244
00:18:16,720 --> 00:18:17,793
What is it, Simmons?
245
00:18:18,950 --> 00:18:21,200
- I think you've promised
too much this time.
246
00:18:22,700 --> 00:18:24,830
- You told me the
simulations for integrating
247
00:18:24,830 --> 00:18:26,513
the SatGen network check out.
248
00:18:27,470 --> 00:18:28,590
- They do.
249
00:18:28,590 --> 00:18:32,270
- Okay, and the chip technology
has never been an issue.
250
00:18:32,270 --> 00:18:34,813
The operating system works flawlessly.
251
00:18:35,920 --> 00:18:39,022
- The veterans' program
trials haven't gone well.
252
00:18:39,022 --> 00:18:40,000
We're close, it's just--
253
00:18:40,000 --> 00:18:44,250
- Simmons, I hope you're
fully aware that I staked
254
00:18:46,260 --> 00:18:49,653
everything on this, my reputation.
255
00:18:54,060 --> 00:18:55,423
Your reputation.
256
00:18:56,520 --> 00:18:58,620
- I'm fully aware of what's at stake here.
257
00:18:59,556 --> 00:19:00,389
- Are you?
258
00:19:02,283 --> 00:19:05,840
Do you know how many wounded
Marines are out there
259
00:19:05,840 --> 00:19:08,120
waiting for the day when they can control
260
00:19:08,120 --> 00:19:09,970
their synthetic limbs with a thought?
261
00:19:10,930 --> 00:19:14,800
Tell me, how long must
they continue to wait
262
00:19:15,870 --> 00:19:19,920
before you can figure out
how to connect our software
263
00:19:19,920 --> 00:19:21,013
to a human brain?
264
00:19:24,770 --> 00:19:26,870
You're doing important work here, Simmons.
265
00:19:28,520 --> 00:19:30,343
I need more from you.
266
00:19:32,980 --> 00:19:36,550
Whatever's necessary,
additional staff, more funding,
267
00:19:36,550 --> 00:19:37,423
consider it done.
268
00:19:39,560 --> 00:19:42,973
- Thank you, Mr. LeBlanc, we'll
get back to work full force.
269
00:19:43,970 --> 00:19:45,170
We won't disappoint you.
270
00:19:46,410 --> 00:19:47,243
- I hope not.
271
00:21:08,755 --> 00:21:09,995
- Mr. Williams?
272
00:21:09,995 --> 00:21:10,828
- Uh, yes.
273
00:21:10,828 --> 00:21:12,113
- Nadine Simms, FBI.
274
00:21:14,240 --> 00:21:15,093
- Alex.
275
00:21:16,630 --> 00:21:17,653
Alex.
276
00:21:23,180 --> 00:21:24,360
Three months.
277
00:21:24,360 --> 00:21:27,130
- I know, I'm behind on the rent.
278
00:21:27,130 --> 00:21:28,263
- Enough is enough.
279
00:21:29,650 --> 00:21:31,300
- What do you want me to do, huh?
280
00:21:32,630 --> 00:21:33,600
Business has been slow,
281
00:21:33,600 --> 00:21:35,190
I've barely got half of the customers,
282
00:21:35,190 --> 00:21:37,960
and the ones I've got can't always pay.
283
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
- I'm genuinely sorry, honey, I am but,
284
00:21:40,960 --> 00:21:43,400
if you don't have the rent by next week,
285
00:21:43,400 --> 00:21:45,430
I've going to have to start
the eviction proceedings
286
00:21:45,430 --> 00:21:46,730
on behalf of the landlord.
287
00:21:49,364 --> 00:21:52,490
- Unbelievable.
288
00:21:52,490 --> 00:21:55,840
- I am extending you a
professional courtesy.
289
00:21:55,840 --> 00:21:57,650
Don't act like you own this place.
290
00:21:57,650 --> 00:21:59,313
- My father built this place.
291
00:22:01,960 --> 00:22:03,353
I will get you the money.
292
00:22:04,438 --> 00:22:07,923
- Yeah, well you'll
need to, or you're out.
293
00:22:17,997 --> 00:22:20,310
- Look, I know it's gotta
be upsetting for you.
294
00:22:20,310 --> 00:22:22,020
You want results and no one's got answers.
295
00:22:22,020 --> 00:22:25,230
I can tell your grandfather
meant a lot to you, Luke.
296
00:22:25,230 --> 00:22:27,260
Please believe me when I say
297
00:22:27,260 --> 00:22:28,620
that I will leave no stone unturned
298
00:22:28,620 --> 00:22:31,170
until we get this thing figured out.
299
00:22:31,170 --> 00:22:32,420
- Thank you, Agent Simms.
300
00:22:33,520 --> 00:22:35,170
- It's Nadine.
301
00:22:35,170 --> 00:22:36,594
- Thank you, Nadine.
302
00:22:36,594 --> 00:22:38,970
Oh, and, if you do find out anything--
303
00:22:38,970 --> 00:22:40,810
- You'll be the first to know.
304
00:22:40,810 --> 00:22:42,520
And you have my number,
so if you need anything,
305
00:22:42,520 --> 00:22:44,090
just call me.
306
00:22:44,090 --> 00:22:45,283
We'll figure it out together.
307
00:23:11,671 --> 00:23:12,504
- Luke.
308
00:23:18,800 --> 00:23:19,750
Hey.
309
00:23:19,750 --> 00:23:21,090
- Hey.
310
00:23:21,090 --> 00:23:24,153
- Uh, so, about your car.
311
00:23:24,153 --> 00:23:26,600
I found the heads but they weren't cheap.
312
00:23:26,600 --> 00:23:28,840
I had to set 'em, reinstall the valves,
313
00:23:28,840 --> 00:23:30,573
plus new gaskets, so.
314
00:23:33,750 --> 00:23:36,504
- Ouch, hope you take credit cards.
315
00:23:37,337 --> 00:23:39,580
- I can knock off a hundred
if you can pay cash.
316
00:23:42,042 --> 00:23:42,875
- Um.
317
00:23:48,130 --> 00:23:50,620
I can get you the rest
first thing tomorrow.
318
00:23:50,620 --> 00:23:51,720
- Hey, don't sweat it.
319
00:23:52,592 --> 00:23:55,270
What're you gonna do, skip
out on your grandpa's funeral?
320
00:24:03,950 --> 00:24:06,543
So, you wanna give me a
ride back to the shop?
321
00:24:09,008 --> 00:24:11,043
- Let me get your opinion
on somethin' first.
322
00:24:12,048 --> 00:24:13,215
Get over here.
323
00:24:15,930 --> 00:24:18,533
- Whoa, look at this thing.
324
00:24:19,400 --> 00:24:21,764
'44 Willys Jeep.
325
00:24:21,764 --> 00:24:25,044
I didn't know
he had one of these.
326
00:24:25,044 --> 00:24:27,750
- That's not what I wanted
to show you.
327
00:24:27,750 --> 00:24:28,750
Take a look at this.
328
00:24:34,335 --> 00:24:35,168
Crazy, right?
329
00:24:36,400 --> 00:24:38,730
- I have never seen anything like it.
330
00:24:38,730 --> 00:24:40,570
Your grandpa built this?
331
00:24:40,570 --> 00:24:42,154
- I think so.
332
00:24:42,154 --> 00:24:44,480
Only question is, what is it?
333
00:24:44,480 --> 00:24:46,367
- Well, it's a motor.
334
00:24:46,367 --> 00:24:47,200
- Mm-hmm.
335
00:24:47,200 --> 00:24:48,320
- Of some sort, but,
336
00:24:51,310 --> 00:24:53,443
the transformer control unit's missing.
