Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,236 --> 00:01:43,535
What's that?
2
00:01:43,537 --> 00:01:45,537
Oh, it's, uh, it's nothing.
3
00:01:46,407 --> 00:01:47,806
Doesn't look like nothing.
4
00:01:48,676 --> 00:01:51,710
Uh, I'm just playing with
some images I downloaded.
5
00:01:53,247 --> 00:01:54,746
Uh-huh.
6
00:01:54,748 --> 00:01:57,683
So you can get
all up inside my body
7
00:01:57,685 --> 00:02:00,185
but I can't get
inside your head?
8
00:02:00,187 --> 00:02:02,187
Is that it?
9
00:02:02,189 --> 00:02:05,691
No, it's just, I'm not trying
to hide anything from you.
10
00:02:05,693 --> 00:02:07,759
It's just...
11
00:02:10,798 --> 00:02:13,565
The whole thing changes when
I try to put it into words.
12
00:02:15,603 --> 00:02:18,770
The inspiration just
becomes lifeless
13
00:02:18,772 --> 00:02:22,608
the moment I struggle
to define it.
14
00:02:22,610 --> 00:02:25,210
- Anyway, it's a stupid idea.
- No, hey, listen...
15
00:02:25,212 --> 00:02:26,778
- It is.
- No, seriously, like...
16
00:02:28,282 --> 00:02:29,448
I didn't mean to pry.
17
00:02:30,885 --> 00:02:32,751
I'm sorry, okay?
You have your process.
18
00:02:33,454 --> 00:02:36,421
And I totally get that.
And I respect it.
19
00:02:50,571 --> 00:02:51,571
A coyote.
20
00:02:52,473 --> 00:02:55,607
If he's alone,
he'll eat the rat.
21
00:02:57,311 --> 00:02:58,577
But if he's got some help
22
00:02:59,413 --> 00:03:01,613
and he's in his pack,
he'll eat the deer.
23
00:03:01,615 --> 00:03:05,284
Now, if he's really desperate,
24
00:03:05,286 --> 00:03:07,352
he'll even eat the carrion.
25
00:03:10,791 --> 00:03:12,524
It's pretty cool, right?
26
00:03:12,526 --> 00:03:14,326
I mean, he doesn't give a shit.
27
00:03:14,328 --> 00:03:15,861
He just needs to feed.
28
00:03:19,533 --> 00:03:20,866
It's fucking cool.
29
00:03:36,550 --> 00:03:39,785
Mr. Gleason, can I talk
to you about my grade?
30
00:03:41,355 --> 00:03:42,087
Yeah.
31
00:03:42,088 --> 00:03:42,820
How can I help you, Mr. Young?
32
00:03:42,823 --> 00:03:47,326
Well, I don't understand
why you gave me a C minus.
33
00:03:47,861 --> 00:03:49,228
Well, I...
34
00:03:50,497 --> 00:03:51,937
I think you may be
in over your head.
35
00:03:54,435 --> 00:03:56,768
You see, every one
of your classmates
36
00:03:56,770 --> 00:03:59,504
has been studying
photography with me
37
00:03:59,506 --> 00:04:00,806
since freshman year.
38
00:04:00,808 --> 00:04:02,541
Fuck that prick.
39
00:04:03,677 --> 00:04:05,544
What he thinks he likes
will change
40
00:04:05,546 --> 00:04:08,380
the moment someone innovative
transforms the conversation.
41
00:04:08,382 --> 00:04:10,582
Shit. I mean, Maybe he's right.
42
00:04:10,584 --> 00:04:11,717
Look at me, listen.
43
00:04:11,719 --> 00:04:13,018
It doesn't matter, hey.
44
00:04:13,020 --> 00:04:15,287
It doesn't matter
if he hates you.
45
00:04:15,289 --> 00:04:16,989
It doesn't matter
if he loves you.
46
00:04:18,292 --> 00:04:20,292
All that matters
is what inspires you.
47
00:04:28,969 --> 00:04:30,669
You'll be okay.
48
00:04:30,671 --> 00:04:32,871
Yeah, thank you.
49
00:04:32,873 --> 00:04:34,706
Come on, let's get out of here.
50
00:05:09,777 --> 00:05:12,678
Every moment
of my life is filtered
51
00:05:12,680 --> 00:05:15,314
through an ever changing
collage of memories.
52
00:05:16,483 --> 00:05:19,985
Happy memories and tragic ones.
53
00:05:22,022 --> 00:05:25,424
My memories are at the core
of everything I think,
54
00:05:26,360 --> 00:05:27,926
everything I feel.
55
00:05:29,363 --> 00:05:31,763
Even the love and fear I feed
56
00:05:31,765 --> 00:05:35,067
can point to memories
as their common ancestor.
57
00:05:37,905 --> 00:05:42,941
Snapshots, life fragments forever
reinterpreted and relived.
58
00:05:47,448 --> 00:05:50,082
The most intimate
relationships I have
59
00:05:50,084 --> 00:05:51,683
are with my memories.
60
00:05:53,520 --> 00:05:56,888
Some I love, some I loathe.
61
00:05:56,890 --> 00:05:59,658
But there is no memory
that I seem capable
62
00:05:59,660 --> 00:06:00,726
of living without.
63
00:06:37,498 --> 00:06:39,464
You okay?
64
00:06:39,466 --> 00:06:41,733
My career is dead.
65
00:06:42,603 --> 00:06:45,070
I'm fucking dead.
66
00:06:47,941 --> 00:06:49,040
Yeah.
67
00:06:51,645 --> 00:06:53,445
Your adoring public awaits.
68
00:06:53,447 --> 00:06:54,679
Oh, right.
69
00:06:56,150 --> 00:06:59,885
I, uh, saw Winston Guest arrive.
70
00:07:05,192 --> 00:07:06,491
Mm-mmm.
71
00:07:06,827 --> 00:07:08,160
Mm-mmm, come on.
72
00:07:11,865 --> 00:07:16,168
He said I devolved
a once promising art-form.
73
00:07:16,170 --> 00:07:19,171
It's not his job to sell
your work, it's mine.
74
00:07:19,173 --> 00:07:21,173
Good, because if
that was the case,
75
00:07:21,175 --> 00:07:22,641
he'd be doing a shit job.
76
00:07:22,643 --> 00:07:25,477
It's just one opinion, one man.
77
00:07:25,479 --> 00:07:28,146
Yeah, but it's the only one
that people actually read.
78
00:07:28,148 --> 00:07:29,848
No, that's not actually true.
79
00:07:31,652 --> 00:07:34,486
Besides, what he says
does not diminish
80
00:07:34,488 --> 00:07:36,188
your powerful work in any way.
81
00:07:38,025 --> 00:07:41,660
It doesn't, not in my eyes,
not in anyone with a desire to search
82
00:07:41,662 --> 00:07:44,896
beyond conventional
prosaic bullshit.
83
00:07:44,898 --> 00:07:46,498
Truth?
84
00:07:46,500 --> 00:07:47,632
Truth.
85
00:07:49,203 --> 00:07:51,603
I don't know why I do it.
86
00:07:52,473 --> 00:07:56,107
And I don't know
who I do it for.
87
00:07:56,109 --> 00:07:58,844
- Yeah.
- Hey, you're a genius.
88
00:08:05,152 --> 00:08:06,985
Trust in here.
89
00:08:06,987 --> 00:08:08,253
Everything will work out.
90
00:08:12,726 --> 00:08:13,859
Okay.
91
00:08:13,861 --> 00:08:17,863
- Come on.
- You know, I never knew there were so many different forms
92
00:08:17,865 --> 00:08:22,133
of the word amateur. You know, I think
he used it as a noun, and adjective
93
00:08:22,135 --> 00:08:23,835
and even an adverb.
94
00:08:23,837 --> 00:08:24,970
Take a breath.
95
00:08:34,147 --> 00:08:36,615
Mr. Guest, hello.
96
00:08:36,617 --> 00:08:38,049
Thank you so much for coming.
97
00:08:38,051 --> 00:08:39,684
Ah, Miss Stewart.
98
00:08:40,153 --> 00:08:42,587
I'm sure you remember
Mr. Maxfield Young.
99
00:08:44,291 --> 00:08:46,958
Mr. Guest, it's good
to see you again, sir.
100
00:08:46,960 --> 00:08:49,794
Ah, yes, young Mr. Young.
101
00:08:50,664 --> 00:08:53,131
I'm certain that we all
doubt the sincerity
102
00:08:55,569 --> 00:08:57,202
of that statement, huh?
103
00:08:57,203 --> 00:08:59,203
You know, I appreciate your
constructive criticism.
104
00:09:00,240 --> 00:09:03,975
I think it's helped me
grow as an artist.
105
00:09:04,912 --> 00:09:07,178
Well, I had hoped so.
106
00:09:08,181 --> 00:09:14,853
Well, I was very sincerely
moved by your early work,
107
00:09:14,855 --> 00:09:18,223
and consequently the potential
of your entire career,
108
00:09:18,225 --> 00:09:21,126
but these subsequent forays are
109
00:09:21,128 --> 00:09:26,031
just one-dimensional,
altogether impersonal.
110
00:09:30,871 --> 00:09:34,839
I respectfully
disagree, Mr. Guest.
111
00:09:34,841 --> 00:09:35,941
Well.
112
00:09:37,110 --> 00:09:40,879
I am extremely
confident when I say
113
00:09:40,881 --> 00:09:42,647
that at this moment in time,
114
00:09:42,649 --> 00:09:46,184
you are Mr. Young's
greatest asset.
115
00:09:47,120 --> 00:09:49,654
I'll thank you for the champagne
and say goodnight.
116
00:09:55,696 --> 00:09:57,195
- I'll walk you out.
- Oh.
117
00:10:38,839 --> 00:10:40,005
Shit.
118
00:10:41,274 --> 00:10:45,076
Hey, you know I'd offer
you something to drink
119
00:10:45,078 --> 00:10:47,312
but all I've got is tap water.
