Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,530 --> 00:00:13,609
Why would you do that?
2
00:00:13,610 --> 00:00:15,954
Do what?
3
00:00:15,955 --> 00:00:17,239
Jump.
4
00:00:54,990 --> 00:00:56,739
If I wanna be happy,
5
00:00:56,740 --> 00:00:58,759
I have to get away from you.
6
00:01:00,457 --> 00:01:01,949
Hey, buddy.
7
00:01:01,950 --> 00:01:03,875
Dude.
8
00:01:17,890 --> 00:01:19,182
I said shut up.
9
00:01:19,183 --> 00:01:21,419
- Where is she, asshole?
- Fuck you...
10
00:01:21,420 --> 00:01:22,430
Where is she?
11
00:01:35,650 --> 00:01:38,869
You're okay, you're okay. Are you okay?
12
00:01:50,965 --> 00:01:53,499
Two... three!
13
00:01:54,510 --> 00:01:55,669
Ray!
14
00:02:24,610 --> 00:02:28,849
- Synced & corrected by MementMori -
15
00:02:35,280 --> 00:02:38,259
Are your parents still alive?
16
00:02:38,260 --> 00:02:40,529
My father is.
17
00:02:40,530 --> 00:02:43,270
How's your relationship with him?
18
00:02:45,720 --> 00:02:47,349
All right.
19
00:02:47,350 --> 00:02:48,855
Just all right?
20
00:02:48,856 --> 00:02:51,169
It's a long story.
21
00:02:51,170 --> 00:02:53,570
You wanna tell me?
22
00:03:01,140 --> 00:03:02,870
He's a piece of shit.
23
00:03:31,500 --> 00:03:34,110
You run, they come after Bunch.
24
00:03:37,960 --> 00:03:39,699
Run?
25
00:03:39,700 --> 00:03:41,826
I was just goin' out for donuts.
26
00:03:43,540 --> 00:03:45,219
Donuts...
27
00:03:45,220 --> 00:03:46,414
pack of cigarettes.
28
00:03:46,415 --> 00:03:49,239
My hand to God, Raymond.
29
00:03:49,240 --> 00:03:51,630
All right.
30
00:04:05,640 --> 00:04:07,935
Let's go.
31
00:04:11,750 --> 00:04:14,858
Gimme a minute, will ya?
32
00:04:14,859 --> 00:04:17,959
I'll meet you in the car.
33
00:05:22,560 --> 00:05:24,589
Four-leaf clover, Raymond.
34
00:05:29,260 --> 00:05:31,739
So you brought him there yourself?
35
00:05:31,740 --> 00:05:34,560
Yeah. I drove him.
36
00:05:34,570 --> 00:05:36,772
- What was that like for you?
- What?
37
00:05:36,773 --> 00:05:38,139
What'd it feel like to...
38
00:05:38,140 --> 00:05:40,760
to take your father and turn
him in to the authorities?
39
00:05:42,750 --> 00:05:45,299
I dunno.
40
00:05:45,300 --> 00:05:47,159
Wasn't the first time.
41
00:06:01,780 --> 00:06:05,919
Which one of you called me "daddy baby"?
42
00:06:05,920 --> 00:06:07,509
What?
43
00:06:07,510 --> 00:06:09,779
It was Bunch.
44
00:06:09,780 --> 00:06:11,601
I remember.
45
00:06:13,000 --> 00:06:15,579
I remember everything.
46
00:06:15,580 --> 00:06:17,179
Okay.
47
00:06:17,180 --> 00:06:19,680
I'm goin'.
48
00:06:21,140 --> 00:06:23,480
Send my love all around.
49
00:06:33,370 --> 00:06:37,126
_
50
00:06:47,030 --> 00:06:49,139
You brought him there yourself, right?
51
00:06:49,140 --> 00:06:50,659
You didn't have to force him.
52
00:06:50,660 --> 00:06:51,889
Yeah, I did.
53
00:06:51,890 --> 00:06:53,159
But in the end,
54
00:06:53,160 --> 00:06:56,640
you said he walked in on his own, right?
55
00:07:02,310 --> 00:07:04,080
Yeah.
56
00:07:06,230 --> 00:07:07,679
Let me ask you something,
57
00:07:07,680 --> 00:07:09,659
just... just hypothetically speaking.
58
00:07:09,660 --> 00:07:11,899
What would happen if you,
59
00:07:11,900 --> 00:07:16,160
you know, if you just
put all this anger aside
60
00:07:16,170 --> 00:07:18,139
and just forgave your father?
61
00:07:24,080 --> 00:07:28,100
_
62
00:07:32,050 --> 00:07:35,160
I got something.
63
00:07:38,771 --> 00:07:41,360
I got it.
64
00:07:43,400 --> 00:07:45,319
Oh, it's heavy. Come on.
65
00:07:48,780 --> 00:07:51,739
What the hell?
66
00:09:08,611 --> 00:09:10,361
I didn't do anything!
67
00:09:15,940 --> 00:09:18,069
Jesus Christ.
68
00:09:21,166 --> 00:09:23,179
Hey, are you okay?
69
00:09:23,180 --> 00:09:24,750
All right.
70
00:09:24,752 --> 00:09:26,837
He's all right.
71
00:09:36,000 --> 00:09:37,719
You don't know what
the fuck you're doing!
72
00:09:37,720 --> 00:09:40,060
Shut up.
73
00:09:44,480 --> 00:09:46,369
You need to stay away
from Britney Muller.
74
00:09:46,370 --> 00:09:47,879
Fuck you!
75
00:09:47,880 --> 00:09:49,901
- Fuck me?
- Yeah, fuck you!
