Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,790 --> 00:00:09,613
[CROONER MUSIC]
2
00:00:09,614 --> 00:00:11,529
♪ ♪
3
00:00:11,530 --> 00:00:13,609
Why would you do that?
4
00:00:13,610 --> 00:00:15,954
- Do what?
- ♪ I promise I'll never ♪
5
00:00:15,955 --> 00:00:17,239
Jump.
6
00:00:17,240 --> 00:00:21,099
♪ Break your heart ♪
7
00:00:21,100 --> 00:00:27,210
♪ Promise you won't break mine ♪
8
00:00:27,720 --> 00:00:31,789
♪ I promise that every ♪
9
00:00:31,790 --> 00:00:35,059
♪ Dream we start ♪
10
00:00:35,060 --> 00:00:41,469
♪ Will age like the sweetest wine ♪
11
00:00:41,470 --> 00:00:45,479
♪ They say that a promise ♪
12
00:00:45,480 --> 00:00:49,519
♪ Is one thing you'll keep ♪
13
00:00:49,520 --> 00:00:52,669
♪ Whatever you have ♪
14
00:00:52,670 --> 00:00:54,989
♪ To forsake ♪
15
00:00:54,990 --> 00:00:56,739
If I wanna be happy,
16
00:00:56,740 --> 00:00:58,759
I have to get away from you.
17
00:00:58,760 --> 00:01:00,456
♪ That a star in the heavens ♪
18
00:01:00,457 --> 00:01:01,949
Hey, buddy.
19
00:01:01,950 --> 00:01:03,875
Dude.
20
00:01:03,876 --> 00:01:07,649
♪ For each little promise ♪
21
00:01:07,650 --> 00:01:11,700
♪ You break ♪
22
00:01:11,710 --> 00:01:15,719
♪ Whatever the future ♪
23
00:01:15,720 --> 00:01:17,889
- ♪ Holds in store ♪
- [MUFFLED SCREAMING]
24
00:01:17,890 --> 00:01:19,182
I said shut up.
25
00:01:19,183 --> 00:01:21,419
- Where is she, asshole?
- Fuck you...
26
00:01:21,420 --> 00:01:22,430
Where is she?
27
00:01:22,437 --> 00:01:24,389
♪ A design ♪
28
00:01:24,390 --> 00:01:25,520
[GUNSHOT]
29
00:01:26,300 --> 00:01:30,259
♪ I promise that I'll never ♪
30
00:01:30,260 --> 00:01:33,739
♪ Break your heart ♪
31
00:01:33,740 --> 00:01:35,649
♪ If you'll promise ♪
32
00:01:35,650 --> 00:01:38,869
You're okay, you're okay. Are you okay?
33
00:01:38,870 --> 00:01:40,996
♪ Never break mine ♪
34
00:01:40,997 --> 00:01:43,206
- [GUNSHOT]
- [MUSIC CONTINUES]
35
00:01:43,207 --> 00:01:45,876
[CAR HORN BLARES]
36
00:01:45,877 --> 00:01:49,519
[ENGINE REVS]
37
00:01:49,520 --> 00:01:50,964
♪ ♪
38
00:01:50,965 --> 00:01:53,499
[DARYLL] Two... three!
39
00:01:53,500 --> 00:01:54,509
[SPLASH]
40
00:01:54,510 --> 00:01:55,669
Ray!
41
00:01:55,670 --> 00:01:59,919
♪ I promise that I'll ♪
42
00:01:59,920 --> 00:02:01,179
♪ Never ♪
43
00:02:01,180 --> 00:02:03,849
♪ Break your ♪
44
00:02:03,850 --> 00:02:08,799
♪ Heart ♪
45
00:02:08,800 --> 00:02:12,879
♪ If you'll promise ♪
46
00:02:12,880 --> 00:02:15,719
♪ You'll never ♪
47
00:02:15,720 --> 00:02:19,319
♪ Break ♪
48
00:02:19,320 --> 00:02:24,609
♪ Mine ♪
49
00:02:24,610 --> 00:02:28,849
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
50
00:02:28,850 --> 00:02:31,399
♪ ♪
51
00:02:31,400 --> 00:02:33,320
[SIGHS]
52
00:02:35,280 --> 00:02:38,259
[DR. AMIOT] Are your
parents still alive?
53
00:02:38,260 --> 00:02:40,529
My father is.
54
00:02:40,530 --> 00:02:43,270
How's your relationship with him?
55
00:02:45,720 --> 00:02:47,349
All right.
56
00:02:47,350 --> 00:02:48,855
Just all right?
57
00:02:48,856 --> 00:02:51,169
It's a long story.
58
00:02:51,170 --> 00:02:53,570
You wanna tell me?
59
00:02:58,800 --> 00:03:01,139
[SIGHS]
60
00:03:01,140 --> 00:03:02,870
He's a piece of shit.
61
00:03:17,200 --> 00:03:21,360
[BIRDS CHIRPING OUTSIDE]
62
00:03:31,500 --> 00:03:34,110
[RAY] You run, they come after Bunch.
63
00:03:37,960 --> 00:03:39,699
Run?
64
00:03:39,700 --> 00:03:41,826
I was just goin' out for donuts.
65
00:03:43,540 --> 00:03:45,219
Donuts...
66
00:03:45,220 --> 00:03:46,414
pack of cigarettes.
67
00:03:46,415 --> 00:03:49,239
My hand to God, Raymond.
68
00:03:49,240 --> 00:03:51,630
All right.
69
00:04:01,110 --> 00:04:04,029
[SOMBER MUSIC]
70
00:04:04,030 --> 00:04:05,639
♪ ♪
71
00:04:05,640 --> 00:04:07,935
[EXHALES] Let's go.
72
00:04:11,750 --> 00:04:14,858
Gimme a minute, will ya?
73
00:04:14,859 --> 00:04:17,959
I'll meet you in the car.
74
00:04:17,960 --> 00:04:20,419
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
75
00:04:20,420 --> 00:04:26,454
♪ ♪
76
00:04:57,080 --> 00:05:00,089
[SOLEMN MUSIC CONTINUES]
77
00:05:00,090 --> 00:05:04,780
♪ ♪
78
00:05:22,560 --> 00:05:24,589
Four-leaf clover, Raymond.
79
00:05:24,590 --> 00:05:27,090
[ENGINE STARTS]
80
00:05:29,260 --> 00:05:31,739
[DR. AMIOT] So you brought
him there yourself?
81
00:05:31,740 --> 00:05:34,560
Yeah. I drove him.
82
00:05:34,570 --> 00:05:36,772
- What was that like for you?
- What?
83
00:05:36,773 --> 00:05:38,139
What'd it feel like to...
84
00:05:38,140 --> 00:05:40,760
to take your father and turn
him in to the authorities?
85
00:05:42,750 --> 00:05:45,299
I dunno.
86
00:05:45,300 --> 00:05:47,159
Wasn't the first time.
87
00:06:01,780 --> 00:06:05,919
Which one of you called me "daddy baby"?
88
00:06:05,920 --> 00:06:07,509
What?
89
00:06:07,510 --> 00:06:09,779
It was Bunch.
90
00:06:09,780 --> 00:06:11,601
I remember.
91
00:06:13,000 --> 00:06:15,579
I remember everything.
92
00:06:15,580 --> 00:06:17,179
Okay.
93
00:06:17,180 --> 00:06:19,680
I'm goin'.
94
00:06:21,140 --> 00:06:23,480
Send my love all around.
95
00:06:23,490 --> 00:06:27,029
[MELANCHOLY MUSIC]
96
00:06:27,030 --> 00:06:28,379
♪ ♪
97
00:06:28,380 --> 00:06:30,339
[DOOR CLOSES]
98
00:06:30,340 --> 00:06:33,369
♪ ♪
99
00:06:33,370 --> 00:06:37,126
_
100
00:06:47,030 --> 00:06:49,139
[DR. AMIOT] You brought
him there yourself, right?
