Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,490 --> 00:00:20,260
The NWS has raised the status of the Nova storm
2
00:00:20,260 --> 00:00:25,560
Being category two, heavy rain with a wind speed of 85 miles hour
3
00:00:25,620 --> 00:00:30,010
This is Lima Charlie, still not there are signs of the victim's presence
4
00:00:30,010 --> 00:00:33,330
Continue searching for Charlie
5
00:00:33,880 --> 00:00:37,960
This is rescue team one, Lima Charlie,
6
00:00:37,960 --> 00:00:40,360
I'm telling you this place is getting worse
7
00:00:40,360 --> 00:00:43,430
The wind is getting stronger, what is your status out there?
8
00:00:43,450 --> 00:00:45,160
Getting worse
9
00:00:45,180 --> 00:00:47,830
You have to get people out you guys from the mountain, over
10
00:00:48,980 --> 00:00:52,100
All teams to more places high, before the water comes
11
00:00:52,100 --> 00:00:54,610
Rescuers, seek protection
12
00:00:54,610 --> 00:00:57,740
Which volunteers with horse, he is not on the radio
13
00:00:57,740 --> 00:01:02,120
He must be on his way back, it will be chaotic here
14
00:01:06,420 --> 00:01:09,890
We will enter
15
00:01:51,760 --> 00:01:54,050
Hey! Hey! Please!
16
00:01:54,050 --> 00:01:56,840
Over here! , Help us!
17
00:01:56,840 --> 00:01:58,810
Go back up, come on, we have to go
18
00:01:58,820 --> 00:02:03,110
There is plenty of water coming. - I can't find my wife
19
00:02:03,110 --> 00:02:07,670
You see my wife? Come on up Give him a ride down there?
20
00:02:07,670 --> 00:02:10,810
I found him downstream river, he's gone
21
00:02:10,810 --> 00:02:12,700
Come on!
22
00:02:12,700 --> 00:02:14,460
I'll find him.
23
00:02:29,040 --> 00:02:31,420
Go there
24
00:02:38,570 --> 00:02:40,930
Come on boy
25
00:02:54,790 --> 00:02:57,420
Don't be far
26
00:02:57,420 --> 00:03:00,400
Hold as hard as you can
27
00:03:00,820 --> 00:03:02,530
Will we die?
28
00:03:36,080 --> 00:03:39,490
So where did you find it - them? - Two people at camp
29
00:03:39,490 --> 00:03:42,590
You have an identity positive? , Not yet, it's pretty badly damaged
30
00:03:46,860 --> 00:03:48,400
Hey
31
00:03:48,580 --> 00:03:53,000
Who is he? , Volunteer from time to time, captain
32
00:03:53,000 --> 00:03:56,300
He is a great tracker
33
00:03:56,300 --> 00:03:59,600
Are you OK, Jhon?
34
00:03:59,600 --> 00:04:01,370
The man is killed
35
00:04:01,710 --> 00:04:04,010
The waves carried him away
36
00:04:04,010 --> 00:04:05,890
Yes, we found it about 1 mile downriver
37
00:04:09,620 --> 00:04:11,380
You did what you could, John
38
00:04:12,110 --> 00:04:15,320
We appreciate your help, again
39
00:04:24,840 --> 00:04:27,130
Hey mister
40
00:04:29,740 --> 00:04:31,790
Thank you
41
00:04:37,380 --> 00:04:39,230
You're welcome
42
00:05:25,140 --> 00:05:27,320
Tired? Yes
43
00:05:27,490 --> 00:05:29,560
It must be cold
44
00:05:29,560 --> 00:05:32,620
I made you coffee
45
00:05:42,570 --> 00:05:44,620
Two people die
46
00:05:45,030 --> 00:05:46,750
Could not save him
47
00:05:47,930 --> 00:05:50,500
Can not save my brother in war
48
00:05:51,190 --> 00:05:54,420
You can't blame yourself
49
00:05:56,420 --> 00:05:59,230
You're not in a war anymore
50
00:06:00,220 --> 00:06:02,530
Only in your head
51
00:06:02,610 --> 00:06:05,470
This is like a blackout
52
00:06:07,360 --> 00:06:09,400
Sit there
53
00:06:09,400 --> 00:06:12,380
You remind me of your father
54
00:06:12,380 --> 00:06:14,990
He will sit outside
55
00:06:14,990 --> 00:06:16,320
In this rocking chair
56
00:06:17,740 --> 00:06:20,670
Just thinking, never talking
57
00:06:21,370 --> 00:06:24,160
But you already did good job here
58
00:06:24,930 --> 00:06:26,690
Run this place
59
00:06:27,000 --> 00:06:29,910
I can't do enough thank you for today
60
00:06:29,910 --> 00:06:32,360
I hope your life gets better
61
00:06:37,330 --> 00:06:39,610
Yes
62
00:06:41,170 --> 00:06:42,980
Get some rest
63
00:08:42,220 --> 00:08:43,680
Hold on
64
00:09:15,740 --> 00:09:17,910
Good morning, good morning
65
00:09:19,300 --> 00:09:21,450
How was your sleep?
66
00:09:21,450 --> 00:09:23,450
Good enough
67
00:09:24,770 --> 00:09:26,200
I don't see Gabri's car
68
00:09:26,550 --> 00:09:29,390
He called, he's fine, John
69
00:09:29,390 --> 00:09:32,450
She's at St Antonio's. Oh, I hope he's fine
70
00:09:35,430 --> 00:09:37,520
He likes the horse, that's good
71
00:09:37,520 --> 00:09:38,890
Having fun
72
00:09:41,510 --> 00:09:42,890
Yes
73
00:09:42,890 --> 00:09:44,820
Yes, he will be a good coach
74
00:09:45,040 --> 00:09:48,400
He has a way with a horse
75
00:09:48,770 --> 00:09:50,510
Maybe
76
00:09:50,510 --> 00:09:52,650
But he will go to college
77
00:09:53,060 --> 00:09:56,520
You think he wants to spend it time with the horse with you?
78
00:09:57,470 --> 00:10:00,490
That bad? No.
79
00:10:00,490 --> 00:10:02,360
If you like horses
80
00:10:41,020 --> 00:10:43,060
Hey!
81
00:10:50,130 --> 00:10:53,010
Don't be mistaken
82
00:10:53,290 --> 00:10:55,920
We will win
83
00:10:55,920 --> 00:10:58,650
I'm gonna kill you Charlie
84
00:10:58,650 --> 00:11:01,410
This strategy will not lose
85
00:11:06,430 --> 00:11:08,930
Uncle John! - Inside here
86
00:11:11,600 --> 00:11:14,690
Hey. - Good afternoon
87
00:11:14,690 --> 00:11:17,280
Did you feed the horses?