76
00:09:54,400 --> 00:09:56,239
You go near her again,
77
00:09:56,240 --> 00:09:57,819
I'll break your fucking arms.
78
00:09:57,820 --> 00:09:59,540
Are we clear?
79
00:10:26,300 --> 00:10:28,180
I'm sorry.
80
00:10:29,640 --> 00:10:32,940
I don't think I handled
that very well, uh...
81
00:10:34,660 --> 00:10:38,629
I think you might be mixed
up about Ms. Muller.
82
00:10:38,630 --> 00:10:41,540
You should talk to someone
about that, you know?
83
00:10:43,580 --> 00:10:45,960
Get some help.
84
00:11:02,450 --> 00:11:04,279
Can you reach the party napkins,
85
00:11:04,280 --> 00:11:06,119
the red ones?
86
00:11:06,120 --> 00:11:07,855
Sure.
87
00:11:12,160 --> 00:11:13,619
The four arch angels
88
00:11:13,620 --> 00:11:15,738
send me people like you every day.
89
00:11:18,340 --> 00:11:21,139
Sure.
90
00:12:12,336 --> 00:12:15,000
Jesus... fuck.
91
00:12:28,220 --> 00:12:29,499
Doctor's office.
92
00:12:29,500 --> 00:12:32,619
Yeah, Te-Terry... Terry Donovan.
93
00:12:32,620 --> 00:12:35,401
I gotta talk to Dr. Basset.
94
00:12:43,560 --> 00:12:45,820
Wow.
95
00:12:48,800 --> 00:12:52,269
Adam's bringing that kid by today.
96
00:12:52,270 --> 00:12:54,139
Why do you do that?
97
00:12:54,140 --> 00:12:55,169
What?
98
00:12:55,170 --> 00:12:57,799
He's like one of the biggest
stars on the planet.
99
00:12:57,800 --> 00:13:00,459
- Who?
- Jonathan Walker Hanson.
100
00:13:00,460 --> 00:13:02,859
- So?
- So you know who he is
101
00:13:02,860 --> 00:13:04,980
and you act like you don't,
and it's fucking annoying.
102
00:13:13,580 --> 00:13:16,120
You okay?
103
00:13:22,480 --> 00:13:24,949
I don't think I wanna be married.
104
00:13:24,950 --> 00:13:28,120
Think I made a huge mistake.
105
00:13:29,620 --> 00:13:33,059
I mean, I love Smitty,
I do, but I don't...
106
00:13:33,060 --> 00:13:35,299
I don't know what I wanna do,
I don't know who I wanna be,
107
00:13:35,300 --> 00:13:36,790
and... and he doesn't either.
108
00:13:42,900 --> 00:13:45,340
You meet someone else?
109
00:13:48,240 --> 00:13:50,239
It's all right, Bridge, it happens.
110
00:13:50,240 --> 00:13:52,640
Yeah, it happened with you a lot.
111
00:13:56,680 --> 00:13:59,519
No, I'm sorry. I-I'm...
112
00:13:59,520 --> 00:14:02,499
Yes. Yeah, I...
113
00:14:02,500 --> 00:14:03,899
There's someone else.
114
00:14:03,900 --> 00:14:06,879
Nothing's happened,
but I don't wanna lie,
115
00:14:06,880 --> 00:14:09,200
and I don't wanna cheat.
116
00:14:11,430 --> 00:14:13,400
So don't.
117
00:14:17,980 --> 00:14:21,139
Try loosening your grip a little bit.
118
00:14:51,720 --> 00:14:56,699
Attention in the yard,
attention in the yard...
119
00:14:56,700 --> 00:14:59,200
Painful.
120
00:14:59,210 --> 00:15:02,820
Guess all beauty has
pain attached to it.
121
00:15:06,580 --> 00:15:09,059
What do you think?
122
00:15:09,060 --> 00:15:10,159
Yeah.
123
00:15:10,160 --> 00:15:13,099
It's good. I like it.
124
00:15:13,100 --> 00:15:15,059
So you're gonna see him in prison?
125
00:15:15,060 --> 00:15:16,299
- Yeah.
- Today?
126
00:15:16,300 --> 00:15:18,659
I just said that.
127
00:15:18,660 --> 00:15:21,608
- You wanna talk about it?
- Not really.
128
00:15:22,780 --> 00:15:26,319
Does seeing him make
you feel uncomfortable?
129
00:15:26,320 --> 00:15:29,479
I dunno.
130
00:15:29,480 --> 00:15:31,076
- You don't know.
- Okay.
131
00:15:31,077 --> 00:15:35,299
Yeah, yes, seeing my father
makes me uncomfortable.
132
00:15:35,300 --> 00:15:36,739
So what can you do about that?
133
00:15:36,740 --> 00:15:38,160
- I don't know.
- How can you make yourself
134
00:15:38,170 --> 00:15:40,119
- less uncomfortable?
- You tell me.
135
00:15:40,120 --> 00:15:41,569
That's why I'm here.
136
00:15:41,570 --> 00:15:42,879
So why are you going to see him?
137
00:15:42,880 --> 00:15:44,160
Because you told me to.
138
00:15:44,170 --> 00:15:46,719
That's... you... I... That's
what I thought you said,
139
00:15:46,720 --> 00:15:49,779
that if I-I...
140
00:15:49,780 --> 00:15:51,299
work something out with Mick
141
00:15:51,300 --> 00:15:53,079
that somehow that'll
make my life better.
142
00:15:53,080 --> 00:15:55,719
Well, it's worth getting you to try.
143
00:15:55,720 --> 00:15:57,685
A lot of people have
benefitted from that.
144
00:15:57,686 --> 00:16:00,449
- What?