101
00:06:49,140 --> 00:06:50,659
You didn't have to force him.
102
00:06:50,660 --> 00:06:51,889
[RAY] Yeah, I did.
103
00:06:51,890 --> 00:06:53,159
[DR. AMIOT] But in the end,
104
00:06:53,160 --> 00:06:56,640
you said he walked in on his own, right?
105
00:07:02,310 --> 00:07:04,080
Yeah.
106
00:07:06,230 --> 00:07:07,679
Let me ask you something,
107
00:07:07,680 --> 00:07:09,659
just... just hypothetically speaking.
108
00:07:09,660 --> 00:07:11,899
What would happen if you,
109
00:07:11,900 --> 00:07:16,160
you know, if you just
put all this anger aside
110
00:07:16,170 --> 00:07:18,139
and just forgave your father?
111
00:07:18,140 --> 00:07:21,619
[SOLEMN MUSIC SWELLS]
112
00:07:21,620 --> 00:07:24,079
♪ ♪
113
00:07:24,080 --> 00:07:28,100
_
114
00:07:29,010 --> 00:07:32,049
[GULLS CAWING]
115
00:07:32,050 --> 00:07:35,160
- [LINE CLICKING]
- I got something.
116
00:07:38,771 --> 00:07:41,360
I got it.
117
00:07:43,400 --> 00:07:45,319
Oh, it's heavy. Come on.
118
00:07:45,320 --> 00:07:48,779
[GRUNTING]
119
00:07:48,780 --> 00:07:51,739
What the hell?
120
00:07:51,740 --> 00:07:55,579
[CLASSICAL MUSIC]
121
00:07:55,580 --> 00:08:00,959
♪ ♪
122
00:08:00,960 --> 00:08:06,048
[MUSIC CONTINUES OVER SPEAKERS]
123
00:08:06,050 --> 00:08:09,920
♪ ♪
124
00:08:32,760 --> 00:08:36,279
[MUSIC PICKS UP PACE]
125
00:08:36,280 --> 00:08:41,917
♪ ♪
126
00:09:06,580 --> 00:09:08,610
[INDISTINCT CHATTER]
127
00:09:08,611 --> 00:09:10,361
- [MAN] I didn't do anything!
- [EXCITED CHATTER]
128
00:09:10,362 --> 00:09:11,946
[WOMEN SCREAM, COMMOTION]
129
00:09:11,947 --> 00:09:14,029
[MAN GRUNTING]
130
00:09:14,030 --> 00:09:15,939
[CROWD MURMURING]
131
00:09:15,940 --> 00:09:18,069
- [MAN GROANING]
- [RAY] Jesus Christ.
132
00:09:18,070 --> 00:09:21,165
- [MAN CONTINUES GROANING]
- [MAN] [INDISTINCT]
133
00:09:21,166 --> 00:09:23,179
Hey, are you okay?
134
00:09:23,180 --> 00:09:24,750
All right.
135
00:09:24,752 --> 00:09:26,837
He's all right.
136
00:09:28,840 --> 00:09:31,633
[EXCITED MURMURS]
137
00:09:31,634 --> 00:09:34,011
[MAN GROANING]
138
00:09:36,000 --> 00:09:37,719
[MAN] You don't know what
the fuck you're doing!
139
00:09:37,720 --> 00:09:40,060
[RAY] Shut up.
140
00:09:44,480 --> 00:09:46,369
You need to stay away
from Britney Muller.
141
00:09:46,370 --> 00:09:47,879
Fuck you! [GROANS]
142
00:09:47,880 --> 00:09:49,901
- Fuck me?
- Yeah, fuck you!
143
00:09:49,902 --> 00:09:51,403
[GROANING]
144
00:09:54,400 --> 00:09:56,239
You go near her again,
145
00:09:56,240 --> 00:09:57,819
I'll break your fucking arms.
146
00:09:57,820 --> 00:09:59,540
Are we clear?
147
00:10:08,140 --> 00:10:10,109
[GROANS SOFTLY]
148
00:10:10,110 --> 00:10:12,257
[INHALES]
149
00:10:12,258 --> 00:10:15,640
[EXHALES]
150
00:10:26,300 --> 00:10:28,180
I'm sorry.
151
00:10:29,640 --> 00:10:32,940
I don't think I handled
that very well, uh...
152
00:10:34,660 --> 00:10:38,629
I think you might be mixed
up about Ms. Muller.
153
00:10:38,630 --> 00:10:41,540
You should talk to someone
about that, you know?
154
00:10:43,580 --> 00:10:45,960
Get some help.
155
00:10:52,740 --> 00:10:57,419
[MUZAK PLAYING OVER SPEAKERS]
156
00:10:57,420 --> 00:11:02,449
♪ ♪
157
00:11:02,450 --> 00:11:04,279
Can you reach the party napkins,
158
00:11:04,280 --> 00:11:06,119
the red ones?
159
00:11:06,120 --> 00:11:07,855
Sure.
160
00:11:12,160 --> 00:11:13,619
The four arch angels
161
00:11:13,620 --> 00:11:15,738
send me people like you every day.
162
00:11:15,739 --> 00:11:17,240
[CHUCKLES]
163
00:11:18,340 --> 00:11:21,139
Sure. [CHUCKLES]
164
00:11:21,140 --> 00:11:25,915
♪ ♪
165
00:11:31,480 --> 00:11:32,920
[BOTTLES CLATTERING]
166
00:11:37,460 --> 00:11:38,970
[CANE CLICKING]
167
00:11:59,710 --> 00:12:02,529
[DARK MUSIC]
168
00:12:02,530 --> 00:12:06,080
♪ ♪
169
00:12:12,336 --> 00:12:15,000
[WHISPERS] Jesus... fuck.
170
00:12:26,320 --> 00:12:28,219
[LINE RINGING]
171
00:12:28,220 --> 00:12:29,499
[WOMAN] Doctor's office.
172
00:12:29,500 --> 00:12:32,619
Yeah, Te-Terry... Terry Donovan.
173
00:12:32,620 --> 00:12:35,401
I gotta talk to Dr. Basset.
174
00:12:43,560 --> 00:12:45,820
Wow.
175
00:12:48,800 --> 00:12:52,269
Adam's bringing that kid by today.
176
00:12:52,270 --> 00:12:54,139
Why do you do that?
177
00:12:54,140 --> 00:12:55,169
What?
178
00:12:55,170 --> 00:12:57,799
He's like one of the biggest
stars on the planet.
179
00:12:57,800 --> 00:13:00,459
- Who?
- Jonathan Walker Hanson.
180
00:13:00,460 --> 00:13:02,859
- So?
- So you know who he is
181
00:13:02,860 --> 00:13:04,888
and you act like you don't,
and it's fucking annoying.
182
00:13:04,889 --> 00:13:10,540
[LINE RATTLING]
183
00:13:13,580 --> 00:13:16,120
You okay?
184
00:13:22,480 --> 00:13:24,949
I don't think I wanna be married.
185
00:13:24,950 --> 00:13:28,120
Think I made a huge mistake.
186
00:13:29,620 --> 00:13:33,059
I mean, I love Smitty,
I do, but I don't...
187
00:13:33,060 --> 00:13:35,299
I don't know what I wanna do,
I don't know who I wanna be,
188
00:13:35,300 --> 00:13:36,790
and... and he doesn't either.
189
00:13:42,900 --> 00:13:45,340
You meet someone else?
190
00:13:48,240 --> 00:13:50,239
It's all right, Bridge, it happens.
191
00:13:50,240 --> 00:13:52,640
Yeah, it happened with you a lot.
192
00:13:56,680 --> 00:13:59,519
No, I'm sorry. I-I'm...
193
00:13:59,520 --> 00:14:02,499
Yes. Yeah, I...
194
00:14:02,500 --> 00:14:03,899
There's someone else.
