All language subtitles for Philophobia.Or.The.Fear.Of.Falling.In.Love.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,775 --> 00:00:09,641 Oh, you know what? I actually have to go 2 00:00:09,643 --> 00:00:11,543 'cause my friend Tammy's going to be really mad. 3 00:00:11,545 --> 00:00:14,046 But, you have my number. 4 00:00:14,048 --> 00:00:16,615 - Yeah, it's Da... - Danielle. 5 00:00:16,617 --> 00:00:19,651 Danielle, right. Yeah, maybe next time, you can buy the drinks. 6 00:00:19,653 --> 00:00:21,253 Oh, we'll see. 7 00:00:21,255 --> 00:00:23,655 - It was good to meet you. - Yeah, you too. 8 00:00:23,657 --> 00:00:26,058 Who the hell was that? And when did you start talking? 9 00:00:26,060 --> 00:00:28,327 'Cause I was sitting right next to you and then, pfft, you were gone. 10 00:00:28,329 --> 00:00:30,162 - I'm sneaky. - -You all were engaged, honey, 11 00:00:30,164 --> 00:00:31,530 just jabbering on and on, 12 00:00:31,532 --> 00:00:33,132 couldn't get a word in edgewise. 13 00:00:33,134 --> 00:00:36,301 - You? Never. - He seemed nice. Well, charming. 14 00:00:36,303 --> 00:00:38,103 But then again, charming can be deceiving 15 00:00:38,105 --> 00:00:39,605 so, but maybe you know better, 16 00:00:39,607 --> 00:00:41,140 'cause you were so engaged with him. 17 00:00:41,142 --> 00:00:42,741 Was he? You all going to date? 18 00:00:42,743 --> 00:00:45,210 I don't know. I don't know, 19 00:00:45,212 --> 00:00:48,514 he just seemed like a typical LA guy, you know? 20 00:00:48,516 --> 00:00:51,450 And besides, I don't know if I'm ready for anything 21 00:00:51,452 --> 00:00:52,751 at the moment. 22 00:00:52,753 --> 00:00:54,386 Yeah, I feel you on that. 23 00:00:54,388 --> 00:00:56,055 I mean, you did just get out of something. 24 00:00:56,057 --> 00:00:57,656 Although, that was like six months ago, so. 25 00:00:57,658 --> 00:00:59,391 - Oh, you're counting? - I mean, now that I say it out 26 00:00:59,393 --> 00:01:01,260 loud, maybe it's time you get out there and explore? 27 00:01:01,262 --> 00:01:02,694 - Okay. - But then, again, I mean, 28 00:01:02,696 --> 00:01:04,563 being on your own can just be so liberating. 29 00:01:04,565 --> 00:01:06,131 - Yes, it can be. - You know, ya feel me? 30 00:01:06,133 --> 00:01:07,266 I do feel you. 31 00:01:07,268 --> 00:01:08,600 So we're splitting this Uber? 32 00:01:08,602 --> 00:01:10,302 Oh, no, actually, I'm staying at my friend 33 00:01:10,304 --> 00:01:12,538 Julia's around the corner, 'cause Ubers add up. 34 00:01:12,540 --> 00:01:15,107 Oh, yeah. You did say that, okay, well, good to see you, great to see you. 35 00:01:15,109 --> 00:01:16,275 Ooh, it was so good seeing you. 36 00:01:16,277 --> 00:01:17,276 See you soon. 37 00:01:17,278 --> 00:01:18,310 Yes, I had so much fun. 38 00:01:18,312 --> 00:01:19,578 I did, too. Get home safe. 39 00:01:19,580 --> 00:01:20,579 Text me when you get home. 40 00:01:20,581 --> 00:01:22,448 I will. 41 00:02:24,411 --> 00:02:26,245 Whoa! 42 00:02:26,247 --> 00:02:28,647 - God. - Dani, Danielle, 43 00:02:28,649 --> 00:02:30,215 you forgot your purse. 44 00:02:30,217 --> 00:02:33,152 Oh my God, I am so sorry. 45 00:02:33,154 --> 00:02:34,319 Yeah. 46 00:02:34,321 --> 00:02:36,321 Thank you. 47 00:02:36,323 --> 00:02:38,490 Yeah, you punched me in the fucking heart. 48 00:03:01,849 --> 00:03:04,349 Really good on all levels, actually... 49 00:03:06,353 --> 00:03:07,386 You know? 50 00:03:08,622 --> 00:03:10,556 Mm-hmm. 51 00:03:10,558 --> 00:03:14,293 Like, the first time we had real talk we quickly communicated... 52 00:03:14,295 --> 00:03:15,594 - and it was amazing! - Oh yeah, I'm so sorry 53 00:03:15,596 --> 00:03:17,396 about New Year's that was so annoying. 54 00:03:17,398 --> 00:03:19,331 - No, no, no, it's okay. - Yeah, but it was annoying. 55 00:03:19,333 --> 00:03:21,366 Stop, I just said we killed it communicating. 56 00:03:21,368 --> 00:03:22,434 All right. 57 00:03:22,436 --> 00:03:23,835 And clearly we can be dorks 58 00:03:23,837 --> 00:03:25,704 around each other, so. 59 00:03:29,643 --> 00:03:32,778 Ew. 60 00:03:32,780 --> 00:03:34,813 I don't know what you're talking about. 61 00:03:38,852 --> 00:03:41,353 Plus we have this thing where it's like you can instantly 62 00:03:41,355 --> 00:03:43,488 - tell when I'm feeling off. - Tell when you're off. 63 00:03:43,490 --> 00:03:44,890 - Stop. - Stop. 64 00:03:44,892 --> 00:03:47,392 - Stop it, you dork! - Stop it, you dork, ooh! 65 00:03:47,394 --> 00:03:49,328 God, you know what? Just forget it. 66 00:03:49,330 --> 00:03:51,363 Forget it, forget it. 67 00:03:52,499 --> 00:03:54,366 I'm kidding. 68 00:03:54,368 --> 00:03:55,334 But see? 69 00:03:55,336 --> 00:04:00,405 Well, to be fair the only reason why I could do that 70 00:04:00,407 --> 00:04:04,343 was because you brought that up a couple times. 71 00:04:04,345 --> 00:04:07,579 - That's so gross. - No, it's not gross. 72 00:04:07,581 --> 00:04:09,648 - I know it is. You hate it. - No, it's not. 73 00:04:09,650 --> 00:04:11,583 I don't hate it, it's sweet. 74 00:04:11,585 --> 00:04:12,517 Mm-hmm. 75 00:04:12,519 --> 00:04:13,919 It's sweet. 76 00:04:16,323 --> 00:04:18,557 Okay, well, in that case. 77 00:04:19,893 --> 00:04:20,926 Ruhro. 78 00:04:21,895 --> 00:04:23,662 No, no ruhros. 79 00:04:24,698 --> 00:04:26,898 My mom's coming into town this weekend 80 00:04:26,900 --> 00:04:30,936 and I told her about that breakfast place around the corner. 81 00:04:30,938 --> 00:04:35,307 Breakfast nook, what do... what is a nook? 82 00:04:35,309 --> 00:04:37,643 They were always using that, what is that? 83 00:04:38,679 --> 00:04:42,914 So, we're going to, we're going to that place 84 00:04:42,916 --> 00:04:45,050 at like 10 on Sunday morning... 85 00:04:45,052 --> 00:04:46,818 Mm. 86 00:04:46,820 --> 00:04:47,786 For breakfast. 87 00:04:47,788 --> 00:04:48,854 And I figured since 88 00:04:48,856 --> 00:04:50,922 it's right there 89 00:04:50,924 --> 00:04:53,492 that maybe you could come meet us? 90 00:04:54,995 --> 00:04:57,296 Umm... 91 00:04:57,298 --> 00:04:59,298 Nope, see? 92 00:04:59,300 --> 00:05:01,466 You were right not to use it. 93 00:05:01,468 --> 00:05:05,604 'Cause it just seems like an adjacent small room 94 00:05:05,606 --> 00:05:06,838 from a larger room. 95 00:05:06,840 --> 00:05:09,741 Damien, can you meet up with us? 96 00:05:10,678 --> 00:05:12,077 Umm... 97 00:05:14,515 --> 00:05:17,349 I got to take Alan to the airport. 98 00:05:17,351 --> 00:05:19,918 Okay, well, you said his flight was at nine, 99 00:05:19,920 --> 00:05:22,087 so you have to drop him off by eight at least, so... 100 00:05:22,089 --> 00:05:24,323 Wow, we got an elephant over here. 101 00:05:24,325 --> 00:05:25,757 So. 102 00:05:25,759 --> 00:05:26,858 Memory-wise, obviously. 103 00:05:26,860 --> 00:05:27,793 Damien. 104 00:05:27,795 --> 00:05:28,727 Memory-wise. 105 00:05:28,729 --> 00:05:30,462 Oh my, come on! 106 00:05:32,933 --> 00:05:35,067 Can you see how I feel 107 00:05:35,069 --> 00:05:36,435 that morning? 108 00:05:37,538 --> 00:05:38,538 Yeah. 109 00:05:40,074 --> 00:05:42,441 Yeah, I'm sorry, I didn't mean to 110 00:05:42,443 --> 00:05:43,942 - push it. - No, no, no. 111 00:05:48,515 --> 00:05:51,750 I just wanted the two people I love to meet. 112 00:05:53,420 --> 00:05:54,420 You know? 113 00:06:01,495 --> 00:06:02,527 I love you. 114 00:06:06,800 --> 00:06:07,966 Cough, cough. 115 00:06:11,939 --> 00:06:12,904 Fuck. 116 00:06:12,906 --> 00:06:18,744 Look Damien, I didn't expect this, and at this point 117 00:06:18,746 --> 00:06:20,912 I really feel like something needs to be done 118 00:06:20,914 --> 00:06:24,983 because I am starting to feel nice, 119 00:06:24,985 --> 00:06:27,853 I get excited to see you, and... 120 00:06:28,756 --> 00:06:31,556 And I get that little jolt in my stomach 121 00:06:31,558 --> 00:06:32,824 whenever you text me. 122 00:06:34,094 --> 00:06:36,828 And it feels like high school again. 123 00:06:36,830 --> 00:06:40,599 And I wasn't expecting to feel like high school again. 124 00:06:43,470 --> 00:06:45,604 How long have we been dating? 125 00:06:45,606 --> 00:06:47,072 - Seven months. - Three months. 126 00:06:48,609 --> 00:06:50,509 - Seven months. - Seven months, great. 127 00:06:50,511 --> 00:06:52,544 Put your fucking hand down. 128 00:06:54,014 --> 00:06:56,515 Look, you're... you're great, 129 00:06:57,785 --> 00:07:00,152 and we are great. 130 00:07:01,455 --> 00:07:04,756 Like the fucking connection, the fucking communication, 131 00:07:04,758 --> 00:07:07,125 the fucking, it's all great. 132 00:07:15,636 --> 00:07:16,636 Nothing? 133 00:07:17,938 --> 00:07:18,837 Okay. 134 00:07:18,839 --> 00:07:20,138 Wait. 135 00:07:20,140 --> 00:07:21,973 Dani, come on. Please, wait. 136 00:07:21,975 --> 00:07:24,009 Just forget it, I deserve better! 137 00:07:24,011 --> 00:07:27,846 I deserve somebody who wants me as much as I want them, 138 00:07:27,848 --> 00:07:30,515 and you can't even kiss me in public! 139 00:07:30,517 --> 00:07:34,186 And you know what? It does not have to be some whole big thing, 140 00:07:36,990 --> 00:07:38,824 it is just a brunch. 141 00:07:38,825 --> 00:07:40,659 And you know what? I don't even have to introduce you as my boyfriend, okay, 142 00:07:40,661 --> 00:07:42,727 because God forbid, right? 143 00:07:42,729 --> 00:07:43,829 So. 144 00:07:43,831 --> 00:07:45,096 Oh, my God. 145 00:07:47,034 --> 00:07:48,034 I'm done. 146 00:07:50,070 --> 00:07:54,973 I am... done with not knowing where I stand with you. 147 00:07:54,975 --> 00:07:56,508 So, you know what? 148 00:07:56,510 --> 00:08:00,645 Here's your stupid fucking spare key. 149 00:08:02,950 --> 00:08:04,049 Goddammit. 150 00:08:04,985 --> 00:08:08,220 - Please don't. Please. - Just forget it! 151 00:08:09,523 --> 00:08:10,922 Just forget it. 152 00:08:12,926 --> 00:08:14,025 Actually, 153 00:08:14,027 --> 00:08:19,731 you should hear it, and you should let it sink in. 154 00:08:20,934 --> 00:08:24,836 I am not a coward, and I'm not too much of a child 155 00:08:24,838 --> 00:08:26,638 to deal with my own emotions. 156 00:08:26,640 --> 00:08:27,873 So at least I'm owning it. 157 00:08:30,077 --> 00:08:31,843 I love you, Damien. 158 00:08:34,548 --> 00:08:37,082 I love you and I feel like such an idiot. 159 00:08:40,687 --> 00:08:44,723 So you know what? I just hope you know this is the last memory 160 00:08:44,725 --> 00:08:47,726 that you have of me, goodbye. 161 00:09:47,821 --> 00:09:48,853 Danielle? 162 00:10:46,179 --> 00:10:47,179 Travis? 163 00:10:48,882 --> 00:10:49,981 Hey, hey, you okay? 164 00:10:49,983 --> 00:10:50,982 Drank a lot, 165 00:10:50,984 --> 00:10:51,983 no, I just want my bed. 166 00:10:51,985 --> 00:10:53,284 Okay. 167 00:10:53,286 --> 00:10:54,886 I was about to call the police. 168 00:10:54,888 --> 00:10:56,788 All right, Johnny, I got it, I got it. 169 00:10:56,790 --> 00:10:58,390 I was about to fucking call the police on you. 170 00:10:58,392 --> 00:11:00,091 All right, all right, get some rest. 171 00:11:00,093 --> 00:11:01,760 - Can we please go? - Fashion police. 