- They try...
145
00:16:00,450 --> 00:16:02,799
getting in touch with them.
146
00:16:02,800 --> 00:16:05,419
The question is, can you do it?
147
00:16:05,420 --> 00:16:08,389
Can you take a... a baby
step in that direction?
148
00:16:08,390 --> 00:16:13,049
Can you take a step
that's... that's so tiny
149
00:16:13,050 --> 00:16:15,912
that there's no... there's no risk?
150
00:16:15,913 --> 00:16:19,429
What can you change about you
151
00:16:19,430 --> 00:16:22,559
that'll make it easier
for you to be with him?
152
00:16:25,520 --> 00:16:27,379
I can breathe.
153
00:16:27,380 --> 00:16:30,718
Do the breathing thing you said.
154
00:16:46,880 --> 00:16:48,259
Been a while, huh?
155
00:16:48,260 --> 00:16:50,719
Yeah.
156
00:16:50,720 --> 00:16:52,620
Everyone come by already.
157
00:16:54,400 --> 00:16:57,969
Daryll came a couple times.
Even Terry came.
158
00:16:57,970 --> 00:17:00,420
That was nice of him, you know?
159
00:17:03,540 --> 00:17:05,639
When'd you get that?
160
00:17:05,640 --> 00:17:06,749
Oh.
161
00:17:06,750 --> 00:17:09,279
- Today.
- Yeah?
162
00:17:09,280 --> 00:17:11,199
Yeah.
163
00:17:11,200 --> 00:17:12,799
Yeah, I figured why not?
164
00:17:12,800 --> 00:17:14,049
Sure.
165
00:17:14,050 --> 00:17:15,179
Four leaf.
166
00:17:15,180 --> 00:17:17,560
Mm-hmm.
167
00:17:17,570 --> 00:17:19,839
So when are they, uh,
168
00:17:19,840 --> 00:17:21,395
when are they transferring ya upstate?
169
00:17:21,396 --> 00:17:23,438
Today.
170
00:17:24,600 --> 00:17:27,999
- What?
- Yeah, you didn't know that?
171
00:17:28,000 --> 00:17:29,740
Yeah, today.
172
00:17:31,320 --> 00:17:33,860
- Mick.
- Yeah?
173
00:17:33,865 --> 00:17:37,786
Listen, I... I wanna say, uh...
174
00:17:39,780 --> 00:17:41,739
I wanna say thanks.
175
00:17:41,740 --> 00:17:45,460
- For what?
- You know, for all of it. For...
176
00:17:45,470 --> 00:17:48,039
for taking responsibility, you know.
177
00:17:48,040 --> 00:17:49,879
- For...
- Uh-huh.
178
00:17:49,880 --> 00:17:52,634
Doin' the right thing. For Bunch.
179
00:17:54,460 --> 00:17:57,970
I just wanted you to know I
was... I was grateful for that.
180
00:18:01,120 --> 00:18:02,760
You're welcome.
181
00:18:04,780 --> 00:18:07,360
Somethin' else.
182
00:18:12,380 --> 00:18:16,032
A lotta shit's gone down
between us, you know.
183
00:18:16,033 --> 00:18:19,339
I mean, you... you weren't exactly a...
184
00:18:19,340 --> 00:18:21,622
you weren't exactly a great father.
185
00:18:22,820 --> 00:18:26,760
Uh, all I'm saying is...
186
00:18:26,770 --> 00:18:29,921
I just... I want you to know that...
187
00:18:31,630 --> 00:18:34,019
I...
188
00:18:34,020 --> 00:18:35,510
I forgive you.
189
00:18:36,820 --> 00:18:38,679
You forgive me?
190
00:18:38,680 --> 00:18:40,509
Yeah. I forgive you.
191
00:18:40,510 --> 00:18:42,259
You forgive me.
192
00:18:42,260 --> 00:18:44,852
Raymond, 20 years...
193
00:18:44,853 --> 00:18:47,559
sitting in Walpole for 20 fucking years,
194
00:18:47,560 --> 00:18:50,859
and all that time I coulda
been with my fuckin' family.
195
00:18:50,860 --> 00:18:52,460
I shoulda been.
196
00:18:52,470 --> 00:18:54,099
But you took it from me, Raymond.
197
00:18:54,100 --> 00:18:57,009
You took it from me. You stole it.
198
00:18:57,010 --> 00:18:59,599
And now... I'm gonna die in prison.
199
00:18:59,600 --> 00:19:02,079
For what you set me up for.
200
00:19:02,080 --> 00:19:04,639
And you're... you wanna forgive me.
201
00:19:04,640 --> 00:19:06,679
You should get down
on your fuckin' knees
202
00:19:06,680 --> 00:19:09,127
and beg me to forgive you, Raymond.
203
00:19:12,100 --> 00:19:14,290
Fuck you.
204
00:19:21,590 --> 00:19:23,459
So what'd the doctor say?
205
00:19:23,460 --> 00:19:25,899
He... well, he said I'm at stage four
206
00:19:25,900 --> 00:19:27,728
and he gave me new medication.
207
00:19:27,729 --> 00:19:30,439
Dopamine agonist. Mirapex.
208
00:19:30,440 --> 00:19:32,399
Mirapex?
209
00:19:32,400 --> 00:19:34,599
- That got side effects?
- Yeah.
210
00:19:34,600 --> 00:19:36,819
Legs swelling. Hallucinations.
211
00:19:36,820 --> 00:19:39,060
Sex stuff, gambling stuff,
212
00:19:39,070 --> 00:19:42,029
overeatin' and sleep attacks.
213
00:19:42,030 --> 00:19:43,939
The fuck is a sleep attack?