120
00:10:48,348 --> 00:10:50,815
I wouldn't wash my dirty socks
121
00:10:50,817 --> 00:10:52,217
in unfiltered tap water.
122
00:10:52,219 --> 00:10:53,985
Yeah, I know, right?
123
00:11:00,360 --> 00:11:01,826
Do you want to go to my place?
124
00:11:04,998 --> 00:11:08,967
I've got wine... and water.
125
00:11:09,803 --> 00:11:13,138
Yeah, I don't know what
the big deal is with my place.
126
00:11:15,742 --> 00:11:17,742
Well, if you can get past
the chain-smoking cat lady.
127
00:11:17,744 --> 00:11:18,777
Yeah, right.
128
00:11:19,413 --> 00:11:20,812
Shit.
129
00:11:25,952 --> 00:11:29,120
Look, it's not that
big of a deal, okay?
130
00:11:29,122 --> 00:11:32,090
Besides, Whole Foods, mm?
131
00:11:32,092 --> 00:11:33,792
- Alright.
- It's right down there.
132
00:11:34,995 --> 00:11:36,227
- There's that.
- Mm-hmm.
133
00:11:41,301 --> 00:11:42,400
Oh, you know what?
134
00:11:42,402 --> 00:11:44,202
Oh, shit, I think I actually
135
00:11:44,204 --> 00:11:45,470
left it downstairs.
136
00:11:46,139 --> 00:11:47,172
Back in a second.
137
00:12:23,844 --> 00:12:25,510
Are you working
on a new concept?
138
00:12:26,780 --> 00:12:29,914
Uh... nothing, nothing.
139
00:13:01,214 --> 00:13:03,381
Everyone's scared
to look truth in the face.
140
00:13:04,050 --> 00:13:05,784
Look truth in the face.
141
00:13:18,165 --> 00:13:19,165
Fuck.
142
00:13:33,847 --> 00:13:36,981
Fuck you! Fucking all wasted!
143
00:14:09,850 --> 00:14:10,949
Fuck!
144
00:14:19,392 --> 00:14:21,259
So you're just going to
act like nothing's up?
145
00:14:22,262 --> 00:14:23,995
I'm only gone a few days.
146
00:14:28,001 --> 00:14:29,001
Max, come on.
147
00:14:30,303 --> 00:14:31,936
You sure you don't
want me to come with?
148
00:14:34,441 --> 00:14:35,441
Keep you company?
149
00:14:39,379 --> 00:14:41,012
Road trip could be good for us.
150
00:14:44,084 --> 00:14:45,116
Yeah.
151
00:14:46,253 --> 00:14:49,554
No, I know, um, I just...
152
00:14:52,626 --> 00:14:55,393
I think I need to be
alone right now.
153
00:14:56,596 --> 00:14:58,029
Okay?
154
00:14:58,031 --> 00:15:01,199
You know, I'm hoping
the solitude will clear my head.
155
00:15:01,968 --> 00:15:05,403
And maybe reboot
some creativity?
156
00:15:10,477 --> 00:15:12,310
I don't just want a lover, Max.
157
00:15:14,547 --> 00:15:15,980
I can get a lover anywhere.
158
00:15:19,519 --> 00:15:21,185
I want a best friend.
159
00:15:25,091 --> 00:15:26,091
Yeah.
160
00:16:09,569 --> 00:16:11,569
I don't know that
I've ever been in love.
161
00:16:13,206 --> 00:16:17,275
Someone once told me that
when you feel romantic love...
162
00:16:19,346 --> 00:16:21,279
you're really just infatuated
163
00:16:21,281 --> 00:16:23,348
with the way the other
person sees you.
164
00:16:26,186 --> 00:16:29,087
The reflection
they cast is forgiving,
165
00:16:30,724 --> 00:16:31,990
without judgment.
166
00:16:34,027 --> 00:16:36,527
Eventually,
you train them to see you
167
00:16:36,529 --> 00:16:37,729
the way you see yourself.
168
00:16:42,302 --> 00:16:44,268
And the illusion
of love vanishes.
169
00:16:49,409 --> 00:16:51,743
Another one of my dad's
pearls of wisdom.
170
00:17:04,557 --> 00:17:05,623
Max Young.
171
00:17:06,526 --> 00:17:07,526
That's a good name.
172
00:17:11,097 --> 00:17:12,977
So how come I don't
know you, Max Young?
173
00:17:16,770 --> 00:17:18,369
You're in my Biology class.
174
00:17:19,539 --> 00:17:21,239
Yeah.
175
00:17:21,241 --> 00:17:22,241
English Lit too.
176
00:17:26,146 --> 00:17:29,113
So are you like super
creative or super creepy?
177
00:17:34,421 --> 00:17:38,089
Well, look, I just
wanted to pay you back
178
00:17:38,091 --> 00:17:40,291
for the two subs you
gave those Felch twins.
179
00:18:35,849 --> 00:18:37,648
Who's at the door?
180
00:18:38,184 --> 00:18:39,617
Let's see that.
181
00:18:39,619 --> 00:18:40,852
Who's at the door?
182
00:18:45,225 --> 00:18:46,524
Max Young.
183
00:18:46,526 --> 00:18:47,758
Yeah.
184
00:18:50,730 --> 00:18:53,498
Wow. Almost didn't
recognize you, Max.
185
00:18:53,500 --> 00:18:57,668
Hey. I hope I'm not catching
you at a bad time, right?
186
00:18:57,670 --> 00:19:01,339
No. No, man, seems like ages
since we've seen you.
187
00:19:01,341 --> 00:19:03,508
- Yeah.
- When was the last time?
188
00:19:03,510 --> 00:19:05,610
Jimmy, why don't you
take him upstairs?
189
00:19:06,446 --> 00:19:07,545
I'll be right up, okay?
190
00:19:08,481 --> 00:19:09,480
All right, yeah.
191
00:19:09,482 --> 00:19:13,518
- It was good seeing you, Max.
- Yeah, Jimmy.
192
00:19:13,520 --> 00:19:18,589
Hey, I'm sorry for not
staying in touch, you know?
193
00:19:19,492 --> 00:19:21,192
Hey, it's hard to keep tabs
194
00:19:21,194 --> 00:19:22,727
on the little people while
you're blowing up, right?
195
00:19:22,729 --> 00:19:25,329
Jimmy, the baby.
196
00:19:25,331 --> 00:19:26,531
Okay, I'll be right up.
197
00:19:27,433 --> 00:19:28,799
- Yeah.
- Thanks.
198
00:19:28,801 --> 00:19:30,334
Bye.
199
00:19:30,336 --> 00:19:31,336
Take care, Max.
200
00:19:41,281 --> 00:19:43,481
What, What are you doing
showing up here
201
00:19:43,483 --> 00:19:44,916
unannounced after all this time?
202
00:19:44,918 --> 00:19:49,520
Yeah, I, uh, you know,
I just thought that...
203
00:19:49,522 --> 00:19:50,522
You thought?
204
00:19:52,325 --> 00:19:54,492
You thought that
we were friends,
205
00:19:54,494 --> 00:19:56,694
that we'd welcome
you with open arms
206
00:19:56,696 --> 00:19:58,056
and make up the
guest room for you?
207
00:20:01,701 --> 00:20:03,201
Oh, I...
208
00:20:05,238 --> 00:20:07,705
You know, I didn't know
how you'd feel.
209
00:20:09,576 --> 00:20:12,510
Yeah, you're goddamn right you
don't know how I feel right now.
210
00:20:15,248 --> 00:20:16,847
Raine was my best friend.
211
00:20:18,551 --> 00:20:20,284
My entire world.
212
00:20:21,521 --> 00:20:22,521
I loved her.
213
00:20:25,291 --> 00:20:26,291
Yeah.
214
00:20:29,262 --> 00:20:30,361
You know,
215
00:20:31,297 --> 00:20:32,830
you know I loved her too.
216
00:20:32,832 --> 00:20:34,465
Shut the fuck up, okay?
217
00:20:36,302 --> 00:20:38,502
Don't come to my house
and say that to me, please.
218
00:20:40,840 --> 00:20:44,508
You were together, what,
six, eight months?
219
00:20:46,779 --> 00:20:47,878
I knew everything about her,
220
00:20:47,880 --> 00:20:49,580
she knew everything about me.
221
00:20:51,751 --> 00:20:53,351
You were the fucking mystery man
222
00:20:53,353 --> 00:20:54,952
and you are still
playing that card.
223
00:20:58,324 --> 00:20:59,557
Get the fuck...
224
00:21:08,568 --> 00:21:10,501
Un-fucking-believable.
225
00:21:12,739 --> 00:21:14,505
Dude, you got here so fast.
226
00:21:15,308 --> 00:21:16,540
That's impressive shit.
227
00:21:17,510 --> 00:21:19,844
- Keep it.
- Thanks.
228
00:21:19,846 --> 00:21:21,479
No, thank you.
229
00:21:29,789 --> 00:21:31,322
Where've you been?
230
00:21:36,763 --> 00:21:37,763
I got to tell you...
231
00:21:39,065 --> 00:21:42,066
you got the nicest ass
that I have ever seen.
232
00:21:42,068 --> 00:21:43,701
Don't fucking touch me.
233
00:21:43,703 --> 00:21:45,336
Come on, I got some blow.
234
00:21:45,338 --> 00:21:46,937
It'll take a lot
more than that, Chuckie.
235
00:21:46,939 --> 00:21:48,039
It'll be fun, baby.
236
00:21:48,041 --> 00:21:49,407
A little blow for blow.
237
00:21:53,546 --> 00:21:56,380
Do you think you can just talk
to me however the fuck you want
238
00:21:56,382 --> 00:21:58,649
'cause I jerked you off
once in ninth grade?
239
00:21:58,651 --> 00:22:00,451
I mean, if you could even
really call it that
240
00:22:00,453 --> 00:22:01,919
as I remember you
were spewed and spent
241
00:22:01,921 --> 00:22:04,021
before I even touched
your fucking belt buckle.
