Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,375 --> 00:01:34,143
Daddy, it's 7.30!
2
00:01:39,125 --> 00:01:40,601
Daddy, it's 7.30!
3
00:01:42,500 --> 00:01:43,695
Daddy, wake up!
4
00:01:44,621 --> 00:01:46,642
Morning, Daddy. Come on, wake up!
5
00:01:47,880 --> 00:01:49,589
Wake up! Come on, wake up.
6
00:01:50,983 --> 00:01:53,782
-There's your coffee right there.
-Where am I?
7
00:01:55,583 --> 00:01:57,066
Here, I want you to drink this.
8
00:01:57,768 --> 00:02:00,215
Then I want you to take a
shower, I want you get dressed.
9
00:02:00,299 --> 00:02:01,279
Your clothes are right there.
10
00:02:01,363 --> 00:02:03,235
Then I want you to see the woman
about the job okay?
11
00:02:03,647 --> 00:02:04,795
Today. You promised.
12
00:02:05,041 --> 00:02:08,235
I know. What would I do without you
nagging me all the time?
13
00:02:08,319 --> 00:02:09,441
You really want me to answer that?
14
00:02:12,416 --> 00:02:14,533
Yeah, I've been getting in
kinda late lately.
15
00:02:14,617 --> 00:02:16,917
We haven't had a chance to talk
or anything.
16
00:02:16,969 --> 00:02:18,731
Don't worry about it.
There hasn't been a lot to say.
17
00:02:19,986 --> 00:02:22,303
-Is everything all right with you?
-Yeah.
18
00:02:23,125 --> 00:02:24,383
Is school good?
19
00:02:25,082 --> 00:02:26,672
No, but it never is.
20
00:02:27,312 --> 00:02:31,246
-Have you been asked to the prom?
-No. Not yet.
21
00:02:32,666 --> 00:02:35,342
When was the last time
I told you how beautiful you are?
22
00:02:35,425 --> 00:02:36,825
About yesterday.
23
00:02:38,666 --> 00:02:40,930
-Hey, turn around.
-What?
24
00:02:41,041 --> 00:02:43,207
You know what. Let me see this outfit.
25
00:02:43,290 --> 00:02:46,633
-Is this your latest creation?
-This is it.
26
00:02:47,252 --> 00:02:49,055
My God, what did that cost you?
27
00:02:49,439 --> 00:02:52,690
About 15 dollars for the shoes,
second-hand, and I made the rest.
28
00:02:53,796 --> 00:02:54,865
Unbelievable.
29
00:02:57,541 --> 00:03:01,253
I was thinking maybe
that you could do something with this.
30
00:03:01,337 --> 00:03:03,748
-Maybe put some ruffles up here?
-Come on, get up!
31
00:03:03,832 --> 00:03:06,087
Really, I mean it.
This means a lot to me.
32
00:03:06,916 --> 00:03:09,090
I am perfectly happy with what I'm doing.
33
00:03:09,583 --> 00:03:11,070
Perfectly happy with part-time work?
34
00:03:13,250 --> 00:03:15,153
No. That's why I'm getting up.
35
00:03:15,758 --> 00:03:17,584
Okay. I'll make you some breakfast.
36
00:03:28,267 --> 00:03:29,533
I'm up.
37
00:03:53,916 --> 00:03:56,294
-Hi, Blane.
-Hi, Kate. How you doin'?
38
00:03:56,375 --> 00:03:57,656
-Fine. How are you?
-Good.
39
00:04:10,500 --> 00:04:12,893
Morning! Welcome to another day
of higher education.
40
00:04:13,347 --> 00:04:14,710
Hi, Duckie. How are you?
41
00:04:15,197 --> 00:04:17,362
Not bad, considering I'm in this dump.
42
00:04:19,382 --> 00:04:22,771
This is a really volcanic ensemble
you're wearing. You look marvelous.
43
00:04:22,855 --> 00:04:25,257
-Volcanic?
-You know, hot, dangerous...
44
00:04:25,340 --> 00:04:26,443
Are you going to class today?
45
00:04:27,264 --> 00:04:28,802
I don't know if I'm emotionally ready.
46
00:04:29,168 --> 00:04:30,862
Oh, go for it. It's virtually painless.
47
00:04:30,945 --> 00:04:31,952
Excuse me.
48
00:04:32,772 --> 00:04:35,242
-I gotta go. I'll see you at lunch.
-Okay. Well,, listen.
49
00:04:35,326 --> 00:04:37,762
I'll call ahead to the cafeteria
and make a couple reservation,
50
00:04:37,845 --> 00:04:39,708
-you know, two by the window.
-Sure.
51
00:04:39,779 --> 00:04:41,303
Well, no, you don't like
to sit in the sun.
52
00:04:41,387 --> 00:04:42,957
Okay, something else.
53
00:04:43,041 --> 00:04:44,735
Listen, may I admire you again today?
54
00:04:51,695 --> 00:04:54,035
Ladies, ladies.
Listen, I may be able to work out a deal
55
00:04:54,118 --> 00:04:57,098
where either one or the both of you
could be pregnant by the holidays.
56
00:04:57,181 --> 00:04:58,377
What do you say?
57
00:05:03,208 --> 00:05:05,998
Some argue that the New Deal
saved the capitalist system.
58
00:05:06,541 --> 00:05:09,418
And there's evidence that
the Roosevelt administration...
59
00:05:09,501 --> 00:05:13,027
...was trying to avoid
excessive governmental power,
60
00:05:14,250 --> 00:05:15,949
rather than implant socialism.
61
00:05:16,307 --> 00:05:17,831
In his first act as president,
62
00:05:18,031 --> 00:05:21,699
Mr Roosevelt enacted
the Emergency Banking Act,
63
00:05:21,782 --> 00:05:24,042
and he refused
to consider nationalization.
64
00:05:29,958 --> 00:05:32,732
Where did you get your clothes?
Five-and-dime store?
65
00:05:34,899 --> 00:05:35,922
Attractive.
66
00:05:36,379 --> 00:05:38,708
Is there a problem, ladies?
67
00:05:39,875 --> 00:05:41,460
-No.
-No.
68
00:05:43,916 --> 00:05:46,984
Andie, is there something going on
between you and these ladies?
69
00:05:47,820 --> 00:05:49,267
No, not that I'm aware of.
70
00:05:52,166 --> 00:05:55,390
I'd like to apologise on behalf
of Miss Strombley and Miss Henson.
71
00:05:56,030 --> 00:05:58,125
These two young ladies will be thinking
of you tonight
72
00:05:58,193 --> 00:06:01,173
as they write a summary of the chapters
that we've just covered.
73
00:06:03,590 --> 00:06:04,593
Great.
74
00:06:08,791 --> 00:06:10,074
-Excuse me.
-Yeah?
75
00:06:12,525 --> 00:06:14,304
There's nothing wrong with me.
I'm fine.
76
00:06:14,388 --> 00:06:16,348
Can you just forget about the chapter?
77
00:06:20,000 --> 00:06:22,321
-Yes?
-We'll take the chapter.
78
00:06:23,333 --> 00:06:24,592
Fine. Let's go on.
79
00:06:26,375 --> 00:06:28,569
The Emergency Banking Act.
80
00:06:31,724 --> 00:06:32,989
I'll see you guys later.
81
00:06:34,833 --> 00:06:36,559
Oh, Andie, you look ravishing.
82
00:06:37,750 --> 00:06:39,273
So we graduate in a month.
83
00:06:39,356 --> 00:06:42,490
Now I don't know when are you and I
gonna get together and do something?
84
00:06:42,625 --> 00:06:43,763
Try never.
85
00:06:44,173 --> 00:06:47,452
-I'm talking about more than sex here.
-No, you're not.
86
00:06:47,801 --> 00:06:50,753
I've liked you for four years
and you treat me like shit.
87
00:06:51,271 --> 00:06:53,708
I don't understand that.
What's your problem?
88
00:06:53,797 --> 00:06:55,394
Can you get off of my car?
89
00:06:58,125 --> 00:07:00,576
I've been out with a lot
of girls at this school.
90
00:07:01,103 --> 00:07:04,333
-I don't see what makes you so different?
-I have some taste.
91
00:07:06,333 --> 00:07:07,633
You're a bitch.
92
00:07:10,083 --> 00:07:11,404
You ought to see a doctor
93
00:07:11,489 --> 00:07:13,733
because that condition of yours
could get a lot worse.
94
00:07:43,595 --> 00:07:48,313
Applause, applause, applause.
95
00:07:49,625 --> 00:07:50,828
This is beautiful.
96
00:07:51,233 --> 00:07:53,993
It's so...modern.
97
00:07:55,046 --> 00:07:57,500
I mean, is this fab or what?
98
00:07:57,708 --> 00:07:58,797
It's great.
99
00:08:00,250 --> 00:08:03,149
-I'm very, very good at this.
-I know.
100
00:08:03,894 --> 00:08:08,169
It's such a waste that I own
a lowly little retail outfit.
101
00:08:08,708 --> 00:08:10,083
No, not if you're good at it.
102
00:08:10,416 --> 00:08:12,459
I'm good in bed. Should I be a whore?
103
00:08:17,666 --> 00:08:18,655
It's great.
104
00:08:21,833 --> 00:08:24,951
-Did you say you went to your prom?
-Yeah, sure.
105
00:08:25,833 --> 00:08:28,426
-Was it terrible?
-It was the worst.
106
00:08:28,875 --> 00:08:32,000
But it's supposed to be.
But you have to go, right?
107
00:08:32,750 --> 00:08:35,375
You don't have to.
I mean, it's not a requirement.
108
00:08:35,797 --> 00:08:37,361
I have this girlfriend
who didn't go to hers.
109
00:08:37,444 --> 00:08:40,087
And every once in a while
she gets this really terrible feeling,
110
00:08:40,170 --> 00:08:41,834
like something is missing.
111
00:08:41,915 --> 00:08:44,343
She checks her purse
and she checks her keys,
112
00:08:44,427 --> 00:08:46,054
she counts her kids, she goes crazy.
113
00:08:46,137 --> 00:08:47,729
And then she realizes that...
114
00:08:48,875 --> 00:08:50,680
...nothing is missing.
115
00:08:51,362 --> 00:08:54,500
She decided it was side effects
from skipping the prom.
116
00:08:55,708 --> 00:08:58,697
I don't know. Part of me says
just go and get it over with,
117
00:08:58,781 --> 00:09:00,000
and this other part of me says
118
00:09:00,084 --> 00:09:02,288
it's a stupid tradition
and what's the point?
119
00:09:02,704 --> 00:09:04,057
Well, you know...
120
00:09:04,750 --> 00:09:07,008
You could say that life itself is a...
121
00:09:08,163 --> 00:09:09,739
...stupid tradition.
122
00:09:11,416 --> 00:09:14,333
Don't analyze it. Just go.
123
00:09:18,898 --> 00:09:20,021
Put that back!
124
00:09:22,206 --> 00:09:25,205
-You missed my eye by an inch!
-Half an inch.
125
00:09:27,079 --> 00:09:30,125
This ain't the public library,
light fingers!
126
00:09:56,708 --> 00:09:57,793
I'll get it!
127
00:10:02,405 --> 00:10:03,819
Trax. What do you want?
128
00:10:06,054 --> 00:10:07,875
Tyrone, you blow.
129
00:10:09,416 --> 00:10:11,273
Yeah, I'm workin'. Leave me alone.
130
00:10:14,833 --> 00:10:16,008
That's thrilling!
131
00:10:17,390 --> 00:10:20,449
I cook for you, I do your laundry,
I sleep with you,
132
00:10:20,533 --> 00:10:22,163
now you want a ride to work?
133
00:10:25,041 --> 00:10:26,041
Grow up!
134
00:10:28,083 --> 00:10:29,366
Take the bus.
135
00:10:30,888 --> 00:10:32,114
Take a cab.
136
00:10:32,583 --> 00:10:33,603
How you doin'?
137
00:10:34,250 --> 00:10:35,423
-Fine.
-Good.
138
00:10:35,991 --> 00:10:37,430
-Can I help you?
-Yeah.
139
00:10:38,327 --> 00:10:40,028
Can I get your opinion on something here?
140
00:10:41,088 --> 00:10:42,213
Maybe.
141
00:10:42,875 --> 00:10:44,128
Maybe.
142
00:10:45,583 --> 00:10:46,766
This any good?
143
00:10:52,256 --> 00:10:54,164
It's hot. White hot.
144
00:10:55,929 --> 00:10:57,226
Good, I'll take it.
145
00:10:58,757 --> 00:11:01,828
Okay. That'd be cash or charge?
146
00:11:02,689 --> 00:11:04,655
American Express Platinum Card, maybe?
147
00:11:07,166 --> 00:11:08,186
Cash.
148
00:11:08,675 --> 00:11:13,754
You know, every time you go
to the john, you lose IQ points.
149
00:11:15,469 --> 00:11:16,962
It's Walter Mondale.
150
00:11:19,457 --> 00:11:22,908
-Just 7.50. There's your change.
-Thanks.
151
00:11:22,992 --> 00:11:25,087
Tyrone, no.
152
00:11:26,451 --> 00:11:27,752
I don't need a bag.
153
00:11:27,836 --> 00:11:29,125
-No?
-No.
154
00:11:29,427 --> 00:11:31,085
I can't do these things for you.
155
00:11:31,531 --> 00:11:32,767
-Thanks.
-Enjoy it.
156
00:11:35,283 --> 00:11:37,394
Bondage has no place in my life.
157
00:11:38,388 --> 00:11:39,565
Since when?
158
00:11:40,000 --> 00:11:42,533
Since I spent the night tied up
in the back seat of your car!