214
00:19:43,940 --> 00:19:46,203
You fall asleep all of a sudden.
I don't fuckin' know.
215
00:19:46,204 --> 00:19:48,639
I told the doctor that
I started seein' shit,
216
00:19:48,640 --> 00:19:50,085
and he gives me new medicine.
217
00:19:50,086 --> 00:19:53,419
What... what about the machine?
218
00:19:53,420 --> 00:19:55,631
He said I can't turn it on anymore.
219
00:19:55,632 --> 00:19:59,479
That's it, I'm gonna be shakin'
like this till the day I die.
220
00:19:59,480 --> 00:20:02,180
Jesus, Ter.
221
00:20:03,390 --> 00:20:05,409
Well...
222
00:20:05,410 --> 00:20:07,959
I guess you gotta take it
if you gotta take it, right?
223
00:20:07,960 --> 00:20:09,659
Brendan!
224
00:20:09,660 --> 00:20:11,022
I gotta go.
225
00:20:17,980 --> 00:20:20,699
Hey.
226
00:20:20,700 --> 00:20:23,368
Have you ever tried milk thistle tea?
227
00:20:25,560 --> 00:20:27,160
Are y... are you talkin' to me?
228
00:20:32,060 --> 00:20:34,099
Tremors are associated with the liver
229
00:20:34,100 --> 00:20:36,560
because that's what controls
the ligaments and tendons,
230
00:20:36,570 --> 00:20:39,423
and milk thistle is amazing
for liver problems.
231
00:20:39,424 --> 00:20:43,039
And there are no side effects.
Just the good stuff gets done.
232
00:20:43,040 --> 00:20:44,999
All of this stuff is just
toxic for the liver,
233
00:20:45,000 --> 00:20:46,009
but they won't tell you that here.
234
00:20:46,010 --> 00:20:48,399
They'll just keep pushing it
on you for their bottom line.
235
00:20:48,400 --> 00:20:50,239
That's big pharma, right?
236
00:20:50,240 --> 00:20:52,199
I'm Liberty.
237
00:20:52,200 --> 00:20:53,579
Uh, I'm Terry.
238
00:20:53,580 --> 00:20:56,249
I didn't mean to intrude.
I heard you talking.
239
00:20:56,250 --> 00:20:58,209
You have a nice energy.
240
00:20:58,210 --> 00:21:00,379
Sagittarius, right?
241
00:21:00,380 --> 00:21:01,939
Your zodiac sign.
242
00:21:01,940 --> 00:21:06,399
- When you were born...
- Yeah, I know what Sagittarius means.
243
00:21:06,400 --> 00:21:10,379
I spent a lotta time in California.
244
00:21:10,380 --> 00:21:13,099
We've worked with quite a few
people with your condition.
245
00:21:13,100 --> 00:21:14,879
They come to us when the Western meds
246
00:21:14,880 --> 00:21:16,963
aren't doing it for them anymore.
247
00:21:16,964 --> 00:21:19,859
Are you doing anything later?
248
00:21:19,860 --> 00:21:21,760
We have a tea ritual.
249
00:21:21,770 --> 00:21:25,509
The first full moon of every month.
250
00:21:25,510 --> 00:21:27,659
That's my direct line.
251
00:21:27,660 --> 00:21:29,019
It's ready!
252
00:21:29,020 --> 00:21:31,599
Oh, is that me?
253
00:21:31,600 --> 00:21:33,460
So what are you doing here
254
00:21:33,470 --> 00:21:36,759
if this is all... big pharma?
255
00:21:36,760 --> 00:21:39,200
Birth control.
256
00:21:49,930 --> 00:21:51,372
Yeah.
257
00:21:51,373 --> 00:21:53,124
Did you get anywhere
with Kevin Sullivan?
258
00:21:53,125 --> 00:21:55,359
I'm workin' on it now.
259
00:21:55,360 --> 00:21:56,859
I need to close the deal tonight.
260
00:21:56,860 --> 00:22:00,269
I can't be embarrassed by some
double-dealing billionaire, Ray.
261
00:22:00,270 --> 00:22:02,160
I need to announce the hospital.
262
00:22:02,170 --> 00:22:03,939
All the sick little children of New York
263
00:22:03,940 --> 00:22:04,999
are depending on it.
264
00:22:22,630 --> 00:22:24,939
What do you got on Kevin Sullivan?
265
00:22:24,940 --> 00:22:27,139
I got to his guy, so
he's gonna help us out.
266
00:22:27,140 --> 00:22:29,080
- Yeah?
- Yeah.
267
00:22:30,360 --> 00:22:33,179
How'd it go with the stalker?
268
00:22:33,180 --> 00:22:35,099
I talked to him.
269
00:22:35,100 --> 00:22:36,899
Talked to him?
270
00:22:36,900 --> 00:22:38,780
Yeah.
271
00:22:47,070 --> 00:22:48,439
That's his friend.
272
00:22:48,440 --> 00:22:49,930
Twice a week golf.
273
00:22:49,931 --> 00:22:52,909
Some time upstairs together.
274
00:22:52,910 --> 00:22:54,920
And then right home
to the wife and kids.
275
00:23:03,640 --> 00:23:06,020
- What's that?
- You'll see.
276
00:23:56,680 --> 00:23:59,920
Mmm...
277
00:24:07,635 --> 00:24:10,989
The fuck... What the fuck?
Who the fuck are you?
278
00:24:10,990 --> 00:24:12,764
- I'm keeping the clothes.
- Fuck!
279
00:24:12,765 --> 00:24:14,699
Who the fuck are you?
280
00:24:34,494 --> 00:24:35,954
You need to honor the deal.