337
00:24:55,100 --> 00:24:56,824
- What's that mean?
338
00:24:56,824 --> 00:24:59,350
- Well, without stepping down the voltage
339
00:24:59,350 --> 00:25:02,120
from the battery array,
this thing won't run.
340
00:25:02,120 --> 00:25:04,086
- Well, you got one of those
at the shop we could use?
341
00:25:04,086 --> 00:25:06,913
- That's not
the way things work.
342
00:25:10,380 --> 00:25:12,190
- Way things.
343
00:25:21,596 --> 00:25:22,764
- A book?
344
00:25:22,764 --> 00:25:24,600
- Yeah, the title was in a
letter my grandfather sent me
345
00:25:24,600 --> 00:25:26,919
but it's stuck.
346
00:25:34,848 --> 00:25:37,410
- Okay, what is going on here?
347
00:25:37,410 --> 00:25:39,910
- He who controls others is powerful,
348
00:25:39,910 --> 00:25:42,493
but he who has mastered
himself is mightier still.
349
00:25:44,070 --> 00:25:44,903
Lao Tzu.
350
00:25:48,926 --> 00:25:52,890
- That's kinda weird.
351
00:25:52,890 --> 00:25:53,723
- Yeah.
352
00:25:59,392 --> 00:26:00,225
Lao Tzu.
353
00:26:14,665 --> 00:26:16,347
- Hey, there's somethin' in this.
354
00:26:16,347 --> 00:26:17,743
- It's a puzzle box.
355
00:26:18,986 --> 00:26:21,423
Uh, let's see how it works.
356
00:26:22,551 --> 00:26:25,287
There's usually something,
357
00:26:26,489 --> 00:26:28,301
see that?
- Uh.
358
00:26:28,301 --> 00:26:30,477
- There's a piece, there we go.
359
00:26:30,477 --> 00:26:31,560
- Let me try.
360
00:26:34,358 --> 00:26:35,191
Okay.
361
00:26:44,234 --> 00:26:45,484
- There.
362
00:26:52,071 --> 00:26:52,904
What?
363
00:26:52,904 --> 00:26:54,040
- The transformer control unit.
364
00:27:03,730 --> 00:27:05,697
All right, try it now.
365
00:27:16,060 --> 00:27:16,893
- Come on.
366
00:27:25,350 --> 00:27:27,750
Hold it, we don't know
what that thing just did.
367
00:27:35,980 --> 00:27:40,133
- Holy crap, the whole place is rigged.
368
00:27:42,570 --> 00:27:44,220
Grandpa had pretty refined taste.
369
00:27:45,250 --> 00:27:46,790
- He always said if
somethin' was worth doin',
370
00:27:46,790 --> 00:27:48,040
it was worth doin' right.
371
00:27:50,530 --> 00:27:54,720
- All right, so this
matchbox came from some joint
372
00:27:54,720 --> 00:27:57,530
called Northeast Woods Distillery.
373
00:27:57,530 --> 00:28:00,623
- Which doesn't appear to
exist when I search for it.
374
00:28:02,027 --> 00:28:04,403
- And it only has one match.
375
00:28:05,840 --> 00:28:06,743
- One match.
376
00:28:08,300 --> 00:28:09,550
One thing to burn, maybe.
377
00:28:16,505 --> 00:28:19,116
- Looks like some stuff's
been burned in here.
378
00:28:26,300 --> 00:28:29,673
Okay, all I can make out is M, K,
379
00:28:32,280 --> 00:28:34,453
ultra engineering report.
380
00:28:36,190 --> 00:28:37,440
- Doesn't ring any bells.
381
00:28:39,520 --> 00:28:40,353
Let's see.
382
00:28:47,120 --> 00:28:49,170
Project MKUltra, often referred to
383
00:28:49,170 --> 00:28:51,540
as the CIA's mind-control program,
384
00:28:51,540 --> 00:28:53,690
was the code name given
to an illegal series
385
00:28:53,690 --> 00:28:57,820
of experiments on human
subjects undertaken by the CIA
386
00:28:57,820 --> 00:29:01,000
during the '50s, '60s, and '70s.
387
00:29:01,000 --> 00:29:02,650
- Well you think he was involved?
388
00:29:03,910 --> 00:29:06,450
- No way.
389
00:29:06,450 --> 00:29:08,153
No, no, no, Grandpa Ralph,
390
00:29:09,480 --> 00:29:12,380
he was an electrical engineer
for an appliance company
391
00:29:12,380 --> 00:29:14,120
for 40 years.
392
00:29:14,120 --> 00:29:17,283
He worked on microwaves, not mind control.
393
00:29:20,150 --> 00:29:22,247
He was probably reading
a magazine or somethin'.
394
00:29:27,000 --> 00:29:27,833
Excuse me.
395
00:29:29,040 --> 00:29:30,430
Harriet.
396
00:29:30,430 --> 00:29:32,680
- Luke, I got your
message about the funeral
397
00:29:32,680 --> 00:29:34,583
tomorrow morning, I'm so sorry.
398
00:29:35,630 --> 00:29:37,230
- Thanks.
399
00:29:37,230 --> 00:29:39,670
What's the, what's the story on SatGen?
400
00:29:39,670 --> 00:29:42,700
- Listen, I don't want you to
worry about this right now.
401
00:29:42,700 --> 00:29:45,960
The sale agreement from LeBlanc's
counsel's totally vanilla.
402
00:29:45,960 --> 00:29:47,990
I've got Mitch and Susan
working the numbers
403
00:29:47,990 --> 00:29:49,340
and I'll review everything.
404
00:29:50,200 --> 00:29:52,270
- I haven't lost my ability to run numbers
405
00:29:52,270 --> 00:29:53,930
just because my grandfather passed away.
406
00:29:53,930 --> 00:29:56,390
- You've been knocking
yourself out lately.
407
00:29:56,390 --> 00:29:58,070
Cut yourself some slack.
408
00:29:58,070 --> 00:30:00,590
- Okay, you know, I just
wanna look at the options.
409
00:30:00,590 --> 00:30:04,070
- Let me handle the SatGen
sale here in New York.
410
00:30:04,070 --> 00:30:08,285
We're partners, just trust me on this one.
411
00:30:11,750 --> 00:30:14,140
I'm taking a lot of risk here.
412
00:30:14,140 --> 00:30:15,737
- That was your choice.
413
00:30:15,737 --> 00:30:18,510
- You wanna get your hands on SatGen?
414
00:30:18,510 --> 00:30:20,910
Five million in my pocket
doesn't do it anymore.
415
00:30:30,160 --> 00:30:33,170
- It seems we see your
role in this transaction
416
00:30:36,160 --> 00:30:36,993
differently.
417
00:30:37,980 --> 00:30:39,713
- You need me to make it happen.
418
00:30:40,890 --> 00:30:43,473
- Your fund's operating
agreement says otherwise.
419
00:30:44,580 --> 00:30:46,270
In fact, if something should ever happen,
420
00:30:46,270 --> 00:30:47,420
say if you become
421
00:30:51,490 --> 00:30:55,773
incapacitated, full control vests in Luke.
422
00:30:57,670 --> 00:30:59,263
So in reality,
423
00:31:01,030 --> 00:31:05,403
I only need one of you.
424
00:31:07,580 --> 00:31:10,333
I hope I was able to clear
any confusion for you.
425
00:31:19,730 --> 00:31:21,373
You can leave now.
426
00:31:25,110 --> 00:31:27,150
- There is nothin' to eat here.
427
00:31:27,150 --> 00:31:29,970
- There's a Ruck's Pizza
in town if you wanna go.
428
00:31:29,970 --> 00:31:30,900
- You know what, I got a lotta work to do.