172 00:11:01,762 --> 00:11:03,695 - No argyle after Labor Day. - Okay, okay. 173 00:12:01,955 --> 00:12:03,722 You been together for a little bit? 174 00:12:06,359 --> 00:12:09,828 Try two years, happily married. 175 00:12:09,830 --> 00:12:12,497 Yeah, is that surprising? 176 00:12:13,433 --> 00:12:16,801 It just seems like you guys, you start now. 177 00:12:16,803 --> 00:12:19,738 Near the beginning, the honeymoon phase. 178 00:12:20,841 --> 00:12:24,275 Yeah, you know what? That's because he actually told me about his obsession 179 00:12:24,277 --> 00:12:27,011 with human flesh on our one year anniversary. 180 00:12:27,013 --> 00:12:30,381 So you know at that point I was kind of had to accept it, unfortunately. 181 00:12:30,383 --> 00:12:33,518 Yeah, I just can't get enough of it, driver. 182 00:12:33,520 --> 00:12:35,153 Stop, stop. 183 00:12:36,823 --> 00:12:38,456 - I hate you. - I know. 184 00:12:45,866 --> 00:12:49,200 Oh, yeah, it's just right up here. 185 00:12:49,202 --> 00:12:50,468 Great. 186 00:12:50,470 --> 00:12:55,507 It's nice to see two married people in LA that still look happy. 187 00:13:00,814 --> 00:13:02,013 - Hey, what's up? - Hey. 188 00:13:02,015 --> 00:13:03,515 I made it. 189 00:13:03,517 --> 00:13:05,016 Jesus, did you get any sleep at all? 190 00:13:05,018 --> 00:13:07,552 Ah, welcome to Hollywood. 191 00:13:07,554 --> 00:13:08,820 Thanks, buddy. 192 00:13:08,822 --> 00:13:09,921 Sorry I didn't pick you up. 193 00:13:09,923 --> 00:13:10,922 Oh, that's okay. 194 00:13:10,924 --> 00:13:11,890 Yeah, how was the Uber? 195 00:13:11,892 --> 00:13:13,158 Oh, really good actually, 196 00:13:13,160 --> 00:13:14,325 real friendly guy, who talk about 197 00:13:14,327 --> 00:13:15,426 chandeliers, turn out he... 198 00:13:15,428 --> 00:13:16,961 Dani broke up with me. 199 00:13:20,066 --> 00:13:23,802 Yeah, then she just stormed out. 200 00:13:23,804 --> 00:13:26,237 Wow, well, it's strange. 201 00:13:26,239 --> 00:13:28,540 Yeah, it's so strange, so strange, right? 202 00:13:28,542 --> 00:13:30,275 I was going to say it's strange because... 203 00:13:30,277 --> 00:13:32,510 Yeah, it's strange, like what is this, an ultimatum? 204 00:13:32,512 --> 00:13:35,146 So strange, you're not alone with the thinking that it's strange. 205 00:13:35,148 --> 00:13:38,149 No, what I was going to say is that in the entire time 206 00:13:38,151 --> 00:13:40,151 you've been out here I don't think 207 00:13:40,153 --> 00:13:43,354 you've dated anyone for more than two months, so. 208 00:13:44,591 --> 00:13:46,491 Now that's true. 209 00:13:46,493 --> 00:13:48,459 Yeah, I just figured you were like making up 210 00:13:48,461 --> 00:13:51,029 for lost time, or something. 211 00:13:52,365 --> 00:13:53,431 Are you going to eat? 212 00:13:53,433 --> 00:13:56,234 Oh no, I'm not hungry. 213 00:14:00,106 --> 00:14:03,174 So, what do you want to do? 214 00:14:03,176 --> 00:14:06,010 I figured we'd hit some of the Hollywood staples, 215 00:14:06,012 --> 00:14:09,547 you know, Grauman's Chinese Theatre, Santa Monica Pier. 216 00:14:09,549 --> 00:14:12,383 - Yeah, we can do that. - Staples Center. 217 00:14:12,385 --> 00:14:15,887 Maybe tonight we just stay in and chill, 218 00:14:15,889 --> 00:14:17,288 watch a movie or something? 219 00:14:18,291 --> 00:14:21,359 Yeah, sure, yeah, you must be going through some stuff. 220 00:14:21,361 --> 00:14:24,395 Oh, no, no, no, I'm, no, it's just, 221 00:14:24,397 --> 00:14:26,931 maybe we could catch up, you know, I'm fine. 222 00:14:32,172 --> 00:14:34,472 All right, shall we go out? 223 00:14:34,474 --> 00:14:37,008 Yeah, we could, we could. 224 00:14:38,345 --> 00:14:40,645 I'm a little terrified to drink right now, but yeah. 225 00:14:40,647 --> 00:14:42,046 Okay. 226 00:14:42,048 --> 00:14:43,381 Or we can just get dinner. 227 00:14:43,383 --> 00:14:45,283 Maybe we can watch another movie? 228 00:14:48,054 --> 00:14:49,087 Sure. 229 00:14:49,089 --> 00:14:51,273 You're screwing Willy Walden, aren't you? 230 00:14:51,274 --> 00:14:53,458 Aren't you? 231 00:14:53,460 --> 00:14:56,261 That's just like how our breakup is. 232 00:14:56,263 --> 00:14:57,629 Yeah. 233 00:14:57,631 --> 00:14:59,063 And I'm moving out of here! 234 00:15:01,935 --> 00:15:03,368 See, that's it. 235 00:15:04,337 --> 00:15:06,404 You know? Like... 236 00:15:06,406 --> 00:15:09,440 Naked and at his most vulnerable. 237 00:15:11,244 --> 00:15:12,911 Yet, she accepts him. 238 00:15:13,947 --> 00:15:17,015 Yeah, that's what we want right there. 239 00:15:17,684 --> 00:15:21,152 I mean, Sara was cheating on him before, 240 00:15:21,154 --> 00:15:23,421 so it's like different circumstances, but. 241 00:15:23,423 --> 00:15:25,323 Yeah, right, exactly. 242 00:15:25,325 --> 00:15:26,557 I guess I know what you mean. 243 00:15:26,559 --> 00:15:28,026 You get it, you get it. 244 00:15:29,462 --> 00:15:32,163 All right, well what do you want to do now? 245 00:15:32,165 --> 00:15:34,198 I don't know, man, I'm kind of wiped. 246 00:15:34,200 --> 00:15:35,700 I think I'm going to hit the hay. 247 00:15:35,702 --> 00:15:36,668 Okay. 248 00:15:36,670 --> 00:15:39,037 But, I really want to see 249 00:15:39,039 --> 00:15:41,506 some stuff tomorrow, please. 250 00:15:41,508 --> 00:15:43,241 Sure, sure. Um... 251 00:15:44,210 --> 00:15:47,578 Oh, if you wake up before me I have a... 252 00:15:51,451 --> 00:15:52,417 I have a spare key, 253 00:15:52,419 --> 00:15:54,252 there's a coffee shop 254 00:15:54,254 --> 00:15:56,154 two blocks from here. 255 00:15:58,091 --> 00:15:59,190 What are you doing? 256 00:15:59,192 --> 00:16:00,458 I have a spare bedroom just 257 00:16:00,460 --> 00:16:01,726 down the hall here. 258 00:16:09,369 --> 00:16:11,636 I feel good, man, I feel optimistic. 259 00:16:11,638 --> 00:16:12,638 Great, man. 260 00:16:13,440 --> 00:16:14,440 Yeah. 261 00:16:20,046 --> 00:16:21,279 Hope you get some rest. 262 00:16:22,148 --> 00:16:23,148 You too. 263 00:16:29,389 --> 00:16:31,055 Cool, good night. 264 00:16:31,057 --> 00:16:32,156 Good night. 265 00:18:15,128 --> 00:18:18,129 I just figured 'cause there's... there's no bouncer. 266 00:18:21,468 --> 00:18:23,101 Nope, nope. 267 00:18:23,103 --> 00:18:25,203 What can I get for you? 268 00:18:26,606 --> 00:18:29,240 I think I'm going to try one of those amber ales, 269 00:18:31,611 --> 00:18:33,171 the Famous Amber Ale you got over there. 270 00:18:36,416 --> 00:18:38,149 - Ooh. - That'll be seven, please. 271 00:18:38,151 --> 00:18:39,383 Okay, great. 272 00:18:40,386 --> 00:18:42,487 - You can keep it open. - What? 273 00:18:42,489 --> 00:18:45,323 I just said you can go ahead and keep that open. 274 00:18:48,461 --> 00:18:52,330 Hey, you should go ahead and drink up 275 00:18:52,332 --> 00:18:54,398 because there's a painting in the bathroom 276 00:18:54,400 --> 00:18:55,533 with boobies on it. 277 00:18:56,803 --> 00:18:58,836 Oh, all right. 278 00:19:10,783 --> 00:19:11,816 Dah! 279 00:19:12,852 --> 00:19:15,153 This amber ale's amazing. 280 00:19:39,712 --> 00:19:42,647 So, this is like a school night or something? 281 00:19:42,649 --> 00:19:45,183 Why do you continue to talk? 282 00:20:07,907 --> 00:20:11,242 I wasn't shooting myself because of you. 283 00:20:12,445 --> 00:20:13,778 What? 284 00:20:13,780 --> 00:20:14,845 The pantomime, I wasn't 285 00:20:14,847 --> 00:20:16,214 shooting myself in the head 286 00:20:16,216 --> 00:20:17,415 because you looked up at me. 287 00:20:17,417 --> 00:20:19,217 I was pretending to be you while 288 00:20:19,219 --> 00:20:20,551 that other guy was talking to you. 289 00:20:20,553 --> 00:20:21,819 Ah. 290 00:20:21,821 --> 00:20:23,421 So, you live around here? 291 00:20:23,423 --> 00:20:25,263 I'm not going to tell you where I live. 292 00:20:26,292 --> 00:20:27,959 Let me rephrase, 293 00:20:27,961 --> 00:20:30,995 do you frequent this establishment? 294 00:20:30,997 --> 00:20:33,297 Sure. 295 00:20:33,299 --> 00:20:34,299 So? 296 00:20:36,469 --> 00:20:37,469 Carol. 297 00:20:38,438 --> 00:20:39,937 Carol, I'm Jeff. 298 00:20:41,507 --> 00:20:44,675 So what's the deal with all the... 299 00:20:44,677 --> 00:20:46,777 Can I get a whiskey over here? 300 00:20:46,779 --> 00:20:49,247 What is up, dame? 301 00:20:49,249 --> 00:20:50,881 Wait, what did you just call me? 302 00:20:50,883 --> 00:20:52,817 Da man. 303 00:20:52,819 --> 00:20:55,519 Oh, okay, for a second there I thought 304 00:20:55,521 --> 00:20:58,656 you actually said my actual name, 305 00:20:58,658 --> 00:21:00,458 like you memorized the license or something. 306 00:21:01,861 --> 00:21:04,595 Da man yeah, da man, yeah, that's funny. 307 00:21:04,597 --> 00:21:06,030 Actually, I thought you were a girl when 308 00:21:06,032 --> 00:21:08,933 you're asking for a drink so I said, dame, 309 00:21:08,935 --> 00:21:11,302 if I'm being honest. 310 00:21:13,439 --> 00:21:19,677 Oh, okay, I think I liked the other version better, 311 00:21:19,679 --> 00:21:22,413 but nonetheless, what's your name? 312 00:21:22,415 --> 00:21:23,614 The. 313 00:21:24,550 --> 00:21:27,551 I'm sorry, The, The, what's the last name? 314 00:21:27,553 --> 00:21:28,919 Bartender. 315 00:21:30,490 --> 00:21:31,989 Oh, all right. 316 00:21:33,893 --> 00:21:35,693 Well, I guess there's not a lot of wiggle room 317 00:21:35,695 --> 00:21:37,828 in career paths, huh? 318 00:21:37,830 --> 00:21:38,996 Damien. 319 00:21:38,998 --> 00:21:40,665 What can I get you? 320 00:21:40,667 --> 00:21:45,002 I'm going to have a whiskey, hold the rocks, 321 00:21:46,739 --> 00:21:48,439 double style. 322 00:21:48,441 --> 00:21:49,974 So, double whiskey neat. 323 00:21:51,811 --> 00:21:53,711 - Yes. - Okay. 324 00:21:57,817 --> 00:22:01,052 Thank you, the tab's Booster. 325 00:22:13,499 --> 00:22:14,565 Are you okay? 326 00:22:14,567 --> 00:22:15,666 - Yeah, sorry. - Here. 327 00:22:15,668 --> 00:22:17,435 No, no, you're fine. 328 00:22:17,437 --> 00:22:20,504 Well, well, Prince Charming, eh? 329 00:22:21,974 --> 00:22:23,507 - Aw. - I want one. 330 00:22:28,381 --> 00:22:30,514 You guys need to be quiet 'cause my guest is sleeping. 331 00:22:30,516 --> 00:22:33,017 Oh, we'll be quiet. 332 00:22:34,120 --> 00:22:36,120 This place is nice. 333 00:22:36,122 --> 00:22:37,421 Yeah, it's all right. 334 00:22:37,423 --> 00:22:39,590 No, I like it! Right, Becca? 335 00:22:39,592 --> 00:22:40,958 Yeah, I mean, it's really... 336 00:22:40,960 --> 00:22:42,360 Fuck! 337 00:22:42,362 --> 00:22:44,795 This whiskey is amazing. 338 00:22:44,797 --> 00:22:46,697 It's so smooth. 339 00:22:46,699 --> 00:22:47,965 I mean, it's all right, I guess. 340 00:22:47,967 --> 00:22:49,400 It so smooth, right, Becca? 341 00:22:49,402 --> 00:22:50,801 I mean, I haven't tried it. 342 00:22:50,803 --> 00:22:51,936 It's so smooth. 