195
00:14:03,900 --> 00:14:06,879
Nothing's happened,
but I don't wanna lie,
196
00:14:06,880 --> 00:14:09,200
and I don't wanna cheat.
197
00:14:11,430 --> 00:14:13,400
So don't.
198
00:14:17,980 --> 00:14:21,139
Try loosening your grip a little bit.
199
00:14:21,140 --> 00:14:23,880
[SMALL LAUGH]
200
00:14:28,530 --> 00:14:33,800
[LINE RATTLING]
201
00:14:48,784 --> 00:14:51,719
[INDISTINCT CHATTER,
BUZZER BLARES DISTANTLY]
202
00:14:51,720 --> 00:14:56,699
[MAN] Attention in the yard,
attention in the yard...
203
00:14:56,700 --> 00:14:59,200
Painful.
204
00:14:59,210 --> 00:15:02,820
Guess all beauty has
pain attached to it.
205
00:15:06,580 --> 00:15:09,059
What do you think?
206
00:15:09,060 --> 00:15:10,159
Yeah.
207
00:15:10,160 --> 00:15:13,099
It's good. I like it.
208
00:15:13,100 --> 00:15:15,059
[DR. AMIOT] So you're
gonna see him in prison?
209
00:15:15,060 --> 00:15:16,299
- Yeah.
- Today?
210
00:15:16,300 --> 00:15:18,659
I just said that.
211
00:15:18,660 --> 00:15:21,608
- You wanna talk about it?
- Not really.
212
00:15:22,780 --> 00:15:26,319
Does seeing him make
you feel uncomfortable?
213
00:15:26,320 --> 00:15:29,479
I dunno.
214
00:15:29,480 --> 00:15:31,076
- You don't know.
- Okay.
215
00:15:31,077 --> 00:15:35,299
Yeah, yes, seeing my father
makes me uncomfortable.
216
00:15:35,300 --> 00:15:36,739
So what can you do about that?
217
00:15:36,740 --> 00:15:38,160
- I don't know.
- How can you make yourself
218
00:15:38,170 --> 00:15:40,119
- less uncomfortable?
- You tell me.
219
00:15:40,120 --> 00:15:41,569
That's why I'm here.
220
00:15:41,570 --> 00:15:42,879
So why are you going to see him?
221
00:15:42,880 --> 00:15:44,160
Because you told me to.
222
00:15:44,170 --> 00:15:46,719
That's... you... I... That's
what I thought you said,
223
00:15:46,720 --> 00:15:49,779
that if I-I...
224
00:15:49,780 --> 00:15:51,299
work something out with Mick
225
00:15:51,300 --> 00:15:53,079
that somehow that'll
make my life better.
226
00:15:53,080 --> 00:15:55,719
Well, it's worth getting you to try.
227
00:15:55,720 --> 00:15:57,685
A lot of people have
benefitted from that.
228
00:15:57,686 --> 00:16:00,449
- What?
- They try...
229
00:16:00,450 --> 00:16:02,799
getting in touch with them.
230
00:16:02,800 --> 00:16:05,419
The question is, can you do it?
231
00:16:05,420 --> 00:16:08,389
Can you take a... a baby
step in that direction?
232
00:16:08,390 --> 00:16:13,049
Can you take a step
that's... that's so tiny
233
00:16:13,050 --> 00:16:15,912
that there's no... there's no risk?
234
00:16:15,913 --> 00:16:19,429
What can you change about you
235
00:16:19,430 --> 00:16:22,559
that'll make it easier
for you to be with him?
236
00:16:22,560 --> 00:16:25,519
[BREATHES DEEPLY]
237
00:16:25,520 --> 00:16:27,379
I can breathe.
238
00:16:27,380 --> 00:16:30,718
Do the breathing thing you said.
239
00:16:30,719 --> 00:16:32,949
[INDISTINCT CHATTER]
240
00:16:32,950 --> 00:16:35,949
[GENTLE MUSIC]
241
00:16:35,950 --> 00:16:40,299
♪ ♪
242
00:16:40,300 --> 00:16:44,349
[INHALES, EXHALES]
243
00:16:44,350 --> 00:16:46,879
[LOW CHATTER]
244
00:16:46,880 --> 00:16:48,259
[MICKEY] Been a while, huh?
245
00:16:48,260 --> 00:16:50,719
[RAY] Yeah.
246
00:16:50,720 --> 00:16:52,620
Everyone come by already.
247
00:16:54,400 --> 00:16:57,969
Daryll came a couple times.
Even Terry came.
248
00:16:57,970 --> 00:17:00,420
That was nice of him, you know?
249
00:17:03,540 --> 00:17:05,639
When'd you get that?
250
00:17:05,640 --> 00:17:06,749
Oh.
251
00:17:06,750 --> 00:17:09,279
- Today.
- Yeah?
252
00:17:09,280 --> 00:17:11,199
Yeah.
253
00:17:11,200 --> 00:17:12,799
Yeah, I figured why not?
254
00:17:12,800 --> 00:17:14,049
Sure.
255
00:17:14,050 --> 00:17:15,179
Four leaf.
256
00:17:15,180 --> 00:17:17,560
Mm-hmm.
257
00:17:17,570 --> 00:17:19,839
So when are they, uh,
258
00:17:19,840 --> 00:17:21,395
when are they transferring ya upstate?
259
00:17:21,396 --> 00:17:23,438
Today.
260
00:17:24,600 --> 00:17:27,999
- What?
- Yeah, you didn't know that?
261
00:17:28,000 --> 00:17:29,740
Yeah, today.
262
00:17:31,320 --> 00:17:33,860
- Mick.
- Yeah?
263
00:17:33,865 --> 00:17:37,786
Listen, I... I wanna say, uh...
264
00:17:39,780 --> 00:17:41,739
I wanna say thanks.
265
00:17:41,740 --> 00:17:45,460
- For what?
- You know, for all of it. For...
266
00:17:45,470 --> 00:17:48,039
for taking responsibility, you know.
267
00:17:48,040 --> 00:17:49,879
- For...
- Uh-huh.
268
00:17:49,880 --> 00:17:52,634
Doin' the right thing. For Bunch.
269
00:17:54,460 --> 00:17:57,970
I just wanted you to know I
was... I was grateful for that.
270
00:18:01,120 --> 00:18:02,760
You're welcome.
271
00:18:04,780 --> 00:18:07,360
Somethin' else.
272
00:18:09,380 --> 00:18:12,379
[SOLEMN PIANO NOTES]
273
00:18:12,380 --> 00:18:16,032
A lotta shit's gone down
between us, you know.
274
00:18:16,033 --> 00:18:19,339
I mean, you... you weren't exactly a...
275
00:18:19,340 --> 00:18:21,622
you weren't exactly a great father.
276
00:18:22,820 --> 00:18:26,760
Uh, all I'm saying is...
277
00:18:26,770 --> 00:18:29,921
I just... I want you to know that...
278
00:18:31,630 --> 00:18:34,019
I... [EXHALES]
279
00:18:34,020 --> 00:18:35,510
I forgive you.
280
00:18:36,820 --> 00:18:38,679
You forgive me?
281
00:18:38,680 --> 00:18:40,509
Yeah. I forgive you.
282
00:18:40,510 --> 00:18:42,259
You forgive me.
283
00:18:42,260 --> 00:18:44,852
Raymond, 20 years...
284
00:18:44,853 --> 00:18:47,559
sitting in Walpole for 20 fucking years,
285
00:18:47,560 --> 00:18:50,859
and all that time I coulda
been with my fuckin' family.
286
00:18:50,860 --> 00:18:52,460
I shoulda been.
287
00:18:52,470 --> 00:18:54,099
But you took it from me, Raymond.
288
00:18:54,100 --> 00:18:57,009
You took it from me. You stole it.
289
00:18:57,010 --> 00:18:59,599
And now... I'm gonna die in prison.