429
00:31:30,900 --> 00:31:33,450
Why don't I, why don't I
take you back to the shop?
430
00:31:35,700 --> 00:31:36,533
- Seriously?
431
00:31:38,540 --> 00:31:40,520
Your grandfather's funeral's tomorrow.
432
00:31:40,520 --> 00:31:43,560
He left you these insane
clues to something,
433
00:31:43,560 --> 00:31:45,023
and you wanna do work now.
434
00:31:46,250 --> 00:31:47,723
- Yes, I do.
435
00:31:51,920 --> 00:31:54,200
Do you know how many rich lawyer's sons
436
00:31:54,200 --> 00:31:56,600
and I-banker daughters
I had to climb over to,
437
00:31:56,600 --> 00:31:58,003
to get a chance?
438
00:31:58,930 --> 00:32:01,180
How hard I had to fight
to build my business?
439
00:32:02,590 --> 00:32:04,780
I am in the middle of a major deal
440
00:32:04,780 --> 00:32:06,713
and I can't take my eye off the ball.
441
00:32:08,655 --> 00:32:13,655
- Or maybe you
wanna work so badly because
442
00:32:14,130 --> 00:32:16,730
you don't wanna think about
what you're feeling now.
443
00:32:19,290 --> 00:32:21,290
- I'm not gonna sit here
and talk about my feelings
444
00:32:21,290 --> 00:32:22,940
when I have important work to do.
445
00:32:24,101 --> 00:32:25,530
But maybe you wouldn't
understand that because,
446
00:32:25,530 --> 00:32:26,630
because you've spent your whole life
447
00:32:26,630 --> 00:32:28,861
sheltered here in Honeoye Falls.
448
00:32:37,460 --> 00:32:38,293
- Wow.
449
00:32:56,850 --> 00:33:00,243
I was a wreck for months
after my father passed away.
450
00:33:05,210 --> 00:33:06,450
Feels like the world's against you
451
00:33:06,450 --> 00:33:08,500
when you lose someone you love that much.
452
00:33:18,013 --> 00:33:21,060
- He taught me everything I know.
453
00:33:21,060 --> 00:33:24,003
Engineering, physics, chemistry.
454
00:33:26,800 --> 00:33:28,840
When I got out in the world,
455
00:33:28,840 --> 00:33:30,440
things he taught me didn't mesh.
456
00:33:32,410 --> 00:33:33,833
The pursuit of knowledge,
457
00:33:34,780 --> 00:33:37,483
creating better lives through science.
458
00:33:38,480 --> 00:33:40,210
People didn't care about that.
459
00:33:40,210 --> 00:33:43,233
People didn't care that I
had a PhD in neuroscience.
460
00:33:44,330 --> 00:33:46,623
That didn't help me pay my student loans.
461
00:33:49,080 --> 00:33:52,073
What the world cares about is money.
462
00:33:53,650 --> 00:33:55,803
- So, that's why you went into finance?
463
00:33:56,980 --> 00:33:58,693
- They always need quants.
464
00:34:02,710 --> 00:34:05,173
People who are good at math.
465
00:34:08,140 --> 00:34:10,607
- Well, I'm sure he
must've been proud of you.
466
00:34:14,030 --> 00:34:14,863
- I hope so.
467
00:34:21,150 --> 00:34:23,016
- Northeast Wood Distillery.
468
00:34:23,016 --> 00:34:24,420
- No this is from uh--
469
00:34:24,420 --> 00:34:26,202
- No, the, the logo.
470
00:34:30,440 --> 00:34:31,603
Oh, it's empty.
471
00:34:33,405 --> 00:34:34,830
Oh!
472
00:34:34,830 --> 00:34:38,610
Isopropyl alcohol, it's a fuel additive.
473
00:34:38,610 --> 00:34:39,590
- So it's flammable?
474
00:34:39,590 --> 00:34:40,483
- Yes, highly.
475
00:34:42,960 --> 00:34:44,480
Luke, what're you doing?
476
00:34:44,480 --> 00:34:46,977
Hey, Luke hey, it could explode.
477
00:35:02,760 --> 00:35:07,073
- Heartbreak, we got our next clue.
478
00:35:08,310 --> 00:35:09,890
- I was able to confirm
that Ralph Williams
479
00:35:09,890 --> 00:35:11,347
did work on MKUltra.
480
00:35:11,347 --> 00:35:13,370
- As we thought, anything else?
481
00:35:13,370 --> 00:35:15,250
- Yeah, his back tax records line up with
482
00:35:15,250 --> 00:35:17,000
the shell subsidiaries
that the government used
483
00:35:17,000 --> 00:35:18,573
to pay their research teams.
484
00:35:18,573 --> 00:35:19,406
- Mm-hm.
485
00:35:19,406 --> 00:35:20,610
- Other than that, there's nothing.
486
00:35:20,610 --> 00:35:21,750
- What about contacts?
487
00:35:21,750 --> 00:35:23,980
- No, he barely made any phone calls.
488
00:35:23,980 --> 00:35:24,813
- Hm.
489
00:35:24,813 --> 00:35:26,530
- The only thing that's weird
was that he got a text message
490
00:35:26,530 --> 00:35:28,141
right before he disappeared.
491
00:35:28,141 --> 00:35:28,974
- Yeah?
492
00:35:28,974 --> 00:35:30,470
- Yeah, it's like some kinda code.
493
00:35:31,430 --> 00:35:33,293
I'm running a trace on
the number right now.
494
00:35:35,048 --> 00:35:38,053
Huh, that clever bastard.
495
00:35:40,250 --> 00:35:41,977
It came from Dr. Sheffield, hm.
496
00:35:46,120 --> 00:35:47,183
- Let's take a break.
497
00:35:49,932 --> 00:35:50,765
- Yeah.
498
00:36:20,580 --> 00:36:22,880
- Helps put it
all in perspective, huh?
499
00:36:24,610 --> 00:36:25,503
- Yeah.
500
00:36:27,500 --> 00:36:28,430
Can't remember the last time
501
00:36:28,430 --> 00:36:30,130
I sat and looked at the night sky.
502
00:36:33,740 --> 00:36:37,550
Can't even see the stars in
Manhattan because of the lights.
503
00:36:37,550 --> 00:36:40,133
- That world seems so artificial.
504
00:36:43,150 --> 00:36:45,980
- When people are under
stress all the time,
505
00:36:45,980 --> 00:36:49,573
the veneer cracks, you
see who they really are.
506
00:36:53,220 --> 00:36:54,803
- And who are they?
507
00:36:57,280 --> 00:36:59,803
- Deep down we're cavemen.
508
00:37:00,720 --> 00:37:03,080
We just use economics and lawsuits
509
00:37:03,080 --> 00:37:04,533
instead of clubs and spears.
510
00:37:09,270 --> 00:37:11,250
Life is a fight.
511
00:37:11,250 --> 00:37:13,723
You have to be strong
and protect what's yours.
512
00:37:16,400 --> 00:37:18,823
- Well life doesn't have
to be a battlefield.
513
00:37:21,420 --> 00:37:24,240
If you're lookin' for
ugliness in this world then
514
00:37:24,240 --> 00:37:25,203
you'll find plenty.
515
00:37:26,410 --> 00:37:28,110
If you think everyone's out
to get you all the time,
516
00:37:28,110 --> 00:37:31,050
then yeah, you will be
fighting all the time.
517
00:37:31,050 --> 00:37:34,391
- So if you think positive then
your problems just go away?
518
00:37:34,391 --> 00:37:35,224
- No.
519
00:37:36,610 --> 00:37:37,583
Of course not.
520
00:37:39,860 --> 00:37:43,390
But, life is a lot better
when you give people
521
00:37:43,390 --> 00:37:44,640
the benefit of the doubt.