159
00:11:47,206 --> 00:11:51,000
I stuck my head out of an empty room
160
00:11:53,750 --> 00:11:57,804
Expecting nothing but to love you
161
00:12:00,458 --> 00:12:04,000
I swear I saw the future below
162
00:12:06,833 --> 00:12:09,791
Spitting in the face of doom
163
00:12:10,041 --> 00:12:12,250
Yeah, so I'm saying
164
00:12:12,458 --> 00:12:14,722
Tonight, oh, tonight
165
00:12:15,794 --> 00:12:18,708
Rudy, come on and rule it tonight
166
00:12:18,916 --> 00:12:21,333
Tonight, hey, tonight
167
00:12:22,257 --> 00:12:25,058
Rudy, come on and rule it tonight
168
00:12:26,208 --> 00:12:28,250
Rudy
169
00:12:29,000 --> 00:12:30,240
-Jena.
-Yeah?
170
00:12:30,646 --> 00:12:33,335
Would you ever consider going out
with somebody that had money?
171
00:12:36,633 --> 00:12:38,994
I don't think it makes a difference.
I mean...
172
00:12:40,458 --> 00:12:41,711
It's material.
173
00:12:45,878 --> 00:12:48,166
Simon! Simon!
174
00:12:48,705 --> 00:12:51,264
What would you do if your father
came home a rich man?
175
00:12:51,588 --> 00:12:53,460
-Kiss his ass.
-See?
176
00:12:54,416 --> 00:12:56,666
-See what?
-What Simon just said.
177
00:12:57,250 --> 00:12:58,409
What...
178
00:12:59,942 --> 00:13:03,042
Andie, what are you gettin' at?
Are you goin' out with a rich guy?
179
00:13:03,126 --> 00:13:05,590
-I gotta go.
-Hey, you didn't answer my question.
180
00:13:06,208 --> 00:13:07,721
-No.
-Good.
181
00:13:07,833 --> 00:13:09,543
Simon, it's been stimulating.
182
00:13:12,083 --> 00:13:15,077
-How long have I been coming here?
-I don't know. A couple of years.
183
00:13:15,467 --> 00:13:18,996
-Okay, so we're buddies, we're close.
-Oh, yeah. Very pally.
184
00:13:19,080 --> 00:13:21,643
Okay! So how many times
have you let me in?
185
00:13:22,124 --> 00:13:24,954
-I never let you in. You know that.
-You see what I'm sayin'?
186
00:13:25,333 --> 00:13:26,379
I dunno. What are you sayin'?
187
00:13:26,884 --> 00:13:29,743
What I'm saying is my girlfriend
is in there and I'm out here.
188
00:13:29,833 --> 00:13:33,184
Well, she's a girl and she's my friend,
so she's a girl friend.
189
00:13:33,267 --> 00:13:35,155
But she's in there and I'm out here!
190
00:13:35,239 --> 00:13:37,836
You're a sensitive, sexually potent guy.
191
00:13:37,920 --> 00:13:39,202
You gotta know how that hurts!
192
00:13:39,790 --> 00:13:41,480
Let me ask you a question, seriously.
193
00:13:42,333 --> 00:13:44,580
Why does she come here,
knowing I don't let you in?
194
00:13:45,375 --> 00:13:48,107
-Huh? Think about it.
-I don't know.
195
00:13:50,416 --> 00:13:52,215
Anyway, my advice to you is...
196
00:13:53,333 --> 00:13:55,179
...dump her, lose her.
197
00:13:55,263 --> 00:13:56,334
You don't need that.
198
00:13:56,708 --> 00:13:59,496
You see what I'm sayin'?
You see the point I'm tryin' to make?
199
00:14:00,416 --> 00:14:03,416
Love's a bitch, Duck. Love's a bitch.
200
00:14:03,875 --> 00:14:06,007
-Ain't it the truth?
-Oh, it's the truth.
201
00:14:06,666 --> 00:14:08,464
-High five.
-All right!
202
00:14:10,156 --> 00:14:11,313
Wanna try a cigarette?
203
00:14:13,554 --> 00:14:15,886
Hey, honey let me ask you
a personal question.
204
00:14:15,970 --> 00:14:18,917
If you worship the Duck, why not
hang out somewhere he could get in?
205
00:14:19,000 --> 00:14:22,615
Nice Dice Man! Say hello to the wife
and kids. You know what I'm sayin'?
206
00:14:23,449 --> 00:14:25,885
You see the Dice Man is dyslexic.
He gets everything backwards.
207
00:14:25,969 --> 00:14:27,163
He meant to say...
208
00:14:27,247 --> 00:14:29,022
-It's okay, Duckie.
-Okay. You're sure?
209
00:14:29,106 --> 00:14:29,825
Because if he offended you,
210
00:14:29,908 --> 00:14:31,529
I gladly clean up this parking lot
with his butt.
211
00:14:31,613 --> 00:14:33,623
-No, I'm fine. Don't worry about me.
-Okay, okay.
212
00:14:34,250 --> 00:14:36,817
-Were you here long?
-No, no. Three, four hours.
213
00:14:37,375 --> 00:14:38,895
Did you have a good time at least?
214
00:14:38,979 --> 00:14:41,349
-Oh, good. That's good. What now?
-Bed.
215
00:14:41,916 --> 00:14:43,194
Yours or mine?
216
00:14:44,111 --> 00:14:46,015
-Ours?
-Nice try.
217
00:14:46,099 --> 00:14:48,210
Okay, okay. Can you at least
give me a ride home?
218
00:14:48,294 --> 00:14:49,484
Yeah. Get in.
219
00:14:51,541 --> 00:14:53,019
Can I put my head in your lap?
220
00:14:53,294 --> 00:14:56,291
Wait. Can I rest my head
on your shoulder and let you steer?
221
00:14:56,361 --> 00:14:58,440
-Get in, Duckie.
-Okay.
222
00:15:04,076 --> 00:15:06,049
These houses are amazing, Duck.
223
00:15:06,516 --> 00:15:09,969
Hey, the first million I make,
I'll buy you one. I hate this song.
224
00:15:10,228 --> 00:15:12,155
They're so beautiful.
225
00:15:12,239 --> 00:15:13,819
You want beauty, look in the mirror.
226
00:15:14,791 --> 00:15:16,221
This whole tape is horrible.
227
00:15:17,999 --> 00:15:19,420
It must be, like, a hormone thing.
228
00:15:19,503 --> 00:15:21,354
Because every song I listen to
is making me sick.
229
00:15:21,437 --> 00:15:23,736
I mean, why can't I find
a decent song here?
230
00:15:24,625 --> 00:15:27,240
-That was my favourite.
-Are you deaf?
231
00:15:28,209 --> 00:15:29,328
The house!
232
00:15:30,791 --> 00:15:34,267
Oh, yeah. That's a nice little crib.
233
00:15:35,289 --> 00:15:36,764
I wonder what it's like inside.
234
00:15:37,750 --> 00:15:39,916
Well, what difference does it make?
235
00:15:40,875 --> 00:15:42,967
You know what the really sad thing
is though?
236
00:15:43,051 --> 00:15:45,927
I bet the people that live there
don't think it's half as pretty as I do.
237
00:15:46,580 --> 00:15:48,407
-You know what I mean?
-You know, Andie, I'm just...
238
00:15:49,384 --> 00:15:51,857
They just don't write love songs
like they used to. I...
239
00:15:53,239 --> 00:15:54,428
I'm angry about this now.
240
00:15:55,158 --> 00:15:58,353
My evening's shot.
Just drive me home, now.
241
00:17:26,890 --> 00:17:28,113
The reason I came over,
242
00:17:28,196 --> 00:17:30,975
other than I'd been planning
to come by and say hello,
243
00:17:31,708 --> 00:17:34,970
-I wanted to talk to you about Andie.
-Yeah?
244
00:17:35,333 --> 00:17:37,999
She's an incredible individual.
You know that.
245
00:17:38,083 --> 00:17:41,384
I mean, I'm there for her.
Whenever, however, I'm there.
246
00:17:41,468 --> 00:17:43,584
You can rest assured that she's covered.
247
00:17:43,666 --> 00:17:44,591
I don't want you to worry,
248
00:17:44,675 --> 00:17:48,125
because my only future plans
are to make sure that she's taken care of.
249
00:17:48,791 --> 00:17:50,053
That's nice of you, Phil.
250
00:17:51,250 --> 00:17:53,147
And I'd like to marry her.
251
00:17:53,726 --> 00:17:57,380
Well, not today. But eventually, I figure.
252
00:17:57,833 --> 00:17:59,957
Well, does Andie know
how you feel about this?
253
00:18:02,583 --> 00:18:05,877
No confirmation on that just yet.
I'm layin' the groundwork and everything.
254
00:18:05,961 --> 00:18:09,322
I'm thinkin' in terms of housing,
food, basic needs.
255
00:18:09,405 --> 00:18:11,293
But I'm picking my moment.
256
00:18:12,500 --> 00:18:15,299
-I mean, you understand, right?
-Oh, sure.
257
00:18:15,383 --> 00:18:18,583
I felt the same way about...
somebody myself.
258
00:18:19,083 --> 00:18:20,045
Oh, a girl?
259
00:18:21,291 --> 00:18:22,474
A girl.
260
00:18:24,988 --> 00:18:28,284
I loved her and...I married her.
261
00:18:29,166 --> 00:18:31,132
And one day she just split.
262
00:18:31,355 --> 00:18:33,451
Wait, this was Andie's mom?
263
00:18:34,291 --> 00:18:35,406
-Yeah.
-Oh!
264
00:18:37,791 --> 00:18:41,862
So I haven't seen her in three years,
you know, and...
265
00:18:42,166 --> 00:18:47,649
But I still love her just as much
as I ever did, you know?
266
00:18:49,367 --> 00:18:52,712
You can love Andie, but that doesn't
mean she'll love you back.
267
00:18:52,905 --> 00:18:55,155
It doesn't mean she won't, but...
268
00:18:55,821 --> 00:18:58,880
What I'm trying to say
is you can't make it happen.
269
00:18:59,176 --> 00:19:00,839
It either will or it won't.
270
00:19:01,708 --> 00:19:02,809
It's all in the heart.
271
00:19:03,252 --> 00:19:05,834
Oh, yeah, sure. Cardiovascular.
272
00:19:05,958 --> 00:19:08,541
Yeah. I understand.
I've been to school.
273
00:19:11,250 --> 00:19:14,989
Well, I got an appointment
with a vacuum cleaner. Gotta go.
274
00:19:15,072 --> 00:19:17,385
You're on a whole
home-improvement jag, aren't you?
275
00:19:17,468 --> 00:19:19,806
Yeah. Turning the old life around.
276
00:19:19,891 --> 00:19:21,340
Well, more power to ya.
277
00:19:21,424 --> 00:19:23,741
If Tina Turner can do it,
Jack Walsh can do it too.
278
00:19:25,416 --> 00:19:28,375
Thanks for taking your time.
I really... I appreciate it.
279
00:19:28,438 --> 00:19:30,669
-My pleasure.
-I'm off like a dirty shirt.
280
00:19:34,255 --> 00:19:35,508
Tina Turner.
281
00:19:49,194 --> 00:19:50,237
Hiya.
282
00:19:52,586 --> 00:19:55,887
We just got these glasses in.
They're really...
283
00:19:55,970 --> 00:19:58,414
I didn't like that album
I got the other day.
284
00:19:59,483 --> 00:20:00,758
-What?
-What?
285
00:20:01,916 --> 00:20:03,445
-The record.
-Oh, the record.
286
00:20:03,529 --> 00:20:04,791
I thought it was a little too...
287
00:20:05,222 --> 00:20:06,855
Too hip, maybe.
288
00:20:08,636 --> 00:20:10,027
Yeah, a little too hip.
289
00:20:11,306 --> 00:20:12,494
Well...
290
00:20:12,578 --> 00:20:13,964
Think you can recommend something else?
291
00:20:14,047 --> 00:20:15,652
A little less political or something?
292
00:20:18,208 --> 00:20:19,976
-Lionel Richie?
-No.
293
00:20:22,160 --> 00:20:25,573
Well...Teena Marie? Madonna?
294
00:20:26,095 --> 00:20:28,348
Madonna? That's awfully deep.
295
00:20:28,986 --> 00:20:32,037
Yeah, very deep.
But she's got such great style.
296
00:20:34,000 --> 00:20:35,275
Listen...
297
00:20:36,876 --> 00:20:37,736
That's the alarm.
298
00:20:37,821 --> 00:20:40,054
Can you hold on a second?
I'll be right back.
299
00:20:41,708 --> 00:20:44,750
Here. Read this. It's really good.
300
00:20:47,443 --> 00:20:48,327
What is this?
301
00:20:50,250 --> 00:20:52,333
Hi! How was your day?
302
00:20:53,512 --> 00:20:56,048
Bet it pumps out about 300 decibels, huh?
303
00:20:57,166 --> 00:20:59,642
-Did you do this?
-I'm not sure.
304
00:20:59,726 --> 00:21:03,084
I was just using your powder room
and I decided not to disturb you,
305
00:21:03,166 --> 00:21:06,606
so I was gonna go out the back door,
but I must have touched somethin'.
306
00:21:06,689 --> 00:21:08,064
How'd you get in here?
307
00:21:08,147 --> 00:21:09,426
-Are you mad?
-Yes, I'm mad!
308
00:21:09,510 --> 00:21:11,564
There are public bathrooms
all over the place!
309
00:21:11,875 --> 00:21:14,175
I'm not 9, Andie. I know that.
310
00:21:15,099 --> 00:21:17,291
It's the end of the month.
They're out of toilet-seat covers.
311
00:21:26,038 --> 00:21:27,246
Blane, what are you doing?
312
00:21:27,330 --> 00:21:29,390
Hey, buddy. Nothin'. Hangin' out.
313
00:21:29,933 --> 00:21:33,415
-What are you shopping for? Records?
-I guess.
314
00:21:34,041 --> 00:21:35,834
-Find anything?
-No, not really.
315
00:21:36,791 --> 00:21:38,416
Are we gonna shoot some trap or what?