88
00:11:18,080 --> 00:11:21,160
Yes, not bad
89
00:11:23,510 --> 00:11:25,330
What are you working on?
90
00:11:27,900 --> 00:11:30,150
Do you know what this is?
91
00:11:30,370 --> 00:11:33,040
Little knife.
92
00:11:33,040 --> 00:11:36,860
This is a letter opener, me for you to go to college
93
00:11:39,610 --> 00:11:41,350
Letter opener
94
00:11:41,350 --> 00:11:43,790
I think that's good on your desk
95
00:11:45,060 --> 00:11:47,390
Uh, I don't want to tell you, but
96
00:11:47,390 --> 00:11:50,580
Nobody wrote anymore
97
00:11:52,100 --> 00:11:55,070
Then you can use it to keep men away
98
00:11:56,190 --> 00:11:57,700
By the way
99
00:11:57,700 --> 00:12:00,140
Push. Okay
100
00:12:02,270 --> 00:12:03,970
I have to lubricate the hinges
101
00:12:03,970 --> 00:12:06,610
I can help. - Okay, how was last night?
102
00:12:06,610 --> 00:12:09,120
Not many people come to the party
103
00:12:09,120 --> 00:12:11,730
Why not? Because it's raining
104
00:12:14,510 --> 00:12:16,730
Grandma tell me what happened last night
105
00:12:17,340 --> 00:12:19,910
About dead people
106
00:12:20,880 --> 00:12:23,250
Are you okay?
107
00:12:23,790 --> 00:12:27,300
You know this is not your fault, right? Have you tried?
108
00:12:29,460 --> 00:12:31,590
I did try
109
00:12:32,510 --> 00:12:34,390
Do you want to walk?
110
00:12:34,390 --> 00:12:37,070
Yes, attach the saddle
111
00:12:40,960 --> 00:12:43,340
Crazy, I'm going to start college
112
00:12:43,340 --> 00:12:46,100
You know why I don't know what to do?
113
00:12:47,910 --> 00:12:50,470
You know what you are do you want to do my age?
114
00:12:51,420 --> 00:12:54,840
Yes, I want to be a soldier.
115
00:12:54,840 --> 00:12:57,280
Even before your age
116
00:12:57,860 --> 00:13:00,410
Do you like it?
117
00:13:00,410 --> 00:13:03,930
That's some of my best friends I have had for some time
118
00:13:05,280 --> 00:13:08,120
It would be very quiet here without you
119
00:13:08,120 --> 00:13:10,850
Who asks all these questions
120
00:13:10,850 --> 00:13:13,820
I'm sure you will survive
121
00:13:16,510 --> 00:13:20,260
I have to go
122
00:13:20,430 --> 00:13:21,990
I have to go to Antonio's
123
00:13:22,490 --> 00:13:26,300
He will sing
124
00:13:28,070 --> 00:13:29,630
Why don't you invite him here
125
00:13:29,630 --> 00:13:33,110
- What? - Bring him here
126
00:13:33,110 --> 00:13:35,700
Remember what happened last time?
127
00:13:35,700 --> 00:13:37,740
You scared them. Why?
128
00:13:37,740 --> 00:13:41,140
Because you can't stop staring at them
129
00:13:41,250 --> 00:13:44,280
Yes, I do that sometimes, but it was not intentional
130
00:13:45,170 --> 00:13:49,280
Thank you, but Antonio already finish it, we will go there okay
131
00:13:52,080 --> 00:13:53,360
Show him the tunnel
132
00:13:54,830 --> 00:13:57,660
- What? - Show him the tunnel
133
00:13:57,660 --> 00:14:00,620
You know what, who just go to the tunnel
134
00:14:00,620 --> 00:14:05,100
No, but they are your friends, so they accepted
135
00:14:05,930 --> 00:14:08,430
Okay, cool, yeah. - Yes, show they are tunnels.
136
00:14:08,430 --> 00:14:10,650
Yes, that would be nice. Yes
137
00:14:11,320 --> 00:14:15,020
Hey, I'm gonna miss you drive with you
138
00:14:15,520 --> 00:14:18,960
I will miss drive with you too
139
00:14:34,810 --> 00:14:37,890
They are very crowded
140
00:14:37,890 --> 00:14:39,400
Just kick them out
141
00:14:39,400 --> 00:14:43,820
You like that music? Me can get used to it
142
00:14:43,880 --> 00:14:45,830
I hope he has fun
143
00:14:45,830 --> 00:14:50,030
Hm, you never allow it I entered the tunnel
144
00:14:51,800 --> 00:14:54,340
You want to come in, me will take you around
145
00:14:54,340 --> 00:14:55,480
No, thank you
146
00:14:56,140 --> 00:14:58,400
- Never mind
147
00:15:14,030 --> 00:15:17,410
This is a great place to party. - No, I know okay
148
00:15:17,650 --> 00:15:20,540
I love you, Mike. I understand
149
00:15:21,330 --> 00:15:25,540
You painted that. - Yes, that actually from when I was 10 years old
150
00:15:26,740 --> 00:15:29,840
Who is that?
151
00:15:29,840 --> 00:15:33,330
I have to take this, Jezel
152
00:15:35,920 --> 00:15:38,140
No, no, yes, yes, I hear you
153
00:15:38,140 --> 00:15:40,370
Tell me everything
154
00:15:46,870 --> 00:15:48,820
Gabrielle. Yes
155
00:15:51,010 --> 00:15:53,670
What are you doing here? All your friends have left
156
00:15:54,390 --> 00:15:56,510
They make a mess big, I'm just cleaning
157
00:15:57,200 --> 00:16:00,090
How was the event? Um
158
00:16:00,090 --> 00:16:01,970
Everyone is happy happy
159
00:16:01,970 --> 00:16:04,980
They keep asking me questions why my uncle built this tunnel
160
00:16:05,450 --> 00:16:07,130
What are you saying?
161
00:16:07,650 --> 00:16:09,150
I say
162
00:16:09,150 --> 00:16:13,200
You like to multiply and you a little crazy. That's fair enough
163
00:16:16,290 --> 00:16:18,720
I have to talk to you about something
164
00:16:18,720 --> 00:16:21,730
I want you to think open about that
165
00:16:23,180 --> 00:16:25,700
I have to go to Mexico
166
00:16:26,300 --> 00:16:28,700
Why do you want to do that?
167
00:16:29,430 --> 00:16:32,450
Because I found my father
168
00:16:33,360 --> 00:16:37,450
My friend Jezel, who lives there
169
00:16:37,450 --> 00:16:40,040
He used to live here, do you remember him?
