Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,712 --> 00:01:45,235
♪ Your construction
2
00:01:45,279 --> 00:01:47,890
♪ Smells of corruption
3
00:01:47,933 --> 00:01:52,112
♪ I manipulate to recreate
4
00:01:52,155 --> 00:01:57,073
♪ This air to ground saga
5
00:01:57,117 --> 00:02:01,382
♪ Gotta launder my
karma karma karma ♪
6
00:02:01,425 --> 00:02:02,992
♪ I said hallelujah
7
00:02:03,035 --> 00:02:05,734
♪ To the 16 loyal fans
8
00:02:05,777 --> 00:02:07,779
♪ You'll down on your
motherfuckin' knees ♪
9
00:02:07,823 --> 00:02:10,478
♪ And it's time for your
sickness again ♪
10
00:02:10,521 --> 00:02:12,828
♪ Come on and tell me
what you need now ♪
11
00:02:12,871 --> 00:02:15,178
♪ Tell me what is
making you bleed ♪
12
00:02:15,222 --> 00:02:16,919
♪ We got two more minutes
13
00:02:16,962 --> 00:02:19,704
♪ And we gonna cut to
what you need ♪
14
00:02:19,748 --> 00:02:22,229
♪ So one of six so tell me
15
00:02:22,272 --> 00:02:24,796
♪ One do you want to live
16
00:02:24,840 --> 00:02:26,885
♪ And one of seven tell me
17
00:02:26,929 --> 00:02:30,759
♪ Is it time for your
motherfuckin' ass to give ♪
18
00:02:30,802 --> 00:02:32,804
♪ Tell me is it time
to get down ♪
19
00:02:32,848 --> 00:02:35,329
♪ On your motherfuckin' knees
20
00:02:35,372 --> 00:02:39,985
♪ Tell me is it time to get
down down down down down down ♪
21
00:02:40,029 --> 00:02:42,423
♪ I'm blown to the maxim
22
00:02:42,466 --> 00:02:44,816
♪ Two hemishpheres battlin'
23
00:02:44,860 --> 00:02:47,123
♪ I'm blown to the maxim
24
00:02:47,167 --> 00:02:49,473
♪ Two hemispheres battlin'
25
00:02:49,517 --> 00:02:54,348
♪ Suckin' up one last breath
26
00:02:54,391 --> 00:02:58,308
♪ Take a drag off of death
27
00:02:58,352 --> 00:02:59,831
♪ Yes we aim to please
28
00:02:59,875 --> 00:03:03,226
♪ Come on come on
come on come on ♪
29
00:04:26,744 --> 00:04:28,659
I can't wake them up.
30
00:04:29,747 --> 00:04:30,966
You can't wake up who?
31
00:04:40,671 --> 00:04:43,152
There a overdose in the burbs?
32
00:04:43,195 --> 00:04:44,458
Hm, address?
33
00:04:49,724 --> 00:04:50,724
22 Charles.
34
00:04:53,554 --> 00:04:55,469
Say that again?
35
00:04:55,512 --> 00:04:56,513
22 Charles.
36
00:05:04,521 --> 00:05:05,566
Hey.
37
00:05:36,161 --> 00:05:37,467
Where's the child?
38
00:05:37,511 --> 00:05:38,512
Where's the child?
39
00:05:39,774 --> 00:05:42,037
Auntie?
40
00:05:42,080 --> 00:05:43,125
Come here.
41
00:05:43,168 --> 00:05:44,387
I got her.
42
00:05:44,431 --> 00:05:45,736
Hey.
43
00:05:45,780 --> 00:05:47,216
I got her, it's okay.
44
00:05:47,999 --> 00:05:49,174
I got you.
45
00:06:47,276 --> 00:06:49,800
And it's a gorgeous day here in Seattle.
46
00:06:49,844 --> 00:06:51,759
Let's take a look at
our current conditions.
47
00:06:51,802 --> 00:06:54,631
The north winds are comin' in at around five miles an hour.
48
00:06:54,675 --> 00:06:56,720
We're above the average
temperatures of the year.
49
00:06:56,764 --> 00:07:01,638
42 and to almost 48 for every close victory is close.
50
00:07:59,740 --> 00:08:02,917
You guys know pizza parties
are more fun than anything.
51
00:08:03,570 --> 00:08:04,658
Yeah?
52
00:08:04,701 --> 00:08:06,747
Yeah, pepperoni.
- They have pepperoni!
53
00:08:06,790 --> 00:08:09,010
And a veggie, yay!
54
00:08:14,624 --> 00:08:15,949
Hey, thanks again for
all your support.
55
00:08:15,973 --> 00:08:18,846
I just wish there was
more I could do.
56
00:08:18,889 --> 00:08:20,021
Are you kidding?
57
00:08:20,064 --> 00:08:21,718
We have the best
practice facilities,
58
00:08:21,762 --> 00:08:23,720
new equipment and uniforms.
59
00:08:23,764 --> 00:08:28,595
So, coach, next time,
first place, huh?
60
00:08:44,524 --> 00:08:45,524
My man.
61
00:08:47,135 --> 00:08:50,312
The usual.
62
00:08:50,355 --> 00:08:51,531
How you doin', sweetheart?
63
00:08:52,880 --> 00:08:53,663
Huh?
64
00:08:53,707 --> 00:08:54,534
No man, no.
65
00:08:54,577 --> 00:08:55,752
I ain't gonna make it.
66
00:08:58,581 --> 00:08:59,364
Oh yeah.
67
00:08:59,974 --> 00:09:01,018
That's right.
68
00:09:01,062 --> 00:09:03,630
Yeah, that's what I'm talkin'
about.
69
00:09:03,673 --> 00:09:04,979
Oh yeah.
70
00:09:05,022 --> 00:09:06,807
Fuck, wait, wait, wait, wait.
71
00:09:06,850 --> 00:09:08,417
Hey, hey, hey!
72
00:09:08,460 --> 00:09:09,460
Shit, shit!
73
00:09:10,332 --> 00:09:12,160
♪ Let me see what you got
74
00:10:37,201 --> 00:10:38,463
Creme brulee.
75
00:10:40,640 --> 00:10:43,817
Cream, vanilla, salt, eggs,
sugar.
76
00:10:43,860 --> 00:10:45,122
It's so simple.
77
00:10:45,949 --> 00:10:47,211
It's exquisite.
78
00:10:50,954 --> 00:10:52,564
You wanna get him on the phone?
79
00:11:03,227 --> 00:11:04,098
Yeah?
80
00:11:04,141 --> 00:11:05,341
You need to figure this out.
81
00:11:06,709 --> 00:11:07,536
Sir, I...
82
00:11:07,579 --> 00:11:09,233
That's the second load now
83
00:11:10,191 --> 00:11:11,975
that's been light and over cut.
84
00:11:12,019 --> 00:11:12,933
I'm aware.
85
00:11:12,976 --> 00:11:14,674
So fix it.
86
00:11:14,717 --> 00:11:16,153
Yes, sir. Uh...
87
00:11:16,197 --> 00:11:18,590
This is your territory,
it's your responsibility.
88
00:11:18,634 --> 00:11:20,636
You know how they do
this down south.
89
00:11:20,680 --> 00:11:21,985
I do.
90
00:11:22,029 --> 00:11:23,746
All right then we agree
this is the last time.
91
00:11:23,770 --> 00:11:25,423
I'm sendin' somebody with you.
92
00:11:25,467 --> 00:11:26,662
I want you to accompany the load
93
00:11:26,686 --> 00:11:28,035
and I want you to fix this.
94
00:11:31,516 --> 00:11:32,430
Hello?
95
00:16:21,458 --> 00:16:22,285
Hi.
96
00:16:22,329 --> 00:16:23,329
Hi.
97
00:16:25,332 --> 00:16:26,115
Hi.
98
00:16:42,784 --> 00:16:44,220
You're wearing the necklace.
99
00:16:45,656 --> 00:16:46,875
Are you going somewhere?
100
00:16:50,226 --> 00:16:51,226
South?
101
00:16:53,534 --> 00:16:54,534
Quality control.
102
00:16:57,451 --> 00:16:58,931
You told me you were
done with that.
103
00:17:00,410 --> 00:17:04,240
There are some administrative
issues I have to attend to.
104
00:17:05,589 --> 00:17:07,635
And what do I do if
something happens to you?
105
00:17:07,678 --> 00:17:10,116
Baby, nothing's gonna
happen to me.
106
00:17:10,159 --> 00:17:13,771
And if anything did,
you're taken care of.
107
00:17:26,741 --> 00:17:27,524
Hey daddy.
108
00:17:27,568 --> 00:17:30,310
Hey baby, look at you.
109
00:17:30,353 --> 00:17:31,006
Mm.
110
00:17:31,050 --> 00:17:32,138
Mm, mm.
111
00:17:32,181 --> 00:17:33,245
Let's get this
party started.