316
00:21:38,500 --> 00:21:40,271
Because if we're gonna shoot,
we gotta shake it.
317
00:21:40,355 --> 00:21:44,064
I don't have any place to go. I like
coming here. Excuse me very much.
318
00:21:44,147 --> 00:21:48,033
Okay. I'm sorry for getting mad at you.
I gotta get back. See you later.
319
00:21:59,245 --> 00:22:00,543
This is a shitty alarm system!
320
00:22:00,652 --> 00:22:03,151
I opened the door five times
6before it rang.
321
00:22:03,234 --> 00:22:07,214
That's it! I'm leaving.
I'm not gonna stay here. No! No way!
322
00:22:32,791 --> 00:22:35,339
Hi. It's 6:05.
Duckie Dale. Give me a call.
323
00:22:38,375 --> 00:22:41,506
6:15. Duckie Dale again.
Call me, okay?
324
00:22:43,362 --> 00:22:47,399
Andie, where are you? This is the Duck.
Give me a call, okay?
325
00:22:50,493 --> 00:22:51,671
It's 6:28.
326
00:22:52,583 --> 00:22:55,583
Please call. Please, please, please.
327
00:22:57,566 --> 00:23:00,400
This is Duckie. Are you really home
and just not picking up?
328
00:23:00,484 --> 00:23:02,643
'Cause if so,
I feel like a giant asshole here.
329
00:23:02,750 --> 00:23:04,750
It's 6:31. Give me a call, okay?
330
00:23:10,277 --> 00:23:12,734
Duckie, I'll talk to you
in the morning. Okay? Bye.
331
00:23:50,140 --> 00:23:52,159
Why are you doing up?
I didn't wake you yet.
332
00:23:52,244 --> 00:23:53,500
I'm fixing you breakfast.
333
00:23:53,625 --> 00:23:56,166
One egg over medium, and I fed the dog.
334
00:23:56,548 --> 00:23:58,916
-Did Daddy feed you?
-Your egg, madame.
335
00:23:59,166 --> 00:24:01,583
I don't eat eggs, Daddy.
Why don't you eat it?
336
00:24:01,791 --> 00:24:03,647
I'll bring you your coffee
and juice, okay?
337
00:24:03,730 --> 00:24:04,834
Okay.
338
00:24:05,916 --> 00:24:10,093
-Since when don't you like eggs?
-Since about birth. Don't worry about it.
339
00:24:11,375 --> 00:24:13,909
-You never told me why you were up.
-It's morning.
340
00:24:15,666 --> 00:24:18,250
You mean why didn't you
have to drag my ass out of bed?
341
00:24:18,458 --> 00:24:19,447
Okay.
342
00:24:19,530 --> 00:24:20,913
Well, I got a job.
343
00:24:21,957 --> 00:24:24,254
-No.
-Yeah.
344
00:24:25,375 --> 00:24:26,396
Where?
345
00:24:27,886 --> 00:24:29,542
Well, I'll tell you after I start.
346
00:24:31,083 --> 00:24:33,728
-When's that?
-Soon.
347
00:24:35,041 --> 00:24:38,798
-I'm so proud of you. You got the job.
-No big deal.
348
00:24:38,882 --> 00:24:41,654
Yes, it is a big deal.
It's a very big deal.
349
00:24:42,083 --> 00:24:44,043
Listen, I gotta go.
I'm gonna be late for school.
350
00:24:44,545 --> 00:24:46,534
You tell me all about it tonight.
I'm so proud of you.6
351
00:24:46,619 --> 00:24:48,130
All right. It'll be real good.
352
00:25:13,191 --> 00:25:14,291
Hi, guys.
353
00:25:17,635 --> 00:25:20,500
-How you doin'?
-Fine. You?
354
00:25:20,708 --> 00:25:22,455
I'm okay4. And you?
355
00:25:23,327 --> 00:25:26,013
-Well, I just said I was fine.
-Oh, yeah. Sorry.
356
00:25:29,583 --> 00:25:31,833
-So, is this your first time out here?
-Yeah.
357
00:25:32,958 --> 00:25:34,930
I don't think I'm very popular
out here either.
358
00:25:35,833 --> 00:25:38,625
Oh, I dunno. You're just fine inside.
359
00:25:39,875 --> 00:25:42,764
I don't know. I'm not really
into all this shit, you know?
360
00:25:43,424 --> 00:25:44,565
Yeah.
361
00:25:46,041 --> 00:25:46,985
Yeah.
362
00:25:51,285 --> 00:25:52,708
I really liked your computer trick.
363
00:25:53,541 --> 00:25:56,788
-Clever, huh?
-Terribly clever, yeah. Terribly.
364
00:26:01,791 --> 00:26:04,536
-Are you late for something?
-Yeah, I am, as a matter of fact.
365
00:26:05,106 --> 00:26:06,377
But it's no big deal.
366
00:26:09,125 --> 00:26:11,543
Listen, do you wanna...
Do you wanna go out Friday?
367
00:26:13,166 --> 00:26:14,694
Yeah.
368
00:26:15,208 --> 00:26:16,532
-Yeah?
-Sure.
369
00:26:17,166 --> 00:26:18,422
Yeah? Okay!
370
00:26:18,958 --> 00:26:20,908
-7:00 okay?
-Yeah, that's fine.
371
00:26:21,750 --> 00:26:23,863
Great. Where do you live?
I'll pick you up.
372
00:26:26,541 --> 00:26:28,824
-Where do you live?
-Oh, no, I'm sorry.
373
00:26:29,583 --> 00:26:32,583
I'll be working on Friday,
so just pick me up at the mall.
374
00:26:32,791 --> 00:26:33,873
-Okay.
-Okay.
375
00:26:33,958 --> 00:26:35,520
-Bye.
-See you.
376
00:26:48,753 --> 00:26:50,850
Hey, Blane. How you doin'?
377
00:26:51,666 --> 00:26:53,099
Hey, buddy. What's up?
378
00:26:53,791 --> 00:26:56,125
-What are you up to?
-Not much, going to class.
379
00:26:56,333 --> 00:26:57,747
Well, I saw you outside.
380
00:26:58,416 --> 00:27:00,815
-So?
-So, what were you doing?
381
00:27:01,708 --> 00:27:05,566
What are you? My mother?
Come on, I gotta go. I'll see you later.
382
00:27:05,666 --> 00:27:07,318
-Blane, what's goin' on?
-Nothing.
383
00:27:07,640 --> 00:27:11,909
Well, not nothing. I saw you talking
to that chick, what's her name, Eddie?
384
00:27:12,833 --> 00:27:14,137
So what do you care?
385
00:27:14,222 --> 00:27:17,149
Listen, my best friend
is conversing with a mutant.
386
00:27:17,232 --> 00:27:19,869
I'm curious. I don't think
that's no reason to get defensive.
387
00:27:20,375 --> 00:27:23,332
I'm not defensive.
I just happen to like her, all right?
388
00:27:23,750 --> 00:27:27,316
Listen, all right. It's your life.
It's none of my business.
389
00:27:27,708 --> 00:27:29,182
You really don't think
she's got something?
390
00:27:30,583 --> 00:27:33,963
No. I really don't. I'm sorry.
391
00:27:35,916 --> 00:27:37,470
You're gonna be late, buddy.
392
00:27:46,333 --> 00:27:49,329
The Warsaw Pact was a treaty
signed by the Soviet Union
393
00:27:49,416 --> 00:27:51,813
and seven East European satellites.
Okay?
394
00:27:51,958 --> 00:27:53,393
What it did was it...
395
00:27:54,458 --> 00:27:57,439
...it established a mutual
defense organization as...
396
00:27:57,523 --> 00:27:58,437
Duckie!
397
00:27:58,541 --> 00:28:01,800
What? What, what? Well, what did I put?
398
00:28:02,666 --> 00:28:06,734
You wrote "The Warsaw Pact
is the pact that was named after Warsaw."
399
00:28:08,971 --> 00:28:10,833
The teacher is gonna know
you're bullshitting.
400
00:28:11,306 --> 00:28:13,124
Okay, okay. What about the rest of it?
401
00:28:13,960 --> 00:28:17,131
The Russian Revolution
did not take place in Germany.
402
00:28:18,250 --> 00:28:20,708
-What was Karl Marx, then?
-He was a German.
403
00:28:21,000 --> 00:28:22,419
Well, there you go.
404
00:28:22,502 --> 00:28:24,959
Yes, but his being German
has not anything to do...
405
00:28:25,044 --> 00:28:26,667
...with where the Russian Revolution
occurred!
406
00:28:27,625 --> 00:28:29,087
Okay, okay.
407
00:28:32,072 --> 00:28:35,547
Okay, can I propose something to you
without you getting upset or angry?
408
00:28:36,157 --> 00:28:38,022
-That depends.
-On what?
409
00:28:38,750 --> 00:28:41,460
I dunno. I just said that. Go ahead.
410
00:28:42,041 --> 00:28:44,393
I propose you're deliberately
flunking your courses
411
00:28:44,477 --> 00:28:45,901
so you can stay in high school.
412
00:28:46,500 --> 00:28:48,649
Get out of here! Why would I do that?
413
00:28:49,000 --> 00:28:50,285
I dunno. You tell me.
414
00:28:50,370 --> 00:28:53,183
Well, I'm not, so there's
nothing to tell.
415
00:28:53,666 --> 00:28:57,666
-You're not always one to face things.
-What am I not facing?
416
00:28:57,875 --> 00:28:59,008
The future.
417
00:28:59,092 --> 00:29:02,091
Whether or not you face the future,
it happens, right?
418
00:29:02,875 --> 00:29:04,600
You run yourself down.
Why do you do that?
419
00:29:04,683 --> 00:29:06,084
I am not running myself down!
420
00:29:06,208 --> 00:29:08,611
You think I am?
I don't think I'm running myself down.
421
00:29:08,695 --> 00:29:12,085
Why? Because of the way I dress?
'Cause I can laugh at myself?
422
00:29:12,168 --> 00:29:15,192
That's called a sense of humor.
You should get one, they're nice.
423
00:29:16,500 --> 00:29:18,072
What are we gonna do next year?
424
00:29:18,157 --> 00:29:20,025
Well, according to you,
I'll still be in high school.
425
00:29:20,108 --> 00:29:23,330
I'm serious!
Not a day has passed in eight years
426
00:29:23,413 --> 00:29:25,485
when I didn't talk to you
at least 20 times!
427
00:29:25,569 --> 00:29:27,769
Well, that's devotion.
428
00:29:28,375 --> 00:29:31,864
I know. Even if I sometimes get angry,
you know that I secretly love it.
429
00:29:32,139 --> 00:29:33,488
You see, I knew that.
430
00:29:35,208 --> 00:29:38,210
I hope I'm not the only one in the world
that knows how incredible person you are.
431
00:29:38,666 --> 00:29:41,653
Well, at this point in time,
I'm afraid you are, honey.
432
00:29:43,835 --> 00:29:45,849
I'm gonna get something to drink,
and then we work, okay?
433
00:29:45,932 --> 00:29:47,333
-You promise?
-You bet.
434
00:29:47,418 --> 00:29:48,483
Okay. What do you want?
435
00:29:49,258 --> 00:29:52,636
-Beer, Scotch, juice box. Whatever.
-Okay.
436
00:29:57,368 --> 00:29:58,600
Oh, God.
437
00:30:00,583 --> 00:30:01,848
I love this woman.
438
00:30:02,933 --> 00:30:05,583
I love this woman and I have to tell her,
439
00:30:06,250 --> 00:30:08,907
and if she laughs, she laughs.
440
00:30:08,991 --> 00:30:12,899
And if she doesn't love me,
she doesn't love me,
441
00:30:12,983 --> 00:30:15,862
but if I don't find out...
442
00:30:16,666 --> 00:30:18,773
Oh, I love her too much!
443
00:30:25,875 --> 00:30:28,125
Love is real
444
00:30:30,000 --> 00:30:31,136
Thank you, thank you.
445
00:30:31,403 --> 00:30:33,625
Real is love
446
00:30:33,833 --> 00:30:35,320
You're a wonderful crowd here,
you know that.
447
00:30:36,541 --> 00:30:38,541
Love is living
448
00:30:42,375 --> 00:30:45,833
You're fabulous. I do love you.
You're gorgeous, I love your hair.
449
00:30:46,041 --> 00:30:48,209
Love is feeling
450
00:30:50,083 --> 00:30:52,355
Feeling love
451
00:30:53,583 --> 00:30:55,736
Love is wanting
452
00:30:59,875 --> 00:31:01,168
She's gonna laugh.
453
00:31:03,459 --> 00:31:04,675
Would I blame her?
454
00:31:06,375 --> 00:31:09,197
-There you go.
-Thanks, but I'm gonna split.
455
00:31:09,666 --> 00:31:12,105
-Why? What about your paper?
-That's what I'm gonna do.
456
00:31:12,188 --> 00:31:14,376
You see because if you help me,
thanks a lot,
457
00:31:14,459 --> 00:31:17,043
but it won't be my work, it'll be bogus.
458
00:31:17,500 --> 00:31:19,625
And I guess I'll see you in the AM.
459
00:31:21,750 --> 00:31:25,025
Hey, drinking and driving don't mix.
That's why I ride a bike.
460
00:31:34,818 --> 00:31:35,946
I got it.
461
00:31:45,291 --> 00:31:47,410
So, what's the deal?
Are you going out this weekend?
462
00:31:47,500 --> 00:31:48,891
I dunno. I'm not sure yet.
463
00:31:49,829 --> 00:31:51,851
-What are you gonna do?
-Stay at home.
464
00:31:51,935 --> 00:31:55,412
-Yeah? Are you gonna study again?
-Probably. Would you put that out?
465
00:31:56,166 --> 00:31:58,194
Why do you study so much?
It makes me ill.