170
00:16:40,040 --> 00:16:41,910
Hm
171
00:16:42,210 --> 00:16:44,920
I ask him to help, and
172
00:16:44,920 --> 00:16:47,080
He found it
173
00:16:47,660 --> 00:16:50,060
He is in a city close to him
174
00:16:52,160 --> 00:16:55,340
Uncle John, I have to do this
175
00:16:55,980 --> 00:16:59,050
I have to hear from him, I must understand
176
00:16:59,050 --> 00:17:03,260
Why did he do that. Because he is not a good man
177
00:17:03,620 --> 00:17:06,260
It can't be that simple
178
00:17:06,260 --> 00:17:10,520
Uncle John, I heard this story, I know you've experienced a lot
179
00:17:10,780 --> 00:17:13,210
My world is far different from you
180
00:17:13,210 --> 00:17:16,450
No, it's a lot worse
181
00:17:16,650 --> 00:17:19,620
People will not act badly No reason
182
00:17:19,620 --> 00:17:22,740
For families to throw away his family, he's lucky to have one
183
00:17:22,740 --> 00:17:24,940
Why are you angry know how severe it is,
184
00:17:24,940 --> 00:17:26,980
I know how much black heart of a human
185
00:17:26,980 --> 00:17:30,000
There is nothing good out there Gabrielle./ Maybe it has changed
186
00:17:30,000 --> 00:17:33,570
Men like that do not change, even worse. You change
187
00:17:34,140 --> 00:17:35,590
I did not change
188
00:17:35,590 --> 00:17:38,920
I just keep trying live it, every day. Uncle John
189
00:17:38,920 --> 00:17:41,710
I want you to believe me, I want you ...
190
00:17:41,710 --> 00:17:44,450
know I will make a good decision
191
00:17:46,460 --> 00:17:49,250
I can't control it what's out there
192
00:17:49,250 --> 00:17:52,150
You can't protect me forever
193
00:17:52,150 --> 00:17:55,690
As long as there is no one will never hurt you again
194
00:17:55,690 --> 00:17:58,170
No one
195
00:17:58,390 --> 00:18:00,840
You said you did what you think is right
196
00:18:00,840 --> 00:18:03,980
I left when I was 17 years old, and nobody's talking to you
197
00:18:04,920 --> 00:18:06,720
No
198
00:18:07,690 --> 00:18:09,150
Gabrielle
199
00:18:09,150 --> 00:18:12,340
I care about you like a princess
200
00:18:12,340 --> 00:18:14,060
I know you want an answer
201
00:18:14,060 --> 00:18:17,190
Just wait a little more
202
00:18:17,190 --> 00:18:19,270
Calm down a little
203
00:18:19,270 --> 00:18:22,200
Know the world a little
204
00:18:23,980 --> 00:18:26,910
You can do that for me, please
205
00:18:36,390 --> 00:18:38,600
I'm going to sleep, good night
206
00:19:00,800 --> 00:19:03,490
Why bother?
207
00:19:03,490 --> 00:19:06,410
I just want to know Why? You don't know the house
208
00:19:08,720 --> 00:19:09,180
And also he has no heart
209
00:19:09,220 --> 00:19:12,110
What happened? want to meet his father
210
00:19:17,140 --> 00:19:20,690
Gabriella I thought we had understand each other
211
00:19:21,660 --> 00:19:25,690
Indeed, but sorry, I have thinking about it all night, and
212
00:19:26,070 --> 00:19:28,450
I just want an answer now, not later
213
00:19:28,450 --> 00:19:30,200
How did you find him?
214
00:19:32,890 --> 00:19:35,200
Jezel helped me. Jezel
215
00:19:35,490 --> 00:19:37,510
Do you know Jezel? Yes
216
00:19:37,510 --> 00:19:41,360
Jezel is a bastard - No, he can't change
217
00:19:41,360 --> 00:19:44,140
I could not believe that woman
218
00:19:44,140 --> 00:19:47,020
He was just trying to help me so he must leave you alone
219
00:19:47,270 --> 00:19:50,030
Forget everything about your father
220
00:19:50,030 --> 00:19:52,180
The man is more your father
221
00:19:52,180 --> 00:19:55,590
Take care of you, protect you, for the past 10 years
222
00:19:55,590 --> 00:19:59,840
He is your father, not a man that. Maria calm down. No, why?
223
00:20:00,210 --> 00:20:01,300
because
224
00:20:02,270 --> 00:20:04,060
What I'm saying is true
225
00:20:04,060 --> 00:20:09,060
That man doesn't care about you, he never even been to the hospital
226
00:20:09,270 --> 00:20:10,780
One Christmas, John must pull him from your mother
227
00:20:10,780 --> 00:20:14,700
He beat him insistently tubi. That's enough
228
00:20:15,030 --> 00:20:16,520
Tell him
229
00:20:17,900 --> 00:20:19,650
You can't meet that man
230
00:20:20,360 --> 00:20:23,960
You don't need to make this become complicated and winding
231
00:20:23,960 --> 00:20:25,360
Please ... No.
232
00:20:41,990 --> 00:20:42,780
You are right
233
00:20:43,780 --> 00:20:44,870
I will not go
234
00:20:46,670 --> 00:20:48,100
I'm going to go to Antonio's
235
00:20:48,390 --> 00:20:49,620
OK sorry
236
00:20:53,100 --> 00:20:55,400
He is still a child
237
00:21:12,830 --> 00:21:14,250
Uncle John
238
00:21:16,080 --> 00:21:18,540
Sorry for everything before
239
00:21:18,890 --> 00:21:20,820
It is okay
240
00:23:43,530 --> 00:23:46,270
hey, come in here
241
00:23:46,680 --> 00:23:48,300
look at you
242
00:23:48,300 --> 00:23:51,240
You have grown up
243
00:23:51,240 --> 00:23:53,880
Also more beautiful
244
00:23:53,880 --> 00:23:56,030
Hey. Mm. How are you?
245
00:23:56,710 --> 00:23:59,790
Come on, we're friends
246
00:23:59,940 --> 00:24:03,410
why did you come here suddenly
247
00:24:03,520 --> 00:24:04,620
Want something to drink?