112
00:17:33,269 --> 00:17:35,967
Oo, well that's what
I'm talkin' about.
113
00:17:37,099 --> 00:17:39,884
Um, I'm not paying
extra for that.
114
00:17:41,234 --> 00:17:43,453
Come on, let's take it
in the back huh?
115
00:17:43,497 --> 00:17:45,040
You're gonna
take it in the back.
116
00:17:45,064 --> 00:17:47,936
Mm hm, right after I finish
settin' that pussy on fire.
117
00:17:50,808 --> 00:17:55,813
♪ Daylight come
118
00:17:58,599 --> 00:18:03,604
♪ Daylight go
119
00:18:06,128 --> 00:18:11,090
♪ How far will it reach
120
00:18:13,483 --> 00:18:18,488
♪ Ain't nobody know
121
00:18:21,274 --> 00:18:26,279
♪ And when the dawn breaks
122
00:18:28,977 --> 00:18:32,285
♪ The cradle will fall
123
00:18:48,562 --> 00:18:49,345
Who that?
124
00:18:49,389 --> 00:18:50,955
Yeah, oh, oh!
125
00:18:50,999 --> 00:18:51,782
Pow, pow!
126
00:18:51,826 --> 00:18:52,783
My man.
127
00:18:53,784 --> 00:18:54,698
The man who knows who knows.
128
00:18:55,308 --> 00:18:56,265
How you doing,
129
00:18:56,309 --> 00:18:57,179
how you doing?
- Ice, all right.
130
00:18:57,223 --> 00:18:58,702
Oh,
daytime party.
131
00:18:58,746 --> 00:18:59,746
It is.
132
00:19:01,270 --> 00:19:02,053
Hey look here.
133
00:19:02,097 --> 00:19:03,490
What do we got?
134
00:19:03,533 --> 00:19:05,709
Should be doin' a run up
north real soon, you in?
135
00:19:05,753 --> 00:19:07,276
Yeah, are you kiddin' man?
136
00:19:07,320 --> 00:19:08,669
I could use the scratch.
137
00:19:08,712 --> 00:19:10,061
All right, mm.
138
00:19:11,889 --> 00:19:13,413
Help yourself, the
pile on the left.
139
00:19:13,456 --> 00:19:14,936
Okay.
140
00:19:14,979 --> 00:19:16,155
Now I'm intrigued.
141
00:19:16,198 --> 00:19:17,068
What's the pile on the right?
142
00:19:17,112 --> 00:19:20,289
Mm, a little experiment.
143
00:19:20,333 --> 00:19:21,160
Oh yeah?
144
00:19:21,203 --> 00:19:22,203
Mm hm.
145
00:19:22,857 --> 00:19:23,640
Hoo!
146
00:19:25,599 --> 00:19:26,426
Whew!
147
00:19:26,469 --> 00:19:27,122
Yeah, you feel that kick?
148
00:19:27,166 --> 00:19:28,341
Feel that?
149
00:19:28,384 --> 00:19:29,342
What are you cutting
this shit with, man?
150
00:19:29,385 --> 00:19:30,691
Mm, don't worry about it.
151
00:19:30,734 --> 00:19:31,431
It's nice, right?
152
00:19:31,474 --> 00:19:32,519
Mm hm.
153
00:19:32,562 --> 00:19:35,609
They fiendin' for it,
they fiendin'.
154
00:19:35,652 --> 00:19:37,263
Okay, well, good to know.
155
00:19:37,306 --> 00:19:38,960
Uh, young ladies?
156
00:19:39,003 --> 00:19:40,570
Uh, bitches in the back.
157
00:19:40,614 --> 00:19:42,920
Bitches in the back.
158
00:19:42,964 --> 00:19:43,747
In the back.
159
00:19:43,791 --> 00:19:45,532
Bitches in the back!
160
00:19:46,489 --> 00:19:47,664
Save me some though.
161
00:19:47,708 --> 00:19:48,491
Yeah.
162
00:19:49,753 --> 00:19:50,754
God damn.
163
00:19:52,669 --> 00:19:53,453
Oh.
164
00:19:55,759 --> 00:19:57,239
Oh, that's better.
165
00:19:58,719 --> 00:19:59,502
Oh yeah.
166
00:20:03,158 --> 00:20:04,855
Fuck!
167
00:20:04,899 --> 00:20:05,943
Hey, what?
168
00:20:05,987 --> 00:20:06,683
They're,
they're...
169
00:20:06,727 --> 00:20:07,510
What?
170
00:20:07,554 --> 00:20:08,337
They're fucking dead.
171
00:20:08,381 --> 00:20:09,469
They OD'd, man.
172
00:20:09,512 --> 00:20:10,794
I was just about to
fuck this girl.
173
00:20:10,818 --> 00:20:11,969
These tits, no, no, look, look,
look.
174
00:20:11,993 --> 00:20:13,212
What is this?
175
00:20:13,255 --> 00:20:13,995
- What the fuck?
- Look, look, look, look.
176
00:20:14,038 --> 00:20:14,735
Look, look.
177
00:20:14,778 --> 00:20:15,301
What the fuck?
178
00:20:15,344 --> 00:20:16,606
Oh, shit man.
179
00:20:16,650 --> 00:20:18,149
Where do you find
the fuckin' pills, man?
180
00:20:18,173 --> 00:20:19,629
- Hold on, hold on, hold on.
- Where do you find the pills?
181
00:20:19,653 --> 00:20:20,654
Let me see.
182
00:20:21,655 --> 00:20:22,960
Damn.
183
00:20:23,004 --> 00:20:25,615
Unprofessional bitches
gotta go and OD on me man,
184
00:20:25,659 --> 00:20:27,878
after all the money I
done fuckin' spent.
185
00:20:27,922 --> 00:20:28,923
What the fuck?
186
00:20:28,966 --> 00:20:29,750
Oh wait, wait, wait, wait,
wait.
187
00:20:29,793 --> 00:20:30,577
She's alive, she's alive.
188
00:20:30,620 --> 00:20:31,665
So she's dead?
189
00:20:31,708 --> 00:20:33,101
Yeah she's dead,
but she's alive.
190
00:20:33,144 --> 00:20:34,252
That means I just gotta
get the cut right.
191
00:20:34,276 --> 00:20:35,601
What the fuck is in this shit,
man?
192
00:20:35,625 --> 00:20:37,192
Feel good though, right?
193
00:20:37,236 --> 00:20:39,388
I know but dude I feel like
I'm fucking happy even though,
194
00:20:39,412 --> 00:20:40,432
it makes no fucking sense.
- Exactly.
195
00:20:40,456 --> 00:20:41,607
- I barely just did,
- This shit it
196
00:20:41,631 --> 00:20:42,589
- I did a freeze.
- the fucking bomb.
197
00:20:42,632 --> 00:20:44,286
It is the fucking truth.
198
00:20:44,330 --> 00:20:46,723
I'm creatin' a whole new
addict with this shit.
199
00:20:46,767 --> 00:20:49,552
New profits, new markets,
the whole shop.
200
00:20:49,596 --> 00:20:51,138
What are they saying
about the shit down south?
201
00:20:51,162 --> 00:20:53,358
They don't know down south
and they don't need to know.
202
00:20:53,382 --> 00:20:55,036
They don't need to know.
203
00:20:55,079 --> 00:41:51,479
Yeah, yeah, yeah.
204
00:20:55,732 --> 00:20:56,385
Okay?
205
00:20:56,429 --> 00:20:57,647
Yeah, yeah, yeah.
206
00:20:57,691 --> 00:20:58,561
So you comin' on this
next run with me.
207
00:20:58,605 --> 00:21:00,476
I cut you in on the end game.
208
00:21:03,000 --> 00:21:03,653
Come on.
209
00:21:03,697 --> 00:21:04,350
I don't know man.
210
00:21:04,393 --> 00:21:05,394
Ride with me on this.
211
00:21:05,438 --> 00:21:06,718
These chicks don't
look so hot.
212
00:21:06,743 --> 00:21:07,353
They don't look so,
fuck these bitches, man.
213
00:21:07,396 --> 00:21:09,093
I'ma get the cut right.
214
00:21:09,137 --> 00:21:11,835
And we're gonna be
straight, you understand?
215
00:21:13,010 --> 00:21:14,553
I, I think, I think we
should call an ambulance.
216
00:21:14,577 --> 00:21:15,709
What?
217
00:21:15,752 --> 00:21:16,623
I think we should
call an ambulance!
218
00:21:16,666 --> 00:21:18,015
Wait, wait, wait, wait, wait.
219
00:21:18,059 --> 00:21:18,755
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
220
00:21:18,799 --> 00:21:19,974
One's already dead.
221
00:21:20,017 --> 00:21:20,931
Just let me talk to
you for a minute, man.
222
00:21:20,975 --> 00:21:22,890
I need you to take them.