522
00:37:49,230 --> 00:37:51,021
- Like a guy who
accidentally threw a cupcake
523
00:37:51,021 --> 00:37:52,703
on your favorite dress.
524
00:38:04,260 --> 00:38:05,093
Here you go.
525
00:38:05,940 --> 00:38:08,820
- Your grandpa
teach you to play guitar?
526
00:38:08,820 --> 00:38:11,750
- Little bit, haven't
touched one in years though.
527
00:38:11,750 --> 00:38:14,550
- Let me guess, too busy workin'.
528
00:38:14,550 --> 00:38:16,500
See what you're missing out on?
529
00:38:16,500 --> 00:38:18,853
All the good stuff that impresses chicks.
530
00:38:23,570 --> 00:38:26,263
Hey, Heartbreak.
531
00:38:27,156 --> 00:38:29,450
Oh.
532
00:38:29,450 --> 00:38:31,250
Does this song mean anything to you?
533
00:38:32,110 --> 00:38:32,943
- No.
534
00:38:33,968 --> 00:38:36,218
- Well maybe there's a
message in the lyrics.
535
00:38:37,430 --> 00:38:39,373
- It's just some old country song.
536
00:38:40,850 --> 00:38:42,800
Maybe it's in the pattern of the notes.
537
00:38:43,754 --> 00:38:44,703
- What do you mean?
538
00:38:44,703 --> 00:38:47,490
- Well I don't know, if
we play the song then,
539
00:38:47,490 --> 00:38:50,560
could be a hidden microphone
in here that'll react.
540
00:38:50,560 --> 00:38:51,553
Can you read music?
541
00:38:53,330 --> 00:38:54,653
- I'm not singing.
542
00:44:22,100 --> 00:44:23,923
that's what you did for your country.
543
00:44:26,749 --> 00:44:27,903
- What do you want?
544
00:44:33,070 --> 00:44:37,263
- I want what you and Ralph
Williams were working on.
545
00:44:39,391 --> 00:44:41,058
Tell me where it is.
546
00:44:42,076 --> 00:44:43,159
- Go to hell.
547
00:44:48,220 --> 00:44:52,563
- When I die, they'll say I
made the world a better place.
548
00:44:55,040 --> 00:44:59,853
I wonder what they will say about you.
549
00:45:00,890 --> 00:45:03,177
- Williams and I saved your life.
550
00:45:03,177 --> 00:45:07,030
- No you didn't, no you
didn't save my life!
551
00:45:07,030 --> 00:45:11,660
You ruined my life.
552
00:45:11,660 --> 00:45:13,670
Check his belongings and
make sure the room's clean
553
00:45:13,670 --> 00:45:15,087
before you go.
554
00:46:08,940 --> 00:46:11,980
- Your grandpa was the
only person in this town
555
00:46:13,050 --> 00:46:14,250
who ever listened to me.
556
00:46:16,390 --> 00:46:17,490
- He was good at that.
557
00:46:29,020 --> 00:46:30,570
Mitch, why do you keep calling?
558
00:46:31,470 --> 00:46:33,490
- Luke, I'm sorry about your loss.
559
00:46:33,490 --> 00:46:34,880
I hope I'm not interrupting.
560
00:46:34,880 --> 00:46:37,280
- Well you are, so
what's, what's going on?
561
00:46:37,280 --> 00:46:39,730
- Harriet had us working
all weekend on SatGen.
562
00:46:39,730 --> 00:46:42,060
But, she gave us new numbers today.
563
00:46:42,060 --> 00:46:43,970
She said they were revised earnings
564
00:46:43,970 --> 00:46:46,170
but they don't make sense and
I didn't wanna do anything
565
00:46:46,170 --> 00:46:47,003
till I talked with you.
566
00:46:47,003 --> 00:46:48,760
- Okay well send me the new numbers
567
00:46:48,760 --> 00:46:49,794
and I'll call you in 10 minutes.
568
00:46:49,794 --> 00:46:52,930
- Okay.
569
00:46:52,930 --> 00:46:54,240
- I need wifi.
570
00:46:54,240 --> 00:46:55,270
- Okay.
571
00:46:55,270 --> 00:46:56,103
This way.
572
00:46:57,970 --> 00:47:01,090
So, little known fact about libraries.
573
00:47:01,090 --> 00:47:04,080
They keep their wifi
on when they're closed.
574
00:47:04,080 --> 00:47:05,453
The password's password.
575
00:47:07,290 --> 00:47:08,340
There you go.
576
00:47:08,340 --> 00:47:10,043
- Yeah Mitch, I'm pulling it up now.
577
00:47:14,290 --> 00:47:16,593
You're right, these numbers are wrong.
578
00:47:17,520 --> 00:47:19,220
- Maybe someone made a mistake.
579
00:47:19,220 --> 00:47:21,340
It makes the sale look like a
terrible deal for the buyer.
580
00:47:21,340 --> 00:47:22,970
- Or a great deal for the seller.
581
00:47:22,970 --> 00:47:24,030
- What should I tell Harriet?
582
00:47:24,030 --> 00:47:25,530
She's insisting these numbers are right.
583
00:47:25,530 --> 00:47:26,439
- Don't tell her anything.
584
00:47:26,439 --> 00:47:27,650
- But she's gonna--
585
00:47:27,650 --> 00:47:28,800
- Mitch.
- Mitch,
586
00:47:28,800 --> 00:47:29,860
trust me on this one.
587
00:47:29,860 --> 00:47:32,760
- I told you we need the
SatGen writeup done asap.
588
00:47:32,760 --> 00:47:35,720
- Uh, sorry Dad, I gotta get back to work.
589
00:47:35,720 --> 00:47:38,583
- Deal with your family's green
card shit on your own time.
590
00:47:44,440 --> 00:47:46,853
- Hey, I've gotta show you this.
591
00:47:48,490 --> 00:47:49,640
There was another body.
592
00:47:52,330 --> 00:47:54,560
- Why didn't anyone say anything?
593
00:47:54,560 --> 00:47:55,573
- I don't know, and look,
594
00:47:55,573 --> 00:47:57,283
that guy had a gun holster.
595
00:47:59,170 --> 00:48:00,883
No one wears those for decoration.
596
00:48:07,300 --> 00:48:08,693
So, what're we gonna do?
597
00:48:10,760 --> 00:48:12,710
- You keep an eye out around town,
598
00:48:12,710 --> 00:48:14,400
come find me if you see anything.
599
00:48:14,400 --> 00:48:15,233
- Count on it.
600
00:48:16,840 --> 00:48:17,673
- Diego.
601
00:48:19,644 --> 00:48:20,477
Great work.
602
00:48:21,930 --> 00:48:23,100
- What?
603
00:48:23,100 --> 00:48:24,600
- Great work.
604
00:48:24,600 --> 00:48:27,463
- I know, I just wanted to hear it again.
605
00:48:32,000 --> 00:48:33,380
- You have
reached Agent Nadine Simms
606
00:48:33,380 --> 00:48:35,080
with the Federal Bureau of Investigation.
607
00:48:35,080 --> 00:48:37,770
If this is an emergency,
hang up and dial 9-1-1.
608
00:48:37,770 --> 00:48:39,160
Otherwise, leave a message.
609
00:48:39,160 --> 00:48:41,440
- It's Luke Williams, call
me as soon as you can.
610
00:48:41,440 --> 00:48:45,843
- So, there's one month,
611
00:48:46,950 --> 00:48:48,653
plus half of another month rent.
612
00:48:49,570 --> 00:48:51,993
So, you and Hank can sleep well tonight.
613
00:48:52,948 --> 00:48:56,690
- Alex, next month's
rent is due this week.