343 00:22:51,938 --> 00:22:53,671 None of that dragon throat 344 00:22:53,673 --> 00:22:55,606 shit for us, guy. 345 00:22:55,608 --> 00:22:57,508 Dragon what now? 346 00:22:57,510 --> 00:22:59,777 Fuck yeah, this guy. 347 00:23:01,381 --> 00:23:04,715 Not for this guy, I mean. 348 00:23:04,717 --> 00:23:05,883 Woo! 349 00:23:08,054 --> 00:23:12,523 - What the fuck bullshit are you saying? - I'm not. 350 00:23:12,525 --> 00:23:14,625 You know, you really chased us, didn't you? 351 00:23:14,627 --> 00:23:15,626 Chased is a bit... 352 00:23:15,628 --> 00:23:16,994 Yeah, you stalked us up. 353 00:23:16,996 --> 00:23:19,497 I mean the shoe fell off. 354 00:23:19,499 --> 00:23:23,534 I'm fucking with you dude, we like you. 355 00:23:23,536 --> 00:23:24,468 Right, Becca? 356 00:23:24,470 --> 00:23:25,569 Yeah, I mean... 357 00:23:25,571 --> 00:23:26,771 I mean, we were like flirting 358 00:23:26,773 --> 00:23:27,772 from a distance 359 00:23:27,774 --> 00:23:29,840 for like awhile. 360 00:23:29,842 --> 00:23:32,543 Right, well, that's what I was saying. 361 00:23:32,545 --> 00:23:34,445 Right, that's what I was saying. 362 00:23:36,516 --> 00:23:38,783 Man, you are, you're funny, you know that? 363 00:23:38,785 --> 00:23:40,818 - I mean... - You are. 364 00:23:40,820 --> 00:23:42,686 You know that, right? 365 00:23:44,457 --> 00:23:45,589 Do you want a bump? 366 00:23:45,591 --> 00:23:46,757 No, I'm okay. 367 00:23:46,759 --> 00:23:48,893 Oh God, look at this place, 368 00:23:48,895 --> 00:23:50,161 it's so swanky. 369 00:23:50,163 --> 00:23:52,696 For a two bedroom, Jesus. 370 00:23:52,698 --> 00:23:54,498 I mean, it's an apartment. 371 00:23:54,500 --> 00:23:55,900 You know, you like saying that a lot. 372 00:23:55,902 --> 00:23:57,868 - What? - I mean. 373 00:23:57,870 --> 00:24:00,070 - I do? - Yeah, are you? 374 00:24:00,072 --> 00:24:01,639 - Am I? - Mean. 375 00:24:02,608 --> 00:24:04,842 - Wait, what? - It's not a hard question. 376 00:24:05,912 --> 00:24:09,447 Oh, oh God, oh, oh, oh God, 377 00:24:09,449 --> 00:24:11,649 do you have a bathroom? 378 00:24:11,651 --> 00:24:13,217 Yeah, right down the hallway to the right. 379 00:24:13,219 --> 00:24:15,019 - Can I use it? - Yep. 380 00:24:15,021 --> 00:24:17,221 Yep. 381 00:24:17,223 --> 00:24:18,956 Gotcha! 382 00:24:18,958 --> 00:24:21,492 You are so gullible. 383 00:24:21,494 --> 00:24:23,160 Oh, God. 384 00:24:23,162 --> 00:24:25,663 Man, I love this hallway. 385 00:24:27,033 --> 00:24:28,532 It's so smooth! 386 00:24:41,747 --> 00:24:42,747 Hey. 387 00:24:44,584 --> 00:24:45,584 Hello. 388 00:25:02,635 --> 00:25:03,834 Your place is nice. 389 00:25:03,836 --> 00:25:08,806 I mean, maybe not as smooth as she says it is, but... 390 00:25:08,808 --> 00:25:10,248 Yeah, like I said, it's an apartment. 391 00:25:12,979 --> 00:25:15,279 That bar is cool, first time I'd been. 392 00:25:16,282 --> 00:25:17,648 Yeah, at that bar? 393 00:25:18,618 --> 00:25:21,118 You know I came up with the shoe idea, 394 00:25:21,988 --> 00:25:23,153 shoe doesn't just fall off. 395 00:25:24,857 --> 00:25:25,923 Figured. 396 00:25:25,925 --> 00:25:28,626 Yeah, Prince Charming, 397 00:25:28,628 --> 00:25:31,996 you know I always loved that movie. 398 00:25:31,998 --> 00:25:35,633 And I mean, you did pick up my shoe, so. 399 00:25:35,635 --> 00:25:37,134 Then it works. 400 00:25:37,136 --> 00:25:39,270 You know, she's crazy. 401 00:25:39,272 --> 00:25:41,238 She's out for the fun of it all. 402 00:25:41,240 --> 00:25:42,973 It seems that way. 403 00:25:42,975 --> 00:25:45,309 But I was the one who saw you and pointed you out. 404 00:25:46,145 --> 00:25:49,213 I thought you were so charismatic and confident. 405 00:25:49,215 --> 00:25:52,883 Told her, let's take him back to our place 406 00:25:52,885 --> 00:25:54,184 and let him line us up naked. 407 00:25:55,555 --> 00:25:56,787 What's this shit 408 00:25:56,789 --> 00:25:58,289 you're listening to? 409 00:25:58,291 --> 00:26:00,724 Oh no, no, no. 410 00:26:03,796 --> 00:26:05,696 Actually, Becca. 411 00:26:05,698 --> 00:26:07,164 Come here. Come here! 412 00:27:18,771 --> 00:27:22,006 All right, you ready, charming prince? 413 00:27:22,008 --> 00:27:23,774 Were you guys both in the bathroom? 414 00:27:23,776 --> 00:27:25,075 Did you miss us? 415 00:27:29,315 --> 00:27:31,181 What the fuck was that? 416 00:27:31,183 --> 00:27:33,183 It was the neighbor, were you guys both in the bathroom? 417 00:27:33,185 --> 00:27:36,320 Fuck off, dude, we're trying to have a threesome here! 418 00:27:45,831 --> 00:27:47,131 You coming, Nancy boy? 419 00:27:47,133 --> 00:27:48,032 Come on. 420 00:27:48,034 --> 00:27:50,267 Nancy boy. 421 00:27:50,269 --> 00:27:52,670 Oh shit, that's my name. 422 00:27:52,672 --> 00:27:53,737 What the fuck? 423 00:27:53,739 --> 00:27:55,105 I never thought of that. 424 00:27:56,409 --> 00:27:58,342 Come on. 425 00:28:02,948 --> 00:28:04,381 Come on! 426 00:28:05,918 --> 00:28:08,252 Join in. 427 00:28:10,890 --> 00:28:13,957 I'm going to sit down for a minute. 428 00:29:24,230 --> 00:29:27,498 Well, well, well, you realize winter isn't over, right? 429 00:29:29,135 --> 00:29:31,168 I'm surprised you're not still hibernating. 430 00:29:31,170 --> 00:29:32,936 All right, it's good to see you, man. 431 00:29:32,938 --> 00:29:34,538 Good to see you, player. 432 00:29:34,540 --> 00:29:37,007 Now, this place isn't the swankiest but, 433 00:29:37,009 --> 00:29:39,443 the girls here are fire. 434 00:29:39,445 --> 00:29:41,078 After you, bud. 435 00:29:41,080 --> 00:29:45,249 Oh my gosh, you were so right, going out tonight was going to be a total crap shoot. 436 00:29:45,251 --> 00:29:46,483 - A shit show. - Staying in was weird, 437 00:29:46,485 --> 00:29:48,519 not going to lie, but I loved it. 438 00:29:48,521 --> 00:29:50,454 It was quaint, and desolate. 439 00:29:50,456 --> 00:29:52,055 - But we're going out next year. - All right. 440 00:29:52,057 --> 00:29:53,423 But you know pizza, ice cream, 441 00:29:53,425 --> 00:29:55,292 and champagne with my girl 442 00:29:55,294 --> 00:29:59,129 was just so, you know, mm, it was just so... 443 00:29:59,131 --> 00:30:00,130 Perfect. 444 00:30:00,132 --> 00:30:02,132 Deca... ooh, whoa. 445 00:30:02,134 --> 00:30:04,001 Have you seen Jennifer's IG? 446 00:30:04,003 --> 00:30:06,804 - No, why? - She's like sucking face with 447 00:30:06,806 --> 00:30:09,006 twins, twins, Dani. 448 00:30:09,008 --> 00:30:12,009 - They're like models. - Oh, my God, he's cute. 449 00:30:12,011 --> 00:30:13,877 - That's gross. - They're cute. 450 00:30:13,879 --> 00:30:15,345 But also kind of hot. 451 00:30:15,347 --> 00:30:17,014 I don't know, like why would 452 00:30:17,016 --> 00:30:21,185 a brother and a brother, like... 453 00:30:23,289 --> 00:30:24,555 - Seriously! - Oh, my God! 454 00:30:24,557 --> 00:30:25,923 Tammy, I love you. 455 00:30:25,925 --> 00:30:27,391 OMG, I love you. 456 00:30:27,393 --> 00:30:28,926 - Happy New Year's. - Happy New Year, babe. 457 00:30:28,928 --> 00:30:31,895 This is our year, I feel it in my bones. 458 00:30:31,897 --> 00:30:33,931 Not mine, 'cause I'm chunking up that 459 00:30:33,933 --> 00:30:36,200 white chocolate chunk on-dairy and gluten-free carbs 460 00:30:36,202 --> 00:30:37,167 in your bushes. 461 00:30:37,169 --> 00:30:38,268 - Oh? - Yeah. 462 00:30:38,270 --> 00:30:39,403 It's that kind of year? Okay. 463 00:30:39,405 --> 00:30:40,605 Yeah, it is that kind of year. 464 00:30:41,907 --> 00:30:43,207 Are you okay? 465 00:30:44,276 --> 00:30:48,212 Oh my gosh okay, go, go, go, go, go, get home safe. 466 00:30:48,214 --> 00:30:49,694 I'll text you when I get home. 467 00:31:24,083 --> 00:31:26,283 Becca, Becca, Becca, Becca, Becca, Becca! 468 00:31:28,320 --> 00:31:30,220 Oh, thank God. 469 00:31:34,560 --> 00:31:35,893 Oh, shit. 470 00:31:37,897 --> 00:31:39,630 Little adorable Becca. 471 00:31:43,402 --> 00:31:45,269 Little Becca. 472 00:31:48,407 --> 00:31:49,439 Oh, fuck. 473 00:31:51,343 --> 00:31:52,343 Fuck. 474 00:31:58,584 --> 00:32:01,184 This is my best friend. 475 00:32:03,222 --> 00:32:04,187 Hi, I'm Jennifer. 476 00:32:04,189 --> 00:32:05,489 Oh, fuck! 477 00:32:09,962 --> 00:32:10,962 Damien. 478 00:32:11,697 --> 00:32:13,630 Hey, Damien. 479 00:32:13,632 --> 00:32:16,366 Hey, man, Bob's pretty pissed. 480 00:32:16,368 --> 00:32:20,070 Aw, man, aw, what time is it? 481 00:32:20,072 --> 00:32:21,571 I heard you scream. 482 00:32:22,608 --> 00:32:27,344 Yeah, that was the knock, it startled me a little bit. 483 00:32:27,346 --> 00:32:30,047 Yeah, it was before I knocked. 484 00:32:30,049 --> 00:32:31,081 Was it? 485 00:32:31,083 --> 00:32:32,249 Yeah. 486 00:32:32,251 --> 00:32:35,252 Yeah, oh, I stubbed my toe. 487 00:32:35,254 --> 00:32:36,620 Were you sleep walking? 488 00:32:38,691 --> 00:32:42,025 No, my buddy, he's crashing here, and he got up 489 00:32:42,027 --> 00:32:43,727 without his glasses, he was all disoriented 490 00:32:43,729 --> 00:32:45,262 going to the bathroom, so. 491 00:32:45,264 --> 00:32:48,265 So your buddy stubbed his toe then? 492 00:32:48,267 --> 00:32:50,033 Yeah. 493 00:32:50,035 --> 00:32:55,372 No, no, sorry, he got up without glasses, disoriented, 494 00:32:55,374 --> 00:32:57,441 going to the bathroom and then I walked in a big hole. 495 00:32:57,443 --> 00:32:58,608 It's none of my business, all right? 496 00:32:58,610 --> 00:33:00,277 - Whole thing. - I just... 497 00:33:01,747 --> 00:33:04,348 Bob's pretty pissed about the noise, okay? 498 00:33:04,350 --> 00:33:06,750 Well, Bob can suck a dick. 499 00:33:06,752 --> 00:33:09,219 Come on, just be mindful. 500 00:33:09,221 --> 00:33:10,221 Mindful? 501 00:33:11,357 --> 00:33:13,156 - Yes. - I don't want my buddy's 502 00:33:13,158 --> 00:33:15,392 one and only trip to Hollywood 503 00:33:15,394 --> 00:33:19,296 to be fucking ruined because Bob is being a baby. 504 00:33:19,298 --> 00:33:21,064 You know what's weird, Greg? 505 00:33:21,066 --> 00:33:25,302 Is I have met every single person in this complex, 506 00:33:25,304 --> 00:33:30,741 I have yet to see my neighbor, Bob. 507 00:33:32,578 --> 00:33:34,311 What is that all about? 508 00:33:34,313 --> 00:33:36,380 - Who the hell is Bob? - Bob's your neighbor, 509 00:33:36,382 --> 00:33:38,415 I don't know what else to say. 510 00:33:38,417 --> 00:33:42,019 Oh right, well, I think you're missing my point, but... 511 00:33:42,021 --> 00:33:45,055 I just want you to keep it down 512 00:33:45,057 --> 00:33:47,591 so Bob doesn't call the cops, and I don't have to come 513 00:33:47,593 --> 00:33:49,559 bang on your door at three in the morning, okay? 514 00:33:49,561 --> 00:33:51,361 Okay. 515 00:33:51,363 --> 00:33:53,430 - That's fair, right? - Yeah, yeah. 516 00:33:53,432 --> 00:33:55,165 Bullshit! 517 00:33:56,568 --> 00:33:58,735 Oh, man. 518 00:33:58,737 --> 00:34:01,038 - Hey, listen, man. - It's late, so we were just... 519 00:34:01,040 --> 00:34:03,607 It's none of my business or anything, but I kind 520 00:34:03,609 --> 00:34:07,244 of heard and saw Dani like storm off last night. 521 00:34:09,715 --> 00:34:11,114 What? 522 00:34:11,116 --> 00:34:12,783 Yeah, and I want you to know 523 00:34:12,785 --> 00:34:14,684 I'm sorry, all right? 524 00:34:14,686 --> 00:34:17,120 I'm your friend if you need anyone to talk to. 525 00:34:17,122 --> 00:34:18,822 I don't want to see you drowning your sorrows 526 00:34:18,824 --> 00:34:21,324 in meaningless hookups, or whatever you're doing in there. 