290
00:18:59,600 --> 00:19:02,079
For what you set me up for.
291
00:19:02,080 --> 00:19:04,639
And you're... you wanna forgive me.
292
00:19:04,640 --> 00:19:06,679
You should get down
on your fuckin' knees
293
00:19:06,680 --> 00:19:09,127
and beg me to forgive you, Raymond.
294
00:19:12,100 --> 00:19:14,290
Fuck you.
295
00:19:14,299 --> 00:19:17,999
[SOLEMN MUSIC CONTINUES]
296
00:19:18,000 --> 00:19:21,589
♪ ♪
297
00:19:21,590 --> 00:19:23,459
So what'd the doctor say?
298
00:19:23,460 --> 00:19:25,899
He... well, he said I'm at stage four
299
00:19:25,900 --> 00:19:27,728
and he gave me new medication.
300
00:19:27,729 --> 00:19:30,439
Dopamine agonist. Mirapex.
301
00:19:30,440 --> 00:19:32,399
Mirapex?
302
00:19:32,400 --> 00:19:34,599
- That got side effects?
- Yeah.
303
00:19:34,600 --> 00:19:36,819
Legs swelling. Hallucinations.
304
00:19:36,820 --> 00:19:39,060
Sex stuff, gambling stuff,
305
00:19:39,070 --> 00:19:42,029
overeatin' and sleep attacks.
306
00:19:42,030 --> 00:19:43,939
The fuck is a sleep attack?
307
00:19:43,940 --> 00:19:46,203
You fall asleep all of a sudden.
I don't fuckin' know.
308
00:19:46,204 --> 00:19:48,639
I told the doctor that
I started seein' shit,
309
00:19:48,640 --> 00:19:50,085
and he gives me new medicine.
310
00:19:50,086 --> 00:19:53,419
What... what about the machine?
311
00:19:53,420 --> 00:19:55,631
He said I can't turn it on anymore.
312
00:19:55,632 --> 00:19:59,479
That's it, I'm gonna be shakin'
like this till the day I die.
313
00:19:59,480 --> 00:20:02,180
Jesus, Ter.
314
00:20:03,390 --> 00:20:05,409
Well...
315
00:20:05,410 --> 00:20:07,959
I guess you gotta take it
if you gotta take it, right?
316
00:20:07,960 --> 00:20:09,659
[MAN] Brendan!
317
00:20:09,660 --> 00:20:11,022
I gotta go.
318
00:20:14,320 --> 00:20:17,979
[MUZAK CONTINUES IN BACKGROUND]
319
00:20:17,980 --> 00:20:20,699
Hey.
320
00:20:20,700 --> 00:20:23,368
Have you ever tried milk thistle tea?
321
00:20:25,560 --> 00:20:27,160
Are y... are you talkin' to me?
322
00:20:32,060 --> 00:20:34,099
Tremors are associated with the liver
323
00:20:34,100 --> 00:20:36,560
because that's what controls
the ligaments and tendons,
324
00:20:36,570 --> 00:20:39,423
and milk thistle is amazing
for liver problems.
325
00:20:39,424 --> 00:20:43,039
And there are no side effects.
Just the good stuff gets done.
326
00:20:43,040 --> 00:20:44,999
All of this stuff is just
toxic for the liver,
327
00:20:45,000 --> 00:20:46,009
but they won't tell you that here.
328
00:20:46,010 --> 00:20:48,399
They'll just keep pushing it
on you for their bottom line.
329
00:20:48,400 --> 00:20:50,239
That's big pharma, right?
330
00:20:50,240 --> 00:20:52,199
I'm Liberty.
331
00:20:52,200 --> 00:20:53,579
Uh, I'm Terry.
332
00:20:53,580 --> 00:20:56,249
I didn't mean to intrude.
I heard you talking.
333
00:20:56,250 --> 00:20:58,209
You have a nice energy.
334
00:20:58,210 --> 00:21:00,379
Sagittarius, right?
335
00:21:00,380 --> 00:21:01,939
Your zodiac sign.
336
00:21:01,940 --> 00:21:06,399
- When you were born...
- Yeah, I know what Sagittarius means.
337
00:21:06,400 --> 00:21:10,379
I spent a lotta time in California.
338
00:21:10,380 --> 00:21:13,099
We've worked with quite a few
people with your condition.
339
00:21:13,100 --> 00:21:14,879
They come to us when the Western meds
340
00:21:14,880 --> 00:21:16,963
aren't doing it for them anymore.
341
00:21:16,964 --> 00:21:19,859
Are you doing anything later?
342
00:21:19,860 --> 00:21:21,760
We have a tea ritual.
343
00:21:21,770 --> 00:21:25,509
The first full moon of every month.
344
00:21:25,510 --> 00:21:27,659
That's my direct line.
345
00:21:27,660 --> 00:21:29,019
[WOMAN] It's ready!
346
00:21:29,020 --> 00:21:31,599
Oh, is that me?
347
00:21:31,600 --> 00:21:33,460
So what are you doing here
348
00:21:33,470 --> 00:21:36,759
if this is all... big pharma?
349
00:21:36,760 --> 00:21:39,200
Birth control.
350
00:21:48,260 --> 00:21:49,929
[PHONE RINGS]
351
00:21:49,930 --> 00:21:51,372
- [BEEP]
- Yeah.
352
00:21:51,373 --> 00:21:53,124
Did you get anywhere
with Kevin Sullivan?
353
00:21:53,125 --> 00:21:55,359
[SIGHS] I'm workin' on it now.
354
00:21:55,360 --> 00:21:56,859
[FERATTI] I need to
close the deal tonight.
355
00:21:56,860 --> 00:22:00,269
I can't be embarrassed by some
double-dealing billionaire, Ray.
356
00:22:00,270 --> 00:22:02,160
I need to announce the hospital.
357
00:22:02,170 --> 00:22:03,939
All the sick little children of New York
358
00:22:03,940 --> 00:22:04,999
are depending on it.
359
00:22:05,000 --> 00:22:07,510
[BEEP]
360
00:22:09,700 --> 00:22:13,140
[GOLF CLUB SWINGS, BALL CLACKS]
361
00:22:22,630 --> 00:22:24,939
[RAY] What do you got on Kevin Sullivan?
362
00:22:24,940 --> 00:22:27,139
[LENA] I got to his guy,
so he's gonna help us out.
363
00:22:27,140 --> 00:22:29,080
- [RAY] Yeah?
- [LENA] Yeah.
364
00:22:30,360 --> 00:22:33,179
How'd it go with the stalker?
365
00:22:33,180 --> 00:22:35,099
I talked to him.
366
00:22:35,100 --> 00:22:36,899
Talked to him?
367
00:22:36,900 --> 00:22:38,780
Yeah.
368
00:22:44,050 --> 00:22:47,069
[INDISTINCT CHATTER]
369
00:22:47,070 --> 00:22:48,439
[LENA] That's his friend.
370
00:22:48,440 --> 00:22:49,930
Twice a week golf.
371
00:22:49,931 --> 00:22:52,909
Some time upstairs together.
372
00:22:52,910 --> 00:22:54,920
And then right home
to the wife and kids.
373
00:23:03,640 --> 00:23:06,020
- What's that?
- You'll see.
374
00:23:08,116 --> 00:23:10,339
[PHONE CHIMES]
375
00:23:10,340 --> 00:23:12,699
[SUSPENSEFUL MUSIC]
376
00:23:12,700 --> 00:23:17,599
♪ ♪
377
00:23:17,600 --> 00:23:20,499
[CAMERA BEEPS]
378
00:23:20,500 --> 00:23:26,801
♪ ♪
379
00:23:49,860 --> 00:23:54,910
[KEVIN MOANS, CHUCKLES]
380
00:23:56,680 --> 00:23:59,920
Mmm...
