Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,294 --> 00:00:27,294
Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:33,752 --> 00:00:37,714
Ho, ho, ho! Merry Christmas!
3
00:00:46,807 --> 00:00:48,225
When I was little girl,
4
00:00:48,308 --> 00:00:50,811
Christmas Eve was my favorite night
of the year.
5
00:01:02,573 --> 00:01:04,867
I'd wait up with my brother for Santa.
6
00:01:05,492 --> 00:01:09,329
Sometimes we would fall asleep,
but I'd be dreaming of presents.
7
00:01:10,205 --> 00:01:11,665
I really love presents.
8
00:01:19,256 --> 00:01:21,008
- Nick, he's here.
- Stop.
9
00:01:21,091 --> 00:01:22,718
Come on. Wake up.
10
00:01:22,801 --> 00:01:24,928
- No.
- Come on, come on, come on.
11
00:02:17,231 --> 00:02:19,900
What a jolly card.
12
00:02:19,983 --> 00:02:23,153
I wonder which child made this?
13
00:02:23,237 --> 00:02:25,781
Over here! Right here! I caught you.
14
00:02:26,365 --> 00:02:27,491
You did.
15
00:02:27,574 --> 00:02:29,368
But let's keep it between us,
16
00:02:29,451 --> 00:02:32,538
because my job depends
on not getting caught.
17
00:02:32,621 --> 00:02:34,164
Totally get it.
18
00:02:34,248 --> 00:02:37,167
So, I see you have some presents...
19
00:02:37,251 --> 00:02:39,336
Oh, I do. Um...
20
00:02:39,920 --> 00:02:42,881
Have you been naughty or nice this year?
21
00:02:42,965 --> 00:02:45,843
In my personal opinion, very nice.
22
00:02:45,926 --> 00:02:48,137
Well, let me check my list.
23
00:02:50,681 --> 00:02:52,057
Oh! Oh!
24
00:02:52,141 --> 00:02:54,184
Um, checking it twice.
25
00:02:56,353 --> 00:02:58,856
Dad!
26
00:02:58,939 --> 00:03:00,440
You know I'm nice.
27
00:03:00,899 --> 00:03:03,443
Give me a hug.
28
00:03:03,527 --> 00:03:05,487
Dad! You're home!
29
00:03:05,571 --> 00:03:06,864
Come here, my boy!
30
00:03:08,490 --> 00:03:11,451
Oh! Welcome home, Santa.
31
00:03:12,494 --> 00:03:16,081
I see Mommy kissing Santa Claus.
32
00:03:16,665 --> 00:03:18,125
How was your night, dear?
33
00:03:18,208 --> 00:03:21,336
Jolly. The presents were all delivered.
34
00:03:21,420 --> 00:03:22,963
Except for two.
35
00:03:33,724 --> 00:03:36,685
Oh, my garland. This is amazing!
36
00:03:38,103 --> 00:03:39,354
What'd you get, Nick?
37
00:03:44,651 --> 00:03:45,694
Dad?
38
00:03:45,777 --> 00:03:50,991
Congratulations, my boy.
It's time to start your Santa training.
39
00:03:52,117 --> 00:03:53,368
Try it on.
40
00:04:02,085 --> 00:04:03,545
I'm not sure this fits.
41
00:04:03,629 --> 00:04:06,340
It will fit you when you fit it.
42
00:04:12,346 --> 00:04:15,224
There you go. That looks jolly, Nick.
43
00:04:15,307 --> 00:04:17,476
And red is totally your color.
44
00:04:18,018 --> 00:04:19,520
Oh!
45
00:04:19,603 --> 00:04:22,481
That must be the elves
to welcome you home!
46
00:04:22,564 --> 00:04:25,192
No, no. Wait, wait, wait.
Jackets, everyone.
47
00:04:25,275 --> 00:04:28,779
Pole weather report,
snow and eight degrees.
48
00:04:29,321 --> 00:04:30,823
Forever.
49
00:04:30,906 --> 00:04:33,116
That's cold. Come on, honey.
50
00:04:34,868 --> 00:04:35,994
Thank you, Santa.
51
00:04:37,037 --> 00:04:39,832
- Merry Christmas, Polly.
- Dad?
52
00:04:39,915 --> 00:04:44,586
- Uh-huh?
- I was just wondering, Mom is Mrs. Claus,
53
00:04:44,670 --> 00:04:46,046
Polly is our nanny,
54
00:04:46,129 --> 00:04:48,507
someday Nick will be Santa.
55
00:04:49,091 --> 00:04:50,217
What do I do?
56
00:04:50,300 --> 00:04:52,803
Well, what do you want to do?
57
00:04:53,512 --> 00:04:55,222
I would like to do what you do.
58
00:04:55,931 --> 00:04:57,766
You mean, be Santa?
59
00:04:57,850 --> 00:04:59,685
No, Nick is Santa.
60
00:04:59,768 --> 00:05:02,271
But I would like to help decide
what toys to make,
61
00:05:02,354 --> 00:05:05,023
and fly the sleigh,
and do something really important.
62
00:05:06,441 --> 00:05:07,776
You do, Noelle.
63
00:05:07,860 --> 00:05:11,780
You make everyone jolly with your cards
and your Christmas cheer,
64
00:05:11,864 --> 00:05:15,200
and you know how much your brother
depends on you. So you can help him,
65
00:05:15,784 --> 00:05:18,871
and always keep his Christmas spirit up.
66
00:05:23,167 --> 00:05:26,170
Sure. I can do that.
67
00:05:26,753 --> 00:05:27,963
I'm counting on you.
68
00:05:31,008 --> 00:05:33,552
Merry Christmas, Noelle.
69
00:05:33,635 --> 00:05:36,680
Merry Christmas, Dad.
70
00:05:38,390 --> 00:05:41,727
Now that I'm grown up, Christmas
is still my favorite time of the year.
71
00:05:42,436 --> 00:05:44,938
Although, this Christmas is a sad one.
72
00:05:45,814 --> 00:05:50,110
Dad passed away five months ago,
and I miss him every day.
73
00:05:52,529 --> 00:05:55,115
But Dad always told us
that Christmas must go on,
74
00:05:55,199 --> 00:05:56,825
especially for us Kringles,
75
00:05:56,909 --> 00:05:58,494
because for 2,000 years,
76
00:05:58,577 --> 00:06:03,540
our ancestors have been the Santas that
bring joy to children all over the world.
77
00:06:03,624 --> 00:06:05,417
And now it's my big brother's turn,
78
00:06:05,501 --> 00:06:08,670
as Nick becomes the 23rd Kringle
to wear the red hat.
79
00:06:13,675 --> 00:06:16,428
He's been practicing
his sleigh flying here in the Pole.
80
00:06:16,512 --> 00:06:18,639
Am I supposed to land on the house?
81
00:06:20,891 --> 00:06:22,976
Slow down! Slow down! No, no, no!
82
00:06:27,898 --> 00:06:29,358
We can work with that, right?
83
00:06:31,819 --> 00:06:34,947
Believe it or not,
that's actually an improvement.
84
00:06:37,699 --> 00:06:40,536
Everyone's been working super hard
to help him get ready,
85
00:06:41,912 --> 00:06:44,456
- including Mother.
- Well, dear, that was, um...
86
00:06:44,540 --> 00:06:45,916
Well, you know.
87
00:06:45,999 --> 00:06:48,252
And Santa's Helpers are singing...
88
00:06:48,335 --> 00:06:50,003
Crashing all the way
Ha, ha, ha!
89
00:06:50,087 --> 00:06:53,590
My geeky cousin, Gabe,
and his Tech Elves are doing something.
90
00:06:53,674 --> 00:06:54,675
I don't know.
91
00:06:54,758 --> 00:06:57,719
- They're really excited about it.
- Oh, my God! We did it!
92
00:06:58,428 --> 00:07:02,015
And as for me, I'm still making
my cards and spreading Christmas cheer,
93
00:07:02,099 --> 00:07:03,767
just like Dad told me to.
94
00:07:03,851 --> 00:07:07,146
I don't know what everyone
would do without me.
95
00:07:33,255 --> 00:07:36,300
Yo! Snowcone! Dude!
96
00:07:39,970 --> 00:07:40,971
Oh!
97
00:07:41,054 --> 00:07:44,892
Yes, who's my hyperactive little reindeer?
You are! Oh! You got it.
98
00:07:44,975 --> 00:07:47,936
What do we think?
99
00:07:48,937 --> 00:07:52,566
"Merry Christmas.
What are you getting this year?"
100
00:07:54,693 --> 00:07:59,072
I know, it totally captures the essence
of Christmas, getting the perfect present.
101
00:08:01,283 --> 00:08:02,951
- Noelle!
- Mmm.
102
00:08:05,204 --> 00:08:06,413
Morning, princess.
103
00:08:06,497 --> 00:08:08,207
Thank you, but I don't want breakfast.
104
00:08:08,290 --> 00:08:09,708
- Yes, you do.
- I'm very busy.
105
00:08:09,791 --> 00:08:14,546
I have been out in the forest,
chopping firewood, carting it on my back,
106
00:08:14,630 --> 00:08:17,716
so that I could heat up the cottage
and make your breakfast waffles,
107
00:08:17,799 --> 00:08:21,386
while I picked up all the dirty clothes,
but none of that's really been a problem.
108
00:08:22,596 --> 00:08:25,182
I don't need you to do
any of that stuff. Honestly.
109
00:08:25,766 --> 00:08:28,227
You would starve and die
if it weren't for me.
110
00:08:28,310 --> 00:08:31,188
That's what you think.
Oh, my garland. This is delicious.
111
00:08:32,648 --> 00:08:34,817
Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear
needs washing.
112
00:08:34,900 --> 00:08:37,653
Oh, well, then my Christmas wish
has been granted.
113
00:08:45,828 --> 00:08:46,829
Hmm.
114
00:08:54,586 --> 00:08:56,338
Come on, Snowy. I'll race you.
115
00:08:56,797 --> 00:08:57,798
Whoo!
116
00:09:14,731 --> 00:09:16,942
Puffins, scatter!
117
00:09:17,025 --> 00:09:18,152
Sorry, guys!
118
00:09:32,916 --> 00:09:35,544
Noelle! Elf Carol. Daily Carol.
119
00:09:35,627 --> 00:09:38,630
- Can I ask you a few questions?
- I'm all earmuffs. Fire away.
120
00:09:39,214 --> 00:09:42,050
We know it's been a whirlwind preparation
since your father,
121
00:09:42,134 --> 00:09:45,137
and our dearly beloved Santa Nicholas,
passed away.
122
00:09:45,220 --> 00:09:46,597
How is your brother doing?
123
00:09:46,680 --> 00:09:48,974
So jolly. We're all very proud of him.
124
00:09:49,057 --> 00:09:52,603
And the big question is:
will he be ready by Christmas?
125
00:09:52,686 --> 00:09:54,813
Of course! He's a Kringle.
126
00:09:55,439 --> 00:09:56,982
- Under. Under.
- Ah! Okay.
127
00:09:57,566 --> 00:10:00,486
Under your tongue.
All right. There you go. Ooh!
128
00:10:01,069 --> 00:10:04,031
Santa, I got you a new scarf.
129
00:10:04,114 --> 00:10:06,783
And check this out.
Three Weeks To A Jelly Belly...
130
00:10:06,867 --> 00:10:08,368
What happened? Mother!
131
00:10:08,452 --> 00:10:09,453
Santa, I thought
132
00:10:09,536 --> 00:10:11,205
you were at sleigh practice.
133
00:10:11,622 --> 00:10:13,832
Santa tried to land again
134
00:10:13,916 --> 00:10:16,126
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
135
00:10:16,210 --> 00:10:18,879
He missed the roof and hit the den
136
00:10:18,962 --> 00:10:21,256
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
137
00:10:21,340 --> 00:10:23,509
Thank you, Santa's Helpers.
138
00:10:23,592 --> 00:10:26,804
It was a horrible example of what can
go wrong when you're using, well,
139
00:10:26,887 --> 00:10:28,347
outdated technology.
140
00:10:28,430 --> 00:10:30,682
- After Cousin Nick crashed, the...
- Oh!
141
00:10:30,766 --> 00:10:33,560
I'm sorry. Did you just refer to him
as Cousin Nick?
142
00:10:34,144 --> 00:10:36,438
Shouldn't you be
calling my big brother "Santa"?
143
00:10:36,522 --> 00:10:39,900
Oh, I'm sorry. I just thought
that since we were all family, that...
144
00:10:39,983 --> 00:10:42,778
Well, he's Santa to you,
he's Santa to everyone.
145
00:10:42,861 --> 00:10:44,363
He's even Santa to himself.
146
00:10:44,446 --> 00:10:46,949
Well, actually, I'm pretty informal
when I'm alone.
147
00:10:47,032 --> 00:10:48,367
I'm just Nick.
148
00:10:49,284 --> 00:10:51,995
Alone. That's a jolly idea.
149
00:10:52,079 --> 00:10:56,083
Why don't we all just give Santa a moment.
150
00:10:58,752 --> 00:10:59,962
Okay.
151
00:11:00,629 --> 00:11:01,713
Excuse me, Gabe.
152
00:11:03,799 --> 00:11:07,302
This is not going well at all, dear.
153
00:11:08,387 --> 00:11:10,305
Dasher nearly broke an antler.
154
00:11:10,389 --> 00:11:14,810
And we're way, way behind schedule
at the workshop.
155
00:11:14,893 --> 00:11:18,272
You need to do your job and give
your brother some Christmas spirit,
156
00:11:18,355 --> 00:11:21,066
or else we're not gonna be ready
for Christmas.
157
00:11:26,530 --> 00:11:27,823
Oh, this is heavy.
158
00:11:28,448 --> 00:11:30,993
The Book of Santa.
I've read it. I've memorized it.
159
00:11:31,076 --> 00:11:33,537
I've listened to it on tape.
I just don't get it.
160
00:11:33,620 --> 00:11:37,291
Okay. Well, we are gonna read it together
and we're gonna figure this out.
161
00:11:37,833 --> 00:11:39,042
Let's start at the top.
162
00:11:39,126 --> 00:11:42,296
The top is chimney access,
that's funny.
163
00:11:42,379 --> 00:11:46,466
"The chimney will expand when you tap
three times with the magical candy cane
164
00:11:46,550 --> 00:11:48,969
"and sing the first line
of We Wish You A Merry Christmas,
165
00:11:49,052 --> 00:11:50,637
"assuming that you stay in key."
166
00:11:50,721 --> 00:11:52,097
- Hold your reindeer.
- Yeah.
167
00:11:52,181 --> 00:11:56,935
How am I supposed to know which is
the right present to give each child?
168
00:11:57,019 --> 00:11:59,313
If I haven't determined
who's naughty or nice,
169
00:11:59,396 --> 00:12:00,939
how can I pick their present?
170
00:12:01,773 --> 00:12:03,734
You see, it's kind of a vicious circle.
171
00:12:05,194 --> 00:12:06,195
Okay.
172
00:12:06,278 --> 00:12:09,823
This is the list. It's filled with names.
Some are nice and some are naughty.
173
00:12:09,907 --> 00:12:11,825
Some of the names
haven't been filled in yet,
174
00:12:11,909 --> 00:12:13,785
and that's gonna be your job, okay?
175
00:12:13,869 --> 00:12:16,413
Dad said, "It's not about
what the kid looks like.
176
00:12:16,497 --> 00:12:18,290
"It's what's on the inside
that's important.
177
00:12:18,373 --> 00:12:20,125
"You need to connect with their heart."
178
00:12:20,709 --> 00:12:23,629
Oh, I love that.
How's that done?
179
00:12:23,712 --> 00:12:26,131
I have no idea.
Just focus really hard, I guess?
180
00:12:26,715 --> 00:12:28,091
Okay.
181
00:12:28,175 --> 00:12:30,594
Uh... Nice.
182
00:12:31,178 --> 00:12:33,680
She cheated on every math test
she ever took.