248
00:24:04,620 --> 00:24:07,020
No. I want to
249
00:24:14,950 --> 00:24:16,910
You know I can take you look
250
00:24:17,840 --> 00:24:20,800
What? The house is nice huh
251
00:24:21,160 --> 00:24:22,950
Yes, good
252
00:24:22,950 --> 00:24:25,170
I want you to take care of me too
253
00:24:27,090 --> 00:24:29,370
Oh, you look beautiful
254
00:24:29,370 --> 00:24:31,250
I did not change
255
00:24:32,020 --> 00:24:34,640
I'm here with my sister
256
00:24:35,150 --> 00:24:36,380
You do what you can
257
00:24:37,160 --> 00:24:38,800
Yes, I understand
258
00:24:38,940 --> 00:24:41,900
I appreciate you helping me find my father
259
00:24:42,100 --> 00:24:44,290
It's not easy, but it's okay
260
00:24:45,340 --> 00:24:49,290
You like it, I can give you something ... No, no, do you think I'm a charity case?
261
00:24:49,890 --> 00:24:51,810
No, Jezel
262
00:24:51,810 --> 00:24:54,570
I ... I'm kidding
263
00:24:54,570 --> 00:24:55,940
Okay
264
00:24:55,940 --> 00:24:58,890
Actually I almost trust you just now
265
00:24:58,890 --> 00:25:02,320
We're friends, it's fine
266
00:25:03,540 --> 00:25:05,060
Okay
267
00:25:39,550 --> 00:25:41,610
Yes, it's OK
268
00:25:43,340 --> 00:25:46,190
Here it is, 172
269
00:25:49,370 --> 00:25:52,770
Meet your father
270
00:26:32,990 --> 00:26:35,520
Hello, is Manuel there?
271
00:26:35,890 --> 00:26:37,120
What for here?
272
00:26:38,870 --> 00:26:41,240
Just to talk
273
00:26:41,490 --> 00:26:43,990
What do you want? / Who is it?
274
00:26:50,080 --> 00:26:51,360
This Manuel?
275
00:26:57,490 --> 00:27:00,280
I've been looking for you for a long time
276
00:27:01,710 --> 00:27:03,440
I did not expect this
277
00:27:04,540 --> 00:27:08,440
It's been a long time. - I know
278
00:27:09,550 --> 00:27:12,320
You're a big boy now, Gabriella
279
00:27:13,850 --> 00:27:15,180
How did you find me?
280
00:27:16,860 --> 00:27:18,240
It's not easy
281
00:27:19,000 --> 00:27:21,920
Your hair is always loose
282
00:27:22,280 --> 00:27:25,160
You're a good girl, always good at school
283
00:27:28,200 --> 00:27:30,630
I have to talk to you
284
00:27:32,560 --> 00:27:35,360
Just now, you're like your mother
285
00:27:37,510 --> 00:27:39,590
Yes, very similar
286
00:27:39,970 --> 00:27:41,800
People must think he's your twin
287
00:27:42,430 --> 00:27:45,770
Thank you, um, I have to asking you a question
288
00:27:46,680 --> 00:27:47,700
Of course
289
00:27:49,340 --> 00:27:51,480
Why did you leave us?
290
00:27:55,970 --> 00:27:59,090
I'm just trying to understand why
291
00:27:59,090 --> 00:28:00,850
you just leave
292
00:28:07,510 --> 00:28:08,780
Because one day
293
00:28:09,030 --> 00:28:11,480
I see you and your mother
294
00:28:11,480 --> 00:28:15,450
And realize, you two there is no meaning to me anymore
295
00:28:17,380 --> 00:28:19,830
I know that's hard to understand
296
00:28:20,920 --> 00:28:23,060
Waste of time
297
00:28:23,060 --> 00:28:25,510
With you
298
00:28:25,980 --> 00:28:28,050
And she
299
00:28:29,450 --> 00:28:32,520
and he dies, and leave you with me
300
00:28:34,100 --> 00:28:36,520
That I never wanted
301
00:28:41,480 --> 00:28:43,170
Anymore question?
302
00:28:45,640 --> 00:28:47,070
You don't need to go back
303
00:28:53,650 --> 00:28:56,960
Okay, yes, see you later
304
00:28:57,640 --> 00:29:00,120
What happened? What happened?
305
00:29:00,120 --> 00:29:02,240
You should have listened to him all this time
306
00:29:02,240 --> 00:29:05,780
I know you like it. Quiet, You will not drive home
307
00:29:05,780 --> 00:29:07,650
It's too late and you're too sad
308
00:29:07,650 --> 00:29:09,180
Let me help you
309
00:29:09,180 --> 00:29:11,510
You have to calm yourself
310
00:29:11,510 --> 00:29:14,500
We will do something for get this out of your mind
311
00:29:15,880 --> 00:29:17,190
I drive
312
00:30:36,820 --> 00:30:38,090
Don Miguel
313
00:30:39,260 --> 00:30:41,320
Nice to meet you
314
00:30:41,760 --> 00:30:43,570
How are you?
315
00:30:43,570 --> 00:30:47,550
I have no time. get on with it
316
00:30:49,560 --> 00:30:51,910
I am not familiar with this project
317
00:30:52,610 --> 00:30:54,700
Understandable
318
00:30:54,700 --> 00:30:56,570
It really hasn't gotten your permission
319
00:30:56,570 --> 00:30:58,670
But you will understand soon
320
00:30:58,890 --> 00:31:01,110
Always tell me progress
321
00:31:01,110 --> 00:31:04,750
If you can, every time there is a change
322
00:31:05,130 --> 00:31:08,670
I don't want this to have a problem
323
00:31:10,680 --> 00:31:14,420
Don Miguel, you come
324
00:31:14,420 --> 00:31:15,670
Send the others away
325
00:31:15,670 --> 00:31:18,230
Come when?
326
00:31:18,230 --> 00:31:20,590
Look at our friend
327
00:31:20,590 --> 00:31:23,670
He came a long way from New York
328
00:31:23,670 --> 00:31:25,540
What exactly are you doing?
329
00:31:25,540 --> 00:31:27,760
He said there was a problem with the shipment
330
00:31:27,760 --> 00:31:29,540
He is a jerk
331
00:31:29,540 --> 00:31:32,210
Why did you side with him? Stop
332
00:31:32,210 --> 00:31:35,140
You can tell me honestly
333
00:31:35,140 --> 00:31:37,530
You can understand in the end
334
00:31:44,030 --> 00:31:46,750
Don't talk anymore
335
00:31:47,530 --> 00:31:49,650
You know the current situation
336
00:31:49,650 --> 00:31:52,750
I don't believe that bastard
337
00:31:52,750 --> 00:31:57,360
He always presses us just like I told you to
338
00:31:57,360 --> 00:32:01,260
Listen to me ... - You hear me
339
00:32:01,260 --> 00:32:03,970
I don't want it to fall apart
340
00:32:04,140 --> 00:32:07,290
You know what we are betting on
341
00:32:07,290 --> 00:32:09,420
I know it
342
00:32:09,420 --> 00:32:10,900
But I do not care
343
00:32:12,510 --> 00:32:14,410
Glad you came, sir
344
00:32:23,450 --> 00:32:26,390
John! John! What's wrong?