466
00:31:58,772 --> 00:31:59,917
I just don't see the point.
467
00:32:00,041 --> 00:32:02,827
No? I don't wanna work
in a record store my whole life.
468
00:32:02,910 --> 00:32:04,570
What do you wanna be? A doctor?
469
00:32:05,579 --> 00:32:06,752
Oh, God.
470
00:32:09,083 --> 00:32:12,062
Okay, let's go, everybody.
Get in your lines, please! Thank you.
471
00:32:13,173 --> 00:32:14,947
-Vormeister!
-Here!
472
00:32:15,833 --> 00:32:17,212
Bassett!
473
00:32:18,791 --> 00:32:20,159
-Bassano.
-Yeah!
474
00:32:20,674 --> 00:32:21,792
Goolong.
475
00:32:22,375 --> 00:32:27,098
-Oh, look. Watch out.
-Do we smell bad or something?
476
00:32:27,181 --> 00:32:28,870
-Hey, Benny.
-Pots.
477
00:32:30,208 --> 00:32:32,209
I hope they shrivel up
and fall off, okay?
478
00:32:34,291 --> 00:32:35,489
What was that, Miss Homan?
479
00:32:38,333 --> 00:32:40,833
I said "I hope they shrivel up
and fall off".
480
00:32:42,844 --> 00:32:45,041
You hope what shrivels up and falls off?
481
00:32:45,666 --> 00:32:47,407
Her breasts, Miss Dietz.
482
00:32:47,973 --> 00:32:49,497
-Shut up!
-I'm sorry.
483
00:32:51,583 --> 00:32:53,279
You are out of here, Homan.
484
00:32:53,750 --> 00:32:54,813
Right.
485
00:32:55,375 --> 00:32:56,482
Bye-bye.
486
00:32:56,916 --> 00:32:58,088
Bye, girls.
487
00:33:01,875 --> 00:33:04,453
So, do you share your partner's attitude?
488
00:33:06,541 --> 00:33:07,857
No, I don't.
489
00:33:12,875 --> 00:33:14,690
Eat shit.
490
00:33:17,250 --> 00:33:18,519
Excuse me, Miss Dietz.
491
00:33:19,000 --> 00:33:20,850
You've only got a couple of months left.
492
00:33:21,416 --> 00:33:23,480
You're doing extremely well
in your courses,
493
00:33:24,208 --> 00:33:27,731
and I think your chances
of getting a scholarship are excellent.
494
00:33:28,041 --> 00:33:29,423
I know this, Mr Donnelly.
495
00:33:29,951 --> 00:33:31,067
Why are you in here now?
496
00:33:31,490 --> 00:33:34,002
I don't know.
I guess I just got a little fed up.
497
00:33:34,471 --> 00:33:35,460
With what?
498
00:33:36,431 --> 00:33:37,750
The way that we get treated.
499
00:33:39,625 --> 00:33:44,003
Look, you're getting
a topnotch education here
500
00:33:44,087 --> 00:33:47,166
and I just don't want
to see you throw it away.
501
00:33:47,742 --> 00:33:50,148
I'm getting a better education
I deserved.
502
00:33:50,231 --> 00:33:54,291
I'm lucky, the good people of this
community allow me to attend here.
503
00:33:54,375 --> 00:33:56,244
Again, you are misunderstanding me.
504
00:33:56,328 --> 00:33:58,204
No, I understand everything, Mr Donnely.
505
00:33:58,288 --> 00:34:01,358
I don't need to have it
explained to me. I live it.
506
00:34:01,885 --> 00:34:05,276
It's just, sometimes, I get
a little upset and I lose my temper.
507
00:34:05,958 --> 00:34:07,809
I don't like to see my friends
getting dumped on
508
00:34:07,892 --> 00:34:09,894
or punished for defending themselves.
509
00:34:12,125 --> 00:34:16,401
Well, we'll just forget
about this whole thing, okay?
510
00:34:18,083 --> 00:34:19,438
Okay.
511
00:34:21,875 --> 00:34:23,126
What about Jena?
512
00:34:24,166 --> 00:34:27,030
-She's off too.
-Thank you.
513
00:34:28,666 --> 00:34:30,071
Andie,
514
00:34:31,125 --> 00:34:33,802
if you put out signals
that you don't wanna belong,
515
00:34:34,485 --> 00:34:36,241
people are gonna
make sure that you don't.
516
00:34:37,458 --> 00:34:38,824
That's a beautiful theory.
517
00:34:41,032 --> 00:34:42,535
Andie! Andie!
518
00:34:42,619 --> 00:34:46,537
I heard what happened and I came
as best I could. I cut out of Home Ec.
519
00:34:46,625 --> 00:34:48,688
-Was it really bad?
-No, it was nothing.
520
00:34:48,791 --> 00:34:50,236
-Are you upset?
-No, I'm not.
521
00:34:50,333 --> 00:34:53,344
Yes, yes, you are, I can tell.
Your eyes get all squinty.
522
00:34:53,427 --> 00:34:55,992
-I know how to make you feel better.
-I feel fine!
523
00:34:56,125 --> 00:34:58,978
I wanna take you away
this weekend. Do you fish?
524
00:35:00,827 --> 00:35:03,297
-Okay, we can go right now.
-I have class!
525
00:35:03,380 --> 00:35:06,255
-Tonight. I won't take no for an answer.
-Try, please.
526
00:35:07,233 --> 00:35:09,980
This woman is suffering inside.
That's all there is to it.
527
00:35:12,625 --> 00:35:15,585
Yo, man. Next time, I'll kick your ass.
That'll be that.
528
00:35:15,668 --> 00:35:17,610
I'm just kidding. It's a joke.
529
00:35:18,833 --> 00:35:20,910
How about that stock market?
530
00:35:20,994 --> 00:35:23,495
My broker is EF Hutton,
and EF Hutton says...
531
00:35:24,041 --> 00:35:27,484
You see, it never works.
I've never seen it work.
532
00:35:28,625 --> 00:35:30,261
Oh, shit!
533
00:35:34,958 --> 00:35:37,000
So this is what it looks like!
534
00:35:38,208 --> 00:35:41,041
This is great!
Hey, wait a minute. Wait, wait, wait.
535
00:35:41,250 --> 00:35:44,291
You got doors on the stalls.
They're not stuck.
536
00:35:44,500 --> 00:35:48,625
Wait a minute! We don't have
none of this stuff in the boys' room!
537
00:35:48,833 --> 00:35:51,125
We don't have doors on the stalls...
538
00:35:51,333 --> 00:35:53,708
What is this?
We don't have a candy machine.
539
00:35:54,010 --> 00:35:56,500
-We have none of that.
-Who is that screaming?
540
00:35:56,708 --> 00:35:59,917
I'm sorry. I want the Principal here
I want him here this instant. Now.
541
00:36:00,291 --> 00:36:02,768
This instant. I'll wait. Thank you.
542
00:36:14,375 --> 00:36:17,075
Oh, shit! Why can't I do this?
543
00:36:19,541 --> 00:36:22,948
What have you done?
You have to subtotal first.
544
00:36:23,541 --> 00:36:25,388
I tell you this every time.
You never listen.
545
00:36:26,791 --> 00:36:30,891
One more tune, then it's off
to enjoy a terrible relationship.
546
00:36:32,770 --> 00:36:34,789
The guy next door loves this.
547
00:36:43,375 --> 00:36:46,875
It makes it easier
548
00:36:47,083 --> 00:36:50,166
Easier to bear
549
00:36:53,000 --> 00:36:55,916
You won't regret it, no, no
550
00:36:57,500 --> 00:37:00,166
Young girls, they don't forget it
551
00:37:00,375 --> 00:37:03,666
Love is their home
552
00:37:03,875 --> 00:37:07,500
Happiness, yeah
553
00:37:10,916 --> 00:37:14,242
But it's all so easy
554
00:37:15,375 --> 00:37:17,232
All you gotta do is try
555
00:37:17,750 --> 00:37:19,333
Try a little
556
00:37:20,041 --> 00:37:22,135
Tenderness, yeah
557
00:37:22,625 --> 00:37:25,375
All you gotta do is, yeah
558
00:37:25,875 --> 00:37:28,333
Hold her where you wanna
559
00:37:28,541 --> 00:37:31,208
Squeeze her, don't tease her
560
00:37:31,416 --> 00:37:32,530
Never leave her
561
00:37:33,708 --> 00:37:34,625
You've gotta
562
00:37:34,833 --> 00:37:38,500
Gotta try a little tenderness
563
00:37:39,875 --> 00:37:43,208
You've gotta love her
564
00:37:45,458 --> 00:37:47,458
You've gotta squeeze her
565
00:37:47,666 --> 00:37:48,708
Don't tease her
566
00:37:48,916 --> 00:37:50,125
Never leave her
567
00:37:50,333 --> 00:37:52,291
You've gotta hold her
568
00:37:52,500 --> 00:37:53,958
Promise her
569
00:37:54,166 --> 00:37:57,583
Try a little tenderness Yeah, yeah, yeah
570
00:38:02,416 --> 00:38:03,916
You've gotta love her
571
00:38:04,125 --> 00:38:06,750
Squeeze her, don't leave her
572
00:38:06,958 --> 00:38:09,791
Gotta, gotta, gotta
573
00:38:10,250 --> 00:38:11,936
Try a little tenderness
574
00:38:14,583 --> 00:38:16,625
You've gotta know what to do
575
00:38:17,541 --> 00:38:18,916
Take my advice
576
00:38:19,125 --> 00:38:21,541
You've gotta love and squeeze her
577
00:38:21,708 --> 00:38:23,708
Don't tease my baby
578
00:38:23,916 --> 00:38:25,221
Love her
579
00:38:28,564 --> 00:38:31,250
Evening, young ladies.
This is a very good tune.
580
00:38:31,344 --> 00:38:33,781
My mother used to sing this.
This is Otis. I love Otis.
581
00:38:34,041 --> 00:38:35,108
We're closed.
582
00:38:35,666 --> 00:38:38,350
-Know what older women does for me?
-Change your diapers?
583
00:38:38,666 --> 00:38:41,083
Touché. No seriously.
You're a very smoky alternative,
584
00:38:41,166 --> 00:38:43,520
but this is the Duck Man's love in life.
585
00:38:43,916 --> 00:38:46,235
-Shall we?
-Ever had one of these?
586
00:38:47,333 --> 00:38:48,740
I don't think so.
587
00:38:50,541 --> 00:38:53,208
Come on! Let's plough!
588
00:38:59,138 --> 00:39:00,491
Do I offend?
589
00:39:04,333 --> 00:39:05,830
Andie, hon!
590
00:39:06,490 --> 00:39:11,358
Listen. It's after 7.
Don't waste good lip gloss.
591
00:39:11,500 --> 00:39:12,767
-I know, Iona.
592
00:39:12,850 --> 00:39:14,753
I don't mean to be a bitch or anything,
593
00:39:14,836 --> 00:39:17,698
but I don't think
Mr Wonderful's gonna happen tonight.
594
00:39:21,916 --> 00:39:23,359
I don't know what I'm doing.
595
00:39:24,041 --> 00:39:25,418
Wishful make-upping.
596
00:39:28,625 --> 00:39:31,618
Wait. You babes are talking
a sign language
597
00:39:31,701 --> 00:39:33,938
that the old Ducker here
just does not understand.
598
00:39:34,021 --> 00:39:36,883
Now, would you mind filling me in?
I'm a little confused.
599
00:39:37,369 --> 00:39:39,128
She got stood up, twerp!
600
00:39:40,541 --> 00:39:42,738
Stood up? How so? Wait, I'm here!
601
00:39:42,822 --> 00:39:45,456
Is this one of those feminine
mystique deals or something?
602
00:39:50,041 --> 00:39:51,307
He showed.
603
00:39:56,954 --> 00:39:58,334
Andie?
604
00:40:06,750 --> 00:40:08,003
I'll get that.
605
00:40:12,250 --> 00:40:15,204
-Duckie, I'm really sorry.
-Is this...
606
00:40:15,750 --> 00:40:19,164
You're gonna go out with this guy?
Is this, like, a date?
607
00:40:19,562 --> 00:40:21,663
Yeah. I mean, you'd like him.
608
00:40:22,106 --> 00:40:24,236
He's not like the other guys.
Seriously.
609
00:40:24,928 --> 00:40:26,764
No. No way. Andie!
610
00:40:28,333 --> 00:40:30,250
You've really pissed me off
611
00:40:30,333 --> 00:40:32,625
'cause you know they shit all over
everybody, including you.
612
00:40:32,958 --> 00:40:34,664
I can't believe you'd be this stupid.
613
00:40:34,992 --> 00:40:37,362
Who's shitting on me?
I'm not gonna let anybody shit on me.
614
00:40:37,849 --> 00:40:40,015
He's gonna use your ass
and throw you away.
615
00:40:40,100 --> 00:40:41,753
God, I would have died for you!
616
00:40:41,836 --> 00:40:42,975
So what am I supposed to do?
617
00:40:43,059 --> 00:40:44,599
He asked me out and I like him.
618
00:40:44,683 --> 00:40:46,734
If I hate him because he's got money...
Just listen to me.
619
00:40:46,818 --> 00:40:49,081
If I hate him because he's got money
that's the exact same thing...
620
00:40:49,165 --> 00:40:51,527
...as them hating us because we don't.
Do you understand?
621
00:40:52,000 --> 00:40:54,577
You can't do this and respect yourself.
622
00:40:54,883 --> 00:40:58,064
-You can't.
-I'll make that decision, all right?
623
00:40:58,148 --> 00:40:59,700
Sure, you can do what you want!
624
00:41:00,227 --> 00:41:02,745
You know you're talking like that
just because I'm going out with Blane.
625
00:41:03,257 --> 00:41:05,249
Blane? His name is Blane?
626
00:41:05,649 --> 00:41:08,500
That's a major appliance!