527 00:34:22,761 --> 00:34:26,163 No, no, I'm... no. 528 00:34:26,165 --> 00:34:28,832 Yes, okay. 529 00:34:28,834 --> 00:34:32,769 Before you start talking with this next time 530 00:34:32,771 --> 00:34:34,604 you can talk to me with this. 531 00:34:36,341 --> 00:34:39,743 Thanks, Greg, appreciate it, I'm okay, I'm good. 532 00:34:39,745 --> 00:34:41,711 - Okay, I'm here, I'm your friend. - I'm going to get some rest. 533 00:34:41,713 --> 00:34:43,780 Thank you, thank you, appreciate that. 534 00:34:43,782 --> 00:34:45,449 - Goodnight. - I'm going to go right 535 00:34:45,451 --> 00:34:46,616 to bed, you should too. 536 00:35:44,476 --> 00:35:45,842 - Hey. - Hey, Damien? 537 00:35:45,844 --> 00:35:47,511 Yeah, yeah, I mean yeah, I called you. 538 00:35:47,513 --> 00:35:50,480 I found this girl on the sidewalk passed out 539 00:35:50,482 --> 00:35:52,516 and I've been drinking. 540 00:35:54,786 --> 00:35:58,155 So, I was thinking I would give you 40 bucks 541 00:35:58,157 --> 00:36:01,424 and she has her keys and you just put her in her room. 542 00:36:02,928 --> 00:36:04,427 What are we supposed to do you know, 543 00:36:04,429 --> 00:36:06,429 like leave her on the sidewalk? 544 00:36:08,300 --> 00:36:09,866 No, I don't... 545 00:36:12,538 --> 00:36:13,803 Come on. 546 00:36:13,805 --> 00:36:14,805 No. 547 00:36:17,342 --> 00:36:20,477 - All right. - All right. Okay. 548 00:36:20,479 --> 00:36:22,245 Okay, you have my info, right? 549 00:36:22,247 --> 00:36:24,548 Text me when it's all done. 550 00:36:26,251 --> 00:36:29,419 Watch out, that's, random girl. 551 00:36:29,421 --> 00:36:30,754 There you go. 552 00:36:32,791 --> 00:36:34,925 Okay, awesome. 553 00:36:34,927 --> 00:36:38,762 You know, we're doing a good thing here, right? 554 00:36:38,764 --> 00:36:40,297 Okay. 555 00:37:05,757 --> 00:37:07,857 Morning buddy, slept like a rock. I'm going 556 00:37:07,859 --> 00:37:10,493 to get us some coffees and we'll see some Hollywood bullshit? 557 00:37:10,495 --> 00:37:11,661 Cool. 558 00:37:11,663 --> 00:37:12,929 Yes! 559 00:38:03,515 --> 00:38:05,482 Like, posting left and right. 560 00:38:05,484 --> 00:38:07,050 I really wouldn't read into that. 561 00:38:07,052 --> 00:38:10,553 She's all happy out and about doing things. 562 00:38:10,555 --> 00:38:13,823 Dude, you of all people should know that what you post online isn't always what reality is. 563 00:38:13,825 --> 00:38:17,727 You of all people should know what you post online isn't... 564 00:38:17,729 --> 00:38:19,496 Buddy, you are number 58 565 00:38:19,498 --> 00:38:21,731 on the podcast charts, that's awesome. 566 00:38:21,733 --> 00:38:23,633 Maybe you should go to brunch, just show up, 567 00:38:23,635 --> 00:38:25,502 show that you care, all will be fine. 568 00:38:34,746 --> 00:38:36,813 Ever feel like you're like... 569 00:38:38,083 --> 00:38:44,521 just going to wake up one day alone, old, thinking like... 570 00:38:45,557 --> 00:38:48,358 I was just at prom with Carol. 571 00:38:48,360 --> 00:38:51,461 No, because Carol and I didn't go to the prom. 572 00:38:51,463 --> 00:38:53,396 I think there's something seriously wrong with me. 573 00:38:53,398 --> 00:38:55,865 Like, I'm seeing things, 574 00:38:57,703 --> 00:39:00,770 or maybe they're real, I don't know, I don't know, I just... 575 00:39:01,606 --> 00:39:03,473 I feel like my past is going to catch up to me 576 00:39:03,475 --> 00:39:05,742 and it's going to kill me, literally. 577 00:39:07,112 --> 00:39:09,579 Like I'm going to wake up a corpse. 578 00:39:09,581 --> 00:39:11,581 Wake up a corpse? 579 00:39:11,583 --> 00:39:13,650 Buddy, those things cancel each other out. 580 00:39:13,652 --> 00:39:15,518 You of all people should resonate with that. 581 00:39:15,520 --> 00:39:16,686 Well, how is that? 582 00:39:19,524 --> 00:39:21,057 Living in Otero County. 583 00:39:21,059 --> 00:39:23,093 Buddy, I like Otero County. 584 00:39:24,896 --> 00:39:26,396 That's it. 585 00:39:26,398 --> 00:39:28,431 What's it? 586 00:39:28,433 --> 00:39:30,700 I'm going to record you on the podcast. 587 00:39:30,702 --> 00:39:32,635 No, I don't think that's a good idea. 588 00:39:32,637 --> 00:39:34,671 Yes, yes, it's a great idea, buddy. 589 00:39:38,110 --> 00:39:39,809 Yeah! 590 00:39:39,811 --> 00:39:41,077 All right. 591 00:39:42,814 --> 00:39:44,080 We're all set up here. 592 00:39:45,617 --> 00:39:47,884 - Don't be nervous. - No, no, just a little 593 00:39:47,886 --> 00:39:48,952 strange being here. 594 00:39:48,954 --> 00:39:50,019 Yeah, you'll be fine, you've 595 00:39:50,021 --> 00:39:51,388 listened to my show before? 596 00:39:51,390 --> 00:39:53,056 Of course, yeah. 597 00:39:53,058 --> 00:39:55,158 Just be real, you know? 598 00:39:55,160 --> 00:39:56,826 - Authentic. - All right, I get that, 599 00:39:56,828 --> 00:39:57,994 - I just... - That's all. 600 00:39:57,996 --> 00:39:59,496 Okay. 601 00:40:02,934 --> 00:40:05,869 Thank you for tuning in, we are Reality TV, 602 00:40:05,871 --> 00:40:07,737 I am your hose Damien Booster, 603 00:40:07,739 --> 00:40:09,139 we are reality talking voices, 604 00:40:09,141 --> 00:40:11,841 real people, real thoughts, no bullshit. 605 00:40:11,843 --> 00:40:13,843 Today we have a special guest all the way from 606 00:40:13,845 --> 00:40:16,546 my hometown, Otero County, New Mexico. 607 00:40:16,548 --> 00:40:18,081 He happens to be the manager 608 00:40:18,083 --> 00:40:20,550 of The Heart of the Desert Pistachio Ranch. 609 00:40:20,552 --> 00:40:22,585 - What's that all about? - Well, we have a selection of 610 00:40:22,587 --> 00:40:24,521 all-natural, homegrown pistachios 611 00:40:24,523 --> 00:40:26,055 and fine wines, we also 612 00:40:26,057 --> 00:40:27,624 have award winning cheeses. 613 00:40:27,626 --> 00:40:30,059 Did we stop? What, what happened? 614 00:40:30,061 --> 00:40:32,028 Did I do something wrong? 615 00:40:32,030 --> 00:40:34,998 No, no, no, you're good, it's just... 616 00:40:35,000 --> 00:40:37,734 It's not like raw or gritty, so I'm just. 617 00:40:38,670 --> 00:40:42,972 Okay I got it, what is the craziest customer 618 00:40:42,974 --> 00:40:45,608 you've ever dealt with at the ranch? 619 00:40:45,610 --> 00:40:50,480 Okay, yeah, this one guy, he got really drunk, 620 00:40:50,482 --> 00:40:52,515 he had a whole bottle of wine on the patio, 621 00:40:52,517 --> 00:40:55,985 and then he started drunkenly tossing the pistachio shells 622 00:40:55,987 --> 00:40:57,687 on the counter by the cash register. 623 00:40:57,689 --> 00:40:59,522 And Natalie's like whoa, whoa, whoa. 624 00:40:59,524 --> 00:41:01,891 Whoa, whoa, whoa, what the shit is that? 625 00:41:01,893 --> 00:41:03,092 No good? 626 00:41:03,094 --> 00:41:04,994 A guy starts throwing pistachio 627 00:41:04,996 --> 00:41:06,563 shells on the counter, that's terrible. 628 00:41:06,565 --> 00:41:07,630 Well you didn't let me finish. 629 00:41:07,632 --> 00:41:08,798 It became this whole scene, 630 00:41:08,800 --> 00:41:10,099 - the place was packed. - No, 631 00:41:10,101 --> 00:41:11,668 - that's awful. - A fight it's broke out. 632 00:41:11,670 --> 00:41:13,069 That's awful, but... 633 00:41:16,708 --> 00:41:19,075 What's the craziest thing you 634 00:41:19,077 --> 00:41:21,110 and your lady do in the bedroom? 635 00:41:22,981 --> 00:41:24,881 I'm not answering that. 636 00:41:26,017 --> 00:41:27,150 Why? 637 00:41:27,152 --> 00:41:29,252 Are you afraid of getting real? 638 00:41:29,254 --> 00:41:31,187 No, I'm not, I just... 639 00:41:32,757 --> 00:41:36,493 Gah, come on dude, we had something good going there. 640 00:41:36,495 --> 00:41:37,994 - I don't love that. - Why? 641 00:41:37,996 --> 00:41:39,562 Because it's way too personal. 642 00:41:39,564 --> 00:41:40,763 But that's what this show is, 643 00:41:40,765 --> 00:41:42,065 it's all about being personal. 644 00:41:42,067 --> 00:41:44,501 Yes, and I get that, I love that, 645 00:41:44,503 --> 00:41:45,835 we listen to you all the time. 646 00:41:45,837 --> 00:41:47,003 - I appreciate that. - But that means 647 00:41:47,005 --> 00:41:48,271 she listens to it too, capisci? 648 00:41:48,273 --> 00:41:49,873 I appreciate that, I just, you know, 649 00:41:49,875 --> 00:41:51,574 it's all about being real, raw, no bullshit. 650 00:41:51,576 --> 00:41:55,011 I don't want to talk about my sex life on here. 651 00:41:55,013 --> 00:41:59,282 Oh, okay, well, shoot, I'm sorry, man, 652 00:41:59,284 --> 00:42:00,583 is everything okay there? 653 00:42:00,585 --> 00:42:01,818 Yeah, yeah. 654 00:42:04,189 --> 00:42:07,090 Come on, it's me, seriously. 655 00:42:08,627 --> 00:42:11,828 I don't know, it's just sometimes I feel like 656 00:42:11,830 --> 00:42:14,063 we're hitting a rough patch. 657 00:42:14,065 --> 00:42:15,798 Oh, man, I'm so sorry. 658 00:42:15,800 --> 00:42:19,168 Yeah, I don't know, it's ever since she got promoted. 659 00:42:19,170 --> 00:42:23,273 We've both been so busy that things have kind of 660 00:42:24,643 --> 00:42:27,744 slowed down in certain areas. 661 00:42:27,746 --> 00:42:28,845 Okay, hmm. 662 00:42:30,215 --> 00:42:33,082 All right so, do you think like, would you say 663 00:42:33,084 --> 00:42:35,218 that you resent Natalie's promotion? 664 00:42:35,220 --> 00:42:39,289 Okay, I wouldn't say I resent that. 665 00:42:39,291 --> 00:42:41,724 You just hit record, didn't you? 666 00:42:41,726 --> 00:42:43,192 You pointed at me. 667 00:42:43,194 --> 00:42:44,994 - No, no. - Okay, but every time you done 668 00:42:44,996 --> 00:42:47,597 that little half point you've hit record. 669 00:42:47,599 --> 00:42:50,667 No, no, I was like hey, tell me what's up man, 670 00:42:50,669 --> 00:42:51,634 like no bullshit. 671 00:42:51,636 --> 00:42:52,735 You know like, without 672 00:42:52,737 --> 00:42:54,003 hitting record. 673 00:42:54,005 --> 00:42:55,805 - Well, don't. - You are, dude! 674 00:42:55,807 --> 00:42:57,240 Oh, man! 675 00:42:57,242 --> 00:42:59,676 - What the F? - We had something going there. 676 00:42:59,678 --> 00:43:01,711 Okay, but I don't want to talk about that, just stop. 677 00:43:01,713 --> 00:43:04,047 Why? 678 00:43:04,049 --> 00:43:06,616 Because I don't want to, it's just... 679 00:43:06,618 --> 00:43:08,318 Okay, okay, I'm not mad, okay, first show jitters, 680 00:43:08,320 --> 00:43:11,888 it's fine, we'll just talk about something else. 681 00:43:11,890 --> 00:43:14,857 Yeah, anything else, anything else besides my sex life. 682 00:43:14,859 --> 00:43:18,061 Cool, cool. Oh, okay. 683 00:43:19,197 --> 00:43:21,965 So how's the relationship these days, is a... 684 00:43:21,967 --> 00:43:24,267 Do you have any resentments that could bleed elsewhere? 685 00:43:25,170 --> 00:43:30,106 Actually everything's great, I've never been happier. 686 00:43:30,108 --> 00:43:31,674 Really? 687 00:43:31,676 --> 00:43:33,076 Yeah, that's kind of the reason 688 00:43:33,078 --> 00:43:34,177 for this whole trip. 689 00:43:36,948 --> 00:43:38,314 What do you mean? 690 00:43:38,316 --> 00:43:41,084 It's my last hurrah. 691 00:43:43,021 --> 00:43:44,787 How's that? 692 00:43:44,789 --> 00:43:47,156 I'm going to ask her to marry me. 693 00:43:47,158 --> 00:43:50,259 Oh shit, dude, you can't air that either, fuck. 694 00:43:50,261 --> 00:43:51,894 Wait, are you serious? 