345
00:32:26,390 --> 00:32:29,700
He went to St Antonio's he went to Mexico
346
00:32:31,130 --> 00:32:33,840
Jezel called, Gabriella go see his father
347
00:32:33,840 --> 00:32:37,430
And never returned. What's the address?
348
00:32:38,960 --> 00:32:40,630
And his father's address too
349
00:32:46,740 --> 00:32:48,670
Should I call the police
350
00:32:48,670 --> 00:32:52,180
Police near the border, there they did nothing
351
00:32:52,890 --> 00:32:56,740
Please find him. He is fine
352
00:33:31,090 --> 00:33:33,410
I said control yourself
353
00:33:33,410 --> 00:33:35,800
Can't you protect me forever?
354
00:33:46,260 --> 00:33:47,980
Ladies
355
00:33:47,980 --> 00:33:50,650
Why are you silent
356
00:33:51,710 --> 00:33:54,280
Want to like this one?
357
00:33:56,100 --> 00:33:57,520
Pulled her hair
358
00:34:01,050 --> 00:34:04,220
This is because it does not comply with us
359
00:34:04,700 --> 00:34:07,910
Follow the order if you want to survive
360
00:34:08,660 --> 00:34:11,770
Don't think you can get away
361
00:34:12,020 --> 00:34:14,900
Dance
362
00:34:14,900 --> 00:34:17,400
Sing
363
00:34:19,880 --> 00:34:22,620
If you don't want to get beat up
364
00:34:25,700 --> 00:34:27,570
Do all that well
365
00:34:28,380 --> 00:34:30,410
Understand
366
00:35:25,000 --> 00:35:26,840
I'm looking for Gabriell
367
00:35:26,840 --> 00:35:29,030
He is not here
368
00:35:33,510 --> 00:35:35,020
Where is she?
369
00:35:35,760 --> 00:35:38,130
I do not know anything
370
00:35:38,780 --> 00:35:40,810
All this time
371
00:35:40,810 --> 00:35:43,280
It's because of you
372
00:35:45,970 --> 00:35:48,280
I should have broken your neck
373
00:35:48,280 --> 00:35:49,940
10 years ago
374
00:36:19,970 --> 00:36:23,450
Jezel. I don't know you
375
00:36:23,450 --> 00:36:26,110
No, my name is John, us never met before
376
00:36:26,110 --> 00:36:28,580
I'm looking for Gabrielle not here
377
00:36:28,580 --> 00:36:30,210
Do you know where he might be?
378
00:36:30,540 --> 00:36:32,910
I don't know, he try to find his father
379
00:36:32,910 --> 00:36:33,840
That's all I know.
380
00:36:33,840 --> 00:36:35,870
You mind me asking calm down what's happening
381
00:36:37,250 --> 00:36:40,870
Okay, but I don't know much what if you don't mind
382
00:36:46,300 --> 00:36:47,960
He was very sad
383
00:36:48,100 --> 00:36:51,080
Basically he told him to leave, I just want to help
384
00:36:51,880 --> 00:36:53,940
Then what happen
385
00:36:53,940 --> 00:36:56,250
What happened? He cried a lot
386
00:36:56,250 --> 00:36:57,700
And that makes me feel bad
387
00:36:57,700 --> 00:37:00,480
I don't want to bring him back because it's not fun
388
00:37:00,480 --> 00:37:02,550
So I think maybe more Well, I take him out, you know
389
00:37:02,550 --> 00:37:05,230
Calm him, make up his mind clear, maybe go drink
390
00:37:05,230 --> 00:37:06,770
And we went to this place and
391
00:37:06,770 --> 00:37:08,730
We are separated from me don't know what happened
392
00:37:08,730 --> 00:37:11,350
Why? Because I drank too much
393
00:37:11,350 --> 00:37:12,640
It happened
394
00:37:12,640 --> 00:37:14,520
I talked to a few friends and then I see
395
00:37:14,520 --> 00:37:19,400
He was gone, I looked for him where where, and I thought maybe he was gone
396
00:37:19,400 --> 00:37:23,310
I don't know, I don't know leave without saying goodbye
397
00:37:23,310 --> 00:37:25,480
Yes, I do not know, maybe
398
00:37:25,480 --> 00:37:28,830
Someone tell me, I don't even know who he is, I already said I was drunk
399
00:37:28,830 --> 00:37:32,310
- Does he talk to men? - What?
400
00:37:32,870 --> 00:37:34,880
Does he talk to men?
401
00:37:34,880 --> 00:37:37,430
I do not know, maybe
402
00:37:37,430 --> 00:37:40,900
He must have talked to several men, why do you ask me this?
403
00:37:40,900 --> 00:37:42,210
Think I lied to you?
404
00:37:42,210 --> 00:37:45,610
You call my house and tell him never returned from his father's house
405
00:37:45,610 --> 00:37:48,760
Yes, I give you instructions. To cover up your mistakes
406
00:37:48,760 --> 00:37:52,510
You bastard ...
407
00:37:54,980 --> 00:37:58,170
He gave it to me. This is from his brother
408
00:37:58,440 --> 00:38:00,180
He never gave it to you
409
00:38:00,640 --> 00:38:03,290
You sell him
410
00:38:03,290 --> 00:38:05,780
Also your friend you, get away from my place
411
00:38:10,320 --> 00:38:12,750
look at me
412
00:38:15,300 --> 00:38:18,080
You will give me that person
413
00:38:18,080 --> 00:38:20,680
You will show who he is with me
414
00:38:21,450 --> 00:38:24,050
Or I will hurt you badly
415
00:38:26,620 --> 00:38:28,370
Come on
416
00:38:38,430 --> 00:38:40,460
Wake up
417
00:38:51,600 --> 00:38:55,630
I can't go in there, people know me, I have to live here
418
00:38:56,800 --> 00:38:59,780
You will go inside, you will show
419
00:39:00,060 --> 00:39:02,200
If you do anything else
420
00:39:02,200 --> 00:39:05,530
I will shoot your head before they get me
421
00:39:05,530 --> 00:39:08,060
Street
422
00:39:32,030 --> 00:39:34,760
Tell me who they are
423
00:39:36,520 --> 00:39:39,480
My world is far different from you
424
00:39:41,450 --> 00:39:45,500
You don't know how bad that is, I know how black a human heart can be
425
00:40:03,270 --> 00:40:05,440
That's the person, disofa
426
00:40:10,610 --> 00:40:13,890
We're OK - Right? - Get out of here
427
00:41:36,510 --> 00:41:38,020
Already there again
428
00:41:52,440 --> 00:41:54,380
Where is she
429
00:41:54,380 --> 00:41:56,600
I do not know anything
430
00:43:33,780 --> 00:43:35,770
All of you listen
431
00:43:35,770 --> 00:43:38,370
I will teach you guys
432
00:43:38,370 --> 00:43:40,330
All of you will leave tonight
433
00:43:40,670 --> 00:43:43,800
So clean yourself you and your hair
434
00:43:43,800 --> 00:43:47,340
Nobody is playing
435
00:43:47,340 --> 00:43:50,460
Do it quickly!