381
00:24:06,400 --> 00:24:07,634
[CAMERA LENS CLICKING]
382
00:24:07,635 --> 00:24:10,989
The fuck... What the fuck?
Who the fuck are you?
383
00:24:10,990 --> 00:24:12,764
- I'm keeping the clothes.
- [KEVIN] Fuck!
384
00:24:12,765 --> 00:24:14,699
Who the fuck are you?
385
00:24:14,700 --> 00:24:17,879
[DARK MUSIC]
386
00:24:17,880 --> 00:24:19,396
♪ ♪
387
00:24:34,494 --> 00:24:35,954
You need to honor the deal.
388
00:24:37,260 --> 00:24:39,659
You understand?
389
00:24:39,660 --> 00:24:41,199
I know you.
390
00:24:41,200 --> 00:24:44,019
By tomorrow.
391
00:24:44,020 --> 00:24:46,840
[KEVIN] I fuckin' know you.
392
00:24:56,580 --> 00:24:58,079
Hello, Big Al.
393
00:24:58,080 --> 00:25:00,854
We missed you.
394
00:25:03,640 --> 00:25:07,599
That is Officer Albert Clancy.
395
00:25:07,600 --> 00:25:10,669
Bullet hole?
396
00:25:10,670 --> 00:25:11,959
Nine millimeter.
397
00:25:11,960 --> 00:25:13,658
Exit wound?
398
00:25:19,930 --> 00:25:21,579
Doesn't look like it.
399
00:25:21,580 --> 00:25:23,639
Get the slug to ballistics.
400
00:25:23,640 --> 00:25:26,460
I wanna know what kind
of gun I'm looking for.
401
00:25:26,470 --> 00:25:28,200
Sure.
402
00:25:34,500 --> 00:25:35,930
[PHONE RINGS]
403
00:25:40,160 --> 00:25:41,349
Yeah.
404
00:25:41,350 --> 00:25:44,639
I'm not paying you five
figures to deliver messages.
405
00:25:44,640 --> 00:25:46,979
You were supposed to take out the bat.
406
00:25:46,980 --> 00:25:48,609
He got the message, Stu.
407
00:25:48,610 --> 00:25:49,979
The bat, Ray!
408
00:25:49,980 --> 00:25:52,697
- [BEEP]
- The ba...
409
00:26:03,124 --> 00:26:05,960
Sir.
410
00:26:15,480 --> 00:26:19,769
[INDISTINCT CHATTER]
411
00:26:19,770 --> 00:26:22,699
[FERATTI] You all know who
Alexander Hamilton was.
412
00:26:22,700 --> 00:26:24,869
He's finishing with the kids.
413
00:26:24,870 --> 00:26:26,699
[FERATTI] Well, he
wasn't ever president,
414
00:26:26,700 --> 00:26:28,219
but after he was shot,
415
00:26:28,220 --> 00:26:31,719
he died under this very chandelier.
416
00:26:31,720 --> 00:26:34,779
So thank you so much
for coming to visit.
417
00:26:34,780 --> 00:26:36,199
Thank you.
418
00:26:36,200 --> 00:26:38,919
[WOMAN] All right, kids,
let's circle up now.
419
00:26:38,920 --> 00:26:40,411
[FERATTI] Nobody tells you half this job
420
00:26:40,412 --> 00:26:42,459
is being a fucking Macy's Santa Claus.
421
00:26:42,460 --> 00:26:43,639
[WOMAN] One at a time...
422
00:26:43,640 --> 00:26:45,480
Kevin Sullivan?
423
00:26:47,360 --> 00:26:49,290
I worked on this deal for years.
424
00:26:49,295 --> 00:26:51,756
It's a legacy situation.
425
00:26:53,040 --> 00:26:54,879
He can't change the fucking terms
426
00:26:54,880 --> 00:26:56,880
after I've announced it to the press.
427
00:26:56,886 --> 00:26:59,388
I think he understands that now.
428
00:26:59,389 --> 00:27:02,679
- Well, let's see.
- [BEEP]
429
00:27:02,680 --> 00:27:05,350
He thinks he can steal 500 million
430
00:27:05,353 --> 00:27:08,314
from the citizens of New Yo...
431
00:27:09,700 --> 00:27:10,979
Jesus.
432
00:27:10,980 --> 00:27:14,520
Ray, is that a child?
433
00:27:14,529 --> 00:27:16,364
A little person.
434
00:27:18,340 --> 00:27:19,939
[SIGHS]
435
00:27:19,940 --> 00:27:23,839
Now that is goddamn tradecraft.
436
00:27:23,840 --> 00:27:25,440
[DARK MUSIC]
437
00:27:25,456 --> 00:27:28,289
♪ ♪
438
00:27:28,290 --> 00:27:32,460
[INDISTINCT CHATTER, PHONE RINGS]
439
00:27:35,980 --> 00:27:38,261
[COPY MACHINE HUMMING]
440
00:27:41,306 --> 00:27:43,909
Yeah?
441
00:27:43,910 --> 00:27:45,809
That head that came up,
442
00:27:45,810 --> 00:27:47,279
one of our three missing cops.
443
00:27:47,280 --> 00:27:49,062
- [BRICKER] Which one?
- Albert Clancy.
444
00:27:49,063 --> 00:27:50,522
I'm waiting on ballistics,
445
00:27:50,523 --> 00:27:52,732
but I want to get a dredge
going where he was found.
446
00:27:52,733 --> 00:27:55,359
Do you think whoever's killing
cops and chopping off heads
447
00:27:55,360 --> 00:27:57,059
is stupid enough to dump
them all in one place?
448
00:27:57,060 --> 00:27:59,240
I don't know, but I want to find out.
449
00:28:00,300 --> 00:28:03,089
Three divers, that's it,
and keep it to yourself.
450
00:28:03,090 --> 00:28:04,819
I don't want to have
to explain a big circus
451
00:28:04,820 --> 00:28:05,955
if you come up empty.
452
00:28:10,340 --> 00:28:12,369
Start a board with everything we've got,
453
00:28:12,370 --> 00:28:14,039
and get me all Clancy's phone records
454
00:28:14,040 --> 00:28:16,670
from the last month he was alive.
455
00:28:23,130 --> 00:28:25,720
[PILLS RATTLING]
456
00:28:30,500 --> 00:28:36,194
[BREATHING HEAVILY]
457
00:28:41,800 --> 00:28:43,910
[TRAFFIC RUMBLES PAST]
458
00:28:47,747 --> 00:28:51,120
[CLATTERING, INDISTINCT CHATTER]
459
00:28:52,880 --> 00:28:53,919
[MAN] Let me know.
460
00:28:53,920 --> 00:28:57,120
[SHIP HORN BLARES]
461
00:29:06,440 --> 00:29:08,879
Mr. Donovan.
462
00:29:08,880 --> 00:29:10,159
Yeah?
463
00:29:10,160 --> 00:29:13,039
Detective Perry, Homicide.
464
00:29:13,040 --> 00:29:14,104
What can I do for you?
465
00:29:14,105 --> 00:29:15,619
Wanted to talk to you about officers
466
00:29:15,620 --> 00:29:18,152
Danny Bianchi, Mike
Radulovic, and Al Clancy.
467
00:29:18,153 --> 00:29:20,059
You know them?
468
00:29:20,060 --> 00:29:21,669
Friends of a friend.
469
00:29:21,670 --> 00:29:23,099
- Sean McGrath?
- Right.
470
00:29:23,100 --> 00:29:26,076
How would you describe
their relationship?
471
00:29:26,077 --> 00:29:28,049
I dunno.
472
00:29:28,050 --> 00:29:30,494
Guys who drink together
after work, watch sports.
473
00:29:30,495 --> 00:29:31,579
That kinda thing.
474
00:29:31,580 --> 00:29:32,619
The night of November 7th
475
00:29:32,620 --> 00:29:34,624
was the night McGrath
killed himself, correct?
476
00:29:34,625 --> 00:29:36,199
I don't remember the exact date.