That's not a name!
627
00:41:08,666 --> 00:41:11,846
Just because I'm going out with Blane
doesn't mean I can't be friends with you.
628
00:41:12,625 --> 00:41:16,083
-It doesn't change how I feel about you.
-That's very nice.
629
00:41:16,291 --> 00:41:18,434
I'm glad. Here's the point, Andie.
630
00:41:18,517 --> 00:41:21,095
I'm not particularly concerned
with whether or not you like me.
631
00:41:22,311 --> 00:41:25,641
'Cause I live to like you,
and I can't like you anymore.
632
00:41:27,583 --> 00:41:29,669
So when you get your heart
splattered all over hell
633
00:41:29,752 --> 00:41:31,743
and you're feeling really low, and dirty,
634
00:41:31,826 --> 00:41:35,199
don't look to me to help
pump you back up 'cause...
635
00:41:35,666 --> 00:41:37,891
'Cause maybe for the first time
in your life, I won't be there.
636
00:41:39,666 --> 00:41:41,289
I can't believe
you're actually saying this.
637
00:41:42,484 --> 00:41:44,211
Well, I guess that's just tough shit.
638
00:41:52,947 --> 00:41:54,044
-Sorry.
-Sorry.
639
00:42:06,833 --> 00:42:09,583
-That guy in the store...
-Oh, he was a friend of mine.
640
00:42:09,791 --> 00:42:13,125
I've known him since I was a kid.
He's a really nice guy.
641
00:42:13,333 --> 00:42:14,839
-Yeah?
-Yeah, I like him a lot.
642
00:42:16,500 --> 00:42:17,937
So, you wanna go home and change?
643
00:42:20,625 --> 00:42:21,698
I already did.
644
00:42:23,125 --> 00:42:24,678
-Sorry.
-That's okay.
645
00:42:28,200 --> 00:42:30,875
So where are we going?
646
00:42:31,833 --> 00:42:32,959
You up for a party?
647
00:42:34,291 --> 00:42:35,755
Yeah? No? Maybe?
648
00:42:36,666 --> 00:42:37,796
No, I don't think so.
649
00:42:40,500 --> 00:42:42,553
-Why?
-Why?
650
00:42:42,771 --> 00:42:45,340
-They're my friends. It's okay.
-That's it. They're your friends.
651
00:42:45,423 --> 00:42:47,750
I wouldn't take you
if I didn't think they'd accept you.
652
00:42:47,958 --> 00:42:49,240
Can't we just go somewhere else?
653
00:42:50,083 --> 00:42:52,516
Hey, Andie, I like you.
I think you like me.
654
00:42:53,408 --> 00:42:55,011
We both know there's a lot
of bullshit goes on,
655
00:42:55,094 --> 00:42:56,568
but if you're above it, I'm above it.
656
00:42:56,652 --> 00:42:59,818
If we want to make anything out of this,
we gotta deal with it, right?
657
00:43:01,000 --> 00:43:01,837
Yeah.
658
00:43:01,921 --> 00:43:03,308
Come on, I got as much to lose as you.
659
00:43:03,893 --> 00:43:05,367
We can go out
with your friends if you want.
660
00:43:05,450 --> 00:43:06,626
We could go crawl under a rock.
661
00:43:08,000 --> 00:43:10,798
Anything you want. The choice is yours.
662
00:43:11,064 --> 00:43:14,264
-We could go hang-gliding.
-I've never been hang-gliding.
663
00:43:14,530 --> 00:43:15,934
Well, there's a first for everything.
664
00:43:17,726 --> 00:43:19,166
If it's a bad time, we leave.
665
00:43:57,833 --> 00:43:59,256
-Hi, Blane.
-Hey, Eddie.
666
00:44:06,051 --> 00:44:07,144
Come on.
667
00:44:07,741 --> 00:44:08,862
Hey what's up bro?
668
00:44:13,000 --> 00:44:15,555
Hey! Aren't you the girl in my art class?
669
00:44:17,083 --> 00:44:20,458
Nice pearls.
This isn't a dinner party, honey.
670
00:44:20,566 --> 00:44:21,441
Watch it.
671
00:44:21,524 --> 00:44:24,316
-Hey, Blane. How you doin'?
-Hey, Kev, what's up?
672
00:44:55,458 --> 00:44:57,706
I can't believe I actually
associate with these people.
673
00:44:58,518 --> 00:45:00,297
I can't believe that I'm actually here.
674
00:45:00,921 --> 00:45:03,627
-Pretty bad, yeah?
-Yeah, it's pretty bad.
675
00:45:05,666 --> 00:45:06,877
I'm sorry.
676
00:45:07,458 --> 00:45:08,713
Hey, let's go upstairs, huh?
677
00:45:11,591 --> 00:45:12,467
Come on.
678
00:45:13,625 --> 00:45:16,641
Look I didn't come here to get you off.
That was not my idea.
679
00:45:16,848 --> 00:45:20,594
Hey, that's not what I meant.
I haven't even tried to kiss you, have I?
680
00:45:22,458 --> 00:45:23,773
Look, it's quieter up there, okay?
681
00:45:25,250 --> 00:45:28,234
Come on. These hands will remain
in these pockets, I swear to God.
682
00:45:34,019 --> 00:45:35,176
Come on.
683
00:45:38,676 --> 00:45:41,809
Look at me here. Come on.
I'm utterly defenseless.
684
00:45:42,536 --> 00:45:44,129
And utterly foolish. Come on.
685
00:45:48,250 --> 00:45:51,585
-What do you think of these carpets?
-Oh, they're fab.
686
00:45:58,625 --> 00:45:59,720
This is gonna be great.
687
00:46:00,833 --> 00:46:02,411
-Hey, Blane.
-Steff.
688
00:46:03,017 --> 00:46:04,453
-How you doin'?
-All right.
689
00:46:05,041 --> 00:46:07,545
-I'll get another room.
-No, come on in.
690
00:46:07,629 --> 00:46:09,237
I'm just watching some 'toons here.
691
00:46:10,730 --> 00:46:12,632
Who you got with you here, Blane?
692
00:46:13,703 --> 00:46:15,579
Andie, this is Steff. Steff, Andie.
693
00:46:17,638 --> 00:46:19,562
Oh, it's very nice to meet you, Andie.
694
00:46:21,333 --> 00:46:24,905
Listen, you wanna come sit down?
Or you want the bed?
695
00:46:24,990 --> 00:46:26,856
No! No, we're fine.
696
00:46:28,025 --> 00:46:30,307
At least come in and have a drink.
Can I get you something?
697
00:46:30,391 --> 00:46:33,684
This is my last serious party
of my high school career.
698
00:46:34,511 --> 00:46:39,349
Hope you guys are gonna tough it out
until Sunday when my folks get home.
699
00:46:39,500 --> 00:46:43,190
I think this one may just finally
kill the old son of a bitch, Blane.
700
00:46:43,609 --> 00:46:47,682
Another giant step away from virginity.
701
00:46:47,766 --> 00:46:49,688
You're a slut, aren't you, Benny?
702
00:47:01,166 --> 00:47:02,484
Oh, my God.
703
00:47:04,000 --> 00:47:06,450
-Am I having a nightmare?
-We got guests.
704
00:47:07,514 --> 00:47:10,629
I know you. You're in my calculus class.
705
00:47:11,458 --> 00:47:13,876
-Gym.
-Your name's Jim?
706
00:47:13,960 --> 00:47:15,664
You are worthless, aren't you?
707
00:47:16,775 --> 00:47:19,042
You and your friends gave me
a lot of shit the other day.
708
00:47:19,126 --> 00:47:20,262
She'd rather give you a shit.
709
00:47:20,346 --> 00:47:23,812
-Take it easy, Benny, huh?
-This is Steff's party, Blane.
710
00:47:23,895 --> 00:47:26,353
-Don't tell me what to do.
-Steff...
711
00:47:26,997 --> 00:47:29,894
You shouldn't be allowed
to invite just anybody.
712
00:47:30,833 --> 00:47:34,039
Steff, she's gonna ruin my night.
713
00:47:34,123 --> 00:47:37,203
-Shut up, Benny.
-You're a faggot, Blane.
714
00:47:37,286 --> 00:47:38,755
Okay, listen, Benny.
715
00:47:40,291 --> 00:47:43,340
-Listen, why don't we just...
-Where are you going?
716
00:47:43,423 --> 00:47:45,604
-Let's just leave them with the room...
-Why?
717
00:47:45,666 --> 00:47:49,432
-...and we will get you something to eat.
-You've got what I want.
718
00:47:49,516 --> 00:47:51,038
Ribs or something.
719
00:47:51,750 --> 00:47:56,446
Listen, you guys enjoy yourselves
and we'll see you later, maybe.
720
00:47:57,436 --> 00:47:58,500
I doubt it.
721
00:47:58,569 --> 00:48:00,079
-You all right?
-Fine.
722
00:48:00,466 --> 00:48:04,337
You're an asshole.
And I don't wanna know what you are.
723
00:48:04,421 --> 00:48:07,519
I'm gonna take her to throw up somewhere.
Listen. Enjoy yourself, Blane.
724
00:48:10,250 --> 00:48:12,089
They're kinda jerks when they drink, huh?
725
00:48:13,753 --> 00:48:14,893
Bad idea.
726
00:48:14,977 --> 00:48:16,719
Can you just get me out of here now?
727
00:48:18,333 --> 00:48:19,351
Yeah.
728
00:48:20,250 --> 00:48:22,878
I don't wanna take you home.
I'd like to be with you.
729
00:48:22,962 --> 00:48:24,661
If not here, somewhere else.
Anywhere you want.
730
00:48:28,041 --> 00:48:30,291
I'm sorry. What can I say?
I made a mistake.
731
00:48:30,355 --> 00:48:32,463
I overestimated my friends. I'm sorry.
732
00:48:36,041 --> 00:48:37,456
What, do you wanna hit me?
733
00:48:38,645 --> 00:48:40,000
Yes, I do.
734
00:48:40,583 --> 00:48:41,808
Be my guest.
735
00:49:11,318 --> 00:49:12,770
You wanna know my thing?
736
00:49:14,166 --> 00:49:16,225
If I really have it solid for a girl,
737
00:49:17,250 --> 00:49:20,666
I'll ride by her house on my bike.
738
00:49:21,500 --> 00:49:23,968
I'll do it, like,
a hundred times in a day.
739
00:49:24,798 --> 00:49:26,810
It's really... It's intense.
740
00:49:27,554 --> 00:49:28,996
Do you ever park?
741
00:49:30,254 --> 00:49:32,187
I'm kind of a drive-by kind of guy.
742
00:49:43,593 --> 00:49:44,822
Do you want a drink?
743
00:49:45,416 --> 00:49:46,392
-Yeah!
-Yeah?
744
00:49:46,476 --> 00:49:48,703
-Coke.
-Coke? Okay.
745
00:49:49,459 --> 00:49:52,819
Give me your address.
I'll put you on my round.
746
00:49:57,583 --> 00:49:59,275
Okay, you're gonna have
to help me out here.
747
00:50:00,583 --> 00:50:04,125
You know, some day that girl's
gonna realise just what she missed.
748
00:50:06,812 --> 00:50:09,491
Come on, don't stop! Give me more!
749
00:50:11,558 --> 00:50:13,080
-Hi!
-Hi.
750
00:50:14,375 --> 00:50:17,783
-Prince Charming wimp out?
-No. No, he's at the bar.
751
00:50:19,833 --> 00:50:21,044
Duckie.
752
00:50:23,116 --> 00:50:24,220
He's sulking.
753
00:50:24,891 --> 00:50:28,101
He's not gonna ride his bike
past your house anymore.
754
00:50:29,458 --> 00:50:31,843
Duckie, you're being a real jerk.
755
00:50:35,416 --> 00:50:37,104
How'd he get in here, anyway?
756
00:50:39,000 --> 00:50:40,749
I said he was my kid.
757
00:50:41,608 --> 00:50:42,941
How come you're here?
758
00:50:43,364 --> 00:50:45,676
I've been trying to figure
that out all night.
759
00:50:52,125 --> 00:50:54,106
-Sorry.
-Mom make this for you?
760
00:50:54,189 --> 00:50:55,594
Yeah. Gross, huh?
761
00:50:57,041 --> 00:50:58,311
Excuse me.
762
00:51:09,887 --> 00:51:11,498
-Hi.
-There you go.
763
00:51:12,730 --> 00:51:15,013
-You met Iona, didn't you?
-Not formally. Hi. Blane.
764
00:51:15,469 --> 00:51:18,322
And that's Duckie Dale
over there behind the glasses.
765
00:51:18,405 --> 00:51:21,200
-Hi, Duckie.
-Phillip F Dale to you, scumwad.
766
00:51:23,583 --> 00:51:25,152
So where have you guys been?
767
00:51:26,625 --> 00:51:30,748
-A friend of mine was having a party.
-Oh, how adorable.
768
00:51:31,993 --> 00:51:36,708
-Yeah. It was a little intense.
-You had an intense party?
769
00:51:37,875 --> 00:51:41,925
-No, it was a friend of mine's, I said.
-Duckie, shut up.
770
00:51:44,208 --> 00:51:47,666
-What's the problem?
-This is a classic piece of work here.
771
00:51:47,875 --> 00:51:49,121
-Duckie, please!
-Phil.
772
00:51:49,986 --> 00:51:51,389
Phil, I think you're making
Andie uncomfortable.
773
00:51:51,472 --> 00:51:53,488
Why don't you just knock it off.
What's the problem?
774
00:51:54,041 --> 00:51:55,221
I devoted my life to the girl
775
00:51:55,305 --> 00:51:57,830
and this guy comes along
and thinks he knows her. That's funny.
776
00:51:57,913 --> 00:52:00,843
You should give David Letterman a ring.
I'm sure he'd book 4you in a minute.
777
00:52:01,282 --> 00:52:03,432
Phil, would you like us to leave?