183
00:12:35,557 --> 00:12:38,477
That's a... stocking full of coal
if ever I've seen one.
184
00:12:38,560 --> 00:12:40,437
Yeah. He saved a kitten from a tree,
185
00:12:40,521 --> 00:12:43,148
after visiting his grandmother
in the nursing home.
186
00:12:43,232 --> 00:12:44,525
So, nice?
187
00:12:45,108 --> 00:12:48,403
Okay, we need to figure out what people
want for Christmas. Here we go.
188
00:12:50,364 --> 00:12:52,533
- Football tickets.
- iPad.
189
00:12:53,200 --> 00:12:55,202
Really think about this next one.
Take your time.
190
00:12:56,870 --> 00:12:58,872
She looks like
she likes playing guitar,
191
00:12:59,456 --> 00:13:01,500
and that looks like, uh, an old guitar.
192
00:13:01,583 --> 00:13:03,085
So, I'm gonna say, um...
193
00:13:06,463 --> 00:13:08,674
- New guitar?
- iPad.
194
00:13:10,342 --> 00:13:11,510
You can do this.
195
00:13:11,593 --> 00:13:13,303
- iPad?
- Polly!
196
00:13:13,387 --> 00:13:15,764
- Okay, let's say I'm in Germany.
- Yeah.
197
00:13:15,848 --> 00:13:18,851
A child wakes up, wants to talk to me,
I don't speak their language.
198
00:13:18,934 --> 00:13:21,895
Yeah, but, um,
Santa understands all languages.
199
00:13:21,979 --> 00:13:25,065
And so do you.
I saw you speaking Arabic to Elf Tippy.
200
00:13:25,149 --> 00:13:27,192
Yeah, but that's because Gabe showed me
201
00:13:27,276 --> 00:13:29,736
how to use this thing
called Google Translate.
202
00:13:32,406 --> 00:13:35,659
Okay, Nick, I know
you're scared of the reindeer,
203
00:13:35,742 --> 00:13:39,121
but you need to Santa up.
You've gotta show them who's boss.
204
00:13:39,204 --> 00:13:42,249
"Grip the reins with both hands
while firmly saying 'On Dasher!'"
205
00:13:46,837 --> 00:13:48,922
Grip, command.
206
00:13:49,006 --> 00:13:50,841
Can't treat them like your cuddly pets.
207
00:13:50,924 --> 00:13:52,759
You're almost in.
Look how good you're doing!
208
00:13:52,843 --> 00:13:54,011
I don't wanna do this. No!
209
00:13:54,094 --> 00:13:56,013
- This is great! Let it happen!
- No!
210
00:13:56,096 --> 00:13:59,308
No!
211
00:13:59,391 --> 00:14:01,643
Great job, buddy. That looked great.
212
00:14:01,727 --> 00:14:03,312
- You okay?
- No!
213
00:14:06,064 --> 00:14:08,275
Ugh.
214
00:14:11,528 --> 00:14:12,821
All right.
215
00:14:12,905 --> 00:14:16,450
- Two double hot chocolates.
- Great.
216
00:14:16,533 --> 00:14:19,036
One with extra whipped cream.
217
00:14:21,330 --> 00:14:23,707
And... peppermint.
218
00:14:25,209 --> 00:14:27,878
Thank garland for hot chocolate
and peppermint.
219
00:14:28,587 --> 00:14:30,047
Mmm.
220
00:14:30,881 --> 00:14:33,967
I feel like I've been shivering
my whole life, you know?
221
00:14:34,676 --> 00:14:38,430
Sometimes, I... I dream about getting out
and finding someplace warm,
222
00:14:38,514 --> 00:14:41,767
where I can stretch and relax
and just breathe, you know?
223
00:14:41,850 --> 00:14:43,560
- Then you should.
- How?
224
00:14:44,144 --> 00:14:47,731
I'm Santa. I don't get a vacation.
I don't even get Christmas off.
225
00:14:47,815 --> 00:14:50,317
You can't be Santa
if you're having a nervous breakdown.
226
00:14:50,400 --> 00:14:53,237
Nobody wants you sliding into
their fireplace crying and weeping.
227
00:14:53,320 --> 00:14:54,488
Nothing merry about that.
228
00:14:54,571 --> 00:14:56,698
Can't go down chimneys.
I'm claustrophobic.
229
00:14:57,241 --> 00:14:59,827
You remember those magazines
Dad used to bring me on Christmas?
230
00:14:59,910 --> 00:15:02,704
Yeah, like People? That's how I found out
Jennifer Aniston's nice.
231
00:15:02,788 --> 00:15:05,958
Yeah.
Travel And Leisure had those sections
232
00:15:06,041 --> 00:15:07,668
about the perfect Christmas getaway.
233
00:15:07,751 --> 00:15:10,295
Warm weather, swimming pools,
sun-kissed mountains.
234
00:15:10,921 --> 00:15:15,342
You need to look in that magazine,
pick a place, get away for the weekend.
235
00:15:15,968 --> 00:15:18,053
Bring me back some issues
while you're down there.
236
00:15:26,812 --> 00:15:28,939
Ah! Cousin Gabe.
237
00:15:30,149 --> 00:15:31,150
Hello.
238
00:15:31,733 --> 00:15:34,820
I wanted to install GPS
and USB-C portals on the sleigh,
239
00:15:34,903 --> 00:15:38,907
and was wondering if you knew
where Cousin... Santa, you know, was.
240
00:15:38,991 --> 00:15:42,661
I think he probably took the sleigh
for a practice flight.
241
00:15:43,203 --> 00:15:46,498
Well, the sleigh came back,
and all the reindeer are here,
242
00:15:47,040 --> 00:15:48,375
but there's no Santa.
243
00:15:50,502 --> 00:15:54,506
Well, it's not like him to just leave.
244
00:15:54,590 --> 00:15:56,800
What's with all these magazines?
245
00:15:56,884 --> 00:16:01,555
"InStyle, Travel and Leisure,
Martha Stewart's Living."
246
00:16:03,932 --> 00:16:06,435
Um, I was helping Santa train,
247
00:16:06,518 --> 00:16:09,730
and he seemed a little overwhelmed.
So I mentioned, almost as a joke...
248
00:16:09,813 --> 00:16:11,398
Ho, ho, ho.
249
00:16:11,482 --> 00:16:13,901
That he should go somewhere
and relax for the weekend.
250
00:16:14,985 --> 00:16:18,322
And maybe bring back some new magazines.
That's probably what that's about.
251
00:16:18,405 --> 00:16:20,240
But they're for all of us to enjoy.
252
00:16:20,949 --> 00:16:22,034
It's not just for me.
253
00:16:24,495 --> 00:16:26,788
But you guys seem mad.
254
00:16:26,872 --> 00:16:29,666
I hope he's okay!
255
00:16:30,459 --> 00:16:31,460
Where is he?
256
00:16:34,171 --> 00:16:35,672
When was the last time you saw him?
257
00:16:35,756 --> 00:16:37,049
Seven days and counting.
258
00:16:38,759 --> 00:16:39,843
It's Noelle's fault.
259
00:16:39,927 --> 00:16:41,595
What's gonna happen with Christmas?
260
00:16:41,678 --> 00:16:43,806
- I hope it's okay.
- What happened to him?
261
00:16:43,889 --> 00:16:45,641
This never happened before.
262
00:16:45,724 --> 00:16:47,643
- Quiet.
- Where is he?
263
00:16:49,061 --> 00:16:51,522
Quiet!
264
00:16:52,815 --> 00:16:54,441
Silent night.
265
00:16:59,571 --> 00:17:02,324
For the first time in 2,000 years,
266
00:17:03,700 --> 00:17:05,536
a Santa has disappeared.
267
00:17:05,619 --> 00:17:07,454
At the urging of his sister, Noelle.
268
00:17:07,538 --> 00:17:09,289
I just said he should take
the weekend off.
269
00:17:09,373 --> 00:17:11,875
You put Christmas in jeopardy, young lady.
270
00:17:11,959 --> 00:17:14,127
- She did.
- That's so naughty.
271
00:17:14,711 --> 00:17:16,672
Rest ye, merry gentlemen.
272
00:17:16,755 --> 00:17:21,927
As Christmas is just six days away,
we must have a new Santa.
273
00:17:22,010 --> 00:17:24,763
Wait. What about a rescue mission?
274
00:17:24,847 --> 00:17:28,142
My brother could be hurt.
He might've fallen out of the sleigh.
275
00:17:28,225 --> 00:17:30,227
No one but Santa has ever left the Pole.
276
00:17:30,310 --> 00:17:32,437
And we have no idea where Santa is.
277
00:17:32,521 --> 00:17:35,691
We could lose the sleigh or the reindeer.
Then there'd be no Christmas.
278
00:17:35,774 --> 00:17:39,444
- No Christmas?
- A rescue attempt is far too dangerous.
279
00:17:40,529 --> 00:17:44,241
Leaving me no choice but to call upon...
280
00:17:45,367 --> 00:17:46,535
Gabriel Kringle.
281
00:17:46,618 --> 00:17:48,453
- Gabriel?
- Me?
282
00:17:48,537 --> 00:17:50,289
Please, approach the council.
283
00:17:51,039 --> 00:17:54,376
But I'm in the Tech department.
And loving it.
284
00:17:54,459 --> 00:17:55,919
Nevertheless, you must approach
285
00:17:56,003 --> 00:17:58,714
because we must select
the next adult male Kringle
286
00:17:58,797 --> 00:18:00,549
as specified by the Christmas covenant.
287
00:18:00,632 --> 00:18:03,177
That's not exactly what it says...
288
00:18:03,260 --> 00:18:04,511
They're elder elves.
289
00:18:04,595 --> 00:18:07,014
- They know what they're talking about.
- Please.
290
00:18:19,109 --> 00:18:20,110
Gabe.
291
00:18:21,236 --> 00:18:27,117
By order of the council,
the pom-pom now rests upon your head.
292
00:18:28,076 --> 00:18:29,745
- Really?
- Seriously?
293
00:18:29,828 --> 00:18:31,622
I don't know about this guy.
294
00:18:44,802 --> 00:18:47,179
Noelle, why did you
tell your brother to leave?
295
00:18:47,262 --> 00:18:48,889
I thought he would come back.
296
00:18:48,972 --> 00:18:51,558
You didn't think about
how he listens to you,
297
00:18:51,642 --> 00:18:56,605
and how your advice affected Christmas
and all of the children in the world.
298
00:18:56,688 --> 00:18:58,524
I just said, "Take the weekend."
299
00:18:58,607 --> 00:19:01,276
- She had one job.
- To look after her brother.
300
00:19:01,360 --> 00:19:04,363
What a princess.
301
00:19:06,615 --> 00:19:08,242
I just said, go for the weekend.
302
00:19:26,260 --> 00:19:29,263
Oh, Serge, hot chocolate,
double whip cream, and peppermint,
303
00:19:29,346 --> 00:19:30,514
in honor of my brother?
304
00:19:31,181 --> 00:19:35,394
We're all booked up.
Maybe try back in... July.
305
00:19:36,687 --> 00:19:38,564
Oh, okay.
306
00:19:42,609 --> 00:19:46,113
It can't possibly be that much.
What about my Kringle discount?
307
00:19:46,697 --> 00:19:49,700
That's only for Santa's immediate family,
not cousins.
308
00:20:12,181 --> 00:20:13,724
I want it shut.
309
00:20:13,807 --> 00:20:18,270
It's been shut, which is why
this room smells like old stockings.
310
00:20:18,770 --> 00:20:20,022
Uh...
311
00:20:20,606 --> 00:20:25,736
Mother's furious, and everybody hates me
because I've ruined Christmas.
312
00:20:25,819 --> 00:20:27,863
And I don't know if my brother's okay.
313
00:20:28,655 --> 00:20:29,907
What do you want from me?
314
00:20:30,491 --> 00:20:33,118
Stockings, sheets, and pillow cases.
315
00:20:33,202 --> 00:20:34,536
Ho, ho... Ow!
316
00:20:35,829 --> 00:20:38,332
Princess, for once in your life,
317
00:20:38,916 --> 00:20:40,709
try cleaning up your own mess.
318
00:20:40,792 --> 00:20:42,252
How do you suggest I do that?
319
00:20:45,088 --> 00:20:48,425
"Take a journey to a better you."
320
00:20:49,218 --> 00:20:51,762
Ugh. Glitter all over the floor.
321
00:20:51,845 --> 00:20:54,139
And stop eating waffles in bed.
322
00:21:05,776 --> 00:21:07,486
Hot chocolate and peppermint.
323
00:21:08,737 --> 00:21:09,947
Nick.
324
00:21:13,200 --> 00:21:16,411
Maui and San Juan.
What's between Maui and San Juan?
325
00:21:21,708 --> 00:21:22,960
"Phoenix."
326
00:21:24,795 --> 00:21:26,171
Phoenix, Arizona.
327
00:21:45,023 --> 00:21:48,235
Princess, do you mind telling me
what you're doing?
328
00:21:49,069 --> 00:21:51,780
I'm going to get my brother,
and you're coming with me.
329
00:21:53,157 --> 00:21:55,033
No, I'm not.
330
00:21:55,617 --> 00:21:59,830
Your mother will not be jolly with this,
and it is my job to keep you safe.
331
00:21:59,913 --> 00:22:01,623
I left her a card explaining everything,
332
00:22:01,707 --> 00:22:04,626
and you can't keep me safe
if you're here and I'm in Phoenix.
333
00:22:04,710 --> 00:22:07,421
Phoenix? That sounds horrible.
334
00:22:10,841 --> 00:22:12,342
Oh, hey, little guy.
335
00:22:12,426 --> 00:22:14,261
Uh, I've gotta go away.
336
00:22:16,763 --> 00:22:19,349
I know you wanna be on the team,
you're just not ready yet.
337
00:22:19,433 --> 00:22:20,934
So keep practicing, okay?
338
00:22:23,562 --> 00:22:25,397
Okay.
339
00:22:28,609 --> 00:22:30,944
Yes, I know. I'm going to get him.
340
00:22:31,695 --> 00:22:34,156
- Princess, get out of here.
- No.
341
00:22:34,239 --> 00:22:36,867
Listen, you've never been
out of the North Pole.
342
00:22:36,950 --> 00:22:39,536
- Polly.
- You do not know how to fly this sleigh.
343
00:22:39,620 --> 00:22:41,455
Fine. Then it'll all be on Dasher.
344
00:23:08,273 --> 00:23:09,566
Turn this thing around.
345
00:23:09,650 --> 00:23:13,153
No. Not going back without my brother.
And it's your job to help me.
346
00:23:15,906 --> 00:23:17,783
Destination, Phoenix, Arizona.
347
00:24:27,269 --> 00:24:30,397
I guess this is their village.
Where is everybody?
348
00:24:32,649 --> 00:24:35,486
- What do you think you doin'?
- Hi. I'm Noelle.
349
00:24:35,569 --> 00:24:36,987
Stay right where you are.
350
00:24:37,571 --> 00:24:39,406
We are looking for Santa Claus.
351
00:24:40,782 --> 00:24:42,409
You've got presents.
352
00:24:42,951 --> 00:24:44,828
Merry Christmas.
353
00:24:44,912 --> 00:24:46,121
Feliz Navidad!
354
00:24:46,205 --> 00:24:51,418
How are you planning on having Christmas
without the reindeer and the sleigh?
355
00:24:51,502 --> 00:24:53,378
- Noelle took the reindeer?
- Mmm-hmm.
356
00:24:53,462 --> 00:24:55,214
- And the sleigh?
- Mmm-hmm.
357
00:24:56,131 --> 00:24:57,132
Huh...
358
00:24:57,716 --> 00:24:59,301
That's so interesting.
359
00:24:59,885 --> 00:25:03,847
What if not having the sleigh
or the reindeer is a blessing in disguise?
360
00:25:03,931 --> 00:25:05,015
I don't think so.
361
00:25:05,098 --> 00:25:09,228
This could be the perfect time
to start an online delivery platform.