695 00:43:51,896 --> 00:43:53,696 Yes, I'm serious, I've been together with her 696 00:43:53,698 --> 00:43:57,400 for a long time, I mean, I love her, it's the next step. 697 00:43:59,771 --> 00:44:01,004 Wow, but, 698 00:44:02,907 --> 00:44:06,976 you were the king of Alamo, I mean you're varsity soccer. 699 00:44:06,978 --> 00:44:09,779 Dude, it's Alamo, you can only be the king 700 00:44:09,781 --> 00:44:12,715 for like three years, and then you get a reputation. 701 00:44:12,717 --> 00:44:14,250 And not a good one at that. 702 00:44:14,252 --> 00:44:15,818 I just... 703 00:44:19,724 --> 00:44:20,923 I didn't know. 704 00:44:22,260 --> 00:44:24,327 You were the last... 705 00:44:24,329 --> 00:44:25,395 The last what? 706 00:44:26,398 --> 00:44:28,164 The Last of the Mohicans? 707 00:44:32,804 --> 00:44:33,453 Forget it. 708 00:44:33,454 --> 00:44:34,103 - You want to go out? - You're not going 709 00:44:34,105 --> 00:44:35,438 to air this, promise me. 710 00:44:35,440 --> 00:44:36,839 No, I'm not going to air this, okay? 711 00:44:36,841 --> 00:44:38,041 Do you want to go out tonight? 712 00:44:38,043 --> 00:44:39,342 Yes, I want to go out, 713 00:44:39,344 --> 00:44:40,943 but I thought you're not drinking. 714 00:44:40,945 --> 00:44:42,345 Well, I mean I might take a backseat to that, 715 00:44:42,347 --> 00:44:45,148 but doesn't mean you have to, you know? 716 00:44:46,685 --> 00:44:47,917 Celebratory. 717 00:44:49,387 --> 00:44:52,989 Um, all right, I'll just get cleaned up, cool? 718 00:44:52,991 --> 00:44:54,290 Cool with me. 719 00:45:41,272 --> 00:45:42,472 I'm late. 720 00:45:47,245 --> 00:45:48,478 You okay? 721 00:45:48,480 --> 00:45:50,847 - What? - Are you okay? 722 00:45:50,849 --> 00:45:51,914 What, why? 723 00:45:51,916 --> 00:45:53,249 Dude, were you electrocuted? 724 00:45:53,251 --> 00:45:54,217 - What? - You just came out of 725 00:45:54,219 --> 00:45:55,284 the bathroom freaked, 726 00:45:55,286 --> 00:45:56,519 I thought you were electrocuted. 727 00:45:56,521 --> 00:45:58,821 - Was it a spider? - Huh? No, what? 728 00:45:58,823 --> 00:46:00,256 Then why'd you scream then? 729 00:46:01,359 --> 00:46:03,326 Why did you scream then? 730 00:46:03,328 --> 00:46:08,965 I... ran out of deodorant. 731 00:46:08,967 --> 00:46:10,767 Well, that's an odd reaction. 732 00:46:10,769 --> 00:46:12,068 Dude, you can just bum some off of me. 733 00:46:12,070 --> 00:46:14,337 No, no, no, it's okay. 734 00:46:14,339 --> 00:46:16,339 I have some in the closet, I have some in the closet, 735 00:46:16,341 --> 00:46:17,473 thank you though. 736 00:46:17,475 --> 00:46:18,941 You ready? 737 00:46:18,943 --> 00:46:20,777 I kind of want to wash up too. 738 00:46:20,779 --> 00:46:22,459 And besides, it's not even dark out yet. 739 00:46:24,382 --> 00:46:25,948 Dammit. 740 00:46:25,950 --> 00:46:28,417 Believe it or not, it's hot dogs and pizza. 741 00:46:28,419 --> 00:46:31,387 You sure you're not hungry? Because I've been stuffing my face all night, I haven't 742 00:46:31,389 --> 00:46:34,123 - seen you eat anything. - Nah, I'm good, 743 00:46:34,125 --> 00:46:36,125 why don't you grab a table and I'll get the first round? 744 00:46:36,127 --> 00:46:37,127 Okay. 745 00:46:41,566 --> 00:46:43,366 Hey, you! 746 00:46:43,368 --> 00:46:45,368 Hey, Dayman. 747 00:46:45,370 --> 00:46:47,570 Somebody's been serving underage girls here 748 00:46:47,572 --> 00:46:50,006 and I don't think that's a good, do you, The? 749 00:46:50,909 --> 00:46:52,441 - Well, do you The? - I don't know what you're 750 00:46:52,443 --> 00:46:54,510 talking about, I don't serve underage girls. 751 00:46:59,150 --> 00:47:00,416 How you doing there? 752 00:47:00,418 --> 00:47:01,484 What can I get ya, pal? 753 00:47:05,990 --> 00:47:09,225 I was just talking to The. 754 00:47:11,029 --> 00:47:12,029 The? 755 00:47:14,432 --> 00:47:16,065 The Bartender. 756 00:47:17,135 --> 00:47:18,367 I am the bartender, yeah, 757 00:47:18,369 --> 00:47:19,936 they call me The Captain. 758 00:47:20,872 --> 00:47:21,872 What'll it be? 759 00:47:27,579 --> 00:47:31,347 Okay, I'll have a water and a pinot. 760 00:47:32,450 --> 00:47:34,951 Water and a pinot coming right up. 761 00:47:38,122 --> 00:47:39,222 Here you go. 762 00:47:40,625 --> 00:47:42,124 Cool, thanks. 763 00:47:45,096 --> 00:47:47,196 Yeah, keep it open, please. 764 00:47:47,198 --> 00:47:49,098 Thanks, mate. 765 00:47:54,172 --> 00:47:55,271 Excuse me. 766 00:47:57,942 --> 00:47:59,041 Is there a problem? 767 00:48:01,179 --> 00:48:04,280 Somebody's been serving... 768 00:48:04,282 --> 00:48:05,915 Under age? 769 00:48:05,917 --> 00:48:07,016 - Yeah. - Yeah. 770 00:48:07,018 --> 00:48:11,354 That's Tasha, the waitress. 771 00:48:11,356 --> 00:48:13,890 Yeah, manager's on her ass about it though, 772 00:48:13,892 --> 00:48:15,772 so something will be cracking pretty soon. 773 00:48:18,062 --> 00:48:19,395 Thanks for looking out though, champ. 774 00:48:19,397 --> 00:48:21,197 You need anything else, let me know. 775 00:48:32,243 --> 00:48:33,342 Thank you. 776 00:48:35,079 --> 00:48:36,079 You okay? 777 00:48:37,415 --> 00:48:39,982 Yeah, it's just the same shit. 778 00:48:39,984 --> 00:48:42,985 Yeah... You seem a little jumpy. 779 00:48:44,656 --> 00:48:48,557 Yeah, I mean, have you noticed anything weird 780 00:48:48,559 --> 00:48:50,326 about my apartment? 781 00:48:50,328 --> 00:48:52,128 There was some strange noises, 782 00:48:52,130 --> 00:48:54,297 the light was flickering. 783 00:48:54,299 --> 00:48:56,365 Yeah, yeah. 784 00:48:57,535 --> 00:49:00,303 Oh my God, this pinot is interesting. 785 00:49:00,305 --> 00:49:04,073 The pinot on my ranch has this rich underbelly. 786 00:49:04,075 --> 00:49:05,141 - It's so good. - That's what I'm saying. 787 00:49:05,143 --> 00:49:07,009 - Oh shit. - What? 788 00:49:07,011 --> 00:49:08,444 - It's them. - Them, who? 789 00:49:08,446 --> 00:49:09,478 My neighbors. 790 00:49:09,480 --> 00:49:10,546 Oh, sweet. 791 00:49:10,548 --> 00:49:11,480 No, it will be very unsweet. 792 00:49:11,482 --> 00:49:13,082 Hey! 793 00:49:13,084 --> 00:49:14,684 - Hey. - This is the guys. 794 00:49:14,686 --> 00:49:17,320 - Oh, hoo hoo hoo. - Scoot over guy. Hey. 795 00:49:17,322 --> 00:49:18,882 I realize that I shouldn't come out now. 796 00:49:20,591 --> 00:49:22,992 - Hilarious. - How'd you get this guy to come out? 797 00:49:22,994 --> 00:49:24,460 Jenny Swanson. 798 00:49:24,462 --> 00:49:26,329 - Jenny Swanson? - She's the girl at my office 799 00:49:26,331 --> 00:49:28,631 that's like banged all the guys in my office. 800 00:49:28,633 --> 00:49:31,167 - And that's why Greg came out? - The fuck are you talking about? 801 00:49:31,169 --> 00:49:33,602 - No, I like this girl at my gym. - How would Greg know Jenny Swanson? 802 00:49:33,604 --> 00:49:35,705 - Wake up, Damien. - I don't know, you just, 803 00:49:35,707 --> 00:49:38,240 you started talking about Jenny Swanson, so I was just like... 804 00:49:38,242 --> 00:49:39,675 There's a girl at my gym that I like. 805 00:49:39,677 --> 00:49:41,344 He likes this girl at the gym that 806 00:49:41,346 --> 00:49:43,346 has banged all the other guys but won't give him 807 00:49:43,348 --> 00:49:45,247 - the time of day. - We all know that for a fact. 808 00:49:45,249 --> 00:49:47,383 Okay, so how does that correlate to Jenny Swanson? 809 00:49:47,385 --> 00:49:49,251 Jenny... 810 00:49:49,253 --> 00:49:52,755 Jenny Swanson is the all subtending girl 811 00:49:52,757 --> 00:49:56,492 that excludes you from a shot at the opposite genes pool. 812 00:49:56,494 --> 00:49:57,426 Okay? 813 00:49:57,428 --> 00:49:59,328 Keep up, fella. 814 00:49:59,330 --> 00:50:01,464 You literally walked into the middle of the conversation 815 00:50:01,466 --> 00:50:03,466 just talking about Jenny Swanson, so I have 816 00:50:03,468 --> 00:50:05,749 - no reference of any... - -Just do your best to keep up. 817 00:50:07,372 --> 00:50:09,238 Why do you do that? You have this weird, 818 00:50:09,240 --> 00:50:11,273 goofy, deer doe-eyed look. 819 00:50:11,275 --> 00:50:13,075 Go get us some whiskeys, dude. 820 00:50:13,077 --> 00:50:15,678 Four whiskeys, I'll get the first round. 821 00:50:15,680 --> 00:50:16,680 God. 822 00:50:20,118 --> 00:50:23,152 I'm sorry, are you lost, are you looking for the party? 823 00:50:23,154 --> 00:50:24,720 No, I'm Damien's friend, I'm Alan. 824 00:50:24,722 --> 00:50:27,023 This is my best friend from high school man, it's Alan. 825 00:50:27,025 --> 00:50:28,024 Oh, Travis. 826 00:50:28,026 --> 00:50:29,325 Yeah, what's up? 827 00:50:29,327 --> 00:50:30,459 We actually hated each other first 828 00:50:30,461 --> 00:50:31,427 but our girlfriends 829 00:50:31,429 --> 00:50:32,528 were best friends. 830 00:50:32,530 --> 00:50:33,596 This is true. 831 00:50:33,598 --> 00:50:35,231 Forcing us to hang out 832 00:50:35,233 --> 00:50:37,299 - and get to like each other. - That's right. 833 00:50:37,301 --> 00:50:40,236 Yeah, but then they broke up with us. 834 00:50:40,238 --> 00:50:42,772 Well actually, she broke up with me, 835 00:50:42,774 --> 00:50:46,075 and then you broke up with Carol, right? 836 00:50:46,077 --> 00:50:47,676 - Right. - Right. 837 00:50:47,678 --> 00:50:49,145 Yeah, I was going off to college 838 00:50:49,147 --> 00:50:51,247 and had to get out. 839 00:50:53,718 --> 00:50:55,084 Oh, are you guys done? 840 00:50:55,086 --> 00:50:57,119 That was a riveting story, Alan, 841 00:50:57,121 --> 00:50:59,055 I'm glad you're here. 842 00:51:01,726 --> 00:51:03,759 So, why are you here, are you going to move here? 843 00:51:03,761 --> 00:51:05,061 I hope you're not. 844 00:51:05,063 --> 00:51:06,362 Are you going to move here? 845 00:51:06,364 --> 00:51:07,496 No, he's actually, he's out here 846 00:51:07,498 --> 00:51:08,664 for one last hurrah. 847 00:51:09,767 --> 00:51:11,067 What? 848 00:51:11,069 --> 00:51:12,134 Yeah, he's going 849 00:51:12,136 --> 00:51:13,702 to propose to that girl. 850 00:51:13,704 --> 00:51:15,771 - Yeah, the same girl. - You guys got back together? 851 00:51:15,773 --> 00:51:18,841 After eight years apart we've now been together for three. 852 00:51:18,843 --> 00:51:21,477 I've never been happier in my whole life. 853 00:51:21,479 --> 00:51:25,114 Oh my God, I am sorry, man, you've got that 854 00:51:25,116 --> 00:51:28,717 weird suburbia thing going on, we're going to get you laid. 855 00:51:30,254 --> 00:51:31,520 - You're joking. - No, I'm not joking, 856 00:51:31,522 --> 00:51:32,688 we need to get you laid. 857 00:51:32,690 --> 00:51:33,756 No. 858 00:51:33,758 --> 00:51:35,124 Yeah, no, yeah, we are. 859 00:51:35,126 --> 00:51:36,292 That was a cry for help, I saw it. 860 00:51:36,294 --> 00:51:37,626 Come on, look, you're 861 00:51:37,628 --> 00:51:39,261 in the biggest city of uncommitted 862 00:51:39,263 --> 00:51:42,098 people, and you have to get laid here. 863 00:51:42,100 --> 00:51:44,633 It's a thing, you got to do it, we're going to do it for ya. 864 00:51:44,635 --> 00:51:46,368 So that's why I was convinced to come out 865 00:51:46,370 --> 00:51:49,138 to get my mind off the gym girl. 866 00:51:49,140 --> 00:51:50,706 Why do you do that? 867 00:51:50,708 --> 00:51:52,641 Did you think that the conversation stopped 868 00:51:52,643 --> 00:51:55,811 when you left and then we just paused? 