281
00:24:37,260 --> 00:24:39,659
You understand?
282
00:24:39,660 --> 00:24:41,199
I know you.
283
00:24:41,200 --> 00:24:44,019
By tomorrow.
284
00:24:44,020 --> 00:24:46,840
I fuckin' know you.
285
00:24:56,580 --> 00:24:58,079
Hello, Big Al.
286
00:24:58,080 --> 00:25:00,854
We missed you.
287
00:25:03,640 --> 00:25:07,599
That is Officer Albert Clancy.
288
00:25:07,600 --> 00:25:10,669
Bullet hole?
289
00:25:10,670 --> 00:25:11,959
Nine millimeter.
290
00:25:11,960 --> 00:25:13,658
Exit wound?
291
00:25:19,930 --> 00:25:21,579
Doesn't look like it.
292
00:25:21,580 --> 00:25:23,639
Get the slug to ballistics.
293
00:25:23,640 --> 00:25:26,460
I wanna know what kind
of gun I'm looking for.
294
00:25:26,470 --> 00:25:28,200
Sure.
295
00:25:40,160 --> 00:25:41,349
Yeah.
296
00:25:41,350 --> 00:25:44,639
I'm not paying you five
figures to deliver messages.
297
00:25:44,640 --> 00:25:46,979
You were supposed to take out the bat.
298
00:25:46,980 --> 00:25:48,609
He got the message, Stu.
299
00:25:48,610 --> 00:25:49,979
The bat, Ray!
300
00:25:49,980 --> 00:25:52,697
The ba...
301
00:26:03,124 --> 00:26:05,960
Sir.
302
00:26:19,770 --> 00:26:22,699
You all know who Alexander Hamilton was.
303
00:26:22,700 --> 00:26:24,869
He's finishing with the kids.
304
00:26:24,870 --> 00:26:26,699
Well, he wasn't ever president,
305
00:26:26,700 --> 00:26:28,219
but after he was shot,
306
00:26:28,220 --> 00:26:31,719
he died under this very chandelier.
307
00:26:31,720 --> 00:26:34,779
So thank you so much
for coming to visit.
308
00:26:34,780 --> 00:26:36,199
Thank you.
309
00:26:36,200 --> 00:26:38,919
All right, kids, let's circle up now.
310
00:26:38,920 --> 00:26:40,411
Nobody tells you half this job
311
00:26:40,412 --> 00:26:42,459
is being a fucking Macy's Santa Claus.
312
00:26:42,460 --> 00:26:43,639
One at a time...
313
00:26:43,640 --> 00:26:45,480
Kevin Sullivan?
314
00:26:47,360 --> 00:26:49,290
I worked on this deal for years.
315
00:26:49,295 --> 00:26:51,756
It's a legacy situation.
316
00:26:53,040 --> 00:26:54,879
He can't change the fucking terms
317
00:26:54,880 --> 00:26:56,880
after I've announced it to the press.
318
00:26:56,886 --> 00:26:59,388
I think he understands that now.
319
00:26:59,389 --> 00:27:02,679
Well, let's see.
320
00:27:02,680 --> 00:27:05,350
He thinks he can steal 500 million
321
00:27:05,353 --> 00:27:08,314
from the citizens of New Yo...
322
00:27:09,700 --> 00:27:10,979
Jesus.
323
00:27:10,980 --> 00:27:14,520
Ray, is that a child?
324
00:27:14,529 --> 00:27:16,364
A little person.
325
00:27:19,940 --> 00:27:23,839
Now that is goddamn tradecraft.
326
00:27:41,306 --> 00:27:43,909
Yeah?
327
00:27:43,910 --> 00:27:45,809
That head that came up,
328
00:27:45,810 --> 00:27:47,279
one of our three missing cops.
329
00:27:47,280 --> 00:27:49,062
- Which one?
- Albert Clancy.
330
00:27:49,063 --> 00:27:50,522
I'm waiting on ballistics,
331
00:27:50,523 --> 00:27:52,732
but I want to get a dredge
going where he was found.
332
00:27:52,733 --> 00:27:55,359
Do you think whoever's killing
cops and chopping off heads
333
00:27:55,360 --> 00:27:57,059
is stupid enough to dump
them all in one place?
334
00:27:57,060 --> 00:27:59,240
I don't know, but I want to find out.
335
00:28:00,300 --> 00:28:03,089
Three divers, that's it,
and keep it to yourself.
336
00:28:03,090 --> 00:28:04,819
I don't want to have
to explain a big circus
337
00:28:04,820 --> 00:28:05,955
if you come up empty.
338
00:28:10,340 --> 00:28:12,369
Start a board with everything we've got,
339
00:28:12,370 --> 00:28:14,039
and get me all Clancy's phone records
340
00:28:14,040 --> 00:28:16,670
from the last month he was alive.
341
00:28:52,880 --> 00:28:53,919
Let me know.
342
00:29:06,440 --> 00:29:08,879
Mr. Donovan.
343
00:29:08,880 --> 00:29:10,159
Yeah?
344
00:29:10,160 --> 00:29:13,039
Detective Perry, Homicide.
345
00:29:13,040 --> 00:29:14,104
What can I do for you?
346
00:29:14,105 --> 00:29:15,619
Wanted to talk to you about officers
347
00:29:15,620 --> 00:29:18,152
Danny Bianchi, Mike
Radulovic, and Al Clancy.
348
00:29:18,153 --> 00:29:20,059
You know them?
349
00:29:20,060 --> 00:29:21,669
Friends of a friend.
350
00:29:21,670 --> 00:29:23,099
- Sean McGrath?
- Right.