362
00:25:09,311 --> 00:25:12,272
- I don't think so.
- What if the reindeer have Lyme disease?
363
00:25:12,356 --> 00:25:14,525
What if an asteroid
crashes into the sleigh?
364
00:25:14,608 --> 00:25:16,902
These are real concerns,
statistically speaking,
365
00:25:16,985 --> 00:25:18,737
and I think our customers deserve better.
366
00:25:18,821 --> 00:25:21,949
We don't have customers.
367
00:25:22,032 --> 00:25:28,455
We have children who need the magic
of a Santa coming down the chimney
368
00:25:28,539 --> 00:25:33,836
and arranging each present
with love and care under the tree.
369
00:25:34,419 --> 00:25:36,129
Okay, well, now you sound
like a crazy person.
370
00:25:36,713 --> 00:25:42,469
Gabe, aren't you even worried about
your cousins, Nick and Noelle, and Polly?
371
00:25:42,553 --> 00:25:45,639
Who knows what terrible things
have happened to them?
372
00:25:54,565 --> 00:25:58,485
Uh, hi, thank you, yes, I...
My name is Helen Rojas,
373
00:25:58,569 --> 00:26:00,529
I'm the manager
of the Desert Ridge Marketplace.
374
00:26:00,612 --> 00:26:02,197
- Oh, it's nice to meet you.
- Yes.
375
00:26:02,281 --> 00:26:06,076
Uh, you cannot perform or solicit here
on these grounds without a permit.
376
00:26:06,160 --> 00:26:08,662
Can you stop, please? Or I will have to
have you arrested.
377
00:26:08,745 --> 00:26:09,872
Can you... This is my desk.
378
00:26:09,955 --> 00:26:12,124
- Oh, I'm so sorry.
- Thank you, thank you.
379
00:26:12,207 --> 00:26:13,208
- Here, I have a...
- Oh!
380
00:26:13,292 --> 00:26:14,793
Yes, thank you. Mmm-hmm.
381
00:26:15,377 --> 00:26:17,921
Okay, now, uh...
382
00:26:18,005 --> 00:26:19,756
Where were we? Um, arrested.
383
00:26:19,840 --> 00:26:22,759
Okay, that sounds bad, but can you
just tell me, have you seen this man?
384
00:26:23,677 --> 00:26:24,720
- Santa?
- Yeah.
385
00:26:24,803 --> 00:26:26,889
He looks nice and polite,
so I haven't dated him.
386
00:26:26,972 --> 00:26:27,973
Listen, miss,
387
00:26:28,056 --> 00:26:31,727
this isn't the first time someone's tried
this kind of promotional stunt.
388
00:26:31,810 --> 00:26:34,688
About two months ago, we had a guy
with a sleigh and a reindeer
389
00:26:34,771 --> 00:26:37,316
- show up outside of Chase Field...
- That's him!
390
00:26:37,399 --> 00:26:39,318
That's who I'm looking for.
Where did he go?
391
00:26:39,401 --> 00:26:40,402
The North Pole.
392
00:26:40,486 --> 00:26:43,530
Now, vacate the premises
or I'll have to call the police...
393
00:26:43,614 --> 00:26:45,032
- Hey, Helen.
- Oh, yes.
394
00:26:45,115 --> 00:26:47,743
Was it your idea to bring that sleigh
and reindeer in here?
395
00:26:47,826 --> 00:26:49,828
Uh, yes, Dan. I'm dealing with it...
396
00:26:49,912 --> 00:26:53,040
People are rushing into my Petco
trying to find reindeer food.
397
00:26:53,123 --> 00:26:55,334
We don't have any,
so I just relabeled the birdseed.
398
00:26:55,417 --> 00:26:56,919
They love birdseed.
399
00:26:57,002 --> 00:26:59,087
This is going to be
our best Christmas yet.
400
00:26:59,171 --> 00:27:00,464
You'll probably get a raise.
401
00:27:00,547 --> 00:27:02,633
You might finally get to
take that trip to Hawaii.
402
00:27:03,383 --> 00:27:05,844
Gosh, I'd love to go myself one day.
403
00:27:11,099 --> 00:27:12,518
I've never tried this before,
404
00:27:12,601 --> 00:27:14,561
so I don't know
if I'm gonna do it right, but...
405
00:27:14,645 --> 00:27:16,522
Ooh.
406
00:27:16,605 --> 00:27:19,399
Can you not do that, please? Thank you.
407
00:27:19,483 --> 00:27:20,901
Did I do it wrong?
408
00:27:20,984 --> 00:27:24,571
This release form protects
Desert Ridge Marketplace
409
00:27:24,655 --> 00:27:27,908
from any liabilities
as a result of your presence.
410
00:27:30,619 --> 00:27:31,995
Thank you.
411
00:27:32,079 --> 00:27:34,832
Oh, Helen, which way is Phoenix?
412
00:27:36,375 --> 00:27:38,752
Okay. Let's go find my brother.
413
00:27:38,836 --> 00:27:39,962
Hold on.
414
00:27:40,587 --> 00:27:43,757
Someone has to stay
and keep an eye on Dasher and company.
415
00:27:43,841 --> 00:27:47,511
They're used to a strict regimen
of North Pole hay and training.
416
00:27:47,594 --> 00:27:51,056
So, who knows what will happen
when they're faced with temptation?
417
00:27:51,723 --> 00:27:54,351
So, you want me to go out there alone?
418
00:27:54,434 --> 00:27:58,147
Noelle, you go out there and you be merry,
419
00:27:58,814 --> 00:28:03,402
and you don't tell anybody who you are
or where you came from.
420
00:28:03,944 --> 00:28:06,864
And always be ready to run away.
421
00:28:28,927 --> 00:28:31,472
- I hate you.
- No! I am done talking with you about...
422
00:28:31,555 --> 00:28:35,726
Every frickin' time. I'm gonna lose it.
423
00:28:36,810 --> 00:28:37,811
Oh!
424
00:28:38,645 --> 00:28:39,813
Thank you.
425
00:28:40,564 --> 00:28:42,399
Ah! Mmm!
426
00:28:45,903 --> 00:28:47,654
There's something wrong with that.
427
00:28:48,697 --> 00:28:51,158
Don't drink that. That's awful.
428
00:29:07,758 --> 00:29:08,759
Nick?
429
00:29:10,052 --> 00:29:11,553
Nick.
430
00:29:16,475 --> 00:29:19,603
Fifty percent off everything.
More you buy, the merrier you are.
431
00:29:19,686 --> 00:29:22,606
Sir, it's a privilege to wear that suit.
432
00:29:23,190 --> 00:29:24,274
Put some pants on.
433
00:29:27,736 --> 00:29:29,154
So naughty.
434
00:29:34,159 --> 00:29:35,828
Have you seen this man?
435
00:29:35,911 --> 00:29:37,204
Mmm-mmm.
436
00:29:37,788 --> 00:29:39,164
Definitely not one of ours.
437
00:29:39,748 --> 00:29:41,750
Cheap suit, no one's gonna believe that.
438
00:29:49,800 --> 00:29:51,718
Sorry I'm late, dude.
Forgot my pants.
439
00:30:06,942 --> 00:30:10,863
You know, Mr. Ortega, I think it's better
you know the truth about your brother
440
00:30:10,946 --> 00:30:13,574
stealing all of your money
than to live in a fantasy.
441
00:30:14,533 --> 00:30:15,951
I disagree.
442
00:30:21,248 --> 00:30:22,291
Um...
443
00:30:22,374 --> 00:30:25,502
Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake?
444
00:30:25,586 --> 00:30:27,171
Saw your name on the sign.
445
00:30:27,254 --> 00:30:29,256
Why are you so red?
446
00:30:29,840 --> 00:30:32,926
And why are you wearing a winter hat
and mittens in Phoenix?
447
00:30:33,010 --> 00:30:34,303
Because it's an ensemble.
448
00:30:35,053 --> 00:30:37,055
But I'm here
'cause I'm looking for my brother.
449
00:30:37,139 --> 00:30:39,266
I'm worried something
might have happened to him.
450
00:30:39,349 --> 00:30:40,434
Like what?
451
00:30:41,977 --> 00:30:46,148
Well, my father ran a business,
452
00:30:46,231 --> 00:30:48,650
and after he passed,
my brother was supposed to take over,
453
00:30:48,734 --> 00:30:50,194
but he left and came to Phoenix,
454
00:30:50,277 --> 00:30:53,780
'cause he said he needed to breathe
and stretch and relax.
455
00:30:53,864 --> 00:30:55,824
But we have to find him because I know,
456
00:30:56,825 --> 00:30:58,952
in his heart, he wants to
run the family business.
457
00:30:59,036 --> 00:31:01,914
I find most people, they don't know
what's in their own hearts.
458
00:31:01,997 --> 00:31:03,207
Let alone anyone else's.
459
00:31:03,290 --> 00:31:06,376
That's if they even have a heart
in the first place.
460
00:31:06,877 --> 00:31:07,878
Oh!
461
00:31:07,961 --> 00:31:09,922
That's pretty stocking half empty.
462
00:31:10,005 --> 00:31:11,840
Yeah, well, I'm a private detective.
463
00:31:11,924 --> 00:31:13,717
You get "stocking half empty"
pretty quick.
464
00:31:13,801 --> 00:31:18,305
- Do you have a picture of this brother?
- Yes. His name is Nick Kringle.
465
00:31:18,388 --> 00:31:20,098
- Nick Kringle?
- Mmm-hmm.
466
00:31:21,016 --> 00:31:22,810
- You're Noelle Kringle?
- That's me.
467
00:31:23,393 --> 00:31:26,271
- You're pretty deep into Christmas.
- Best day of the year, right?
468
00:31:26,355 --> 00:31:29,024
Yeah, well, it's definitely
a day of the year.
469
00:31:29,107 --> 00:31:32,236
I'm on the way out, but I'll see
what I can do for $150 a day.
470
00:31:32,903 --> 00:31:36,114
Money, yes. You cannot put a price
on what this is worth to me.
471
00:31:37,616 --> 00:31:38,659
- Up front.
- Okay.
472
00:31:45,082 --> 00:31:46,416
"In Santa We Trust"?
473
00:31:46,500 --> 00:31:50,128
That's real gold on the outside.
And chocolate in the middle.
474
00:31:50,212 --> 00:31:53,632
Look, lady, um, with all due respect...
475
00:31:54,675 --> 00:31:56,426
Get some sunblock fast.
476
00:32:00,013 --> 00:32:01,265
Uh...
477
00:32:01,348 --> 00:32:04,476
- Jake, you don't understand, see...
- My phone died. Can I borrow yours?
478
00:32:04,560 --> 00:32:05,936
I don't have a phone.
479
00:32:06,019 --> 00:32:08,814
Oh, of course, probably hard to dial
with mittens on.
480
00:32:08,897 --> 00:32:11,733
Only get two days with him before
Christmas, and now I'm late.
481
00:32:11,817 --> 00:32:13,235
- With who?
- My son, my boy,
482
00:32:13,318 --> 00:32:15,195
I'm supposed to take him
to a basketball game
483
00:32:15,279 --> 00:32:17,072
and now my ex-wife's...
484
00:32:17,156 --> 00:32:19,741
Let's find you a phone.
I'm sure somebody will let us...
485
00:32:19,825 --> 00:32:22,244
No, people don't just let people
borrow phones.
486
00:32:22,327 --> 00:32:24,121
- It doesn't work that way.
- It's Christmas.
487
00:32:24,204 --> 00:32:25,706
Oh, I forgot it's Christmas.
488
00:32:25,789 --> 00:32:28,959
Okay, excuse me, ma'am,
may I please borrow your phone?
489
00:32:29,042 --> 00:32:30,335
Like I want your germs.
490
00:32:31,253 --> 00:32:32,713
- Okay.
- See what I mean?
491
00:32:32,796 --> 00:32:35,215
Excuse me, sir,
may I please borrow your...
492
00:32:35,299 --> 00:32:36,300
Um...
493
00:32:36,717 --> 00:32:38,927
See what I mean? Kringle?
494
00:32:40,637 --> 00:32:41,638
Kringle?
495
00:32:44,558 --> 00:32:45,559
Kringle?
496
00:32:49,855 --> 00:32:50,856
Ask him.
497
00:32:51,482 --> 00:32:53,609
- Who?
- That man, he's nice.
498
00:32:53,692 --> 00:32:55,152
- He's nice?
- Yeah.
499
00:32:55,235 --> 00:32:56,236
How do you know?
500
00:32:57,237 --> 00:32:58,864
I don't know, I just know.
501
00:32:59,740 --> 00:33:00,741
Excuse me.
502
00:33:02,826 --> 00:33:04,536
- Sir, hi.
- Hi.
503
00:33:04,620 --> 00:33:07,039
My friend has an important call
to make, his phone died.
504
00:33:07,122 --> 00:33:08,916
Is there any way he could borrow yours?
505
00:33:09,500 --> 00:33:11,168
Sure, no problem.
506
00:33:12,169 --> 00:33:13,295
Oh.
507
00:33:14,421 --> 00:33:15,964
- Oh, thanks.
- It's okay.
508
00:33:16,048 --> 00:33:17,633
- Thanks a lot.
- No problem.
509
00:33:20,135 --> 00:33:22,763
Noelle Kringle. I hope you get
what you want for Christmas.
510
00:33:22,846 --> 00:33:25,682
- Matt Bautista. I'm actually a Buddhist.
- Oh, jolly!
511
00:33:25,766 --> 00:33:27,851
My dad always said,
"Christmas is like sushi,
512
00:33:27,935 --> 00:33:30,187
"the Japanese invented it,
but now everybody loves it."
513
00:33:31,021 --> 00:33:32,356
Well, I do love sushi.
514
00:33:34,107 --> 00:33:35,692
Thank you, I really appreciate that.
515
00:33:35,776 --> 00:33:37,986
My pleasure. You guys have a great day.
516
00:33:38,070 --> 00:33:39,404
- Bye, Matt.
- Bye.
517
00:33:40,697 --> 00:33:43,534
Thank you, Kringle. Uh, I gotta run.
518
00:33:49,623 --> 00:33:51,500
Give me that picture of your brother.
519
00:33:52,835 --> 00:33:56,338
Come by the office tomorrow at 9:00.
Bring non-edible money.
520
00:33:56,421 --> 00:33:58,590
Do they make that?
I'm kidding. I know they do.
521
00:33:58,674 --> 00:34:01,093
And I'll find some. I will bring some.
522
00:34:01,176 --> 00:34:03,595
Thank you for helping me,
you're being so nice.
523
00:34:04,221 --> 00:34:05,681
It's a big day for nice.
524
00:34:06,723 --> 00:34:09,017
Yeah. Big day for nice.
525
00:34:11,979 --> 00:34:15,899
Merry Christmas,
Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe.
526
00:34:16,608 --> 00:34:19,570
As you may know, my cousin Nick,
the ex-Santa,
527
00:34:19,653 --> 00:34:23,031
never completed the Nice or Naughty list,
but that's jolly.
528
00:34:23,115 --> 00:34:25,159
Because it allowed us to develop...
529
00:34:25,242 --> 00:34:26,577
FALALA.
530
00:34:26,660 --> 00:34:30,914
Forensic Algorithm for Lateral Analysis
of Latent Altruism.
531
00:34:30,998 --> 00:34:32,416
It's a digitized metric
532
00:34:32,499 --> 00:34:35,669
which allows us to determine
a child's Nice or Naughty quotient.
533
00:34:35,752 --> 00:34:36,879
For instance...
534
00:34:36,962 --> 00:34:38,505
Holy night.
535
00:34:38,589 --> 00:34:40,757
This is Kali from Brooklyn.
536
00:34:40,841 --> 00:34:42,843
Using his internet activity,
school records,
537
00:34:42,926 --> 00:34:44,386
and satellite surveillance,
538
00:34:44,470 --> 00:34:48,557
FALALA was able to ascertain that
he is Nice. And he wants a PlayStation.