477
00:29:36,200 --> 00:29:37,479
It was.
478
00:29:37,480 --> 00:29:40,669
It was also the same night
the other three disappeared.
479
00:29:40,670 --> 00:29:41,709
Yeah, I heard.
480
00:29:41,710 --> 00:29:44,019
That same night, McGrath called you.
481
00:29:44,020 --> 00:29:45,160
Do you remember that call?
482
00:29:47,480 --> 00:29:51,079
Uh... yeah, he did.
483
00:29:51,080 --> 00:29:53,579
Did he mention the other men?
484
00:29:53,580 --> 00:29:55,599
No.
485
00:29:55,600 --> 00:29:59,079
He was talking about his
kid, taking a vacation.
486
00:29:59,080 --> 00:30:00,749
I didn't get what he meant till, uh...
487
00:30:00,750 --> 00:30:02,029
till I heard the news.
488
00:30:02,030 --> 00:30:05,059
Okay.
489
00:30:05,060 --> 00:30:07,549
I appreciate your time.
490
00:30:07,550 --> 00:30:11,259
[UNEASY MUSIC]
491
00:30:11,260 --> 00:30:15,835
♪ ♪
492
00:30:31,620 --> 00:30:33,259
Hey, uh, Ray,
493
00:30:33,260 --> 00:30:36,840
some, uh, cop came in
here asking about you.
494
00:30:36,850 --> 00:30:37,940
Yeah.
495
00:30:37,950 --> 00:30:40,269
[STAMMERS] What was that about?
496
00:30:40,270 --> 00:30:41,735
Nothing.
497
00:30:41,736 --> 00:30:44,109
She was a cop.
498
00:30:44,110 --> 00:30:46,719
Don't worry about it.
499
00:30:46,720 --> 00:30:51,240
Um, Adam Rain is here with,
uh, Jonathan Walker Hanson.
500
00:30:55,140 --> 00:30:56,939
Detective snooping around about Mac.
501
00:30:56,940 --> 00:31:00,080
- Yeah, I know.
- See if anything's changed.
502
00:31:05,580 --> 00:31:08,299
Ray, good to see you.
Thanks for making the time.
503
00:31:08,300 --> 00:31:10,199
- Sure.
- Jonathan, this is Ray Donovan,
504
00:31:10,200 --> 00:31:11,766
- Bridget's father.
- How are you?
505
00:31:11,770 --> 00:31:14,140
Have a seat.
506
00:31:23,986 --> 00:31:26,530
Do you have to tell my
mother why I'm here?
507
00:31:26,531 --> 00:31:28,559
Why are you here?
508
00:31:28,560 --> 00:31:30,999
I've got 73 million followers, right?
509
00:31:31,000 --> 00:31:34,009
And 20,000 to 25,000
usually want to come
510
00:31:34,010 --> 00:31:35,289
to one of my shows, right?
511
00:31:35,290 --> 00:31:36,359
Okay.
512
00:31:36,360 --> 00:31:38,041
And so I get a lot of requests, right?
513
00:31:38,042 --> 00:31:40,589
For stuff that I could just
never really do, you know?
514
00:31:40,590 --> 00:31:42,939
I mean, a lot of girls want
me to be their prom dates,
515
00:31:42,940 --> 00:31:45,159
and a lot of kids are
sick in the hospital,
516
00:31:45,160 --> 00:31:47,189
and a lot of moms want me
to visit their daughter
517
00:31:47,190 --> 00:31:49,039
at some birthday party
for, like, five minutes.
518
00:31:49,040 --> 00:31:50,839
I mean, a lot of them even
offer me money, you know?
519
00:31:50,840 --> 00:31:54,019
Like, a couple hundred thou,
go to a party for a minute.
520
00:31:54,020 --> 00:31:55,419
What'd you do?
521
00:31:55,420 --> 00:31:57,919
Well, sometimes when
a mom offers me to go
522
00:31:57,920 --> 00:31:59,199
to one of these birthday parties,
523
00:31:59,200 --> 00:32:02,819
they offer me more than just money.
524
00:32:02,820 --> 00:32:04,779
[RAY] What do they offer you?
525
00:32:04,780 --> 00:32:06,999
Blowjob.
526
00:32:07,000 --> 00:32:08,281
They wanna fuck.
527
00:32:12,220 --> 00:32:14,589
How many times has this happened?
528
00:32:14,590 --> 00:32:16,989
Maybe 200.
529
00:32:16,990 --> 00:32:20,459
Maybe, and so this one woman,
530
00:32:20,460 --> 00:32:22,939
- I'll just call her Joan, right?
- Hmm.
531
00:32:22,940 --> 00:32:25,422
So I told her I'd go to her
daughter's prom party,
532
00:32:25,423 --> 00:32:27,399
and so she came to my hotel room.
533
00:32:27,400 --> 00:32:28,439
[RAY] Okay.
534
00:32:28,440 --> 00:32:31,399
And she asked me if she
could take my picture.
535
00:32:31,400 --> 00:32:33,598
- And you let her?
- Pfft, yeah.
536
00:32:33,599 --> 00:32:37,119
But, uh, now she's
saying she wants money.
537
00:32:37,120 --> 00:32:39,149
But, I mean, I don't think
I should do that, right?
538
00:32:39,150 --> 00:32:41,239
You know, because, like,
I could give her the money,
539
00:32:41,240 --> 00:32:43,679
but she could just make copies
and distribute the pictures.
540
00:32:43,680 --> 00:32:47,039
So Adam asked around, and
Ashley and a few other stars
541
00:32:47,040 --> 00:32:48,361
said that you do stuff.
542
00:32:48,362 --> 00:32:50,614
I do stuff?
543
00:32:50,615 --> 00:32:54,049
I'm not saying kill her.
544
00:32:54,050 --> 00:32:57,580
You know, but... hurt her.
545
00:32:59,720 --> 00:33:05,279
[INHALES, EXHALES]
546
00:33:05,280 --> 00:33:07,999
[JONATHAN] Are you cool?
547
00:33:08,000 --> 00:33:10,339
[NECK CRACKS]
548
00:33:10,340 --> 00:33:12,760
- How old is this woman?
- She's really old.
549
00:33:12,770 --> 00:33:13,999
She's, like, 35.
550
00:33:14,000 --> 00:33:15,720
How old are you?
551
00:33:15,730 --> 00:33:16,800
Seventeen.
552
00:33:16,807 --> 00:33:18,469
You don't need my help.
553
00:33:18,470 --> 00:33:19,935
Why?
554
00:33:19,936 --> 00:33:22,938
She shows anyone those
pictures, she goes to jail.
555
00:33:22,939 --> 00:33:24,829
For extortion, right?
556
00:33:24,830 --> 00:33:26,860
No, for statutory rape.
557
00:33:28,069 --> 00:33:30,279
You know what statutory rape is, right?
558
00:33:30,280 --> 00:33:32,320
Yeah.
559
00:33:35,040 --> 00:33:36,449
She raped me.
560
00:33:36,450 --> 00:33:38,919
- I didn't say that.
- She should fucking pay me.
561
00:33:38,920 --> 00:33:40,163
- That's not what I said.
- Fuck!
562
00:33:40,164 --> 00:33:42,839
- What I said...
- Okay, right on.
563
00:33:42,840 --> 00:33:45,160
- Okay.
- I'm a victim.
564
00:33:45,170 --> 00:33:46,900
Thank you.
565
00:33:53,180 --> 00:33:55,159
Got three weeks to
produce this kid's record,
566
00:33:55,160 --> 00:33:57,459
and he cannot stop...
567
00:33:57,460 --> 00:34:00,419
anyway, uh, what do I owe you?
568
00:34:00,420 --> 00:34:01,840
Don't worry about it.
569
00:34:01,850 --> 00:34:03,437
I appreciate everything
you're doing for Bridget.