351
00:29:23,100 --> 00:29:26,076
How would you describe
their relationship?
352
00:29:26,077 --> 00:29:28,049
I dunno.
353
00:29:28,050 --> 00:29:30,494
Guys who drink together
after work, watch sports.
354
00:29:30,495 --> 00:29:31,579
That kinda thing.
355
00:29:31,580 --> 00:29:32,619
The night of November 7th
356
00:29:32,620 --> 00:29:34,624
was the night McGrath
killed himself, correct?
357
00:29:34,625 --> 00:29:36,199
I don't remember the exact date.
358
00:29:36,200 --> 00:29:37,479
It was.
359
00:29:37,480 --> 00:29:40,669
It was also the same night
the other three disappeared.
360
00:29:40,670 --> 00:29:41,709
Yeah, I heard.
361
00:29:41,710 --> 00:29:44,019
That same night, McGrath called you.
362
00:29:44,020 --> 00:29:45,160
Do you remember that call?
363
00:29:47,480 --> 00:29:51,079
Uh... yeah, he did.
364
00:29:51,080 --> 00:29:53,579
Did he mention the other men?
365
00:29:53,580 --> 00:29:55,599
No.
366
00:29:55,600 --> 00:29:59,079
He was talking about his
kid, taking a vacation.
367
00:29:59,080 --> 00:30:00,749
I didn't get what he meant till, uh...
368
00:30:00,750 --> 00:30:02,029
till I heard the news.
369
00:30:02,030 --> 00:30:05,059
Okay.
370
00:30:05,060 --> 00:30:07,549
I appreciate your time.
371
00:30:31,620 --> 00:30:33,259
Hey, uh, Ray,
372
00:30:33,260 --> 00:30:36,840
some, uh, cop came in
here asking about you.
373
00:30:36,850 --> 00:30:37,940
Yeah.
374
00:30:37,950 --> 00:30:40,269
What was that about?
375
00:30:40,270 --> 00:30:41,735
Nothing.
376
00:30:41,736 --> 00:30:44,109
She was a cop.
377
00:30:44,110 --> 00:30:46,719
Don't worry about it.
378
00:30:46,720 --> 00:30:51,240
Um, Adam Rain is here with,
uh, Jonathan Walker Hanson.
379
00:30:55,140 --> 00:30:56,939
Detective snooping around about Mac.
380
00:30:56,940 --> 00:31:00,080
- Yeah, I know.
- See if anything's changed.
381
00:31:05,580 --> 00:31:08,299
Ray, good to see you.
Thanks for making the time.
382
00:31:08,300 --> 00:31:10,199
- Sure.
- Jonathan, this is Ray Donovan,
383
00:31:10,200 --> 00:31:11,766
- Bridget's father.
- How are you?
384
00:31:11,770 --> 00:31:14,140
Have a seat.
385
00:31:23,986 --> 00:31:26,530
Do you have to tell my
mother why I'm here?
386
00:31:26,531 --> 00:31:28,559
Why are you here?
387
00:31:28,560 --> 00:31:30,999
I've got 73 million followers, right?
388
00:31:31,000 --> 00:31:34,009
And 20,000 to 25,000
usually want to come
389
00:31:34,010 --> 00:31:35,289
to one of my shows, right?
390
00:31:35,290 --> 00:31:36,359
Okay.
391
00:31:36,360 --> 00:31:38,041
And so I get a lot of requests, right?
392
00:31:38,042 --> 00:31:40,589
For stuff that I could just
never really do, you know?
393
00:31:40,590 --> 00:31:42,939
I mean, a lot of girls want
me to be their prom dates,
394
00:31:42,940 --> 00:31:45,159
and a lot of kids are
sick in the hospital,
395
00:31:45,160 --> 00:31:47,189
and a lot of moms want me
to visit their daughter
396
00:31:47,190 --> 00:31:49,039
at some birthday party
for, like, five minutes.
397
00:31:49,040 --> 00:31:50,839
I mean, a lot of them even
offer me money, you know?
398
00:31:50,840 --> 00:31:54,019
Like, a couple hundred thou,
go to a party for a minute.
399
00:31:54,020 --> 00:31:55,419
What'd you do?
400
00:31:55,420 --> 00:31:57,919
Well, sometimes when
a mom offers me to go
401
00:31:57,920 --> 00:31:59,199
to one of these birthday parties,
402
00:31:59,200 --> 00:32:02,819
they offer me more than just money.
403
00:32:02,820 --> 00:32:04,779
What do they offer you?
404
00:32:04,780 --> 00:32:06,999
Blowjob.
405
00:32:07,000 --> 00:32:08,281
They wanna fuck.
406
00:32:12,220 --> 00:32:14,589
How many times has this happened?
407
00:32:14,590 --> 00:32:16,989
Maybe 200.
408
00:32:16,990 --> 00:32:20,459
Maybe, and so this one woman,
409
00:32:20,460 --> 00:32:22,939
- I'll just call her Joan, right?
- Hmm.
410
00:32:22,940 --> 00:32:25,422
So I told her I'd go to her
daughter's prom party,
411
00:32:25,423 --> 00:32:27,399
and so she came to my hotel room.
412
00:32:27,400 --> 00:32:28,439
Okay.
413
00:32:28,440 --> 00:32:31,399
And she asked me if she
could take my picture.
414
00:32:31,400 --> 00:32:33,598
- And you let her?
- Pfft, yeah.
415
00:32:33,599 --> 00:32:37,119
But, uh, now she's
saying she wants money.
416
00:32:37,120 --> 00:32:39,149
But, I mean, I don't think
I should do that, right?