778
00:52:03,516 --> 00:52:04,954
Yes, very perceptive.
779
00:52:06,300 --> 00:52:07,549
Come on.
780
00:52:08,877 --> 00:52:11,214
Look at the manners on this guy!
This was a treat!
781
00:52:11,297 --> 00:52:13,638
Really, thanks Blane.
You're a great couple of kids, really.
782
00:52:14,125 --> 00:52:17,495
I can't believe I actually felt bad
for you tonight, retarded little dwarf!
783
00:52:19,000 --> 00:52:20,209
See you.
784
00:52:20,875 --> 00:52:23,590
Nice meeting you. See you later.
785
00:52:24,166 --> 00:52:25,701
-Sorry.
-No problem.
786
00:52:25,833 --> 00:52:27,354
-No problem.
-You're an asshole.
787
00:52:27,396 --> 00:52:28,622
Hey, blow me, buttwad.
788
00:52:28,705 --> 00:52:30,149
Coming from you,
I'd take it as a compliment.
789
00:52:30,833 --> 00:52:32,234
Andie! Yo!
790
00:52:37,208 --> 00:52:38,579
You've been replaced.
791
00:52:44,250 --> 00:52:46,101
I'm sorry.
792
00:53:04,342 --> 00:53:05,497
Well, what now?
793
00:53:06,299 --> 00:53:08,978
I gotta get up early.
Why don't we just forget it?
794
00:53:10,114 --> 00:53:11,350
What, home?
795
00:53:14,083 --> 00:53:16,844
-Hey, you wanna go to my house?
-No, thanks.
796
00:53:19,564 --> 00:53:22,596
-You wanna eat?
-No.
797
00:53:22,679 --> 00:53:25,070
What do you wanna do? Anything.
798
00:53:27,666 --> 00:53:30,360
Why don't you just drop me off at Trax.
You know I can...
799
00:53:30,443 --> 00:53:32,130
-Trax?
-It's real close to where I live.
800
00:53:32,214 --> 00:53:34,296
It's late. I'll just drop you home.
If you wanna go home, I'll drop you home.
801
00:53:34,380 --> 00:53:35,994
No but I have something
I have to do there.
802
00:53:36,342 --> 00:53:37,972
Now? Come on, it's late.
803
00:53:38,055 --> 00:53:39,507
You wanna go home, I'll drop you home.
It's fine.
804
00:53:39,583 --> 00:53:40,774
I don't want you to take me home.
805
00:53:41,079 --> 00:53:43,167
-Okay, let's go out. Anything you want.
-No, I don't wanna...
806
00:53:43,254 --> 00:53:44,908
-Anything you wanna do.
-I don't wanna go out.
807
00:53:45,771 --> 00:53:46,792
You don't wanna go out,
you don't wanna go home.
808
00:53:46,875 --> 00:53:47,846
What do you wanna do, Andie?
809
00:53:47,929 --> 00:53:49,794
I don't want you to take me home.
810
00:53:50,526 --> 00:53:51,523
Wait. I'm missing something.
811
00:53:51,606 --> 00:53:53,026
I'm not jerk. I don't understand
what you're saying.
812
00:53:53,125 --> 00:53:54,395
-Wait a minute. Don't walk away.
-Don't!
813
00:53:54,478 --> 00:53:55,993
-I'm talking to you.
-Please. I just don't want...
814
00:53:56,076 --> 00:53:56,978
-Why?
-Don't you understand?
815
00:53:57,061 --> 00:53:58,417
No, I don't.
816
00:53:58,541 --> 00:54:00,996
Will you listen to me.
I don't want you to take me home.
817
00:54:01,079 --> 00:54:02,899
Okay. Why? What is the problem?
818
00:54:04,041 --> 00:54:06,186
Because I don't want you
to see where I live, okay?
819
00:54:07,041 --> 00:54:09,857
-What?
-I'm sorry. Forget it.
820
00:54:13,625 --> 00:54:15,093
Jesus Christ.
821
00:54:46,541 --> 00:54:48,815
I'm sorry for bumming out
the night for you.
822
00:54:48,899 --> 00:54:50,578
You didn't bum out anything.
I had a great time.
823
00:54:51,958 --> 00:54:55,017
-You liar.
-I was with you. I had a great time.
824
00:54:55,862 --> 00:54:58,270
If I was in a Turkish prison,
I'd have a great time with you.
825
00:55:00,208 --> 00:55:03,801
I don't know. It's just too weird for me.
Maybe this shouldn't happen.
826
00:55:04,208 --> 00:55:05,585
What? You and me?
827
00:55:06,958 --> 00:55:09,278
Well, maybe it doesn't happen
all the time,
828
00:55:09,354 --> 00:55:11,560
but it doesn't mean it isn't right, right?
829
00:55:12,708 --> 00:55:14,152
Doesn't mean we can't try.
830
00:55:19,583 --> 00:55:21,316
Feel any better
if I asked you to the prom?
831
00:55:24,583 --> 00:55:25,819
I know the prom's kinda lame,
832
00:55:25,904 --> 00:55:27,949
so if you don't wanna go,
it's really no big deal...
833
00:56:02,618 --> 00:56:03,995
Hey! What?
834
00:56:05,005 --> 00:56:07,706
It happened. He asked me.
835
00:56:08,416 --> 00:56:10,791
-And?
-I accepted.
836
00:56:11,000 --> 00:56:12,384
Well, congratulations.
837
00:56:13,041 --> 00:56:16,523
No more moping around the house
waiting for the telephone to ring.
838
00:56:18,061 --> 00:56:20,333
So are you in love?
839
00:56:23,588 --> 00:56:26,439
-Yeah, I think I am.
-Well, who is this guy?
840
00:56:27,416 --> 00:56:31,000
His name's Blane, and he's a senior.
He's so beautiful.
841
00:56:33,190 --> 00:56:34,974
He's a Richie.
842
00:56:36,041 --> 00:56:39,500
-A what-ie?
-A Richie. It's kinda stupid.
843
00:56:39,583 --> 00:56:41,126
It's just his family has a lot of money.
844
00:56:42,006 --> 00:56:45,122
-Well, is that a problem?
-I don't know, it's just weird.
845
00:56:45,205 --> 00:56:47,787
His friends have a lot of money
and he has a lot of money.
846
00:56:48,291 --> 00:56:49,983
He drives a BMW.
847
00:56:50,833 --> 00:56:53,808
I don't know. I'm not really sure
if they're gonna accept me.
848
00:56:55,541 --> 00:56:59,188
What does that mean?
You like him, he likes you.
849
00:56:59,666 --> 00:57:01,952
What his friends think
shouldn't make a difference.
850
00:57:02,262 --> 00:57:05,277
Yeah, but it's not just his friends.
My friends too. It's everybody.
851
00:57:05,360 --> 00:57:07,916
I'm just not real secure about it.
852
00:57:08,500 --> 00:57:10,196
Well, so take the heat.
853
00:57:10,279 --> 00:57:13,250
I mean, you like him, he likes you.
It's worth it.
854
00:57:13,625 --> 00:57:15,767
-Is it?
-Well, isn't it?
855
00:57:18,625 --> 00:57:20,500
You're right.
856
00:57:21,760 --> 00:57:25,048
-I'm just overreacting, aren't I?
-Not necessarily.
857
00:57:25,166 --> 00:57:28,117
I mean, a good kiss
can scramble anybody's brain.
858
00:57:30,688 --> 00:57:34,664
Look, just don't worry about it.
Wait and see how you feel tomorrow.
859
00:57:35,641 --> 00:57:37,813
-Good night.
-Good night. Thanks.
860
00:57:38,583 --> 00:57:39,663
That's my baby.
861
00:57:43,833 --> 00:57:45,270
Honey?
862
00:57:47,368 --> 00:57:49,305
Wait a minute.
Could I ask you something?
863
00:57:49,638 --> 00:57:50,825
Yeah.
864
00:57:54,864 --> 00:57:56,982
Sometimes I feel a little sorry
865
00:57:57,083 --> 00:58:00,872
that I'm the one you have to talk to
about these things.
866
00:58:01,166 --> 00:58:04,875
I'm not. She couldn't have
said it any better than you.
867
00:58:05,958 --> 00:58:08,166
-I mean it.
-Good night.
868
00:59:06,375 --> 00:59:08,663
Okay, make my day.
869
00:59:09,192 --> 00:59:11,351
I want all the gory details.
870
00:59:11,500 --> 00:59:15,903
The mingling breath, the pounding
heart, the steamy windows.
871
00:59:15,987 --> 00:59:17,691
I want the whole scoop.
872
00:59:17,774 --> 00:59:20,181
I hate to disappoint you,
but nothing happened.
873
00:59:22,166 --> 00:59:23,348
Nothing?
874
00:59:24,440 --> 00:59:27,166
Well, not nothing. I mean, I kissed him.
875
00:59:28,708 --> 00:59:31,517
-Anywhere interesting?
-Oh, please!
876
00:59:33,333 --> 00:59:34,629
So...
877
00:59:36,252 --> 00:59:39,723
...does he have strong lips?
878
00:59:40,458 --> 00:59:43,625
-How can you tell?
-Did you feel it in your knees?
879
00:59:44,291 --> 00:59:47,978
-I felt it everywhere.
-Strong lips.
880
00:59:54,604 --> 00:59:56,088
Talk about lips!
881
00:59:58,541 --> 01:00:00,433
I know I'm old enough to be his mother,
882
01:00:00,518 --> 01:00:03,135
but when the Duck laid that kiss on me
last night,
883
01:00:03,219 --> 01:00:07,138
I swear to God,
my thighs just went up in flames.
884
01:00:08,026 --> 01:00:10,261
He must practice on melons or something.
885
01:00:11,000 --> 01:00:12,299
Is this your prom dress?
886
01:00:15,505 --> 01:00:18,056
-Believe it or not.
-It's great.
887
01:00:18,868 --> 01:00:21,208
-Oh, it's silly.
-It's a great material.
888
01:00:24,625 --> 01:00:25,913
You know, I'm going.
889
01:00:27,041 --> 01:00:28,117
To the prom.
890
01:00:29,708 --> 01:00:32,757
-Stop it!
-No, I am.
891
01:00:33,416 --> 01:00:37,192
Last night he asked me,
and, I don't know, I said yes.
892
01:00:38,291 --> 01:00:39,711
It seems really weird.
893
01:00:41,522 --> 01:00:43,250
But it might be kinda fun.
894
01:00:44,991 --> 01:00:48,730
You were here for 15 minutes
and you didn't even tell me!
895
01:00:49,222 --> 01:00:50,833
I really, really wanted to go.
896
01:00:57,500 --> 01:00:58,756
You lucky girl.
897
01:01:05,896 --> 01:01:07,608
Isn't that a dreamy dress?
898
01:01:25,750 --> 01:01:29,500
-Iona, I have to go.
-Will you hold me till this song's over?
899
01:01:31,079 --> 01:01:32,489
But I have to leave.
900
01:01:33,416 --> 01:01:37,875
Oh, why can't we start old
and get younger?
901
01:01:42,750 --> 01:01:47,117
I envy you. I really envy you!
902
01:01:49,416 --> 01:01:51,666
Iona, you're gonna OD on nostalgia.
903
01:01:53,458 --> 01:01:54,982
I love "The Big Chill".
904
01:01:56,583 --> 01:01:59,242
-I love this dress.
-It's a great dress.
905
01:01:59,500 --> 01:02:00,851
Yeah.
906
01:02:01,791 --> 01:02:05,625
My mother bought it for me.
God, she was so happy.
907
01:02:06,625 --> 01:02:09,722
It was the first and last time
I ever looked normal.
908
01:02:09,833 --> 01:02:11,634
I mean, relatively speaking.
909
01:02:12,604 --> 01:02:13,659
Would have been a fairy tale
910
01:02:13,742 --> 01:02:16,075
if my date hadn't been
the only one in the prom with a...
911
01:02:17,041 --> 01:02:18,532
...wife and two kids.
912
01:02:21,652 --> 01:02:25,098
You wanna try it on?
I bet it'd look great on you!
913
01:02:25,500 --> 01:02:27,886
I mean, your butt
is 15 years younger than mine.
914
01:02:29,004 --> 01:02:30,262
I used to have a great butt.
915
01:02:30,345 --> 01:02:34,036
I did, I loved my butt!
I wish I had photographs of it.
916
01:02:34,119 --> 01:02:36,388
-You wanna try this on?
-No, not right now.
917
01:02:37,101 --> 01:02:41,346
Oh, yeah, you gotta go. I know, I know.
I gotta get ready myself.
918
01:02:41,429 --> 01:02:43,670
-You going out?
-Yeah. New guy.
919
01:02:45,250 --> 01:02:47,529
Terrence. Owns a pet shop.
920
01:02:48,208 --> 01:02:49,516
We'll see what happens.
921
01:02:51,708 --> 01:02:55,194
Hon, give Mr Perfecto a squeeze for me.
922
01:02:55,278 --> 01:02:56,583
Oh, I will.
923
01:02:57,333 --> 01:02:58,509
Hey, listen.
924
01:02:59,916 --> 01:03:03,141
If you see your little Duck Man, be kind.
925
01:03:03,625 --> 01:03:06,090
He's nursin' some fairly serious wounds.
926
01:03:07,041 --> 01:03:09,403
-Okay?
-Okay.
927
01:03:10,579 --> 01:03:12,253
-Bye-bye.
-Bye.
928
01:03:15,958 --> 01:03:18,325
Hey, you know, we're goin' for sushi.
929
01:03:19,916 --> 01:03:21,567
Do you think this is too much?
930
01:03:24,291 --> 01:03:25,826
Bye.
931
01:03:31,416 --> 01:03:34,144
I thought that was very uncool
of you last night, Blane.
932
01:03:34,500 --> 01:03:36,059
-What?
-"What"!