614
00:48:56,690 --> 00:49:00,400
You're not making progress,
you're falling further behind.
615
00:49:00,400 --> 00:49:02,970
Be honest, you don't
have enough paying jobs
616
00:49:02,970 --> 00:49:04,550
to collect on in the next three days
617
00:49:04,550 --> 00:49:06,660
and your credit's tapped out.
618
00:49:06,660 --> 00:49:08,460
You're outta runway, hun, it's over.
619
00:49:17,231 --> 00:49:18,630
- I don't know why you
don't just come out and say
620
00:49:18,630 --> 00:49:20,580
you blame me for what happened to Carl.
621
00:49:23,500 --> 00:49:25,023
- You could've made him stay.
622
00:49:26,350 --> 00:49:27,840
- No one could have.
623
00:49:30,780 --> 00:49:32,577
- He listened to you.
624
00:49:36,457 --> 00:49:39,457
- I loved your son more than anyone.
625
00:49:41,972 --> 00:49:46,972
- You
have to be out Wednesday.
626
00:51:04,165 --> 00:51:04,998
- 12, 38.
627
00:51:08,443 --> 00:51:09,276
A time.
628
00:51:10,824 --> 00:51:11,907
Was it 12:38?
629
00:51:17,023 --> 00:51:17,940
6:21, 6:21.
630
00:51:19,950 --> 00:51:23,993
Or, June 21st.
631
00:51:25,490 --> 00:51:28,593
June 21st,
632
00:51:29,780 --> 00:51:30,980
does that mean anything?
633
00:51:32,950 --> 00:51:34,943
June 21st, the summer solstice.
634
00:51:37,893 --> 00:51:39,057
At 12:38 p.m.
635
00:51:52,593 --> 00:51:53,426
Okay.
636
00:51:55,523 --> 00:51:58,624
And with the summer solstice,
637
00:51:58,624 --> 00:52:01,807
it would be higher in the sky.
638
00:52:50,593 --> 00:52:53,356
The old fallout shelter.
639
00:52:53,356 --> 00:52:54,523
Wait a second.
640
00:52:56,087 --> 00:52:57,754
The fallout shelter.
641
00:54:17,690 --> 00:54:20,160
- Mr. Williams, I've got
some exciting news for you.
642
00:54:20,160 --> 00:54:20,993
- Yeah, what is it?
643
00:54:20,993 --> 00:54:23,720
- Everything's in order,
and the sale will officially
644
00:54:23,720 --> 00:54:25,170
be recorded as of tomorrow.
645
00:54:25,170 --> 00:54:27,720
- So I gotta be out by tomorrow?
646
00:54:27,720 --> 00:54:29,710
- Well, officially
by midnight tonight.
647
00:54:29,710 --> 00:54:31,370
- Well, can I get an extension?
648
00:54:31,370 --> 00:54:34,280
- Well, I'm afraid the transaction's
already been completed.
649
00:54:34,280 --> 00:54:35,943
I, I thought you'd be excited.
650
00:54:36,830 --> 00:54:37,663
Hello?
651
00:54:38,620 --> 00:54:39,453
Hello?
652
00:54:57,952 --> 00:54:59,460
- Alex, I need to talk to you.
653
00:54:59,460 --> 00:55:01,294
- So, talk.
654
00:55:01,294 --> 00:55:03,393
- I think I found where
all the puzzles lead to.
655
00:55:05,025 --> 00:55:07,700
- I don't wanna play any
more of these stupid games.
656
00:55:07,700 --> 00:55:08,740
Ron, can you give me--
657
00:55:08,740 --> 00:55:09,608
- Alex, I need to
658
00:55:09,608 --> 00:55:10,441
talk to you--
- Why don't you--
659
00:55:10,441 --> 00:55:11,607
- For one second.
- Get your hands off of me.
660
00:55:11,607 --> 00:55:16,560
- All right, son, you
just crossed the line.
661
00:55:16,560 --> 00:55:19,060
- Want us to soften him
up for you a little, Hank?
662
00:55:22,070 --> 00:55:24,720
- It's fine, it's fine, come here.
663
00:55:24,720 --> 00:55:26,620
- Have a nice night, gentlemen.
664
00:55:32,100 --> 00:55:33,513
- I'm gonna lose the shop.
665
00:55:36,630 --> 00:55:37,580
- What do you mean?
666
00:55:40,550 --> 00:55:41,383
- I mean,
667
00:55:43,039 --> 00:55:45,439
when my dad died, there
were debts I had to pay.
668
00:55:46,630 --> 00:55:51,143
So, I sold the shop to some
slum lord from Syracuse.
669
00:55:52,390 --> 00:55:53,840
I've been leasing ever since.
670
00:55:56,620 --> 00:55:59,216
- Well how much do you need?
I can loan you the money.
671
00:55:59,216 --> 00:56:01,323
- I'd never be able to pay you back.
672
00:56:02,379 --> 00:56:04,670
Be the same story six months from now.
673
00:56:04,670 --> 00:56:06,020
- So you're just givin' up?
674
00:56:09,250 --> 00:56:10,650
- What do you want me to do?
675
00:56:12,150 --> 00:56:13,200
I'm gettin' another drink.
676
00:56:13,200 --> 00:56:15,593
- Alex, look please, no, no, no, hey.
677
00:56:16,740 --> 00:56:19,503
Please, I'm asking you to help me.
678
00:56:30,490 --> 00:56:32,603
- I was engaged to the Rileys' son, Carl.
679
00:56:34,975 --> 00:56:36,825
He died in Afghanistan two years ago.
680
00:56:39,460 --> 00:56:41,323
- Alex, I didn't know, I'm sorry.
681
00:56:46,560 --> 00:56:49,063
- That's why Hank's been
giving you such a hard time.
682
00:56:50,519 --> 00:56:51,733
He tries to protect me.
683
00:56:53,950 --> 00:56:56,103
Mary Beth blames me for it.
684
00:57:00,800 --> 00:57:03,263
Anyway, I probably should've
said something sooner.
685
00:57:05,890 --> 00:57:07,040
- I'm glad you told me.
686
00:57:07,940 --> 00:57:10,963
Hey, you don't have to do
this if you don't want to.
687
00:57:14,260 --> 00:57:15,093
- I know.
688
00:57:17,190 --> 00:57:18,823
But you said you needed my help.
689
00:57:20,230 --> 00:57:22,910
And if Luke Williams says he needs help,
690
00:57:22,910 --> 00:57:24,613
the situation must be pretty dire.
691
00:57:28,723 --> 00:57:29,806
- Here it is.
692
00:57:32,088 --> 00:57:33,838
Look, bunch of names.
693
00:57:36,470 --> 00:57:38,333
- These names are people from town.
694
00:57:39,443 --> 00:57:42,760
Hank Riley.
- Um-hm.
695
00:57:42,760 --> 00:57:44,243
- Dana Lancer.
696
00:57:45,560 --> 00:57:47,810
These are older people
your grandfather knew.
697
00:57:51,140 --> 00:57:52,890
James Derringer.
698
00:57:52,890 --> 00:57:53,723
- Who's that?
699
00:57:54,840 --> 00:57:55,673
- My father.
700
00:58:20,900 --> 00:58:21,933
- He ordered an espresso.
701
00:58:21,933 --> 00:58:22,803
- It's okay.
702
00:58:25,120 --> 00:58:27,400
People have good intentions,
703
00:58:27,400 --> 00:58:29,300
they're just not able to execute them.
704
00:58:36,978 --> 00:58:38,100
That's horrible.