417
00:32:39,150 --> 00:32:41,239
You know, because, like,
I could give her the money,
418
00:32:41,240 --> 00:32:43,679
but she could just make copies
and distribute the pictures.
419
00:32:43,680 --> 00:32:47,039
So Adam asked around, and
Ashley and a few other stars
420
00:32:47,040 --> 00:32:48,361
said that you do stuff.
421
00:32:48,362 --> 00:32:50,614
I do stuff?
422
00:32:50,615 --> 00:32:54,049
I'm not saying kill her.
423
00:32:54,050 --> 00:32:57,580
You know, but... hurt her.
424
00:33:05,280 --> 00:33:07,999
Are you cool?
425
00:33:10,340 --> 00:33:12,760
- How old is this woman?
- She's really old.
426
00:33:12,770 --> 00:33:13,999
She's, like, 35.
427
00:33:14,000 --> 00:33:15,720
How old are you?
428
00:33:15,730 --> 00:33:16,800
Seventeen.
429
00:33:16,807 --> 00:33:18,469
You don't need my help.
430
00:33:18,470 --> 00:33:19,935
Why?
431
00:33:19,936 --> 00:33:22,938
She shows anyone those
pictures, she goes to jail.
432
00:33:22,939 --> 00:33:24,829
For extortion, right?
433
00:33:24,830 --> 00:33:26,860
No, for statutory rape.
434
00:33:28,069 --> 00:33:30,279
You know what statutory rape is, right?
435
00:33:30,280 --> 00:33:32,320
Yeah.
436
00:33:35,040 --> 00:33:36,449
She raped me.
437
00:33:36,450 --> 00:33:38,919
- I didn't say that.
- She should fucking pay me.
438
00:33:38,920 --> 00:33:40,163
- That's not what I said.
- Fuck!
439
00:33:40,164 --> 00:33:42,839
- What I said...
- Okay, right on.
440
00:33:42,840 --> 00:33:45,160
- Okay.
- I'm a victim.
441
00:33:45,170 --> 00:33:46,900
Thank you.
442
00:33:53,180 --> 00:33:55,159
Got three weeks to
produce this kid's record,
443
00:33:55,160 --> 00:33:57,459
and he cannot stop...
444
00:33:57,460 --> 00:34:00,419
anyway, uh, what do I owe you?
445
00:34:00,420 --> 00:34:01,840
Don't worry about it.
446
00:34:01,850 --> 00:34:03,437
I appreciate everything
you're doing for Bridget.
447
00:34:03,438 --> 00:34:05,640
Thank you.
448
00:34:12,822 --> 00:34:15,339
I found a problem.
449
00:34:15,340 --> 00:34:17,618
- What's up?
- One of the heads came up.
450
00:34:17,619 --> 00:34:18,759
Came up?
451
00:34:18,760 --> 00:34:21,099
Yeah, a fisherman
hooked it in the sound.
452
00:34:24,000 --> 00:34:25,499
Which one?
453
00:34:25,500 --> 00:34:27,239
It was the big guy with
the bullet in his head.
454
00:34:27,240 --> 00:34:29,140
Oh, my God.
455
00:34:29,170 --> 00:34:30,919
Oh, my God.
456
00:34:30,920 --> 00:34:32,089
Ohh!
457
00:34:32,090 --> 00:34:34,079
I'm gonna go to fucking prison.
458
00:34:34,080 --> 00:34:35,459
You're not going to prison.
459
00:34:35,460 --> 00:34:37,804
I'm gonna go to prison
for the rest of my life.
460
00:34:37,805 --> 00:34:41,489
Ah. I gotta call Bridget.
461
00:34:45,550 --> 00:34:46,680
What do you think?
462
00:34:48,200 --> 00:34:50,859
I'll get ahead of it.
463
00:34:50,860 --> 00:34:53,520
All right.
464
00:35:15,900 --> 00:35:17,300
You came.
465
00:35:17,303 --> 00:35:19,305
Yeah.
466
00:35:21,840 --> 00:35:23,480
Wonderful.
467
00:35:29,100 --> 00:35:31,100
Yeah, all right.
468
00:35:31,108 --> 00:35:33,277
Give me your phone.
469
00:35:36,780 --> 00:35:39,370
Trust me, you won't want it.
470
00:35:41,285 --> 00:35:43,319
Join us.
471
00:35:56,780 --> 00:35:58,720
Pick any mat you like.
472
00:36:10,898 --> 00:36:13,919
First time?
473
00:36:13,920 --> 00:36:15,269
Yeah.
474
00:36:15,270 --> 00:36:17,699
If I were you, I would choose a spot
475
00:36:17,700 --> 00:36:19,115
closer to the bathroom.
476
00:36:43,380 --> 00:36:45,000
Detective.
477
00:36:46,640 --> 00:36:49,770
Ballistics came back on Albert Clancy.
478
00:36:55,620 --> 00:36:57,569
A Taurus nine millimeter.
479
00:36:57,570 --> 00:36:59,179
Yep.
480
00:36:59,180 --> 00:37:00,960
All right.
481
00:37:26,400 --> 00:37:29,699
I got a gun and two big dogs.
482
00:37:29,700 --> 00:37:31,459
It's Ray.
483
00:37:31,460 --> 00:37:35,119
Jesus fuck, Ray.
484
00:37:35,120 --> 00:37:37,564
Couldn't you have waited another minute
485
00:37:37,565 --> 00:37:39,640
without vandalizing my property?
486
00:37:39,650 --> 00:37:41,979
Sorry, I need Mick's gun.
487
00:37:41,980 --> 00:37:44,859
I'm in the middle of something here.
488
00:37:44,860 --> 00:37:47,319
Ruin my afternoon, why don't you?