933
01:03:37,458 --> 01:03:39,487
-You mean Andie?
-Yeah, I mean Andie.
934
01:03:40,162 --> 01:03:41,462
What's the big deal? I like her.
935
01:03:42,382 --> 01:03:45,125
Matter of fact, I was pissed off
that you guys were so nasty to her.
936
01:03:45,750 --> 01:03:48,312
It was way out of order
for you to foist her on the party.
937
01:03:48,958 --> 01:03:52,708
Steff, you hear yourself?
You hear the same asshole shit I hear?
938
01:03:52,958 --> 01:03:56,458
-Do I have to spell it out for you, Blane?
-I guess so.
939
01:03:56,833 --> 01:03:59,125
Nobody appreciates your sense of humor.
940
01:03:59,333 --> 01:04:02,083
As a matter of fact, everybody's
just about to puke from it.
941
01:04:02,291 --> 01:04:03,965
If you got a hard-on for trash,
942
01:04:04,050 --> 01:04:06,220
don't take care of it around us, pal,
all right?
943
01:04:06,985 --> 01:04:08,166
Right, buddy.
944
01:04:09,077 --> 01:04:12,244
Listen, I don't need a lot of shit
on this one, Blane. I really don't.
945
01:04:14,666 --> 01:04:16,240
Money all that matters to you?
946
01:04:16,323 --> 01:04:18,171
Where the hell does that come from?
947
01:04:19,083 --> 01:04:19,958
Look around.
948
01:04:20,041 --> 01:04:23,119
Would I treat my parents' house
like this if money was an issue?
949
01:04:24,000 --> 01:04:25,582
Why are you doing this?
950
01:04:25,666 --> 01:04:27,838
Why don't you just nail her
and get it over with?
951
01:04:27,921 --> 01:04:30,599
-Why are you getting involved?
-Is there something wrong with that?
952
01:04:31,000 --> 01:04:33,246
I just think it's stupid. It's pointless.
953
01:04:33,669 --> 01:04:36,005
Your parents, I think, will be thrilled.
954
01:04:36,514 --> 01:04:38,375
-They have nothing to do with it.
-Really?
955
01:04:38,541 --> 01:04:41,731
I've seen your mother go to work
on you, Blane. It's vicious.
956
01:04:42,443 --> 01:04:44,291
When Bill and Joyce get through with you,
957
01:04:44,373 --> 01:04:46,126
you won't know whether
to shit or go sailing.
958
01:04:47,916 --> 01:04:52,228
Listen, I'm getting really bored
with this conversation, Blane.
959
01:04:52,312 --> 01:04:55,665
If you want your little piece
of low-grade ass, fine, take it.
960
01:04:55,748 --> 01:04:58,177
But if you do,
you're not gonna have a friend.
961
01:04:58,261 --> 01:05:00,669
-Is that right?
-Yeah, that's right.
962
01:05:02,864 --> 01:05:05,321
If you wanna make the choice,
go ahead make it, all right?
963
01:05:05,416 --> 01:05:07,974
I personally wouldn't trash
a friendship over it,
964
01:05:08,057 --> 01:05:11,037
but, hey, I'm old-fashioned, so...
965
01:05:12,144 --> 01:05:14,297
Why don't you take a shower?
You look like shit.
966
01:05:16,934 --> 01:05:18,185
If two weeks ago,
967
01:05:18,269 --> 01:05:20,209
somebody told me
I'll be going out with you,
968
01:05:20,258 --> 01:05:21,744
I never would have believed them.
969
01:05:22,500 --> 01:05:25,505
-Why? I'm not all that bad.
-No. But...
970
01:05:25,589 --> 01:05:26,965
What about me and you?
971
01:05:29,667 --> 01:05:31,939
It's so insane that somebody
you've never met,
972
01:05:32,023 --> 01:05:34,378
never talked to can be your enemy.
973
01:05:39,470 --> 01:05:40,463
Yep.
974
01:05:45,166 --> 01:05:46,769
You shouldn't meet my parents, then.
975
01:05:48,083 --> 01:05:49,306
Okay.
976
01:05:51,129 --> 01:05:52,810
Well, I mean, they're not ogres, but...
977
01:05:55,791 --> 01:05:58,283
I think they still believe
in arranged marriages.
978
01:06:00,041 --> 01:06:02,406
Corporate families
replace royal families.
979
01:06:03,583 --> 01:06:06,541
I'm the crown prince
of McDonough Electric.
980
01:06:08,333 --> 01:06:09,720
-It's irrelevant.
-No.
981
01:06:14,791 --> 01:06:16,005
Yeah.
982
01:06:19,737 --> 01:06:22,896
-I could tell 'em all to go to hell.
-Tell 'em to go to hell.
983
01:06:22,979 --> 01:06:24,277
Everyone. Friends, parents.
984
01:06:24,360 --> 01:06:25,750
-All of 'em.
-All of 'em.
985
01:06:28,250 --> 01:06:29,505
What about you?
986
01:06:31,958 --> 01:06:35,823
If somebody doesn't believe in me,
I can't believe in them.
987
01:06:39,125 --> 01:06:40,649
You don't lie, do you?
988
01:06:41,750 --> 01:06:42,948
I don't have to lie.
989
01:06:49,583 --> 01:06:50,886
This is gonna happen.
990
01:06:52,708 --> 01:06:54,622
Okay, I really want this to happen.
991
01:07:30,083 --> 01:07:31,353
Yeah.
992
01:08:23,916 --> 01:08:26,297
-Can I help you?
-I'm fine, thank you.
993
01:08:26,750 --> 01:08:29,333
-Something for the prom?
-Just looking.
994
01:08:30,455 --> 01:08:32,573
Yeah. Well, if you need anything...
995
01:08:55,583 --> 01:08:59,165
-This is trash!
-It's very becoming!
996
01:08:59,248 --> 01:09:02,592
Mother! It looks like I should be
standing on top of a wedding cake!
997
01:09:03,041 --> 01:09:04,684
Oh, darling, don't I wish!
998
01:09:05,208 --> 01:09:09,100
I hate this material, and by the way,
I cannot stand baby blue.
999
01:09:26,144 --> 01:09:27,530
Do you know where he is?
1000
01:09:27,628 --> 01:09:30,114
I'm sorry, he didn't tell me
where he's going.
1001
01:09:30,875 --> 01:09:32,994
Okay. Well, then if he calls
or comes home,
1002
01:09:33,077 --> 01:09:34,194
can you tell him to call me?
1003
01:09:34,278 --> 01:09:35,402
-Who is this?
-Andie.
1004
01:09:35,750 --> 01:09:37,033
-Who?
-Andie.
1005
01:09:37,116 --> 01:09:39,458
-Yes, could I have your number?
-He has the number.
1006
01:09:39,534 --> 01:09:43,208
-Fine. I'll leave him a note, dear.
-Okay, thanks. Bye.
1007
01:09:47,975 --> 01:09:49,541
Where the hell is he?
1008
01:09:54,805 --> 01:09:56,704
Don't fall in love.
You just won't like it.
1009
01:09:57,208 --> 01:09:58,459
It's very complicated.
1010
01:10:24,581 --> 01:10:25,614
Andie!
1011
01:10:31,412 --> 01:10:32,565
Andie!
1012
01:10:36,611 --> 01:10:38,565
-Andie!
-Come in!
1013
01:10:41,333 --> 01:10:42,798
-Hi.
-Hi, Daddy.
1014
01:10:42,881 --> 01:10:44,177
I brought you something.
1015
01:10:45,541 --> 01:10:46,632
What is it?
1016
01:10:47,225 --> 01:10:49,307
Just a little something
I picked up for you.
1017
01:10:53,291 --> 01:10:54,380
I know it's a little busy,
1018
01:10:54,463 --> 01:10:56,587
but I know you can make something
out of it if you need to.
1019
01:10:58,416 --> 01:10:59,438
Do you like it?
1020
01:11:00,179 --> 01:11:02,864
It's a beautiful color.
It's really pretty.
1021
01:11:04,000 --> 01:11:06,261
God, it reminds me so much of your mom.
1022
01:11:07,181 --> 01:11:08,593
She always wore pink.
1023
01:11:09,949 --> 01:11:11,667
And she looked so beautiful in it.
1024
01:11:11,929 --> 01:11:15,342
-It's okay. Thank you.
-Okay.
1025
01:11:17,795 --> 01:11:19,613
-Daddy?
-What?
1026
01:11:21,125 --> 01:11:23,041
I just want you to know
I really appreciate this.
1027
01:11:23,700 --> 01:11:25,659
I think I can make something out of it.
1028
01:11:28,708 --> 01:11:31,438
-Can I ask you something?
-Sure. What?
1029
01:11:35,808 --> 01:11:37,377
Where'd you get the money
to pay for this?
1030
01:11:38,666 --> 01:11:40,791
It wasn't that much. I had some money.
1031
01:11:41,083 --> 01:11:42,346
From your new job?
1032
01:11:43,574 --> 01:11:44,821
Yeah. From my new job.
1033
01:11:46,833 --> 01:11:48,566
I came home before work on Wednesday
1034
01:11:48,650 --> 01:11:49,867
and your car was on the driveway.
1035
01:11:52,815 --> 01:11:55,071
-You didn't have to lie to me.
-Yes, I did.
1036
01:11:55,154 --> 01:11:56,112
-No, you didn't!
-Yes, I did.
1037
01:11:56,195 --> 01:11:57,972
I had a line on something.
I missed the appointment.
1038
01:11:58,083 --> 01:12:00,486
-Why'd you miss the appointment?
-It slipped my mind.
1039
01:12:00,570 --> 01:12:02,597
It didn't slipped your mind!
You didn't want the job.
1040
01:12:02,708 --> 01:12:04,566
You just went to the counselor
because they forced you to.
1041
01:12:04,651 --> 01:12:06,798
-Am I right?
-What's your point, Andie?
1042
01:12:06,883 --> 01:12:08,875
My point is you just didn't go.
1043
01:12:09,000 --> 01:12:11,529
-I deliberately missed the appointment?
-Yes.
1044
01:12:12,958 --> 01:12:14,595
Is this how you feel about me?
1045
01:12:16,916 --> 01:12:18,115
Yes.
1046
01:12:18,958 --> 01:12:21,875
-Well, I didn't know this.
-Well, now you do.
1047
01:12:23,095 --> 01:12:27,666
Oh, you know everything now, huh?
You're 18 and you got a scholarship...
1048
01:12:27,749 --> 01:12:28,983
-That's not fair.
-You're all grown up.
1049
01:12:29,066 --> 01:12:32,138
And free, I'm just an ignorant son
of a bitch who never gave you anything.
1050
01:12:32,221 --> 01:12:34,708
-I never asked for anything!
-Oh, that's brilliant.
1051
01:12:35,088 --> 01:12:36,725
Why can't you just forget her?
1052
01:12:37,583 --> 01:12:40,083
-It's late. You got school.
-No! Don't walk out on this.
1053
01:12:40,186 --> 01:12:43,812
-Will you just please listen to me?
-I've already been through this, Andie.
1054
01:12:43,895 --> 01:12:46,736
Sure! You go through it every day.
You're still getting through it.
1055
01:12:46,820 --> 01:12:50,469
Why can't you just realise that she's gone
and she's not gonna come back?
1056
01:12:50,552 --> 01:12:53,599
4-She's never coming back!
-Shut up!
1057
01:12:53,683 --> 01:12:57,125
Why can't you accept it?
She's just gone! She...
1058
01:12:58,041 --> 01:12:59,891
Why can't you accept it?
1059
01:13:01,259 --> 01:13:02,758
Because...
1060
01:13:03,666 --> 01:13:05,021
...I love her, that's why.
1061
01:13:06,068 --> 01:13:07,961
Well, I loved her too, you know.
1062
01:13:10,750 --> 01:13:12,567
She just didn't love us back.
1063
01:13:18,531 --> 01:13:19,767
Okay, she tried.
1064
01:13:20,653 --> 01:13:22,546
I don't know,
she just couldn't handle it.
1065
01:13:23,375 --> 01:13:27,182
Yeah, but I knew it.
I knew it all along.
1066
01:13:27,990 --> 01:13:29,916
When I was 5, I felt it.
1067
01:13:31,021 --> 01:13:32,683
Remember when she didn't
come home that time?
1068
01:13:34,603 --> 01:13:38,198
I knew it then. I knew why.
I was 14 and I knew it.
1069
01:13:38,281 --> 01:13:39,879
You were 50 and you didn't.
1070
01:13:40,565 --> 01:13:43,550
You know, you can't go on
living every day in the past.
1071
01:13:45,250 --> 01:13:47,211
She left us, Daddy. We didn't leave her.
1072
01:13:47,294 --> 01:13:49,722
There was nothing we could do about it.
It just happened.
1073
01:13:53,316 --> 01:13:55,870
Since when is a daughter supposed
to know more than her father?
1074
01:13:59,500 --> 01:14:01,874
I've just been a blind fool.
1075
01:14:03,402 --> 01:14:06,108
And you're a blind fool
that needs a shave, too.
1076
01:14:06,833 --> 01:14:08,354
And I need a shave.
1077
01:14:10,917 --> 01:14:12,195
Well...
1078
01:14:13,750 --> 01:14:15,778
You better get to bed. You got school.
1079
01:14:16,500 --> 01:14:17,852
And I gotta hit the hay too,
1080
01:14:17,935 --> 01:14:21,209
'cause I got a few things
I got to do tomorrow.
1081
01:14:21,958 --> 01:14:23,110
Okay.
1082
01:14:29,318 --> 01:14:31,936
I would have got you some shoes,
but I didn't know your size.
1083
01:15:47,458 --> 01:15:48,780
Hey, Mary.
1084
01:16:09,250 --> 01:16:10,460
How you doin'?
1085
01:16:11,294 --> 01:16:12,479
Why haven't you called me?