436
00:43:57,790 --> 00:44:00,700
Which house?
437
00:44:01,720 --> 00:44:05,180
That's the highest
438
00:45:24,270 --> 00:45:27,890
Hurry up!
439
00:47:01,690 --> 00:47:04,750
Look who's here
440
00:47:05,760 --> 00:47:07,550
Who is she
441
00:47:08,250 --> 00:47:10,730
Who are you
442
00:47:13,470 --> 00:47:15,640
What do you need in Mexico
443
00:47:16,750 --> 00:47:19,180
No? No?
444
00:47:20,550 --> 00:47:24,180
- How dare you come in here. - How many people
445
00:47:27,210 --> 00:47:29,180
Alone
446
00:47:30,060 --> 00:47:31,820
What happened
447
00:47:32,380 --> 00:47:34,320
This bastard has guts
448
00:47:35,340 --> 00:47:37,400
Look at him
449
00:47:37,400 --> 00:47:40,090
He seems crazy
450
00:47:41,450 --> 00:47:44,500
This girl can do it too.
451
00:48:04,410 --> 00:48:07,190
Take it easy
452
00:48:30,990 --> 00:48:32,650
Wake him up
453
00:48:38,350 --> 00:48:40,100
Let him go
454
00:48:40,410 --> 00:48:41,570
What?
455
00:48:42,920 --> 00:48:45,950
Let go ... let him go
456
00:48:45,950 --> 00:48:49,940
Let him go. What did he say?
457
00:48:56,620 --> 00:48:58,210
John
458
00:48:58,210 --> 00:49:00,150
Rambo
459
00:49:03,350 --> 00:49:05,130
You Rambo
460
00:49:07,550 --> 00:49:09,600
Want to know something
461
00:49:09,600 --> 00:49:13,840
These girls do not means anything to me
462
00:49:13,840 --> 00:49:18,320
My world is my person, but he is not
463
00:49:18,940 --> 00:49:20,740
They are only goods
464
00:49:21,130 --> 00:49:24,440
They have no price for their creator
465
00:49:24,440 --> 00:49:29,070
so I will pay attention better with this
466
00:49:30,720 --> 00:49:32,810
To him
467
00:49:32,810 --> 00:49:34,930
I know I will
468
00:49:35,360 --> 00:49:39,790
Because you have been here make it bad for him
469
00:49:40,110 --> 00:49:41,960
I might just train him
470
00:49:41,960 --> 00:49:43,840
Use him, and sell him
471
00:49:44,940 --> 00:49:48,500
But now me will make him an example
472
00:49:49,570 --> 00:49:50,920
I will let you live
473
00:49:51,500 --> 00:49:55,120
Don't let him ... You're silent
474
00:49:58,500 --> 00:50:01,150
You will think about this every day
475
00:50:01,150 --> 00:50:03,230
For the rest of your life
476
00:50:05,380 --> 00:50:08,040
Until you can not think anymore
477
00:50:14,880 --> 00:50:18,450
Leave this bastard here
478
00:50:19,490 --> 00:50:21,000
Maybe cut his face
479
00:50:21,750 --> 00:50:24,560
Just a little
480
00:51:05,070 --> 00:51:06,530
Come on
481
00:51:06,530 --> 00:51:08,790
Are you dead?
482
00:51:15,070 --> 00:51:18,000
Wake up, come on man!
483
00:51:36,000 --> 00:51:37,740
explain to me
484
00:51:38,270 --> 00:51:40,280
No need to talk anymore
485
00:51:40,280 --> 00:51:41,790
It can't be like this
486
00:51:41,790 --> 00:51:45,500
You never listen to me
487
00:51:45,500 --> 00:51:47,260
The chingga has been settled
488
00:51:49,760 --> 00:51:51,830
What is wrong with you
489
00:51:52,790 --> 00:51:55,370
This is a business
490
00:51:55,370 --> 00:52:00,160
We can't let there be a problem
491
00:52:02,470 --> 00:52:04,430
I know
492
00:52:49,630 --> 00:52:51,820
He is a veteran
493
00:52:53,490 --> 00:52:55,900
Please let me go
494
00:52:59,720 --> 00:53:03,100
No. Do it
495
00:53:05,500 --> 00:53:07,720
You will feel
496
00:53:14,270 --> 00:53:16,550
Don't fight
497
00:53:22,550 --> 00:53:25,190
I will make you sick
498
00:53:25,190 --> 00:53:28,140
No
499
00:53:39,440 --> 00:53:42,050
Don't move yet
500
00:53:42,720 --> 00:53:46,210
If the heat does not go down, he has to go to the hospital
501
00:53:47,340 --> 00:53:48,620
Yes
502
00:53:53,940 --> 00:53:55,700
Because of the uproar
503
00:53:56,030 --> 00:53:58,470
He became nauseous
504
00:53:58,820 --> 00:54:00,970
Dizzy
505
00:54:02,330 --> 00:54:04,480
He will need a long time to rest
506
00:54:06,040 --> 00:54:08,590
Don't let him out yet
507
00:54:08,590 --> 00:54:10,210
Not good for him
508
00:54:10,890 --> 00:54:12,280
Alright doctor
509
00:54:13,500 --> 00:54:14,670
Well
510
00:55:14,730 --> 00:55:15,490
You wake up
511
00:55:17,030 --> 00:55:17,810
Yes
512
00:55:19,720 --> 00:55:21,540
Are you okay?
513
00:55:22,200 --> 00:55:23,660
Who are you?
514
00:55:24,560 --> 00:55:26,360
Carmen Delgado
515
00:55:27,310 --> 00:55:29,700
What is your name? John
516
00:55:31,520 --> 00:55:34,700
Your truck is ahead, by the way
517
00:55:36,660 --> 00:55:38,370
How did I get here?
518
00:55:39,650 --> 00:55:41,120
I brought you here
519
00:55:41,520 --> 00:55:43,330
You don't even know me
520
00:55:43,330 --> 00:55:45,800
Why should I know you?