539
00:34:49,433 --> 00:34:52,978
We're now standardizing
all packages in green, red,
540
00:34:53,061 --> 00:34:55,814
or the best of both, swirl.
541
00:35:16,835 --> 00:35:19,880
- Oh, what's this?
- Uh, guacamole?
542
00:35:19,963 --> 00:35:22,758
- Guaca-what? Gua...
- Guacamole?
543
00:35:22,841 --> 00:35:24,760
Guacamole? What is it made from?
544
00:35:25,844 --> 00:35:27,054
Hi, Helen.
545
00:35:27,137 --> 00:35:29,389
Can I have $150 a day, please?
546
00:35:29,973 --> 00:35:32,643
Hey, Helen. We're all out of bird food.
547
00:35:32,726 --> 00:35:35,395
They seem to
really be enjoying the churros.
548
00:35:35,479 --> 00:35:38,190
Uh, you could buy some churros,
cut them into little pieces
549
00:35:38,273 --> 00:35:40,692
and sell them as reindeer treats,
like you said, Helen?
550
00:35:40,776 --> 00:35:44,238
Um, yeah. Yeah. Yeah, well...
551
00:35:44,321 --> 00:35:47,115
Don't keep these little nuggets
of brilliance all to yourself.
552
00:35:47,199 --> 00:35:49,243
How many great ideas
have you been sitting on?
553
00:35:50,702 --> 00:35:51,912
Three.
554
00:35:51,995 --> 00:35:55,415
Let's get together. I'd love to hear
anything else you have to say.
555
00:35:55,999 --> 00:35:58,293
You're full of surprises. Mmm.
556
00:36:00,128 --> 00:36:01,839
Oh.
557
00:36:01,922 --> 00:36:02,923
Mmm-hmm.
558
00:36:03,006 --> 00:36:04,299
- You're the best.
- Oh, yeah.
559
00:36:07,261 --> 00:36:09,179
- Helen.
- Yes.
560
00:36:10,639 --> 00:36:11,890
I wouldn't... Um...
561
00:36:11,974 --> 00:36:15,978
I can't give you $150 in cash.
562
00:36:16,061 --> 00:36:19,231
But I can give you $150
in retail merchandise.
563
00:36:19,314 --> 00:36:22,943
What would you like?
Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica?
564
00:36:23,026 --> 00:36:26,029
I don't know what those things are,
but I will take all of them.
565
00:36:26,113 --> 00:36:27,698
Also, can we stay here tonight?
566
00:36:34,121 --> 00:36:36,456
Come on. It's a Secret Santa party.
567
00:37:00,022 --> 00:37:01,023
Huh.
568
00:37:01,732 --> 00:37:03,358
Matt Bautista is nice.
569
00:37:06,111 --> 00:37:08,322
Santa, we're still not clear
570
00:37:08,405 --> 00:37:13,494
how you plan to deliver billions
of presents with no sleigh or reindeer.
571
00:37:13,577 --> 00:37:17,623
First of all, there aren't actually
billions of presents, Elder Elf Abe.
572
00:37:17,706 --> 00:37:19,625
Our research indicates
573
00:37:19,708 --> 00:37:25,672
that there are only 2,837 nice children
in the world.
574
00:37:27,007 --> 00:37:28,175
What?
575
00:37:28,258 --> 00:37:30,844
Gabe, how is that possible?
576
00:37:30,928 --> 00:37:33,555
Nearly every child fibbed,
577
00:37:34,431 --> 00:37:36,350
refused to eat their vegetables,
578
00:37:36,433 --> 00:37:40,354
or failed to practice
proper dental hygiene.
579
00:37:40,437 --> 00:37:45,150
Joy to the world
Except for you
580
00:37:45,234 --> 00:37:49,822
'Cause you forgot to floss
581
00:37:49,905 --> 00:37:54,243
Oh, no, you can't measure
a child like that.
582
00:37:54,326 --> 00:37:56,745
Everyone makes mistakes.
583
00:37:56,829 --> 00:38:02,334
Which is why each naughty child
will be receiving an evaluation notice
584
00:38:02,417 --> 00:38:04,002
explaining the decision
585
00:38:04,086 --> 00:38:06,588
and encouraging them
to do better next year.
586
00:38:06,672 --> 00:38:08,006
No!
587
00:38:11,468 --> 00:38:13,137
Kringle, come in.
588
00:38:13,220 --> 00:38:15,180
Was just lookin' at your case.
589
00:38:15,264 --> 00:38:16,265
Oh.
590
00:38:22,688 --> 00:38:24,523
Oh, hi! Who are you?
591
00:38:24,606 --> 00:38:26,733
Oh, this is my son. Alex, this is Noelle.
592
00:38:26,817 --> 00:38:27,943
- Hi.
- Hi!
593
00:38:28,026 --> 00:38:29,862
Oh, I totally see the resemblance.
594
00:38:29,945 --> 00:38:33,198
I couldn't find any money,
but I did bring all this stuff.
595
00:38:34,366 --> 00:38:37,327
- Did you steal this stuff?
- Of course not. Stealing's naughty.
596
00:38:39,288 --> 00:38:42,207
- Is that the new Madden?
- I don't know, maybe.
597
00:38:42,291 --> 00:38:46,044
And also, I had all these
extra Christmas decorations
598
00:38:46,128 --> 00:38:50,090
in the sleeve... of my jacket.
599
00:38:50,174 --> 00:38:52,718
And I thought they might
brighten the place up a little.
600
00:38:52,801 --> 00:38:55,804
Oh, thanks, that's kind. I haven't
come up with much on your brother.
601
00:38:55,888 --> 00:38:59,975
I'm gonna need some more time, not today,
'cause Alex and I are going to laser tag.
602
00:39:00,058 --> 00:39:02,519
- I'd rather go to work with you, Dad.
- Me too!
603
00:39:02,603 --> 00:39:05,314
I never get to go to work.
Unless it's at the workshop.
604
00:39:05,397 --> 00:39:08,317
But we're not going to a workshop. Are we?
605
00:39:08,400 --> 00:39:11,528
I never get to see what you do.
It'll be interesting.
606
00:39:11,612 --> 00:39:13,030
So interesting.
607
00:39:13,113 --> 00:39:14,114
Um...
608
00:39:14,656 --> 00:39:18,744
I don't know about that. But, uh...
Sure, if that's what you want to do.
609
00:39:18,827 --> 00:39:20,454
Let me get your other file, Kringle.
610
00:39:23,457 --> 00:39:27,336
So, Alex, are you excited about Christmas?
611
00:39:27,419 --> 00:39:29,755
I have mixed feelings, honestly.
612
00:39:29,838 --> 00:39:32,382
About Christmas? How's that possible?
613
00:39:32,966 --> 00:39:34,218
It's complicated.
614
00:39:34,301 --> 00:39:36,136
Maybe you're just not eating enough.
615
00:39:36,678 --> 00:39:38,680
I can't. It's terrible.
616
00:39:38,764 --> 00:39:40,140
The eggs are rubbery,
617
00:39:40,224 --> 00:39:42,893
the bacon is burnt on the outside,
and raw in the middle.
618
00:39:42,976 --> 00:39:46,647
Pancakes bounce, I don't even know
what that is, and there's no seasoning.
619
00:39:46,730 --> 00:39:48,065
Would you like a candy cane?
620
00:39:48,148 --> 00:39:50,526
No, I have to eat this.
621
00:39:50,609 --> 00:39:53,153
I don't wanna hurt my dad's feelings,
he worked hard on it.
622
00:39:53,237 --> 00:39:56,240
Oh, well, maybe I can help.
623
00:39:56,323 --> 00:39:58,492
Just get a couple pancake...
624
00:39:59,576 --> 00:40:00,953
- Oh!
- Kringle!
625
00:40:02,746 --> 00:40:05,332
Hey! Good appetite.
626
00:40:05,415 --> 00:40:08,335
That is how you grow up
strong and healthy.
627
00:40:08,919 --> 00:40:11,296
So, Kringle, I called the police,
the hospitals,
628
00:40:11,380 --> 00:40:13,173
the morgue,
the bureau of records, nothing.
629
00:40:13,257 --> 00:40:15,008
Only place left to check are the shelters.
630
00:40:15,592 --> 00:40:16,844
Shelters like igloos?
631
00:40:23,433 --> 00:40:25,352
Good morning,
welcome to Phoenix shelter.
632
00:40:25,435 --> 00:40:26,478
How can I help you?
633
00:40:26,562 --> 00:40:30,732
Morning, my name's Jake Hapman.
I'm a licensed private detective.
634
00:40:30,816 --> 00:40:32,526
We're looking for a Nick Kringle.
635
00:40:32,609 --> 00:40:33,735
A Nick Kringle?
636
00:40:33,819 --> 00:40:36,697
He's about 6'2",
he's dressed in a red suit,
637
00:40:36,780 --> 00:40:39,241
he's got a beard, pom-pom.
638
00:40:39,324 --> 00:40:40,325
I have a picture.
639
00:40:40,409 --> 00:40:42,953
And, yes. I know how strange that sounds.
640
00:40:44,913 --> 00:40:47,082
- That's so beautiful.
- She can't hear you.
641
00:40:47,166 --> 00:40:49,168
- Oh. That's...
- She's deaf.
642
00:40:50,169 --> 00:40:51,170
Sorry.
643
00:40:53,589 --> 00:40:55,465
It's really a lovely picture, though.
644
00:41:05,809 --> 00:41:09,313
My daughter says thank you,
and she wants to know what your name is.
645
00:41:09,396 --> 00:41:12,107
My name is Noelle.
646
00:41:14,735 --> 00:41:15,736
Do you know sign?
647
00:41:17,529 --> 00:41:20,616
No. Not that I'm aware of, no.
648
00:41:25,913 --> 00:41:29,500
It's nice to meet you too, Michelle.
What do you want for Christmas?
649
00:41:41,136 --> 00:41:43,931
I need to go get her lunch,
but it was nice to meet you.
650
00:41:47,476 --> 00:41:49,728
An iPad. You got it.
651
00:41:52,731 --> 00:41:54,316
How did you just do that?
652
00:41:55,192 --> 00:41:58,070
I don't know. I don't.
653
00:41:58,153 --> 00:42:00,697
- Did you study it in school?
- No, I majored in calligraphy,
654
00:42:00,781 --> 00:42:02,783
I had a minor in popcorn stringing.
655
00:42:02,866 --> 00:42:04,868
And I...
None of this make sense.
656
00:42:04,952 --> 00:42:07,246
What kind of world is this? This is awful.
657
00:42:07,329 --> 00:42:11,250
You have people without homes
and food, and I'm so hot. God!
658
00:42:11,333 --> 00:42:13,710
Uh, do you have any ice in this town?
659
00:42:22,719 --> 00:42:25,180
Kringle, two minutes.
660
00:42:31,270 --> 00:42:33,147
Hello. Merry Christmas.
661
00:42:34,148 --> 00:42:36,150
- Can I get some fruit pops?
- Sure.
662
00:42:36,233 --> 00:42:38,193
Ooh, fruit pops. There you go.
663
00:42:38,277 --> 00:42:40,445
Do you want anything else?
Any gelato or...
664
00:42:40,529 --> 00:42:42,573
No, I think I'm good. Thanks.
665
00:42:42,656 --> 00:42:44,658
I like your pants, they're jolly.
666
00:42:44,741 --> 00:42:48,203
Yeah. They're yoga pants. Like yours.
667
00:42:48,954 --> 00:42:52,040
Yes. And these are my yogurt pants.
668
00:42:52,708 --> 00:42:56,879
No. Yoga... pants.
669
00:42:56,962 --> 00:43:00,591
Oh, yeah. I love yogurt pants.
670
00:43:02,426 --> 00:43:05,512
- Never mind.
- Okay. Bye.
671
00:43:05,596 --> 00:43:07,014
She was weird, right?
672
00:43:07,806 --> 00:43:09,099
Where are you from?
673
00:43:09,183 --> 00:43:10,684
A little town up north.
674
00:43:11,310 --> 00:43:13,520
- You mean Canada?
- Canada wishes.
675
00:43:14,438 --> 00:43:17,232
Mmm, instant hot chocolate?
Is this for real?
676
00:43:17,316 --> 00:43:20,986
It's a powder. You pour hot water in it
and it becomes hot chocolate, instantly.
677
00:43:21,069 --> 00:43:22,779
Mmm, sounds naughty.
678
00:43:22,863 --> 00:43:25,574
It's way better when you make it
with real melted chocolate.
679
00:43:26,158 --> 00:43:27,367
Yeah, I agree.
680
00:43:27,451 --> 00:43:30,162
- That's how we used to make it.
- With your mom and dad?
681
00:43:30,245 --> 00:43:32,539
We tried to keep my dad
out of the kitchen,
682
00:43:32,623 --> 00:43:34,708
but he was in charge of
putting lights in the tree
683
00:43:34,791 --> 00:43:36,001
and we'd hang stockings together.
684
00:43:36,084 --> 00:43:37,836
This toy is messy.
685
00:43:37,920 --> 00:43:40,756
I don't think
we're gonna be doing that this year.
686
00:43:41,840 --> 00:43:43,050
'Cause it's complicated?
687
00:43:44,551 --> 00:43:47,221
Yeah. Well, it's still Christmas,
you know?
688
00:43:47,304 --> 00:43:48,972
And you still get a present from Santa.
689
00:43:49,598 --> 00:43:50,641
Oh...
690
00:43:50,724 --> 00:43:51,892
It's kind of offensive.
691
00:43:52,476 --> 00:43:55,395
- I don't think I still believe in Santa.
- Santa's real.
692
00:43:55,479 --> 00:43:58,023
He's under a lot of pressure right now,
but he's very real.
693
00:43:58,106 --> 00:44:01,443
In fact, if you tell me what you want,
put in a good word for ya. Hmm?
694
00:44:02,945 --> 00:44:04,613
Come on, give me a shot.
695
00:44:05,280 --> 00:44:06,532
Try me, come on.
696
00:44:07,866 --> 00:44:10,702
- Okay. I think I want...
- Hey, Kringle.
697
00:44:10,786 --> 00:44:12,663
- I found your brother.
- What?
698
00:44:12,746 --> 00:44:13,956
- Yep.
- How?
699
00:44:14,039 --> 00:44:15,165
The yoga pants.
700
00:44:15,249 --> 00:44:17,167
- Why do people keep saying that to me?
- Yoga.
701
00:44:17,251 --> 00:44:20,420
You said Nick wanted to breathe,
stretch and relax? I did some googling,
702
00:44:20,504 --> 00:44:24,299
and I found a Christmas Yoga Class
taught by a Nick K.
703
00:44:24,383 --> 00:44:26,844
Nick K? Nick K! That's him! Ah!
704
00:44:26,927 --> 00:44:30,514
Let's go find him.
Ready, and one, two, three...
705
00:44:30,597 --> 00:44:32,808
- I'm gonna drop Alex at my sister's...
- Okay.
706
00:44:32,891 --> 00:44:34,768
- ...and I'll drive you up there.
- Um, sir...
707
00:44:35,477 --> 00:44:37,187
This says Santy Claus.
708
00:44:37,271 --> 00:44:39,815
You know it's Santa Claus. I...
709
00:44:39,898 --> 00:44:43,485
These'll just get sent back if you
don't fix that. Okay, thank you, bye.
710
00:44:46,238 --> 00:44:50,450
You know what you need to do? You need to
get Alex the perfect Christmas present.
711
00:44:50,534 --> 00:44:55,372
What about a cheese grater for Alex.
Or a George Foreman Grill?
712
00:44:55,455 --> 00:44:56,790
Alex doesn't cook.
713
00:44:57,332 --> 00:44:58,333
Oh.
714
00:44:58,417 --> 00:45:00,043
Are you sure?
715
00:45:00,127 --> 00:45:03,505
He analyzed the breakfast you gave him
this morning in great detail.
716
00:45:03,589 --> 00:45:04,965
He really warmed up to you.