1086
01:16:13,031 --> 01:16:14,833
I got nailed for the stable thing.
1087
01:16:14,918 --> 01:16:17,118
The groom saw us.
It's against club rules.
1088
01:16:17,375 --> 01:16:19,792
I called you three times
and I left messages.
1089
01:16:20,708 --> 01:16:23,025
Yeah? Well, I didn't get 'em.
1090
01:16:23,125 --> 01:16:26,122
My family, they're irresponsible
about that stuff.
1091
01:16:26,625 --> 01:16:28,029
I waited for you this morning.
1092
01:16:29,416 --> 01:16:31,458
-Yeah? Where?
-Parking lot.
1093
01:16:34,208 --> 01:16:36,406
I saw you, and I thought that you saw me.
1094
01:16:38,629 --> 01:16:39,779
No.
1095
01:16:42,106 --> 01:16:43,424
What about prom, Blane?
1096
01:16:46,033 --> 01:16:47,926
Andie, I'm having a bad day.
Can we talk later?
1097
01:16:48,009 --> 01:16:51,039
-No. What about prom?
-Why don't we meet after school?
1098
01:16:51,123 --> 01:16:53,949
-No! What about prom?
-Andie, come on.
1099
01:16:54,291 --> 01:16:56,029
-Just say it. Just say it!
-What?
1100
01:16:56,833 --> 01:16:58,262
I wanna hear you say it.
1101
01:16:59,893 --> 01:17:03,222
-Andie, please. All right?
-I wanna hear you say it.
1102
01:17:06,583 --> 01:17:08,441
A month ago, I asked
somebody else and I forgot.
1103
01:17:09,125 --> 01:17:12,160
You're a liar!
You're a filthy fucking no-good liar!
1104
01:17:12,243 --> 01:17:13,900
You didn't have the guts
to tell me the truth.
1105
01:17:14,715 --> 01:17:16,021
-Just say it!
-I'm not lying.
1106
01:17:16,104 --> 01:17:17,140
Tell me! -What?
1107
01:17:17,201 --> 01:17:18,461
-Tell me!
-What do you wanna hear?
1108
01:17:18,545 --> 01:17:19,763
-Just tell me.
-What?
1109
01:17:20,241 --> 01:17:21,968
-You're ashamed to be seen with me.
-No, I am not.
1110
01:17:22,051 --> 01:17:23,396
-You're ashamed to go out with me.
-I am not.
1111
01:17:23,480 --> 01:17:24,422
You're afraid!
1112
01:17:24,507 --> 01:17:27,333
You're terrified that your goddamn
rich friends won't approve!
1113
01:17:28,139 --> 01:17:29,169
Just say it!
1114
01:17:29,753 --> 01:17:31,312
Just tell me the truth!
1115
01:17:35,927 --> 01:17:39,017
You don't understand that
it has nothing at all to do with you.
1116
01:17:40,638 --> 01:17:41,805
Andie!
1117
01:17:43,833 --> 01:17:44,952
Andie!
1118
01:18:04,958 --> 01:18:07,852
Forget about it, man.
It's not worth getting upset over.
1119
01:18:08,291 --> 01:18:10,151
Why don't you take off, Steff? Please.
1120
01:18:10,234 --> 01:18:11,612
If there was any girl that did that to me,
1121
01:18:11,695 --> 01:18:14,189
I would not be too jazzed
to hold on to, Blane.
1122
01:18:15,875 --> 01:18:18,167
It's not worth it.
I told you it wasn't gonna work.
1123
01:18:18,583 --> 01:18:21,579
The girl was, is,
and will always be, nada.
1124
01:18:53,916 --> 01:18:55,299
You got a problem, friend?
1125
01:19:30,708 --> 01:19:32,206
All right, all right.
1126
01:19:43,333 --> 01:19:44,694
Thanks, huh?
1127
01:20:01,708 --> 01:20:04,223
-Andie?
-Yeah.
1128
01:20:04,306 --> 01:20:06,907
-You're Andie, aren't you?
-Yeah, I am.
1129
01:20:07,560 --> 01:20:10,502
-How do you know me?
-Well, Iona told me. I'm Terrence.
1130
01:20:12,208 --> 01:20:15,379
-Oh, pet shop. Right?
-Yeah, among other things.
1131
01:20:15,728 --> 01:20:17,113
She's in the bedroom getting ready.
1132
01:20:17,196 --> 01:20:20,459
You might wanna go
and tell her we're late.
1133
01:20:20,583 --> 01:20:21,787
Okay.
1134
01:20:22,625 --> 01:20:24,375
At the Copa
1135
01:20:24,583 --> 01:20:27,223
-Copacabana
-Iona?
1136
01:20:27,306 --> 01:20:30,985
-Music and passion were always...
-Nice to meet you.
1137
01:20:31,068 --> 01:20:33,638
At the Copa
1138
01:20:34,708 --> 01:20:36,750
They fell in love
1139
01:20:37,625 --> 01:20:40,875
Copacabana
1140
01:20:41,083 --> 01:20:45,103
Yellow feathers, she was a showgirl
1141
01:20:46,583 --> 01:20:49,341
-Iona?
-Hi, honey! I'm in here.
1142
01:20:51,776 --> 01:20:54,430
-Laugh and I'll deck ya.
-What happened?
1143
01:20:56,958 --> 01:20:59,476
Either it's all those drugs
I took in the '60s,
1144
01:20:59,560 --> 01:21:02,375
or I am really in love.
1145
01:21:04,333 --> 01:21:05,951
What do you think? Honestly?
1146
01:21:07,208 --> 01:21:09,117
Honestly I think you look great.
1147
01:21:10,041 --> 01:21:11,480
Oh, I look like a mother.
1148
01:21:11,563 --> 01:21:15,066
No. Well, yeah, a little,
but that's okay.
1149
01:21:16,875 --> 01:21:18,078
You look happy.
1150
01:21:19,250 --> 01:21:20,345
I am.
1151
01:21:21,528 --> 01:21:23,875
It's weird but... Did you meet him?
1152
01:21:24,333 --> 01:21:26,083
-Yeah.
-Yeah.
1153
01:21:26,666 --> 01:21:30,311
He's a yuppie, but he's so nice.
1154
01:21:30,394 --> 01:21:32,766
He's employed. He's heterosexual.
1155
01:21:32,849 --> 01:21:34,914
I swear to God. I'm so far
ahead of the game.
1156
01:21:34,997 --> 01:21:37,916
Next time you see me, I'll probably
be picking out my china patterns.
1157
01:21:41,416 --> 01:21:43,500
Are you all right? No, you're not.
1158
01:21:44,916 --> 01:21:47,866
-It's what happened with your mom?
-No, that's not it.
1159
01:21:48,838 --> 01:21:50,224
Boy trouble?
1160
01:21:51,125 --> 01:21:53,542
-The worst?
-Way beyond.
1161
01:21:54,458 --> 01:21:55,748
He packed out on me.
1162
01:21:56,916 --> 01:22:00,004
He said he asked somebody else
and he forgot about it.
1163
01:22:02,418 --> 01:22:04,877
I can't believe it. I can't believe it.
1164
01:22:08,541 --> 01:22:10,583
I'm so humiliated.
1165
01:22:11,666 --> 01:22:13,708
I could have killed him, I swear.
1166
01:22:14,666 --> 01:22:19,250
-You know, I just walked right into it.
-No, no.
1167
01:22:20,666 --> 01:22:22,788
Love is awful, isn't it?
1168
01:22:25,750 --> 01:22:27,175
It's okay.
1169
01:22:36,541 --> 01:22:41,416
You remember you said that if I wanted
your prom dress, I could have it?
1170
01:22:42,707 --> 01:22:45,002
Well, I need it. I want it.
1171
01:22:47,125 --> 01:22:49,527
-What for?
-I just need it.
1172
01:22:52,000 --> 01:22:54,041
Okay.
1173
01:22:56,333 --> 01:22:57,877
It's yours.
1174
01:24:40,166 --> 01:24:42,750
Oh, my God. Look at you.
1175
01:24:44,875 --> 01:24:45,979
Another first.
1176
01:24:46,062 --> 01:24:48,459
Your guy is gonna fall to the floor
when he comes in.
1177
01:24:48,583 --> 01:24:50,981
-No, he won't.
-The hell he's not!
1178
01:24:51,754 --> 01:24:54,164
No, he really won't. He's not coming.
1179
01:24:54,916 --> 01:24:56,587
-What?
-It's okay.
1180
01:24:57,791 --> 01:24:59,947
-I'm gonna go.
-Alone?
1181
01:25:00,916 --> 01:25:02,709
Yeah, I'm not sad about it. I'm not hurt.
1182
01:25:03,791 --> 01:25:06,500
I mean, I am hurt a little bit.
1183
01:25:06,914 --> 01:25:09,038
But I know if I don't do it,
I'll feel a lot worse.
1184
01:25:09,416 --> 01:25:12,666
I'm just gonna go in, walk in,
walk out and come home.
1185
01:25:13,916 --> 01:25:15,382
You sure?
1186
01:25:17,462 --> 01:25:19,207
I just wanna let them know
that they didn't break me.
1187
01:26:02,033 --> 01:26:03,137
Open up.
1188
01:26:04,845 --> 01:26:05,800
That's trash.
1189
01:26:17,787 --> 01:26:21,814
When anybody's ready to go upstairs
and get serious, just let me know.
1190
01:26:22,375 --> 01:26:23,769
We've only been here an hour.
1191
01:26:24,500 --> 01:26:27,250
We can go up and come back
down again, all right?
1192
01:26:27,332 --> 01:26:28,944
Did you look at the suite?
1193
01:26:29,750 --> 01:26:33,541
It's 300 bucks a night, Benny.
It's not gonna be a palace, okay?
1194
01:26:34,041 --> 01:26:35,759
I think we should stay for a while.
1195
01:26:35,843 --> 01:26:37,702
We won't see these people for much longer.
1196
01:26:39,120 --> 01:26:40,756
Come on, stay to the end, okay?
1197
01:26:41,875 --> 01:26:43,360
I don't give a shit what you do.
1198
01:27:17,333 --> 01:27:18,363
Damn.
1199
01:28:02,916 --> 01:28:06,916
-You're here! What happened?
-Well, I guess you're looking at it.
1200
01:28:06,982 --> 01:28:08,522
Oh, wow, you look great.
1201
01:28:09,291 --> 01:28:13,916
Thanks. You look stunning.
Really. It's breathtaking.
1202
01:28:15,916 --> 01:28:19,679
Listen, I want you to know,
despite my appearance at this function,
1203
01:28:20,583 --> 01:28:22,737
I remain now, and will always be,
1204
01:28:23,333 --> 01:28:24,538
a Duck Man.
1205
01:28:30,625 --> 01:28:32,081
I admire you.
1206
01:28:33,458 --> 01:28:34,656
If you wish.
1207
01:28:38,458 --> 01:28:39,806
Let's plough.
1208
01:29:22,458 --> 01:29:23,699
Shall we dance?
1209
01:29:25,333 --> 01:29:26,672
Wouldn't be unheard of.
1210
01:29:31,963 --> 01:29:34,151
A little lingering doubt, perhaps, Blane?
1211
01:29:35,130 --> 01:29:36,429
You know,
you gotta give her credit though.
1212
01:29:36,512 --> 01:29:38,084
I mean, after you dumped her,
1213
01:29:38,708 --> 01:29:40,882
she certainly went out and found
herself and I have to say,
1214
01:29:40,965 --> 01:29:44,209
probably the most interesting date
of her generation.
1215
01:29:44,270 --> 01:29:45,338
Steff.
1216
01:29:48,125 --> 01:29:49,304
You buy everything, Steff.
1217
01:29:49,890 --> 01:29:51,629
You couldn't buy her,
that's what's killing you, isn't it?
1218
01:29:51,713 --> 01:29:53,127
-I don't wanna listen...
-Steff.
1219
01:29:54,791 --> 01:29:56,173
That's it, Steff.
1220
01:29:57,750 --> 01:29:59,166
She thinks you're shit.
1221
01:30:01,083 --> 01:30:02,885
And deep down, you know she's right.
1222
01:30:18,416 --> 01:30:21,256
-Hi.
-Hi.
1223
01:30:34,916 --> 01:30:36,629
You don't need me to say I'm sorry.
1224
01:30:37,927 --> 01:30:40,570
It's done. It's over with. I'm fine.
1225
01:30:43,208 --> 01:30:45,002
Oh, well, if that's true, then I'm glad.
1226
01:30:51,541 --> 01:30:52,745
It's not true.
1227
01:30:54,336 --> 01:30:55,667
But it doesn't matter, does it?
1228
01:30:58,125 --> 01:31:00,267
You told me you couldn't believe
in somebody who didn't believe in you.
1229
01:31:00,351 --> 01:31:01,612
I believed in you.
1230
01:31:02,416 --> 01:31:03,780
I always believed in you.
1231
01:31:05,458 --> 01:31:06,818
I just didn't believe in me.
1232
01:31:13,000 --> 01:31:14,207
I love you.
1233
01:31:20,916 --> 01:31:22,215
Always.
1234
01:31:30,972 --> 01:31:32,250
Andie.
1235
01:31:34,666 --> 01:31:35,981
He came here alone.
1236
01:31:39,750 --> 01:31:41,173
Okay, you're right.
1237
01:31:42,210 --> 01:31:43,657
He's not like the others.
1238
01:31:48,291 --> 01:31:49,920
If you don't go to him now,
1239
01:31:50,005 --> 01:31:52,655
I'm never gonna take you
to another prom again!
1240
01:31:54,041 --> 01:31:56,881
This is an incredibly romantic moment,
and you're ruining it for me.
1241
01:32:02,746 --> 01:32:04,375
Thank you.
1242
01:32:06,791 --> 01:32:08,161
Go ahead.
1243
01:32:43,541 --> 01:32:44,880
Blane!
95011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.