223
00:21:22,933 --> 00:21:24,128
Oh, fuck no, they
ain't my problem.
224
00:21:24,152 --> 00:21:25,022
I understand, man.
225
00:21:25,066 --> 00:21:26,894
But I'm fucking bizooted, man.
226
00:21:26,937 --> 00:21:28,896
I gotta go to my kids
piano recital.
227
00:21:28,939 --> 00:21:31,464
I'm too fucked up to go!
228
00:21:31,507 --> 00:21:32,552
Piano recital?
229
00:21:32,595 --> 00:21:33,683
What the fuck, man?
230
00:21:33,727 --> 00:21:34,684
I need you to take 'em.
231
00:21:34,728 --> 00:21:35,685
All right, calm the fuck down.
232
00:21:35,729 --> 00:21:36,904
All right, if I do this,
233
00:21:36,947 --> 00:21:38,098
okay and that's a big
fuckin' if, all right?
234
00:21:38,122 --> 00:21:39,361
You're gonna have to pay,
all right?
235
00:21:39,385 --> 00:21:41,735
Because I mean, one
of 'em's dying.
236
00:21:41,778 --> 00:21:43,345
All right.
237
00:21:43,389 --> 00:21:44,999
Five grand, take care of it?
238
00:21:45,042 --> 00:21:47,349
2500 now, 2500 on completion?
239
00:21:47,393 --> 00:21:48,089
All right, all right,
all right,
240
00:21:48,132 --> 00:21:49,003
all right.
- Okay.
241
00:21:49,046 --> 00:21:50,241
Let's go, let's go, let's go.
242
00:21:50,265 --> 00:21:51,135
Close your eyes while I
talk to Peaches.
243
00:21:51,179 --> 00:21:52,398
What?
244
00:21:52,441 --> 00:21:53,766
Close your eyes while I
talk to Peaches.
245
00:21:53,790 --> 00:21:54,748
Why am
I gonna close my eyes?
246
00:21:54,791 --> 00:21:55,662
I asked you to close your eyes
247
00:21:55,705 --> 00:21:57,098
while I'm talking to Peaches.
248
00:21:57,141 --> 00:21:58,336
I know where you keep
your fuckin' stash, dude.
249
00:21:58,360 --> 00:21:59,796
I know you know,
and I know that
250
00:21:59,840 --> 00:22:01,581
you know that I know but
close your eyes
251
00:22:01,624 --> 00:22:02,862
because I'm talkin'
- Okay, okay, okay.
252
00:22:02,886 --> 00:22:03,757
to Peaches.
253
00:22:03,800 --> 00:22:04,540
All right, my eyes are closed.
254
00:22:04,584 --> 00:22:05,367
Thank you.
255
00:22:08,544 --> 00:22:09,565
What's
the difference?
256
00:22:09,589 --> 00:22:11,068
- What you looking at?
- All right.
257
00:22:16,552 --> 00:22:17,597
Can I open my eyes?
258
00:22:17,640 --> 00:22:18,511
Yes.
259
00:22:18,554 --> 00:22:19,794
Oh, what a pleasant surprise.
260
00:22:21,165 --> 00:22:22,166
You got a car?
261
00:22:22,210 --> 00:22:24,691
Oh, yeah uh, down the street.
262
00:22:26,693 --> 00:22:28,477
What's up, guys?
263
00:22:34,440 --> 00:22:35,789
You got anything?
264
00:22:35,832 --> 00:22:37,921
It's not good.
265
00:22:37,965 --> 00:22:39,140
Percentages?
266
00:22:39,183 --> 00:22:41,664
Same as the others.
267
00:22:41,708 --> 00:22:43,405
We got to get this shit
off the streets.
268
00:22:43,449 --> 00:22:44,928
We're already burning 24/7.
269
00:22:44,972 --> 00:22:46,297
This is priority.
270
00:22:46,321 --> 00:22:47,583
Roger.
271
00:22:47,627 --> 00:22:48,932
Double the task force.
272
00:22:48,976 --> 00:22:51,282
I have to go see more, okay?
273
00:22:51,326 --> 00:22:54,416
This case agent been
looking for you back East.
274
00:22:54,460 --> 00:22:55,548
Well tell him that I'm...
275
00:22:55,591 --> 00:22:56,591
Tell me what?
276
00:22:57,854 --> 00:22:59,160
This won't take a second.
277
00:23:00,248 --> 00:23:02,642
One of you two is
going to Mexico.
278
00:24:37,214 --> 00:24:38,912
We've lost
another one of
279
00:24:38,955 --> 00:24:41,131
our own today to this
drug epidemic.
280
00:24:41,175 --> 00:24:42,742
She was a kind and loving soul,
281
00:24:42,785 --> 00:24:44,004
a special member of our flock.
282
00:24:44,047 --> 00:24:46,354
The lord has taken her to
a better place,
283
00:24:46,397 --> 00:24:47,877
a very spiritual plane.
284
00:24:47,921 --> 00:24:50,489
Let us all gather in prayer
and remember to the life.
285
00:24:53,970 --> 00:24:55,624
I can't right now with work.
286
00:24:55,668 --> 00:24:59,019
It's, I, I don't ask
anything of you, so just,
287
00:24:59,062 --> 00:25:01,412
can you please, she's
your niece too.
288
00:25:03,458 --> 00:25:04,328
Thank you.
289
00:25:05,199 --> 00:25:06,548
Put that here, oh.
290
00:25:07,854 --> 00:25:08,854
One,
291
00:25:09,769 --> 00:25:10,813
two.
292
00:26:25,322 --> 00:26:26,149
I guess I missed it.
293
00:26:26,193 --> 00:26:27,368
Yeah I guess so.
294
00:26:28,238 --> 00:26:29,283
What are you, drunk?
295
00:26:29,326 --> 00:26:29,892
What?
296
00:26:29,936 --> 00:26:30,893
High?
297
00:26:30,937 --> 00:26:31,807
- No, no!
- You look like shit.
298
00:26:31,851 --> 00:26:32,721
Oh it's nice to see you too.
299
00:26:32,765 --> 00:26:33,461
Hey ya, baby girl,
how you doin'?
300
00:26:33,504 --> 00:26:34,723
Where you goin', baby?
301
00:26:34,767 --> 00:26:36,483
Look, you're supposed
to set this stuff up.
302
00:26:36,507 --> 00:26:38,161
You can't just keep comin'
into her life
303
00:26:38,205 --> 00:26:39,443
when you remember or
it's convenient.
304
00:26:39,467 --> 00:26:40,599
All right, all right.
305
00:26:40,642 --> 00:26:42,209
All right, Jesus Christ, here.
- No, no.
306
00:26:42,252 --> 00:26:42,862
- This should catch me up,
- No.
307
00:26:42,905 --> 00:26:44,211
right?
- No, no!
308
00:26:44,254 --> 00:26:45,492
No, there's no way you're
taking her tonight.
309
00:26:45,516 --> 00:26:46,822
No.
- What you...
310
00:26:46,866 --> 00:26:49,520
No, just, just, all
you do is disappoint her.
311
00:26:50,913 --> 00:26:51,827
What happened to you?
312
00:26:51,871 --> 00:26:52,828
No, no.
- Take this money.
313
00:26:52,872 --> 00:26:54,830
Take this money, okay?
- No.
314
00:26:54,874 --> 00:26:55,938
- What happened to you?
- That's, you know.
315
00:26:55,962 --> 00:26:56,919
What happened to me?
316
00:26:56,963 --> 00:26:57,746
Yeah.
317
00:26:57,790 --> 00:26:58,791
What happened to you?
318
00:26:58,834 --> 00:27:00,270
I'm tryin', all right?
319
00:27:00,314 --> 00:27:01,097
I'm trying.
320
00:27:01,141 --> 00:27:02,229
Yeah well keep tryin'.
321
00:27:42,269 --> 00:27:43,749
Are you seein' this?
322
00:27:43,792 --> 00:27:44,792
Junkies.
323
00:27:55,064 --> 00:27:56,064
Fuck!
324
00:27:57,066 --> 00:27:58,677
Fuck!
325
00:28:01,810 --> 00:28:02,811
Yeah?
326
00:28:02,855 --> 00:28:04,093
Local PD picked up
a guy trying
327
00:28:04,117 --> 00:28:06,597
to drop off two overdose
hookers at the ER.
328
00:28:06,641 --> 00:28:09,731
They also found several
kilos, a gun and 5K in cash.
329
00:28:11,254 --> 00:28:13,996
I think you'd be interested
in the stamp on the kilos.
330
00:28:14,040 --> 00:28:15,955
And the purity.
331
00:29:02,131 --> 00:29:03,437
You sit down to pee.
332
00:29:07,876 --> 00:29:09,704
You think you're ready
to talk to me?
333
00:29:24,850 --> 00:29:26,634
You better hope
those girls live.
334
00:29:28,810 --> 00:29:29,810
Wow.