242
00:22:05,058 --> 00:22:07,825
It's really embarrassing, Chuckie,
you should probably get that checked out.
243
00:22:07,827 --> 00:22:08,959
You fucking cunt!
244
00:22:11,798 --> 00:22:13,030
Shit.
245
00:22:13,032 --> 00:22:14,598
Are you okay?
246
00:22:14,600 --> 00:22:16,767
I think my bike cable broke
247
00:22:16,769 --> 00:22:19,804
and I lost control. My bad.
248
00:22:19,806 --> 00:22:22,606
Whoah, whoah, dudes,
dudes, wait, wait. Uh, uh,
249
00:22:22,608 --> 00:22:24,475
could I interest you in a couple
250
00:22:24,477 --> 00:22:27,078
of ham and cheese
footlongs as my apology?
251
00:22:27,980 --> 00:22:29,480
Yeah?
252
00:22:29,482 --> 00:22:30,781
Cool, all right.
253
00:22:42,995 --> 00:22:43,994
Who the fuck was that?
254
00:22:43,996 --> 00:22:45,696
Fuck if I know, man.
255
00:23:11,457 --> 00:23:12,423
- Hey.
- Oh, jeez.
256
00:23:12,425 --> 00:23:14,125
Whoa.
257
00:23:14,127 --> 00:23:16,026
Pretty dangerous
with that thing.
258
00:23:17,930 --> 00:23:19,530
So why'd you run off?
259
00:23:20,433 --> 00:23:23,100
I didn't run off, I just,
260
00:23:23,102 --> 00:23:25,069
- I had to get back to work.
- Hmm.
261
00:23:27,140 --> 00:23:28,172
Don't I know you?
262
00:23:29,909 --> 00:23:31,909
I mean, I've seen you around.
263
00:23:32,845 --> 00:23:34,779
Aren't you in my Biology class?
264
00:23:37,617 --> 00:23:39,683
Yeah, English Lit too.
265
00:23:40,420 --> 00:23:41,420
Huh.
266
00:23:42,722 --> 00:23:45,823
So are you like super
creative or super creepy?
267
00:23:49,595 --> 00:23:50,595
What's your name?
268
00:23:51,931 --> 00:23:52,931
Max.
269
00:23:53,766 --> 00:23:55,966
- Max Young.
- Max Young.
270
00:23:57,003 --> 00:23:58,035
That's a good name.
271
00:23:59,639 --> 00:24:01,839
So how come I don't
know you, Max Young?
272
00:24:03,109 --> 00:24:06,143
I just moved here
in the beginning of senior year.
273
00:24:07,713 --> 00:24:08,813
Hmm.
274
00:24:09,849 --> 00:24:10,881
Well, look, I just, um,
275
00:24:11,717 --> 00:24:13,451
I just wanted to pay you back
276
00:24:13,453 --> 00:24:15,686
for the two subs
you gave those Felch twins.
277
00:24:15,988 --> 00:24:18,222
No, it's cool.
278
00:24:19,125 --> 00:24:20,925
It was the end of the night
279
00:24:20,927 --> 00:24:23,027
and they were takeouts
nobody picked up, so.
280
00:24:24,997 --> 00:24:27,798
I thought you just said
you had to get back to work.
281
00:24:30,803 --> 00:24:32,603
Are we done?
282
00:24:34,640 --> 00:24:35,640
Yeah.
283
00:24:36,609 --> 00:24:37,609
We're done.
284
00:24:41,581 --> 00:24:43,781
I'm sorry. I'm weird.
285
00:24:43,783 --> 00:24:47,218
- You think?
- Yeah, it's just I'm not real social, you know?
286
00:24:47,220 --> 00:24:48,953
I don't relate to things
287
00:24:48,955 --> 00:24:51,989
that most people
think about and vice versa.
288
00:24:54,060 --> 00:24:57,027
You think you know me
but you don't.
289
00:24:59,265 --> 00:25:00,531
Whoa, wait, Raine.
290
00:25:03,703 --> 00:25:04,735
You know my name?
291
00:25:06,639 --> 00:25:08,272
I never introduced myself.
292
00:25:09,609 --> 00:25:10,841
Right, I, um.
293
00:25:12,211 --> 00:25:14,278
I think I heard
somebody call you.
294
00:25:15,781 --> 00:25:16,847
Ah.
295
00:25:17,517 --> 00:25:18,616
Right.
296
00:25:23,222 --> 00:25:24,588
Do you want to hang out?
297
00:25:44,176 --> 00:25:46,644
I feel as though
I've been turned inside out.
298
00:25:47,713 --> 00:25:50,214
Everything exposed, unprotected,
299
00:25:50,883 --> 00:25:54,752
vulnerable to a world that
brushes by with its filthy hands.
300
00:25:57,290 --> 00:26:02,192
I try to wash
and disinfect but I can't.
301
00:26:07,700 --> 00:26:08,966
Find everything all right?
302
00:26:08,968 --> 00:26:10,067
Yeah, thanks.
303
00:26:11,971 --> 00:26:12,971
Max Young?
304
00:26:17,910 --> 00:26:20,077
Hey, Calvin.
305
00:26:22,248 --> 00:26:23,347
How are you, man?
306
00:26:25,618 --> 00:26:26,984
What are you doing here?
307
00:26:28,220 --> 00:26:32,222
Well, I, uh...
I came to pay my respects.
308
00:26:36,195 --> 00:26:37,294
It's 8.50.
309
00:26:41,167 --> 00:26:42,167
Yeah.
310
00:27:03,823 --> 00:27:04,823
Thanks.
311
00:27:20,673 --> 00:27:22,751
She's got like the perfect body.
312
00:27:22,775 --> 00:27:23,775
Oh, shit.
313
00:27:25,011 --> 00:27:26,777
I'd let her fuck me to death.
314
00:27:27,179 --> 00:27:28,679
I don't just want a lover, Max.
315
00:27:30,916 --> 00:27:31,916
I want a best friend.
316
00:27:34,920 --> 00:27:37,640
You're the
coolest fucking person I've ever met.
317
00:27:48,768 --> 00:27:49,800
You live here?
318
00:27:50,202 --> 00:27:51,335
I live right across the way.
319
00:27:52,038 --> 00:27:53,103
Yeah, I know.
320
00:27:54,373 --> 00:27:56,340
What do you mean you know?
321
00:27:56,342 --> 00:27:58,142
I've seen you walk by.
322
00:28:09,388 --> 00:28:10,388
So.
323
00:28:11,223 --> 00:28:13,357
Uh, do you want to come in?
324
00:28:14,827 --> 00:28:16,427
Wait, I thought
the Walters lived here.
325
00:28:17,263 --> 00:28:18,429
They do.
326
00:28:18,431 --> 00:28:19,697
We're house sitting.
327
00:28:19,699 --> 00:28:23,267
My mom and Mrs. Walters
were roommates in college.
328
00:28:24,970 --> 00:28:25,970
Cool.
329
00:28:52,898 --> 00:28:55,466
I wonder how long it took them
to collect all these books.
330
00:28:55,468 --> 00:28:57,000
Ah.
331
00:28:58,104 --> 00:29:00,337
The books are the only
possessions in the room
332
00:29:00,339 --> 00:29:02,172
that are mine.
333
00:29:09,048 --> 00:29:10,147
Clothes?
334
00:29:10,783 --> 00:29:11,783
Yeah.
335
00:29:13,252 --> 00:29:14,485
Well, some of them.
336
00:29:20,292 --> 00:29:21,458
Whoah.
337
00:29:23,829 --> 00:29:26,230
These Yale Shakespeare
Editions must be like
338
00:29:27,133 --> 00:29:28,866
200 years old.
339
00:29:30,369 --> 00:29:32,536
More like 100.
340
00:29:39,512 --> 00:29:43,213
So how did you possibly
amass all of these volumes?
341
00:29:44,950 --> 00:29:47,251
Uh, Some of them
I got from my mom
342
00:29:47,253 --> 00:29:51,789
but most of them I bought
from like Amazon and eBay.
343
00:29:52,925 --> 00:29:54,858
You got all these books online?
344
00:29:57,363 --> 00:29:58,312
Yeah.
345
00:29:58,313 --> 00:29:59,473
You know, you'd be surprised.
346
00:29:59,932 --> 00:30:01,064
I mean,
347
00:30:02,334 --> 00:30:05,002
most people treat
their old books like garbage.
348
00:30:06,372 --> 00:30:09,106
But, no. I feel
a kinship with my books.
349
00:30:13,078 --> 00:30:16,446
I think it's a critical
component in a person's life.
350
00:30:16,448 --> 00:30:18,582
The books you've read
and the one's you haven't.
351
00:30:19,852 --> 00:30:21,018
Mm.
352
00:30:22,822 --> 00:30:24,955
So how many of these
books have you read?
353
00:30:27,893 --> 00:30:30,027
I mean, I read them
when I first get them.
354
00:30:31,430 --> 00:30:33,964
So all of them?
355
00:30:33,966 --> 00:30:37,367
Well,
some of them I'd already read
356
00:30:37,369 --> 00:30:39,236
so I usually
don't read them again.
357
00:30:41,507 --> 00:30:45,342
Yeah, you, uh, wouldn't want
to appear obsessive.
358
00:30:49,949 --> 00:30:55,586
So are you a Maxwell
or a Maximilian?
359
00:30:57,623 --> 00:30:58,856
Maxfield.
360
00:31:00,192 --> 00:31:01,258
Maxfield?
361
00:31:03,162 --> 00:31:04,394
Is that a family name?
362
00:31:09,268 --> 00:31:10,367
Have you read this?
363
00:31:12,037 --> 00:31:15,038
Oh, man, had it
read to me is more like it.
364
00:31:16,175 --> 00:31:18,208
God, I haven't seen
that in forever.
365
00:31:22,114 --> 00:31:23,413
I miss being a kid.
366
00:31:25,317 --> 00:31:27,117
When the fantasy
worlds were real.