705
00:58:38,100 --> 00:58:40,110
- LeBlanc Industries today
announced a new method
706
00:58:40,110 --> 00:58:42,360
for keeping their vast
array of smart appliances
707
00:58:42,360 --> 00:58:44,380
and consumer technology up to date.
708
00:58:44,380 --> 00:58:46,800
Here's CEO, Demien LeBlanc.
709
00:58:46,800 --> 00:58:49,570
- We know that billions of
people depend on our products.
710
00:58:49,570 --> 00:58:52,860
So we have adopted a new system
that automatically updates
711
00:58:52,860 --> 00:58:57,193
all electronic devices, and
we're doin' this for free.
712
00:58:58,130 --> 00:59:00,790
We're also very excited to
announce an imminent acquisition
713
00:59:00,790 --> 00:59:02,810
of a satellite network
company that will allow us
714
00:59:02,810 --> 00:59:07,810
to broadcast these updates to
over 97% of the population.
715
00:59:09,500 --> 00:59:11,910
We're making technology
available for everybody.
716
00:59:11,910 --> 00:59:13,870
- Tech investors called
LeBlanc's announcement
717
00:59:13,870 --> 00:59:17,693
the way of the future,
and the stock rose 17%.
718
00:59:18,930 --> 00:59:21,173
- Well, I'd say that went well.
719
00:59:28,859 --> 00:59:30,760
- What're you doin'?
720
00:59:30,760 --> 00:59:35,253
- No-nothing, that's a cool car, sorry.
721
00:59:39,340 --> 00:59:40,700
- He was up to something.
722
00:59:40,700 --> 00:59:41,800
- Ah, he's just a kid.
723
00:59:43,440 --> 00:59:44,523
- 50 tin cans.
724
00:59:46,050 --> 00:59:47,683
Four slots for cans.
725
00:59:49,000 --> 00:59:50,890
Question is--
726
00:59:50,890 --> 00:59:52,253
- Which four?
727
00:59:53,760 --> 00:59:57,110
- Um, hey this one has
an expiration date on it.
728
00:59:57,110 --> 00:59:58,792
- What do you mean?
729
00:59:58,792 --> 00:59:59,959
- Look.
730
01:00:01,750 --> 01:00:02,900
These other ones don't.
731
01:00:03,970 --> 01:00:04,933
- Here's one.
732
01:00:07,180 --> 01:00:08,680
- Okay.
- Here's another one.
733
01:00:10,710 --> 01:00:13,773
- Oh, here we go, 1945.
734
01:00:15,633 --> 01:00:17,713
1989.
735
01:00:17,713 --> 01:00:18,546
And then this one--
736
01:00:18,546 --> 01:00:20,463
- 2016.
- The same year.
737
01:00:21,668 --> 01:00:23,268
- February.
738
01:00:23,268 --> 01:00:24,638
- All right.
739
01:00:27,718 --> 01:00:28,610
- We're locked in.
740
01:00:28,610 --> 01:00:30,021
- What is that?
741
01:00:31,846 --> 01:00:33,633
- Oh my gosh, it's the gas.
742
01:00:34,930 --> 01:00:37,153
- Okay, okay, okay, I got it.
743
01:00:38,970 --> 01:00:39,803
Jacket, jacket.
744
01:00:41,665 --> 01:00:43,217
- Here.
745
01:00:43,217 --> 01:00:44,050
- Another jacket.
746
01:00:44,050 --> 01:00:45,650
- Oh!
747
01:00:45,650 --> 01:00:47,170
- Hold on.
748
01:00:47,170 --> 01:00:48,540
Uh, Spanish olives, Italian Diamante--
749
01:00:48,540 --> 01:00:51,250
- Alpha, alphabetical order.
750
01:00:51,250 --> 01:00:53,777
- Okay, alphabetical, so it
would be.
751
01:00:58,710 --> 01:01:00,046
Nothin', I don't have nothin'.
752
01:01:00,046 --> 01:01:02,570
Wait, wait, wait, wait, Italian, okay,
753
01:01:02,570 --> 01:01:05,060
in Europe they put the
date before the month
754
01:01:05,060 --> 01:01:07,827
so that would be, there, there.
755
01:01:10,920 --> 01:01:12,503
- It's open.
756
01:01:13,914 --> 01:01:15,175
- Yeah, yeah, go.
757
01:01:15,175 --> 01:01:16,490
- Yeah, oh.
758
01:01:16,490 --> 01:01:18,773
- I got ya.
759
01:01:21,630 --> 01:01:22,590
Come on, hurry.
760
01:01:22,590 --> 01:01:23,423
- Why?
761
01:01:23,423 --> 01:01:25,063
- I lose the cabin at midnight.
762
01:01:28,040 --> 01:01:31,520
- Mr. Williams, it is
now 12:03 on May 20th,
763
01:01:31,520 --> 01:01:34,540
the sale of this property
has been officially recorded.
764
01:01:34,540 --> 01:01:36,150
You need to vacate the premises.
765
01:01:36,150 --> 01:01:37,695
- No, no, no, I just
need a little more time.
766
01:01:40,240 --> 01:01:43,910
- I'm afraid that will not
be possible, Mr. Williams.
767
01:01:43,910 --> 01:01:44,743
- Demien.
768
01:01:46,410 --> 01:01:47,760
What the hell are you doin' here?
769
01:01:47,760 --> 01:01:50,063
- It's been a pleasure
doing business with you.
770
01:01:52,890 --> 01:01:57,363
Sheriff, would you please
get them off my property.
771
01:01:58,280 --> 01:01:59,279
- You can't do this.
772
01:01:59,279 --> 01:02:02,383
- Luke, it's a lawful transaction.
773
01:02:03,420 --> 01:02:04,570
Let's keep it peaceful.
774
01:02:09,440 --> 01:02:13,453
- Fine, I'll get my things and we'll go.
775
01:02:26,423 --> 01:02:28,863
I was so damn impatient to sell the place.
776
01:02:31,520 --> 01:02:32,353
I blew it.
777
01:02:34,490 --> 01:02:36,633
- Come on, you said I couldn't give up.
778
01:02:38,230 --> 01:02:41,850
- Alex, without access to the cabin,
779
01:02:41,850 --> 01:02:44,500
our chances of solving this
thing are basically zero.
780
01:02:47,070 --> 01:02:52,070
- Well sometimes it's not about the odds,
781
01:02:52,730 --> 01:02:54,530
Luke, it's about doing what's right.
782
01:02:57,590 --> 01:02:59,390
Your grandfather was counting on you
783
01:03:00,870 --> 01:03:04,263
and I know he'd trust you
to do the right thing.
784
01:03:08,831 --> 01:03:09,914
- Why's that?
785
01:03:12,456 --> 01:03:13,706
- Because I do.
786
01:03:41,160 --> 01:03:43,030
- They exited the northeast
side of the property
787
01:03:43,030 --> 01:03:44,183
when we first saw them.
788
01:03:55,540 --> 01:03:56,890
Did you notice their shoes?
789
01:03:57,725 --> 01:03:58,558
- Mud.
790
01:04:00,540 --> 01:04:01,560
There's a creek that runs along
791
01:04:01,560 --> 01:04:04,020
the northeastern third of the property.
792
01:04:04,020 --> 01:04:04,853
- Huh.
793
01:04:08,130 --> 01:04:10,314
I think we should have a look.
794
01:05:25,050 --> 01:05:27,160
- I know this will come as
a surprise to all of you,
795
01:05:27,160 --> 01:05:29,507
but effective today, Luke
Williams is no longer a manager
796
01:05:29,507 --> 01:05:30,793
at this company.
797
01:05:32,580 --> 01:05:35,653
Do not contact him or
share any information.
798
01:05:36,530 --> 01:05:39,730
We'll still be moving
ahead with the SatGen sale.