335
00:29:30,638 --> 00:29:33,032
Three kilos, that's
a lot of blow
336
00:29:33,075 --> 00:29:35,599
for a man of your stature.
337
00:29:39,125 --> 00:29:40,996
You know what the
devil stamp means?
338
00:29:43,564 --> 00:29:44,391
No?
339
00:29:44,434 --> 00:29:45,479
Okay.
340
00:29:45,522 --> 00:29:47,481
It's kind of a big deal,
you know,
341
00:29:47,524 --> 00:29:50,963
that much coke and a
gun and cash.
342
00:29:54,053 --> 00:29:56,098
So you're a big time player now.
343
00:29:56,142 --> 00:29:57,839
You're in the game.
344
00:29:57,883 --> 00:29:59,101
No, that, that ain't my car.
345
00:29:59,145 --> 00:30:00,059
Mm mm.
346
00:30:00,102 --> 00:30:01,408
Oh, who's car is it?
347
00:30:05,020 --> 00:30:06,761
It's...
348
00:30:06,805 --> 00:30:07,805
Who's?
349
00:30:10,243 --> 00:30:12,201
I want, I want a, I
want a lawyer.
350
00:30:12,245 --> 00:30:14,290
Can I get a lawyer?
351
00:30:14,334 --> 00:30:15,683
Okay.
352
00:30:29,392 --> 00:30:30,611
You know what?
353
00:30:30,654 --> 00:30:32,197
As far as I'm concerned,
you're free to go.
354
00:30:32,221 --> 00:30:33,677
What,
can I talk to you outside?
355
00:30:33,701 --> 00:30:34,702
Course you can.
356
00:30:34,745 --> 00:30:35,181
So I can go,
yeah?
357
00:30:35,224 --> 00:30:36,356
- Yes.
- No.
358
00:30:36,399 --> 00:30:37,183
Okay.
359
00:30:37,226 --> 00:30:38,010
No?
360
00:30:38,053 --> 00:30:39,053
Shut the hell up.
361
00:30:40,012 --> 00:30:41,970
Are you out of your mind?
362
00:30:42,014 --> 00:30:44,016
We have him dropping off
the hookers on camera.
363
00:30:44,059 --> 00:30:46,018
Three kilos of uncut coke.
364
00:30:46,061 --> 00:30:46,932
15 grand.
365
00:30:46,975 --> 00:30:47,802
Shh, hold on.
366
00:30:47,846 --> 00:30:48,846
And a gun!
367
00:30:49,630 --> 00:30:51,327
Hey, it's me, yeah.
368
00:30:52,154 --> 00:30:53,242
There you go.
369
00:30:54,504 --> 00:30:55,723
Just say hello.
370
00:30:55,766 --> 00:30:56,766
Hello?
371
00:31:00,119 --> 00:31:01,555
Uh, no, I was...
372
00:31:02,686 --> 00:31:04,210
Yes sir.
373
00:31:04,253 --> 00:31:05,602
Yes, sir, right away.
374
00:31:05,646 --> 00:31:06,821
Thanks.
375
00:31:06,865 --> 00:31:08,867
Uh, just wait 15 minutes
and release him.
376
00:31:26,275 --> 00:31:27,275
Hi.
377
00:31:40,942 --> 00:31:42,291
Fuckin' weirdo!
378
00:31:49,777 --> 00:31:51,648
I'm gonna be right back, okay?
379
00:31:53,520 --> 00:31:54,303
I'll be right back.
380
00:31:54,347 --> 00:31:55,261
Where you going?
381
00:31:55,304 --> 00:31:56,871
Don't go anywhere.
382
00:31:58,655 --> 00:32:00,135
Where you going?
383
00:32:02,137 --> 00:32:03,137
Hey!
384
00:32:04,096 --> 00:32:05,445
Hey!
385
00:32:05,488 --> 00:32:07,360
Come on, you fuckin' cunt!
386
00:32:10,972 --> 00:32:11,972
Ah, fuck!
387
00:32:17,457 --> 00:32:18,457
Shit.
388
00:32:21,243 --> 00:32:22,243
My man.
389
00:32:23,245 --> 00:32:25,465
Oh, what's up, big dog?
390
00:32:25,508 --> 00:32:26,640
You're late.
391
00:32:26,683 --> 00:32:28,555
Yeah I'm trying to
pick up a winner.
392
00:32:29,773 --> 00:32:31,471
You ain't that funny, dog.
393
00:32:31,514 --> 00:32:33,821
Well I was thinking
about you today.
394
00:32:33,864 --> 00:32:36,563
I was thinking about that.
395
00:32:43,657 --> 00:32:44,657
So we good?
396
00:32:46,051 --> 00:32:47,400
It's good for now.
397
00:32:47,443 --> 00:32:48,314
My man.
398
00:36:19,394 --> 00:36:20,787
Get on the boat.
399
00:36:58,520 --> 00:37:00,479
All clear in Colombia.
400
00:37:00,522 --> 00:37:02,089
I'm boarding for Mexico.
401
00:37:03,960 --> 00:37:05,048
Yeah.
402
00:37:13,100 --> 00:37:14,971
Just need something
in your stomach.
403
00:37:17,104 --> 00:37:20,368
The lads and I'll be having
liver and onions tonight.
404
00:37:20,412 --> 00:37:21,761
Would you care to join us?
405
00:37:26,331 --> 00:37:27,810
I'll take that as a no.
406
00:38:10,026 --> 00:38:11,026
That's it.
407
00:38:12,028 --> 00:38:13,029
Thanks.
408
00:39:43,946 --> 00:39:45,470
Go, out!
409
00:39:45,513 --> 00:39:46,513
Out!
410
00:41:39,758 --> 00:41:44,197
Gracias for flying in
on such short notice.
411
00:41:44,240 --> 00:41:47,026
Any chance I get to fly
my plane, I'll take it.
412
00:41:48,767 --> 00:41:52,031
It's always best to witness
a shakedown in person.
413
00:41:52,074 --> 00:41:56,688
You know, food is my love.
414
00:41:56,731 --> 00:41:59,865
But I am also quite fond
of military hardware.
415
00:42:01,606 --> 00:42:03,390
Why don't we just cut
the chitchat?
416
00:42:04,913 --> 00:42:07,873
I'm not sure if you really
understand what it is I do.
417
00:42:09,048 --> 00:42:10,266
No, I do.
418
00:42:10,310 --> 00:42:12,573
You exist to collect favors.
419
00:42:16,446 --> 00:42:21,408
Sometimes, my generals
are very hard to control.
420
00:42:22,409 --> 00:42:24,803
But you, you look unhappy.
421
00:42:26,544 --> 00:42:28,546
I'm not happy
unless I'm unhappy.
422
00:42:29,590 --> 00:42:34,769
I apologize for any pain
I might have caused you.
423
00:42:36,641 --> 00:42:39,600
It's not the pain you think
you've caused me that hurts.
424
00:42:39,644 --> 00:42:41,428
Business is business.
425
00:42:42,516 --> 00:42:43,796
It's restraining from delivering
426
00:42:43,822 --> 00:42:46,302
you a violent payback
that pains me.
427
00:42:48,522 --> 00:42:49,522
Ah.
428
00:43:01,143 --> 00:43:02,536
Well now I'm really unhappy.
429
00:43:17,812 --> 00:43:19,161
This is four zero.
430
00:43:19,205 --> 00:43:20,510
I need an ambulance, code three.