489
00:37:47,320 --> 00:37:49,219
Jesus Christ.
490
00:37:50,400 --> 00:37:54,620
- Where is it?
- It's this way, I think.
491
00:37:56,480 --> 00:37:59,139
- Let me see.
- That's not it.
492
00:37:59,140 --> 00:38:01,709
That ain't it.
493
00:38:04,270 --> 00:38:06,580
Guns! Guns!
494
00:38:06,600 --> 00:38:08,760
Guns! Guns!
495
00:38:08,770 --> 00:38:10,679
Will you stop, please?
496
00:38:10,680 --> 00:38:13,690
Aye-aye, Captain Crunch.
497
00:38:16,850 --> 00:38:20,560
Oh, yeah, that's the one.
498
00:38:20,570 --> 00:38:23,697
Thanks, Aunt Sandy.
499
00:39:14,990 --> 00:39:17,000
Let's go, load up.
500
00:39:19,500 --> 00:39:21,819
All the way to the back.
501
00:39:21,820 --> 00:39:24,059
Good.
502
00:39:55,940 --> 00:39:57,199
What are you doing here?
503
00:39:57,200 --> 00:39:59,439
I heard.
504
00:39:59,440 --> 00:40:00,760
You heard what?
505
00:40:00,770 --> 00:40:02,212
I heard about the heads.
506
00:40:03,680 --> 00:40:05,420
Okay.
507
00:40:06,860 --> 00:40:08,619
What are you gonna do?
508
00:40:08,620 --> 00:40:10,159
Not your problem, Bridge.
509
00:40:10,160 --> 00:40:12,819
What are you gonna do?
510
00:40:12,820 --> 00:40:14,080
Dad!
511
00:40:15,330 --> 00:40:16,974
Mick's gonna take the rap.
512
00:40:16,975 --> 00:40:19,359
I've got his gun, we're
gonna put his prints on it.
513
00:40:19,360 --> 00:40:20,439
You think he'll do that?
514
00:40:20,440 --> 00:40:22,279
Yeah.
515
00:40:22,280 --> 00:40:24,219
Oh, thank God you're here.
516
00:40:25,903 --> 00:40:28,490
Hey.
517
00:40:29,573 --> 00:40:32,699
Oh, God, I'm so... I'm so scared.
518
00:40:32,700 --> 00:40:35,239
Dad's gonna take care of it.
519
00:40:35,240 --> 00:40:37,623
Yeah, he will. Thanks, Dad.
520
00:40:45,881 --> 00:40:47,466
You get it?
521
00:40:51,780 --> 00:40:53,764
Mick should hold this
with his thumb, index
522
00:40:53,765 --> 00:40:55,079
and middle finger.
523
00:40:55,080 --> 00:40:56,619
You bring this back to me
and I'm gonna transfer
524
00:40:56,620 --> 00:40:57,920
the prints onto that gun.
525
00:40:59,186 --> 00:41:00,850
Be careful with it.
526
00:41:10,840 --> 00:41:14,479
Hey, you ever been to max before?
527
00:41:14,480 --> 00:41:16,839
Yeah.
528
00:41:16,840 --> 00:41:18,260
I ain't never been.
529
00:41:19,830 --> 00:41:24,086
You got a valuable skill,
kid, keep you safe.
530
00:41:25,540 --> 00:41:27,740
But is it really that bad?
531
00:41:28,940 --> 00:41:30,319
Yeah.
532
00:41:30,320 --> 00:41:33,299
So you do what you have to do.
533
00:41:48,820 --> 00:41:51,039
That's right.
534
00:41:51,040 --> 00:41:53,839
The demons are leaving.
535
00:42:09,560 --> 00:42:12,499
- Yeah.
- Yeah?
536
00:42:12,500 --> 00:42:14,640
Will it hold it now?
537
00:42:21,430 --> 00:42:22,978
Oh, man, hold on.
538
00:42:24,680 --> 00:42:27,120
Different screwdriver.
539
00:42:30,040 --> 00:42:32,079
It rusted all the way through.
540
00:42:32,080 --> 00:42:33,439
That one bolt.
541
00:42:33,440 --> 00:42:35,860
Look at this fucking fat fuck.
542
00:42:50,270 --> 00:42:52,715
Yeah.
543
00:42:52,716 --> 00:42:55,511
- Hey, I just heard from Lena.
- Yeah?
544
00:42:55,512 --> 00:42:57,919
Yo, you got this, Ray, right?
545
00:42:57,920 --> 00:42:59,199
I mean, you got this?
546
00:42:59,200 --> 00:43:01,517
I got it.
547
00:43:33,280 --> 00:43:35,250
- I think that's good.
- Yeah.
548
00:44:02,660 --> 00:44:04,870
Here to see Michael Donovan.
549
00:44:12,900 --> 00:44:14,670
I don't see a Michael Donovan.
550
00:44:14,673 --> 00:44:17,279
Arriving today, up from Rikers.
551
00:44:19,680 --> 00:44:21,219
Yeah, he's due.
552
00:44:21,220 --> 00:44:23,759
Bus hasn't gotten here yet.
553
00:44:23,760 --> 00:44:25,699
Is it all right if I wait here?
554
00:44:25,700 --> 00:44:27,143
Knock yourself out.
555
00:44:27,144 --> 00:44:29,730
Thanks.
556
00:47:33,450 --> 00:47:34,700
The fuck is that?
557
00:47:35,960 --> 00:47:39,499
Oh, God.
558
00:47:39,500 --> 00:47:40,829
Oh, God!
559
00:47:50,750 --> 00:47:55,750
- Synced & corrected by MementMori -
36796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.