869 00:51:58,282 --> 00:52:00,483 Alan here is going to get married 870 00:52:00,485 --> 00:52:01,784 to his high school sweetheart. 871 00:52:01,786 --> 00:52:03,586 - Lovely. - But before he does 872 00:52:03,588 --> 00:52:05,354 he's going to have a little rendezvous. 873 00:52:06,290 --> 00:52:07,256 Is that a good idea? 874 00:52:07,258 --> 00:52:08,324 It's terrible. 875 00:52:08,326 --> 00:52:09,692 She's actually best friends with 876 00:52:09,694 --> 00:52:11,527 Damien's ex-high school sweetheart. 877 00:52:11,529 --> 00:52:12,895 What happened to your girl? 878 00:52:12,897 --> 00:52:16,765 She ended up dating some military guy. 879 00:52:16,767 --> 00:52:20,302 But he's always off, so I don't know, last I heard 880 00:52:20,304 --> 00:52:22,805 it wasn't really working out, she was over it. 881 00:52:22,807 --> 00:52:26,275 Oh, no dude, he's a desk pusher now. 882 00:52:28,579 --> 00:52:30,579 They just got engaged. 883 00:52:30,581 --> 00:52:31,581 Oh. 884 00:52:33,151 --> 00:52:34,216 Really? 885 00:52:35,486 --> 00:52:36,552 I'm sorry, buddy, I was going to 886 00:52:36,554 --> 00:52:37,553 bring it up earlier, but... 887 00:52:37,555 --> 00:52:38,521 - No. - We're here. 888 00:52:38,523 --> 00:52:40,289 Yeah, we're just 889 00:52:40,291 --> 00:52:41,257 a knock on the door away. 890 00:52:41,259 --> 00:52:43,259 Guys, I'm... I'm fine. 891 00:52:43,928 --> 00:52:46,262 It's not a big deal, it's like forever ago. 892 00:52:46,264 --> 00:52:48,430 You don't seem fine, but... 893 00:52:48,432 --> 00:52:50,399 I, really, seriously, it's whatever. 894 00:52:54,839 --> 00:52:58,207 Did you know Damien when he was a fat kid? 895 00:52:58,209 --> 00:52:59,275 He wasn't that fat. 896 00:52:59,277 --> 00:53:01,243 Yes, he was, I saw pictures. 897 00:53:01,245 --> 00:53:02,845 He was like Louie Anderson fat. 898 00:53:02,847 --> 00:53:04,246 Living with Louie. 899 00:53:04,248 --> 00:53:06,182 Hey, did you lose your glasses? 900 00:53:06,184 --> 00:53:08,317 - You know what, man? - What? 901 00:53:08,319 --> 00:53:10,286 - I think you should. - I should? 902 00:53:10,288 --> 00:53:12,388 Have one last hurrah. 903 00:53:12,390 --> 00:53:13,856 - Come on, you can't. - Oh, come on. 904 00:53:13,858 --> 00:53:16,592 Yeah, yeah, I think he's speaking truth. 905 00:53:16,594 --> 00:53:18,394 Yep, that's a guy with an idea. 906 00:53:18,396 --> 00:53:21,830 No, no dude, I've had my fun, I'm ready to settle down. 907 00:53:21,832 --> 00:53:25,267 This is an even more reason to have one last rendezvous. 908 00:53:25,269 --> 00:53:27,570 - There you go. - Greg and I are upset. 909 00:53:27,572 --> 00:53:29,572 - I like the girl at my gym. - Travis always wants 910 00:53:29,574 --> 00:53:31,240 a one night stand, so come on, let's all go in. 911 00:53:31,242 --> 00:53:32,274 I like one night stands, I like 912 00:53:32,276 --> 00:53:33,375 a lot of one night stands. 913 00:53:33,377 --> 00:53:34,276 I'm always up for 914 00:53:34,278 --> 00:53:35,744 a one night stand. 915 00:53:35,746 --> 00:53:38,581 Oh, there's a hand in the middle of the pot. 916 00:53:38,583 --> 00:53:39,848 - What does that mean? - The hand in the 917 00:53:39,850 --> 00:53:40,950 middle of the pot 918 00:53:40,952 --> 00:53:42,751 means that that's a pact. 919 00:53:42,753 --> 00:53:44,987 If you put another hand in the pot what happens? 920 00:53:44,989 --> 00:53:46,488 It's pact time. 921 00:53:46,490 --> 00:53:48,457 Oh, there's a third hand. 922 00:53:48,459 --> 00:53:50,326 I've got a small hand so I'm going to do two hands. 923 00:53:50,328 --> 00:53:52,361 He's going to do two hands, put your hands in there. 924 00:53:52,363 --> 00:53:55,531 -Don't break the pact, don't break the pact. -All right, fine, 925 00:53:55,533 --> 00:53:56,599 I'll put my hand on the pact. 926 00:53:56,601 --> 00:53:57,566 Okay, let me tell you something, 927 00:53:57,568 --> 00:53:58,567 you've got long hands. 928 00:53:58,569 --> 00:53:59,635 But that doesn't mean... 929 00:53:59,637 --> 00:54:00,669 No, it does mean something. 930 00:54:00,671 --> 00:54:01,570 Let me tell you something, 931 00:54:01,572 --> 00:54:02,938 you don't know me! 932 00:54:02,940 --> 00:54:04,807 - I'm just kidding. But I'm not. - Okay. 933 00:54:04,809 --> 00:54:06,242 - I'm really serious. - All right, fine. 934 00:54:06,244 --> 00:54:07,009 I'm going to the bathroom, 935 00:54:07,011 --> 00:54:07,977 I'm glad we did this. 936 00:54:07,979 --> 00:54:09,345 We're cool, it's okay. 937 00:54:09,347 --> 00:54:11,313 - No, it's not okay. - Yeah. 938 00:54:11,315 --> 00:54:12,881 Do you think I like you? 939 00:54:20,591 --> 00:54:21,624 Breakfast. 940 00:54:21,626 --> 00:54:22,626 Excuse me? 941 00:54:23,461 --> 00:54:24,927 Breakfast. 942 00:55:34,865 --> 00:55:36,098 Ah, Jesus! 943 00:55:37,034 --> 00:55:39,034 Sorry, you startled me. 944 00:55:40,071 --> 00:55:41,870 Mind passing me one? 945 00:55:41,872 --> 00:55:43,572 Oh, yeah, sure. 946 00:55:43,574 --> 00:55:45,841 - Here you go. - Thank you. 947 00:55:50,047 --> 00:55:51,513 Do I know you? 948 00:55:53,050 --> 00:55:54,050 Do you? 949 00:55:56,821 --> 00:55:59,755 I mean, you look familiar, but I can't place it. 950 00:55:59,757 --> 00:56:02,124 Sometimes things are hard to place. 951 00:56:03,994 --> 00:56:05,728 Or be found for that matter. 952 00:56:07,098 --> 00:56:09,031 Okay, have a good night. 953 00:56:09,033 --> 00:56:11,367 Do you love her? 954 00:56:11,369 --> 00:56:12,101 Excuse me? 955 00:56:12,103 --> 00:56:14,069 Do you love her? 956 00:56:14,071 --> 00:56:16,105 - Do I love... - My daughter. 957 00:56:18,442 --> 00:56:21,477 You know, we had some good times, and had a few laughs. 958 00:56:21,479 --> 00:56:23,545 Stop stuttering and answer me! 959 00:56:23,547 --> 00:56:25,381 Is this what you want? 960 00:56:27,885 --> 00:56:29,585 I think I want to leave. 961 00:56:29,587 --> 00:56:32,554 Don't be bashful about it, own it like a man! 962 00:56:32,556 --> 00:56:33,756 Own it like a man? 963 00:56:33,758 --> 00:56:35,057 That's right. 964 00:56:35,059 --> 00:56:36,959 - Own what, exactly? - You're asking me 965 00:56:36,961 --> 00:56:37,893 for my daughter's hand 966 00:56:37,895 --> 00:56:40,095 in marriage, aren't you? 967 00:56:41,532 --> 00:56:43,132 Had we only met. 968 00:56:44,902 --> 00:56:45,968 Have a good one. 969 00:56:45,970 --> 00:56:47,569 The answer is yes. 970 00:56:47,571 --> 00:56:49,671 I think you're mistaking me for someone else. 971 00:56:49,673 --> 00:56:53,409 Dani loves you, and that's all that matters. 972 00:56:53,411 --> 00:56:55,144 Welcome to the family, Damien. 973 00:56:57,982 --> 00:57:00,716 You know a lot of guys think that I just want a baby daddy, 974 00:57:00,718 --> 00:57:02,518 which is so far from the truth. 975 00:57:02,520 --> 00:57:03,986 I mean I really like my life, doesn't mean 976 00:57:03,988 --> 00:57:06,855 I don't want to have some fun from time to time. 977 00:57:06,857 --> 00:57:07,956 Who's this? 978 00:57:07,958 --> 00:57:09,491 Oh, this is our buddy. 979 00:57:09,493 --> 00:57:10,492 This is Damien. 980 00:57:10,494 --> 00:57:11,560 Damien. 981 00:57:11,562 --> 00:57:14,029 Oh, someone's in Cabo. 982 00:57:14,031 --> 00:57:15,531 Cabo? 983 00:57:15,533 --> 00:57:17,166 I just mean it's not a race, dude. 984 00:57:17,168 --> 00:57:19,935 Race, Mexican, right? 985 00:57:19,937 --> 00:57:20,903 Uh, 986 00:57:20,905 --> 00:57:22,204 normally he's very funny. 987 00:57:22,206 --> 00:57:24,106 - He has his own show. - Really? 988 00:57:24,108 --> 00:57:25,641 Like a TV show? 989 00:57:25,643 --> 00:57:28,644 So is this the male equal to Ellen? 990 00:57:29,480 --> 00:57:33,782 Equal parts whiskey and terror, right? 991 00:57:33,784 --> 00:57:35,117 Are you okay? 992 00:57:35,119 --> 00:57:36,952 Dude, did you see a ghost? 993 00:57:36,954 --> 00:57:38,153 Phantasma. 994 00:57:38,155 --> 00:57:39,621 Shena, you were saying. 995 00:57:39,623 --> 00:57:40,689 Was I? 996 00:57:40,691 --> 00:57:42,090 You were saying that 997 00:57:42,092 --> 00:57:43,892 even though you're a single mom 998 00:57:43,894 --> 00:57:45,561 you still like the D. 999 00:57:45,563 --> 00:57:47,129 Oh, whoa, okay, 1000 00:57:47,131 --> 00:57:48,831 I don't know if I was saying exactly that. 1001 00:57:48,833 --> 00:57:51,800 Hey, we all have, you know, animalistic urges. 1002 00:57:51,802 --> 00:57:53,836 It'd be unfair to put a single mom 1003 00:57:53,838 --> 00:57:56,038 up on like a pedestal, right? 1004 00:57:56,040 --> 00:57:58,574 I mean you're a human being, you're like 1005 00:57:58,576 --> 00:58:00,843 you deserve to have some, you know, the... 1006 00:58:00,845 --> 00:58:01,910 The D! 1007 00:58:01,912 --> 00:58:04,246 Yeah, I do deserve the D, 1008 00:58:04,248 --> 00:58:06,081 you know, a big one too. 1009 00:58:06,083 --> 00:58:09,952 I just, I refuse to be seen as this woe is me type woman 1010 00:58:09,954 --> 00:58:11,687 that needs a man to take care of her. 1011 00:58:11,689 --> 00:58:13,222 - Totally. - I don't need ya. 1012 00:58:13,224 --> 00:58:16,558 Yeah, it's 2018, men are just sperm deposits 1013 00:58:16,560 --> 00:58:17,493 by this point. 1014 00:58:17,495 --> 00:58:18,627 Ouch. 1015 00:58:18,629 --> 00:58:19,928 Everything is just so easy now. 1016 00:58:19,930 --> 00:58:22,764 We have robots, self-driving cars, 1017 00:58:22,766 --> 00:58:25,033 advancements in dildos. 1018 00:58:25,035 --> 00:58:26,969 - Yes, gross. - They even have 1019 00:58:26,971 --> 00:58:28,504 the texture down, you know. 1020 00:58:28,506 --> 00:58:31,106 The whole hunter gatherer sense is gone. 1021 00:58:31,108 --> 00:58:33,809 I have an announcement, I have yet 1022 00:58:33,811 --> 00:58:35,611 to have a man give me an orgasm. 1023 00:58:35,613 --> 00:58:37,679 That's because you don't use a dildo, 1024 00:58:37,681 --> 00:58:38,747 I have told you. 1025 00:58:38,749 --> 00:58:39,848 What about, what happened 1026 00:58:39,850 --> 00:58:42,017 to compassion and love? 1027 00:58:43,287 --> 00:58:44,920 It's true, I do... 1028 00:58:44,922 --> 00:58:46,054 still like the feeling 1029 00:58:46,056 --> 00:58:47,556 of connecting, and the feeling 1030 00:58:47,558 --> 00:58:49,691 of weight on me, unfortunately. 1031 00:58:49,693 --> 00:58:50,859 I weigh 185. 1032 00:58:50,861 --> 00:58:52,027 You know, worse case 1033 00:58:52,029 --> 00:58:53,228 scenario, I guess I have to 1034 00:58:53,230 --> 00:58:55,063 raise my kid in this dystopian, 1035 00:58:55,065 --> 00:58:57,266 animatronic type future. 1036 00:58:57,268 --> 00:59:02,237 Oh you will thrive in a dystopian, manimatronic future. 1037 00:59:02,239 --> 00:59:03,305 Is that so? 1038 00:59:03,307 --> 00:59:06,808 Absolutely, my mother raised me. 1039 00:59:06,810 --> 00:59:10,846 And my father couldn't hold a candle to her. 1040 00:59:10,848 --> 00:59:14,316 Yeah, I think single parents deserve a lot of respect. 