717
00:45:06,300 --> 00:45:09,136
- He's a great kid, isn't he?
- Yeah. Oh, steak knives.
718
00:45:09,219 --> 00:45:15,184
Sometimes, I feel like a hyped-up
camp counselor when he's around.
719
00:45:15,267 --> 00:45:17,811
I have to make sure
he's havin' a good time
720
00:45:17,895 --> 00:45:20,230
since we don't get to
see each other as much.
721
00:45:20,314 --> 00:45:22,399
And I feel guilty and...
722
00:45:22,483 --> 00:45:24,401
And then I overcompensate and...
723
00:45:26,195 --> 00:45:27,362
I don't know.
724
00:45:29,281 --> 00:45:30,365
That must be hard.
725
00:45:32,868 --> 00:45:36,121
Anyway, here we are.
726
00:45:42,503 --> 00:45:43,795
Oh, hey, there it is.
727
00:45:44,546 --> 00:45:46,048
Okay.
728
00:45:46,131 --> 00:45:50,052
You were so great with Alex,
I wanted to give you this.
729
00:45:51,220 --> 00:45:53,722
This, thank you.
730
00:45:53,806 --> 00:45:56,141
Wow. Um, it's, uh...
731
00:45:56,683 --> 00:45:58,185
Oh, mmm...
732
00:45:58,268 --> 00:46:00,395
Yeah, it's... Oh, okay.
733
00:46:02,147 --> 00:46:04,983
Oh, my gosh, it's magical. Look at that.
734
00:46:06,777 --> 00:46:08,403
- Uh...
- Ugh.
735
00:46:09,822 --> 00:46:11,448
Stuffed chimneys!
736
00:46:11,532 --> 00:46:14,326
It smells like it should taste good,
but it doesn't.
737
00:46:14,409 --> 00:46:17,871
You're supposed to put in on your face.
Haven't you ever used sunblock before?
738
00:46:18,413 --> 00:46:20,582
Yeah, sunblock. No, I love sunblock.
739
00:46:20,666 --> 00:46:24,086
It's for blocking the sun.
It's great. Is that good?
740
00:46:24,169 --> 00:46:25,963
You might wanna spread it around.
741
00:46:26,046 --> 00:46:29,049
Oh, no, yeah, I forgot to
spread it around. Just like that.
742
00:46:29,132 --> 00:46:30,843
It's burning. Oh, my God, it's in my eye.
743
00:46:30,926 --> 00:46:32,427
- Well, you wanna...
- It's in my eye.
744
00:46:32,511 --> 00:46:35,055
- What do you like about this product?
- Stay still. Let me...
745
00:46:35,139 --> 00:46:37,099
- Stop. Just gotta rub it in.
- Okay, yep!
746
00:46:37,182 --> 00:46:40,727
- Just stay still.
- Worse than getting hit with a slush ball.
747
00:46:40,811 --> 00:46:44,398
Just gotta... You got a couple of
extra coats, but...
748
00:46:46,859 --> 00:46:49,945
Never know when you're gonna need
an extra coat. It is winter.
749
00:46:51,697 --> 00:46:53,657
- Thanks!
- No problem.
750
00:46:53,740 --> 00:46:55,325
All right. Good luck in there.
751
00:46:56,326 --> 00:46:57,870
Say hello to your brother for me.
752
00:46:57,953 --> 00:47:00,122
Will do. Merry Christmas.
753
00:47:08,589 --> 00:47:12,593
Breathe in through your nose,
out your mouth.
754
00:47:13,635 --> 00:47:17,806
Now assume... downward facing reindeer.
755
00:47:21,560 --> 00:47:24,688
Very good, Cindy. Pete?
756
00:47:25,272 --> 00:47:27,399
Ow!
757
00:47:27,483 --> 00:47:30,652
Hey, hey!
758
00:47:30,736 --> 00:47:33,864
- What are you doing here?
- What are you doing here?
759
00:47:33,947 --> 00:47:36,909
- What are you doing here?
- What are you doing here? This is crazy.
760
00:47:36,992 --> 00:47:40,454
- What's on your face?
- Oh! Oh, it's sunblock.
761
00:47:40,537 --> 00:47:42,080
Yeah, the heat here, right?
762
00:47:42,164 --> 00:47:45,792
It's like being locked in the cookie
cottage during toll-house season, right?
763
00:47:45,876 --> 00:47:47,878
- Oh, by the way... You scared me so much.
- Shh!
764
00:47:47,961 --> 00:47:49,546
- Come on.
- Yoga voice.
765
00:47:49,630 --> 00:47:51,632
- You had me worried sick.
- Yoga voice.
766
00:47:51,715 --> 00:47:54,885
- Mom's been beside herself.
- Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry.
767
00:47:54,968 --> 00:47:57,805
I'm sorry, okay. Just hold on.
Can't let anybody hear.
768
00:47:59,556 --> 00:48:02,726
Listen, I like it here. Okay?
769
00:48:02,810 --> 00:48:07,231
I like the weather. I like yoga, I mean,
I donated all my thermals to charity.
770
00:48:07,314 --> 00:48:09,525
Weird, you can tell me about it
in the sleigh.
771
00:48:09,608 --> 00:48:11,193
No, listen. I'm...
772
00:48:13,070 --> 00:48:14,154
I'm not going back.
773
00:48:14,822 --> 00:48:17,783
I'm sorry, I must have
cotton candy in my ears.
774
00:48:17,866 --> 00:48:22,913
I know. I can't pretend to be
someone I'm not anymore.
775
00:48:22,996 --> 00:48:26,375
I could, but I start to break out
in a rash, and my hair starts to...
776
00:48:26,458 --> 00:48:28,502
Okay, Nick, I understand.
777
00:48:28,585 --> 00:48:31,797
You're under a lot of pressure and I know
what it's like to be a Kringle,
778
00:48:31,880 --> 00:48:34,633
- this family legacy we have to live up to.
- Not the same thing.
779
00:48:34,716 --> 00:48:36,552
Well, I am Santa's daughter, so...
780
00:48:36,635 --> 00:48:39,304
Well, no one's ever expected anything
of you, Noelle.
781
00:48:41,223 --> 00:48:44,351
I mean, I've been training
to be Santa my whole life.
782
00:48:44,434 --> 00:48:46,812
While you've been... What?
Cutting ribbon,
783
00:48:46,895 --> 00:48:49,773
and making your silly cards?
784
00:48:49,857 --> 00:48:52,234
- Thought you liked my cards.
- I do.
785
00:48:52,317 --> 00:48:54,153
I'm sorry I said that.
I do like your cards.
786
00:48:54,236 --> 00:48:56,446
They're very creative.
I admire your shakti.
787
00:48:56,530 --> 00:48:58,824
- My what?
- Your female energy.
788
00:48:58,907 --> 00:49:02,035
Besides, you're the one
that told me to go.
789
00:49:02,119 --> 00:49:05,080
You said, you, you said,
"Go! Take some time."
790
00:49:05,164 --> 00:49:08,292
I said take the weekend.
Nobody listens to me.
791
00:49:08,375 --> 00:49:09,835
You know how hard this has been?
792
00:49:09,918 --> 00:49:11,920
Everybody at home is blaming me,
yelling at me,
793
00:49:12,004 --> 00:49:14,256
and nobody's giving me
my Kringle discount anymore.
794
00:49:14,339 --> 00:49:16,466
So it doesn't matter
that I'm finally happy
795
00:49:16,550 --> 00:49:20,095
or that me leaving the Pole was the
best thing I could've done for Christmas.
796
00:49:20,179 --> 00:49:21,972
All that matters
is what's happening to you.
797
00:49:22,055 --> 00:49:24,766
Oh, you better not pout,
you better not cry.
798
00:49:24,850 --> 00:49:26,685
All I have ever done is try to help you.
799
00:49:26,768 --> 00:49:29,813
You're a coward who's too afraid
to be Santa Claus!
800
00:49:29,897 --> 00:49:33,692
Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree!
That's what I've been trying to tell you!
801
00:49:33,775 --> 00:49:37,362
- Then I guess, that's all there is to say.
- Wait, where are you going?
802
00:49:37,446 --> 00:49:40,532
I'm going to the North Pole
where nobody expects anything from me.
803
00:49:40,616 --> 00:49:42,576
Do you know what?
If I wasn't so enlightened,
804
00:49:42,659 --> 00:49:44,077
I'd be seething with anger right now.
805
00:49:44,161 --> 00:49:45,245
- Oh, ho, ho!
- Yeah!
806
00:49:45,329 --> 00:49:47,206
- So now you don't like my shakti?
- No!
807
00:49:47,289 --> 00:49:48,665
You don't like my female energy?
808
00:49:48,749 --> 00:49:50,292
- Is this too much for you?
- Relax.
809
00:49:50,375 --> 00:49:51,877
Oh, I'll give you female energy.
810
00:49:52,586 --> 00:49:53,670
Oh!
811
00:49:53,754 --> 00:49:55,422
Get ready, 'cause I...
812
00:49:56,340 --> 00:49:57,883
Don't do that. Please.
813
00:49:59,635 --> 00:50:01,637
Wow! That's a big deal in here.
814
00:50:04,014 --> 00:50:05,390
Merry Christmas!
815
00:50:08,769 --> 00:50:11,772
Come see
and play with Santa's reindeer,
816
00:50:11,855 --> 00:50:14,107
only at Desert Ridge Marketplace.
817
00:50:14,191 --> 00:50:15,275
Ooh!
818
00:50:15,359 --> 00:50:16,902
Look at the reindeer!
819
00:50:16,985 --> 00:50:19,488
Nick's happy here.
Yeah, he wants to stay.
820
00:50:19,571 --> 00:50:22,658
You know what? Maybe it'll be fine.
Maybe Gabe will be a great Santa.
821
00:50:22,741 --> 00:50:25,452
- Hey, Noelle.
- What are you guys doing here?
822
00:50:25,536 --> 00:50:27,871
We heard about these amazing reindeer
at the mall.
823
00:50:27,955 --> 00:50:29,122
Are you a part of this?
824
00:50:29,206 --> 00:50:32,376
Well, yes, I know these reindeer.
825
00:50:35,462 --> 00:50:36,630
Who are these people?
826
00:50:36,713 --> 00:50:38,799
Oh, Jake, Alex. This is Elf...
827
00:50:39,550 --> 00:50:43,011
This is my aunt, Polly.
She plays an elf in the show.
828
00:50:43,095 --> 00:50:44,805
A grumpy, bitter, miserable elf.
829
00:50:44,888 --> 00:50:46,974
I thought elves were
supposed to be like, uh...
830
00:50:47,057 --> 00:50:50,310
Cute? That's a common misconception.
831
00:50:51,520 --> 00:50:53,772
Now wait a minute.
I wanna show you something.
832
00:50:54,815 --> 00:50:57,359
See this? What do you think it does?
833
00:50:58,152 --> 00:51:00,988
Nothing. It's just for show. Try those.
834
00:51:01,071 --> 00:51:02,990
So, how'd it go with your brother?
835
00:51:03,073 --> 00:51:05,617
Oh, not great. Yeah, we got in
a big argument. So...
836
00:51:06,243 --> 00:51:08,162
- The holidays can be tough.
- Mmm.
837
00:51:08,245 --> 00:51:11,665
Alex is spending Christmas
with his step-dad and my ex, Jessie.
838
00:51:11,748 --> 00:51:13,750
This is the first holiday
since the divorce.
839
00:51:13,834 --> 00:51:15,627
So he's havin' a rough time.
840
00:51:15,711 --> 00:51:17,880
She's invited me over
for Christmas morning.
841
00:51:17,963 --> 00:51:20,382
That's amazing!
Oh, Alex would love that so much.
842
00:51:20,465 --> 00:51:23,218
- You're gonna go, right?
- I think she just feels obligated.
843
00:51:23,302 --> 00:51:26,221
It'll probably be awkward,
I don't wanna ruin Christmas for Alex.
844
00:51:26,305 --> 00:51:28,640
I'm gonna stay at home,
put a frozen pizza in the oven
845
00:51:28,724 --> 00:51:31,685
and watch some basketball.
Like a total loser.
846
00:51:31,768 --> 00:51:33,979
Dad! The sleigh is amazing.
847
00:51:34,062 --> 00:51:35,314
I'm glad you enjoyed it.
848
00:51:35,397 --> 00:51:38,567
I don't wanna be a party pooper,
but I think it's time we get goin'.
849
00:51:39,860 --> 00:51:41,695
When are we gonna see
Noelle and Polly again?
850
00:51:41,778 --> 00:51:44,281
- Probably never.
- Polly! That...
851
00:51:45,324 --> 00:51:48,619
Well, I do have somewhere
I need to be for Christmas.
852
00:51:48,702 --> 00:51:52,498
But you're gonna get your wish and spend
Christmas with your whole family.
853
00:51:52,581 --> 00:51:54,958
Because you're nice. I mean, officially.
854
00:51:57,669 --> 00:52:00,339
Come on. Thanks, guys. It was...
855
00:52:00,422 --> 00:52:01,507
It was jolly.
856
00:52:04,051 --> 00:52:06,428
Oh, I hope their Christmas works out.
857
00:52:07,012 --> 00:52:09,223
Oh, well, look at you.
858
00:52:09,306 --> 00:52:12,518
Worrying about someone else's Christmas
and not your own.
859
00:52:12,601 --> 00:52:14,520
Now that is very mature.
860
00:52:15,604 --> 00:52:17,022
Thank you, Polly.
861
00:52:18,190 --> 00:52:20,150
Oh! Snowcone!
862
00:52:22,277 --> 00:52:24,279
What are you doing here?
863
00:52:24,363 --> 00:52:26,156
How did you get here?
864
00:52:26,240 --> 00:52:28,116
Did you fly here all by yourself?
865
00:52:28,909 --> 00:52:30,911
Polly! Look who it is.
866
00:52:31,829 --> 00:52:35,624
You're so brave. You must have picked up
my scent from all the people in Phoenix.
867
00:52:35,707 --> 00:52:38,293
How many people
wear gingerbread deodorant?`
868
00:52:39,461 --> 00:52:42,506
Oh. What have you got? It's from Mother.
869
00:52:43,090 --> 00:52:46,552
"Noelle, I know I was angry,
but even though you acted selfishly
870
00:52:46,635 --> 00:52:48,595
"and foolishly and immaturely, and..."
871
00:52:48,679 --> 00:52:51,265
Right, I'm gonna skip ahead.
872
00:52:51,849 --> 00:52:53,767
"Disrespectfully, childishly.
873
00:52:53,851 --> 00:52:56,562
"You must find your brother
and bring him home because...
874
00:52:57,521 --> 00:53:02,109
"Gabe says there are
only 2,837 nice children,
875
00:53:02,192 --> 00:53:06,655
"and wants to deliver their presents by
drone or something called Amazon Prime.
876
00:53:07,239 --> 00:53:09,074
"As Kringles, for 2,000 years,
877
00:53:09,158 --> 00:53:12,619
"we've dedicated ourselves to bringing
the joy and happiness that is Christmas
878
00:53:12,703 --> 00:53:15,122
"to the world and we must make sure
nothing changes that.
879
00:53:15,205 --> 00:53:19,418
"So I sent you the last flying reindeer in
the Pole to help you rescue your brother."
880
00:53:37,769 --> 00:53:39,021
Okay, Snowy,
881
00:53:39,104 --> 00:53:41,690
you found me, so I know
you can find Santa, okay?
882
00:53:41,773 --> 00:53:44,985
He smells like hot chocolate and
peppermint, now it's mixed with incense.
883
00:53:45,068 --> 00:53:46,612
He's on a whole journey.
884
00:53:46,695 --> 00:53:48,530
But I need you to track him. Okay?
885
00:53:48,614 --> 00:53:50,199
But we can't take you out
looking like this.
886
00:54:05,047 --> 00:54:07,758
Just walkin' my dog, you know.
887
00:54:07,841 --> 00:54:10,844
His name is Rover. Which is a dog's name.