367
00:31:27,887 --> 00:31:29,319
Yeah, same.
368
00:31:36,061 --> 00:31:39,429
It's the first edition, 1897.
369
00:31:39,431 --> 00:31:41,131
- Holy shit.
- Yeah.
370
00:31:43,168 --> 00:31:44,434
You know this was the first book
371
00:31:44,436 --> 00:31:46,637
that Maxfield
Parish illustrated?
372
00:31:47,606 --> 00:31:51,408
He also did the original
cover for Arabian Nights.
373
00:31:52,211 --> 00:31:55,245
He used photographs
as the basis for his work.
374
00:31:56,048 --> 00:31:59,016
And then he would
alternate between
375
00:31:59,018 --> 00:32:01,685
oils and glaze
to get a 3D effect.
376
00:32:03,222 --> 00:32:04,488
Amazing artist, right?
377
00:32:05,057 --> 00:32:07,324
He's like way ahead of his time.
378
00:32:10,696 --> 00:32:13,063
So you were named
after Maxfield Parish?
379
00:32:14,366 --> 00:32:17,067
I was inspired by his
work when I was a kid.
380
00:32:22,708 --> 00:32:24,241
Maxfield Young?
381
00:32:26,645 --> 00:32:29,046
- You're a junior?
- Hm.
382
00:32:30,115 --> 00:32:33,016
Technically, once
the senior is deceased
383
00:32:33,018 --> 00:32:35,319
the junior suffix is removed.
384
00:32:35,321 --> 00:32:36,321
Huh.
385
00:32:38,657 --> 00:32:40,557
I thought you just
said you were named
386
00:32:40,559 --> 00:32:42,125
after Maxfield Parish.
387
00:32:45,030 --> 00:32:48,298
No, I said I was inspired
by him when I was a kid.
388
00:32:49,401 --> 00:32:50,701
Mm-hmm.
389
00:32:51,570 --> 00:32:54,071
Okay, I see how you work.
390
00:33:00,346 --> 00:33:01,411
How'd your dad die?
391
00:33:03,015 --> 00:33:04,015
Heroin overdose.
392
00:33:45,391 --> 00:33:51,028
So is, like, your mom going
to come busting in up on us?
393
00:33:53,365 --> 00:33:54,365
She's gone.
394
00:33:56,502 --> 00:33:59,536
She's pretty good about
respecting my privacy.
395
00:34:01,240 --> 00:34:02,305
That's refreshing.
396
00:34:04,810 --> 00:34:07,277
My parents pretend
to be all evolved and shit,
397
00:34:07,279 --> 00:34:09,780
while secretly
monitoring my every move
398
00:34:09,782 --> 00:34:12,349
like the fucking NSA.
399
00:34:13,519 --> 00:34:17,621
Which is why my mom thinks I'm
having a little sleepover tonight
400
00:34:17,623 --> 00:34:19,222
at my brother's.
401
00:36:18,911 --> 00:36:21,444
- Good morning.
- Hey.
402
00:36:22,381 --> 00:36:23,847
How did you sleep?
403
00:36:23,849 --> 00:36:26,316
Mmm. As good as ever.
404
00:36:32,824 --> 00:36:37,294
Hey, do you want to go
with me to a party?
405
00:36:41,600 --> 00:36:44,701
I'm not really
a party kind of guy.
406
00:36:44,703 --> 00:36:48,939
- Are you saying you're inflexible and don't change?
- No, I'm not.
407
00:36:48,941 --> 00:36:52,742
You only possess certain characteristics
and you're only going to possess those
408
00:36:52,744 --> 00:36:55,612
- and only those characteristics?
- No, I'm not.
409
00:36:55,614 --> 00:36:57,814
'Cause I got to say,
like, if that's the case,
410
00:36:57,816 --> 00:36:59,983
that's a fucking
deal-breaker for me, man.
411
00:36:59,985 --> 00:37:03,353
I can't be with some guy
who has some bullshit
412
00:37:03,355 --> 00:37:05,322
preconceived notion of himself.
413
00:37:05,324 --> 00:37:06,723
We're not set in stone.
414
00:37:06,725 --> 00:37:09,292
We're 60 percent water,
we're human beings.
415
00:37:09,294 --> 00:37:11,228
We're designed to be fluid!
416
00:37:11,230 --> 00:37:12,796
It's a Saturday night
for fuck's sake!
417
00:37:12,798 --> 00:37:15,265
Whoah, whoah, okay.
418
00:37:19,972 --> 00:37:21,871
I mean, I, think, I...
419
00:37:22,941 --> 00:37:24,874
I think I could go to a party.
420
00:37:24,876 --> 00:37:26,876
You think you could go?
421
00:37:26,878 --> 00:37:29,479
Okay, well,
want to know what I think?
422
00:37:32,017 --> 00:37:33,750
I think
423
00:37:34,786 --> 00:37:35,952
that you
424
00:37:36,855 --> 00:37:39,589
- gave in so quick.
- Oh.
425
00:37:39,591 --> 00:37:41,925
- You are such a little pussy.
- That's a good one.
426
00:37:41,927 --> 00:37:44,427
You know that? Like 2.5 seconds.
It's a world record.
427
00:37:44,429 --> 00:37:45,862
- Is it really?
- Yeah. It's pretty humiliating,
428
00:37:45,864 --> 00:37:47,264
- I'm embarrassed.
- Is it? Okay.
429
00:37:47,266 --> 00:37:48,499
- No, don't tickle.
- I'm embarrassed for you.
430
00:37:48,500 --> 00:37:49,733
- I'll get you back.
- Oh, will you?
431
00:37:49,735 --> 00:37:51,368
I'm a tickle master.
Come here, come here.
432
00:37:51,369 --> 00:37:53,002
Okay, why don't you put
your money where your mouth is!
433
00:37:53,005 --> 00:37:54,971
Come here!
434
00:37:54,973 --> 00:37:58,708
Even when I sleep,
my mind refuses to quiet.
435
00:38:00,312 --> 00:38:01,811
Constant rambling thoughts
436
00:38:01,813 --> 00:38:05,482
with no apparent origin,
no destination.
437
00:38:06,485 --> 00:38:09,586
When I was a little kid,
sleep was my best friend.
438
00:38:10,956 --> 00:38:12,656
We're not so close anymore.
439
00:38:40,719 --> 00:38:41,818
Hey.
440
00:38:45,090 --> 00:38:46,856
Did I not make myself
clear last night?
441
00:38:46,858 --> 00:38:48,825
I don't have anything
to say to you.
442
00:38:48,827 --> 00:38:51,394
Yeah, you did, um.
443
00:38:52,731 --> 00:38:54,698
Can we talk, Lucy, please?
444
00:38:55,067 --> 00:38:57,434
It will just take a minute.
445
00:38:57,436 --> 00:38:58,702
What is it that
can't wait till after
446
00:38:58,704 --> 00:38:59,969
we brush our teeth?
447
00:39:04,776 --> 00:39:07,610
I know it's been a while
since I've been back.
448
00:39:09,514 --> 00:39:12,415
You know,
I lost touch and, um...
449
00:39:14,619 --> 00:39:16,052
you know, things changed.
450
00:39:18,490 --> 00:39:19,923
Things changed, yeah.
451
00:39:21,460 --> 00:39:22,892
Is that what you
came by to tell me
452
00:39:22,894 --> 00:39:24,928
at the fucking break of dawn,
that things changed?
453
00:39:34,573 --> 00:39:36,139
Were you and Raine close
454
00:39:36,141 --> 00:39:37,574
right up until she died?
455
00:39:40,379 --> 00:39:42,112
Why the fuck
would you ask me that?
456
00:39:46,651 --> 00:39:47,884
Nah, it's just...
457
00:39:49,388 --> 00:39:50,854
I was hoping that, uh...
458
00:39:52,891 --> 00:39:54,958
like, you could help me
fill in some blanks.
459
00:39:56,461 --> 00:39:57,594
Yeah?
460
00:39:57,596 --> 00:39:58,995
Let me fill in
this blank for you.
461
00:39:58,997 --> 00:40:02,699
If I see you back here, I'm
going to call the cops, okay?
462
00:40:04,503 --> 00:40:05,769
So go away, Max.
463
00:40:06,405 --> 00:40:08,938
Okay, let's go buddy.
464
00:40:32,798 --> 00:40:34,798
- Come dance with me.
- Hmm. Mmm-mm.
465
00:40:34,800 --> 00:40:36,065
- Come on.
- No, no, no, no.
466
00:40:36,067 --> 00:40:37,133
- Today is the day.
- I can't.
467
00:40:37,135 --> 00:40:39,202
You don't really
have a choice, so.
468
00:40:39,204 --> 00:40:41,905
- I've got no rhythm.
- You have rhythm, honey.
469
00:40:41,907 --> 00:40:43,773
It's just dormant.
470
00:40:44,709 --> 00:40:46,075
Come on, come play with me.
471
00:40:47,212 --> 00:40:50,113
- Dormant?
- Yeah, you know, undeveloped.
472
00:40:51,049 --> 00:40:54,050
Breathe,
stop thinking for like one second, okay?
473
00:40:54,052 --> 00:40:54,984
Just move.
474
00:40:54,986 --> 00:40:57,854
Move the way that you feel
when you watch me.
475
00:40:59,224 --> 00:41:00,790
- Okay.
- Okay?
476
00:41:04,095 --> 00:41:05,595
You feel too much.
477
00:41:11,002 --> 00:41:13,169
I love that you don't have
any tattoos or piercings.
478
00:41:14,806 --> 00:41:15,839
Really?
479
00:41:16,608 --> 00:41:17,608
Yeah.
480
00:41:19,211 --> 00:41:20,643
You know all my friends think
481
00:41:20,645 --> 00:41:24,814
it's this... unique form
of self-expression.
482
00:41:25,684 --> 00:41:27,050
Indigenous people
have been doing it
483
00:41:27,052 --> 00:41:29,219
for thousands of
years, blah, blah, blah.