1041 00:59:14,318 --> 00:59:16,018 Oh, were you a product of? 1042 00:59:19,924 --> 00:59:21,023 No. 1043 00:59:22,593 --> 00:59:25,093 A lot of people think that, but no, 1044 00:59:25,095 --> 00:59:26,695 my parents are still happily married. 1045 00:59:26,697 --> 00:59:28,564 - Really? - Yeah. 1046 00:59:28,566 --> 00:59:30,599 Are you a commitaphobe? 1047 00:59:31,302 --> 00:59:32,734 I would not use that term. 1048 00:59:33,671 --> 00:59:35,637 That means yes. 1049 00:59:35,639 --> 00:59:38,040 I just feel that everyone should love themselves. 1050 00:59:38,042 --> 00:59:42,711 Well, you were raised in a respectful, loving relationship 1051 00:59:42,713 --> 00:59:44,246 - so what are you trying... - We're derailing from 1052 00:59:44,248 --> 00:59:45,614 the conversation. 1053 00:59:45,616 --> 00:59:48,083 Maybe your parents raised you 1054 00:59:48,085 --> 00:59:51,119 with this unrealistic idea of romance? 1055 00:59:51,121 --> 00:59:53,655 I think people want what they can't have 1056 00:59:53,657 --> 00:59:56,058 because it's safer and that we're all responsible 1057 00:59:56,060 --> 00:59:59,795 for our own feelings, nobody else's. 1058 00:59:59,797 --> 01:00:01,096 It's safer that way. 1059 01:00:01,098 --> 01:00:02,731 And it's just, you know, 1060 01:00:02,733 --> 01:00:05,067 it's just stress-free living all the time. 1061 01:00:05,069 --> 01:00:06,935 I refuse to be psychoanalyzed. 1062 01:00:07,972 --> 01:00:09,004 Carol. 1063 01:00:10,007 --> 01:00:11,873 All right, I got shots. 1064 01:00:13,377 --> 01:00:15,210 - Yes! - Yay. 1065 01:00:15,212 --> 01:00:16,278 You should ID. 1066 01:00:16,280 --> 01:00:17,312 Oh please, that line is not 1067 01:00:17,314 --> 01:00:18,847 going to work on us honey. 1068 01:00:18,849 --> 01:00:19,982 No, no, seriously. 1069 01:00:19,984 --> 01:00:20,983 Just to let you guys know, 1070 01:00:20,985 --> 01:00:21,917 we're going to be closing 1071 01:00:21,919 --> 01:00:22,884 in about 10 minutes. 1072 01:00:22,886 --> 01:00:23,986 Thank you, Jen. 1073 01:00:23,988 --> 01:00:25,187 No one underage should be 1074 01:00:25,189 --> 01:00:26,254 admitted in this bar. 1075 01:00:26,256 --> 01:00:27,656 So drink up, have fun, 1076 01:00:27,658 --> 01:00:29,658 I'll see ya in 10. 1077 01:00:29,660 --> 01:00:32,227 Hey, hey, hey, did I hear shots? 1078 01:00:32,229 --> 01:00:34,696 This is my kind of group. 1079 01:00:34,698 --> 01:00:35,998 - May I join? - Yeah. 1080 01:00:36,000 --> 01:00:37,165 Yes, you can have this one. 1081 01:00:37,167 --> 01:00:38,233 Yeah. 1082 01:00:38,235 --> 01:00:39,668 Hey, you know what? 1083 01:00:39,670 --> 01:00:41,637 I think we should take this party 1084 01:00:41,639 --> 01:00:43,772 back to Damien's house for after hours. 1085 01:00:43,774 --> 01:00:44,840 Fuck, yeah! 1086 01:00:44,842 --> 01:00:45,741 - Let's do it. - Yeah! 1087 01:00:45,743 --> 01:00:46,808 Dame-o! 1088 01:00:46,810 --> 01:00:47,843 I'm his next door neighbor. 1089 01:00:47,845 --> 01:00:49,344 - Yes. - No, no, no. 1090 01:00:49,346 --> 01:00:51,380 They're coming, they're coming. 1091 01:00:51,382 --> 01:00:53,815 You left a naked, under-age girl in my bed. 1092 01:00:53,817 --> 01:00:55,117 You didn't do anything, did you? 1093 01:00:55,119 --> 01:00:56,218 - No. - Then what's 1094 01:00:56,220 --> 01:00:57,786 the fucking issue? 1095 01:00:57,788 --> 01:00:59,721 You saw some tits, we had some laughs, 1096 01:00:59,723 --> 01:01:00,889 stop being a baby. 1097 01:01:00,891 --> 01:01:02,224 You hooked up with an 1098 01:01:02,226 --> 01:01:03,158 under-age girl. 1099 01:01:03,160 --> 01:01:05,027 Did I? 1100 01:01:05,029 --> 01:01:07,095 Yes, dammit. 1101 01:01:07,097 --> 01:01:09,865 We kissed, and then we made fun of you 1102 01:01:09,867 --> 01:01:12,100 after you passed out, we moved you into the hallway. 1103 01:01:13,103 --> 01:01:14,036 And her clothes 1104 01:01:14,038 --> 01:01:14,970 came off when? 1105 01:01:14,972 --> 01:01:15,937 Her clothes? 1106 01:01:15,939 --> 01:01:16,938 Yes. 1107 01:01:16,940 --> 01:01:18,774 Fuck if I know. 1108 01:01:18,776 --> 01:01:20,976 When I left she was clothed. 1109 01:01:20,978 --> 01:01:23,078 Are you sure you didn't remove her clothes? 1110 01:01:23,080 --> 01:01:25,180 Yes, positive. 1111 01:01:25,182 --> 01:01:28,150 Chill out, dude, I'm just fucking with you, 1112 01:01:28,152 --> 01:01:29,151 I won't say anything. 1113 01:01:29,153 --> 01:01:30,419 There's nothing to say. 1114 01:01:30,421 --> 01:01:31,720 Look, I can invite her over 1115 01:01:31,722 --> 01:01:32,721 if you're so curious. 1116 01:01:32,723 --> 01:01:33,689 No, I just want to 1117 01:01:33,691 --> 01:01:34,990 make sure she's okay. 1118 01:01:34,992 --> 01:01:36,425 She's fine. 1119 01:01:36,427 --> 01:01:38,193 She just drank a little too much. 1120 01:01:38,195 --> 01:01:39,895 Okay. 1121 01:01:39,897 --> 01:01:41,463 Wait, wait, wait, wait, do you actually think 1122 01:01:41,465 --> 01:01:43,432 that you're coming in here? 1123 01:01:43,434 --> 01:01:44,900 'Cause you're not. 1124 01:01:44,902 --> 01:01:45,902 Duh. 1125 01:01:48,138 --> 01:01:50,939 You're not, you psycho. 1126 01:01:50,941 --> 01:01:52,140 You need me. 1127 01:01:52,142 --> 01:01:53,408 Oh, and why is that? 1128 01:01:53,410 --> 01:01:57,312 Because I'll make this fun while you 1129 01:01:57,314 --> 01:01:59,281 go sulk in a corner. 1130 01:01:59,283 --> 01:02:00,449 I don't... 1131 01:02:00,451 --> 01:02:02,150 - M-hm. - I don't sulk, okay? 1132 01:02:02,152 --> 01:02:03,318 - I'm not going to. - Yeah, you do. 1133 01:02:03,320 --> 01:02:04,453 - You don't know that. - You do. 1134 01:02:04,455 --> 01:02:05,921 - You do. - No. 1135 01:02:05,923 --> 01:02:07,089 Hey, hey. 1136 01:02:08,058 --> 01:02:09,925 - Hey. - Hey. 1137 01:02:12,262 --> 01:02:14,963 Hey, you see this guy's apartment? 1138 01:02:14,965 --> 01:02:17,165 But I have a three bedroom apartment. 1139 01:02:17,167 --> 01:02:18,333 So she coming inside? 1140 01:02:18,335 --> 01:02:19,901 Is that, it's okay? 1141 01:02:19,903 --> 01:02:21,403 She can come inside my place. 1142 01:02:23,240 --> 01:02:25,307 Yeah, yeah I think that's a good idea. 1143 01:02:25,309 --> 01:02:28,043 - Yeah, it's a good idea. - You'll have fun. 1144 01:02:28,045 --> 01:02:29,885 You guys should definitely do that. 1145 01:02:30,447 --> 01:02:32,914 All right, have fun, okay? 1146 01:02:32,916 --> 01:02:35,884 - I like that you share, bro. - Yeah. 1147 01:02:35,886 --> 01:02:38,987 Hey, hey, hey, hey, make sure he follows 1148 01:02:38,989 --> 01:02:40,255 the fucking pact, okay? 1149 01:02:40,257 --> 01:02:41,323 - Okay. - Hey! 1150 01:02:42,426 --> 01:02:44,392 Make sure he follows the pact. 1151 01:02:44,394 --> 01:02:46,995 Okay, I'll do it, I'm going to go talk to him right now. 1152 01:02:46,997 --> 01:02:48,396 Okay, just make sure he does it 1153 01:02:48,398 --> 01:02:50,232 because it'd be good for him. 1154 01:02:52,236 --> 01:02:56,538 Oh, hey, Greg. Dude, you should probably... 1155 01:02:56,540 --> 01:02:59,074 She called you a hobbit, 1156 01:02:59,076 --> 01:03:01,243 you're like a little handsome white Smurf. 1157 01:03:01,245 --> 01:03:05,046 Okay, get some rest, good night, guys. 1158 01:03:21,265 --> 01:03:22,864 Of course I would. 1159 01:03:24,868 --> 01:03:27,803 Yeah, he was drunk, he had a whole bottle of wine. 1160 01:03:27,805 --> 01:03:30,138 He had an entire bag of pistachio nuts 1161 01:03:30,140 --> 01:03:32,541 from our finest closet, he starts flicking 'em... 1162 01:03:33,477 --> 01:03:35,010 on the counter. 1163 01:03:35,012 --> 01:03:36,912 So just flicking shells just everywhere? 1164 01:03:36,914 --> 01:03:38,346 - Everywhere. - Are you okay? 1165 01:03:38,348 --> 01:03:39,848 - What? - Are you okay? 1166 01:03:39,850 --> 01:03:41,416 Yeah, of course, why wouldn't I be? 1167 01:03:41,418 --> 01:03:43,451 - You seem a little on edge. - Hey, where's the ice? 1168 01:03:43,453 --> 01:03:44,586 - Oh! - Oh, my God. 1169 01:03:44,588 --> 01:03:47,989 Security gets the suite, eh? 1170 01:03:47,991 --> 01:03:48,957 - Oh, my God! - Great. 1171 01:03:48,959 --> 01:03:50,058 Is he okay? 1172 01:03:50,060 --> 01:03:51,259 He's fine, he just had 1173 01:03:51,261 --> 01:03:52,594 a little bit too much to drink. 1174 01:03:52,596 --> 01:03:54,396 How are you guys doing on drinks, 1175 01:03:54,398 --> 01:03:55,463 you need some more? 1176 01:03:55,465 --> 01:03:56,431 - Fine. - Oh, I'm okay. 1177 01:03:56,433 --> 01:03:57,933 We just poured those. 1178 01:03:57,935 --> 01:03:59,775 - Great, I'll get some more. - Whoa. 1179 01:04:01,305 --> 01:04:02,971 Dude, what's up? 1180 01:04:02,973 --> 01:04:04,139 What? I'm fine. 1181 01:04:04,141 --> 01:04:05,373 Really? Because you just dumped 1182 01:04:05,375 --> 01:04:06,608 our whiskeys out, 1183 01:04:06,610 --> 01:04:09,177 now you're making us four new ones. 1184 01:04:09,179 --> 01:04:11,847 I think if you keep this up you're going to turn into 1185 01:04:11,849 --> 01:04:12,948 a big, fat 1186 01:04:12,950 --> 01:04:14,382 loser! 1187 01:04:21,525 --> 01:04:23,859 Who do we have here? 1188 01:04:23,861 --> 01:04:25,227 What? 1189 01:04:25,229 --> 01:04:28,430 Is it this important child's birthday? 1190 01:04:29,266 --> 01:04:31,132 No, not yet. 1191 01:04:31,134 --> 01:04:33,001 Happy birthday, fatty. 1192 01:04:56,927 --> 01:04:58,360 You're okay. 1193 01:04:59,196 --> 01:05:00,495 You're okay. 1194 01:05:02,099 --> 01:05:03,331 You're okay. 1195 01:05:45,442 --> 01:05:47,943 You're a father. 1196 01:05:54,017 --> 01:05:55,283 Stop! 1197 01:05:55,285 --> 01:05:56,484 Stop! 1198 01:05:56,486 --> 01:05:57,486 Stop! 1199 01:05:58,655 --> 01:05:59,655 Stop! 1200 01:06:17,207 --> 01:06:18,207 Fuck. 1201 01:06:24,581 --> 01:06:25,613 Drives you crazy. 1202 01:06:25,615 --> 01:06:26,715 - Yeah. - Well, man. 1203 01:06:26,717 --> 01:06:29,150 Hey, Damien. 1204 01:06:29,152 --> 01:06:31,219 Damien, is that you? 1205 01:06:31,221 --> 01:06:32,320 Hey, man, 1206 01:06:34,591 --> 01:06:36,391 Alan says that he's probably 1207 01:06:36,393 --> 01:06:39,094 not going to go through with the pact. 1208 01:06:39,096 --> 01:06:41,329 I just feel super weird about it. 1209 01:06:41,331 --> 01:06:43,398 But I told him that he should. 1210 01:06:43,400 --> 01:06:46,534 And I said that I shouldn't. 1211 01:06:46,536 --> 01:06:49,104 Yeah, and then I said to him again, 1212 01:06:49,106 --> 01:06:51,206 "Yeah, you should." 1213 01:06:51,208 --> 01:06:56,511 So yeah, that's what's happening out out here. 1214 01:06:56,513 --> 01:06:57,679 Hey, 1215 01:06:59,116 --> 01:07:01,483 you look kind of weird. 1216 01:07:04,788 --> 01:07:09,491 Alan, you are going to go through with it, okay? 1217 01:07:09,493 --> 01:07:14,295 Because we made a fucking pact, and it's not a time 1218 01:07:14,297 --> 01:07:19,434 to be a little bitch, it's time to man up, right? 1219 01:07:19,436 --> 01:07:21,169 Right? 1220 01:07:23,607 --> 01:07:28,109 I'm not going to hurt you, I'm not going to hurt you, Alan. 1221 01:07:30,313 --> 01:07:31,513 But you will 1222 01:07:32,349 --> 01:07:34,182 fuck that girl. 1223 01:07:35,252 --> 01:07:39,054 Hey, Damien, why don't you take it down a notch? 