521
00:55:47,610 --> 00:55:49,020
You're in trouble
522
00:55:49,590 --> 00:55:51,520
I do not know, I will do it for anyone
523
00:55:52,200 --> 00:55:54,070
Why are you there?
524
00:55:55,160 --> 00:55:57,170
I am an independent journalist
525
00:55:58,300 --> 00:56:01,750
I followed the instructions
526
00:56:01,750 --> 00:56:04,830
They sell the girls
527
00:56:06,190 --> 00:56:07,770
I saw you at the club
528
00:56:10,670 --> 00:56:12,370
I see why you are there
529
00:56:12,550 --> 00:56:14,500
How long have I been here?
530
00:56:15,270 --> 00:56:18,570
Four days. Four days.
531
00:56:20,710 --> 00:56:23,350
You will tell me
532
00:56:23,610 --> 00:56:26,740
Where they brought it. - Who they bring
533
00:56:26,740 --> 00:56:29,930
Your daughter? Yes, where is she?
534
00:56:29,930 --> 00:56:32,100
Who are they?
535
00:56:32,660 --> 00:56:35,100
They are Martinez brothers
536
00:56:35,100 --> 00:56:37,040
They took my sister
537
00:56:38,900 --> 00:56:41,520
He was found dead due to an overdose
538
00:56:41,520 --> 00:56:43,350
Two years ago
539
00:56:43,960 --> 00:56:45,440
Sorry
540
00:56:45,990 --> 00:56:49,560
You have to tell me where they sent him
541
00:56:49,560 --> 00:56:51,770
That's not the way
542
00:56:52,800 --> 00:56:55,740
They are too many, are you crazy or what?
543
00:56:55,740 --> 00:56:57,810
I'll take care of it
544
00:56:57,810 --> 00:57:00,900
Everything they did to him
545
00:57:01,170 --> 00:57:02,990
How frightened he is
546
00:57:02,990 --> 00:57:05,990
To whom he is calling
547
00:57:06,310 --> 00:57:08,350
Why did your sister leave home
548
00:57:09,550 --> 00:57:10,990
Yes
549
00:57:10,990 --> 00:57:12,590
Help me please
550
00:57:12,590 --> 00:57:15,760
I can't do without you
551
00:57:20,450 --> 00:57:22,330
Thank you
552
00:58:10,440 --> 00:58:14,910
What do you want?
553
00:58:16,740 --> 00:58:18,650
Hey
554
00:58:24,710 --> 00:58:26,510
This
555
00:58:26,510 --> 00:58:29,660
You see all this?
556
00:58:34,000 --> 00:58:36,380
Who are you
557
00:58:44,770 --> 00:58:46,560
Beat him up!
558
00:58:47,250 --> 00:58:49,800
Come on, quickly!
559
00:58:49,800 --> 00:58:51,860
No
560
00:58:53,110 --> 00:58:54,680
Where is she!
561
00:58:57,010 --> 00:58:59,550
Get out quickly!
562
00:59:00,020 --> 00:59:01,550
No!
563
00:59:01,810 --> 00:59:04,120
Damn it! Don't!
564
00:59:17,020 --> 00:59:18,710
No. I came for you
565
00:59:18,710 --> 00:59:21,040
Please
566
00:59:21,040 --> 00:59:23,630
This is Jphn's uncle
567
00:59:23,630 --> 00:59:25,720
It is okay
568
00:59:25,720 --> 00:59:28,920
This is your uncle!
569
00:59:49,780 --> 00:59:50,990
You will go home
570
00:59:50,990 --> 00:59:53,060
You're going home, you're safe now
571
01:00:17,620 --> 01:00:20,060
You all don't see it?
572
01:00:21,250 --> 01:00:23,970
You see the consequences? Calm down
573
01:00:24,250 --> 01:00:25,600
He is here!
574
01:00:25,930 --> 01:00:29,440
Only crazy old veterans will return
575
01:00:29,440 --> 01:00:30,990
I will take care of it
576
01:00:30,990 --> 01:00:32,440
No, no, no, no
577
01:00:32,440 --> 01:00:34,950
Just wait
578
01:00:34,950 --> 01:00:36,830
This is all because of you!
579
01:00:36,830 --> 01:00:39,500
He came for the girl
580
01:00:40,410 --> 01:00:42,410
You see what happens
581
01:00:42,410 --> 01:00:44,890
I already told you
582
01:00:53,920 --> 01:00:55,610
Exit!
583
01:01:33,910 --> 01:01:35,620
We will bring you back
584
01:01:35,620 --> 01:01:37,450
Take you home
585
01:01:42,660 --> 01:01:44,590
Sorry, no
586
01:01:45,060 --> 01:01:46,520
You did nothing
587
01:01:47,030 --> 01:01:48,350
You did nothing
588
01:01:48,440 --> 01:01:50,920
We are going home, and Everything will be alright
589
01:01:50,920 --> 01:01:53,990
Will be okay
590
01:02:12,930 --> 01:02:15,670
Gabrielle I need you for you to open your eyes
591
01:02:17,170 --> 01:02:18,710
Keep your eyes open
592
01:02:19,490 --> 01:02:21,360
I will talk about something
593
01:02:23,670 --> 01:02:25,620
I remember
594
01:02:25,620 --> 01:02:27,450
You are very brave
595
01:02:27,450 --> 01:02:30,990
Whatever your adventure and competition
596
01:02:31,430 --> 01:02:32,990
You will do everything
597
01:02:33,540 --> 01:02:37,470
You were only 11 years old
598
01:02:37,470 --> 01:02:39,940
You want to go on an adventure one day
599
01:02:40,910 --> 01:02:43,560
You stay with me
600
01:02:44,050 --> 01:02:47,140
You can do it you will be home soon
601
01:02:47,140 --> 01:02:49,340
I'll take care of you
602
01:02:50,140 --> 01:02:52,700
You still have a lot of life left
603
01:02:52,700 --> 01:02:55,630
You have a lot of things to do
604
01:02:56,520 --> 01:02:59,350
So many things
605
01:03:00,040 --> 01:03:02,650
It should have been a long time ago
606
01:03:03,490 --> 01:03:06,280
So you have to hold on
607
01:03:07,330 --> 01:03:09,410
always
608
01:03:09,410 --> 01:03:14,830
Think about it
609
01:03:16,270 --> 01:03:20,070
You're missing something, me don't think you can see anymore
610
01:03:21,360 --> 01:03:25,540
good in the world this, so innocent
611
01:03:25,540 --> 01:03:27,510
About me there is family
612
01:03:27,510 --> 01:03:29,660
Never thought I will ever have
613
01:03:29,660 --> 01:03:32,020
And I see you
614
01:03:32,020 --> 01:03:35,720
You're the best thing that ever happened to me, and I thank you
615
01:03:40,230 --> 01:03:42,830
Gabrielle, Gabrielle
616
01:03:49,620 --> 01:03:52,970
Gabrielle, no, don't do this
617
01:04:18,880 --> 01:04:21,560
It is okay
618
01:04:33,790 --> 01:04:35,890
Why not me
619
01:05:27,950 --> 01:05:28,980
Wait
620
01:07:00,660 --> 01:07:03,050
They
621
01:07:05,300 --> 01:07:07,660
I want you to stay in your sister's house
622
01:07:08,950 --> 01:07:11,630
There's nothing for you here, nothing for me here
623
01:07:13,300 --> 01:07:15,180
Where are you going?