431
00:45:14,494 --> 00:45:16,148
♪ You say that
432
00:45:16,191 --> 00:45:18,759
♪ You say that
433
00:45:18,803 --> 00:45:20,718
♪ Angel boy
434
00:45:20,761 --> 00:45:22,284
♪ You say that
435
00:45:22,328 --> 00:45:24,286
♪ Never gonna stand a chance
436
00:45:24,330 --> 00:45:26,027
♪ Heartbreak like a
sad romance ♪
437
00:45:26,071 --> 00:45:27,899
♪ Said that you can't
ever come back again ♪
438
00:45:27,942 --> 00:45:30,118
♪ Been three days now
you're back again ♪
439
00:45:30,162 --> 00:45:32,077
♪ But I'm not your man
no I'm not your man ♪
440
00:45:32,120 --> 00:45:34,035
♪ I can blow your
mind like whoa ♪
441
00:45:34,079 --> 00:45:35,994
♪ Why be faithful when
you got hoes ♪
442
00:45:36,037 --> 00:45:37,778
♪ Drop top and off we go
443
00:45:37,822 --> 00:45:40,085
♪ We go pop off that's
how we roll ♪
444
00:45:40,128 --> 00:45:43,001
♪ Your perfect face
not to mention ♪
445
00:45:43,044 --> 00:45:45,177
♪ Your perfect body
and leggings ♪
446
00:45:45,220 --> 00:45:49,529
♪ The way you move while
you're dancing ♪
447
00:45:49,572 --> 00:45:54,360
♪ You say that I'm your
favorite toy ♪
448
00:45:54,403 --> 00:45:57,493
♪ Toy
449
00:45:57,537 --> 00:46:02,542
♪ But I'll never be
your angel boy ♪
450
00:46:03,717 --> 00:46:05,110
♪ Boy
451
00:46:05,153 --> 00:46:10,158
♪ Angel boy
452
00:46:11,290 --> 00:46:13,466
♪ Angel
453
00:46:13,509 --> 00:46:18,471
♪ Angel boy
454
00:46:19,515 --> 00:46:21,430
♪ Angel
455
00:46:21,474 --> 00:46:22,997
♪ Angel boy
456
00:46:23,041 --> 00:46:24,390
♪ Date nights calls
on the phone ♪
457
00:46:24,433 --> 00:46:26,958
♪ I want late nights
keep it down on the low ♪
458
00:46:27,001 --> 00:46:28,481
♪ Beat fast but I'm takin'
it slow ♪
459
00:46:28,524 --> 00:46:31,092
♪ Yeah I'm taking it slow
yeah I'm taking it slow ♪
460
00:46:31,136 --> 00:46:32,311
♪ Stop
461
00:46:32,354 --> 00:46:33,529
♪ Stare
462
00:46:33,573 --> 00:46:35,488
♪ Want your body
463
00:46:35,531 --> 00:46:39,753
♪ Hot damn
464
00:46:39,797 --> 00:46:44,627
♪ You say that I'm your
favorite toy ♪
465
00:46:45,193 --> 00:46:47,413
♪ Toy
466
00:46:47,456 --> 00:46:48,327
♪ But
467
00:50:27,415 --> 00:50:29,417
Are you happy?
468
00:50:29,461 --> 00:50:30,462
It's a start.
469
00:50:31,071 --> 00:50:32,071
Good.
470
00:57:10,862 --> 00:57:13,560
I'll pick you up.
471
00:57:19,305 --> 00:57:20,305
Okay.
472
00:57:57,474 --> 00:57:58,866
I think we missed him.
473
00:57:58,910 --> 00:58:00,453
It's okay, I got a plan.
474
00:58:00,477 --> 00:58:01,434
Just get back here.
475
00:58:01,478 --> 00:58:02,261
Roger.
476
00:58:17,798 --> 00:58:18,799
Where's the child?
477
00:58:21,236 --> 00:58:23,587
It's okay, it's okay.
478
00:58:23,630 --> 00:58:24,955
Sorry, there's no
smoking in here.
479
00:58:24,979 --> 00:58:26,807
Oh uh, I quit, sorry.
480
00:59:09,023 --> 00:59:10,938
I'll talk, I'll talk!
481
00:59:18,555 --> 00:59:20,861
So we're gonna fly out
here, international water.
482
00:59:20,905 --> 00:59:22,646
We can fly them back in
under the radar,
483
00:59:22,689 --> 00:59:25,039
we're gonna make the drop
right here in Death Valley.
484
00:59:27,868 --> 00:59:30,349
♪ I ain't the devil
485
00:59:30,392 --> 00:59:31,916
♪ As far as I can see
486
00:59:31,959 --> 00:59:35,093
♪ I ain't the devil
487
00:59:35,136 --> 00:59:37,617
♪ But he lives in me
488
00:59:37,661 --> 00:59:39,880
♪ And I ain't your man baby
489
00:59:39,924 --> 00:59:42,187
♪ As much as I wanna be
490
00:59:42,230 --> 00:59:44,319
♪ I ain't the devil
491
00:59:44,363 --> 00:59:47,105
♪ But he talks to me
492
00:59:47,148 --> 00:59:49,150
♪ Yeah
493
01:00:17,396 --> 01:00:19,354
♪ I ain't an angel
494
01:00:19,398 --> 01:00:21,705
♪ I'll never be
495
01:00:21,748 --> 01:00:23,881
♪ I ain't an angel
496
01:00:23,924 --> 01:00:26,492
♪ No matter what you see
497
01:00:26,535 --> 01:00:28,668
♪ I ain't your man babe
498
01:00:28,712 --> 01:00:31,323
♪ No matter what you see
499
01:00:31,366 --> 01:00:33,455
♪ I ain't an angel
500
01:00:33,499 --> 01:00:36,284
♪ That's me
501
01:00:36,328 --> 01:00:38,243
♪ Yeah
502
01:01:26,117 --> 01:01:27,118
You hungry?
503
01:01:35,256 --> 01:01:36,083
Yeah?
504
01:01:36,127 --> 01:01:37,258
It's on.
505
01:01:37,302 --> 01:01:38,825
Day after tomorrow.
506
01:01:38,869 --> 01:01:39,826
Cool.
507
01:01:48,792 --> 01:01:50,184
You take the truck.
508
01:02:00,760 --> 01:02:01,718
Ready?
509
01:02:06,592 --> 01:02:07,767
Yeah.
510
01:02:07,811 --> 01:02:09,377
Hey, we're on the day
after tomorrow.
511
01:02:09,421 --> 01:02:11,205
Okay,
sounds good.
512
01:02:12,772 --> 01:02:13,555
What'd he say?
513
01:02:13,599 --> 01:02:15,557
Day after tomorrow.
514
01:02:15,601 --> 01:02:16,602
Okay.
515
01:02:40,974 --> 01:02:44,717
Suck on, get some
action, get some action.
516
01:02:47,981 --> 01:02:49,548
There is no 15 minute rate.
517
01:02:49,591 --> 01:02:50,854
Only by the hour.
518
01:02:50,897 --> 01:02:53,465
What happened to the
customer's always right?
519
01:02:53,508 --> 01:02:54,814
You want the room or not?
520
01:02:55,989 --> 01:02:56,989
20 bucks.
521
01:02:58,731 --> 01:03:00,124
Look, here's for the room,
522
01:03:00,167 --> 01:03:02,953
a little something extra
for you if you join us.
523
01:03:06,260 --> 01:03:08,872
I would need a lot more
than 15 minutes.
524
01:03:10,961 --> 01:03:13,398
If you change your mind,
you know what room we're in.
525
01:03:17,881 --> 01:03:19,708
Oh yeah, that's what I'm talkin'
about.
526
01:03:24,409 --> 01:03:25,409
After you.
527
01:03:33,070 --> 01:03:33,853
Hey.
528
01:03:33,897 --> 01:03:35,420
Ow, come on!
529
01:03:35,463 --> 01:03:36,595
Fuck.
530
01:03:36,638 --> 01:03:37,877
You gotta be a dick
about everything.
531
01:03:37,901 --> 01:03:38,858
So fragile.
532
01:03:38,902 --> 01:03:40,120
What the fuck?
533
01:03:40,164 --> 01:03:42,079
It's time, let's go.
534
01:03:42,122 --> 01:03:43,558
Oh man.
535
01:03:43,602 --> 01:03:44,797
I don't know if I can do this.
536
01:03:44,821 --> 01:03:45,996
Oh, wah.
537
01:03:46,039 --> 01:03:47,824
All right, wanna go
back in storage?
538
01:03:49,695 --> 01:03:50,696
Take your phone.
539
01:03:51,262 --> 01:03:52,829
Take your tracking device.
540
01:03:52,872 --> 01:03:53,872
Yeah.
541
01:04:11,717 --> 01:04:13,197
Hi.
- Shit.
542
01:04:13,240 --> 01:04:14,024
What is it?
543
01:04:14,067 --> 01:04:15,416
Housekeeping.
544
01:04:15,460 --> 01:04:17,462
Oh, shit.
545
01:04:17,505 --> 01:04:18,289
Good time?
546
01:04:18,332 --> 01:04:19,203
Need any towels?
547
01:04:19,246 --> 01:04:21,118
We're gonna play a little game.
548
01:04:21,161 --> 01:04:22,162
Let's make a deal.
549
01:04:35,262 --> 01:04:36,263
Hey.
550
01:04:36,873 --> 01:04:38,048
Who's that?
551
01:04:38,091 --> 01:04:39,460
That's the guy that I
told you about.
552
01:04:39,484 --> 01:04:40,833
Hey man.
553
01:04:40,877 --> 01:04:42,530
He gonna take the
ride with us.
554
01:04:51,452 --> 01:04:52,497
Where does it stop?
555
01:04:53,846 --> 01:04:55,892
Yeah, where does it stop?
556
01:04:55,935 --> 01:04:57,110
Ready to go?
557
01:04:57,154 --> 01:04:59,678
Yeah, we just gotta
get our gear, come on.
558
01:05:02,028 --> 01:05:03,073
Come on!
559
01:05:03,116 --> 01:05:04,248
Nice to meet you, man.
560
01:06:04,873 --> 01:06:06,092
I gotta piss.
561
01:06:07,964 --> 01:06:10,053
You pump, I'll pay, come on.