1224 01:07:41,491 --> 01:07:44,192 Don't tell me to take it down, all right? 1225 01:07:44,194 --> 01:07:45,493 Go hump crazy. 1226 01:07:47,230 --> 01:07:48,530 And gentlemen... 1227 01:07:52,169 --> 01:07:53,468 we have a pact. 1228 01:07:55,705 --> 01:07:57,138 Are you sure? 1229 01:07:57,140 --> 01:07:58,573 I packed 'em. 1230 01:07:59,576 --> 01:08:02,143 Oh, yeah, you did. 1231 01:08:02,145 --> 01:08:03,511 See, told you. 1232 01:08:05,348 --> 01:08:06,748 You didn't tell me anything. 1233 01:08:07,784 --> 01:08:10,351 And that's actually not true, 1234 01:08:10,353 --> 01:08:12,587 'cause you were just saying something. 1235 01:08:12,589 --> 01:08:13,521 I was? 1236 01:08:13,523 --> 01:08:18,359 Yeah, about the girl from way back. 1237 01:08:18,361 --> 01:08:20,595 Oh, Carol, yeah. 1238 01:08:20,597 --> 01:08:23,665 Yeah, I guess she was the most serious thing I was ever in. 1239 01:08:24,634 --> 01:08:25,700 Oh man, I love the way 1240 01:08:25,702 --> 01:08:27,402 we talk about relationships. 1241 01:08:27,404 --> 01:08:29,471 Like they're a John Carpenter movie. 1242 01:08:31,575 --> 01:08:34,342 If we have any surprises for each other. 1243 01:08:34,344 --> 01:08:38,313 I don't think we're in much shape to do anything about it. 1244 01:08:38,315 --> 01:08:40,482 Best first date ever. 1245 01:08:40,484 --> 01:08:42,484 Hollywood Cemetery, check. 1246 01:08:42,486 --> 01:08:43,818 Aliens, check. 1247 01:08:43,820 --> 01:08:46,287 Body snatchers, check. 1248 01:08:46,289 --> 01:08:50,458 I would say to rephrase something from moments ago, duh doi. 1249 01:08:52,662 --> 01:08:58,333 Hey, I just want to say thank you for putting up with my BS. 1250 01:08:58,335 --> 01:09:02,337 Well, I've been known to fling some cow crap myself. 1251 01:09:02,339 --> 01:09:04,739 And like I tell our friends, you and I are like 1252 01:09:04,741 --> 01:09:07,442 Mike Meyers and October 31st. 1253 01:09:07,444 --> 01:09:10,712 Seriously though, I know I can be difficult, 1254 01:09:10,714 --> 01:09:13,448 and distant, you know, sometimes. 1255 01:09:13,450 --> 01:09:17,418 But... you make me feel safe. 1256 01:09:20,757 --> 01:09:22,157 Same. 1257 01:09:39,409 --> 01:09:41,309 Should I be worried about you? 1258 01:09:45,815 --> 01:09:48,283 Dude, you went to get us drinks and never came back 1259 01:09:48,285 --> 01:09:49,717 like 20 minutes ago. 1260 01:09:51,621 --> 01:09:54,789 Dude, I'm so sorry, I'm a little out of it. 1261 01:09:54,791 --> 01:09:57,659 Look, I don't want to be a dick, because I know 1262 01:09:57,661 --> 01:10:00,461 you're going through some shit. 1263 01:10:00,463 --> 01:10:02,931 But I'm pretty pissed off. 1264 01:10:02,933 --> 01:10:03,933 Okay. 1265 01:10:05,402 --> 01:10:10,271 Look, this is my first and possibly only visit 1266 01:10:10,273 --> 01:10:12,407 to Los Angeles, maybe ever, 1267 01:10:13,877 --> 01:10:16,411 and you don't want to do anything! 1268 01:10:16,413 --> 01:10:19,781 And when you do, you're either disgruntled, 1269 01:10:19,783 --> 01:10:21,749 or you fucking disappear, 1270 01:10:22,686 --> 01:10:26,554 or you dumped out the whiskey shots. 1271 01:10:29,559 --> 01:10:32,694 Come on man, wake up, I haven't seen you 1272 01:10:32,696 --> 01:10:35,597 since like three Christmases ago. 1273 01:10:38,301 --> 01:10:40,702 I just want to have fun with my old friend, 1274 01:10:41,771 --> 01:10:43,538 and you're breaking my heart, dude. 1275 01:10:46,443 --> 01:10:50,011 You're right, you're right, I'm sorry. 1276 01:10:50,013 --> 01:10:51,379 Damn right. 1277 01:10:53,650 --> 01:10:55,416 This is my LA trip. 1278 01:10:58,321 --> 01:10:59,921 - I wanted to be a prosecutor. - God. 1279 01:10:59,923 --> 01:11:00,888 What? 1280 01:11:00,890 --> 01:11:04,826 Oh, nothing, I'm just going insane. 1281 01:11:04,828 --> 01:11:06,861 Sure, the moment I realized my passion 1282 01:11:06,863 --> 01:11:08,496 would make you go insane. 1283 01:11:08,498 --> 01:11:11,332 No, no, no that's not what I'm saying. 1284 01:11:11,334 --> 01:11:13,468 I'm just sorry, I... 1285 01:11:13,470 --> 01:11:18,473 Well, we could go walk down that long hallway 1286 01:11:18,475 --> 01:11:24,312 or, if you are going insane, then maybe we could be edgy 1287 01:11:24,314 --> 01:11:25,747 and just stay here. 1288 01:11:25,749 --> 01:11:28,483 Perhaps getting caught would add a little... 1289 01:11:28,485 --> 01:11:30,885 Shit, I forgot about him. 1290 01:11:30,887 --> 01:11:32,854 Dude, what are you doing? 1291 01:11:32,856 --> 01:11:35,723 I was going to take the trash out, it started to fill up. 1292 01:11:35,725 --> 01:11:38,626 , No man, I've got my trash, go sit down. 1293 01:11:40,764 --> 01:11:41,996 I'll be right back, I'm sorry. 1294 01:11:41,998 --> 01:11:43,398 Okay. 1295 01:11:44,567 --> 01:11:46,434 Hey, you're doing really good with him. 1296 01:11:46,436 --> 01:11:49,904 Just keep your confidence level high and just... 1297 01:11:50,940 --> 01:11:52,440 Jesus Christ. 1298 01:13:39,082 --> 01:13:40,982 Late for kids. 1299 01:13:53,630 --> 01:13:55,530 Kid. 1300 01:13:55,532 --> 01:13:56,697 Hello? 1301 01:14:16,686 --> 01:14:17,718 Hello, kid? 1302 01:14:27,464 --> 01:14:28,464 Hello? 1303 01:14:41,578 --> 01:14:43,744 Kid, is that you? 1304 01:14:51,087 --> 01:14:53,187 Kid, you back there? 1305 01:15:25,288 --> 01:15:29,857 We are gathered here today to unite Damien Booster 1306 01:15:29,859 --> 01:15:31,692 and Danielle Scott. 1307 01:15:32,795 --> 01:15:35,530 Wel... welc... Welcome to the family. 1308 01:15:35,532 --> 01:15:37,832 You have my blessing, son. 1309 01:15:54,717 --> 01:15:55,750 Oh shit. 1310 01:15:55,752 --> 01:15:58,686 Danielle, repeat after me. 1311 01:16:00,056 --> 01:16:02,123 With this ring. 1312 01:16:02,125 --> 01:16:05,593 With this ring I thee wed, 1313 01:16:05,595 --> 01:16:07,061 Damien Booster. 1314 01:16:07,964 --> 01:16:09,764 I don't see you! 1315 01:16:09,766 --> 01:16:11,265 Do you, Damien Booster 1316 01:16:11,267 --> 01:16:13,634 take Danielle Scott? 1317 01:16:14,704 --> 01:16:16,237 And, Danielle Scott, 1318 01:16:16,239 --> 01:16:19,707 do you take Damien Booster? 1319 01:16:21,311 --> 01:16:22,311 I do. 1320 01:16:28,585 --> 01:16:30,151 Dani... 1321 01:16:30,153 --> 01:16:31,153 Dani... 1322 01:16:32,922 --> 01:16:35,222 I'm sorry I'm such a fuck up, okay? 1323 01:16:35,224 --> 01:16:39,894 I love you, I love you, you have to know this, 1324 01:16:39,896 --> 01:16:42,029 you must know this, I love you! 1325 01:16:44,334 --> 01:16:46,167 I know. 1326 01:16:47,604 --> 01:16:49,003 Whoa, what's wrong? 1327 01:16:49,973 --> 01:16:51,806 Damien, you okay? 1328 01:16:54,243 --> 01:16:56,043 Hey, man, where's the trash? 1329 01:17:10,059 --> 01:17:12,960 - Fuck this. - Wait, what? 1330 01:17:16,399 --> 01:17:18,232 Hey, whoa, Damien. 1331 01:17:18,234 --> 01:17:20,267 - Excuse me! - I don't think that's such a good idea. 1332 01:17:20,269 --> 01:17:22,336 - I just don't think you should go in there. - Excuse me, lady! 1333 01:17:22,338 --> 01:17:25,306 Oh, my God! Whoa, guys, a little privacy, please. 1334 01:17:26,209 --> 01:17:28,843 Alan, I can't let you do this, okay? 1335 01:17:28,845 --> 01:17:30,244 Everything I've said is horse shit, 1336 01:17:30,246 --> 01:17:32,780 you deserve a real, untainted love, man. 1337 01:17:34,917 --> 01:17:38,019 No, no, he's right, I'm sorry, Shena. 1338 01:17:38,021 --> 01:17:40,021 You're an amazing girl and I feel so lucky, 1339 01:17:40,023 --> 01:17:44,792 - but, I love my girlfriend. - You have a girlfriend? 1340 01:17:44,794 --> 01:17:46,327 I know, I know I should have said something. 1341 01:17:46,329 --> 01:17:47,294 What the fuck? 1342 01:17:47,296 --> 01:17:48,396 I got carried... 1343 01:17:48,398 --> 01:17:50,097 Really, a fucking girlfriend? 1344 01:17:50,099 --> 01:17:52,266 Here I am fucking butt ass naked in your bed 1345 01:17:52,268 --> 01:17:53,701 and you got a fucking girlfriend? 1346 01:17:53,703 --> 01:17:54,935 I had a wonderful time with you. 1347 01:17:54,937 --> 01:17:56,003 Oh, stop. 1348 01:17:56,005 --> 01:17:56,937 Really! 1349 01:17:56,939 --> 01:17:58,172 Oh, fuck off! 1350 01:17:58,174 --> 01:17:59,073 - I'm sorry. - Fuck you! 1351 01:17:59,075 --> 01:18:06,714 Thanks for nothing, asshole, I can't believe I wasted my night off with you. 1352 01:18:06,716 --> 01:18:08,449 I should have known watching you in the bar 1353 01:18:08,451 --> 01:18:11,152 last night all mopey and weird that tonight would be 1354 01:18:11,154 --> 01:18:12,720 just as shit-tastic. 1355 01:18:13,923 --> 01:18:15,389 She remembered me. 1356 01:18:15,391 --> 01:18:17,191 I'm so embarrassed, you piece of shit. 1357 01:18:17,193 --> 01:18:19,093 Wait, wait, last night? 1358 01:18:19,095 --> 01:18:21,162 Yeah, you're buddy was there last night 1359 01:18:21,164 --> 01:18:25,032 being just as lame and pathetic as he was tonight. 1360 01:18:25,034 --> 01:18:27,034 Damien, what the fuck? 1361 01:18:27,036 --> 01:18:28,769 I'm sorry man, okay? 1362 01:18:28,771 --> 01:18:30,971 Like you passed out and I couldn't go to sleep. 1363 01:18:30,973 --> 01:18:34,008 Dude, it's not just that, it's everything. 1364 01:18:34,010 --> 01:18:36,343 The whole trip has just been one big wash with you! 1365 01:18:36,345 --> 01:18:39,080 I know, I know, I know. 1366 01:18:39,082 --> 01:18:42,183 I fucked up, I fucked up, I'm a fuck up. 1367 01:18:42,185 --> 01:18:44,318 Okay, I fucked up Caroline's relationship. 1368 01:18:44,320 --> 01:18:46,854 I've self-sabotaged every single relationship since. 1369 01:18:46,856 --> 01:18:51,192 And, you know, I guess I did the same thing with you, 1370 01:18:51,194 --> 01:18:53,961 and I'm sorry dude, I'm an asshole. 1371 01:18:53,963 --> 01:18:56,363 Yeah, you did, asshole. 1372 01:18:56,365 --> 01:18:58,165 Mainly to people I care about. 1373 01:18:58,167 --> 01:19:01,235 Mainly to people you care about. 1374 01:19:01,237 --> 01:19:02,837 And you don't deserve that. 1375 01:19:02,839 --> 01:19:06,941 I'm sorry, you're my best friend, you've been my best friend 1376 01:19:06,943 --> 01:19:11,145 my whole life, and I love you, man, and I just... 1377 01:19:11,147 --> 01:19:12,413 Let's just save it. 1378 01:19:12,415 --> 01:19:15,516 I love you, man, and I'm really happy 1379 01:19:15,518 --> 01:19:17,485 for you and Natalie, like sincerely. 1380 01:19:17,487 --> 01:19:18,819 Hey! 1381 01:19:18,821 --> 01:19:20,321 You kept me up all night, huh? 1382 01:19:54,323 --> 01:19:56,791 Hey, bud, you didn't ruin my trip. 1383 01:19:56,793 --> 01:19:59,026 If anything, you made it more interesting. 1384 01:19:59,028 --> 01:20:01,862 Thank you for showing me just how much I love Natalie, 1385 01:20:01,864 --> 01:20:04,865 you da man, hope you will be my best man come next spring. 1386 01:20:04,867 --> 01:20:06,801 Love you dude, Alan. 1387 01:22:21,437 --> 01:22:23,070 Damien? 1388 01:22:26,409 --> 01:22:27,708 Who is he? 1389 01:22:28,978 --> 01:22:30,377 Who was that guy? 90543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.