888
00:54:10,928 --> 00:54:13,639
That's why I named him that.
It's a very rare breed.
889
00:54:13,722 --> 00:54:16,183
He's a white Polar Poodle.
890
00:54:16,266 --> 00:54:18,352
You smell something? What do you smell?
891
00:54:18,435 --> 00:54:20,354
Whoa! Rover!
892
00:54:22,439 --> 00:54:24,441
- Merry Christmas, everybody.
- Rover!
893
00:54:24,525 --> 00:54:25,984
Please make a donation.
894
00:54:30,239 --> 00:54:32,366
What do you smell, boy? Was Santa here?
895
00:54:33,325 --> 00:54:36,411
Yeah? What do you smell?
Where'd he go? Did he go this way?
896
00:54:36,954 --> 00:54:37,955
He go this way?
897
00:54:41,834 --> 00:54:43,585
I don't understand.
It's very professional,
898
00:54:43,669 --> 00:54:46,505
you look very Dasher junior.
We gotta find Santa.
899
00:54:52,177 --> 00:54:54,972
Next stop, Desert Botanical Gardens.
Yoga retreat.
900
00:54:57,599 --> 00:54:58,600
Okay!
901
00:55:00,060 --> 00:55:01,436
After you.
902
00:55:33,677 --> 00:55:37,806
Oh, okay. Great job, little guy.
Wish me luck.
903
00:55:55,574 --> 00:55:56,575
Nick.
904
00:55:57,784 --> 00:55:59,369
Hi, I know you're mad at me.
905
00:55:59,828 --> 00:56:00,913
Um...
906
00:56:00,996 --> 00:56:06,585
There's things going on at home
that... only Santa can fix.
907
00:56:09,087 --> 00:56:11,089
Really. See for yourself.
908
00:56:15,761 --> 00:56:21,225
Okay. I realize I wasn't seeing things
from your point of view.
909
00:56:21,308 --> 00:56:23,227
Nobody asked you
if you wanted to wear the hat.
910
00:56:23,310 --> 00:56:25,771
We all expected you to take the reins
and that's not fair.
911
00:56:25,854 --> 00:56:29,191
And... I'm sorry.
912
00:56:31,944 --> 00:56:33,320
But we really need you.
913
00:56:36,532 --> 00:56:38,116
Nick, won't you even speak to me?
914
00:56:42,079 --> 00:56:43,163
Silent for how long?
915
00:56:44,331 --> 00:56:46,458
When the flowers, yeah, when...
916
00:56:46,542 --> 00:56:48,418
It's the... Is this a...
917
00:56:48,502 --> 00:56:50,796
And a... A hand comes in.
918
00:56:50,879 --> 00:56:53,298
Is that a bird landing?
919
00:56:53,382 --> 00:56:55,884
You were always bad at charades.
This will take forever.
920
00:56:55,968 --> 00:56:57,469
Two words? Two words.
921
00:56:57,553 --> 00:56:59,930
Two words. First word, me.
922
00:57:00,013 --> 00:57:01,265
Until sunrise.
923
00:57:01,348 --> 00:57:02,724
Shh!
924
00:57:03,433 --> 00:57:06,019
Okay. Well, I can wait till sunrise.
925
00:57:06,103 --> 00:57:08,147
- No!
- Talk at sunrise. Yeah.
926
00:57:08,230 --> 00:57:10,149
- I'll wait until sunrise.
- You gotta go.
927
00:57:10,232 --> 00:57:13,443
- I'll be quiet as a mouse.
- You've never been quiet. Get outta here.
928
00:57:13,527 --> 00:57:15,904
- I'm quiet all the time.
- One, two, three, be quiet.
929
00:57:17,156 --> 00:57:18,907
I was only...
930
00:57:18,991 --> 00:57:22,244
- I was talking 'cause you were talking.
- See! You can't do it.
931
00:57:22,327 --> 00:57:26,415
Noelle, I'm sorry, you gotta go.
932
00:57:27,416 --> 00:57:28,458
Okay.
933
00:57:30,335 --> 00:57:33,422
I'm just gonna leave this.
You don't have to read it.
934
00:57:33,964 --> 00:57:35,215
Just, if you want to.
935
00:57:37,050 --> 00:57:38,135
I love you.
936
00:57:39,636 --> 00:57:40,762
Whatever you wanna do.
937
00:57:55,110 --> 00:57:56,278
Relax.
938
00:57:58,697 --> 00:57:59,990
Team tracks for Texas.
939
00:58:00,073 --> 00:58:01,950
He drives down the court,
it's an easy lay-up.
940
00:58:02,034 --> 00:58:05,329
- It helps if you put salt on it.
- No one has that much salt, Dad.
941
00:58:06,663 --> 00:58:07,664
Oh.
942
00:58:08,457 --> 00:58:09,791
What did I do wrong?
943
00:58:09,875 --> 00:58:12,211
You can make the pan hotter
before you put the meat in.
944
00:58:12,294 --> 00:58:13,921
Don't press the patties down so hard.
945
00:58:14,004 --> 00:58:16,924
It loses the juices and gets dried out.
And if you toast the bun,
946
00:58:17,007 --> 00:58:19,885
and put some butter on it, it gives it
this crunchy texture each bite.
947
00:58:19,968 --> 00:58:23,013
Oh, why didn't you tell me
you were into cooking?
948
00:58:23,597 --> 00:58:25,641
I thought maybe you wouldn't like it.
949
00:58:25,724 --> 00:58:28,894
Hey, man, I like everything you do.
950
00:58:29,728 --> 00:58:31,855
Hey, maybe you could give me some lessons.
951
00:58:35,192 --> 00:58:38,028
Guess who's coming
to the marketplace. Santa!
952
00:58:38,111 --> 00:58:40,030
Hope you've been nice this year.
953
00:58:40,113 --> 00:58:41,615
Let's go over there.
954
00:58:49,873 --> 00:58:52,042
Supercuts. How do I look?
955
00:58:52,668 --> 00:58:53,794
Like Prancer.
956
00:58:54,378 --> 00:58:57,297
More like Vixen,
with that tuft of hair up there.
957
00:58:59,508 --> 00:59:01,260
Santa!
958
00:59:01,343 --> 00:59:02,928
- Nick. Hey!
- Hey.
959
00:59:03,011 --> 00:59:05,055
I'm so sorry.
960
00:59:05,139 --> 00:59:09,226
Look. What's happening at the Pole
is very naughty.
961
00:59:10,060 --> 00:59:11,353
But I can't be Santa.
962
00:59:11,436 --> 00:59:13,480
The Santa that they hired isn't here yet.
963
00:59:13,564 --> 00:59:15,983
Sit with a couple of kids,
you'll feel The Twinkle.
964
00:59:16,066 --> 00:59:19,903
And if you don't, no more pressure.
I will leave you alone. I almost promise.
965
00:59:20,737 --> 00:59:22,531
- I can't, Ellie.
- Nick Kringle,
966
00:59:22,614 --> 00:59:25,993
this is in your blood. It's in your stars.
967
00:59:26,076 --> 00:59:27,494
It's in your destiny.
968
00:59:27,578 --> 00:59:29,997
I left the suit in the North Pole.
969
00:59:30,080 --> 00:59:32,082
That's a problem, Nick. Come on.
970
00:59:32,708 --> 00:59:34,334
This costume is ridiculous.
971
00:59:34,418 --> 00:59:36,628
I don't see any difference
from what you usually wear.
972
00:59:36,712 --> 00:59:38,172
- Excuse me?
- Or...
973
00:59:38,297 --> 00:59:40,007
You think I look like this all the time?
974
00:59:40,090 --> 00:59:42,759
Worst thing anyone's ever said to me.
You, gather the reindeer.
975
00:59:42,843 --> 00:59:45,971
- We're doing this and going home.
- Well, how is it different?
976
00:59:46,054 --> 00:59:48,265
Little lower and to the right, please.
977
00:59:49,766 --> 00:59:51,810
I just don't think
it's that great of an idea.
978
00:59:51,894 --> 00:59:52,895
Santa!
979
00:59:52,978 --> 00:59:54,730
- It'll be great.
- There's a lot of them.
980
00:59:54,813 --> 00:59:56,607
- I don't know...
- You're gonna be great.
981
00:59:56,690 --> 00:59:59,067
Santa is so excited to meet you guys.
982
01:00:02,279 --> 01:00:04,531
You got this. Come on up.
983
01:00:04,615 --> 01:00:06,033
Go ahead. Go on.
984
01:00:06,116 --> 01:00:08,660
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi!
985
01:00:10,120 --> 01:00:11,830
Merry Christmas. What's your name?
986
01:00:17,294 --> 01:00:18,629
Right back at you.
987
01:00:27,304 --> 01:00:30,724
- His name's Ajeet. He's from India.
- Wait, how do you know that?
988
01:00:31,099 --> 01:00:32,726
I don't know. You pick stuff up.
989
01:00:33,310 --> 01:00:35,729
For Christmas, he wants his cousin
to come live with him
990
01:00:35,813 --> 01:00:37,481
- in Phoenix, Arizona.
- Okay.
991
01:00:40,317 --> 01:00:42,027
- And an iPad.
- An iPad. I got that.
992
01:00:42,611 --> 01:00:44,822
That was fun, right? Merry Christmas.
993
01:00:45,489 --> 01:00:47,991
- Do we break for lunch now or is that...
- No!
994
01:00:50,786 --> 01:00:54,289
- Hello!
- Let's not make a meal out of this.
995
01:00:54,373 --> 01:00:58,877
I'm only doing it so my parents
can practice using Snapchat.
996
01:01:00,671 --> 01:01:04,716
Got it. So, Merry Christmas.
What's your name?
997
01:01:04,800 --> 01:01:07,386
Tonya. Tonya Cooperman.
998
01:01:07,803 --> 01:01:11,390
Tonya Cooperman.
And have you been a good girl?
999
01:01:11,473 --> 01:01:14,059
I really don't see
how that's your business.
1000
01:01:14,143 --> 01:01:15,394
You're right. I'm sorry.
1001
01:01:15,477 --> 01:01:17,479
That was over the line, um...
1002
01:01:18,272 --> 01:01:20,774
Let's say you were a good girl,
1003
01:01:21,859 --> 01:01:23,443
what do you want for Christmas?
1004
01:01:23,527 --> 01:01:25,654
Why? You're gonna get it for me?
1005
01:01:25,737 --> 01:01:28,574
A pathetic mall Santa?
1006
01:01:28,657 --> 01:01:31,368
You're right.
He's not gonna get it for you.
1007
01:01:31,451 --> 01:01:34,538
Because you were so mean to Jennie Stalts
just 'cause she has a lisp.
1008
01:01:34,621 --> 01:01:36,874
Tonya, Jennie is your best friend.
1009
01:01:36,957 --> 01:01:38,208
Get over here.
1010
01:01:39,251 --> 01:01:40,836
How'd you know about Jennie Stalts?
1011
01:01:40,919 --> 01:01:43,046
She had a Jennie Stalts vibe,
I don't know.
1012
01:01:43,380 --> 01:01:47,342
Usually, it takes people years of yoga
to get that kind of awareness.
1013
01:01:49,970 --> 01:01:51,430
Oh, I see my friend. I'll be back.
1014
01:01:51,513 --> 01:01:53,182
- Wait, no!
- You're doing great!
1015
01:01:53,265 --> 01:01:56,560
No, I'm not. Please,
I don't know what I'm doing.
1016
01:01:58,020 --> 01:01:59,021
Next.
1017
01:02:01,148 --> 01:02:03,317
Hi, Merry Christmas. What's your name?
1018
01:02:03,400 --> 01:02:05,611
Why did you write this to me, Santa?
1019
01:02:07,154 --> 01:02:10,324
"Dear Roberto, due to your
continuous failure to make your bed,
1020
01:02:10,407 --> 01:02:12,951
"you will not be receiving
a present this year.
1021
01:02:13,035 --> 01:02:15,037
"We invite you
to correct this naughty flaw
1022
01:02:15,120 --> 01:02:17,664
"and reapply for present status
next Christmas."
1023
01:02:17,748 --> 01:02:19,124
Yeah, I didn't write that.
1024
01:02:20,000 --> 01:02:23,003
"Best wishes, Santa." Hmm. Right there.
1025
01:02:23,086 --> 01:02:24,755
- I got one too.
- I got one too.
1026
01:02:24,838 --> 01:02:26,924
- I got one.
- I got one too.
1027
01:02:27,549 --> 01:02:30,844
Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here.
1028
01:02:31,804 --> 01:02:35,432
Did you tell Alex that I would spend
Christmas with him and my ex-wife?
1029
01:02:35,891 --> 01:02:39,269
Yeah. It's his Christmas wish
to go to that Chinese restaurant
1030
01:02:39,353 --> 01:02:41,980
you guys always go to
on Christmas day, Sun Ming,
1031
01:02:42,064 --> 01:02:44,274
and have the red and green egg rolls.
1032
01:02:44,358 --> 01:02:46,318
But I told you,
Jessie and I don't get along.
1033
01:02:46,401 --> 01:02:50,364
She has a new life with her husband
and Alex, and I can't go over there.
1034
01:02:50,447 --> 01:02:53,742
Yeah. But if you use Christmas
to open up and talk about it...
1035
01:02:53,826 --> 01:02:56,411
Me? Open up?
1036
01:02:56,829 --> 01:02:58,622
Kringle, you're the one who omits things.
1037
01:02:58,705 --> 01:03:02,251
Like how you can speak sign language,
or chocolate money.
1038
01:03:03,752 --> 01:03:07,172
No. That's fair, um, yeah.
1039
01:03:13,011 --> 01:03:16,640
My dad was Santa Claus, he was great.
1040
01:03:16,974 --> 01:03:19,184
Every Christmas Eve,
he would slide down the chimney.
1041
01:03:19,268 --> 01:03:22,646
Could've come in the front door, but he
wanted to give us the full treatment.
1042
01:03:22,729 --> 01:03:26,650
Nick and I would peek out from our rooms,
I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus.
1043
01:03:26,733 --> 01:03:28,485
And then Dad would sit with us
1044
01:03:28,569 --> 01:03:32,072
and tell us about his night,
and that was my favorite present.
1045
01:03:32,156 --> 01:03:36,368
And then, Elf Polly, now Aunt Polly,
1046
01:03:36,451 --> 01:03:38,078
um, she would take us to bed.
1047
01:03:39,121 --> 01:03:41,540
Six months ago, Dad died,
1048
01:03:41,623 --> 01:03:44,126
so, Nick became Santa
and he was feeling overwhelmed,
1049
01:03:44,209 --> 01:03:46,962
so I told him that he should
take some time off,
1050
01:03:47,045 --> 01:03:49,006
get away for a while and he wound up here,
1051
01:03:49,089 --> 01:03:51,091
and now he wants to stay and do yoga,
1052
01:03:51,175 --> 01:03:53,844
and, um, everybody in the North Pole
is really mad at me.
1053
01:03:53,927 --> 01:03:57,473
So, I took the sleigh and the reindeer
to bring him back.
1054
01:04:03,270 --> 01:04:05,731
All right, thank you
for being so nice to Alex.
1055
01:04:06,482 --> 01:04:09,234
Good luck, Kringle. Merry Christmas.
1056
01:04:13,614 --> 01:04:15,699
Look, there's another Santa!
1057
01:04:15,782 --> 01:04:18,410
What're you doing?
This is my gig. Time to move.
1058
01:04:18,494 --> 01:04:19,745
Can I just say one thing?
1059
01:04:19,828 --> 01:04:21,121
- I'm certified.
- Sorry.
1060
01:04:21,205 --> 01:04:23,707
I have a diploma
from the Phoenix Santa school.
1061
01:04:23,790 --> 01:04:25,918
Sit back down.
This is where you belong.
1062
01:04:26,001 --> 01:04:29,213
- I belong in that chair.
- Excuse me. You sit down.
1063
01:04:29,296 --> 01:04:32,090
You are not even a real Santa.