799
01:05:39,730 --> 01:05:41,970
Mitch and Susan, I need you to prepare
800
01:05:41,970 --> 01:05:44,330
any relevant documents
and have them ready to go
801
01:05:44,330 --> 01:05:45,853
this afternoon for closing.
802
01:05:48,000 --> 01:05:49,307
That's all.
803
01:05:57,250 --> 01:05:58,100
- Come on.
804
01:06:06,755 --> 01:06:08,005
- Good morning.
805
01:06:09,780 --> 01:06:10,613
What you doin'?
806
01:06:11,623 --> 01:06:14,110
- I gotta head back to the city.
807
01:06:14,110 --> 01:06:15,380
I uh, can't connect with my phone
808
01:06:15,380 --> 01:06:17,496
and I'm locked out of my email.
809
01:06:17,496 --> 01:06:20,543
- What, you can't leave
now, we still have clues.
810
01:06:21,390 --> 01:06:23,510
- My hedge fund is about
to close a major deal,
811
01:06:23,510 --> 01:06:26,050
and I'm pretty sure my business
partner is screwing me over.
812
01:06:26,050 --> 01:06:27,950
So if I don't go back
and take care of this,
813
01:06:27,950 --> 01:06:28,890
I might lose my company.
814
01:06:28,890 --> 01:06:31,770
- If you do go, this Demien
guy might get his hands on
815
01:06:31,770 --> 01:06:33,420
whatever your grandfather left behind.
816
01:06:33,420 --> 01:06:34,870
What's more important to you?
817
01:06:36,850 --> 01:06:37,683
Oh, wow.
818
01:06:41,020 --> 01:06:43,470
It was weighted to make
it feel like it was full.
819
01:06:58,850 --> 01:07:01,033
- Why have a blueprint on a transparency?
820
01:07:05,940 --> 01:07:07,603
Have no fear to take my place.
821
01:07:09,540 --> 01:07:11,250
- There was an old overhead projector
822
01:07:11,250 --> 01:07:12,650
at your grandfather's place.
823
01:07:17,780 --> 01:07:20,670
- So this LeBlanc guy's
a tech billionaire?
824
01:07:20,670 --> 01:07:22,460
- He's huge.
825
01:07:22,460 --> 01:07:24,520
His company makes operating
systems for everything
826
01:07:24,520 --> 01:07:27,400
from cell phones to nuclear reactors.
827
01:07:27,400 --> 01:07:29,625
- Well, what's he want with a cabin?
828
01:07:29,625 --> 01:07:31,493
- I don't know.
829
01:07:48,525 --> 01:07:49,358
- Hold it.
830
01:07:51,070 --> 01:07:52,170
- You got this, Diego.
831
01:07:58,675 --> 01:08:00,714
- Okay, let's go.
832
01:08:03,510 --> 01:08:04,343
- You got it?
833
01:08:04,343 --> 01:08:09,178
- Yeah, plug it in.
834
01:08:19,430 --> 01:08:20,513
- Change of plans.
835
01:08:21,980 --> 01:08:23,030
We have house guests.
836
01:08:26,050 --> 01:08:28,453
- The entrance has to be
right here in the cabin.
837
01:08:30,690 --> 01:08:31,860
- They're here.
838
01:08:31,860 --> 01:08:33,341
- Out the front.
839
01:08:44,480 --> 01:08:45,313
- Hello, Luke.
840
01:08:51,240 --> 01:08:56,240
So, it was here all along.
841
01:09:07,020 --> 01:09:09,327
- You're wasting your time,
there's nothing down here.
842
01:09:09,327 --> 01:09:11,693
- There's got to be something down here.
843
01:09:11,693 --> 01:09:13,818
There's gotta be a way in somehow.
844
01:09:23,330 --> 01:09:24,163
- Drop it.
845
01:09:31,350 --> 01:09:32,650
- Do you wanna swing that?
846
01:09:38,562 --> 01:09:39,395
Take it.
847
01:09:41,208 --> 01:09:42,815
Take it.
848
01:09:42,815 --> 01:09:47,815
Swing it on the wall.
849
01:09:48,442 --> 01:09:50,192
Swing it on the wall.
850
01:09:51,450 --> 01:09:52,283
- Get moving.
851
01:10:08,031 --> 01:10:09,220
- Oh my god, Diego!
852
01:10:09,220 --> 01:10:10,053
- Get back.
853
01:10:10,053 --> 01:10:11,559
- You know, he could die.
854
01:10:11,559 --> 01:10:12,892
- Yes, he could.
855
01:10:17,690 --> 01:10:19,570
- Your turn.
856
01:10:19,570 --> 01:10:22,153
- No, I'll go.
857
01:10:23,989 --> 01:10:25,689
- What a gentleman.
858
01:10:36,214 --> 01:10:38,914
- What're you doing?
859
01:10:43,349 --> 01:10:44,182
- What is that?
860
01:10:44,182 --> 01:10:46,818
- Let me figure it out.
861
01:10:55,640 --> 01:10:57,288
Have no fear to take my place.
862
01:11:00,399 --> 01:11:01,232
- What?
863
01:11:22,775 --> 01:11:23,836
- Uh!
864
01:11:23,836 --> 01:11:25,419
- Oh my gosh, Luke.
865
01:11:27,818 --> 01:11:28,651
Are you okay?
866
01:11:28,651 --> 01:11:30,234
- Yeah, I think so.
867
01:11:33,470 --> 01:11:34,470
- Let's go.
868
01:11:38,220 --> 01:11:39,053
- MKUltra,
869
01:11:42,313 --> 01:11:45,423
the most horrific experiments
in America's history.
870
01:11:46,790 --> 01:11:51,500
The CIA wanted a way into
interrogating Communist spies
871
01:11:51,500 --> 01:11:54,103
and brainwashing them into
becoming double agents,
872
01:11:55,360 --> 01:11:56,873
by whatever means necessary.
873
01:11:59,660 --> 01:12:03,370
Your grandfather was a
part of all this, Luke.
874
01:12:03,370 --> 01:12:06,027
- My grandfather
wouldn't have done those things.
875
01:12:06,027 --> 01:12:08,189
- Well I'm sorry, but
he wasn't always the man
876
01:12:08,189 --> 01:12:09,772
you believe he was.
877
01:12:11,030 --> 01:12:13,130
- How do you know about this place?
878
01:12:15,950 --> 01:12:16,850
- I was born here.
879
01:12:23,440 --> 01:12:25,028
This way.
880
01:12:39,323 --> 01:12:40,156
- Luke.
881
01:12:47,230 --> 01:12:49,676
- Try it again and she dies.
882
01:12:59,390 --> 01:13:01,467
- Next time just shoot her in the head.
883
01:13:02,720 --> 01:13:03,553
- My pleasure.
884
01:13:24,202 --> 01:13:25,452
- What is that?
885
01:13:26,660 --> 01:13:27,743
What is that?
886
01:13:31,460 --> 01:13:32,530
What is this?
887
01:13:45,903 --> 01:13:49,180
- Dear Luke, locked
inside the vault in this room
888
01:13:49,180 --> 01:13:52,240
is a brainwave transmission machine
889
01:13:52,240 --> 01:13:54,453
I refined after decades of work.
890
01:13:55,540 --> 01:13:57,083
My magnum opus.
891
01:13:58,380 --> 01:14:00,920
It is capable of preventing
the release of weapons
892
01:14:00,920 --> 01:14:03,690
of mass destruction by
controlling the very thoughts
893
01:14:03,690 --> 01:14:04,803
of an enemy leader.
894
01:14:06,370 --> 01:14:09,340
Guard it with your life,
for in the wrong hands
895
01:14:09,340 --> 01:14:12,103
it seals the very doom
I would seek to prevent.