624
01:07:16,050 --> 01:07:17,910
I'll just be around here
625
01:07:19,300 --> 01:07:21,350
As usual
626
01:07:21,720 --> 01:07:23,740
Will I see you again?
627
01:07:24,580 --> 01:07:27,860
Of course
628
01:07:32,020 --> 01:07:35,540
I will use this
629
01:07:54,640 --> 01:07:57,030
Will you face them?
630
01:07:58,330 --> 01:08:00,110
Don't do anything stupid
631
01:08:00,110 --> 01:08:02,820
Take care of yourself
632
01:08:04,150 --> 01:08:05,080
Yes
633
01:08:09,850 --> 01:08:11,220
Caution
634
01:11:36,830 --> 01:11:38,600
What do you want?
635
01:11:39,070 --> 01:11:40,400
I need your help
636
01:11:40,700 --> 01:11:44,330
Enter
637
01:11:44,330 --> 01:11:47,750
Someone saw you, we both died
638
01:11:48,110 --> 01:11:50,040
Coming like this is dangerous
639
01:11:50,960 --> 01:11:53,960
Did you find him? He died
640
01:11:59,150 --> 01:12:00,470
Sorry
641
01:12:01,680 --> 01:12:04,400
I know how you feel
642
01:12:05,360 --> 01:12:08,210
You're dangerous again
643
01:12:09,060 --> 01:12:11,420
Why are you here?
644
01:12:11,690 --> 01:12:14,000
I will find them
645
01:12:14,940 --> 01:12:17,950
Who cut him, who cut me
646
01:12:18,290 --> 01:12:20,700
I will not help you anymore
647
01:12:20,700 --> 01:12:23,410
You have to. Why do I have to?
648
01:12:23,410 --> 01:12:25,410
What will change?
649
01:12:25,710 --> 01:12:27,200
There is no
650
01:12:27,730 --> 01:12:31,040
We ourselves are nobody
651
01:12:31,870 --> 01:12:34,230
And your daughter
652
01:12:36,120 --> 01:12:38,610
I will think of him
653
01:12:38,610 --> 01:12:40,420
Every day
654
01:12:40,420 --> 01:12:42,710
Every day
655
01:12:47,220 --> 01:12:49,110
How about you can't continue?
656
01:12:49,110 --> 01:12:51,750
What if you don't can continue? I have to
657
01:12:51,930 --> 01:12:55,310
We have no choice, what has been done already done. What happened?
658
01:12:56,640 --> 01:12:59,140
How can that be done already?
659
01:13:00,850 --> 01:13:02,720
I see something
660
01:13:03,110 --> 01:13:04,680
Still innocent
661
01:13:05,760 --> 01:13:08,880
I saw their faces and the life they get
662
01:13:09,120 --> 01:13:11,960
Will never
663
01:13:12,440 --> 01:13:14,080
Done
664
01:13:15,930 --> 01:13:18,440
I want revenge
665
01:13:18,840 --> 01:13:21,280
I want them to know
666
01:13:21,280 --> 01:13:23,000
Justice is coming
667
01:13:24,200 --> 01:13:26,260
The others don't
668
01:13:26,260 --> 01:13:28,680
They can do it,
669
01:13:29,460 --> 01:13:32,400
I want them to feel our sadness
670
01:13:33,780 --> 01:13:36,670
There is no last thing or anything
671
01:13:37,330 --> 01:13:40,040
failure
672
01:13:40,040 --> 01:13:42,950
And I guess you want too
673
01:15:04,060 --> 01:15:06,160
Everyone be quiet!
674
01:18:00,630 --> 01:18:03,160
Hurry up! Surround this place
675
01:18:03,160 --> 01:18:05,820
Don't let him escape
676
01:18:11,980 --> 01:18:15,270
Catch him! He only alone, he's nothing
677
01:18:43,100 --> 01:18:46,050
You two go there
678
01:19:57,580 --> 01:19:58,960
Nino
679
01:20:29,380 --> 01:20:31,590
Where is he?
680
01:21:48,880 --> 01:21:50,890
What happened?
681
01:22:58,890 --> 01:23:02,550
Gringo
682
01:25:06,710 --> 01:25:08,940
I can kill you 10 times
683
01:25:09,320 --> 01:25:13,170
Feel it
684
01:25:13,470 --> 01:25:17,800
Fuck you. - No, you fuck dead
685
01:25:18,080 --> 01:25:20,640
I want you to feel that anger
686
01:25:20,640 --> 01:25:22,750
My hatred
687
01:25:22,990 --> 01:25:25,740
My sadness
688
01:25:26,240 --> 01:25:28,700
I will pull out your heart!
689
01:25:29,320 --> 01:25:32,050
Like you did to me
690
01:25:32,050 --> 01:25:34,120
Fuck you
691
01:25:37,770 --> 01:25:40,780
Follow the lights
692
01:28:06,040 --> 01:28:08,520
This tastes
693
01:28:43,380 --> 01:28:46,330
I live in a world of death
694
01:28:47,730 --> 01:28:49,930
I tried to go home
695
01:28:49,930 --> 01:28:53,510
But I never really arrived
696
01:28:53,510 --> 01:28:57,280
Part of my mind is old
697
01:28:57,560 --> 01:29:01,880
And get lost along the way
698
01:29:02,510 --> 01:29:08,340
But my heart is still here, where I was born
699
01:29:09,080 --> 01:29:12,340
Where I will endure to the end
700
01:29:12,340 --> 01:29:16,080
One family only I've ever known
701
01:29:17,910 --> 01:29:21,700
The only house I have ever known
702
01:29:23,530 --> 01:29:26,960
The only one I've ever been love, now it's gone
703
01:29:28,970 --> 01:29:31,390
But I will fight
704
01:29:33,030 --> 01:29:35,720
To keep their memory alive
705
01:29:36,230 --> 01:29:39,300
Forever
706
01:29:40,230 --> 01:29:50,300
Subtitles from Wonder Woman
45833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.