484
00:41:29,221 --> 00:41:31,020
Okay, first of all,
485
00:41:31,022 --> 00:41:32,922
you don't live in a fucking
indigenous culture
486
00:41:32,924 --> 00:41:35,058
so what the fuck does that
have to do with anything?
487
00:41:35,060 --> 00:41:36,926
And unique?
488
00:41:36,928 --> 00:41:37,861
Please.
489
00:41:37,863 --> 00:41:41,231
I don't know
one person, one person
490
00:41:42,634 --> 00:41:44,267
in our senior class.
491
00:41:44,269 --> 00:41:48,171
Who hasn't altered their
flesh in some way, you know?
492
00:41:49,274 --> 00:41:51,274
I mean, even my grandmother
has a Tweety Bird
493
00:41:51,276 --> 00:41:52,876
tattooed on her ass.
494
00:41:52,878 --> 00:41:54,210
Really?
495
00:41:55,180 --> 00:41:57,981
It's like if you
want to be unique...
496
00:42:00,085 --> 00:42:01,251
try being yourself.
497
00:42:06,625 --> 00:42:08,691
You know, I never thought
about getting a tattoo.
498
00:42:11,062 --> 00:42:12,095
I know.
499
00:42:50,068 --> 00:42:51,601
Max?
500
00:42:54,773 --> 00:42:56,453
I'll do it with you.
501
00:42:58,944 --> 00:43:00,043
Are you serious?
502
00:43:09,588 --> 00:43:10,820
Max?
503
00:43:11,957 --> 00:43:13,590
I need you to promise me.
504
00:43:24,002 --> 00:43:25,134
Max.
505
00:43:28,306 --> 00:43:29,706
Do you promise?
506
00:43:34,713 --> 00:43:36,045
Promise me, Max.
507
00:43:42,354 --> 00:43:45,321
Jesus. You okay?
508
00:43:49,961 --> 00:43:51,628
I promise.
509
00:43:55,266 --> 00:43:56,266
Okay?
510
00:43:58,803 --> 00:43:59,803
Okay.
511
00:44:03,041 --> 00:44:05,041
I just don't get small talk.
512
00:44:05,043 --> 00:44:07,176
What do you mean
you don't get it?
513
00:44:07,178 --> 00:44:09,312
It's small talk,
what's not to get?
514
00:44:09,314 --> 00:44:10,346
Everything is small.
515
00:44:10,348 --> 00:44:12,281
The amount of words,
516
00:44:12,283 --> 00:44:14,784
the level of investment,
517
00:44:14,786 --> 00:44:17,687
the world from which you pull
your subject matter, small.
518
00:44:17,689 --> 00:44:21,190
Yeah, I know what it means.
I'm just incapable of it, okay?
519
00:44:21,192 --> 00:44:25,962
I can't start it
and I can't finish it.
520
00:44:25,964 --> 00:44:28,731
Or you are a brilliant
conversationalist
521
00:44:28,733 --> 00:44:30,033
brimming with insights.
522
00:44:40,412 --> 00:44:41,412
Come on.
523
00:44:47,419 --> 00:44:50,219
Okay now, you're the coolest
fucking person I've ever met.
524
00:44:51,022 --> 00:44:52,155
Now mingle.
525
00:45:13,745 --> 00:45:14,977
I love you, Max.
526
00:45:14,979 --> 00:45:16,045
Thank you.
527
00:45:18,149 --> 00:45:19,782
- What's up, Chuck?
- Hey, man.
528
00:45:20,452 --> 00:45:23,119
- Thanks.
- Don't thank me, Thank my mama's back surgery.
529
00:45:23,121 --> 00:45:25,121
Hey, Chuck. Look who showed up.
530
00:45:25,790 --> 00:45:27,724
What's that
fucking faggot doing here?
531
00:45:28,426 --> 00:45:30,460
You know what?
I'm going to fuck him up,
532
00:45:30,462 --> 00:45:32,328
then I'm going
to fuck that bitch.
533
00:45:32,330 --> 00:45:33,763
Raine!
534
00:45:33,765 --> 00:45:36,499
Ooh, Hi!
535
00:45:36,501 --> 00:45:38,434
It's so good to see you.
536
00:45:38,436 --> 00:45:39,402
You look hot.
537
00:45:39,404 --> 00:45:40,737
Thank you very much.
538
00:45:40,739 --> 00:45:41,738
Is that for me?
539
00:45:41,740 --> 00:45:43,506
Yes, drink this.
540
00:45:43,508 --> 00:45:45,975
Mmm. God, you look gorgeous.
541
00:45:45,977 --> 00:45:47,043
Thank you.
542
00:45:48,246 --> 00:45:49,412
This is Max.
543
00:45:49,414 --> 00:45:50,913
These are my friends,
Jan, and Jane
544
00:45:50,915 --> 00:45:52,482
and I think you know Lucy.
545
00:45:54,953 --> 00:45:56,919
- Oh. Oh-ho!
- Yes, yes.
546
00:45:56,921 --> 00:45:58,387
- No!
- Come on. Just a second, come on.
547
00:45:58,389 --> 00:46:01,858
This is...
What, who is playing this?
548
00:46:01,860 --> 00:46:03,426
This has got... we have to
change this right now,
549
00:46:03,428 --> 00:46:04,861
- Now?
- Yes.
550
00:46:04,863 --> 00:46:06,963
- Come on, now.
- I'll be right back.
551
00:46:06,965 --> 00:46:09,098
- Raine, come on!
- Coming, I'm coming.
552
00:46:09,100 --> 00:46:11,901
So are you going to, like,
like suck my soul?
553
00:46:25,817 --> 00:46:28,518
Just then
we downed monstrous curls
554
00:46:28,520 --> 00:46:30,486
behind this tar barrel.
555
00:46:30,488 --> 00:46:32,321
You remember that?
556
00:46:32,323 --> 00:46:35,825
Okay, so out of all the things
557
00:46:35,827 --> 00:46:37,393
- that they could have chosen...
- Yeah, well...
558
00:46:37,395 --> 00:46:39,162
Tweedledee
and Tweedle-fucking-dum?
559
00:46:39,164 --> 00:46:40,530
That's really sad,
is what it is.
560
00:46:40,532 --> 00:46:42,899
- It is a tragedy.
- It kind of upsets me,
561
00:46:42,901 --> 00:46:44,500
like I want to cry
a little bit in my soul.
562
00:46:44,502 --> 00:46:46,235
- Well, you have to tell them.
- Me?
563
00:46:46,236 --> 00:46:47,969
- You know that, right?
- Oh, right, I'm going to tell them.
564
00:46:47,972 --> 00:46:49,338
- You have to.
- No fucking way.
565
00:46:49,340 --> 00:46:51,073
It's your responsibility.
Like, really?
566
00:46:51,075 --> 00:46:53,176
No, no way!
567
00:46:53,178 --> 00:46:57,046
Nobody, nobody ever wants
to hear the truth.
568
00:46:57,048 --> 00:46:59,081
- No.
- No, not about themselves.
569
00:46:59,083 --> 00:47:01,384
- Not about that.
- Not about the world.
570
00:47:01,386 --> 00:47:04,153
Nope. So like, what do you get
inside the truth?
571
00:47:04,155 --> 00:47:06,122
Like, okay, tragedy.
572
00:47:06,124 --> 00:47:08,391
- Mm-hmm.
- Heartbreak.
573
00:47:08,393 --> 00:47:10,359
- And it's fucking random.
- Mmm.
574
00:47:11,429 --> 00:47:13,296
So the only way
to live with it all
575
00:47:13,298 --> 00:47:16,299
is to simply not give a fuck.
576
00:47:27,846 --> 00:47:30,112
I was Batman for Halloween
three years ago.
577
00:47:48,333 --> 00:47:51,601
Basically, I guess what
I'm trying to say is the...
578
00:47:53,204 --> 00:47:56,539
entire fucking world
is scared to death!
579
00:47:58,343 --> 00:48:00,142
Swinging in the dark!
580
00:48:01,279 --> 00:48:03,946
You know, and all
I see are cowards.
581
00:48:03,948 --> 00:48:07,116
Coward, coward, coward, coward,
582
00:48:07,118 --> 00:48:09,585
it's fucking cowards everywhere.
583
00:48:10,321 --> 00:48:12,889
Hm. You're remarkably
cheery tonight.
584
00:48:12,891 --> 00:48:14,590
- And why?
- Come on.
585
00:48:14,592 --> 00:48:19,662
How long are you planning
on dating Mr. Subdued?
586
00:48:21,199 --> 00:48:23,165
- That's clever.
- Did you like that?
587
00:48:23,167 --> 00:48:25,401
- Yeah, I see what you did there.
- Yeah, I thought the bookworm in you
588
00:48:25,403 --> 00:48:28,537
would appreciate that
little double entendre.
589
00:48:28,539 --> 00:48:30,306
Yeah, well,
it's really more of a pun.
590
00:48:30,308 --> 00:48:32,225
- Oh, is it?
- Yeah.
591
00:48:32,226 --> 00:48:34,143
Oh, well, who fucking really
cares, really right? I mean...
592
00:48:34,145 --> 00:48:36,412
The point is, what are you,
593
00:48:36,414 --> 00:48:38,481
what are you doing
with this guy, Raine?
594
00:48:40,251 --> 00:48:41,951
Are you serious?
595
00:48:41,953 --> 00:48:43,686
You haven't said
two words to him.
596
00:48:44,689 --> 00:48:47,256
Give him a chance,
he'll grow on you, I promise.
597
00:48:50,695 --> 00:48:52,561
I don't see it.
598
00:48:52,563 --> 00:48:55,097
I just don't see it, I'm sorry.
599
00:48:55,099 --> 00:48:57,066
Okay, well,
you don't have to see it.
600
00:48:58,102 --> 00:48:59,568
You just have to try.
601
00:48:59,570 --> 00:49:03,205
Just pretend for
one night, for me, okay?
602
00:49:03,207 --> 00:49:04,473
Oh, okay.