I need you to show some respect.
1064
01:04:32,174 --> 01:04:34,885
- He's the real Santa.
- Let's discuss this over here.
1065
01:04:34,968 --> 01:04:36,345
Hey! You...
1066
01:04:38,013 --> 01:04:39,556
- You're coming with me.
- Oh, sorry!
1067
01:04:39,640 --> 01:04:41,683
- Leave her alone.
- This is unnecessary.
1068
01:04:41,767 --> 01:04:43,894
- Noelle!
- Nick, stay where you are.
1069
01:04:43,977 --> 01:04:46,104
- Sorry!
- These kids need to meet the real Santa.
1070
01:04:46,188 --> 01:04:48,190
- I'll give you a free yoga class.
- Uh...
1071
01:04:48,273 --> 01:04:51,944
Ho, ho, ho! Who is next? You, come on.
1072
01:04:56,406 --> 01:04:59,117
Look, my sister didn't mean any harm,
okay? She just...
1073
01:04:59,201 --> 01:05:01,203
She used to beat me up
for fun all the time.
1074
01:05:01,286 --> 01:05:03,956
She's just having fun, okay?
She's fun-loving.
1075
01:05:04,039 --> 01:05:06,041
I guess that's why she assaulted a cop.
1076
01:05:06,124 --> 01:05:08,836
She's talkin' about crazy things
like the North Pole and elves.
1077
01:05:08,919 --> 01:05:10,337
What's so crazy about elves?
1078
01:05:10,420 --> 01:05:12,965
They're holding her
for psychiatric evaluation.
1079
01:05:13,048 --> 01:05:15,259
Wait, tomorrow is Christmas Eve, though.
1080
01:05:15,342 --> 01:05:17,386
Thanks for the reminder.
I still gotta shop.
1081
01:05:17,469 --> 01:05:21,932
You still need to shop? Well, you know,
I can get you whatever you want.
1082
01:05:22,933 --> 01:05:25,394
You know? Straight from the workshop.
1083
01:05:26,353 --> 01:05:31,316
You want a My Little Pony Explore
Equestria Crystal Empire Castle playset?
1084
01:05:31,400 --> 01:05:32,609
Done.
1085
01:05:33,402 --> 01:05:35,988
I'll get it for you. With accessories.
1086
01:05:36,363 --> 01:05:37,781
I don't have any kids.
1087
01:05:37,865 --> 01:05:39,116
What a shock.
1088
01:05:43,036 --> 01:05:45,664
There's only two days
till Christmas.
1089
01:05:47,457 --> 01:05:49,960
Why don't you just eat
the whole gavel, Elder Elf Abe?
1090
01:05:50,043 --> 01:05:54,590
Now, I say we take all 2,837 presents,
1091
01:05:54,673 --> 01:05:58,969
put them on a motorized ice floe
with GPS coordinates and...
1092
01:05:59,052 --> 01:06:00,971
He can't do it!
1093
01:06:01,054 --> 01:06:03,140
GPS coordinates!
1094
01:06:03,682 --> 01:06:06,810
Gabe, for the last time,
1095
01:06:06,894 --> 01:06:12,649
there're more than 2,837 nice children.
1096
01:06:12,733 --> 01:06:13,734
Yeah!
1097
01:06:13,817 --> 01:06:17,946
However many presents there are,
we have no way to deliver them.
1098
01:06:18,030 --> 01:06:20,324
No, listen to me. I can do this.
1099
01:06:20,407 --> 01:06:24,161
We just need to do a reboot or maybe
get an appointment at the Genius bar.
1100
01:06:24,244 --> 01:06:26,455
Please, I can do it!
1101
01:06:29,541 --> 01:06:32,127
Reports are filing in
from all over Phoenix
1102
01:06:32,211 --> 01:06:37,257
of emails denying children presents
and signed by Santa Claus.
1103
01:06:37,341 --> 01:06:41,720
Young Evelyn Ramirez received one
because she bites her fingernails.
1104
01:06:41,804 --> 01:06:46,266
Another boy was rejected
because of his failure to floss.
1105
01:06:46,350 --> 01:06:49,728
It seems like there's a real shortage
of Christmas spirit this year.
1106
01:06:50,687 --> 01:06:53,982
Hopefully, we'll have some more
cheerful stories for you soon.
1107
01:06:54,900 --> 01:07:01,865
Ho, ho, ho, ho, ho,
Merry Christmas!
1108
01:07:08,330 --> 01:07:10,165
There was a disturbing scene
1109
01:07:10,249 --> 01:07:12,918
at the Desert Ridge Marketplace today.
1110
01:07:13,001 --> 01:07:15,087
A hysterical woman...
1111
01:07:37,234 --> 01:07:40,529
Listen, I know we can't hang
this Christmas,
1112
01:07:40,612 --> 01:07:42,614
but I got you something.
1113
01:07:49,913 --> 01:07:52,416
Thanks, Dad. This is great.
1114
01:07:52,916 --> 01:07:54,918
I know you told Noelle
you wanted me to come over
1115
01:07:55,002 --> 01:07:58,672
and do our traditional Sun Ming
red and green eggroll thing, but I just...
1116
01:07:58,755 --> 01:08:00,674
Dad, I never told Noelle that.
1117
01:08:01,175 --> 01:08:02,676
Well, then, how did she know?
1118
01:08:02,759 --> 01:08:05,679
She said I'd get what I wanted
for Christmas, but I never told her.
1119
01:08:05,762 --> 01:08:08,765
- Come on, Alex. That's ridiculous.
- Dad, it's true!
1120
01:08:20,110 --> 01:08:22,696
- Good morning.
- Good morning.
1121
01:08:22,779 --> 01:08:24,239
Can I come in?
1122
01:08:24,323 --> 01:08:25,616
Sure, Aunt Polly.
1123
01:08:26,200 --> 01:08:27,201
Thank you.
1124
01:08:27,284 --> 01:08:29,745
Or should I say... Elf Polly?
1125
01:08:32,915 --> 01:08:34,124
Sit.
1126
01:08:44,426 --> 01:08:47,638
Now, I see she told you,
1127
01:08:47,721 --> 01:08:49,640
and I see that you don't believe her.
1128
01:08:49,723 --> 01:08:51,225
That she lives in the North Pole?
1129
01:08:52,559 --> 01:08:56,396
No. I tend to believe what I can see.
1130
01:08:57,439 --> 01:08:58,899
Well, if that's the only problem.
1131
01:08:59,775 --> 01:09:00,776
Oh!
1132
01:09:01,401 --> 01:09:02,945
You should get that looked at.
1133
01:09:05,113 --> 01:09:07,950
Let me ask you a question, Detective.
1134
01:09:08,033 --> 01:09:09,660
Can you see love?
1135
01:09:11,662 --> 01:09:13,372
Can you see sorrow?
1136
01:09:16,166 --> 01:09:17,876
Can you see joy?
1137
01:09:19,920 --> 01:09:22,381
Is there anything realer than that?
1138
01:09:23,382 --> 01:09:25,425
Like what you feel for your boy?
1139
01:09:46,113 --> 01:09:47,114
How can I help?
1140
01:09:47,990 --> 01:09:51,243
Get her out of that hospital,
and I will take care of the rest.
1141
01:09:53,704 --> 01:09:56,123
Why do you think
you're here today, Noelle?
1142
01:09:58,125 --> 01:10:00,210
Because I kicked a policeman,
1143
01:10:00,294 --> 01:10:03,797
which isn't illegal where I'm from.
Because we don't have policeman.
1144
01:10:04,339 --> 01:10:05,424
I see.
1145
01:10:06,341 --> 01:10:07,801
And where are you from?
1146
01:10:09,803 --> 01:10:13,140
The North Pole, and my dad is Santa Claus,
1147
01:10:13,223 --> 01:10:16,351
and now my brother is Santa Claus.
You can start laughing now.
1148
01:10:17,144 --> 01:10:19,605
I'm not gonna laugh, Noelle.
1149
01:10:19,688 --> 01:10:22,774
I've dealt with many patients
who have unusual identities.
1150
01:10:23,150 --> 01:10:25,694
I treat a man who believes
he's the tooth fairy.
1151
01:10:27,488 --> 01:10:28,864
Well, that's ridiculous.
1152
01:10:29,156 --> 01:10:31,700
And a woman who's certain
she's Mother Nature.
1153
01:10:32,534 --> 01:10:35,204
Wow. Some real nuts out there.
1154
01:10:35,287 --> 01:10:39,041
And I have another patient who's convinced
he's Frosty the Snowman.
1155
01:10:39,249 --> 01:10:40,375
Frosty's here?
1156
01:10:41,543 --> 01:10:45,839
No, no. Come on. Nice try.
Frosty couldn't survive in Phoenix.
1157
01:10:45,923 --> 01:10:47,758
At home, he doesn't even go indoors.
1158
01:10:47,841 --> 01:10:49,843
He's terrified of fireplaces.
1159
01:10:50,385 --> 01:10:52,346
Drama queen. Miss that guy.
1160
01:10:55,474 --> 01:10:56,975
You know, the thing is,
1161
01:10:57,768 --> 01:11:01,021
I just thought this was my chance
to do something right.
1162
01:11:01,104 --> 01:11:04,858
You know? I wanted to prove
I'm not some spoiled princess
1163
01:11:04,942 --> 01:11:08,445
who just thinks about herself and writes
her silly cards all day, you know?
1164
01:11:09,988 --> 01:11:14,576
I always thought, eventually,
I'd do something important.
1165
01:11:18,121 --> 01:11:20,499
- Yes?
- Sorry to interrupt, Dr. Sussman,
1166
01:11:20,582 --> 01:11:23,836
but I need Miss Kringle
on official police business for a second.
1167
01:11:25,128 --> 01:11:26,213
That's fine.
1168
01:11:32,261 --> 01:11:34,972
Right outside if you need me,
Jake. You got two minutes.
1169
01:11:43,063 --> 01:11:46,733
Look, I don't know how you knew
about me and Alex,
1170
01:11:46,817 --> 01:11:49,903
- and our red and green eggroll tradition.
- I shouldn't have interfered.
1171
01:11:49,987 --> 01:11:52,906
You know, but you made him happy.
And you made me...
1172
01:11:52,990 --> 01:11:54,408
Deliriously joyful.
1173
01:11:55,701 --> 01:11:57,953
Laugh... mostly at you.
1174
01:11:58,704 --> 01:12:01,081
Which still makes it my best Christmas
in a long time.
1175
01:12:01,165 --> 01:12:04,209
So, when Polly came to see me
about getting you out of here...
1176
01:12:04,293 --> 01:12:06,211
Wait, so you believe what I told you?
1177
01:12:06,837 --> 01:12:09,715
I believe that you believe.
1178
01:12:10,424 --> 01:12:12,885
But to get out of here,
stop talking about the North Pole,
1179
01:12:12,968 --> 01:12:14,219
and Santa Claus.
1180
01:12:14,303 --> 01:12:15,804
- Yeah. And sleighs.
- And sleighs.
1181
01:12:15,888 --> 01:12:17,055
Oh!
1182
01:12:17,973 --> 01:12:19,266
What? What?
1183
01:12:21,435 --> 01:12:24,730
Oh, the sleigh. You've seen it before.
You saw it at the mall.
1184
01:12:24,813 --> 01:12:28,317
You haven't seen it hovering
11 stories up, that's the only difference.
1185
01:12:30,944 --> 01:12:32,029
You okay?
1186
01:12:32,362 --> 01:12:35,949
Miss Kringle, I think that
we should resume and... Oh!
1187
01:12:36,033 --> 01:12:37,826
- Hi.
- Hi.
1188
01:12:37,910 --> 01:12:39,828
That's unusual.
1189
01:12:46,210 --> 01:12:49,338
Jake? It's Clara. Open up.
1190
01:12:49,421 --> 01:12:50,672
Quick, get in your...
1191
01:12:50,756 --> 01:12:51,924
- Sleigh, yeah.
- Sleigh.
1192
01:12:53,342 --> 01:12:56,094
You're not a total loser.
You're a nice person.
1193
01:12:56,178 --> 01:12:57,679
And a wonderful dad.
1194
01:12:58,055 --> 01:12:59,765
And you're very generous with sunblock.
1195
01:13:00,182 --> 01:13:01,642
Jake? Open up.
1196
01:13:01,725 --> 01:13:03,060
- Just go!
- Yeah.
1197
01:13:04,686 --> 01:13:05,687
Come on.
1198
01:13:06,104 --> 01:13:07,272
Careful.
1199
01:13:07,356 --> 01:13:08,524
- Oh, boy.
- Okay.
1200
01:13:08,607 --> 01:13:10,776
- Bye.
- Okay, let's go.
1201
01:13:11,985 --> 01:13:15,239
- Whoa! I'm not good at this!
- Yes, yes you are.
1202
01:13:20,953 --> 01:13:27,918
I'll have a Blue Christmas without you
1203
01:13:28,627 --> 01:13:29,837
We miss you, Santa.
1204
01:13:29,920 --> 01:13:36,677
I'll be so blue
just thinking about you
1205
01:13:36,760 --> 01:13:39,138
Candy just doesn't taste the same
without you, Santa.
1206
01:13:39,221 --> 01:13:43,809
Decorations of red
1207
01:13:43,892 --> 01:13:48,355
On a green Christmas tree
1208
01:13:48,856 --> 01:13:52,526
Won't be the same, dear
1209
01:13:52,609 --> 01:13:55,070
If you're not here with me
1210
01:13:55,154 --> 01:13:57,906
Just come back, we got
the milk and cookies for you, Santa.
1211
01:13:57,990 --> 01:14:02,536
And when those blue memories start calling
1212
01:14:02,619 --> 01:14:04,955
Snowball fights, the Coco. All the fun.
1213
01:14:05,038 --> 01:14:06,623
You'll be...
1214
01:14:06,707 --> 01:14:08,542
Santa's back!
1215
01:14:10,002 --> 01:14:11,003
Ooh!
1216
01:14:12,254 --> 01:14:15,424
My children are home!
1217
01:14:16,967 --> 01:14:20,429
I missed you! Oh, my goodness!
1218
01:14:20,512 --> 01:14:23,474
You did it, Noelle. Polly!
1219
01:14:24,016 --> 01:14:25,350
Uh...
1220
01:14:26,518 --> 01:14:31,773
I... I know I let you all down,
1221
01:14:33,150 --> 01:14:35,611
but while I was away, I...
1222
01:14:36,695 --> 01:14:38,864
I learned what it takes to be Santa.
1223
01:14:39,406 --> 01:14:41,992
It's about understanding people,
and, uh...
1224
01:14:43,327 --> 01:14:46,747
and really listening
to what they have to say.
1225
01:14:46,830 --> 01:14:47,831
And, um...
1226
01:14:50,083 --> 01:14:52,211
And just making everyone feel jolly.
1227
01:14:53,962 --> 01:14:58,509
Which is why I know that we have
a real Santa right here in the Pole.
1228
01:14:58,592 --> 01:14:59,593
Yes!
1229
01:15:02,971 --> 01:15:04,681
My sister, Noelle.
1230
01:15:04,765 --> 01:15:06,350
- What?
- What did he say?
1231
01:15:06,433 --> 01:15:07,601
Did he say "Noelle?"
1232
01:15:11,522 --> 01:15:14,274
Nick. I appreciate the gesture,
but what are you doing?
1233
01:15:14,358 --> 01:15:16,026
That's why I came home, you know.
1234
01:15:16,109 --> 01:15:18,070
The minute I saw you with those kids,
I knew.
1235
01:15:18,153 --> 01:15:21,156
No. Okay. Maybe I inherited a couple
of Dad's powers,
1236
01:15:21,240 --> 01:15:23,325
- but what...
- You have The Twinkle, Ellie.
1237
01:15:23,408 --> 01:15:26,161
A girl? Santa's not a girl!
1238
01:15:27,037 --> 01:15:28,038
Whoa!
1239
01:15:32,251 --> 01:15:35,879
Silent... night!