570
00:34:03,438 --> 00:34:05,640
Thank you.
571
00:34:11,590 --> 00:34:12,821
[SIGHS]
572
00:34:12,822 --> 00:34:15,339
I found a problem.
573
00:34:15,340 --> 00:34:17,618
- [RAY] What's up?
- One of the heads came up.
574
00:34:17,619 --> 00:34:18,759
Came up?
575
00:34:18,760 --> 00:34:21,099
Yeah, a fisherman
hooked it in the sound.
576
00:34:21,100 --> 00:34:23,999
[TENSE MUSIC]
577
00:34:24,000 --> 00:34:25,499
Which one?
578
00:34:25,500 --> 00:34:27,239
It was the big guy with
the bullet in his head.
579
00:34:27,240 --> 00:34:29,140
Oh, my God.
580
00:34:29,170 --> 00:34:30,919
Oh, my God.
581
00:34:30,920 --> 00:34:32,089
Ohh!
582
00:34:32,090 --> 00:34:34,079
[SMITTY] I'm gonna go to fucking prison.
583
00:34:34,080 --> 00:34:35,459
You're not going to prison.
584
00:34:35,460 --> 00:34:37,804
[SMITTY] I'm gonna go to
prison for the rest of my life.
585
00:34:37,805 --> 00:34:41,489
Ah. I gotta call Bridget.
586
00:34:41,490 --> 00:34:45,549
♪ ♪
587
00:34:45,550 --> 00:34:46,680
What do you think?
588
00:34:48,200 --> 00:34:50,859
I'll get ahead of it.
589
00:34:50,860 --> 00:34:53,520
[LENA] All right.
590
00:34:53,529 --> 00:34:56,719
[INDISTINCT CHATTER]
591
00:34:56,720 --> 00:35:02,120
♪ ♪
592
00:35:08,230 --> 00:35:13,883
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
593
00:35:15,900 --> 00:35:17,300
You came.
594
00:35:17,303 --> 00:35:19,305
Yeah.
595
00:35:21,840 --> 00:35:23,480
Wonderful.
596
00:35:29,100 --> 00:35:31,100
Yeah, all right.
597
00:35:31,108 --> 00:35:33,277
Give me your phone.
598
00:35:36,780 --> 00:35:39,370
Trust me, you won't want it.
599
00:35:41,285 --> 00:35:43,319
Join us.
600
00:35:43,320 --> 00:35:46,710
[INDISTINCT TALKING CONTINUES]
601
00:35:56,780 --> 00:35:58,720
Pick any mat you like.
602
00:36:10,898 --> 00:36:13,919
[DOLORES] First time?
603
00:36:13,920 --> 00:36:15,269
Yeah.
604
00:36:15,270 --> 00:36:17,699
If I were you, I would choose a spot
605
00:36:17,700 --> 00:36:19,115
closer to the bathroom.
606
00:36:30,300 --> 00:36:33,630
[BREATHING HEAVILY]
607
00:36:37,440 --> 00:36:41,759
[GENTLE MUSIC]
608
00:36:41,760 --> 00:36:43,379
♪ ♪
609
00:36:43,380 --> 00:36:45,000
[FAREED] Detective.
610
00:36:46,640 --> 00:36:49,770
Ballistics came back on Albert Clancy.
611
00:36:55,620 --> 00:36:57,569
A Taurus nine millimeter.
612
00:36:57,570 --> 00:36:59,179
Yep.
613
00:36:59,180 --> 00:37:00,960
All right.
614
00:37:15,350 --> 00:37:19,640
[DOG BARKING DISTANTLY]
615
00:37:26,400 --> 00:37:29,699
[SANDY] I got a gun and two big dogs.
616
00:37:29,700 --> 00:37:31,459
It's Ray.
617
00:37:31,460 --> 00:37:35,119
Jesus fuck, Ray.
618
00:37:35,120 --> 00:37:37,564
Couldn't you have waited another minute
619
00:37:37,565 --> 00:37:39,640
without vandalizing my property?
620
00:37:39,650 --> 00:37:41,979
Sorry, I need Mick's gun.
621
00:37:41,980 --> 00:37:44,859
I'm in the middle of something here.
622
00:37:44,860 --> 00:37:47,319
Ruin my afternoon, why don't you?
623
00:37:47,320 --> 00:37:49,219
Jesus Christ.
624
00:37:49,220 --> 00:37:50,399
[DOOR CLOSES]
625
00:37:50,400 --> 00:37:54,620
- Where is it?
- It's this way, I think.
626
00:37:56,480 --> 00:37:59,139
- Let me see.
- That's not it.
627
00:37:59,140 --> 00:38:01,709
That ain't it.
628
00:38:01,710 --> 00:38:04,260
[SIGHS]
629
00:38:04,270 --> 00:38:06,580
Guns! Guns!
630
00:38:06,600 --> 00:38:08,760
Guns! Guns!
631
00:38:08,770 --> 00:38:10,679
Will you stop, please?
632
00:38:10,680 --> 00:38:13,690
Aye-aye, Captain Crunch.
633
00:38:16,850 --> 00:38:20,560
Oh, yeah, that's the one.
634
00:38:20,570 --> 00:38:23,697
Thanks, Aunt Sandy.
635
00:38:54,120 --> 00:38:57,689
[GENTLE MUSIC]
636
00:38:57,690 --> 00:39:00,819
♪ ♪
637
00:39:00,820 --> 00:39:04,089
[COUGHING]
638
00:39:04,090 --> 00:39:07,149
[BREATHING HEAVILY]
639
00:39:07,150 --> 00:39:10,700
♪ ♪
640
00:39:14,990 --> 00:39:17,000
Let's go, load up.
641
00:39:19,500 --> 00:39:21,819
All the way to the back.
642
00:39:21,820 --> 00:39:24,059
Good.
643
00:39:24,060 --> 00:39:28,640
♪ ♪
644
00:39:30,780 --> 00:39:35,853
[DISTANT SIREN BLARES]
645
00:39:55,940 --> 00:39:57,199
What are you doing here?
646
00:39:57,200 --> 00:39:59,439
I heard.
647
00:39:59,440 --> 00:40:00,760
You heard what?
648
00:40:00,770 --> 00:40:02,212
I heard about the heads.
649
00:40:03,680 --> 00:40:05,420
Okay.
650
00:40:06,860 --> 00:40:08,619
What are you gonna do?
651
00:40:08,620 --> 00:40:10,159
Not your problem, Bridge.
652
00:40:10,160 --> 00:40:12,819
What are you gonna do?
653
00:40:12,820 --> 00:40:14,080
Dad!
654
00:40:15,330 --> 00:40:16,974
Mick's gonna take the rap.
655
00:40:16,975 --> 00:40:19,359
I've got his gun, we're
gonna put his prints on it.
656
00:40:19,360 --> 00:40:20,439
You think he'll do that?
657
00:40:20,440 --> 00:40:22,279
Yeah.
658
00:40:22,280 --> 00:40:24,219
Oh, thank God you're here.
659
00:40:24,220 --> 00:40:25,902
[EXHALES]
660
00:40:25,903 --> 00:40:28,490
Hey.
661
00:40:29,573 --> 00:40:32,699
[SMITTY] Oh, God,
I'm so... I'm so scared.
662
00:40:32,700 --> 00:40:35,239
- [SIGHS]
- Dad's gonna take care of it.
663
00:40:35,240 --> 00:40:37,623
[SOFTLY] Yeah, he will. Thanks, Dad.
664
00:40:45,881 --> 00:40:47,466
You get it?
665
00:40:51,780 --> 00:40:53,764
Mick should hold this
with his thumb, index
666
00:40:53,765 --> 00:40:55,079
and middle finger.
667
00:40:55,080 --> 00:40:56,619
You bring this back to me
and I'm gonna transfer
668
00:40:56,620 --> 00:40:57,920
the prints onto that gun.