603
00:49:07,211 --> 00:49:09,378
I guarantee he'll think I am,
604
00:49:10,181 --> 00:49:12,648
like, crazy about
him tonight, so.
605
00:49:12,650 --> 00:49:14,383
- Why is that?
- Why?
606
00:49:14,385 --> 00:49:19,322
Oh, I don't know.
Um, oh, yeah. Oh, yeah,
607
00:49:19,324 --> 00:49:21,457
'cause we'll be rollin'!
608
00:49:23,261 --> 00:49:25,561
Come on, do drugs with me.
Please, do drugs with me.
609
00:49:25,563 --> 00:49:27,396
Come on, it's been forever!
610
00:49:27,398 --> 00:49:28,731
I told you I don't do
that stuff anymore.
611
00:49:28,733 --> 00:49:30,433
- Oh, oh, please.
- Oh, okay.
612
00:49:30,435 --> 00:49:32,702
What, like, Mr. Straight
Lace doesn't approve
613
00:49:32,704 --> 00:49:35,104
of the Raine that
we all know and love,
614
00:49:35,106 --> 00:49:36,605
- like the actual Raine?
- Very funny.
615
00:49:36,607 --> 00:49:39,041
Yeah, his name is Max,
I told you that.
616
00:49:41,079 --> 00:49:42,478
Uh, okay.
617
00:49:43,381 --> 00:49:44,513
Yeah, that's cool.
618
00:49:45,583 --> 00:49:50,186
Go play house
with Max, that's cool.
619
00:49:50,188 --> 00:49:52,121
Go make a soup.
620
00:49:53,758 --> 00:49:55,091
Seriously?
621
00:49:57,061 --> 00:49:58,461
I... seriously?
622
00:50:01,032 --> 00:50:02,365
Hey.
623
00:50:02,367 --> 00:50:03,733
What was that?
624
00:50:03,735 --> 00:50:05,634
Yeah, no, that's it. Just die
625
00:50:05,636 --> 00:50:08,137
before you even live.
626
00:50:08,139 --> 00:50:11,574
- Hey.
- Right? That's the motto
627
00:50:11,576 --> 00:50:13,309
- of the great masses!
- Shh, shh,
628
00:50:13,311 --> 00:50:14,510
- You're getting out of...
- Right?!
629
00:50:14,512 --> 00:50:15,578
- No, you're done.
- Am I right?
630
00:50:15,580 --> 00:50:16,612
You're getting out of control.
631
00:50:16,614 --> 00:50:18,247
Just read about it in a book.
632
00:50:18,249 --> 00:50:19,749
- Okay, she can do that.
- Great.
633
00:50:19,751 --> 00:50:21,684
Yeah, stop, all right?
634
00:50:21,686 --> 00:50:22,651
Yeah, stop.
635
00:50:22,653 --> 00:50:25,287
Just calm, breathe.
636
00:50:30,261 --> 00:50:31,794
So, how'd you hook up
with Raine Bennett?
637
00:50:31,796 --> 00:50:34,363
I have no idea.
638
00:50:34,365 --> 00:50:35,765
Dude, I've been dreaming
about that hot ass
639
00:50:35,767 --> 00:50:38,601
since, like, seventh grade.
640
00:50:38,603 --> 00:50:41,203
She's got the perfect body, man.
641
00:50:41,205 --> 00:50:44,273
I'd... Oh, I'd hit that so hard.
642
00:50:44,275 --> 00:50:46,375
I mean, I'd let her
fuck me to death.
643
00:50:47,045 --> 00:50:48,511
Hey.
644
00:50:49,514 --> 00:50:51,247
You ready to go?
645
00:50:51,249 --> 00:50:52,249
Yes.
646
00:50:53,785 --> 00:50:55,184
See you, Calvin.
647
00:51:03,161 --> 00:51:05,594
- Oh, my god, who says that?
- I know.
648
00:51:06,431 --> 00:51:08,531
You seem like you were
having a really nice time.
649
00:51:08,533 --> 00:51:10,433
You know what?
I think you were right.
650
00:51:10,435 --> 00:51:12,201
I do have a surprising number
651
00:51:12,203 --> 00:51:13,636
of small thoughts in my head.
652
00:51:13,638 --> 00:51:16,539
So it's the cocky little cunt
and her delivery bitch.
653
00:51:29,487 --> 00:51:30,686
I love this book.
654
00:51:30,688 --> 00:51:33,622
You know, I think it's got
to be my favorite novel
655
00:51:33,624 --> 00:51:34,624
of all time.
656
00:51:36,294 --> 00:51:39,795
Dude, you read like
10 books a week.
657
00:51:39,797 --> 00:51:41,630
How can you remember
all the books you've read?
658
00:51:41,632 --> 00:51:43,232
I have no idea.
659
00:51:45,403 --> 00:51:46,735
What's so great about it?
660
00:51:48,306 --> 00:51:49,306
Everything.
661
00:51:51,309 --> 00:51:53,676
Okay, Mr. Specific,
maybe just, like,
662
00:51:56,614 --> 00:52:00,483
Well, he likes to get
into taboo shit.
663
00:52:01,419 --> 00:52:04,120
You know, sex with
children, dead bodies.
664
00:52:04,755 --> 00:52:06,288
Ew, that sounds horrible.
665
00:52:07,558 --> 00:52:10,259
No, I'm not explaining
it very well.
666
00:52:11,395 --> 00:52:13,596
You just, you have to read it.
667
00:52:14,298 --> 00:52:16,832
Yeah, well,
after that little Cliff note,
668
00:52:16,834 --> 00:52:18,501
I don't think
that's very likely.
669
00:52:20,304 --> 00:52:23,739
It's more about
human nature and perception.
670
00:52:25,610 --> 00:52:28,911
The thin line between
reality and illusion.
671
00:52:30,648 --> 00:52:33,582
And you're not really
sure what's real.
672
00:52:39,357 --> 00:52:42,458
The narrator and the author
are both heroin addicts.
673
00:52:48,900 --> 00:52:50,599
I really want to meet your mom.
674
00:52:54,805 --> 00:52:55,838
Yeah.
675
00:52:57,909 --> 00:53:00,409
Yeah, most definitely.
676
00:53:05,349 --> 00:53:06,415
And what about us?
677
00:53:08,219 --> 00:53:09,485
It's all I think about.
678
00:53:11,556 --> 00:53:14,690
The truth is elusive, evasive,
679
00:53:15,626 --> 00:53:19,195
polymorphic, a matter
of perspective.
680
00:53:19,197 --> 00:53:24,266
Context, leave out a single
word, a specific detail,
681
00:53:24,602 --> 00:53:28,804
change the emphasis,
the truth mutates, it adapts.
682
00:53:29,740 --> 00:53:32,908
The truth is
the ultimate survivor.
683
00:53:34,645 --> 00:53:35,744
And it's a ghost.
684
00:53:38,716 --> 00:53:42,918
It can manipulate your heart,
distort your mind.
685
00:53:45,289 --> 00:53:50,359
My truth, your truth,
God's truth.
686
00:53:51,262 --> 00:53:52,995
No precaution is taken.
687
00:54:09,513 --> 00:54:11,914
All the people
in this room are heroin users.
688
00:54:12,516 --> 00:54:14,550
Heroin is the strongest,
689
00:54:14,552 --> 00:54:16,785
most devastating
opiate that exists.
690
00:54:16,787 --> 00:54:19,288
Its possession is
absolutely prohibited
691
00:54:19,290 --> 00:54:20,456
in the United States.
692
00:54:20,458 --> 00:54:23,859
A hype will bring
this narcotic to a...
693
00:54:24,662 --> 00:54:25,828
Jesus.
694
00:54:26,564 --> 00:54:28,464
You scared the shit out of me.
695
00:54:28,466 --> 00:54:29,932
Nobody answered
when I rang the bell.
696
00:54:30,768 --> 00:54:32,268
What you watching, Maxie?
697
00:54:33,271 --> 00:54:34,837
I guess that's
a stupid question.
698
00:54:36,440 --> 00:54:37,940
I've sort of become obsessed
699
00:54:37,942 --> 00:54:39,842
with learning about heroin use
700
00:54:39,844 --> 00:54:42,511
and the whole
underground culture
701
00:54:42,513 --> 00:54:43,579
that surrounds it.
702
00:54:46,017 --> 00:54:49,418
I think I'm going
to try it, just once,
703
00:54:49,420 --> 00:54:50,686
so I know what it's like.
704
00:54:52,290 --> 00:54:54,957
You know, I think I need
to know what it's like.
705
00:54:58,529 --> 00:55:00,562
Wait a minute, are you serious?
706
00:55:03,000 --> 00:55:05,901
- Yeah.
- That's fucking insane. What?
707
00:55:06,671 --> 00:55:08,470
What more do you need to know?
708
00:55:08,472 --> 00:55:09,938
I mean, it fucks up your world,
709
00:55:09,940 --> 00:55:12,074
it changes who you are
on a core level.
710
00:55:13,644 --> 00:55:15,411
I can do it just the one time.
711
00:55:15,413 --> 00:55:17,012
- Whoah.
- Okay?
712
00:55:17,014 --> 00:55:19,882
- Okay.
- No, I mean, look.
713
00:55:19,884 --> 00:55:22,918
It's not
that big of a deal, okay?
714
00:55:22,920 --> 00:55:24,353
I mean, I know...
715
00:55:25,756 --> 00:55:29,558
Besides, I think it would
help me kill off some demons.
716
00:55:29,560 --> 00:55:31,760
More like give birth
to some new ones.
717
00:55:34,432 --> 00:55:37,833
Raine, I'm disciplined, okay?
718
00:55:37,835 --> 00:55:39,802
You know that, okay?
719
00:55:39,804 --> 00:55:41,537
- Max.
- I can do this.
720
00:55:41,539 --> 00:55:45,074
Discipline has absolutely
nothing to do with it, okay?
721
00:55:45,076 --> 00:55:46,108
This is heroin.