562
01:06:16,711 --> 01:06:17,712
Yo, wait up.
563
01:06:59,319 --> 01:07:00,103
Ready?
564
01:07:00,146 --> 01:07:01,146
Yeah.
565
01:07:04,107 --> 01:07:05,412
Let me drive, though.
566
01:07:05,456 --> 01:07:07,066
I'm gettin' a little carsick.
567
01:07:09,155 --> 01:07:10,069
Cool.
568
01:07:18,556 --> 01:07:19,861
What are you looking for?
569
01:07:19,905 --> 01:07:20,427
Lose something?
570
01:07:20,471 --> 01:07:21,515
No.
571
01:07:21,559 --> 01:07:23,082
You seem
all wound up.
572
01:07:23,126 --> 01:07:25,606
Oh no, I'm just, I just,
I thought I...
573
01:07:25,650 --> 01:07:26,738
What's goin' on, man?
574
01:07:26,781 --> 01:07:28,479
No, I just had some gum.
575
01:07:28,522 --> 01:07:29,741
Oh, gum?
576
01:07:29,784 --> 01:07:31,003
Okay.
577
01:07:31,047 --> 01:07:32,067
My phone, is my
phone back there?
578
01:07:32,091 --> 01:07:33,527
You lost your phone, man?
579
01:07:33,571 --> 01:07:34,896
I, I didn't lose it, it's
probably sitting on the,
580
01:07:34,920 --> 01:07:36,052
just probably...
581
01:07:36,095 --> 01:07:37,116
There's nothin' back
here but me, man.
582
01:07:37,140 --> 01:07:38,204
I think it slipped
out back there.
583
01:07:38,228 --> 01:07:40,056
I don't see any
phone back here.
584
01:07:40,099 --> 01:07:41,729
- It was just in my back pocket.
- All right.
585
01:07:41,753 --> 01:07:42,623
And there ain't no gum
back here either.
586
01:07:42,667 --> 01:07:44,060
Yeah do you follow me?
587
01:07:44,103 --> 01:07:46,081
All right
Wrigley, why don't you get out
588
01:07:46,105 --> 01:07:47,846
and look for your,
for your phone?
589
01:07:47,889 --> 01:07:49,171
All right,
it's also the gum though.
590
01:07:49,195 --> 01:07:50,501
Well.
591
01:07:50,544 --> 01:07:54,896
All right, well, why
don't you uh, look for it.
592
01:07:54,940 --> 01:07:55,810
All right.
593
01:07:55,854 --> 01:07:57,290
Shoulda taken a piss back at
594
01:07:57,334 --> 01:07:58,857
the station when he
had the chance.
595
01:07:58,900 --> 01:08:01,381
Yeah for certain man,
piss in that shit.
596
01:08:06,952 --> 01:08:08,475
Find it?
597
01:08:08,519 --> 01:08:11,217
I think we
gotta go back to the station.
598
01:08:14,090 --> 01:08:16,701
What the fuck man, have
you lost your natural mind?
599
01:08:16,744 --> 01:08:17,658
Can you just hold on?
600
01:08:17,702 --> 01:08:19,051
Reception out here sucks.
601
01:08:19,095 --> 01:08:20,661
Eh, fuck!
602
01:08:21,575 --> 01:08:23,316
It's me, I got a problem.
603
01:08:37,765 --> 01:08:38,549
Problem?
604
01:08:50,213 --> 01:08:53,216
Yeah, yeah that's a problem.
605
01:09:38,826 --> 01:09:39,827
We lost the signal.
606
01:09:40,785 --> 01:09:41,873
Both of them?
607
01:09:41,916 --> 01:09:44,354
Vehicle and cellphone
totally blank.
608
01:09:49,228 --> 01:09:51,028
What, you ain't got
nothing to say about it?
609
01:09:53,450 --> 01:09:56,148
Why don't you go inside and
get cleaned up for dinner,
610
01:09:56,192 --> 01:09:57,323
you've had enough
611
01:09:57,367 --> 01:09:59,238
for right now.
- All right, I'll do that.
612
01:09:59,282 --> 01:10:00,737
Did you
fix the problem?
613
01:10:03,286 --> 01:10:04,243
Part of it.
614
01:10:04,287 --> 01:10:05,244
What do you think?
615
01:10:05,288 --> 01:10:06,637
Most definitely a setup.
616
01:10:07,942 --> 01:10:09,640
He's the one cutting
it with junk.
617
01:10:15,602 --> 01:10:17,256
Take your pick.
618
01:10:17,300 --> 01:10:18,300
On the second.
619
01:10:20,041 --> 01:10:21,173
You sure?
620
01:10:21,217 --> 01:10:22,629
You never know what
you're gonna see.
621
01:10:38,103 --> 01:10:39,539
You check the weather?
622
01:10:39,583 --> 01:10:40,777
Yeah, you shouldn't
have any trouble.
623
01:10:40,801 --> 01:10:43,761
Today is still the best day,
let's hit it.
624
01:11:17,360 --> 01:11:20,624
Oh, you better
grab somethin' to eat.
625
01:11:20,667 --> 01:11:21,538
Whew.
626
01:11:21,581 --> 01:11:23,104
Stay ahead of the energy curve.
627
01:11:24,367 --> 01:11:25,735
As many
times I made this trip,
628
01:11:25,759 --> 01:11:27,326
it's kicking my ass today.
629
01:11:27,370 --> 01:11:30,242
Just keep up, we got a
long way to go.
630
01:11:30,286 --> 01:11:31,069
I'm trying, I'm trying.
631
01:11:31,112 --> 01:11:32,200
Tight window for pickup.
632
01:11:32,244 --> 01:11:33,463
Okay.
633
01:11:33,506 --> 01:11:34,507
Okay.
634
01:11:38,381 --> 01:11:39,381
Hey.
635
01:11:41,297 --> 01:11:43,777
We gonna talk about that
guy you wasted yesterday?
636
01:11:47,694 --> 01:11:48,782
You vouch for him, right?
637
01:11:48,826 --> 01:11:49,609
Yeah.
638
01:11:49,653 --> 01:11:50,697
All right.
639
01:11:50,741 --> 01:11:52,046
Let's talk.
640
01:11:55,006 --> 01:11:57,008
This is the phone I
found in the car.
641
01:11:57,051 --> 01:11:58,749
It had a text message
from a Federal agent.
642
01:11:58,792 --> 01:11:59,750
Is this your phone?
643
01:11:59,793 --> 01:12:00,577
No.
644
01:12:00,620 --> 01:12:01,578
So I got the right guy.
645
01:12:01,621 --> 01:12:04,668
Now, let me ask you somethin'.
646
01:12:06,322 --> 01:12:09,455
Are you re-cutting and running
a side business with my coke?
647
01:12:09,499 --> 01:12:10,543
What?
648
01:12:10,587 --> 01:12:12,371
Come on, what are you talkin'
about?
649
01:12:18,725 --> 01:12:20,597
This is what normal
coke looks like.
650
01:12:23,513 --> 01:12:25,428
I don't even know what
the fuck this shit is.
651
01:12:36,264 --> 01:12:38,092
Fentanyl and heroin.
652
01:12:38,136 --> 01:12:39,485
Jesus Christ!
653
01:12:39,529 --> 01:12:40,529
Sorry, man.
654
01:12:45,361 --> 01:12:47,754
Where, where are you gettin'
the Fentanyl and the heroin?
655
01:12:47,798 --> 01:12:49,166
From somebody
different every time,
656
01:12:49,190 --> 01:12:50,975
there's nothing to worry about.
657
01:12:51,018 --> 01:12:52,692
There's
nothing to worry about?
658
01:12:52,716 --> 01:12:53,823
No, there's nothin'
to worry about.
659
01:12:53,847 --> 01:12:55,109
Is the money not enough?
660
01:12:55,153 --> 01:12:57,547
It's not about the
money, man, I fucked up.
661
01:12:57,590 --> 01:12:59,549
I started using the shit.
662
01:12:59,592 --> 01:13:00,811
Now I can't stop.
663
01:13:03,030 --> 01:13:04,356
You don't know how that's like,
bro.
664
01:13:04,380 --> 01:13:06,033
You always had your
shit together.
665
01:13:07,470 --> 01:13:08,993
You're always smarter than me.
666
01:13:11,299 --> 01:13:12,299
I fucked up.
667
01:13:13,780 --> 01:13:15,478
Where does it stop?
668
01:13:15,521 --> 01:13:16,827
Why didn't you come talk to me?
669
01:13:16,870 --> 01:13:20,004
I coulda put you somewhere
quiet, got you clean.
670
01:13:20,047 --> 01:13:21,397
What was I gonna say?
671
01:13:24,269 --> 01:13:25,618
Did you talk to the feds?
672
01:13:25,662 --> 01:13:26,924
Yeah, I talked to 'em.