669
00:40:59,186 --> 00:41:00,850
Be careful with it.
670
00:41:02,520 --> 00:41:06,420
[BIRDS CHIRPING]
671
00:41:10,840 --> 00:41:14,479
Hey, you ever been to max before?
672
00:41:14,480 --> 00:41:16,839
Yeah.
673
00:41:16,840 --> 00:41:18,260
I ain't never been.
674
00:41:19,830 --> 00:41:24,086
You got a valuable skill,
kid, keep you safe.
675
00:41:25,540 --> 00:41:27,740
But is it really that bad?
676
00:41:28,940 --> 00:41:30,319
Yeah.
677
00:41:30,320 --> 00:41:33,299
So you do what you have to do.
678
00:41:33,300 --> 00:41:35,180
[CLATTERING]
679
00:41:40,850 --> 00:41:45,019
[CHANTING SOFTLY]
680
00:41:45,020 --> 00:41:48,819
[RETCHES, GROANS]
681
00:41:48,820 --> 00:41:51,039
That's right.
682
00:41:51,040 --> 00:41:53,839
The demons are leaving.
683
00:41:53,840 --> 00:41:59,459
[SOFT CHANTING CONTINUES]
684
00:41:59,460 --> 00:42:00,869
[GROANS]
685
00:42:00,870 --> 00:42:04,000
[INDISTINCT CHATTER]
686
00:42:09,560 --> 00:42:12,499
- Yeah.
- [MAN] Yeah?
687
00:42:12,500 --> 00:42:14,640
Will it hold it now?
688
00:42:21,430 --> 00:42:22,978
[MAN] Oh, man, hold on.
689
00:42:24,680 --> 00:42:27,120
[MAN] Different screwdriver.
690
00:42:30,040 --> 00:42:32,079
It rusted all the way through.
691
00:42:32,080 --> 00:42:33,439
That one bolt.
692
00:42:33,440 --> 00:42:35,860
Look at this fucking fat fuck.
693
00:42:48,180 --> 00:42:50,269
[PHONE RINGS]
694
00:42:50,270 --> 00:42:52,715
- [BEEP]
- Yeah.
695
00:42:52,716 --> 00:42:55,511
- Hey, I just heard from Lena.
- [RAY] Yeah?
696
00:42:55,512 --> 00:42:57,919
Yo, you got this, Ray, right?
697
00:42:57,920 --> 00:42:59,199
I mean, you got this?
698
00:42:59,200 --> 00:43:01,517
[RAY] I got it.
699
00:43:03,200 --> 00:43:05,329
[BEEP]
700
00:43:05,330 --> 00:43:06,730
[BELL JINGLES]
701
00:43:08,290 --> 00:43:11,249
[GENTLE MUSIC]
702
00:43:11,250 --> 00:43:16,140
♪ ♪
703
00:43:27,880 --> 00:43:30,460
[MUTTERS INDISTINCTLY]
704
00:43:33,280 --> 00:43:35,250
- I think that's good.
- Yeah.
705
00:43:38,345 --> 00:43:43,020
♪ ♪
706
00:43:50,760 --> 00:43:52,901
[ENGINE STARTS]
707
00:43:58,760 --> 00:44:00,030
[SIGHS]
708
00:44:02,660 --> 00:44:04,870
Here to see Michael Donovan.
709
00:44:12,900 --> 00:44:14,670
I don't see a Michael Donovan.
710
00:44:14,673 --> 00:44:17,279
Arriving today, up from Rikers.
711
00:44:17,280 --> 00:44:19,679
[TYPING]
712
00:44:19,680 --> 00:44:21,219
Yeah, he's due.
713
00:44:21,220 --> 00:44:23,759
Bus hasn't gotten here yet.
714
00:44:23,760 --> 00:44:25,699
Is it all right if I wait here?
715
00:44:25,700 --> 00:44:27,143
Knock yourself out.
716
00:44:27,144 --> 00:44:29,730
Thanks.
717
00:44:33,290 --> 00:44:37,571
[KEYBOARD CLACKING]
718
00:44:40,440 --> 00:44:43,629
[GROANING]
719
00:44:43,630 --> 00:44:46,639
[UNEASY MUSIC]
720
00:44:46,640 --> 00:44:51,479
♪ ♪
721
00:44:51,480 --> 00:44:55,099
[ANIMALS CHITTERING]
722
00:44:55,100 --> 00:44:59,593
♪ ♪
723
00:45:10,020 --> 00:45:13,357
[ANIMALS CHITTERING, BIRDS CHIRPING]
724
00:45:16,068 --> 00:45:19,149
[BOSTON'S "FOREPLAY/LONG TIME" PLAYING]
725
00:45:19,150 --> 00:45:24,320
♪ ♪
726
00:45:40,509 --> 00:45:42,761
[HORN BLARES]
727
00:45:56,942 --> 00:46:01,571
♪ ♪
728
00:46:32,420 --> 00:46:34,249
[GROANING]
729
00:46:34,250 --> 00:46:37,150
[CHOKING]
730
00:46:39,480 --> 00:46:44,600
♪ ♪
731
00:46:59,310 --> 00:47:02,399
[BIRDS CHIRPING]
732
00:47:02,400 --> 00:47:06,720
♪ ♪
733
00:47:12,620 --> 00:47:15,145
[RIG GROANING]
734
00:47:22,310 --> 00:47:25,939
[CLOCK TICKING]
735
00:47:25,940 --> 00:47:29,530
[LAUGHS]
736
00:47:29,534 --> 00:47:33,449
♪ ♪
737
00:47:33,450 --> 00:47:34,700
The fuck is that?
738
00:47:35,960 --> 00:47:39,499
[MAN] Oh, God.
739
00:47:39,500 --> 00:47:40,829
Oh, God!
740
00:47:40,830 --> 00:47:43,259
[FRANTIC SHOUTING]
741
00:47:43,260 --> 00:47:47,840
[EXPLOSION RUMBLES]
742
00:47:47,850 --> 00:47:50,749
♪ ♪
743
00:47:50,750 --> 00:47:54,659
♪ It's been such a long time ♪
744
00:47:54,660 --> 00:47:58,999
♪ I think I should be goin' yeah ♪
745
00:47:59,000 --> 00:48:02,699
♪ And time doesn't wait for me ♪
746
00:48:02,700 --> 00:48:07,859
♪ It keeps on rollin' ♪
747
00:48:07,860 --> 00:48:11,009
♪ Sail on ♪
748
00:48:11,010 --> 00:48:15,459
♪ On a distant highway yeah ♪
749
00:48:15,460 --> 00:48:18,899
♪ I've got to keep on chasin' a dream ♪
750
00:48:18,900 --> 00:48:22,940
♪ I've gotta be on my way ♪
751
00:48:22,950 --> 00:48:28,539
♪ Wish there was something I could say ♪
752
00:48:28,540 --> 00:48:34,800
♪ ♪
753
00:48:34,820 --> 00:48:40,419
♪ Well, I'm takin' my
time I'm just movin' on ♪
754
00:48:40,420 --> 00:48:44,019
♪ You'll forget about me
after I've been gone ♪
755
00:48:44,020 --> 00:48:48,379
♪ And I take what I find
I don't want no more ♪
756
00:48:48,380 --> 00:48:52,629
♪ It's just outside of your front door ♪
757
00:48:52,630 --> 00:48:56,259
♪ Ah yeah, yeah, yeah ♪
758
00:48:56,260 --> 00:48:59,600
♪ It's been such a long time ♪
759
00:48:59,620 --> 00:49:04,689
♪ It's been such a long time ♪
760
00:49:04,690 --> 00:49:08,199
♪ ♪
761
00:49:08,200 --> 00:49:09,839
♪ Whoo ♪
762
00:49:09,840 --> 00:49:15,849
♪ ♪
763
00:49:17,440 --> 00:49:22,355
♪ Well, I get so lonely ♪
50065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.