722
00:55:47,545 --> 00:55:48,644
What would your mom think?
723
00:55:49,413 --> 00:55:51,780
Oh... come on.
724
00:55:52,550 --> 00:55:55,084
What happened to not
caring what people think?
725
00:55:55,086 --> 00:55:58,487
Max, baby, your mind
is all twisted on this, okay?
726
00:55:58,489 --> 00:56:00,789
If you think that
I'm going to stand back
727
00:56:00,791 --> 00:56:02,491
and watch you trash your life,
728
00:56:02,493 --> 00:56:03,892
or like condone it or whatever,
729
00:56:03,894 --> 00:56:04,860
you're fucking nuts!
730
00:56:04,862 --> 00:56:06,528
Hey, trash... come on.
731
00:56:07,732 --> 00:56:09,732
Look, hear me out, okay?
732
00:56:09,734 --> 00:56:12,668
What if when we die,
we discover, hey,
733
00:56:12,670 --> 00:56:14,103
we discover that
the goal in life
734
00:56:14,105 --> 00:56:16,772
was to simply have
as many different
735
00:56:16,774 --> 00:56:18,741
experiences as possible?
736
00:56:21,979 --> 00:56:23,645
I mean, maybe my dad was right.
737
00:56:26,984 --> 00:56:28,684
Think about it.
738
00:56:28,686 --> 00:56:32,488
Human beings instinctively
seek out alternate realities.
739
00:56:33,023 --> 00:56:34,690
It's in our DNA.
740
00:56:34,692 --> 00:56:36,125
There's no judgment.
741
00:56:36,127 --> 00:56:37,693
No one's defined reality.
742
00:56:37,695 --> 00:56:40,462
It's all an illusion, Raine.
743
00:56:40,464 --> 00:56:41,464
Max.
744
00:56:43,134 --> 00:56:45,501
I'm not playing
this fucking game, okay?
745
00:56:48,506 --> 00:56:50,739
Intravenous drug use is
a fucking deal breaker for me.
746
00:56:53,477 --> 00:56:55,644
- Is that right?
- Yeah.
747
00:56:55,646 --> 00:56:57,613
Well, you know,
I think I read somewhere
748
00:56:57,615 --> 00:56:59,948
that ultimatums
are bad for relationships.
749
00:56:59,950 --> 00:57:02,718
I'm serious, Max,
you shoot heroin, we're done.
750
00:57:06,557 --> 00:57:08,123
So, what?
751
00:57:09,894 --> 00:57:13,629
Are you just going to
use our relationship
752
00:57:13,631 --> 00:57:15,431
as a bargaining chip,
is that it?
753
00:57:15,433 --> 00:57:16,498
No, I'm not.
754
00:57:17,601 --> 00:57:18,700
I'm using the truth.
755
00:57:24,475 --> 00:57:26,041
Shit.
756
00:57:26,043 --> 00:57:27,142
I got to get to work.
757
00:57:28,612 --> 00:57:30,579
Throw your bike
in the jeep, I'll drive you.
758
00:57:36,520 --> 00:57:38,020
Disease of one type
759
00:57:38,022 --> 00:57:41,623
may be directly transmitted
into the bloodstream of another.
760
00:58:11,956 --> 00:58:13,121
Hey, Raine.
761
00:58:13,891 --> 00:58:15,491
Can you pass me my cell?
762
00:58:20,197 --> 00:58:21,197
Thank you.
763
00:58:24,635 --> 00:58:26,702
Don't be giving away
any free subs.
764
00:58:28,572 --> 00:58:29,671
Right.
765
00:58:49,693 --> 00:58:50,959
Oh, shit.
766
00:59:25,863 --> 00:59:26,862
Yeah?
767
00:59:26,864 --> 00:59:27,864
Hi.
768
00:59:28,599 --> 00:59:29,631
I'm Raine.
769
00:59:30,868 --> 00:59:32,701
I finally get
to meet you, Raine!
770
00:59:32,703 --> 00:59:34,136
I'm Carol.
771
00:59:34,138 --> 00:59:36,805
- Wow.
- Hi, nice to meet you.
772
00:59:36,807 --> 00:59:40,642
You know, I don't think Max is home though.
He's already off at work.
773
00:59:40,644 --> 00:59:44,146
Yeah, I know, um, I actually
just left my backpack upstairs.
774
00:59:44,148 --> 00:59:46,815
Oh. You want to come get it?
775
00:59:46,817 --> 00:59:48,083
Yeah, if that's okay.
776
00:59:48,085 --> 00:59:49,851
- Cool, come on in.
- Thanks.
777
00:59:51,622 --> 00:59:53,655
It's nice to get
you alone, you know?
778
00:59:54,959 --> 00:59:56,592
I've been wondering
how he's doing
779
00:59:56,594 --> 00:59:59,227
'cause I feel like
I've been missing in action.
780
00:59:59,229 --> 01:00:01,597
Oh, um, he's good, you know.
781
01:00:01,599 --> 01:00:03,031
- You think?
- We're just hanging out, yeah.
782
01:00:03,033 --> 01:00:05,634
- Yeah.
- I worry about him, I just worry about him
783
01:00:05,636 --> 01:00:10,105
'cause new situations
are hard and his new school...
784
01:00:11,175 --> 01:00:13,241
Is he making any friends?
785
01:00:13,243 --> 01:00:15,711
Uh, some, you know.
786
01:00:17,681 --> 01:00:19,948
He just is a recluse.
787
01:00:19,950 --> 01:00:21,783
He kind of stays in his room.
788
01:00:21,785 --> 01:00:23,752
- Yeah, definitely.
- He doesn't reach out.
789
01:00:23,754 --> 01:00:26,989
- Keeps to himself.
- And I try and leave him room with that
790
01:00:26,991 --> 01:00:28,957
because of all he's been
through with his mom.
791
01:00:28,959 --> 01:00:32,961
And I can't imagine
finding my mother
792
01:00:32,963 --> 01:00:35,831
so soon after losing my dad.
793
01:00:37,267 --> 01:00:41,203
It makes me so angry,
these pharmaceutical drugs.
794
01:00:44,308 --> 01:00:47,309
But you know,
he's an amazing young man.
795
01:00:47,311 --> 01:00:51,013
He's just through
it all, so strong.
796
01:00:51,715 --> 01:00:52,881
- Yeah.
- Yeah.
797
01:00:52,883 --> 01:00:57,119
Yeah. Well, I don't know
if he told you about us,
798
01:00:57,121 --> 01:00:59,855
but I wanted him
to come live with me.
799
01:00:59,857 --> 01:01:02,791
His mom was my roommate
and I loved her so much.
800
01:01:02,793 --> 01:01:04,292
We were college
roommates and I told her
801
01:01:04,294 --> 01:01:07,129
if anything ever happened,
you know, I would be there.
802
01:01:09,099 --> 01:01:11,933
But now I'm glad
you're there, really.
803
01:01:11,935 --> 01:01:13,001
So good to meet you.
804
01:01:16,940 --> 01:01:20,308
- I'm just going to...
- Oh, yeah, sorry.
805
01:01:20,310 --> 01:01:22,310
- Thank you.
- Yeah.
806
01:01:45,235 --> 01:01:46,235
Max.
807
01:01:53,043 --> 01:01:54,109
I'll do it with you.
808
01:01:55,179 --> 01:01:56,211
Tonight.
809
01:01:58,215 --> 01:01:59,815
Are you serious?
810
01:02:01,885 --> 01:02:03,752
Just this one time, okay?
811
01:02:04,722 --> 01:02:07,122
Once. And then
we never do it again.
812
01:02:08,926 --> 01:02:09,926
Yeah.
813
01:02:11,028 --> 01:02:14,463
Max... I need you to promise me.
814
01:02:18,302 --> 01:02:19,735
Promise me, Max.
815
01:02:20,204 --> 01:02:21,269
Yeah.
816
01:02:22,139 --> 01:02:23,805
Hey, come here.
817
01:02:26,110 --> 01:02:27,342
I promise.
818
01:02:31,281 --> 01:02:33,215
Okay, promise.
819
01:02:35,152 --> 01:02:36,218
Okay.
820
01:02:41,525 --> 01:02:43,258
Jesus.
821
01:02:52,202 --> 01:02:53,835
Not that big of a deal.
822
01:02:54,872 --> 01:02:56,037
Will you do that?
823
01:02:57,007 --> 01:02:58,007
Please.
824
01:02:58,809 --> 01:03:00,008
Yeah.
825
01:03:01,812 --> 01:03:03,845
It's fucking cool.
826
01:03:03,847 --> 01:03:05,781
Just this one time, okay?
827
01:03:08,385 --> 01:03:09,951
And then we never do it again.
828
01:03:34,244 --> 01:03:37,078
Hey. Are you sure this is cool?
829
01:03:37,080 --> 01:03:39,381
Yeah, Lucy's parents
are still in San Diego.
830
01:03:40,250 --> 01:03:42,284
Right, but, I mean,
831
01:03:42,286 --> 01:03:44,419
do you think Lucy
will be cool with this?
832
01:03:44,421 --> 01:03:46,421
I think out of all people
833
01:03:46,423 --> 01:03:47,956
Lucy would be cool with it.
834
01:03:48,959 --> 01:03:49,991
Right.
835
01:03:57,100 --> 01:03:58,500
Whoah, what?!
836
01:03:58,502 --> 01:04:00,869
- Lucy.
- Shit, hello?
837
01:04:00,871 --> 01:04:02,204
- Hey.
- Raine?!
838
01:04:02,206 --> 01:04:03,605
- Yeah, it's me.
- Okay, hold this.
839
01:04:03,607 --> 01:04:04,607
Hang on.
840
01:04:07,311 --> 01:04:08,510
- What up?
- Hi.
841
01:04:08,512 --> 01:04:10,912
Hey. What's up, Raine?
842
01:04:10,914 --> 01:04:13,448
- Hey, Max.
- Sorry to interrupt you guys.