673
01:13:26,967 --> 01:13:28,534
I fed 'em a pack of lies.
674
01:13:28,578 --> 01:13:29,796
I got 'em chasin' their tails.
675
01:13:29,840 --> 01:13:32,495
There's nothing to
worry about on this end.
676
01:13:32,538 --> 01:13:33,626
I'm sorry, man.
677
01:13:37,456 --> 01:13:41,852
Maybe, maybe you could just
do me out here and walk away.
678
01:13:42,853 --> 01:13:44,245
You know?
679
01:13:45,856 --> 01:13:48,989
That's not my decision.
680
01:14:47,787 --> 01:14:49,354
What, you got a date
or somethin'?
681
01:15:27,218 --> 01:15:28,001
Where's your pack?
682
01:15:31,527 --> 01:15:33,137
We show up short
we're both dead.
683
01:15:35,531 --> 01:15:37,750
Cold.
684
01:15:37,794 --> 01:15:38,882
I'm cold.
685
01:15:38,925 --> 01:15:40,120
Right now we gotta
find that pack.
686
01:16:08,912 --> 01:16:10,087
Grab the pack!
687
01:16:13,438 --> 01:16:14,221
I got it, pull me up.
688
01:16:14,265 --> 01:16:15,222
Not gonna happen, bro.
689
01:16:21,794 --> 01:16:24,884
I'll take my chances
with the cartel.
690
01:16:27,670 --> 01:16:28,801
I'm sorry bro.
691
01:16:30,194 --> 01:16:31,194
Where does it stop?
692
01:16:45,949 --> 01:16:47,124
What the fuck?
693
01:17:48,664 --> 01:17:49,665
Where's your partner?
694
01:17:50,666 --> 01:17:52,058
He fell of a ridge.
695
01:17:52,102 --> 01:17:53,799
I tried to save him.
696
01:17:53,843 --> 01:17:55,671
He, he was dead
weight.
697
01:17:57,107 --> 01:17:58,107
So he's dead?
698
01:18:00,327 --> 01:18:01,633
Where's his load?
699
01:18:05,463 --> 01:18:06,464
You deaf?
700
01:18:09,075 --> 01:18:12,513
It's in the backpack,
all of it.
701
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
Yeah.
702
01:18:23,133 --> 01:18:24,134
Is that so?
703
01:18:25,439 --> 01:18:27,398
Yeah, speak of the
devil, he just walked in.
704
01:18:28,965 --> 01:18:30,314
Yep, it's all here.
705
01:18:31,576 --> 01:18:32,576
Looks good.
706
01:18:33,839 --> 01:18:34,839
All right.
707
01:18:40,585 --> 01:18:41,673
You did well.
708
01:18:43,849 --> 01:18:44,849
Full load.
709
01:18:48,593 --> 01:18:50,203
All right.
710
01:18:50,247 --> 01:18:52,466
Back to the hotel, get
some rest, clean up.
711
01:18:52,510 --> 01:18:54,555
I'll square with you at
the club tomorrow night.
712
01:18:54,599 --> 01:18:55,382
Thanks boss.
713
01:18:55,426 --> 01:18:56,426
Pleasure, thank you.
714
01:19:10,354 --> 01:19:11,747
The hookers didn't make it.
715
01:19:12,922 --> 01:19:14,358
Looks like he's up in Canada.
716
01:19:14,401 --> 01:19:16,708
We got several pings
from his phone.
717
01:19:16,752 --> 01:19:18,275
The under cover's already on it.
718
01:19:21,408 --> 01:19:23,288
I'm gonna get a warrant
for a double homicide.
719
01:19:35,031 --> 01:19:40,036
♪ Get up now
720
01:19:41,080 --> 01:19:41,907
♪ Wake up
721
01:19:41,951 --> 01:19:43,169
♪ Check the mirror
722
01:19:43,213 --> 01:19:43,996
♪ Kiss the mirror
723
01:19:44,040 --> 01:19:44,823
♪ Keep it movin'
724
01:19:44,867 --> 01:19:45,693
♪ Keep it movin'
725
01:19:45,737 --> 01:19:46,651
♪ Keep it movin'
726
01:19:46,694 --> 01:19:47,695
♪ Kiss the mirror
727
01:19:47,739 --> 01:19:48,827
♪ Keep it movin'
728
01:19:48,871 --> 01:19:49,697
♪ Gear's tight
729
01:19:49,741 --> 01:19:50,611
♪ Shoes clean
730
01:19:50,655 --> 01:19:51,743
♪ Friggin' fresh
731
01:19:51,787 --> 01:19:52,831
♪ Neck bling
732
01:19:52,875 --> 01:19:54,659
♪ Damn it feel good to be me
733
01:19:54,702 --> 01:19:56,487
♪ Damn it feel good to be me
734
01:19:56,530 --> 01:19:58,315
♪ She lives life like
735
01:19:58,358 --> 01:20:00,491
♪ A big party you're invited
736
01:20:00,534 --> 01:20:02,319
♪ Let's get wasted
start a riot ♪
737
01:20:02,362 --> 01:20:04,321
♪ Let's get wasted
start a riot ♪
738
01:20:04,364 --> 01:20:06,062
♪ Treble music rebel music
739
01:20:06,105 --> 01:20:08,368
♪ Bitch your ass with a
shovel music ♪
740
01:20:08,412 --> 01:20:09,979
♪ She look good when she
digging to it ♪
741
01:20:10,022 --> 01:20:12,808
♪ And I look good when I
dig in to it ♪
742
01:20:12,851 --> 01:20:14,505
♪ I make this look good
743
01:20:14,548 --> 01:20:16,507
♪ She make this look good
744
01:20:16,550 --> 01:20:18,596
♪ We make this look good
745
01:20:18,639 --> 01:20:20,206
♪ Bet you wish you could
746
01:20:20,250 --> 01:20:21,077
♪ Come on
747
01:20:21,120 --> 01:20:22,078
♪ I make this look good
748
01:20:22,121 --> 01:20:24,167
♪ She make this look good
749
01:20:24,210 --> 01:20:25,951
♪ We make this look good
750
01:20:25,995 --> 01:20:31,000
♪ Bet you wish you could
751
01:20:35,308 --> 01:20:36,048
♪ I love music
752
01:20:36,092 --> 01:20:37,223
♪ Drives me crazy
753
01:20:37,267 --> 01:20:39,138
♪ My weakness might
be your lady ♪
754
01:20:39,182 --> 01:20:41,227
♪ Keep her yonder far
away from me ♪
755
01:20:41,271 --> 01:20:43,664
♪ Or you gon see us in
the car waving ♪
756
01:20:43,708 --> 01:20:45,579
♪ Let that lime grieve
757
01:20:45,623 --> 01:20:47,103
♪ Get that hate out
758
01:20:47,146 --> 01:20:48,887
♪ Don't run up you might
get laid out ♪
759
01:20:48,931 --> 01:20:50,758
♪ Don't run up you gonna
get laid out ♪
760
01:20:50,802 --> 01:20:53,065
♪ If we make that look good
761
01:20:53,109 --> 01:20:54,762
♪ She don't try to it
just happens ♪
762
01:20:54,806 --> 01:20:56,808
♪ I'm just good at
whatever happens ♪
763
01:20:56,852 --> 01:20:58,679
♪ And we just good with
whatever's cracking ♪
764
01:20:58,723 --> 01:21:00,290
♪ We won't ask you you
keep trashin' ♪
765
01:21:00,333 --> 01:21:02,509
♪ You broke up like you
are freshin' ♪
766
01:21:02,553 --> 01:21:04,337
♪ You woke up late, I'm
just askin' ♪
767
01:21:04,381 --> 01:21:06,687
♪ I'm not but ya got goin'
packin' ♪
768
01:21:06,731 --> 01:21:08,428
♪ I make this look good
769
01:21:08,472 --> 01:21:09,386
♪ She make this look good
770
01:21:09,429 --> 01:21:10,691
Get up.
771
01:21:10,735 --> 01:21:12,345
Time to go upstairs.
772
01:21:12,389 --> 01:21:14,652
♪ But you wish you could
773
01:21:14,695 --> 01:21:15,609
Okay, killa.
774
01:21:15,653 --> 01:21:18,264
♪ She make this look good
775
01:21:18,308 --> 01:21:20,136
♪ We make this look good
776
01:21:20,179 --> 01:21:23,617
♪ Bet you wish you could
777
01:21:26,882 --> 01:21:29,014
I mean it's unfortunate
what happened to him.
778
01:21:29,058 --> 01:21:31,364
You know, knew him a
long time but,
779
01:21:32,888 --> 01:21:35,542
you know, primary concern
was the product, so.
780
01:21:36,674 --> 01:21:38,154
Well you delivered.
781
01:21:38,197 --> 01:21:40,591
You made an impression down
south, I'll tell you that.
782
01:21:40,634 --> 01:21:42,723
Delivering that whole
load yourself.