896
01:14:13,720 --> 01:14:15,530
When you've understood the puzzle I left,
897
01:14:15,530 --> 01:14:17,470
you will know how to access the machine
898
01:14:17,470 --> 01:14:18,620
and what to do with it.
899
01:14:19,670 --> 01:14:22,820
But be warned, do not attempt to solve it
900
01:14:22,820 --> 01:14:24,720
if you are unprepared.
901
01:14:24,720 --> 01:14:26,423
You'll only get one chance.
902
01:14:27,610 --> 01:14:30,133
Remember Luke, the key is
always in your own mind.
903
01:14:32,210 --> 01:14:34,950
- If you think I'm gonna
help you destroy the planet,
904
01:14:34,950 --> 01:14:38,470
or whatever you're planning,
you're out of your mind.
905
01:14:38,470 --> 01:14:40,323
- Destroying the planet.
906
01:14:42,285 --> 01:14:47,285
I don't think humanity
needs any help with that.
907
01:14:48,990 --> 01:14:51,135
Pesticides causing cancer,
908
01:14:51,135 --> 01:14:53,712
exhaust fumes driving global warming,
909
01:14:53,712 --> 01:14:55,610
water supplies contaminated by fracking,
910
01:14:55,610 --> 01:14:59,537
overpopulation driving
starvation all over the world.
911
01:14:59,537 --> 01:15:03,700
I have developed a system
for the perfect society,
912
01:15:03,700 --> 01:15:05,550
and it will work.
913
01:15:05,550 --> 01:15:07,103
All that remains,
914
01:15:09,370 --> 01:15:11,350
it's that machine.
915
01:15:11,350 --> 01:15:13,377
In taking decision-making out of the hands
916
01:15:13,377 --> 01:15:15,460
of human beings for good.
917
01:15:17,428 --> 01:15:18,928
A winning formula.
918
01:15:20,550 --> 01:15:22,970
- There is no way some
mind control machine
919
01:15:22,970 --> 01:15:24,940
that fits inside that safe can make people
920
01:15:24,940 --> 01:15:26,343
halfway around the world do what you
921
01:15:26,343 --> 01:15:29,003
or your little computer
program tell them to.
922
01:15:34,010 --> 01:15:34,843
- That's true.
923
01:15:36,500 --> 01:15:38,420
That machine only works at a short range
924
01:15:38,420 --> 01:15:39,660
on a single subject.
925
01:15:41,170 --> 01:15:44,233
Which is why I need to take
over the world's airwaves.
926
01:15:46,491 --> 01:15:47,593
- The SatGen sale.
927
01:15:48,720 --> 01:15:50,253
- Look who's figuring it out.
928
01:15:54,360 --> 01:15:55,993
Open the safe.
929
01:16:00,150 --> 01:16:02,779
- Open the safe.
930
01:16:14,120 --> 01:16:16,813
- Electricity, voltage.
931
01:16:18,150 --> 01:16:19,513
Electricity voltage.
932
01:16:24,160 --> 01:16:24,993
The Jeep.
933
01:16:26,023 --> 01:16:26,856
Jeep.
934
01:16:36,770 --> 01:16:39,653
- If we help you, are we
getting outta this place alive?
935
01:16:41,410 --> 01:16:43,833
- No harm needs to come to anyone.
936
01:16:48,280 --> 01:16:49,630
- Heartbreak could mean 40.
937
01:16:51,010 --> 01:16:52,880
That's the average beats
per minute during a heart,
938
01:16:52,880 --> 01:16:55,103
uh, during a heart attack.
939
01:16:56,510 --> 01:16:58,633
That's what my father died of.
940
01:17:12,575 --> 01:17:14,991
- The sun, summer solstice.
941
01:17:17,250 --> 01:17:20,141
12:38, that's when, that's when
the summer solstice happens.
942
01:17:33,740 --> 01:17:35,376
Gotta be the fallout shelter.
943
01:17:35,376 --> 01:17:38,858
- Um, hit the tomato can, it didn't work.
944
01:17:42,290 --> 01:17:44,470
- Tin cans, there were 50.
945
01:17:44,470 --> 01:17:45,720
The atomic number of tin.
946
01:17:49,820 --> 01:17:50,653
- Quickly.
947
01:17:56,340 --> 01:17:57,740
- There was no fifth puzzle.
948
01:18:05,787 --> 01:18:06,737
- Luke.
949
01:18:13,470 --> 01:18:14,303
- Wait.
950
01:18:16,150 --> 01:18:18,150
You better be sure of what you're doing.
951
01:18:20,060 --> 01:18:24,700
- Alpha, delta, beta, gamma.
952
01:18:24,700 --> 01:18:27,123
The numbers double as
brainwave frequencies.
953
01:18:28,660 --> 01:18:31,053
There's a formula in the numbers,
954
01:18:32,640 --> 01:18:37,640
and solving it gives you 7.5
hertz of theta frequency.
955
01:18:51,264 --> 01:18:54,647
- We have everything to control the mind.
956
01:18:54,647 --> 01:18:55,897
- You have what you want.
957
01:18:57,650 --> 01:18:59,060
Now let us go.
958
01:18:59,060 --> 01:18:59,893
- Wait.
959
01:19:06,636 --> 01:19:08,866
Let's have some fun.
960
01:19:08,866 --> 01:19:10,924
- Alex, run.
961
01:19:44,721 --> 01:19:45,554
- Luke.
962
01:19:49,802 --> 01:19:50,635
Luke!
963
01:20:19,655 --> 01:20:20,488
Luke!
964
01:20:21,437 --> 01:20:22,270
Luke.
965
01:20:25,687 --> 01:20:26,520
- Alex?
966
01:20:39,156 --> 01:20:39,989
Alex.
967
01:20:49,695 --> 01:20:50,528
Alex?
968
01:21:00,290 --> 01:21:02,000
- She's a lot stronger
than you imagine her to be,
969
01:21:02,000 --> 01:21:02,833
is she not?
970
01:21:04,180 --> 01:21:07,340
Even the weakest person is
capable of extraordinary things
971
01:21:07,340 --> 01:21:09,516
in the right mental state.
972
01:21:12,673 --> 01:21:14,257
Kill him.
973
01:21:22,460 --> 01:21:23,643
- Sorry.
974
01:21:33,220 --> 01:21:34,670
- Open the gate.
975
01:21:34,670 --> 01:21:35,503
- No.
976
01:21:37,550 --> 01:21:40,873
- I said, open the gate.
977
01:21:41,850 --> 01:21:42,683
- I won't do it.
978
01:21:44,470 --> 01:21:45,303
- Fine.
979
01:21:47,340 --> 01:21:50,073
I will direct you.
980
01:21:51,860 --> 01:21:55,163
Now, tell me how to open the gate.
981
01:21:57,491 --> 01:21:59,608
- There's a button.
982
01:22:10,366 --> 01:22:13,303
- No, how is that possible?
983
01:22:13,303 --> 01:22:15,900
- Once I knew the
frequency to jam was 7.5,
984
01:22:15,900 --> 01:22:18,373
I was able to neutralize your signal.
985
01:22:18,373 --> 01:22:20,828
- No.
986
01:22:20,828 --> 01:22:25,828
All I wanna do is to make
the world a better place.
987
01:22:26,741 --> 01:22:27,574
Oh!
988
01:22:30,051 --> 01:22:31,968
- Well there's a start.
989
01:22:34,035 --> 01:22:34,868
Alex.
990
01:22:40,585 --> 01:22:41,839
Alex.
991
01:22:44,889 --> 01:22:47,264
- Oh, what happened?
69721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.