843
01:04:13,450 --> 01:04:16,117
Just wondering if
you had anywhere private
844
01:04:16,119 --> 01:04:19,054
- we could hang in.
- Ah, shit.
845
01:04:19,590 --> 01:04:21,890
Bad girl, back on the hit.
846
01:04:21,892 --> 01:04:23,291
Don't make a big deal about it.
847
01:04:23,293 --> 01:04:25,861
Choose one of
the, like, 17 rooms, dude.
848
01:04:25,863 --> 01:04:28,630
- Cool.
- Knock yourself out, crazy kids.
849
01:04:28,632 --> 01:04:30,565
Ouch!
850
01:05:08,639 --> 01:05:10,105
I'll wash my hands.
851
01:05:51,548 --> 01:05:53,281
Where'd you get all that stuff?
852
01:05:55,252 --> 01:05:57,485
I've been collecting
it for a while.
853
01:05:58,322 --> 01:06:00,455
You know,
a piece here and there.
854
01:06:02,960 --> 01:06:04,326
Well, you seem organized.
855
01:06:05,562 --> 01:06:06,962
I like that.
856
01:06:08,598 --> 01:06:11,466
Anything worth doing...
857
01:06:13,270 --> 01:06:15,170
is worth doing right.
858
01:06:16,139 --> 01:06:18,273
I'd appreciate if you
didn't quote my grandma
859
01:06:18,275 --> 01:06:20,275
as I'm about to shoot
narcotics into my vein.
860
01:06:23,280 --> 01:06:24,446
Yeah.
861
01:07:30,480 --> 01:07:31,579
Okay.
862
01:07:40,657 --> 01:07:42,323
Okay, I'll do this.
863
01:07:56,339 --> 01:07:59,841
So... tie this here.
864
01:08:03,847 --> 01:08:05,680
- How's that?
- Tight.
865
01:08:06,650 --> 01:08:07,749
Good.
866
01:08:14,191 --> 01:08:16,291
They say it's supposed
to be trippy the first time.
867
01:08:17,127 --> 01:08:18,127
I bet.
868
01:08:21,465 --> 01:08:22,465
Will you do it?
869
01:08:24,568 --> 01:08:25,700
You know,
870
01:08:25,702 --> 01:08:28,570
you know, I've never
done this before either.
871
01:08:28,572 --> 01:08:30,572
Yeah. I know, I just,
872
01:08:31,475 --> 01:08:33,775
you know, you've
watched a lot of videos
873
01:08:33,777 --> 01:08:36,511
of people doing it.
You've done your research,
874
01:08:36,513 --> 01:08:39,547
and I think I'd feel
better if you did it.
875
01:08:42,385 --> 01:08:43,385
Please?
876
01:08:44,888 --> 01:08:46,754
Yeah, okay.
877
01:08:52,229 --> 01:08:53,229
You ready?
878
01:09:27,364 --> 01:09:28,596
Oh, Raine.
879
01:09:29,499 --> 01:09:30,565
Raine.
880
01:11:24,881 --> 01:11:26,047
Hey.
881
01:11:26,983 --> 01:11:30,318
Babe, hop up, come on.
882
01:11:34,057 --> 01:11:35,823
Come here, hey.
883
01:11:35,825 --> 01:11:37,458
Woah.
884
01:11:42,799 --> 01:11:44,565
Hey.
885
01:12:46,730 --> 01:12:47,730
Babe.
886
01:12:50,800 --> 01:12:52,834
Raine, Raine, wake up.
887
01:13:05,415 --> 01:13:07,048
Raine, come on, come on.
888
01:13:07,050 --> 01:13:08,516
Raine, wake up.
889
01:16:02,992 --> 01:16:04,292
What more do you need to know?
890
01:16:04,294 --> 01:16:05,927
I mean it, fucks up your world.
891
01:16:05,929 --> 01:16:07,595
It changes who you are
on a core level.
892
01:16:16,172 --> 01:16:17,838
You just have to try.
893
01:16:20,944 --> 01:16:22,743
Do drugs with me!
894
01:16:22,745 --> 01:16:23,778
Do drugs with me.
895
01:16:23,780 --> 01:16:24,946
- Do it.
- Drop it.
896
01:16:24,947 --> 01:16:26,113
- Come on, it'll be fun.
- I told you
897
01:16:26,115 --> 01:16:27,949
I don't do that stuff anymore.
898
01:16:27,951 --> 01:16:29,183
I loved her.
899
01:16:29,185 --> 01:16:32,687
Just pretend for one
night for me, okay?
900
01:16:34,891 --> 01:16:35,957
We should stop.
901
01:16:35,959 --> 01:16:37,158
Why don't you just go play house
902
01:16:37,160 --> 01:16:38,759
with Max and Raine?
903
01:16:38,761 --> 01:16:40,094
I loved her too.
904
01:16:40,096 --> 01:16:42,597
Make soup, why don't
you go do that?
905
01:16:42,599 --> 01:16:44,065
Don't you fucking
say that to me.
906
01:16:46,269 --> 01:16:47,702
- Okay.
- Babe.
907
01:16:47,704 --> 01:16:48,970
Oh, that's cool, just like
908
01:16:48,972 --> 01:16:51,005
why don't you just die
before you even live!
909
01:17:02,785 --> 01:17:04,852
I always thought
that I blamed you
910
01:17:04,854 --> 01:17:06,153
but I blamed myself.
911
01:17:09,993 --> 01:17:11,225
I wanted to give you this.
912
01:17:12,895 --> 01:17:14,895
Raine's mom gave it
to me a long time ago
913
01:17:14,897 --> 01:17:17,064
when we were going
through some of her stuff.
914
01:17:17,066 --> 01:17:21,369
I was going to throw it away
but I... I never did.
915
01:17:23,373 --> 01:17:25,806
So, when you came
by the other day,
916
01:17:26,676 --> 01:17:28,643
I couldn't sleep, and I was
looking for something to read
917
01:17:28,645 --> 01:17:30,711
and there it was.
918
01:17:32,815 --> 01:17:34,215
You know, I...
919
01:17:35,718 --> 01:17:37,885
I used to think
my dad was a superhero.
920
01:17:38,955 --> 01:17:42,923
He had this indestructible
vibe about him.
921
01:17:46,095 --> 01:17:48,663
And this, um, this one time,
922
01:17:48,665 --> 01:17:53,134
he told me, "If you want
to escape from prison",
923
01:17:53,803 --> 01:17:56,404
first you have to admit
that you're in prison."
924
01:17:58,041 --> 01:18:00,241
You know, freedom was
kind of his big thing.
925
01:18:02,278 --> 01:18:05,780
Physical freedom,
economic freedom...
926
01:18:07,316 --> 01:18:10,184
freedom from social taboos.
927
01:18:13,923 --> 01:18:15,189
So, he...
928
01:18:17,360 --> 01:18:21,762
Imprisoned himself
in his own cynicism.
929
01:18:25,034 --> 01:18:26,300
He said, uh...
930
01:18:27,870 --> 01:18:32,473
that we are all
dishonest with ourselves
931
01:18:32,475 --> 01:18:34,742
so we can never be
honest with each other.
932
01:18:35,845 --> 01:18:37,211
Do you think that's true?
933
01:18:40,883 --> 01:18:43,451
Are you asking me
if I lie to myself?
934
01:18:47,757 --> 01:18:49,090
Yeah, I do.
935
01:18:51,494 --> 01:18:52,960
It's the only way I know.
936
01:19:01,137 --> 01:19:03,137
Do you want a cup of coffee?
937
01:19:04,073 --> 01:19:05,306
I'm going to make some, so.
938
01:19:07,810 --> 01:19:08,909
Yeah.
939
01:19:08,911 --> 01:19:10,778
Yeah, that'd be great.
940
01:19:10,780 --> 01:19:12,113
- Okay.
- Thanks.
941
01:19:30,166 --> 01:19:31,365
Kali, hi.
942
01:19:33,202 --> 01:19:35,402
Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
943
01:19:35,404 --> 01:19:39,373
Hey, do you want to
fly out to meet me?
944
01:19:43,146 --> 01:19:45,246
Yeah, I mean, you know,
945
01:19:45,248 --> 01:19:47,414
maybe we could
drive back together.
946
01:19:50,553 --> 01:19:53,287
There's some things I got
to tell you about my past.
947
01:19:56,959 --> 01:19:57,959
So cold.
948
01:20:15,812 --> 01:20:17,178
Come here.
949
01:20:20,950 --> 01:20:22,550
Come here.
950
01:20:43,005 --> 01:20:45,239
I'm going to take a shower.
951
01:20:45,241 --> 01:20:46,373
- Yeah?
- Yeah.
952
01:20:46,375 --> 01:20:47,474
You want to come?
953
01:20:47,476 --> 01:20:49,176
Mm-hmm.
954
01:20:49,178 --> 01:20:50,377
- With me?
- Yeah.
955
01:20:56,619 --> 01:20:58,252
Hey, you know what?
956
01:21:00,489 --> 01:21:03,123
You go ahead, I'm just going to
check something really quick.
957
01:21:39,595 --> 01:21:40,895
Hey, you coming?
958
01:21:45,201 --> 01:21:46,333
Max?
959
01:23:19,328 --> 01:23:21,996
Baby, your mind
is all twisted on this, okay?
960
01:23:21,998 --> 01:23:24,298
If you think that
I'm going to stand back
961
01:23:24,300 --> 01:23:26,000
and watch you trash your life,
962
01:23:26,002 --> 01:23:27,368
or like condone it or whatever,
963
01:23:27,370 --> 01:23:28,335
you're fucking nuts!
964
01:23:28,337 --> 01:23:30,170
Hey, trash... come on.
965
01:23:31,240 --> 01:23:32,673
Look, hear me out, okay?
966
01:23:33,309 --> 01:23:36,210
What if when we die,
we discover, hey,
967
01:23:36,212 --> 01:23:38,679
we discover that the goal
in life was to simply have
968
01:23:38,681 --> 01:23:42,182
as many different
experiences as possible?67181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.