783
01:21:44,116 --> 01:21:45,116
Thank you.
784
01:21:45,988 --> 01:21:47,946
They wanna send a
plane for you tomorrow.
785
01:21:49,774 --> 01:21:50,557
Nice.
786
01:21:50,601 --> 01:21:51,645
Nicely done.
787
01:21:51,689 --> 01:21:52,969
Thank you, thank you,
can I uh?
788
01:21:52,995 --> 01:21:54,083
No I'm good, thanks.
789
01:21:56,433 --> 01:21:57,433
You got a light?
790
01:22:02,091 --> 01:22:02,961
Sorry.
791
01:22:03,005 --> 01:22:05,224
Save it for later.
792
01:22:06,834 --> 01:22:07,834
Yeah.
793
01:22:09,054 --> 01:22:10,054
Safe travels.
794
01:22:34,471 --> 01:22:35,472
Who that?
795
01:22:35,515 --> 01:22:37,126
Open the door.
796
01:22:38,866 --> 01:22:40,192
It's time to go, you
got five minutes.
797
01:22:40,216 --> 01:22:41,323
The plane's leaving, let's go.
798
01:22:41,347 --> 01:22:42,498
All right, all right,
all right man.
799
01:22:48,050 --> 01:22:49,834
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, hey.
800
01:22:49,877 --> 01:22:51,029
We're takin' the
service elevator.
801
01:22:51,053 --> 01:22:52,141
Let's go, come on.
802
01:23:30,570 --> 01:23:31,570
That's him.
803
01:23:32,311 --> 01:23:33,311
Hey, that's him.
804
01:23:34,400 --> 01:23:36,228
Sir, sir, we need to
stop that plane.
805
01:23:37,577 --> 01:23:39,251
Ma'am,
you're gonna have to wait.
806
01:23:46,282 --> 01:23:47,389
US
Federal Agents,
807
01:23:47,413 --> 01:23:48,284
you're gonna have to
let us through.
808
01:23:48,327 --> 01:23:49,522
Nothin' I can do.
809
01:23:49,546 --> 01:23:50,826
You can't let that
plane leave.
810
01:23:50,851 --> 01:23:51,591
You understand me?
811
01:23:51,635 --> 01:23:52,505
Not an option.
812
01:23:52,549 --> 01:23:54,072
Sir, that man is wanted for
813
01:23:54,116 --> 01:23:55,615
a double homicide in the
United States.
814
01:23:55,639 --> 01:23:57,293
This is not the United States.
815
01:23:57,336 --> 01:23:59,382
I'm aware of that but we
need to stop that plane.
816
01:23:59,425 --> 01:24:01,210
Nothin' I can do.
817
01:24:02,950 --> 01:24:03,950
Sir?
818
01:24:05,475 --> 01:24:06,780
Yeah it's empty.
819
01:24:06,824 --> 01:24:07,912
Fuck.
820
01:24:13,657 --> 01:24:14,701
Don't touch me.
821
01:24:15,746 --> 01:24:17,443
It's okay, it's fine.
822
01:24:21,012 --> 01:24:21,795
Agent?
823
01:24:24,320 --> 01:24:25,321
You know this guy?
824
01:24:26,844 --> 01:24:29,586
Um, no, I don't think so.
825
01:24:29,629 --> 01:24:30,629
You sure?
826
01:24:31,501 --> 01:24:33,024
Yeah, I'd remember that face.
827
01:24:33,068 --> 01:24:36,071
See I think you do because
he was trailed here yesterday.
828
01:24:37,594 --> 01:24:39,204
And I know you two met.
829
01:24:39,248 --> 01:24:42,120
And then a plane leased
by a subsidiary of yours
830
01:24:42,164 --> 01:24:45,341
left Vancouver this
morning for Cartagena
831
01:24:45,384 --> 01:24:47,343
and guess who was on the plane.
832
01:24:48,779 --> 01:24:49,867
I'll play your game.
833
01:24:49,910 --> 01:24:51,651
Oh God, it's not a game, man.
834
01:24:52,739 --> 01:24:54,263
I know you're behind all this.
835
01:24:57,309 --> 01:24:59,311
What can you prove, right?
836
01:25:00,747 --> 01:25:02,445
You got a jet that may or may
837
01:25:02,488 --> 01:25:05,926
not belong to me went
to Cartagena.
838
01:25:08,277 --> 01:25:10,888
I mean Colombia is more
popular than Cabo right now.
839
01:25:13,020 --> 01:25:14,979
It's a big boat you're rockin'.
840
01:25:15,022 --> 01:25:19,114
There are people like me
and governments,
841
01:25:20,898 --> 01:25:24,684
all across North America who
loan an awful lotta money
842
01:25:24,728 --> 01:25:27,339
to our brothers and sisters
in Central and South America
843
01:25:27,383 --> 01:25:30,429
and they are not repaying
those loans with coffee beans.
844
01:25:33,737 --> 01:25:35,086
You're dirty.
845
01:25:40,570 --> 01:25:43,181
Take in a show,
maybe get laid.
846
01:25:44,878 --> 01:25:46,532
You're not gonna stop this.
847
01:25:46,576 --> 01:25:48,621
Oh, we'll see.
848
01:25:55,498 --> 01:25:57,239
Time to go.
849
01:26:34,058 --> 01:26:35,494
Hey man, where is everybody?
850
01:27:14,229 --> 01:27:15,447
Okay.
851
01:27:26,284 --> 01:27:27,067
Gracias.
852
01:27:27,111 --> 01:27:27,894
Gracias.
853
01:27:46,522 --> 01:27:47,305
I'm here.
854
01:29:14,087 --> 01:29:15,480
I watched you die.
855
01:29:50,733 --> 01:29:54,084
You have
gambled, you have lost.
856
01:29:54,127 --> 01:29:56,434
Yeah, speak of the
devil, he just walked in.
857
01:29:56,478 --> 01:29:59,611
If you believe in that
sort of thing,
858
01:29:59,655 --> 01:30:03,180
and I think you do,
it'll be different.
859
01:30:03,223 --> 01:30:08,185
But for you, right here,
right now, it's over.
860
01:30:10,753 --> 01:30:12,189
Where does it stop?
861
01:31:00,890 --> 01:31:02,433
Attention, this
is the final call
862
01:31:02,457 --> 01:31:04,197
for flight 27 to Los Angeles
863
01:31:04,241 --> 01:31:07,418
for immediate departure
at gate eight.
864
01:31:22,912 --> 01:31:24,063
Do you
want some tea?
865
01:31:24,087 --> 01:31:25,088
I'd love some.
866
01:31:45,325 --> 01:31:46,326
Are you in pain?
867
01:31:47,023 --> 01:31:47,806
A little.
868
01:31:47,850 --> 01:31:48,851
I'm okay though.
869
01:31:51,549 --> 01:31:52,549
Home.
870
01:31:54,117 --> 01:31:55,161
I'm glad you're home.
871
01:31:55,205 --> 01:31:56,205
Yeah.
872
01:32:04,562 --> 01:32:05,868
How was school?
873
01:32:08,566 --> 01:32:10,176
Uh, yeah.
874
01:32:10,829 --> 01:32:12,265
Pepperoni pizza.
875
01:32:12,788 --> 01:32:14,224
Yeah and you know what else um,
876
01:32:14,267 --> 01:32:18,794
one small pineapple and ham.
877
01:32:20,230 --> 01:32:21,840
Sorry, new boyfriend.
878
01:32:23,015 --> 01:32:24,190
You all right?
879
01:32:37,247 --> 01:32:39,510
Please don't smoke
in my kitchen.
880
01:32:41,773 --> 01:32:42,774
You know what's funny?
881
01:32:44,907 --> 01:32:46,604
As long as we've been
fighting it,
882
01:32:49,085 --> 01:32:50,390
nothing has changed.
883
01:32:52,044 --> 01:32:53,263
God knows I've tried.
884
01:32:54,394 --> 01:32:56,222
I lost my sister.
885
01:32:58,268 --> 01:33:00,270
I never had time for a
relationship.
886
01:33:02,620 --> 01:33:03,795
And all for what?
887
01:33:03,839 --> 01:33:06,145
You can still get any
drug you want 24/7.
888
01:33:06,189 --> 01:33:09,845
There's still guys like
you running around.
889
01:33:12,195 --> 01:33:15,198
You're never gonna get
caught, you know?
890
01:33:16,329 --> 01:33:17,329
Never.
891
01:33:18,680 --> 01:33:25,077
It's like, one giant
never ending
892
01:33:25,121 --> 01:33:28,733
self licking ice cream cone.
893
01:33:33,346 --> 01:33:34,346
Yeah.
894
01:33:37,829 --> 01:33:38,917
What's that for?
895
01:33:38,961 --> 01:33:40,745
You gonna arrest me?
896
01:33:40,789 --> 01:33:41,616
No.
53982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.