1240
01:15:42,219 --> 01:15:44,471
I rechecked the Christmas covenant.
1241
01:15:45,055 --> 01:15:49,351
And it turns out there's nothing there
that says a woman can't be Santa.
1242
01:15:49,977 --> 01:15:51,103
See?
1243
01:15:51,603 --> 01:15:55,983
It's just a tradition we've been
blindly following for thousands of years.
1244
01:15:56,316 --> 01:15:58,819
- These things happen.
- Oh, man!
1245
01:15:58,902 --> 01:16:03,323
The question is,
what really makes a Santa?
1246
01:16:03,407 --> 01:16:09,121
Ultimately, the one thing all Santas share
is the ability to inspire us
1247
01:16:09,204 --> 01:16:11,081
with the Christmas spirit.
1248
01:16:12,791 --> 01:16:15,836
Noelle, can you inspire us?
1249
01:16:16,295 --> 01:16:18,088
What does Christmas mean to you?
1250
01:16:36,732 --> 01:16:39,610
I used to think Christmas
was the best day of the year.
1251
01:16:39,693 --> 01:16:41,612
Presents and caroling.
1252
01:16:43,572 --> 01:16:46,325
But I met people for whom
it isn't the best day
1253
01:16:46,408 --> 01:16:51,830
because it reminds them they don't have
enough food to eat or a place to live.
1254
01:16:52,206 --> 01:16:54,166
Or maybe even someone
to share the day with.
1255
01:16:55,626 --> 01:16:57,544
And it got me thinking.
1256
01:16:58,587 --> 01:17:01,507
For thousands of years,
we've jingled bells and delivered toys,
1257
01:17:01,590 --> 01:17:05,719
and the world just gets more awful
and miserable. So what's the point?
1258
01:17:08,430 --> 01:17:13,477
But I also met a girl at a shelter
who drew these beautiful pictures,
1259
01:17:13,560 --> 01:17:16,438
and her Christmas wish wasn't for herself.
1260
01:17:16,522 --> 01:17:20,275
It was for her mother
to be able to find a job.
1261
01:17:21,068 --> 01:17:23,153
And I met a woman at a marketplace
1262
01:17:23,237 --> 01:17:26,615
who worked so hard to fill Christmas
with fun and music,
1263
01:17:26,698 --> 01:17:29,451
even though she knew she might not have
anyone to spend it with.
1264
01:17:31,537 --> 01:17:36,291
And I met this sweet, wonderful boy
who has this big heart.
1265
01:17:36,375 --> 01:17:37,793
And his father
1266
01:17:37,876 --> 01:17:41,255
who doesn't even believe in Christmas,
but made sure we could be home for it.
1267
01:17:44,466 --> 01:17:49,888
We have this list of nice people
from Hong Kong to Houston
1268
01:17:49,972 --> 01:17:51,932
doing wonderful, selfless things.
1269
01:17:54,810 --> 01:17:57,729
And I know Christmas
can't solve all our problems.
1270
01:17:59,898 --> 01:18:01,024
But it gives us hope.
1271
01:18:02,693 --> 01:18:04,611
It inspires us to be nice.
1272
01:18:05,237 --> 01:18:07,156
That might not seem like much, but...
1273
01:18:09,158 --> 01:18:11,869
when someone's sad or just lonely,
1274
01:18:12,619 --> 01:18:14,454
it can be the biggest thing in the world.
1275
01:18:15,998 --> 01:18:18,542
And presents are part of it.
1276
01:18:18,959 --> 01:18:21,086
I like presents as much as anybody.
1277
01:18:23,797 --> 01:18:24,798
Okay, more.
1278
01:18:26,425 --> 01:18:27,676
Oh, yeah, that's true.
1279
01:18:28,844 --> 01:18:32,431
But now, I think it's not just about
the presents we get.
1280
01:18:32,514 --> 01:18:34,558
It's about the presents we give.
1281
01:18:35,767 --> 01:18:37,895
The presents of love and understanding.
1282
01:18:47,279 --> 01:18:48,447
And also, iPads.
1283
01:18:53,535 --> 01:18:54,661
My little girl.
1284
01:18:56,413 --> 01:18:58,248
Looks like we got a Santa, guys!
1285
01:18:58,332 --> 01:19:00,334
Yeah, finally!
1286
01:19:09,218 --> 01:19:13,096
Ho, ho, ho.
1287
01:19:13,430 --> 01:19:17,476
If a child wakes up, try to coax them
gently back to sleep.
1288
01:19:36,745 --> 01:19:41,250
I want everyone
to double-check everything.
1289
01:19:41,792 --> 01:19:42,793
Mother.
1290
01:19:45,045 --> 01:19:46,046
Um...
1291
01:19:46,797 --> 01:19:48,757
I'm not sure about this.
1292
01:19:50,259 --> 01:19:53,929
You know how it works.
It fits you when you fit it.
1293
01:19:56,390 --> 01:19:58,976
Sweetie, you have nothing
to be nervous about.
1294
01:19:59,059 --> 01:20:01,812
Um, son,
why don't we go check the reindeer?
1295
01:20:01,895 --> 01:20:03,188
The reindeer? They have ticks.
1296
01:20:03,272 --> 01:20:04,439
- That's... Come on.
- It's not...
1297
01:20:04,523 --> 01:20:05,524
- Let's just go.
- No.
1298
01:20:05,607 --> 01:20:06,608
Come on. Go.
1299
01:20:11,363 --> 01:20:15,200
What're you doing? You know
Santa has to fly solo on Christmas Eve.
1300
01:20:15,617 --> 01:20:18,996
Force of habit.
Once a nanny, always a nanny.
1301
01:20:19,079 --> 01:20:20,497
Elf Polly.
1302
01:20:21,039 --> 01:20:22,040
Yes?
1303
01:20:23,250 --> 01:20:24,918
I don't know if I'm ready, Polly.
1304
01:20:26,962 --> 01:20:30,257
You know what I'm really scared of?
Some kid's gonna wake up, look at me,
1305
01:20:30,340 --> 01:20:33,510
and say, "You're not Santa."
1306
01:20:35,512 --> 01:20:38,682
From the first moment
that I held you in my arms,
1307
01:20:39,516 --> 01:20:43,187
I could see something in your eyes,
and I said to myself,
1308
01:20:44,062 --> 01:20:46,190
"This girl has The Twinkle."
1309
01:20:49,860 --> 01:20:51,111
You're ready.
1310
01:20:52,946 --> 01:20:53,947
Oh!
1311
01:20:55,282 --> 01:20:56,867
Pull yourself together.
1312
01:21:14,551 --> 01:21:16,470
Wait. Someone's missing.
1313
01:21:27,397 --> 01:21:29,858
Dude, this is supposed to be our song,
come on!
1314
01:21:38,534 --> 01:21:40,869
Okay, Snowy.
I need all the help I can get.
1315
01:21:41,328 --> 01:21:42,663
You're my guy, right?
1316
01:21:44,456 --> 01:21:45,457
Fly straight?
1317
01:21:57,177 --> 01:21:58,679
You're facing the wrong way.
1318
01:22:00,889 --> 01:22:02,558
I'm really glad it's not me.
1319
01:22:14,653 --> 01:22:15,654
On Snowcone!
1320
01:22:45,100 --> 01:22:46,602
Puffins, scatter!
1321
01:23:09,958 --> 01:23:12,669
No! Snowy! Snow...
1322
01:23:19,051 --> 01:23:20,219
All right.
1323
01:23:24,389 --> 01:23:26,475
We wish you a merry Christmas
We...
1324
01:24:09,184 --> 01:24:10,269
Did we miss Greece?
1325
01:24:43,719 --> 01:24:45,137
We're Jewish.
1326
01:25:06,074 --> 01:25:07,367
I'm sorry, Dad.
1327
01:26:13,142 --> 01:26:16,520
No, no, no, no.
Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep.
1328
01:26:17,062 --> 01:26:18,522
- Seriously. Go back to... Oh!
- Ow!
1329
01:26:18,605 --> 01:26:20,732
Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry.
1330
01:26:20,816 --> 01:26:23,944
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
No. Go back to sleep!
1331
01:26:31,076 --> 01:26:32,077
Hi.
1332
01:26:35,789 --> 01:26:39,543
She says, "Merry Christmas, Santa."
1333
01:26:41,420 --> 01:26:42,504
Santa?
1334
01:26:46,508 --> 01:26:47,926
Thank you, Michelle.
1335
01:26:49,178 --> 01:26:50,512
I needed that.
1336
01:26:51,430 --> 01:26:54,433
Now you go to sleep. Okay?
1337
01:27:00,647 --> 01:27:03,233
- Merry Christmas, Santa.
- Merry Christmas.
1338
01:27:03,317 --> 01:27:04,902
Merry Christmas, Santa.
1339
01:27:05,444 --> 01:27:06,778
Merry Christmas.
1340
01:27:07,613 --> 01:27:09,323
Merry Christmas.
1341
01:27:09,406 --> 01:27:11,533
Go to sleep. You go to sleep.
1342
01:27:41,939 --> 01:27:44,650
Sometimes, all you need
is a nice word from a friend
1343
01:27:44,733 --> 01:27:47,069
to make you feel comfortable
in your own boots.
1344
01:27:47,861 --> 01:27:50,739
But once that happened,
I was ready to go to work.
1345
01:27:51,990 --> 01:27:53,158
I went back to Greece,
1346
01:27:53,742 --> 01:27:56,495
and visited a few other places I'd missed,
1347
01:27:56,578 --> 01:28:00,249
and then I made sure to keep a promise
I'd made to Alex.
1348
01:28:05,420 --> 01:28:07,005
Oh, wow.
1349
01:28:08,090 --> 01:28:09,216
Your stop, I believe.
1350
01:28:09,299 --> 01:28:12,970
Yeah. Aren't you supposed to bring Alex
a Christmas present or something?
1351
01:28:13,637 --> 01:28:16,348
I did. He's sitting right next to me.
1352
01:28:17,266 --> 01:28:18,892
I don't know if this is a great idea.
1353
01:28:18,976 --> 01:28:21,145
I don't want my ex
and her husband to feel weird.
1354
01:28:22,062 --> 01:28:24,940
Traditions change. Right?
1355
01:28:27,401 --> 01:28:28,652
The new ones are scary.
1356
01:28:30,070 --> 01:28:31,280
But they might be great.
1357
01:28:31,989 --> 01:28:34,158
And if you know
what Christmas means to you,
1358
01:28:34,783 --> 01:28:36,577
the tradition's just the wrapping.
1359
01:28:38,328 --> 01:28:40,581
Christmas means spending time with Alex.
1360
01:28:42,416 --> 01:28:43,917
There you go.
1361
01:28:44,001 --> 01:28:46,253
That's jolly! Okay! Now get in there.
1362
01:28:46,336 --> 01:28:48,130
I'm serious. You get one ride. Get out.
1363
01:28:48,213 --> 01:28:49,339
- Go.
- Okay.
1364
01:28:49,423 --> 01:28:51,758
- Very busy. Very busy woman.
- Pushy Santa.
1365
01:28:52,176 --> 01:28:53,760
So, will I see you again?
1366
01:28:55,345 --> 01:28:56,930
Every December 24th.
1367
01:28:59,558 --> 01:29:00,893
I don't know what that is.
1368
01:29:00,976 --> 01:29:03,228
It's what you do when you think
someone's awesome.
1369
01:29:03,520 --> 01:29:05,898
Aw. Well...
1370
01:29:08,650 --> 01:29:10,152
- All right.
- Oh, right.
1371
01:29:10,652 --> 01:29:11,820
Got it.
1372
01:29:12,321 --> 01:29:13,363
Okay.
1373
01:29:13,864 --> 01:29:15,741
On Snowcone!
1374
01:29:17,993 --> 01:29:20,787
Merry Christmas!
1375
01:29:20,871 --> 01:29:22,498
Man, that's fun to say!
1376
01:29:22,956 --> 01:29:26,084
I was so happy that Jake
got to see Alex for Christmas.
1377
01:29:26,168 --> 01:29:27,586
- Merry Christmas!
- Dad!
1378
01:29:30,631 --> 01:29:31,632
I knew you'd come.
1379
01:29:33,258 --> 01:29:35,219
And Helen finally got her vacation.
1380
01:29:41,099 --> 01:29:42,559
And when Michelle and her mom
1381
01:29:42,643 --> 01:29:45,229
woke up the next morning,
they found a present under the tree
1382
01:29:45,312 --> 01:29:47,272
with a job listing
at a school for the deaf.
1383
01:29:47,356 --> 01:29:49,441
Oh, and an iPad. Obviously.
1384
01:29:52,528 --> 01:29:56,240
Dad always said you never forget
your first Christmas as Santa.
1385
01:29:56,323 --> 01:29:57,574
Okay, he said it to Nick,
1386
01:29:57,658 --> 01:30:00,327
but I overheard it,
and oh, my garland, was he right!
1387
01:30:00,953 --> 01:30:02,788
I hoped he'd be proud of me.
1388
01:30:02,871 --> 01:30:07,543
And I hoped everyone at home had
come around to the idea of a girl Santa.
1389
01:30:11,672 --> 01:30:13,382
Look, Santa's back!
1390
01:30:13,549 --> 01:30:15,717
Turns out, I didn't have to worry.
1391
01:30:15,801 --> 01:30:16,927
Santa Noelle!
1392
01:30:17,010 --> 01:30:19,388
Merry Christmas, Santa Noelle!
1393
01:30:23,767 --> 01:30:26,562
Well, guess who came to town!
1394
01:30:28,981 --> 01:30:31,608
- Namaste, sis.
- Um, Namaste.
1395
01:30:32,401 --> 01:30:33,902
Congratulations, Santa.
1396
01:30:34,319 --> 01:30:37,364
Now that I was the 24th Kringle
to wear the red hat,
1397
01:30:38,615 --> 01:30:41,326
I had a couple small changes
I wanted to make.
1398
01:30:42,870 --> 01:30:45,080
We opened the first yoga studio
in the Pole.
1399
01:30:45,164 --> 01:30:47,124
Sorry.
1400
01:30:47,207 --> 01:30:49,251
I made Polly the first female elder elf.
1401
01:30:49,334 --> 01:30:53,297
Hey! Get out of my garden, now! Go!
1402
01:30:53,380 --> 01:30:54,756
Which I slightly regret.
1403
01:30:54,840 --> 01:30:57,468
These are high-intensity
infrared Santa goggles
1404
01:30:57,551 --> 01:31:00,137
which allow you to detect any lasers
between you and a tree.
1405
01:31:00,220 --> 01:31:03,640
Very impressive. Have we come up with
anything to deal with big, mean dogs?
1406
01:31:03,724 --> 01:31:04,975
Just this bone.
1407
01:31:05,058 --> 01:31:06,351
Okay. Keep working.
1408
01:31:06,435 --> 01:31:10,439
And as for me,
I mean, I'm Santa. It's great!
1409
01:31:10,814 --> 01:31:12,483
- Keep it coming.
- Thanks, Santa.
1410
01:31:12,566 --> 01:31:14,067
Thank you very much.
1411
01:31:14,151 --> 01:31:16,278
Okay, a letter from
Jake and Alex, everybody.
1412
01:31:16,361 --> 01:31:18,363
Alex is into music now,
1413
01:31:18,447 --> 01:31:20,699
so a slow cooker is out
and drum kit is in.
1414
01:31:20,782 --> 01:31:23,702
And throw in a pair of noise-cancelling
headphones for dad. Great.
1415
01:31:27,873 --> 01:31:29,291
When I was a little girl,
1416
01:31:29,374 --> 01:31:31,585
Christmas Eve was always
the best night of the year.
1417
01:31:33,212 --> 01:31:35,589
But this time, it was better than ever.
1418
01:31:36,924 --> 01:31:39,134
Because instead of getting the presents,
1419
01:31:39,718 --> 01:31:41,386
I was giving them.
1420
01:31:47,355 --> 01:31:52,355
Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
110910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.